Малфой выгнул свою аристократичную бровь и с усмешкой посмотрел на пленницу.
Джинни плюнула ему в лицо.
— Не улыбайся, мерзкий хорек! Гарри узнает, что это ты сделал, и убьет тебя!
Драко не спеша поднялся со стула и подошел к девушке. Джинни храбро смотрела ему в глаза.
— Закрой рот, Уизли! Ты что, думаешь, я просто так тебя похитил? Я знаю, что Поттер побежит тебя спасать! Но ничего у него не получится, потому что здесь его ждет ловушка и верная смерть! Я отомщу ему за все!
Джинни постаралась не показывать своего страха. Она вдруг осознала, что ей, по существу, никакая опасность не грозит. Все это было подстроено. Ловушка для Гарри.
Девушка отвернулась. Она не хотела смотреть на мерзкого подонка, который хотел убить самого дорогого ей человека.
Джинни не могла понять, за что Малфой хотел убить Гарри. Да, он выиграл войну, да, Люциус до сих пор сидел в Азкабане. Но он был Пожирателем и заслужил такое наказание. Малфой должен радоваться, что его отца вообще не казнили!
Она бы только радовалась этому, но почему-то в Министерстве все время откладывали это дело. Наверно, из-за того, что Малфой-старший долгое время там работал.
Драко призвал с кухни графин с водой и поставил его рядом с девушкой.
— Я не хочу, чтобы ты умерла в подвале моего дома от обезвоживания. Пей, Уизли, не бойся. Вода не отравлена!
Малфой вышел из подвала и закрыл за собой дверь. Джинни даже не пыталась открыть ее, она была уверена, что Малфой закрыл ее с помощью мощных заклинаний и ее знаний тут явно будет недостаточно.
* * *
— Долго ты будешь держать эту девочку в нашем подвале?
Драко посмотрел на мать и скрипнул зубами.
— До того времени, пока Поттер не пожалует с визитом!
Нарцисса Малфой покачала головой.
— Я не понимаю тебя, Драко! Что он тебе сделал?
Драко налил себе в бокал вино и немного отпил.
— Все наше состояние конфисковано Министерством, отец в Азкабане. Этого мало?
Нарцисса вздрогнула при упоминании Азкабана. Она пробыла там всего неделю, но ей на всю жизнь запомнился ужас, царивший в стенах тюрьмы.
Драко понял свою ошибку. Он сел у ног матери и положил свою голову ей на колени.
-Прости меня. Я не хотел.
Женщина погладила сына по голове.
Как бы сильно она его не любила, но все равно не могла ему простить того, что он держит в подвале дочь уважаемого семейства чистокровных магов.
— Драко, ты должен отпустить Джинни Уизли.
Юноша вздрогнул. Как мать узнала, что в подвале сидит именно она?
Нарцисса словно прочитала мысли сына.
— Милый, я знаю все, что происходит в моем доме. И я не могу позволить того, чтобы ты ее держал взаперти в грязном и холодном подвале.
Драко поджал губы и кивнул. Нарцисса улыбнулась.
— Вот и хорошо. Я приготовила ей комнату на втором этаже. Проводи ее, я поднимусь позже и проверю.
Ворча под нос и шепча непристойные выражения, Малфой направился в подвал.
Джинни сильно удивилась, когда он освободил ее руки от веревок и предложил подняться наверх.
— С чего ты такой добренький? Неужели Гарри…
Драко сверкнул глазами и подтолкнул девушку к выходу.
-Иди! Твой благоверный все еще жив, так что можешь успокоиться!
Джинни замерла и с ужасом посмотрела на Малфоя. Она не могла понять, почему он ведет ее наверх. Одна мысль никак не давала покоя: он хочет ее убить.
Малфой усмехнулся. Страх смерти явно читался в глазах этой прелестной девушки, которая совсем недавно отважно сражалась с Пожирателями и о смерти даже не задумывалась. Видимо, битва в окружении друзей и родственников придавала ей сил.
На мгновение Малфою стало ее жаль. Но всего лишь на мгновение.
Джинни покорно шла за Малфоем. Она крепко сжимала кулаки, и ногти впивались в кожу ладоней.
