В Большом Зале на мгновение повисла тишина, а затем, казалось, заговорили все разом. Северус развернулся и направился к своему месту за столом. Краткое и ёмкое выступление, которое было необходимо. Пусть все в Хогвартсе уже знали эту историю, сейчас он выступил её гарантом. Это должно было подтвердить единственно верную версию и исключить свободные толкования.
Второй линией от стола преподавателей, где теперь пустовало два места, стоял аврорский стол. Здесь все участники битвы, кроме отправленных в Мунго.
Их имена сейчас называет Шеклболт. В зале слишком много свечей – это раздражает, достаточно было бы и половины.
Северус повернул голову. Серьёзный взгляд Минервы Макгонагалл, его можно интерпретировать как угодно, но лучше думать, что это – понимание и, может быть, сожаление.
Официальная часть затягивалась. Своим мнением делились все, кто мог хоть что-то сказать для публики. Северус смотрел поверх нескольких сотен лиц собравшихся – ровно и сосредоточенно. Раздражение подступало неумолимо. Повышенное внимание к его персоне могло сравниться лишь с тем, как смотрели на Гарри. Но Северус не мог позволить себе опустить глаза в зал. Сейчас важно сохранять спокойствие. Важно сидеть спокойно и дать всем время на то, чтобы осознать, что Тёмный Лорд мёртв. Дать время праздновать.
Начался пир, и время потекло быстрее. Вероятно, дело было в том, что он перестал ощущать на себе несколько сотен взглядов, оценивающих и недоверчивых, или же действительно пришло чувство освобождения. Только чувство – до настоящего освобождения ещё далеко. Жаль, за ужином никогда не подают кофе.
Несмотря на всё то, что ещё предстояло сделать, гора на плечах таяла. В дополнение ко всему, Северус осознавал, что он вправе решить самостоятельно, когда праздник можно счесть завершённым. Эта небольшая власть была сейчас приятна.
— Северус, — Макгонагалл, похоже, нашла слова для неминуемого разговора. – Полагаю, у вас найдётся минута для меня?
— Не сейчас, Минерва, — медленно ответил Северус, по-прежнему глядя в зал. – Сегодня мой вечер занят сотрудниками Аврората.
— Я могу подождать, — настойчивые интонации и глухой стук кубка о стол.
— Вы получите все объяснения, Минерва, — Снейп посмотрел на неё с усмешкой в глазах. – В свой черёд. Немного терпения.
Макгонагалл фыркнула, но промолчала. Вероятно, он выиграл этот короткий спор.
Северус поднялся из-за стола, и все притихли.
— Завтра в Хогвартс прибудут желающие продолжить обучение, но по известным причинам не начавшие его в начале этого года. Занятия продолжатся, как только в Школе будет наведён порядок. Своё новое расписание вы получите завтра. Старосты, проводите всех в спальни.
* * *
— Не слишком ли рано возобновлять занятия? – Шеклболт прошёлся по кабинету и остановился у стола. – Может быть, детям стоит дать время, чтобы оправиться от всего, что было?
— Обучение займёт их головы лучше, чем мысли о поражении Тёмного Лорда.
Похоже, спорить с ним никто не собирался, и Северус немного расслабил плечи. Аврор не был настроен враждебно – напротив, всё в нём выдавало едва различимое осторожное расположение.
— Насколько я понимаю, в Хогвартсе нужны два преподавателя? Я могу помочь с этим, — Кингсли сел в кресло и развернул его так, чтобы видеть собеседника. – Если ты не против, Северус. Поверь, я не хочу и не буду вмешиваться в дела Хогвартса, не прими это за шпионаж или самоуправство.
Северус кивнул. По складке, которая залегла между бровей Шеклболта, можно было судить о степени его усталости.
— Что здесь произошло? – Кингсли внимательно посмотрел на Северуса, смягчая тон.
Краткий рассказ – смерть Дамблдора, визит Гарри, гибель Волдеморта – и ничего о крестражах. Северус старался подбирать слова так, чтобы его речь не стала ложью, если правда о кусках души Тёмного Лорда и временной смерти Гарри станет известна. Кингсли слушал молча и в конце кивнул.
— Я организую Хогвартс-экспресс и пришлю двух людей для преподавания, — он поднялся, чтобы уйти, но дверь открылась, и на пороге появился Люпин.
— Римус, собери Орден, полный состав, на Гриммо. Я буду через час, — Кингсли подошёл к камину и зачерпнул пригоршню летучего пороха. – Атриум.
Люпин выглядел подавленным. Северус прикинул в уме – до полнолуния пять дней, значит, дело не в этом.
— Вы что-то хотели, Люпин? – молчание затянулось, и в другой момент можно было бы просто заняться своими делами, но сейчас присутствие в кабинете посторонних мешало.
— Нам нужно поговорить, — Люпин засунул руки в карманы своей коричневой видавшей виды мантии. – О Гарри.
— Слушаю.
Люпин уставился на пустую стену, с которой Северус лично в начале года снял все картины и витиеватый бронзовый подсвечник. Молчание тянулось и давило, испытывая на прочность самообладание Северуса.
— Говори или не трать моё время, — рявкнул он.
— Послушай. Гарри… Мы говорили с ним. Я понял, что Гарри верит тебе. Это доверие – оно поддерживает его сейчас. Северус, он многое перенёс, ему пришлось потерять слишком много близких людей. Да, я знаю, не ему одному, но он слишком юн для таких потерь. Это сложное время для него, и он растерян. И… не знаю почему, но он цепляется за тебя. И я прошу – будь с ним мягче. Оставь прошлое прошлому.
— С чего ты взял, что это твоё дело? – Северус шагнул ближе. В голове промелькнула мысль о том, что Гарри мог сказать Люпину больше, чем следует. Не мог же он…
— Я вижу, что всё изменилось, — нет, во взгляде Люпина не было такого понимания, которое бы указывало на то, что он владеет этой информацией. – Гарри многое перенёс, и я не хочу, чтобы он пострадал.
— Как благородно, — Северус презрительно скривил губы.
Люпин пожал плечами и отвёл глаза. Направляясь к камину, он обернулся, переминаясь с ноги на ногу, но ничего не сказал. Зелёное пламя отправило его на Гриммо.
Нужно было выпить кофе. Призвать из кухни кофейник, взять одну из небольших чашек в ящике стола – и ждать, пока напиток немного охладится. Северус направил через камин приглашения учителям – скоро от пустой безмятежности кабинета не останется и следа. Он пил кофе и чувствовал, как часы позади отсчитывают время. Гарри не появлялся. Возможно, это к лучшему.
Собрание проходило закономерно – немного нервное начало, но потом объём работы, которую предстояло выполнить, взял своё. Даже разговор с Макгонагалл не был столь изматывающим. Северус старался говорить спокойно и Минерва, возможно, сбитая с толку таким тоном, даже извинилась перед ним за былое недоверие. Это явно было лишним, но Северус только кивнул. Наконец, кабинет опустел и затих.
Гарри не приходил. Тревожное чувство ворочалось внутри, оно было иррациональным и не зависело ни от каких разумных доводов. Он сам сказал Гарри не приходить. Переехать в гриффиндорские спальни. И это было правильным решением – только Гарри заявил, что он не согласен. И Северус не возражал. Он никогда не возражал – с тех пор, как обнаружил Гарри в Выручай-комнате. Выручай-комната не пропускала внутрь посторонних, пока внутри находился кто-то. Но Северус в то утро смог войти туда — и это означало только то, что Гарри хотел видеть его.
Он подождал ещё немного, и направился к камину. Нужно посетить Орден: пусть Шеклболт или Люпин ничего не сказали о его необходимости быть там, но лучше быть в курсе происходящего. Наложив на дверь слабые сигнальные чары, Северус шагнул в камин.
10.10.2012 Глава 2
Гарри лежал и смотрел на тёмный потолок. Воздух был холодным, а узкий диван – жёстким. От него пахло пылью и чем-то кислым, а обивка в некоторых местах казалась слишком гладкой. Впрочем, здесь было относительно чисто. Чище, чем тогда, когда он видел эту комнату в последний раз.
Несравнимо чище.
Тёмный потолок. Неуютное ощущение чужого присутствия. И чувство не беспомощности даже, а бесцельности всех усилий. Он разрешил обращаться к себе по имени. И сейчас Гарри должен был быть совершенно в другом месте.
Он закрыл глаза, вспоминая ужин. И потом общий поход в гриффиндорскую гостиную – его возвращение встретили с большим энтузиазмом не только однокурсники, но, казалось, вообще все.
— Пошли с нами, Гарри, — вся гостиная Гриффиндора смотрела на него выжидающе.
— Ну же, Гарри! Учителя собрались у Снейпа! Пошли, нужно отпраздновать крах тёмных сил по-настоящему!
— Давай, Гарри! Идём!
А потом Невилл подошёл ближе.
— Все факультеты соберутся, — сказал он. – Кроме Слизерина, конечно. Гарри, нам нужна твоя история.
— Хорошо, — поддаться уговорам было легко. Тем более, Снейп всё равно занят, а сидеть в одиночестве в гостиной не хотелось.
Что за история им была нужна, если Северус рассказал достаточно? Но гостиная отозвалась одобрительным гулом. Гарри растерянно наблюдал, как слаженно проходит «эвакуация в Выручай-комнату» (шутка принадлежала Невиллу), и не мог не удивляться переменам, произошедшим на факультете. Видимо, такие тайные походы происходили чаще, чем ему казалось.
В замке после ужина было шумно. Портреты на стенах вернулись на свои места и громко пировали – праздновали победу. Гарри шёл рядом с Невиллом и слушал рассказ о том, как проходили встречи Армии Сопротивления в Выручай-комнате. Тот явно гордился проделанной работой.
— Нас было очень много, Гарри. С разных факультетов, мы тренировались в Защитных чарах и заклинаниях, так, как тогда, на пятом курсе. Мы ждали тебя – думали, что если ты вернёшься, тебе потребуется помощь. Почти так и вышло, как видишь, — Невилл улыбался и хлопал Гарри по плечу.
За поворотом они остановились. Из коридора напротив вышла группа хаффлпаффцев и приветственно замахала руками.
— Изначально мы вовсе хотели обосноваться в Выручай-комнате, — продолжал Невилл. – Там было всё, что нужно. Но потом… Мы ждали тебя, ждали, что будет. А когда стало известно, что охрана замка усиливается, мы планировали выступить открыто …
Их догнала Джинни.
— Гарри, — она слегка коснулась руки Гарри.
Он чувствовал на себе её взгляд на протяжении всего ужина, но заговорить так и не решился. Вот и сейчас – он не знал, что сказать.
Вход в Выручай-комнату открылся, и они вместе вошли в огромный зал. Комната по своим размерам вполне могла дать фору Большому Залу. Стены были драпированы тканью, на каждой изображался герб факультета. Потолок украшала огромная люстра с тысячами свечей. Отойдя от Джинни, Гарри поймал на себе холодный взгляд Рона.
В центре зала стояли столы с пуншем и сливочным пивом, вдоль которых со счастливым видом расхаживали Фред и Джордж. Гарри поинтересовался у них, не нужно ли им быть на собрании Ордена.
— И пропустить вечеринку?
— Ни за что!
Вполне в их стиле. Выручай-комната принимала всё новых посетителей, а потом общий гул как-то стих, и Гарри понял, что все взгляды устремлены на него.
— Все ждут от тебя речи, Гарри, — Фред отвесил шутливый поклон. – Давай-ка, расскажи нам, как всё было!
Зал разразился аплодисментами и криками «Гарри! Гарри!». Джордж впихнул ему в руки кубок со сливочным пивом и отошёл назад. Гарри чувствовал себя очень неуютно. Но он подумал тогда, оглядывая всю эту толпу, что нужно перебороть свой страх.
Та сторона, где висел слизеринский герб, пустовала, и Гарри повернулся к ней спиной. Вдруг наступила тишина, будто по какой-то невидимой команде.
— Вы все слышали, что сказал Снейп за ужином, — Гарри старался говорить громко. – Всё это правда.
Несколько секунд все смотрели на него, ожидая продолжения, а затем вперёд вышел Невилл. И когда он заделался таким лидером?
— Давно ты в Хогвартсе?
— С конца рождественских каникул.
— Почему ты ничего не сказал нам? – Симус крикнул с другого конца зала, но вопрос был отчётливо слышен. Гарри вдруг подумал, что, верно, это особая магия Выручай-комнаты.
