Гарри говорит, что нужно учиться лучше разбираться в людях. Альбус отмахивается, только мочки ушей вздрагивают. Они всегда чуть дергаются, когда Ал нервничает. Джеймс ухмыляется, за что получает пинок под столом от Розы. Гарри говорит, что учеба на Слизерине не дает Альбусу повода вести себя как скотина, Ал даже не слушает, зарывшись в очередную книгу по Зельеварению.
* * *
— Ты с ума сошел, — шепчет Джеймс, склонившись к самому уху Альбуса. Младший Поттер молчит, смотрит спокойно, фыркает.
— Джим, ты всегда любил слишком громкие определения.
— Ты с ума сошел,— уже шипит старший Поттер, яростно кусая верхнюю губу. Джеймс очень часто ее кусает, она всегда с трещинкой почти по середине.
— Умерь пыл, пожалуйста. Моя личная жизнь — мое дело, — Ал не позволяет себе ни одной эмоции, только смотрит на брата как на идиота.
— Это Малфой, твою мать, — Джеймс едва не срывается на крик, а Альбус довольно улыбается.
— И это тоже только мое дело, — совсем тихо произносит он и, развернувшись на каблуках, уходит.
— Ты еще пожалеешь, — кричит вслед Джим, но Ал только смеется.
* * *
— Это Малфой, Ал, раскрой глаза, — как убежденный фанатик, шепчет Джеймс.
— Отъебись, — небрежно роняет младший Поттер.
— Это Малфой, придурок, — едва не орет Джим брату в ухо.
— Это Малфой, я в курсе. Тот самый Малфой, с которым ты любезно и очень близко общался, которого ты записывал едва ли не в лучшие друзья. Это все тот же Малфой, дорогой братик. Так в чем проблема? — Ал выгибает бровь, а Джеймс морщится — он ненавидит это выражение лица.
* * *
— Ал, — Джеймс стучит в дверь спальни Хогвартской Старосты, надеясь объяснить свою точку зрения, свое видение ситуации. — Ал! Открой, я хоте.. — его обрывает скрип открывающейся двери. На пороге стоит Альбус, лохматый, как никогда раньше, в мятой рубашке и боксерах. Джеймс мысленно пинает себя, когда видит за спиной Ала светлую макушку.
— Чего ты хотел? — младший Поттер смотрит на старшего как на идиота — как всегда, и Джим теряется, не находит слов.
— Да пусти ты его уже внутрь, — насмешливо отзывается Скорпиус, выглядывая из-за спины Хогвартской Старосты и гордости школы.
— Как. Он. Смеет.. — начинает Джеймс, разделяя слова, стараясь не вскипеть, неосознанно накручивая себя с каждым звуком, но ему опять не дают закончить.
— Заткнись. Заткнись и заходи. Не заткнешься — вали на все четыре стороны, — устало предлагает Ал. Джим кивает. Молча.
* * *
Ал сидит в кресле, пытливо глядя в глаза Джеймсу, Джим не выдерживает — отводит взгляд, рассматривает обстановку. Малфой, закрыв глаза, отстукивает пальцами по паркету навязчивый ритм, положив голову Альбусу на колени, младший Поттер рассеянно теребит его волосы.
— Так не может продолжаться больше, — решительно заявляет Джеймс.
— Сто шестьдесят четыре, — задумчиво говорит Ал.
— Я выиграл, — Малфой смеется, не открывая глаз. — Я же говорил.
— Выиграл, да, — младший Поттер усмехается, чуть потянув светлую прядку, Скорпиус шипит, и теперь уже смеется Альбус.
— Что выиграл? — вскипает Джеймс, вскакивая с кресла.
— Мы поспорили, сколько ты продержишься. Я поставил на то, что ты и двух минут не выдержишь, — любезно объясняет Малфой, не переставая улыбаться.
— А ты? — презрительно бросает Джим в сторону брата.
— Полминуты, — усмехается Альбус.
— Сволочи, — выплевывает Джеймс со всей возможной язвительностью и вылетает из комнаты.
* * *
Джеймс караулит дверь в комнату брата, ожидая очередного прихода Малфоя, но, как назло, никто не приходит и не уходит — в пасхальные каникулы можно позволить себе сутками сидеть в собственной комнате. Но Скорпиуса нет и в башне Гриффиндора, а это уже наводит на подозрения, и Джим, выждав некоторое время вынужден попробовать войти внутрь.
Дверь не заперта — словно его только и ждали. Зрелище, свидетелем которого он оказывается, приводит его в ступор. Рука Альбуса в волосах Малфоя, тот стоит на коленях посреди спальни, запрокинув голову, и что-то бездумно шепчет. Джеймс вздыхает бесшумно, стараясь незаметно прошмыгнуть обратно, но дверь не поддается, а шуметь он.. ну.. ему не хочется. Получится неловко, — убеждает себя старший Поттер, отворачиваясь, пытаясь слиться со стеной, но шумные вздохи заставляют его смотреть. Смотреть, как Малфой оказывается прижатым к полу. Смотреть, как Альбус дергает его за волосы, вжимает в пол. Смотреть, как Скорпиус шипит, прогибаясь. Смотреть, как он недовольно вздыхает, когда младший Поттер позволяет себе отвлечься.
* * *
В какой-то момент Джеймс обнаруживает, что все давно закончилось, и теперь за ним наблюдают две пары глаз — изумрудно-зеленые и светло-серые. Что эти двое усмехаются, изредка переглядываясь.
— Понравилось, Джейми? — Малфой вкладывает в нелепое сокращение столько приторной сладости, что старшему Поттеру становится противно.
— Еще как понравилось, — усмехается Альбус, притягивая к себе светлую макушку. — Ты посмотри на него — прямо глаза блестят.
Джим вдыхает шумно, стараясь справиться с подкатывающим к горлу бешенством, и спешно выскакивает из комнаты. Мысль о том, что дверь оказалась открытой, нагоняет его уже позже.
* * *
— Малфой, — брезгливо произносит Джеймс, подловив бывшего приятеля у Большого Зала.
— Почему ты такая сука, Малфой? — как можно равнодушнее пытается спросить Джим, но выходит все равно слишком обиженно.
— Что я тебе сделал, Поттер? Серьезно, давай поговорим как взрослые люди. Что я тебе сделал? — Малфой мгновенно теряет свою привычную дурашливость, смотрит прямо и не делает попыток сбежать. Слова застревают у старшего Поттера в глотке. Ты есть, — хочет сказать Джеймс, но не может. И снова сбегает.
* * *
Джеймс смотрит на этих двоих — равнодушных к окружающим, ко всему, что происходит вокруг. Он смотрит и каждый раз сбегает, когда понимает, что оказался в поле зрения этих двоих. Джим не может перестать от них бежать. Джеймс смотрит с завистью на власть Альбуса над Малфоем. Он скрипит зубами, когда видит, как ласково и нахально Скорпиус поддается этой власти. Джеймс смотрит. Не может смотреть. Не хочет смотреть. И смотрит.