— Это твоя комната!
Джинни от изумления открыла рот и забыла закрыть его. Что случилось с Малфоем? Почему он предлагает ей роскошные апартаменты?
Не поворачиваясь к юноше спиной, она вошла в большую светлую комнату. Дверь за ней закрылась. Малфой остался снаружи.
Девушка подбежала к двери и со всей силы ее дернула. Дверь легко поддалась, и Джинни увидела спину уходящего Драко.
Совсем ничего не понимая, она села на огромную кровать, на которую поместилось бы человек десять. От усталости у нее закрывались глаза, и незаметно для себя она уснула.
Нарцисса бережно, словно своего ребенка, укрыла девушку теплым одеялом. Женщина принесла сменное белье, но увидев, как сладко спит пленница, не решилась ее разбудить. За последние два дня девушка окончательно вымоталась, и ей нужно было отдохнуть.
Положив одежду на стул, стоявший рядом с кроватью, женщина тихо удалилась.
* * *
Драко грыз ногти от нетерпения и раздражения. Неужели Поттер настолько туп, что не может догадаться, куда делась его любимая? Почему он медлит и не идет ее спасать?
Нарцисса покачала головой.
— Ты сведешь с ума и себя, и меня! И ту девушку, что сейчас спит в гостевой спальне! Своей местью ты ничего не добьешься!
— Не мешай мне.
Нарцисса побледнела от злости на сына и ушла, громко хлопнув дверью гостиной.
Малфой оскалился.
* * *
Рон обнял друга и смачно поцеловал его в ухо.
— Хорошо сидим, Гарри!
Гарри Поттер кивнул. Говорить он был не в состоянии. Уже ровно три дня, как он, Рон и Невилл Лонгботтом заседали в одной неприметной гостинице и отмечали... Они даже сами не знали, что именно отмечают. Главное было то, что отмечают они вместе.
— Пора домой.
Рон удивленно посмотрел на друга. Невилл всхрапнул.
— Домой? Куда? Мы еще не закончили!
Невилл во сне кивнул. Рон выразительно поднял бровь. Гарри махнул на него рукой.
— Дракон с тобой! Наливай!
* * *
Молли Уизли ходила по кухне и не могла найти себе места.
— Где их носит? Я понимаю, Рон и Гарри! Но Джинни! Куда она пропала? Почему не сообщила, что отлучится так надолго?
Отец семейства отложил газету и внимательно посмотрел на жену.
— Я уверен, что с ними все в порядке, Молли! Успокойся, ты третий день на нервах!
— Как ты можешь так говорить? Она твоя дочь, и, между прочим, единственная! Вдруг с ней что-то случилось?
-Молли! Она же с Гарри Поттером! Что с ней может случиться?
Женщина дернула головой.
— Ты считаешь, что все нормально?
— Ну, конечно!
Женщина, наконец, успокоилась и села рядом с мужем. Она глубоко вздохнула.
— Я не переживу, если с ней что-то случится.
— Молли!
Женщина встала со стула и ушла к себе в комнату.
Артур Уизли тихо рассмеялся.
* * *
Гермиона поправила платье, посмотрела в зеркало, убедилась, что прическа и макияж в порядке и уверенно шагнула в камин. Через пару минут она уже стояла в гостиной Уизли.
— Гермиона! — Миссис Уизли обняла девушку и оглядела ее с ног до головы. — Ты такая красивая! Моя дорогая, проходи! Сейчас будем обедать!
— Я пока поднимусь к Рону.
— Дорогая, Рона сейчас нет дома! Он не появлялся уже три дня!
— А Джинни?
Женщина покачала головой и принялась раскладывать еду по тарелкам. Гермиона наблюдала за ней и не могла понять ее спокойствие.
— Миссис Уизли, а куда они ушли?
— Я не знаю. Они уже слишком взрослые, чтобы их контролировать, так что мне это не известно.
Девушка видела, что женщина очень тревожится, но по какой-то причине не выдавала своего состояния.
Гермиона решила, что бедной женщине следует отвлечься и перевела разговор в другое русло.