- Так было нужно, — Гарри снова оглядел всех. – Всё это не так просто, как может показаться. Чтобы убить Волдеморта, недостаточно просто захотеть этого…
— Почему его убил не ты? Почему Снейп? – прервал его голос со стороны Рейвенкло. Гарри повернул голову и замер. Вперёд, в небольшое пустое пространство вышел Терри Бут. Несколько секунд Гарри молчал, пытаясь понять, что делает в Хогвартсе Терри, а потом подумал, что он, возможно, вернулся назад раньше остальных. Быть может, он не успел отойти на достаточное расстояние или этому есть другие объяснения. Такая версия показалась ему разумной.
— Потому что только он мог, — Гарри снова сделал паузу. В зале оживились – казалось, у каждого были вопросы к нему.
— Как ты вообще додумался прийти сюда, к Снейпу?
— Ты всегда знал, что он на нашей стороне?
— Вы сражались с ним вместе?
— Он может вернуться снова? – голос Терри перекрыл все остальные, и в зале снова зазвенела тишина.
Гарри покачал головой. Он смотрел на Терри спокойно, стараясь спрятать подальше своё изумление.
Терри досадливо нахмурился и скрылся в толпе – и больше Гарри не видел его. Возможно, именно тогда Терри Бут покинул Выручай-комнату.
Вопросы продолжались, и Гарри отвечал, стараясь побыстрее отделаться от назойливого внимания.
— И ты отвлёк Сам-Знаешь-Кого, чтобы Снейп его прикончил?
Что же, можно и так сказать. Отвлёк. Стараясь скрыть раздражение, Гарри слегка улыбнулся.
— Ура Гарри! – близнецы подняли кубки с пуншем и все, кто успел взять себе напитки, последовали их примеру. Заиграла музыка. Гарри облегчённо вздохнул – официальная часть миновала.
Невилл кивнул на противоположную стену с гриффиндорским флагом, и Гарри, пробираясь через толпу, последовал за ним. Похоже, ему предстоял ещё один отчёт – теперь уже перед Армией Сопротивления или как её там назвал Невилл.
— Гарри. Если тебе нужна любая помощь… — Симус смотрел серьёзно и хмурил брови. – Ты не сказал, что Сам-Знаешь-Кто полностью уничтожен.
— О чём ты говоришь? — внутри у него всё похолодело.
— Я имею в виду, не все его сторонники пойманы. Они могут попытаться вернуть его из мира мёртвых!
— Не говори ерунду, Симус, — Гермиона возмущённо фыркнула. – Конечно, он полностью уничтожен! Правда, Гарри?
Гарри оставалось только кивнуть.
— Так как ты понял, что Снейпу можно доверять? – повторил уже прозвучавший вопрос Дин Томас.
— Он спас мне жизнь. Снейп не должен был раскрывать свою миссию, и никто не знал об этом. Никто не мог знать. Я понял это, потому что Снейп спас меня.
— Ты действительно веришь ему? – в голосе Дина звучало сомнение, и Гарри начал злиться.
— Да.
— На самом деле, мы думали, что Снейп каким-то образом знает о наших собраниях, — сказал Невилл, когда понял, что Гарри не собирается ничего добавить к сказанному. – Трудно было поверить, что он не знал. Мы думали, что он готовит план разоблачения, и поэтому охрана Хогвартса усилилась. А вышло вот как…
— Он был директором, — вмешалась Гермиона. – От директора не ускользает ничего из происходящего в замке.
— И наказания… — продолжил Невилл, кивнув Гермионе, — Ты знаешь, Гарри, мы пытались достать меч Гриффиндора – я, Джин и Луна. Он назначил нам взыскание – поход в Запретный лес и помощь Хагриду. Мы думали, он не знает, что для нас это не наказание, а наоборот… Но, может, так он защищал нас от Кэрроу… Да, по всему выходит, что защищал.
В этот момент Гарри был очень благодарен Невиллу. Всё, что он говорил, слышали все вокруг – а это было очень важно.
В центре зала уже танцевали. Гарри почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Это был второй раз за вечер, когда он чувствовал себя неуютно, не в своей тарелке. Как и сейчас, лёжа на этом диване, поздней ночью, он понимал, что всё происходящее совершенно бессмысленно.
— Мы можем поговорить? — Джинни смотрела спокойно, но отчего-то казалось, что она нервничает.
— Конечно.
Они пробрались к стене, подальше от танцующих, и Гарри высвободил руку из руки Джинни.
— Ты как будто избегаешь меня всё это время. Что случилось?
Гарри вздохнул. Лучше было объяснить всё сразу, но он не готовил эту речь. Может быть, зря.
— Многое изменилось, Джинни.
Он замолчал, судорожно думая, что можно сказать, чтобы прояснить ситуацию.
— Тебе нужно время, да? Чтобы оправиться от всего? – Джинни говорила тихо, но Гарри слышал каждое слово.
— Нет. Дело не в этом.
— А в чём?
«У меня кое-кто есть». «Мне нравится кое-кто другой». Нет.
— Я не могу объяснить сейчас… — Гарри посмотрел в сторону. – Прости.
Это было странно. Джинни смотрела на него непонимающе, и он просто развернулся и ушёл. Сейчас, вспоминая всё это, он снова чувствовал укол вины. Конечно, Гарри не мог, да и не хотел ничего объяснять. Он не мог рассказать Джинни правду, не мог рассказать Невиллу о том, что Волдеморт может возродиться и не мог не замечать холодного злого взгляда Рона. Присутствие на празднике тяготило его – и он вышел наружу, надеясь, что этого не заметят сразу.
Удивительно, как быстро испарились остатки энтузиазма праздновать несуществующую победу. Слишком быстро. Гарри надел мантию-невидимку и развернул карту. У Снейпа собрались все учителя и, похоже, не думали расходиться. У Северуса – поправил он сам себя, вздохнул и направился к выходу из замка – в гостиную возвращаться не хотелось.
Сейчас Гарри думал, что лучше всего было дождаться окончания собрания. Или вернуться в гостиную факультета. Или попробовать незамеченным, в мантии, вернуться на вечеринку. Но он не сделал ничего из этого, решив покинуть замок и прогуляться к озеру. Проверить, на месте ли гигантский кальмар.
Почти преодолев последний коридор, Гарри резко остановился – у выхода стояли авроры. Да, теперь замок действительно охранялся. Запоздалое заклинание заглушения шагов – его просто чудом не услышали до того — и Гарри снова развернул карту. Все выходы перекрыты, но удивляло не это. В паре метров от него самого, в одной из ниш был не кто иной, как Терри Бут. Он стоял прямо за доспехами. Терри следил за ним? Но зачем? Не желая становиться частью двойной слежки, Гарри снял мантию-невидимку и подошёл ближе к нише.
— Подойди сюда, — сказал Терри очень тихо. Гарри шагнул в нишу.
Терри достал волшебную палочку и прикоснулся к стене, прошептав: «Алохомора». Стена медленно выехала наружу. Потайной ход из замка. Терри спрыгнул вниз и Гарри последовал за ним. Было невысоко, но приземляться пришлось на скользкие камни.
Почему-то в тот момент Гарри решил, что всё, что происходит с ним – не случайно, что нужно не задавать вопросы, а просто молча шагать вслед за Терри Бутом. Ледяной ветер дул от озера, и идти приходилось молча – тем более, Терри шёл слишком быстро и скоро оказался далеко впереди. Гарри ускорил шаг, пряча стремительно обмерзающие руки в карманы. Началась кромка леса, и ветер чуть ослабел. Замок с подсвечными окнами остался позади. Терри совсем скрылся из вида, но Гарри знал, куда тот шёл. Холод не давал сил для размышлений – но странное чувство не покидало его. Не было ощущения опасности, но что-то…
Когда Гарри вышел к берегу озера, он сразу направился к каменистому краю, где можно было укрыться от посторонних глаз. Вероятно, авроры были и на территории вокруг замка – хотя, может быть, охраной выходов всё и ограничилось.
Спустившись к воде, Гарри первым делом наложил на всю площадку Согревающие чары.
Этой комнате тоже не помешали бы такие, как и диван нуждался в серии Очищающих заклинаний и, может быть, ещё в каких-то бытовых чарах – Гарри не был силён в этом. Удивительно, но на озере чары не были такими сильными, как раньше. Как некоторое время назад. Единственное подходящее объяснение, которое приходило в голову — со смертью крестража часть магии также покинула его.
Но чары на озере удались, и это было самым главным – он не терял свою магию снова, так, как раньше. Терри, стоявший у самой воды, заметно вздрогнул, почувствовав тепло. Молчание затягивалось.
Наконец Терри обернулся.
— Никогда не думал, что увижу Гарри Поттера выступающим на фоне герба Слизерина с речью о победе, которую одержал не он, — он усмехнулся, смотря куда-то мимо Гарри. – Ты знаешь, мне пришлось покинуть Хогвартс прямо перед вторжением Волдеморта с его приспешниками.
Гарри медленно кивнул, но Терри по-прежнему смотрел куда-то на камни, будто он был скрыт мантией-невидимкой. А потом он начал говорить – так, будто только и ждал момента, когда открыть все свои тайны Гарри Поттеру.
Впрочем, Гарри это отчего-то не смутило, и он просто слушал. Терри говорил долго. С самого начала – как все, кто был недоволен новыми порядками в Хогвартсе, стали собираться в Выручай-комнате, как всё больше учеников с разных факультетов присоединялось к тем, кто когда-то составлял Армию Дамблдора.
— В Выручай-комнате не было никого из Слизерина. Ни сегодня, ни тогда, когда мы готовились к сопротивлению, — говорил Терри. – И мне казалось, что это неправильно.
В конце концов, Терри решил, что нужно попытаться привлечь к борьбе и слизеринцев. На что он рассчитывал? Гарри пытался представить себя на его месте – стал бы он пытаться дать шанс кому-то из них не соглашаться с тем, что предлагает Волдеморт? Он вспомнил Дамблдора – тому же удалось привлечь на свою сторону Слизнорта, уговорить его вернуться в Хогвартс… Да уж, Дамблдор ставил благие цели выше вражды факультетов Гриффиндор и Слизерин. Хотя, Терри был не с Гриффиндора, и, возможно, не чувствовал это так остро…
Каким образом ему удалось организовать общую встречу? Не мог же он объявить им о готовящемся мятеже?
— Это случилось в самом начале ноября, — Терри по-прежнему не смотрел на Гарри, рассказывая окружающим камням. – Раньше просто не было возможности. В Хогвартсе много пустых классов и я собрал всех в одном из них. Просто предложил задуматься, усомниться, пересмотреть свои взгляды на вещи. Я долго составлял список, присматривался, выбирал тех, кто ещё не был вовлечён во всё это с потрохами, со всей родословной, выбирал тех, у кого был шанс уйти.
Гарри повернулся на диване на бок. Нет, он бы не смог так, не стал бы делать того, что сделал Терри. Да ещё и один, без какой-либо помощи со стороны друзей… О чём он думал? Если бы кто-то из тех, кто слышал его речь, рассказал об этом Кэрроу, ему пришлось бы туго. Гарри усмехнулся в темноту – он рискнул, и риск оправдал себя. Смешок вышел слишком громким, и Гарри прикусил губу.
— После этой встречи прошло два дня, и я думал о том, что не было никаких последствий. Вообще никаких. Меня не обвинили в подготовке мятежа, и это означало, что те, кто посетил эту встречу, держали язык за зубами.
И после этих слов Терри посмотрел на него, слегка прищурив глаза.
— Но вот через два дня после уроков мне стало ясно, — продолжил он, — что лестница, которая должна была привести меня к коридору в Выручай-комнату, на полпути изменила направление. И я понял, что это действие Интентионных чар. Можно было прекратить их действие и вернуть лестницу. Потому что я не сомневался – это или нападение и разоблачение, или очень маловероятный союзник. Я рискнул, хоть это и было глупо.
Гарри и сам рискнул, когда пришёл в Хогвартс.
— Лестница направлялась в западное крыло, где меня ждал Хендрик Маккейн, шестикурсник со Слизерина. Один. Это означало, что я выбрал верное решение дважды, что, возможно, я сделал что-то значимое. Так я чувствовал в тот момент. Я чувствовал гордость за себя. Пусть только один шестикурсник, но видно, что способный и ясно, что дальше может быть больше.
Терри хмыкнул.
