Ночная Беседа
"Наконец-то! Месяцы поисков закончены! Теперь я знаю, где найти то, что мне так нужно. То, без чего мне никак не обойтись. Сегодня я узнал, кто владеет книгой, содержащей в себе описание способа создать Хоркрукс. Долго, очень долго я и
Глава 1.
Солнце багрянцем заливало вечернюю суету Диагон-аллеи. Длинные закатные тени скакали вокруг спешащих колдунов. А блики садящегося солнца весело перемигивались друг с другом на стёклах. Я отошёл от окна. Идиллическая картина меня не трогала. Но
Ничего себе поездочка!
* * *
— Я не хочу туда лететь! — эта фраза прозвучала в кабинете Дамблдора примерно в сотый раз.
Гарри Поттер вышагивал по комнате и нервно дергал Фоукса за хвост. Птица верещала, а Гарри злился на директора, кото
Случайная встреча.
Вторник — не самый туристический день во Франции, поэтому неудивительно, что версальская электричка на Париж шла полупустой. Да и по времени был вовсе не час пик — ехать на работу уже поздно, на обед — еще рано. В результате на второй
Пролог.
… Всю свою жизнь я, Оливер Джеймс Вуд, жил так, как подсказывала мне совесть и тот негласный «кодекс чести», что привили мне мои родители. До тех самых пор, пока в моей жизни не появился ты. Я не имею в виду те шесть лет, когда я каждый день в
Глава 1. Мальчик, который не погиб.
У четы Макарони, проживающей в Лондоне на Брук стрит, 15, не было оснований пожаловаться на судьбу. Казалось, супруги имели абсолютно все: молодость, здоровье, деньги и любимое дело. Хотя, конечно, куда важнее — они бо
Глава 1. Подарок.
За окном все еще полыхал, постепенно угасая, знойный ясный день, накаленный асфальт шипел от водополивалки, деревья возле дома застыли в безветрии. На втором этаже в своей комнате Рики Макарони предавался одному из самых редких видов св
Глава 1. Повсюду тайны.
Проливной дождь третий день подряд основательно наскучил всем обитателям дома №15 по Брук— стрит в Лондоне, в особенности тем из них, кто оказался ограничен в интересных занятиях на каникулах. А теперь, ко всему прочему, во второй
Глава 1. Пристанище без Хозяйки.
Звезды мирно взирали на теплый летний вечер. Честно говоря, судя по разлитой в воздухе прохладе, это была уже скорее ночь. На крыльцо через открытую дверь пробивался свет, благодаря экспериментам старого хозяина дома и ег
Глава 1.
Черные тени неторопливо плыли в воздухе, ставшем внезапно густым и холодным. С каждым мгновением они становились все ближе и ближе, образуя кольцо и постепенно сжимая его до одной единственной точки — своей цели. Время словно замерло, заледенел
Пролог.
Он [Гарри] был рад, что они пришли к взаимопониманию. Рад, что "та часть жизни" и впрямь закончилась, и, похоже, Малфой, при всей его склонности к шкурничеству, не собирается мусолить малоприятную для обоих тему.
Он был только соверш
Моё последнее прощай.
Вместо пролога
Not here — not now
Not with me and
Not with a single tear of mine
There is no pain
There won’t be no fear
This is my last goodbye
Cause I won’t die
Not here — not now...
Глава 1. Пролог.
…Ему снился сон. Длинный, бесконечный, и очень реальный. Он находился в Хогвартсе, в Главном Зале, где совершались торжества, отмечались победы и поражения, где своей твердой рукой правил Дамблдор…
Дамблдор…
Сердце словно бы сжалось от
Пролог.
1998 год
Малфой–Мэнор,
3:15 утра.
— Дорогой, почему ты не спишь? — спросила Нарцисса, возникая на пороге и одновременно запахивая белый шёлковый халатик. Некоторое время назад она проснулась, обнаружив, что мужа нет рядом с ней в постели. Она
Глава 1. Возрождение.
Огромный лабиринт сходился в одной-единственной точке. И сейчас там находилось двое подростков из Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс: Седрик Диггори и Гарри Поттер. Взгляды обоих притягивались к Кубку Огня, который манил к себе
Глава 1. Фотография на стене.
Посвящается трем замечательным писательницам:
Джоан К. Роулинг,
без которой я не смог бы все это написать;
Астрид Линдгрен,
показавшей, что смерть не властна над теми,
кто не остановился в пути;
Ариадне Громовой,
при
Глава 1. Смерть была бы спасением.
Лето было в самом разгаре. Газоны на Тисовой улице были все такими же зелеными, машины такими же чистыми, шторы на окнах задернутыми и соседи такими же любопытными. Казалось, что время в этом месте навсегда остановилось
Quid pro quo (Услуга за услугу - лат.).
— Садитесь, Минерва.
Трагический тон, столь несвойственный директору, чей хронический оптимизм вошел в анналы истории, сбивал с толку и настораживал.
— Неужели на этот раз опять все так плохо?
— Не плохо. Ужа
Глава 1. Странные сны и странные гости.
Летнее солнце медленно заходило за горизонт, и детвора, играющая на улице, пыталась проводить время с толком, так как знала, что рано или поздно грозные родители загонят их домой без всяких уговоров. Как-никак, а о
Чудовище с зелеными глазами.
О, Берегитесь ревности, синьор.
То — чудище с зелеными глазами,
Глумящееся над своей добычей.
Уильям Шекспир, «Отелло»
(пер. М. Лозинского)
Каникулы закончились. Через пару часов им предстояло вернуться в Хогвартс.
Г