Отличительной чертой обеих игр-романов является довольно высокий уровень психоделики, философии, а также жестокости (последнее особенно касается Chaos;Head). Основным, скажем так, ведущим жанром повествования Steins;Gate можно назвать научную фантастику, а второстепенным - триллер. Игра уже вышла для X360, PSP и PС, и уверенно движется в сторону PlayStation 3, собираясь выйти в Японии 24-го мая текущего года... отсюда и начнется основная новость сегодняшнего утра!
Я думаю ни для кого не секрет, что в наше время, чаще всего нелокализованные игры получают фанатские переводы именно для РС версий, и Steins;Gate - не является исключением (как, собственно, и уже полностью переведенная Chaos;Head). Проект перевода Steins;Gate стартовал давно, и по последней информации о прогрессе - сам перевод уже завершен (11 глав и 11 переведено), остался эдит и работа программистов; и вот, совсем недавно один из авторов опубликовал в своем блоге информацию, что с ним связались из JAST USA, с целью некоей "сделки".
Пользователь под ником Ladius сообщил о происходящем Siliconer'е, и ее жерналисты не заставили себя долго ждать, и связались с JAST USA, а конкретно с основателем - Питом Пэйном - дабы поинтересоваться, что же происходит, и неужели Steins;Gate может быть официально локализован на западе.
"Да, мы уже поднимали вопрос локализации игры на английский с Nitroplus," - написал Пэйн в электронном письме - "но проблема в том, что помимо них в разработке принимала участие и другая компания, 5pb, так что нам необходимо согласие их обеих. Кроме того, для успеха проекта нам необходима еще и поддержка платформ, распространяющих электронные версии программного обеспечения и игр, ну например Steam. А этого, к сожалению, у нас пока нет, что неудивительно, учитывая наш профиль (да, действительно. Все игры, локализованные JAST были визуальными новеллами/симуляторами свиданий, с меткой 18+, и не за насилие, как скажем GTA IV, RDR и т.д., а за открытые сцены секса).
Немного больше о подноготной лицензирования и локализации Питер рассказал в прошлом интервью все той же Siliconer'ы, а конкретно, об их отношениях с Nitroplus: "Это не только большая и весьма успешная компания, в Японии, но еще и очень осторожная. В принципе им импонирует локализация и распространение за пределами Японии их игр, но выдерживать это они хотят по схеме: "вы локализуете и выпускаете на западный рынок нашу игру, мы наблюдаем за продажами в течение двух лет, а затем решаем, какую игру позволить локализовать следующей (и позволить ли вообще)". Как вы сами понимаете, это слишком долго как для нас, так и для наших клиентов, так что мы стараемся вытянуть из них (Nitroplus) по-больше игр сразу, часть которых обязательно опубликуем в нашем следующем каталоге".
Две игры от Nitroplus, рассчитанные на взрослую аудиторию (вышеупомянутые симуляторы свиданий) - Saya no Uta и Hanachirasu - появятся на западном рынке уже в этом году. Что же касается Steins;Gate, как уже было сказано выше, игра разрабатывалась совместно с японским издателем 5pb, чьего мнения по поводу ее западного релиза пока никто не спрашивал. С другой же стороны, представители компании уже не раз подчеркивали, что они заинтересованы в выходе их игр за пределами Японии (и ведь правда, компания принимала участие в разработке Hyperdimension Neptunia, кроме того, в этом году будет локализована еще одна их игра, файтинг Phantom Breaker).
Что касается комментариев участников проекта перевода, то на данный момент они заморозили работу, и продолжают вести переговоры с JAST. Руководитель и основатель проекта, Antheon, позавчера отписал в блоге пост с извинениями перед всеми, кто уже купил японскую версию игры, в надежде на их проект. Это, конечно, совсем не доказательство успеха переговоров, полагаю ребята просто решили перестраховаться, но тем не менее - уже что-то! А покамест, заинтересовавшимся тайтлом, я могу предложить посмотреть аниме адаптации обеих игр - Chaos;Head и Steins;Gate (причем именно в таком порядке), а особо заинтересовавшимся - пройти Chaos;Head, которую можно купить или скачать, а затем пропатчить англофикатором. При необходимости.