— Идея сопротивления – это всё, что держало нас всё время с начала года. Конечно, я думал, что это союзник. Не мог же один шестикурсник выступить против меня! Если бы было так, здесь стояли бы Кэрроу.
Или Снейп. Но Терри не произнёс это, и имя тревожным молчанием повисло в воздухе.
— А потом я увидел, как смотрит на меня Хендрик. С неприязнью. Высокомерием. Пренебрежением. И в меня полетело Обезоруживающее заклятие. Хендрик сказал, что я мёртв. Потому что на его месте должны стоять Кэрроу, и вместо обезоруживающего, которое он бросил в меня, должен был полететь Круциатус. В лучшем случае.
Хендрик сказал ему, что сам стёр память всем, кто посетил собрание. Сразу после его окончания. Безусловно, каждый намеревался рассказать об этом. Гарри знал, чем закончится эта история, поэтому молчал и не задавал вопросов, хотя теперь они окружали его, не давая уснуть.
— Хендрик сказал, что я глупец. Он говорил короткими фразами, во всех красках обрисовывая мне мои ошибки. Я просто слушал и понимал, что он прав. Тысячу раз прав – я поступил более чем опрометчиво, рискуя безопасностью всех, кто приходил в Выручай-комнату. А потом он просто отдал мне мою волшебную палочку и ушёл.
Терри замолчал и снова отвернулся к озеру.
— Где он сейчас? – Гарри не мог понять, знает ли Терри о том, что он наблюдал за ними в первые дни после каникул.
— Не в Хогвартсе. Он спас меня. Я понял это позже – когда думал обо всём этом по тысяче раз на день! В конце концов, я решил снова попытаться поговорить с ним. Тогда и после – я хотел, чтобы он вступил в наши ряды, хотя ему вряд ли бы кто-то поверил.
Терри опять замолчал, так резко, что в тот момент Гарри показалось, что воздух похолодел. Или не показалось, и Согревающие чары стали слабеть. Он поправил заклинание.
— В конце концов, я понял, что Хендрик действительно не поддерживает Волдеморта. Его отец сохранял нейтралитет, ходил по тонкой нити. Его могли схватить в любой момент – и он собирался покинуть страну. Хендрик считал, что это небезопасно и никак не поможет им – скорее наоборот. А потом пошли слухи, что в замок прибудет целый полк Пожирателей, и стало понятно, что наше тайное общество раскроют. Не знаю, почему этого не случилось раньше – Хендрик говорил, что Снейп всё знает. О наших попытках создать Армию Сопротивления. Я пытался их предупредить. И мы все готовились… Ждали тебя, в общем-то… В то самое время, когда стало ясно, что Пожиратели действительно прибудут, мы покинули Хогвартс. Хендрика должен был забрать отец.
Терри повернул голову и снова посмотрел прямо на Гарри.
— Послушай, я знаю, что всё это звучит для тебя… Странно, может быть. Но ты сам сказал, что Снейп спас тебе жизнь, и ты понял, что ему можно доверять. Хендрик спас меня от собственной глупости. Если бы кто-то из сторонников Волдеморта заподозрил что-то… Ему пришлось бы хуже, чем можно себе представить. Он тоже рисковал. Гарри, мне нужно, чтобы ты поверил, что он на нашей стороне.
Это звучало странно, но Гарри только кивнул.
— Я верю.
— Хорошо.
— Зачем ты мне рассказываешь всё это? – вопрос, который давно крутился в голове, прозвучал слишком грубо. – Что-то с Хендриком?
— Да. Он в беде. В большой беде, — Терри снова смотрел мимо. – Его отца арестовали за причастность к Волдеморту.
— Разве его отец не бежал?
— Бежал, но его нашли. Пожиратели, как и говорил Хендрик. И его отца арестовали вместе с ними, сейчас он на нижнем этаже Министерства. И тогда, когда мы ушли из Хогвартса... Всем объявили, что Хендрика забрал отец. И его разыскивают.
— Где Хендрик сейчас?
— В надёжном месте. Пока надёжном, но авроры ищут всех, кто сумел бежать, и находят их – очень быстро.
— Как они могут обвинять его отца?
— Против него – показания Пожирателей. Я знаю, что нет никакой уверенности, что отец не задумывался о переходе на сторону Волдеморта – но Хендрик настоял, чтобы я пришёл и поговорил с тобой. Если ты можешь повлиять на Снейпа и попросить его заступиться за его отца…
— Снейп знает его отца?
— Наверное, — Терри нахмурился. – Но он хорошо знает Хендрика. И его должны послушать. Даже если отец Хендрика и задумывался о переходе под власть Волдеморта, он сохранял нейтралитет. Он не должен был быть арестован. Это несправедливо.
Гарри быстро соображал, что делать. Он развернул карту и проверил кабинет Снейпа – только Макгонагалл из учителей, значит, совещание окончено.
— Мы можем вместе поговорить со Снейпом. Я уверен, он знает, что делать.
— Спасибо, Гарри, — Терри снова смотрел на него. – Если честно, я не думал, что ты согласишься так сразу.
— Сегодня ночью будет новый рейд, — добавил Терри, и Гарри вдруг понял, как тот волнуется. Слишком бледное лицо, слишком подавленный вид. Неужели арест – это настолько серьёзно?
— Мы можем отправиться к Снейпу прямо сейчас.
Терри кивнул. Поддерживать Согревающие чары при ходьбе было сложно, но мёрзнуть больше не хотелось. Терри больше не уходил вперёд – шёл рядом, хотя казалось, что он сдерживает себя, чтобы не побежать со всех ног. Гарри прибавил ходу. У дверей по-прежнему караулила охрана, но коридор, из которого они вышли, пустовал. Гарри по карте проверил кабинет директора – Снейп шёл к камину. Помедлив немного, он исчез с карты.
— Что? – спросил Терри.
— Снейпа нет в Хогвартсе, — Гарри убрал карту. Они остановились, и Согревающие чары снова начали слабеть. В глазах Терри мелькнула паника.
— Ты знаешь, куда он мог пойти?
Кажется, Гарри знал. По крайней мере, было одно место, где сегодня вечером должны были встретиться все, кто составлял Орден Феникса. Оказавшись в пустом коридоре, Гарри наконец-то смог сбросить вымотавшие его Согревающие чары и открыл карту, сверяя путь.
До директорских комнат шли молча. Гарри казалось, что Терри всё время ускоряет шаг, пытаясь делать это незаметно. Перед горгульей они остановились. Статуя не двигалась. Впервые – с тех пор, как Гарри прибыл в Хогвартс. Что-то изменилось? Он попытался сконцентрироваться и сдвинуть её магией – и не выходило. Никакой реакции. Пароля он также не знал.
— Что случилось? – Терри понял, что возникла проблема.
— Нам не попасть внутрь.
— А что нам нужно?
— Камин. Тот, который подключён к внешней сети.
— Такой только в кабинете Снейпа.
— Можно спросить пароль у кого-то из учителей.
— Плохая идея, — Терри покачал головой. Тем более, я не слышал вообще никаких паролей больше. И Хендрик заходил к Снейпу без пароля.
Гарри подумал тогда, что горгулья всегда пропускала его просто так – как только он подходил к ней. Снейп предупреждал, чтобы он возвращался в спальни Гриффиндора. Может, это и был запрет?
— В Хогсмиде может быть камин.
— В Хогсмид не попасть, сейчас выход закрыт.
— Есть и другие, — Гарри принял решение. – Пойдём, нужно спешить. Ты не знаешь, Сигнальные чары ещё действуют в Хогсмиде?
— Нет. Ни там, ни в замке.
— Вот и хорошо.
Они почти бежали по пустым коридорам – хорошо, что никаких дежурящих Пожирателей, авроров, учителей или старост не было. Путь вёл в подземелья – Гарри не очень хорошо помнил, где точно располагался тайный ход, по которому он проник в замок. И не было уверенности, действовал ли он в обратном направлении. Но другого пути не было. По крайней мере, он не видел другого пути. В тот момент это решение казалось единственно верным – действовать, несмотря ни на что.
Длинные и обычно тёмные коридоры были неплохо освещены – картины ещё праздновали и собирали на полотнах все свечи, которые могли найти.
— Кажется, здесь.
Гарри внимательно осматривал стену, подсвечивая Люмосом.
— Что ты ищешь?
— Должна быть дверь.
Стена была гладкой и не хранила ни единого признака массивной дубовой двери.
— Попробуй проверить на Маскировочные чары.
Гарри обернулся и пожал плечами. Сказать, что он не помнит, как это сделать, было бы странно.
— Попробуй ты.
— Отойди, — Терри направил на стену палочку и произнёс заклинание. Так и есть, Гарри не слышал его ни разу. Пытаясь запомнить чары, он не сразу заметил, как из стены появляется дверь.
— Нам туда.
За дверью было темно – свет двух Люмосов едва освещал комнату. Но лестница была на месте.
— Нам нужно подняться вверх.
— Куда ведёт лестница?
— В дом Аберфорта. Владельца «Кабаньей головы».
Терри хмыкнул и начал подниматься. Помня, каким долгим был подъём, Гарри решил, что нужно экономить силы, и не торопился нагнать его.
Путь был долгим – таким долгим, что начинали подгибаться колени от усталости. Люмос гас, и даже постоянно зажигаемый заново, он был слишком слабым. Хотя, освещать особенно было нечего – серые стены в паутине, серый же камень лестницы.
Они не останавливались, но шли очень медленно, пытаясь выровнять дыхание. Гарри чувствовал, что осталось немного – лестница расширялась и становилась более пологой. Вскоре они увидели, что свет не проникает дальше – впереди, а точнее, сверху, была стена.
— Маскировочные чары? — спросил Гарри, прислонившись к стене справа и смотря на тупик, которым оканчивалась лестница.
Терри быстро произнёс заклинание – слишком уверенно и привычно. Неужели в первый раз он старался произнести его более чётко специально? Гарри почувствовал себя неуютно.
Ничего не происходило.
— Ещё идеи?
— Нужно было пройти сквозь стену, — Гарри помнил, что в прошлый раз ему это удалось, и шагнул вперёд. – Как на платформе 9 и ¾.
— Здесь негде разбежаться.
— Попробуем так.
Гарри убрал волшебную палочку и выставил вперёд обе руки, с силой подавшись вперёд. Стена была мягкой, как глина – руки прошли сквозь неё, но встретили препятствие. За стеной была другая стена – на этот раз настоящая.
— Не выходит? – Терри смотрел на всё это с явным недоверием.
— Там должен быть камин…
— Такой большой, как в Министерстве?
— Нет, совсем маленький.
— Тогда, может, стоит взять ниже?
Точно! Гарри помнил, что в прошлый раз он чуть ли не на корточках преодолевал эту стену и опустился ниже, снова погружая руки в мягкое нутро проёма. Препятствия не было, и он надавил плечом на стену, пытаясь преодолеть сопротивление странной вязкой массы. Внезапно он почувствовал, как с другой стороны кто-то схватил его за руки и с силой потянул – рывком, так, что он целиком прошёл сквозь стену и рухнул на пыльный пол перед камином.
— Гарри Поттер, — констатировал грозный голос. – Какого чёрта тебе опять здесь нужно?!
— Спасибо, что помогли мне. В тот раз. И сейчас, — Гарри осторожно отполз от камина на четвереньках. Он развернулся и увидел руки Терри, странно торчащие из стены. Вытянув и товарища, он, наконец, поднялся на ноги, отряхиваясь от пыли.
— Это ещё кто? – Аберфорт недовольно разглядывал вновь прибывшего.
— Терри Бут, — представился Терри, протянув руку, но старик уселся на свой стул, полностью проигнорировав приветствие.
— Чего ты опять задумал? – он продолжал смотреть на Гарри.
— Нам нужен камин, подключённый к сети.
— Тебе очень повезло, что ты до сих пор жив, — Аберфорт нахмурил брови. – И ты не ценишь то, как благосклонна к тебе судьба! Куда ты снова лезешь?
— Невиновные люди пострадают, если мы ничего не сделаем.
— Невиновные всегда страдают! Ты думаешь, ты первый это обнаружил?
— Послушайте, у нас мало времени. Уже ночь, начались рейды авроров, и если мы не докажем, что они ищут не тех людей… — начал Терри, с опаской поглядывая на Аберфорта.
— Замолчи! — старик повысил голос. — Гарри Поттер, ты ввязался в это сам и тянешь за собой этого Терри Бута, путающего Маскировочные чары и заклинание Незримости?!