Обед прошел великолепно.
* * *
Джинни проснулась и увидела на стуле чистую одежду. Еще раз удивившись поведению Драко Малфоя, она схватила одежду и кинулась в ванную, которая находилась за смежной дверью.
Нарцисса тут же узнала, что Джинни проснулась. Эту новость донес ей домовик. Нарцисса кивнула. Малфой нахмурился.
— Я надеюсь, ты не собираешься приводить ее сюда. Она моя пленница…
— А это все еще дом твоего отца, моего мужа! И как хозяйка, я приглашаю ее на обед.
Малфой ударил кулаком по столу.
— Зачем ты вмешиваешься?
Нарцисса вздрогнула.
— Драко, прекрати! Я не хочу, чтобы ты по случайности убил чистокровную волшебницу! Уизли сейчас в почете у Министра! А наша семья — нет! Ты должен думать о репутации нашей семьи, а не о мести! Что с тобой творится, Драко? Я тебя совсем не узнаю!
Драко опустил голову. Через несколько секунд он кивнул головой, соглашаясь с тем, чтобы Джинни спустилась в столовую.
Нарцисса победно улыбнулась.
* * *
Девушка посмотрела на себя в зеркало и ахнула. В отражении стояла какая-то незнакомая дама. Она улыбалась и гладила шелковое платье.
Джинни одернула руку. Это платье явно было из гардероба Нарциссы Малфой. И скорее всего, она не собирается его больше носить.
— Тебе оно очень идет.
Девушка вздрогнула и обернулась.
— Миссис Малфой!
Нарцисса с улыбкой подошла к девушке и поправила складку на плече.
— Оно мне никогда не нравилось. Молодежный фасон. И не бойся, я его ни разу не надевала, если не считать примерку.
Джинни покраснела.
— Я вам благодарна за заботу. Если бы вы еще отпустили меня!
— К сожалению, я не могу. Драко решил, что тебе нужно оставаться в Малфой–Мэноре, поэтому я ничем не могу помочь. Единственное, что я могу сделать, это улучшить тебе условия пребывания.
— Так это сделали вы? Приказали, чтобы я спала здесь и дали мне чистую одежду?
Нарцисса кивнула, и Джинни схватила ее за руки.
— Спасибо большое! Я никогда не забуду вашей доброты!
Женщина взяла девушку за руку и повела ее в столовую.
12.10.2012 Глава 2
Гарри проснулся и застонал от боли. Голова гудела, во рту был противный привкус металла. Он медленно повернул голову и огляделся.
Грязная, закиданная бутылками комната. На полу, в куче мусора, лежало три матраса, на одном из которых сидел сейчас Гарри. На остальных спали Рон и Невилл.
«Я идиот!» — Гарри поднялся настолько быстро, насколько позволяла его раскалывающаяся от боли голова, и пошел в ванную.
Из головы не выходили мысли о Джинни. Она наверняка рвет и мечет, и когда он вернется, устроит промыв мозгов.
Он представлял себе ее красное от злости лицо, горящие глаза. Вот она тряхнула головой, и рыжие локоны волной скользнули с ее маленького плеча на спину.
— Гарри…
Хриплые стоны Рона заставили Гарри поскорее умыться и поспешить на помощь другу.
— С тобой все в порядке?
— А ты как думаешь?
Гарри чуть не засмеялся, но вовремя вспомнил, что буквально десять минут назад выглядел точно так же.
— Сейчас я принесу тебе воды. Ты, главное, лежи и не шевелись.
Через несколько минут Рон смог встать и пойти умыться.
— Как будем будить Невилла? Ему, наверно, еще хуже, чем нам!
— Я думаю, ему нужен всего лишь холодный душ!
Достав палочку из кармана брюк, Гарри взмахнул ею и произнес:
— Агуаменти!
С громкими криками и проклятиями, Невилл вскочил со своего матраса и кинулся на Гарри.
— Я убью тебя, Гарри! Клянусь Мерлином, я убью тебя!
— Успокойся, Невилл.
Гарри снова взмахнул палочкой, и одежда друга снова стала сухой.
Невилл огляделся.
— Где это мы?
Гарри пожал плечами.
— Я задаюсь тем же вопросом уже примерно полчаса.
Рон поднял с пола брюки и поморщился.
— Мама меня убьет. Сколько мы отсутствовали?
— Если верить часам, которые здесь висят, то получается, четыре дня.
— Черт! Меня точно убьют! Странно, что за тобой до сих пор не пришла Джинни!
Гарри кивнул.
— Очень странно. Но, думаю, она ждет, когда я сам к ней приду.
Ребята быстро начали собираться, привели в порядок комнату. Невилл вспомнил, что когда они впервые сюда вошли, то она была очень даже ничего (в смысле, чистая). Прибравшись, друзья тронулись в путь.
* * *
Джинни открыла глаза и увидела над собой ухмыляющегося Малфоя.
— Проснулась, Уизли?
Девушка быстро села.
— Чего тебе надо?
— О, самую малость! Мама сказала, чтобы я проводил тебя к завтраку! Так что собирайся, и пошли!
Джинни заплела волосы в косу, неотрывно глядя на Малфоя.
— Что пялишься?
— Малфой, имей хоть немного чувства совести! Отвернись!
Юноша снова ухмыльнулся, но повернулся к ней спиной. Джинни быстро надела платье, которое вновь, чистое и поглаженное, лежало на стуле. Сходив в ванную, она умылась и вернулась к Малфою.
— Я готова!
Драко посмотрел на девушку и задержал дыхание.
Она была великолепна. В шелковом платье его матери персикового цвета, она выглядела принцессой! Несколько прядей, выбившихся из косы, лежали на плечах девушки и придавали ей вид сказочной красавицы.
Не зная и не понимая, что с ним творится, Драко предложил Джинни руку. Удивившись, она приняла его руку, и так они спустились в столовую.
Нарцисса загадочно улыбнулась, когда в столовую вошли держащиеся за руки Драко и Джинни.
Немного подумав, она решила послать девушке еще одно сногсшибательное платье.
— Доброе утро, дорогая!
— Доброе утро, миссис Малфой! — девушка покраснела. И отпустила руку Драко. Юноша вскинул бровь и сел на свое место.
— Дорогая, тебе же скучно сидеть в четырех стенах, я полагаю? — Джинни кивнула Нарциссе. — Я разрешаю тебе гулять по дому, где только захочется! Но не выходи на улицу, вход сторожат, тебя ни за что не выпустят!
— Я поняла, миссис Малфой! Спасибо вам большое!
Драко скрипнул зубами, и на его щеках выступили уродливые багровые пятна. Он не мог простить матери, что она вмешивается в его дела, но и запретить вмешиваться он не мог.
Завтрак закончился, и миссис Малфой быстро ушла, оставив сына и Джинни одних.
Джинни смутилась. Она не хотела оставаться с Драко наедине и тоже встала, чтобы уйти.
— Хочешь, я покажу тебе Малфой—Мэнор?
Джинни развернулась на 180 градусов и с ужасом посмотрела на Малфоя.
— Ты, случаем, не заболел?
Драко и сам удивился себе. С чего бы вдруг он предложил ей прогуляться по его родовому особняку? Но отступать было поздно.
— Так ты идешь, или нет?
Джинни покачала головой.
— Даже не мечтай! Если бы не твоя мать, я бы даже не спустилась сюда!
Малфой гневно сверкнул глазами.
— Как хочешь, Уизли!
Он ушел, а Джинни осталась одна. Она вдруг осознала, что хотела пойти с ним, хотела, чтобы он снова взял ее за руку.
Что с ней происходит? Почему она жаждет его прикосновений?
Точно такие же вопросы мучили Драко, пока он поднимался к себе в комнату. На полпути он вдруг передумал и пошел в гостиную. На него вдруг что-то нашло, и он захотел поиграть на фортепиано.
Джинни стояла в галерее семейных портретов и рассматривала женщин, которые из поколения в поколение становились леди Малфой.
Все без исключения были прекрасны. Белокурые волосы, большие голубые глаза, пухлые губы. Самый последний портрет завораживал. Нарцисса Малфой была изображена на портрете еще совсем молодой. Её широко открытые глаза согревали нежным теплом.
Джинни представила Нарциссу в роли свекрови. Мягкая, добрая, она могла стать идеальной свекровью для Джинни, если смогла стать идеальной женой Люциусу, и идеальной матерью для Драко.
Отругав себя за такие мысли, Джинни собиралась уйти, но тут ее привлек какой-то звук. Мелодия, доносившаяся из гостиной.
Она пошла в гостиную и остановилась в дверях, как вкопанная. За фортепиано сидел Драко и, ничего вокруг себя не замечая, перебирал клавиши. Музыка получалась волшебная. Она притягивала Джинни, и девушке захотелось подойти ближе.
Драко её не замечал. Он играл мелодию, которая шла у него из души. Джинни тихо подошла к юноше и села рядом.
Драко наконец понял, что он не один, но играть не перестал. Почему-то ему хотелось закончить мелодию, доиграть ее специально для Джинни. Для этой прекрасной девушки, что сейчас сидит рядом с ним.
Джинни сидела с закрытыми глазами и слушала. Драко играл великолепно.
Внезапно прозвучали последние аккорды и музыка прекратилась. Джинни открыла глаза и посмотрела на Драко.
— Это прекрасно! Ты давно играешь?
— С самого детства, — Драко приблизился к девушке и положил ей руку на талию. Джинни вздрогнула, но не отстранилась. Похоже, это было как раз то, что она хотела.
Немного помедлив, он все-таки решился, быстро прижался своим ртом к ее губам.
Джинни раскрыла губы и пустила его язык к себе.
Поцелуй получился горячий и страстный. Джинни не ожидала от себя такого. С Гарри было все по-другому. Нежный, слегка суховатый поцелуй, казалось, его удовлетворял, но вот Джинни вдруг поняла, что ее нет. Ей нравилось целоваться с Малфоем, обнимать его за плечи, прижиматься грудью к его груди.
Драко опомнился и оттолкнул девушку от себя.
— Что это такое, Уизли? Захотелось остроты ощущений? Неужели Поттер не удовлетворяет тебя?
— Заткнись, Малфой! — Джинни пожалела, что сама не оттолкнула парня. Ей понравился поцелуй, но мысль о том, что это может положить конец ее отношениям с Гарри, отрезвил ее.— Гарри целуется в тысячу раз лучше тебя!
Драко сузил глаза.
— Проваливай, Уизли! Можешь гулять по особняку, но ко мне близко не подходи! Я подожду Поттера еще два дня, потом приму меры. Ты не выйдешь отсюда живой, и в этом будет виноват только он!
Джинни побледнела.
— Мерзавец! Ты не посмеешь меня тронуть!
Малфой громко засмеялся. Джинни не могла вынести его смех и убежала к себе в комнату.
* * *
Молли Уизли схватила сына за плечи и начала его трясти.
— Где она? Я тебя спрашиваю, Рон! Где моя дочь?!
— Я думал, она дома…
— Миссис Уизли, — Гарри подошел к женщине и отвлек ее внимание от сына. — Почему вы думали, что Джинни с нами?
— Гарри, милый, она ушла сразу за вами! Я думала, что вы вместе!
— Может она у….
— У меня ее нет!
Гермиона спустилась со второго этажа и уставилась на Гарри.
— Как ты объяснишь мне все? Где вы были все это время? И куда все-таки пропала Джинни?
— Гермиона...
— Что? Я не хочу слышать, что вы отлучались по делам! Не надо мне врать! Гарри, а вдруг с ней что-то случилось? А я даже уверена, что что-то случилось!
Гарри опустил голову. За все четыре дня он ни разу не подумал о Джинни. Сейчас ему стало стыдно.
Поняв, что от Гарри она ничего не добьется, Гермиона накинулась на Рона.
— А ты как попытаешься оправдаться? Я не видела тебя целую неделю! Ты совсем по мне не скучал?
— Гермиона, я…
— Хватит! Я очень сильно на тебя обижена! Не желаю видеть ни тебя, ни Гарри! А теперь идите и ищите Джинни!
Парни переглянулись, но послушно кивнули.
Миссис Уизли обняла Гермиону.
— Не расстраивайся, детка! Скоро Рон поймет, какое золото он променял на вино!
— Вино? О чем вы?
Женщина глубоко вздохнула.
— Дорогая, ну разве ты не заметила у них под глазами тени? А лица? Они приобрели желтоватый оттенок! Они все эти дни где-то пили!
Гермиона нахмурилась. Женщина поняла, что сказала что-то лишнее и попыталась отвлечь девушку.
— Я беспокоюсь за Джинни. Где она может быть? Почему не возвращается домой?
— Мы ее найдем, миссис Уизли! Я вам обещаю!
* * *
Джинни лежала на кровати и плакала. Она злилась на себя, злилась на Гарри и на Драко. Она злилась даже на Нарциссу Малфой, которая, по сути, помогала ей во всем.
Джинни не могла успокоиться. Она хотела побежать обратно, броситься в объятия Малфоя и крикнуть ему, чтобы он поцеловал ее, но не могла. В голове тут же возникал образ Гарри. Она не могла так поступить с ним. Не могла отдаться его врагу.
Слезы внезапно прекратились. Почему же не могла? Гарри уже четыре дня не идет ее спасать. Может, он только обрадовался тому, что ее похитили?
Посмотрев в зеркало, она испугалась. Лицо опухло и покраснело, волосы свисали паклями. Да на такую красавицу ни один тролль не польстится!
Джинни быстро привела себя в порядок. Она должна выглядеть красивой, когда прибудет Гарри, чтобы освободить ее. Мысли о том, что она ему не нужна, Джинни засунула в дальний угол своего сознания.
В комнате раздался хлопок и Джинни от неожиданности вскрикнула.
Перед ней всего лишь стоял домовик. Он протягивал девушке какой-то сверток.
— Это подарок от госпожи!
Он исчез так же внезапно, как появился. Джинни развернула сверток и увидела платье.
Оно было еще шикарнее того, что надето на ней сейчас.
Глубокое декольте было обшито небольшими жемчужинами, а подол платья был украшен цветами, вышитыми на ткани шелковыми нитками.
Платье было длинное, вечернее. Несомненно, дорогое. Джинни со вздохом отложила платье в сторону, но тут вспомнила слова домовика. «Подарок».
Если это подарок, то, конечно, его можно надеть. Пускай оно дорогое и расшито жемчугом, но она его наденет и появится в нём перед Драко! Он должен видеть, что она привлекательная! Он должен почувствовать желание! Он должен понять, что ее красота достанется только Гарри и никому больше!
Джинни смутилась. Если она собирается так отомстить Драко, то значит ли это, что она его хочет?
Или хуже этого — влюбилась?
Джинни тут же отмела эту мысль. Она влюблена в Гарри, сколько можно это напоминать самой себе?
Нарцисса одобрительно кивнула, когда девушка вошла в гостиную. Как назло, в этот момент Драко играл туже мелодию, что и утром, и Джинни покраснела. Она вспомнила их поцелуй и почему то подумала, что миссис Малфой может о нем знать. А если она о нем знает, то может, поэтому и прислала ей платье?
Девушка украдкой посмотрела на женщину, но увидела лишь то, что Нарцисса сидела с закрытыми глазами и наслаждалась музыкой.
— Присядь рядом со мной, дорогая. Вместе послушаем, как превосходно играет Драко.
Девушка с некоторой опаской подошла к Нарциссе и села в соседнее кресло. Женщина протянула Джинни бокал с вином и снова закрыла глаза, полностью отдаваясь музыке.
Вино девушке не понравилось, и она поставила бокал на маленький столик, стоявший напротив кресел. Она старалась делать все очень тихо, но дрожащие руки поставили бокал со стуком и Драко перестал играть.
Нарцисса открыла глаза.
— Драко, милый! Продолжай! Ты же знаешь, как мне нравится твоя игра!
Драко сидел не шевелясь. Нарцисса начала хмуриться.
— Драко? Что с тобой?
Юноша встал и обернулся. Задержав взгляд на Джинни, он почувствовал, что уже не хочет отдавать ее Поттеру.
И откуда взялось это платье? Неужели опять мама постаралась?
Джинни покраснела от его взгляда и отвернулась. Нарцисса улыбнулась и подмигнула девушке.
— Пожалуй, я достаточно сегодня послушала. Пойду, прилягу. Сильно устала.
Она тихо вышла. Драко и Джинни снова остались наедине.
Они молчали около минуты. Первым не выдержал Драко.
— Ты очень красивая в этом платье. Откуда оно?
— Его подарила миссис Малфой. Она очень добрая.
Драко кивнул и снова замолчал.
— Отпусти меня, пожалуйста.
Драко подумал, что ослышался.
— Что?
Джинни опустила голову.
— Гарри не придет, это очевидно. Зачем тебе держать меня просто так? Отпусти!
— Чтобы всем разболтала, что находилась у меня?
Джинни покачала головой.
— Я никому не скажу. Я просто хочу домой.
Драко немного подумал и кивнул.
— Уйдешь завтра. Через камин.
Джинни улыбнулась и кинулась ему на шею.
— Спасибо.
Она убежала в комнату, чтобы немного побыть одной и придти в себя после этого бессмысленного разговора.
Драко же поднялся к себе и сразу пошел принимать холодный душ. Он не понимал, что с ним творится. Еще несколько дней назад он был готов убить ее, чтобы отомстить Поттеру за все причиненные беды. Сейчас он хотел защитить ее. И прежде всего — от себя. Именно поэтому он так легко отпустил ее. Он не смог бы держать ее больше, против ее воли. Он не хотел причинять боль девушке. Он хотел, чтобы она была счастлива.
Драко мысленно простил Поттеру все, за что хотел его убить. И пожелал удачи Джинни. Ведь, скорее всего, он её больше никогда не увидит.
Через несколько месяцев, несомненно, они с Поттером объявят о своей помолвке, и он, Драко, потеряет ее навсегда.
Драко полил на себя холодной водой. Это немного помогло его телу, но мысли о Джинни никуда не исчезли.
Весь вечер он не выходил из своей комнаты и старался отвлечь себя от Джинни.
А на следующее утро Нарцисса сказала, что девушка ушла.
12.10.2012 Глава 3
— Джинни!
Гермиона обняла подругу.
— Где ты была?
Джинни задумчиво запустила руку в волосы и отвернулась.
— Я не могу тебе сказать. Где Гарри?
Гермиона нахмурилась.
— Они ушли искать тебя. Но думаю, что скоро должны уже вернуться.
— Только не обижайся! — Джинни пошла к себе в комнату. Там она села на кровать и спрятала лицо в ладони. Гермиона села рядом.
— Что случилось? Мы так волновались за тебя!
— Все хорошо, правда! — Джинни резко вскочила и принялась ходить по комнате. — Мне нужно увидеть Гарри.
Гермиона улыбнулась.
— Они скоро вернутся. Ты так сильно по нему соскучилась?
Джинни остановилась и посмотрела на подругу. Потом вдруг покраснела.
— Да… Очень… Я…
Гермиона засмеялась.
— Я пойду, пожалуй! Как только мальчики вернутся, я скажу Гарри, чтобы он поднялся к тебе!
— Спасибо.
Джинни осталась одна. Гермиона не стала загружать подругу вопросами, и Джинни была ей за это благодарна. Девушка не хотела рассказывать, что эти дни она провела, как пленница в Малфой-Мэноре. Она не хотела нечаянно проговориться, что Драко ее поцеловал. Она не хотела признавать, что этот поцелуй ей понравился. Она просто не хотела…
— Джинни, дорогая! — миссис Уизли зашла к дочери в комнату и тихо закрыла за собой дверь. — Как ты?
— Мама, ты о чем? — Джинни подозрительно прищурилась. Женщина поджала губы.
— Милая, я же вижу, что с тобой что— то происходит! И все эти дни ты где-то находилась…
— Со мной все хорошо. Оставь меня, пожалуйста, одну.
Миссис Уизли кивнула.
— Я все понимаю, дорогая! Если что, я буду внизу, готовлю обед! