История №1: Проба Пера.
Рита Скитер скрипнула зубами и еще раз перечитала только что полученное письмо.
"Мисс Скитер!
С сожалением сообщаем, что ваша статья «Проблемы толерантности и межкультурной сензитивности внутри магического сообщества» не мо
Глава 1. Настоящее.
Обернувшись, она увидела, что на другой стороне улицы дела идут не лучше: около трёх человек уже практически были выведены из строя. Но у них не было иной возможности: то, что происходило сейчас, было результатом долгих и упорных пл
Холодное желание.
Дом номер двенадцать на Гриммаулд Плейс был неприветливым. Не страшным, не злобным, не мерзким — неприветливым. Это Джинни поняла сразу, когда год назад впервые в него вошла. Мрачное строение, пыльный холл и непременное:
— Предатели ро
Глава 1. Перемены
В окошко кареты, в которой ехали Гарри, Рон, Гермиона и Невилл, барабанил сильный дождь, заполняя своим стуком безмятежное молчание. Невилл спал, тихо посапывая в уголке, Гарри пытался читать какие-то пергаменты по Трансфигурации, но по
Рука помощи.
Северус Снейп несся через кабинет, на ходу пытаясь попасть рукой в свободно болтающийся рукав мантии и давясь оставшимся со вчерашнего обеда рулетом — на завтрак он не успевал. На бегу он по привычке бросил взгляд на часы. Обычно они сообща
Когда Гарри поцеловал Северуса.
Собравшиеся в Большом Зале дружно и шумно вдохнули, но тут же сделали вид, что ничего не произошло. Переполох вызвал венок из омелы, паривший в воздухе, а теперь зависший над головой Северуса Снейпа. Свет ближайшего канде
Дело в руке.
Гарри Поттер спускался на один из нижних уровней подземелий Хогварца, нервно комкая в руке лист пергамента. Около печально знакомой двери в кабинет Снейпа он остановился и замер в нерешительности. Последние месяцы второго семестра прошлого
Для уверенности.
Рем Люпин сложил вторую страницу «Ежедневного пророка» и бросил на большой деревянный стол, стоящий перед ним. Посмотрев на сидящего за этим столом мужчину, Люпин пришел к выводу, что первую страницу Снейп вернет еще не скоро, и со вздо
Медленный танец.
В кабинете Северуса Снейпа не оказалось. В классе — тоже. И даже в лаборатории рядом с классом. Гарри Поттер недовольно вздохнул и снова остановился перед портретом дамы викторианской эпохи, охраняющим дверь в комнаты Снейпа. Потускневш
Глава 1. Блондинка поневоле.
Управлять другими можно только в том случае, если управляешь собой, — эту истину Том Марволо Риддл усвоил как никто другой. И поэтому он сейчас торопливо шел по коридорам Хогвартса, направляясь в Большой зал. Еще немного, и о
Глава 1. Один несчастный случай на Зельеварении.
Мы будем скитаться мыслью,
И в конце скитаний придем
Туда, откуда мы вышли,
И увидим свой край впервые.
Томас Стернз Элиот
— Гермиона, — прошептал Невил. — А что мне делать теперь? — Гермиона скол
Глава 1.
Спина у Снейпа по-прежнему была прямой, как будто он метлу проглотил. Гарри предпочел помолчать, демонстративно разглядывая старый полуразвалившийся дом. Однако это не сработало — старый ублюдок, похоже, не заметил, что его принципиально игнори
Дневник.
Гарри в изнеможении рухнул на грудь Северусу. — Ровно пять сотен, — пробормотал он в потное плечо. Запах Северуса. Он жадно втянул в себя воздух. Здорово.
Один черный глаз приоткрылся, и тут же подозрительно прищурился — теперь у Снейпа был з
В гостинице мест нет.
Северус Снейп вошел в свою комнату, машинально восстановил за собой охранные заклинания, и сразу же почувствовал, что он здесь не один. Определить незваного гостя тоже оказалось нетрудно — его выдавали худые руки и ноги, а главное
Разум и рифма.
— Вы гей.
Чуть раньше, когда Гарри Поттер, второй месяц преподававший Защиту от Темных Искусств, устроился за обедом рядом с Северусом Снейпом, тот специально не обратил на парня никакого внимания. Но это заявление заставило его поднять
Дремлющий Огонь.
От работы Северуса Снейпа оторвал стук в дверь. Утреннее солнце пробиралось сквозь щели в жалюзи, оставляя тонкие полоски света на тяжелом форменном плаще, который висел на деревянной вешалке у окна.
— Войдите, — пригласил Северус. Ру
Kissing Draco Malfoy.
Гарри Поттер ворвался в Гостиную Гриффиндора с видом сумасшедшего, его школьная роба была перекошена, а на лице застыло неподражаемое выражение удивления, смешанного с паникой. Гермиона и Рон обменялись быстрыми взволнованными взгл
Из двух зол.
— Опять свитер, — тоскливо вздохнул Рон, разворачивая родительский подарок на Рождество.
— И мне, — Гарри улыбнулся. Всё-таки хорошо, что было в этом безумном мире хоть что-то постоянное — например, миссис Уизли. — А это от кого, интересн
Вечер в Сохо.
Гарри встал с кровати и два часа слонялся по комнате в ожидании дверного звонка. В их с Северусом квартире была чистота и порядок: профессор не терпел никакого мусора вроде старых зубных щеток или банок из-под колы, разбросанных по полу.
Круассаны на завтрак.
В этот раз он пришел ко мне в ноль-ноль семнадцать минут.
Перед этим я, кажется, заснул над неоконченной статьей, положив под подбородок улучшенное и дополненное издание древней энциклопедии «Всех тварей магических и волшебных, о