Апрель
Мы идем опять к тебе домой.
Там тепло, там есть душ...
* * *
На дворе стоял удивительно теплый для Англии апрель. По вечерам улицы Лондона были многолюдны: никому не хотелось сидеть дома в такую чудесную погоду. Кафе и рестораны
О ненависти, любви и долге
Северус Снейп ненавидел нежность.
Он ненавидел ее как само понятие, априори. Как слабость, как трусость. Как пафос Лорда. Как лимонные дольки. Впрочем, лимонные дольки еще можно было стерпеть. Кислый вкус мармелада хорошо отре
Рукопожатие, или Биография Политика
Тихий стук в дверь отвлек Министра магии Британии от работы. Времени катастрофически не хватало, поэтому, как в детстве, у него появились «домашние задания».
— Войдите, пожалуйста!
В библиотеку вбежала девятилетняя
Дух тишины
Тщательно, не пропуская ни дюйма, тряпка почти бесшумно скользит по серому полу, бледные пальцы аккуратно выжимают грязную воду в замызганное ведро. Обладатель пальцев не медлит, но и не суетится, пытаясь поскорее разделаться с неприятной рабо
Гойл влюбился
Грегори Гойл уже неделю ходил задумчивый. И это само по себе было странно, поэтому все школьники старались обходить его стороной. Чаще, чем прежде. Даже Драко вечерами почти не появлялся в их комнате, из-за чего Грегори погружался в еще бол
Безумные безумцы
Господи, я не твой, ближних не могу любить;
Трудно мне быть слугой, а хозяином мне не быть.
Дай мне сойти с ума, ведь с безумца и спроса нет,
Дай мне хоть раз сломать этот слишком нормальный свет
В. Кипелов, "Бесы"
Когда в
Глава 1. Альбус Северус
Ничто важное не умирает. Только люди и бабочки.
Ромен Гари
* * *
Как только силуэты родителей стали едва различимыми точками на перроне, Альбус повернулся к Розе:
— Пойдем, поищем свободное купе?
Роз
Глава 1
Гермиона сидела в маленьком уютном кафе на берегу Женевского озера и с наслаждением потягивала прохладный Совиньон Бланк из тонкого хрустального бокала на высокой ножке. В потоках солнечных лучей был разлит бархатистый аромат молодой листвы, благ
Гермиона не должна плакать
He looks at her, she looks at him –
And they start to feel the magic within.
Ministry of Magic , «Accio Love»
Из палатки слышится тихий всхлип — Гермиона. А я стою на улице рядом с Гарри, засунув руки в карманы, и неуклюже
После…
«Дерево твоей жизни слишком рано срубили.
Не в моих ли руках был этот топор…»(с)
Карамон Маджере
Липкая тишина, пропахшая этими твоими проклятыми травками, восковыми свечами и ещё чёрт знает чем, давит на мозги не хуже всех этих идиотских пр
Каша для Драко
Беллатриса Лестрейндж вышла из камина Абраксас-менора, сжимая в руке полученное от сестры письмо, и тут же угодила в объятия взволнованной до крайности Нарциссы, прежде нарезавшей по гостиной огромные круги.
— Белла! — радостно воскли
Леди Малфой. Навсегда
Ну как, как она может подойти? Если братья узнают, то собственноручно сократят число собственных сестер, а может и еще хуже — вновь начнут расхваливать Сильвию, как самое наиразумнейшее существо на всем белом свете. Хотя Эйпри
Глава 1. Казнить нельзя помиловать
Гарри Поттер ждал этой встречи давно. Победа над Волдемортом предоставила ему массу возможностей, но все равно потребовался целый год для того, чтобы получить эти две, так необходимые ему, бумаги. Год обманов, разговор
Будуар
И все же, что бы ни говорили, быть единственным наследником в семье — необыкновенная привилегия. Не то чтобы я мог назвать себя любителем одиночества, но все же…
Вот сейчас, например:
Отец хмурится, запирается со мной в кабинете и долго, нудно р
Как крокодил на львенка
Среди зимы для нас с тобой
Настало лето,
Лишь для тебя
Носил в карманах я конфеты,
Шёл снегопад, а пахло
Ландышем и мятой,
На нас с тобой смотрели
С завистью ребята.
Смешная магловская песенка
— «…Мы не сможем быть вмес
Рикки-тикки-кукарикки
Это происходит очень быстро. И совсем не так, как я мог себе представить. То есть — я не успеваю ничего почувствовать, ни о чем подумать, принять решение, понять, что это — огромная ответственность — ни хрена я не успеваю сделать из
Чай с мятой
Маргарет идет по тротуару быстрым шагом уверенной в себе деловой женщины. Сумочка в тон туфель, пара неброских колец на руках, тонкая косынка и темные очки не позволяют быть узнанной, но любому ист-эндскому мальчишке становится понятно с пер
Возвращение
— Уважаемые пассажиры, поезд рейсом Лондон — Йоркшир прибывает на путь номер девятнадцать! — сообщил хрипящий голос, стократно усиленный мегафоном.
Толпа людей, груженых чемоданами и тележками, хлынула на перрон, и Гарри поспешно отошел
Уже поздно
— Мистер Малфой, выходите, — мужчина сделал несколько шагов по жухлой, покрытой инеем траве и остановился около слизеринских трибун. — Я знаю, что вы здесь, — взгляд черных глаз скользнул по скрытым в тени деревянным балкам, пытаясь уловить хо
Глава 1. Зажигалка.
— Пелопоннес является местом зарождения древнегреческой цивилизации, колыбелью жизни.
Паркинсон слушала вполуха. Щебет молоденькой девушки-гида утомлял не хуже, чем рев двигателей этой жуткой колымаги (самолета), на которой она сюда