— Что вы… — лицо Терри вспыхнула злостью.
— Сиди здесь, — Аберфорт встал со стула и поднял волшебную палочку. – Или не поздоровится. Гарри Поттер, за мной.
Они прошли через весь дом и свернули на кухню. У Гарри мелькнула нелепая мысль, что Аберфорт снова хочет его накормить. Но тот хлопнул дверью и посмотрел на него тяжёлым взглядом.
— Поговаривают, что Снейп прикончил своего Тёмного Лорда, — медленно произнёс Аберфорт. – Так это с ним за компанию ты надеялся разрушить планы моего брата? Про этот «свой путь» ты мне твердил тогда?
Гарри кивнул, но старик не дал ему ничего сказать.
— И что же, вы обошли план Дамблдора? У вас всё получилось? Вы навсегда избавились от Волдеморта? – Аберфорт сделал шаг вперёд. Гарри покачал головой. – Ты не справился. Я знал, что тебе не по силам это, предупреждал. Ты послушал меня? С какой стати мне помогать тебе снова?!
— Откуда вы…
— Откуда?! Не твоё дело! Ты хоть соображаешь, насколько может быть хуже, если он возродится?
— Я не допущу этого.
— Как? Что ты сделаешь?
Аберфорт резко оборвал свою речь, глядя прямо на Гарри и тот невольно заметил, насколько сильно сходство его глаз с глазами Дамблдора. Только Дамблдор никогда не смотрел на него с таким… Разочарованием? Аберфорт надеялся, что Гарри сможет сделать всё, что нужно, несмотря на заявления об обратном?
— Я попытаюсь, — тихо сказал Гарри. – Даже если у меня ничего не выйдет, это лучше, чем ничего не делать.
— Всё уже сделано! – загремел старик. – Ты больше не имеешь выбора – ты обязан разгребать эту кучу. Глупец! Отступать нужно было тогда, но не сейчас!
Гарри поражённо молчал. Аберфорт призывает его к действию?
— Вот что я скажу тебе, Гарри Поттер. Зря ты связался со Снейпом.
— Почему?
Аберфорт покачал головой и прищурил глаза.
— Ты, верно, думаешь, он ненавидит тебя, — чуть тише сказал он. – Это не так.
— Что вы хотите сказать? – Гарри замер.
— Держись от него подальше, — тихо, но как-то зловеще проговорил Аберфорт.
— Почему?
— Ты можешь хоть когда-нибудь перестать задавать мне вопросы?! Послушай меня хоть раз! Держись подальше от Снейпа, или…
— Вы до сих пор не верите ему? Не верите, что он на нашей стороне?
— У меня нет стороны, — Аберфорт снова говорил спокойно. – И я сомневаюсь, что она есть у Снейпа.
— Почему я должен держаться от него подальше? – Гарри повторил свой вопрос.
— Лучше тебе просто послушать меня…
— Вы сами говорили, что ваш брат, профессор Дамблдор, отправил меня в трудное задание, не объяснив мне ничего. И теперь – вы скрываете от меня то, что мне нужно знать…
— Слушай, парень. У всех есть привязанности, но некоторые просто одержимы ими. И когда они не могут получить желаемое, они совершают страшные ошибки. Которые выливаются в очень плохие последствия. И потому, — Аберфорт понизил голос, глядя в сторону, — держись от него подальше.
Этот разговор пугал Гарри. Он прикрыл глаза, вспоминая грозное выражение лица Аберфорта. О чём он говорил, зачем предупреждал его? Аберфорт говорил так, будто от Северуса исходила угроза, но при этом утверждал, что Снейп не ненавидит его… Гарри слишком долго пытался не думать, как и отчего так смягчилось отношение Снейпа к нему. Отношение Северуса. Он почувствовал, как холодный плотный ком образовался где-то рядом с желудком. Горгулья не отъехала в сторону – напомнил он себе. Снейп не хочет его видеть.
У Аберфорта Гарри старался не выдать своих мыслей.
— Нам нужен камин, — сказал он тихо.
Аберфорт перевёл глаза с кастрюль, которые рассматривал с чрезмерным вниманием, на него и кивнул.
— Камин работает только в одну сторону.
Гарри кивнул, чувствуя, что ощущение торжества сминается этим странным комом, который засел под самым горлом.
При их появлении Терри вскочил со стула. В его глазах было отчаяние – Гарри нахмурился. Он так и не спросил, какие у него поводы для паники.
Аберфорт молча открыл ящик над камином и достал свинцовую чашу, закрытую массивной крышкой. Летучий порох.
Гарри сам направил в камин Инсендио. Он набрал в ладонь летучего пороха, и, пригнувшись, шагнул в камин.
— Лондон, Площадь Гриммо, 12.
Так он оказался здесь.
11.10.2012 Глава 3
— Не ожидал, что ты придёшь. Сегодня, я имею в виду.
Северус слегка повернул голову и заметил в дверном проёме Люпина. Молчал на протяжении всего собрания и сейчас решил поговорить? Что ж, у него не было на это времени.
— Я всё ещё состою в этой нелепой организации, — ответил Северус тихо, плеснув щедрую порцию гнева в свои слова. – Что тебе нужно, Люпин?
Он злился не по той причине, что Кингсли вынудил его признать необходимость принять Люпина как лучшего кандидата на должность учителя Защиты от Тёмных Искусств. Наоборот, это в какой-то мере успокаивало – нет нужды работать с новым человеком, о котором он бы ничего не знал. Люпин был неприятен, но знаком и не опасен – по крайней мере, пока он пьёт своё зелье перед полнолунием. Поморщившись от мысли о необходимости готовить это зелье и контролировать процесс, что станет отнимать его личное время, Снейп молча кивнул Кингсли. Молча. Было видно, как тот удивлён. Видимо, в рукаве он хранил козырные факты, убеждающие Северуса примириться с назначением Люпина в Хогвартс.
— Северус, я надеюсь, ты понимаешь, что сейчас самое время забыть о старых разногласиях. Мы должны восстанавливать порядок в Магическом сообществе, и только совместными силами мы добьёмся этого.
После этой фразы Северус коротко кивнул. Он увидел, как сразу расслабился Кингсли, как Молли прикрыла рот ладонью, а Люпин опустил взгляд вниз, на свою чашку с дымящимся огнечаем. Сам Северус предпочёл бы кофе, так что даже его выбор напитка был огромной уступкой для Ордена. Он устал и желал уже покончить с обсуждениями на сегодня.
— Хорошо, — сказал Кингсли, и его интонации говорили о том, что итог собрания его успокоил. – На этом и закончим, завтра у всех нас будет тяжёлый день. Спасибо за огнечай, Молли.
Молли расплылась в улыбке и перевела взгляд на Северуса. Он смотрел прямо перед собой, не замечая такого пристального внимания, но отчётливо осознавал, что его отказ сопротивляться назначению Люпина и согласие с предложением не ворошить события далёкого прошлого отчего-то вызвали симпатию окружающих больше, чем сделанное им для Магического сообщества. Чем освобождение от Волдеморта.
Ни с кем не попрощавшись, он вышел из гостиной и направился к лестнице, ведущей вниз. Было проще воспользоваться камином, чтобы вернуться в Хогвартс, но это означало ждать. Это означало лишнее время в этой сумасбродной компании, считающей свои действия верхом героизма и отваги.
— Я не имею никакого отношения к решению Кингсли, — Люпин закрыл за собой дверь, но так и остался стоять рядом с ней.
— Охотно верю, — Северус усмехнулся. Он не собирался спорить. – Постоянно позволять решать кому-то за себя – ваша привычка, Люпин.
— Северус, — интонации Люпина стали мягче. – Я хочу, чтобы ты позволил мне вернуться в Хогвартс.
— Разве ты слышал, чтобы я возразил? — сухо спросил Северус. – Жду завтра к утру в моём кабинете.
Он развернулся, чтобы уйти, но Люпин снова заговорил.
— Боюсь, это невозможно. Кингсли хочет, чтобы я проконтролировал посадку учеников на Хогвартс-Экспресс и прибыл с ними вечером.
— Пусть так. Мне всё равно.
Люпин взялся за ручку двери и, помедлив, будто собираясь добавить что-то ещё, решительно потянул на себя.
Северус фыркнул и поспешил вниз, пока кому-то ещё не вздумается получить его персональное разрешение сделать то, что и без его участия будет сделано. Лишний фарс! Он чувствовал огромную усталость. Сигнальные чары так и не сработали. Гарри не вернулся в его комнаты. Быть может, оттого собрание прошло без его замечаний и едких выпадов. Ожидание давило и сейчас, когда пришло время возвращаться, кололо разочарованием и едва ли уместной сейчас тревогой.
Аппарировав прямо с крыльца, Северус оказался у аппарационной границы Хогвартса. Он мог бы переместиться хоть прямиком в собственную кровать, куда так желало попасть всё его существо. Огнечай бодрил, но оставлял во рту неприятную горечь. Или эта горечь имела совсем другое происхождение? Северус отбросил в сторону ненужные рассуждения и закутался плотнее в мантию. Ветер утих, стояла пасмурная и неприятная ночь. Пройдя ровно половину расстояния до замка, Северус остановился и вытащил волшебную палочку. Распознающие чары показали полное отсутствие магических созданий на всей территории, приближённой к Хогвартсу. В этом не было ничего удивительного, но мера была необходимой. При всей способности Гарри оказываться в самое неподходящее время в любых неожиданных местах. Что-то подсказывало Северусу, что он сейчас не в своей гриффиндорской кровати – эта уверенность была иррациональной, но он отчего-то цеплялся за неё, надеясь, что прав. Несмотря на то, что Гарри был бы в безопасности сейчас, находясь в башне факультета.
Отставив прочь и эти мысли, Северус с удвоенной силой пустил Распознающее, пытаясь захватить и часть Запретного леса. Никого. Медленно отзывая чары, метр за метром вглядываясь в пронизанное невидимой магией пространство, Северус резко остановил действие заклинаний. Участок рядом с Ивой. Там, где был обрыв и начинался лес. Нет, ничто не указывало на наличие там мага или магического существа – но что-то другое настораживало. Северус переместился туда мгновенно – некогда было тратить время на ходьбу – и применил чары Оцепления. Редкий случай, и, быть может, единственный раз, когда он использовал это заклинание на таком большом участке.
Северус двигался медленно, боясь спугнуть возможную находку. Мысленно он ругал себя за медлительность – скорее всего, чары были бы ощутимы любому способному магу, а именно такой смог бы исказить природу собственной магической ауры, чтобы оставаться незаметным для Распознающих чар.
Да, теперь колебания магии становились ощутимы – кто-то пытался сбросить его собственные чары. Он был прав! С торжествующим видом Северус поднял волшебную палочку и бросил «Фините Инкантатем Максима». Заклинание мощным ударом прошло по земле, и Ива, встревоженная таким ходом событий, недовольно встряхнула ветвями.
— Профессор Снейп.
Северус повернул голову на голос, в котором слышалось огромное удивление.
— Хендрик Маккейн. Что вы делаете здесь ночью? – он разочарованно убрал палочку. – Насколько я помню, вас ищут авроры.
* * *
Маккейн сидел на стуле, закусив губу и смотря на часы, отбивающие два часа.
— Не вижу в ваших поступках ни логики, ни здравого смысла, ни малейшего намёка на ваши казавшиеся мне незаурядными способности, — Северус устало прислонился к пустому шкафу. – Вы разочаровываете меня, мистер Маккейн.
Маккейн вынул из карманов руки и медленно повернул голову. Несмотря на свою обличительную речь, Северус должен был отдать должное смелости мальчишки – его взгляд был спокойным и сосредоточенным.
— Я понимаю и признаю все свои ошибки. Всегда всё кажется логичным, точным и простым, — тихо начал Маккейн. – Когда действуешь в одиночку, это не так сложно – продумывать детали, рассчитывать шаги и выверять каждое своё действие, чтобы не допустить таких нелепых промахов.
Северус усмехнулся.
— Хотите ли вы сказать мне этим, что винить в той ситуации, в которой вы сейчас оказались, следует то, что в свой план отречения от происходящего в мире и касающегося всех без исключения, каким вы себя отчего-то посчитали, вы включили другого человека?
Маккейн нахмурился.
— Вы считаете, что это вас оправдывает? – Северус удивлённо склонил голову на бок.
— Я считаю, что вы сможете меня понять, — Маккейн снова посмотрел ему прямо в глаза. – То, что совершается для блага тех, кто дорог, зачастую опрометчиво и иррационально.
— В таком случае мне искренне жаль тех, кто вам дорог. Вы не сделали ровно ничего для «их» блага.
Плечи Маккейна дрогнули. Наконец-то. Северус не желал проводить эти беседы в такое время, и было похоже, что его противник терпит поражение. Раньше он никогда не говорил так ни с одним учеником своего факультета – но никто из них не предпринимал действий, прямо нарушающих его собственные требования.
— Мне нужно было остаться в Хогвартсе, — тихо, но твёрдо проговорил Маккейн.
— Верно, — Северус довольно кивнул.
— Что я должен делать сейчас?
— Я дам свидетельства в пользу вас и вашего отца. Завтра, — Северус сцепил пальцы рук и нахмурился. – Заблокируйте камин и трансфигурируйте что-либо в подходящее место для сна.
Он внимательно посмотрел на Маккейна, заметив, что в его взгляде ничего не изменилось, хотя плечи снова чуть дрогнули. Неплохо, для его возраста. Но нужно было идти в свои комнаты. Убедившись, что Маккейн приступил к выполнению своих нехитрых задач, он открыл проём.
Второй кабинет был крайне удачной идеей, которая пришла ему в голову, как только он занял пост директора Хогвартса. Вместо одной просторной комнаты он создал две, разделив пополам имеющуюся площадь и получив кабинет и спальню. Можно было использовать заклинание незримого расширения, но огромные просторные покои ему были ни к чему.
Маккейн прибавлял ему забот. Сцена, которую он увидел в воспоминаниях Гарри, каждый раз обливала его ледяной волной ярости – неконтролируемой и плохо сдерживаемой. Но Маккейн помог уничтожить крестраж. И он заслуживал помощи.
Забрав из шкафа две порции зелий – его так и не усовершенствованную комбинацию против ночных кошмаров – он прошёл в спальную комнату. Сегодня дурные сны вернутся – ни в чём нельзя было быть более уверенным, чем в этом простом факте. У него не было времени дальше работать над зельем Сна без сновидений, но побочные эффекты… Наложив на дверь три десятка чар, он поморщился от чувства собственного бессилия.
Гарри не было в Хогвартсе, и один Мордред знал, где его носит. Северус чувствовал, что сожаление о том, что он позволил собственным чувствам покинуть тайники сознания и вырваться наружу, приходит слишком быстро. Он не мог знать, с чем связано отсутствие Гарри. Нельзя делать выводы слишком поспешно. В конце концов, нельзя было рассчитывать на то, что Гарри… Решит остаться с ним?
Северус сжал в руке флаконы. Он уже на это рассчитывает. Уже сожалеет. И уже ощущает непоправимость того, что произошло. Он с силой стиснул челюсти и глубоко вдохнул. Нужно ждать. Ждать и дать возможность времени определять обстоятельства.
Отбросив палочку, Северус опустошил оба флакона.
12.10.2012 Глава 4
Едва выйдя из камина на Гриммо, Гарри почувствовал, что дом пуст.
Несколько шагов в полной темноте, и нога с размаху задела угол стола. Зашипев больше от досады, чем от боли, Гарри зажёг Люмос. Камин на минуту вспыхнул, осветив пустую комнату, и Терри вышел из него, смотря по сторонам.
— Мы пришли поздно, — Гарри прошёл через комнату и открыл дверь в тёмный коридор.
— Снейпа здесь нет?
— Думаю, что нет.
Терри сердито вздохнул.
Пару секунд было тихо, а затем сверху послышались шаги. Где-то хлопнула дверь.
— Пошли, — Гарри вышел в коридор, освещая Люмосом пыльные стены. Определённо, в этом доме никогда не будет уютно.
По лестнице кто-то спускался, и Гарри, подняв волшебную палочку выше, посмотрел наверх. Из темноты показался Люпин в своей обычной мантии, накинутой поверх потрёпанной коричневой пижамы.
— Гарри, — он растерянно замер, а затем продолжил свой путь вниз. – Что ты здесь делаешь?
— Где все? Ты говорил, что будет собрание.
— Ушли уже, — Люпин посмотрел на Терри, стоящего в дверях. – Что-то случилось?
— Сегодня авроры планируют атаку на оставшихся сторонников Волдеморта, — начал Гарри, но Люпин его перебил.
— Гарри, ты уже достаточно сделал, в этом не участвует никто из Ордена…
— Я только хотел сообщить, что один из тех, кого ищут, невиновен. И он в опасности.
— В смертельной опасности, — голос Терри звучал глухо. – Я знаю, как происходят задержания, при малейшей угрозе или намёке на атаку они начинают бой.
— Но зачем невиновному сопротивляться? – Люпин покачал головой. – Вообще, о ком вы? Пойдёмте, я попрошу Кричера принести чай. Если он ещё остался. Для огнечая вам, наверное, рановато.
После подробного рассказа, во время которого Терри сидел, уткнувшись в свою чашку, Гарри испытал чувство огромной досады. Люпин выглядел растерянным и уставшим.
— В любом случае, атака началась, и остановить её уже нельзя, — только и сказал он, дослушав.
— Кингсли мог бы послать говорящий патронус…
— Нет, Гарри. Среди тех, кого ищут авроры, есть и настоящие соратники Волдеморта, и если это отвлечёт их во время боя, — Люпин покачал головой. – Извини, но мы сейчас и правда ничего не можем сделать. Где должен быть ваш Хендрик сейчас?
— Не знаю, — тихо сказал Терри. – Он скрывает себя чарами Ненахождения.
Люпин развёл руками.
— Нам нужно вернуться в Хогвартс, — сказал Гарри, слушая, как часы пробивают два.
— Единственный подключённый камин — в кабинете директора. Давайте дадим Снейпу возможность отдохнуть. В доме есть свободные комнаты, вернётесь утром, — Люпин поднялся, и кивнул на выход.
Они заняли комнату Сириуса – сам Люпин там не жил, но порядок поддерживал, так что ни паутины, ни грядных штор, ни пыльных полов здесь не обнаружилось. Гарри трансфигурировал кресло в узкий диван, уступив Терри кровать. Погасили свет.
— Мне жаль, что так вышло, — негромко сказал Гарри. Пришло чувство странной, необъяснимой тревоги. Лёжа на жёстком диване, он смотрел прямо в чёрную темноту, думая, что могло быть причиной этому тягучему неприятному ощущению.
— Надеюсь, его не найдут, — отозвался Терри.
Несколько минут они лежали в полной тишине. Гарри думал о том, что заставило Северуса закрыть ему доступ в кабинет. Он думал, какие вести принесёт утро – имена задержанных наверняка напечатают в утреннем номере «Пророка». Хотя, наверняка, у него будет возможность узнать ещё раньше.
— Знаешь, я не должен был оставлять его там, — тихо проговорил Терри.
Гарри не ответил, продолжая всматриваться в темноту.
— Извини, что втянул тебя в это. Зато теперь я знаю, как ты попадаешь во все эти свои истории, — продолжал Терри. Он попытался усмехнуться, но вышел скорее фыркающий звук. – Ведь ты ушёл в самом начале празднования. Тебя не хватятся?
— Как видишь, не хватились, — пробормотал Гарри и добавил, — Я бы узнал, если бы меня искали.
И правда – до сих пор ни от Рона, ни от Гермионы не было ничего слышно. Скорее всего, вечеринка уже закончилась, и они должны были понять, что он ушёл. Хотя, они наверняка думали, что он у Снейпа... У Северуса – поправил он сам себя и машинально нахмурился. Привыкнуть было сложнее, чем казалось. Сам же Северус, вероятно, посчитал, что Гарри решил остаться в своей спальне. Или просто закрыл от него вход в кабинет и не оставил выбора.
Гарри вытащил карту и тихо активировал её, подсветив слабым Люмосом. Он заметил, что Терри сидит на кровати и наблюдает за его действиями.
— Та самая карта? – спросил Терри тихо.
Гарри неопределённо кивнул. В гриффиндорских спальнях все были на местах – значит, вечеринка действительно завершилась. Коридоры были пусты, и Гарри повернул листы карты, ища кабинет директора. Личные комнаты, как и Выручай-комната, были созданы заклинанием Расширения пространства и не отражались на карте. Поэтому Северуса там не было – вместо него в кабинете отображался… Хендрик.
Его точка не шевелилась – но он был жив, мёртвых карта не показывала.
— Терри.
— Что?
— Хендрик в Хогвартсе.
Терри мгновенно вскочил к кровати и подошёл ближе, вглядываясь в карту.
— Мне нужно туда, — он быстрым шагом направился к выходу, но вдруг остановился. – Ты остаёшься?
— Не хочу снова будить Люпина, — ответил Гарри. – Иди.
Терри ушёл, и он продолжал смотреть на одинокую точку с подписью «Хендрик Маккейн». Скорее всего, тот спал. Северус позволил ему прятаться от преследований в Хогвартсе? Хендрик сам нашёл его, решив обратиться напрямую? Быть может, они встретились случайно. И Северус оставил его в кабинете – в своём обычном кабинете, даже не в личном, хотя Гарри уже знал, что Хендрик бывал там раньше. Почему-то мысль о том, что Северус не пустил Хендрика в личные комнаты, была приятна. Но в кабинете находился камин, через который с директором могли попытаться связаться по любому срочному вопросу. И тогда Хендрик рисковал…
Время шло, но на карте ничего не менялось. Гарри смотрел на кабинет и понимал, что Терри уже должен был быть там. Когда он уже хотел сам идти проверить, в чём дело, дверь тихо открылась.
— Камин заблокирован.
Терри прошёл к кровати и прислонился спиной к стене, а затем сел на край кровати и принялся снимать ботинки.
— Это хорошо, — тихо сказал он.
— Да, — отозвался Гарри.
Ботинки с глухим стуком упали на пол, а Терри забрался выше, к подушкам.
— В Хогвартсе он в безопасности, — сказал Гарри.
— Знаю. Я… хотел убедиться, — Терри сделал глубокий вдох. – Наверно, это кажется странным. Я понимаю, но мне нужно знать, что всё в порядке.
— Ты очень беспокоишься за него, — Гарри убрал карту и погасил Люмос.
— Да.
Терри затих, но наступившая тишина не была окончанием разговора. Несмотря на то, что ничего не было видно, Гарри понимал, что Терри не заснул. Собственные мысли вязли, цеплялись одна за другую и теряли концентрацию.
— Гарри, — наконец послышалось со стороны кровати.
Гарри отозвался странным звуком, который должен был означать его внимание и возможность слушать, но из-за подступающего сна прозвучавшего странно.
— Я и Хендрик, — Терри запнулся, но продолжил, говоря размеренно и делая паузы. – Не знаю, как ты к этому относишься… Он действительно помог мне. И потом помогал. Мы много времени проводили вместе. Не знаю точно, как всё случилось… Ох…
Гарри хмыкнул. Едва ли его собственное признание друзьям выглядело лучше, но он всегда выражался более прямо и точно. У Терри явно с этим было трудности – или он не находил слов, или всё ещё решал, нужно ли рассказывать.
— Я знаю, — тихо сказал Гарри, воспользовавшись особенно длинной паузой. – Про вас.
Терри молчал.
— Давай спать, — Гарри повернулся лицом к спинке дивана.
Он слышал, как выравнивается дыхание Терри – тот засыпал. Его же мучали мысли. Случившееся за вечер не шло из головы. Заснуть получилось только под утро.
* * *
Утро наступило слишком быстро. Сон казался мелкой, незначительной деталью, неизвестно как оказавшейся на пути у происходящего. Гарри чувствовал себя так, будто вообще не спал. Сначала в комнату зашёл Люпин и сообщил, что уже утро и он собирается в Министерство. Терри развёл бурную деятельность, пытаясь отправиться туда вместе с Люпином.
Гарри поднялся и медленно побрёл в ванную. Нельзя было расходовать остатки зелий просто из-за того, что не получается как следует выспаться. Он умылся и, наградив себя за стойкость хмурым взглядом в зеркало, отправился вниз.
В гостиной было пусто и сумрачно, но Гарри почему-то пришёл именно сюда. Он хотел достать карту и проверить, как обстоят дела в Хогвартсе, но в камине что-то щёлкнуло, и из него вышел Северус.
— Ты здесь, — констатировал он и, сделав шаг в сторону, остановился и сцепил пальцы в замок.
— Да. Я искал тебя.
— Почему ты искал меня здесь? – сухо уточнил Северус, поглядывая поверх него на дверь.
— Здесь было собрание Ордена, — глухо ответил Гарри, борясь с раздражением и стараясь не замечать подступающую головную боль. – Я не мог попасть в кабинет, ты не сказал мне пароль.
— Какой ещё пароль? – рявкнул Северус, переведя взгляд прямо на него. – Ты заметил, чтобы хоть кто-то использовал пароль? Как ты заходил всё это время – по паролю?
— Нет, — Гарри сжал ладони в кулаки.
Северус скривился, будто ему приходится смотреть на что-то отвратительное, и это не добавляло их разговору шарма.
— Может, объяснишь мне? — Гарри пытался сохранять спокойные интонации, но получалось не очень, судя по недобро сверкнувшим глазам Северуса.
— Вход открывается не паролем, а намерением входящего.
— Что это значит?
— Это значит, — Северус недобро прищурил глаза, — что тебе не нужен пароль для посещения моего кабинета. Итак, зачем ты искал меня здесь?
Гарри коротко объяснил ситуацию с Терри, Хендриком, отцом Хендрика, глядя в камин и избегая встречаться глазами с Северусом. Похоже, тот решил вернуться к разработанному годами сценарию презрения и неприязни.
— Ты не мог зайти в кабинет, потому что намерение мистера Бута было сильнее твоего.
— Я думал, ты закрыл от меня вход, — тихо сказал Гарри. – Чтобы я вернулся в спальни факультета.
Северус посмотрел на него странным взглядом, но промолчал. На лестнице послышались шаги, и вскоре в гостиную вошли Люпин и Терри.
— Северус, — Люпин застегнул застёжку мантии и поднял голову. – Мне нужно быть на вокзале Кинг-Кросс.
Северус кивнул, и Люпин исчез в ярком пламени камина.
— Возвращайтесь в Хогвартс.
— Но профессор… — Терри, видимо, всё это время занимался тем, что доказывал Люпину необходимость своего присутствия в Министерстве.
— Ваша помощь в Министерстве не потребуется, — угадал его намерения Северус, и Гарри усмехнулся про себя.
— А как же свидетельские показания?
— Ваше свидетельство малого стоит, мистер Бут, — презрительная гримаса на лице и полные презрения интонации должны были подчеркнуть этот факт. – Поторопитесь, пока ваш смелый возлюбленный не заподозрил неладное и не кинулся спасать вас.
Он так выплюнул слово «возлюбленный», что Гарри нахмурился и отвернулся, молча проследовав к камину. Нужно было уходить, пока он ещё мог называть Северуса Северусом. Злость заглатывала его рассудок, и лучше было пережить это подальше от Снейпа. Такого, каким тот был сейчас. Да и всегда был. Гарри усмехнулся, на этот раз вслух, и бросил горсть Летучего пороха в камин.
— Хогвартс, кабинет директора.
Часы пробили несколько ударов и замолкли. Гарри машинально повернулся к ним – восемь. Время завтрака. Желудок сводило от голода, но отчего-то казалось, что ничего съесть он не сможет. Из камина кубарем вывалился Терри, споткнувшись обо что-то.
— Ты, — выдохнул он в сторону Гарри. – Зачем ты рассказал Снейпу?
Вопрос поставил Гарри в тупик, но, увидев растерянность пополам с каким-то ошеломлённым гневом на лице Терри, он понял, о чём тот говорит.
— Я не рассказывал.
— Конечно, — Терри сделал шаг к нему. – Никто не знал, кроме тебя.
— О чём? — Хендрик отошёл от дальнего шкафа и спокойно посмотрел на Терри.
Гарри достал волшебную палочку и открыл проём, ведущий в личные комнаты. Хотелось побыть одному – хотя бы какое-то время. Хендрик проводил его тем же спокойным взглядом, и затем что-то тихо сказал Терри. Не прислушиваясь к разговору – хватит с него чужих тайн – Гарри закрыл второй проём и зашёл в спальню.
Его кровать не исчезла – она так и стояла у дальней стены, его кресло тоже было на месте. Это как-то странно успокаивало, перечёркивая недавнюю сцену. Слова не могут быть важнее дел. Гарри поплёлся в ванную. Тёплый душ, мягкое полотенце, мятная зубная паста – все эти детали делали его утро лучше. Жаль только, что завтрак так и не появился на небольшом пустом сейчас столе. Впрочем, он ещё успеет в Большой зал. Высушив на ходу волосы заклинанием, подслушанным у Северуса, Гарри направился в кабинет.
— И не нужно, — спокойно и холодно сказал Хендрик, замолчав при виде Гарри.
— Я завтракать, — сообщил он.
— Нам придётся дождаться профессора Снейпа.
Гарри кивнул.
Завтрак почти закончился – в Большом зале оставалось не больше десятка учеников, стол профессоров и вовсе пустовал, что было необычно, но объяснимо. Индивидуальные планы, новое расписание – у всех прибавилось забот.
Гарри, радуясь удачному стечению обстоятельств и тому, что не нужно поспешно объяснять вчерашнее исчезновение с вечеринки, быстро разделался с омлетом, выпил разбавленный сладкий кофе и вышел из-за стола. На самом деле, возвращаться в кабинет не хотелось. Гарри вспомнил последний разговор с Гермионой и Роном и отправился в библиотеку.
Несмотря на то, что Волдеморт был мёртв, оставался последний крестраж. И хорошо, если один. Гарри шёл по коридорам без карты, скрывшись под мантией-невидимкой, и думал о том, что имел в виду Том Риддл, когда спрашивал о возможности разделить душу на семь частей. Он отчётливо помнил это воспоминание, которое с таким трудом получил от Слизнорта. Семь частей. Считал ли он собственную душу в своём теле за одну из семи частей? Или он имел в виду, что семь частей останется после его смерти? Первое больше походило на правду, но кто знает... Даже Дамблдор мог ошибаться.
Библиотека пустовала. Здесь было тихо и холодно. Гарри огляделся и, не заметив ничего подозрительного, зашагал вдоль полок, ища вход в Запретную секцию – именно там должны быть книги, которые могли ему помочь. Миновав узкий коридор из особенно плотно заставленных стеллажей, Гарри остановился. Неподалёку от низкой массивной двери, назначение которой он не помнил, стоял Рон.
Гарри медленно подошёл ближе.
— Ты дышишь, как стая загнанных мантикор, — буркнул Рон, глядя в другую сторону. Гарри снял капюшон, и Рон перевёл взгляд на него. – Иди, там Гермиона.
Убрав мантию-невидимку, Гарри проскользнул в Запретную секцию. Гермиона сидела на полу у одного из дальних шкафов, быстро и сосредоточенно листая книгу с тёмно-серыми страницами.
— Привет, — сказал Гарри. – Что с Роном?
Конечно, он знал, что с Роном, но фраза вырвалась сама собой.
— Ты ушёл вчера, — Гермиона подняла на него глаза. – И нам пришлось что-то говорить всем. Мог бы хотя бы предупредить, что собираешься остаться у Снейпа. Мы думали, ты вернулся в Башню. Хотя бы на вечер.
— Я был на Гриммо.
— Если бы ты не был на Гриммо, где бы ты был? — в дверях появился Рон.
— Кажется, мы выяснили это ещё вчера, — Гарри устало прислонился к шкафу, но отпрянул, почувствовав, как книга пытается утянуть его за ворот мантии. – Именно для этого я и объяснил вам всё. Сразу. Чтобы избежать таких вопросов. Да, Рон, я собираюсь ночевать не в Башне, а у Снейпа. Если он будет против, я перееду на Гриммо. Могу пожить там! Пока Волдеморт снова не наберёт силу, тогда я могу снова умереть, отвлекая его, пока кто-то другой с ним сражается. Мне разрешается до этих пор жить там, где я хочу? Или я должен буду каждый раз спрашивать твоё разрешение, Рон? Или твоё, Гермиона?
Он направился к выходу, но Рон заслонил ему путь.
— Гарри, — Гермиона поднялась с пола и подошла ближе.
— Что? – Гарри обернулся.
— Я нашла книгу, в которой говорится о крестражах, — Гермиона указала вниз. Думаю, именно из неё Волдеморт мог всё узнать.
— Разве её не убрали из библиотеки? – Гарри нахмурился.
— В Запретную секцию перестали выдавать пропуски студентам.
Гарри хмыкнул и отошёл от двери.
— Она написана рунами, — Гермиона начала собирать книги с пола. – Мне нужно время, чтобы перевести. Выносить их отсюда нельзя. Вам придётся следить за тем, чтобы сюда никто не заходил.
— Я могу помочь переводить, — Гарри взял у неё книгу с серыми страницами.
— Не глупи, Гарри, ты не изучал руны, — Гермиона расставила ненужные фолианты по полкам и забрала у него старинную рукопись.
Столов и скамеек, как в остальной части библиотеки, здесь не было, и Гермиона, кое-как трансфигурировав себе кресло и стол, достала справочник рун.
— Пойдём, это надолго, — позвал Рон. Гарри настороженно посмотрел на друга, но, подумав немного, кивнул.
Рон занял своё прежнее место. Гарри постоял рядом, обдумывая следующий ход. В конце концов, охранять Гермиону в пустой библиотеке – это просто трата времени.
— Я пойду, посмотрю в исторической секции, — он внимательно посмотрел на Рона.
— Хорошо. Слушай, я не хочу ссоры, — Рон несильно ударил кулаком по своей ноге. – Но Гарри, я не понимаю.
— Я заметил, — Гарри кивнул.
Историческая секция поражала размерами, и Гарри тяжело вздохнул. Найти что-то о жизни Годрика Гриффиндора казалось делом, которое затянется на несколько жизней. Он шёл мимо полок, просматривая названия на корешках книг. Там, где они вообще были.
Через четверть часа Гарри обнаружил, что книги, так или иначе связанные с давно минувшими временами, сосредоточены у северной стены секции. Он начал с нижнего ряда, просматривая содержание и возвращая книги на полки. Это были рукописи, многие из которых писались рунами, остальные же — на малопонятном староанглийском. Средние полки уже содержали более современные издания, частью напечатанные магическими чернилами на пергаменте.
Ко времени обеда перед Гарри на библиотечном столе лежали три книги – «Жизнеописания основателей», «Магические обряды и суеверия Старой Англии» и «Полная и подробная биография Годрика Гриффиндора, дополненная копиями иллюстраций Ричарда Жатно».
— Нашёл что-нибудь? – Рон возник прямо за спиной, подойдя так тихо, что Гарри чуть не подпрыгнул от неожиданности.
— Да. Я пытаюсь найти что-то о перчатке Гриффиндора, — Гарри устало потёр лоб. – О ней упоминалось в «Истории Хогвартса», в описании дуэли Гриффиндора и Слизерина. Подходящий артефакт – меч Волдеморт не смог бы найти.
— Меч пропал, ты же знаешь? Исчез прямо из сумки Гермионы, наутро после того, как мы уничтожили чашу, — Рон посмотрел на книги, но открывать не стал. – Может, Волдеморт всё-таки нашёл способ…
— Дамблдор почувствовал бы в нём тёмную магию. Он сказал, что такие вещи хранят в себе следы настолько мощных заклинаний.
Рон кивнул.
— Я на обед. Захватить тебе сэндвичей?
— Нет, я схожу позже.
Гарри забрал книги и направился к Запретной секции. Гермиона не заметила его, полностью погружённая в Справочник рун, и он занял пост Рона. Пол был холодным, и Гарри наложил Согревающие чары. Он подумал, что вскоре станет экспертом в них, как любой слизеринец, вынужденный применять их с первого курса.
Биография Годрика Гриффиндора была не менее тосклива, чем копии иллюстраций Ричарда Жатно. Именно с них он начал изучение отпечатанной первыми появившимися в то время магическими чернилами книги – с этих картинок, изображающих магов, тела которых были лишены хотя бы каких-либо пропорций. На некоторых иллюстрациях Годрик Гриффиндор изображался в доспехах, но ничего похожего на какую-то особенную перчатку найти не удалось. Вздохнув от неминуемой необходимости вчитываться с добрую тысячу страниц, Гарри отложил книгу в сторону.
Жизнеописания основателей иллюстраций не содержали, а чернила кое-где выцвели от времени. Рон вернулся, и, отдав Гермионе обед, занял свой прежний пост, так что Гарри захватил все три книги и, надев мантию-невидимку, покинул библиотеку. Несмотря на короткий разговор, легче с Роном не стало. Гарри чувствовал какую-то глухую пустоту внутри. Это его друзья, и он знал, что рано или поздно всё должно было стать по-прежнему. Но не сейчас – явно не сейчас.
В Большой зал он не пошёл, решив сразу наведаться к Северусу. Книги не поддавались заклинанию уменьшения, о чём предупреждала огромная табличка в библиотеке, и тащить все три было тяжело. Обложка иллюстрированной и наверняка бесполезной биографии и вовсе была обита медью, позеленевшей от времени по краям и дополнительно утяжелявшей и без того массивный фолиант.
Горгулья отползла в сторону, равнодушно пропуская его внутрь. Кабинет был пуст, как и личные комнаты, но Гарри и не надеялся обнаружить здесь директора. Решив всё же посетить обед, он поспешил в Большой зал, снова надеясь успеть в последние минуты. Здесь уже никого не было, а тарелки одна за другой исчезали на кухню – эльфы принялись за уборку. Схватив тыквенные лепёшки с ближайшего стола – Гриффиндорский был дальше всех от входа, Гарри вернулся в директорские покои.
На этот раз кабинет не пустовал. В личном, втором кабинете на стуле у стола сидел Хендрик и читал длинный пергамент, мелко исписанный от края до края.
— Что это? – Гарри подошёл ближе.
Хендрик резко повернул голову, но, увидев его, расслабил плечи.
— Неважно.
— Как отец?
— Его уже должны были отпустить, — Хендрик поднял глаза на стену, но, видимо, не найдя там часов, снова повернулся к Гарри. – По крайней мере, к вечеру он точно будет дома.
Гарри кивнул.
— Обычно такие дела рассматриваются долго. Его уже освободили, решается вопрос с имуществом.
Гарри снова кивнул.
— Снейп бы не стал делать это просто так.
Взгляд Хендрика был мягким и в то же время требовательным. Гарри удивился – с какой стати он-то лезет в это?
— И?
— Ты знаешь, как сюда пройти.
— Видимо, ты тоже.
Хендрик покачал головой.
— Снейп там, — он кивнул на стену, за которой располагалась спальня. – Гарри. Он не стал бы делать что-то для меня, если бы не тот случай. Я чувствовал магию невероятной силы – тёмную магию, которая так крепко сидела в диадеме, как душа мага – в теле. Не думай, что я не понял, что это крестраж.
— Как ты узнал? – Гарри тут же подумал, что раз брат Сириуса смог найти информацию и даже вычислить местонахождение крестража, то значит, информация об этом и правда доступна где-то.
— Меня всегда увлекали тёмные искусства, — Хендрик чуть усмехнулся.
Гарри понял, что держать книги становится слишком тяжело – мышцы рук уже болели от напряжения. Подойдя к столу, он сложил все три издания на него.
— Ты ищешь что-то? Я видел твоего друга, Рона Уизли, спешащим с обеда в сторону библиотеки.
— Я не знаю, что именно ищу, — осторожно начал Гарри.
— Ещё один крестраж? Чей на этот раз?
Гарри нахмурился и посмотрел на Хендрика. Его лицо снова было таким, какое он видел в Выручай-комнате. Без примеси притворства, высокомерия, без масок.
— Тебе не нужно это знать, — Гарри поморщился от досады, а выражение лица Хендрика сменилось с удивлённого на понимающее.
— Так вот почему ты не празднуешь поражение Волдеморта.
— Думаю, это перчатка Гриффиндора. Единственное, что подходит под его представления о крестражах, — быстро сказал Гарри, боясь передумать. В конце концов, он доверял Хендрику.
— Не слышал о такой, — Хендрик отложил свой пергамент и потянулся за верхней книгой, но остановился на середине движения и вернулся к написанному. – Извини, мне нужно прочитать это.
Гарри кивнул, забрал книги и направился к проёму, который должен был привести в соседнюю комнату.
— Я хочу помочь, — негромко сказал Хендрик. Гарри остановился и обернулся. – Если ты ищешь крестраж, время – самый важный сейчас фактор. На восстановление души из предмета уходит неделя, не больше. В случае с Волдемортом может, и меньше.
— Я не знал этого.
— Вечером будь в библиотеке, я найду нужные книги.
Хендрик смотрел на него пару секунд, а затем вернулся к своему пергаменту. Загнав ощущение пустоты и тоски поглубже в лёгкие, Гарри невербальными чарами открыл проём – с Хендрика станется запомнить и это.
15.10.2012 Глава 5
Проём открылся, и в комнату зашёл Гарри, таща три огромные книги, каждую из которых Северус видел впервые. Незнакомые книги и незнакомый, отстранённо-сдержанный Гарри. Замкнувшийся. Даже тогда, когда он пришёл сюда после Рождества, он не выглядел таким чужим. Враждебным.
Гарри сложил книги на стол и встряхнул руки.
— Тяжёлые? – поинтересовался Северус, отметив растерянное выражение на лице Гарри.
— Да.
— У меня сегодня согласование расписаний, — Северус говорил тихо, стараясь сохранять спокойные интонации. – И встреча новых учеников. Хотелось бы знать и твои планы, — добавил он, ставя в сторону чашку кофе, которую сжимал в ладонях всё это время.
— Книги, библиотека, книги, — Гарри сел в кресло и закрыл лицо руками. – Гермиона ищет что-то о крестражах, переводит руны, с самого утра.
— Я хочу, чтобы ты был на ужине в Большом зале. – Северус сделал глубокий вдох. Он старался смягчить интонации, которые переползали в привычные приказные. – И я желаю знать, где ты решишь заночевать на этот раз.
Гарри поднял на него глаза, и в них была какая-то странная усталость. Северус совершенно точно не замечал такого раньше.
— Ужин и сон – не главное сейчас, — Гарри покачал головой и посмотрел на стену. – Самое большее, что у нас есть – это неделя. Через неделю душа Волдеморта наберёт силу, достаточную для его скорейшего воскрешения.
— Откуда такие познания? – осторожно спросил Северус.
— Хендрик изучал крестражи.
Выдержать паузу – это редкое умение, которое даровано не каждому. Усилием воли подавив приступ раздражения и приняв заранее всеобъемлющее доверие Гарри к людям, Северус замечательно выдерживал эту паузу, дожидаясь момента, когда его голос снова будет принадлежать рассудку, а не эмоциям.
— Прекрасно.
— Я постараюсь быть на ужине, — тихо сказал Гарри. – Спасибо, что помог ему.
Северус снова потянулся к чашке и отпил глоток остывающего кофе. Гарри уткнулся в книгу, читая с явным неудовольствием. Поборов внутреннее сопротивление, Северус снова отложил чашку и поднялся с кресла. Он не хранил запасы зелий в лаборатории, но Восстанавливающее там было. Неразлитое по флаконам, оно сохраняет свои свойства три дня.
Лаборатория приветствовала Северуса мрачным холодом подземелий – для лучших условий хранения ингредиентов необходимо было поддерживать прохладу. В дальнем углу стоял ящик с Жидким Огнём. В нём он держал клыки мадагаскарского Птицелова и паутину Костокрыла – два редких ингредиента, требующих особо тёплого климата.
Остатки Восстанавливающего были в большой стеклянной колбе. В соседних колбах неразлитыми стояли его экспериментальные образцы зелья Сна без сновидений – основного и катализирующего. Северус осторожно наполнил два флакона Восстанавливающим и, погасив факелы, вернулся в кабинет. Гарри никогда не был в лаборатории – Сигнальные чары не нарушались ни разу. Этот факт был очень важен.
Поставив на стол оба флакона, Северус вышел в кабинет. Маккейн не обернулся – он продолжал изучать пергамент с записью слушания дела его отца. Министерство, от которого сейчас оставалось только название – настолько огромный хаос творился там – растратило восьмую часть банковского счёта Маккейнов. И Беллерофонт Маккейн собирался вернуть всё, до последнего кната.
Северус занял своё место за столом и молча ждал, пока Хендрик закончит чтение. Он никогда не пересекал своих интересов с Беллерофонтом. Какое-то время тот входил в состав попечительского совета – Северус был в это время начинающим преподавателем и видел его несколько раз в кабинете директора.
Беллерофонт был очень красив. Это единственное и всепоглощающее впечатление, которое хранил о нём Северус. У Хендрика эта красота была сильно разбавлена посредственной миловидностью матери – актрисы Магической Академии Драмы. Северус читал эту историю в Ежедневном Пророке и даже помнил ту огромную колдографию на две трети газетной полосы – супруга самого Директора Академии бросается к ногам Беллерфонта, устало смотрящего поверх неё на собравшуюся вокруг толпу. Впоследствии, насколько помнил Северус, его самого же и обвинили в соблазнении чужой жены, что стоило ему увольнения из Главной Магической библиотеки Лондона, где он возглавлял отдел Древних рукописей персидских чародеев. Впоследствии Антейя умерла, а её новорождённого сына Директор Академии отправил Беллерфонту. Хендрика.
Было удивительно, насколько можно быть похожим и не похожим на собственного отца. Хендрик казался пародией, насмешкой над гордым и всегда отрешённым Беллерофонтом. Он был слаб, и эта слабость злила Северуса. Его злило и то, что он не мог не думать о произошедшем в Выручай-комнате. Он видел реакцию Гарри на этого мальчишку – и знал, что беспокойная и слабая кровь матери всегда может взять верх над принципами невмешательства в чужие дела, какими руководствовался отец Хендрика.
Северус вспоминал утро. Он был слишком резок с Гарри – непозволительно резок. Если он желает… Если он хочет осуществить свои намерения, нужно быть сдержаннее. Иначе он всё потеряет…
— Я закончил, профессор, — Хендрик протянул ему пергамент.
— Инсендио, — пергамент вспыхнул на мгновение, и уже через секунду от него осталась кучка пепла.
— Действия Министерства полностью незаконны, — ровно сказал Хендрик. – Имущество не подлежит конфискации до оглашения приговора и в течение 15 часов после. Предварительный приговор не берётся в расчёт. Я должен написать отцу.
— На вашем месте я бы этого не делал, — холодно ответил Северус.
— А что бы вы сделали?
На лице Хендрика снова появилось доверительное выражение, полностью искажающее впечатление от правильных черт лица, надменного вида и общей строгости. Северус скривился в презрительной усмешке.
— Подождите, пока Министерство восстановится, мистер Маккейн. Пусть ваш отец снимет арест со своего сейфа в Гринготтсе и изменит механизм охраны. После восстановления он сможет вернуть всё, что у него забрали.
— Если только все долги не амнистируют, — Хендрик нахмурился.
— Не беспокойтесь об этом.
* * *
Оба флакона выглядели одинаково. Идеально одинаковое количество зелья, ровные полоски на левой стороне, пробка задвинута на две трети. Северус был аккуратен и точен во всём, что требует этих качеств – Гарри не сомневался. Потратив с десяток минут, каждая из которых тревожным звонком напоминала ему о времени, растрачиваемом понапрасну, он опустошил один из флаконов.
Второй он бы отнёс самому Северусу, который выглядел едва ли не хуже, чем за всё время, за которое Гарри его помнил – но раз тот оставил зелье здесь, значит, были причины. Гарри убрал флакон в сумку. Восстанавливающее действовало быстро, имело общеукрепляющие свойства, и при разовом применении вполне могло заменить отдых, сон и так далее. Он помнил это из курса зелий и помнил также, что у него ограниченный по времени срок влияния на организм, но точное время не помнил.
Из соседней комнаты слышались голоса, но слов было не разобрать. Гарри почувствовал, как начинает действовать зелье – возвращалась бодрость, настроение улучшалось, исчезала усталость. Но внутренняя пустота никуда не делась – он всё так же почти физически ощущал тревогу, сомнения на грани паники – семь дней, чтобы найти и уничтожить крестраж. Он мысленно сократил срок до шести. Чтобы наверняка. Шесть дней – а сейчас шёл второй.
Гарри очень надеялся, что сведения, которые удастся раздобыть Гермионе из этих рун, хоть немного объяснят то, как крестраж восстанавливается в полноценного мага. Очень сомнительно было, что крестраж сможет восстановить тело из ничего – никакая трансфигурационная магия не была на это способна. Хотя, Гарри не ручался за то, что он знает всё обо всех сферах действия магии.
Он снова вернулся к книгам. Огромные массивы трудночитаемого текста – и ничего, абсолютно ничего о перчатке. Гарри старался читать быстрее, проглядывая строчки, ища малейшее упоминание. Через две сотни страниц он понял, что биография Годрика Гриффиндора – один сплошной миф, книга наполнена домыслами и разнотолками, мнениями неизвестных ему людей, а также выдержками из маггловских летописей, в которых упоминался кто-то, хотя бы отдалённо похожий на Гриффиндора. Его меч упоминался множество раз, как и Распределяющая шляпа, которую именно он заколдовал для отбора. Шляпа никак не могла быть крестражем – Гарри сразу отмёл эту мысль. Целая глава была посвящена распрям между магами и гоблинами из-за меча, который они считали своим. Гарри благополучно пролистал этот раздел.
Шляпа описывалась только вскользь, но были приведены ранние песни, которые она пела в начале каждого учебного года. В каждой из песен упоминались основатели – но Гарри не нашёл там ничего нового и нужного.
Глава, посвящённая родословной, была короткой и совершенно бестолковой – даже создатели книги сомневались в достоверности сведений, которые им удалось найти. Гриффиндор не был женат и не оставил никакого потомства – если не считать два десятка «тайных браков», так или иначе приписываемых ему разными летописцами. Если в их летописях вообще говорилось именно о нём.
Гарри со вздохом отложил книгу и взял другую — «Магические обряды и суеверия Старой Англии». Ещё в библиотеке он увидел раздел «Артефакты» — двести страниц увлекательного чтения. Как и многие книги того периода, эта содержала иллюстрации, которые давались практически к каждому предмету. Это было удобно. Уже через полчаса Гарри нашёл пять самых разнообразных перчаток – но ни одна из них не подходила под его описание, а две вообще были женскими.
В «Жизнеописаниях основателей» Селазар Слизерин как маг, практиковавший самые «тайные и тёмные» магические заклинания, значительно потеснил своих товарищей, заняв больше половины книги. О Гриффиндоре же снова не было ничего стоящего. Странно, но Гарри всегда думал, что именно он оставил после себя значительное наследие, как самый сильный и могущественный чародей тех времён. Очередные мифы гостиной факультета Гриффиндор?
Гарри отложил книги и решил вернуться в библиотеку. Конечно, он сказал, что идёт на обед, но не предупредил, что задержится. Стоп, обед. Гарри вытащил из карманов мантии тыквенные лепёшки и наколдовал кубок воды, заметив, что заклинание даётся ему гораздо хуже, чем несколько дней назад. Да что там, даже утром он без труда справлялся с такими элементарными вещами.
Северус сидел в своём основном кабинете, грозно возвышаясь над кипой пергаментов. Гарри подошёл ближе и, отложив свои книги, взял крайний, узнав почерк Макгонагалл. Увидев, что Северус отложил перо и посмотрел на него, Гарри вернул пергамент на место, но тот, плавно скользнув, полетел на пол. Поймав его перед самым приземлением, Гарри водрузил его поверх кипы других.
— Удалось что-то найти? – Северус сделал вид, что не заметил манипуляций Гарри. – Судя по твоему виду, сомневаюсь.
Он взял перо и продолжил делать пометки на крупном листе, расчерченном на ровные квадраты.
– Ничего, — Гарри замолчал, смотря на размеренные ровные движения пера по пергаменту.
— Что-то ещё?
— Не знаю, — Гарри сделал вдох. Что с ним происходит? Нужно ли говорить? Впрочем, Северус уже смотрел на него своими тёмными мертвенно-холодными глазами.
— Гарри, ты можешь сказать мне, — лицо Северуса расслабилось, приобретая спокойный вид, но выражение глаз не поменялось. Похоже было, что он старается, специально старается быть с ним сдержаннее. Это было так заметно, что Гарри отвёл взгляд.
— Я трачу больше сил на заклинания, — сказал он, наконец. – Даже на самые простые.
— После уничтожения крестража его магия покинула тебя, — сухо ответил Северус.
— Знаю, но она продолжает меня покидать. Я чувствую себя слабее, чем утром. Что происходит?
Северус поджал губы.
— Возможно, ты расходуешь лишнюю, накопленную из-за взаимодействия с крестражем, магическую силу. Нужно время, чтобы она пришла в равновесие с твоими собственными возможностями. Насколько я помню, они не были выдающимися.
Гарри нахмурился, но Северус не думал продолжать, развивая эту тему.
— Ученикам перестали выдавать разрешения на посещение Запретной секции, — Северус достал из ящика чистый пергамент. – Но, насколько я понимаю, ваша подруга, мисс Грейнджер, сейчас находится именно там.
Северус написал несколько строчек и, растопив сургуч, поставил печать.
— Иди, — холодно бросил он.
— Спасибо, — тихо сказал Гарри и забрал свои книги. Разрешение на посещение Запретной секции он аккуратно заложил между страниц «Жизнеописаний основателей».
В коридорах было шумно, но на него почти не обращали внимания. Только раз Гарри свернул с пути, завидя в конце коридора Макгонагалл – встреча с ней никак не входила в его планы. Добравшись до библиотеки, он сложил книги на место и сразу направился в кабинет мадам Пинс. Она осмотрела его своим цепким взглядом, выискивающим запрятанные во внутренние карманы книги, и только потом взяла протянутый пергамент.
Гарри терпеливо ждал, пока мадам Пинс проверит разрешение на использование запрещённой магии, чтобы убедиться в его достоверности. Покачав головой, будто всё ещё сомневаясь в подлинности пергамента, подписи и печати, она пометила что-то в своей книге и раздражённо закрыла дверь офиса прямо перед носом Гарри.
— В чём дело? – Рон казался встревоженным. – Ты без мантии.
— У нас есть разрешение на использование Запретной секции, и мне удалось согласовать его с мадам Пинс, — Гарри слегка улыбнулся, видя ошарашенное выражение лица Рона.
— Отлично, Гарри, — из дверей секции вышла Гермиона. – Но, боюсь, у нас будет не так много времени, чтобы им воспользоваться.
— Что ты нашла? – Гарри понизил голос, и Гермиона сделала знак следовать за ней.
В дальнем углу, где на трансфигурированном столе громоздилась гора книг всех мастей, Гермиона вытащила из-под завала свои записи.
— Здесь мало информации, и она очень разрозненная, — тихо начала Гермиона. – Иногда сведения даже противоречат друг другу. Но вот здесь указано, что срок восстановления магической части души из предмета занимает семь дней.
Она указала не небольшую книгу, страницы которой были обёрнуты тканью – Гарри впервые видел такое.
— Но как это происходит? – спросил он.
— Нигде это не описывается, но можно предположить, что душа из крестража захватывает тело другого человека. Этому нет прямых доказательств, — Гермиона просмотрела свои записи. – Но было несколько случаев, когда одни и те же силы и способности проявлялись у разных людей. Вот. Когда Герпо Омерзительный умер, через неделю у его брата проявились необыкновенно сильные магические способности, хотя до того он был сквибом. Правда, его схватили и сожгли на костре…
— Дневник Тома Риддла пытался захватить Джинни, — Рон побледнел. – Он мог воскреснуть тогда?
— Нет, Рон, это другое, — заявила Гермиона. – Хотя принцип тот же. Крестраж как бы вторгается в разум другого человека, со временем замещая его душу той, что заложена в него.
— Том Риддл из дневника имел собственное тело, — сказал Гарри. – Я видел, как оно становилось всё реальнее, в то время как Джинни исчезала.
Рон снова одарил его странным взглядом.
— Может быть, это происходит именно так, — Гермиона пожала плечами. – Но в любом случае нужно, чтобы рядом с крестражем находился кто-то. Только тогда душа сможет возродиться. Гарри, ты нашёл что-нибудь?
— Почти ничего. О перчатке ни слова. О Гриффиндоре вообще ничего не известно, самое близкое к перчатке, что я нашёл – это то, что он был отличным дуэлянтом и славился победами без кровопролитий. Волдеморт был хорошим дуэлянтом в школе. Насколько я помню…
— Думаешь, это может быть важно? Ты говорил, что в «Истории Хогвартса» упоминался случай, когда Годрик Гриффиндор отказался сражаться на дуэли с Салазаром Слизерином, — Гермиона на минуту задумалась. – Зачем ему было отказываться от того, что удавалось ему лучше других, если в то время они уже враждовали? У тебя с собой книга?
Гарри достал «Историю Хогвартса» и среди закладок нашёл нужную.
— Салазар Слизерин в порыве страшного гнева высказал своё дерзкое мнение о храбрейшем Годрике Гриффиндоре, и тот снял свою перчатку и бросил её в оскорбившего его мага, долгие годы бывшего его другом и помощником. И он в знак своего пренебрежения запустил огненный луч в перчатку, но тот не спалил её дотла, а будто впитался в её нутро, — прочитал он вслух.
— Ну конечно, — Гермиона хлопнула себя ладонью по лбу. – Чары Запрета.
Она бросила быстрый взгляд на книжные полки, словно ожидая, что нужная книга будет где-то поблизости.
— Слизерин заколдовал перчатку? – спросил Рон.
— Да! Перчатка в то время означала вызов на дуэль. Я читала об этом в «Традициях и жизни магов Средневековой Европы». Слизерин сделал так, что Гриффиндор не мог вызвать больше никого на дуэль. Предположим, что запрет распространялся только с помощью перчатки. Значит, Гриффиндор не мог использовать другую перчатку, и вынужден был ходить с этой.
— Так. Значит, перчатка была частью его постоянного гардероба. Он был воином, — сказал Гарри. – Где-то должны храниться его доспехи.
— И среди них может быть перчатка.
Гарри улыбнулся. По сравнению с тем, что он нашёл за всё это время, новые сведения были очень ценными. Задача вдруг перестала казаться неразрешимой, хотя ничего толкового они не выяснили.
— Осталось понять, где могут быть эти доспехи, — Рон тоскливо посмотрел на окно под потолком. – У Гриффиндора есть какая-то могила, семейный склеп? Где хранятся его останки?
— Мы были на кладбище в Годриковой впадине, — сказала Гермиона. – Там нет его могилы, хотя, судя по всему, именно там он и жил.
— Мне кажется, это должно быть где-то здесь, — Гарри засунул замёрзшие руки в карманы. – По крайней мере, на поиски его захоронения по всей Англии у нас просто нет времени.
Из коридора послышались тихие шаги, и Гарри заметил, как напрягся Рон. Гермиона вернулась к записям, просматривая что-то в самом низу пергамента. Шаги приближались, и в дверях появился Хендрик. Немного постояв на пороге и под враждебным взглядом Рона, он заметил стол с кипой книг и направился к нему.
— Что тебе нужно? – Рон остановил Хендрика, положив ладонь ему на плечо, но тот легко стряхнул её.
— Это Хендрик, я говорил о нём. Он может помочь, — Гарри предупреждающе посмотрел на Рона, презрительно фыркнувшего в ответ.
Хендрик в воцарившейся тишине спокойно разглядывал книги, выбранные Гермионой.
— Мы думаем, на территории Хогвартса может быть захоронение или склеп с останками Годрика Гриффиндора, — сказал Гарри. – И перчатка может быть там.
— Гарри, ты уверен, что мы можем ему доверять? – Гермиона внимательно посмотрела на него.
— У нас четыре дня, — Гарри повысил голос. – Четыре дня, за это время Визенгамот даже не успеет вынести приговор его сторонникам! Через четыре дня всё начнётся заново. Вы вообще это понимаете?
Он раздражённо отвернулся.
— Мы понимаем, Гарри, — примирительно сказала Гермиона.
— Недалеко от Гремучей ивы есть странное место, — голос Хендрика звучал отстранённо, но Гарри понимал, что вся его отрешённость показная.
— Что значит странное? – спросил Рон.
— Я применял некоторые виды древних чар… Сейчас они считаются устаревшими. И магический фон сильно менялся. Можно проверить это.
— После ужина, — Гарри вспомнил о просьбе Северуса быть в Большом зале вечером.
— Мы могли бы пойти сейчас, чтобы не терять время. Потом заскочим на кухню… — Рон посмотрел на Гермиону. – Ну что, я же сказал — потом?
Хендрик покачал головой.
— Такие чары накладываются после захода солнца. Встретимся после ужина у центрального выхода на квиддичное поле.
Он покинул Запретную секцию, мельком взглянув на Гарри, отчего тому стало не по себе. Или в последнее время у него катастрофически усилилась подозрительность, или Хендрик… знает больше, чем говорит.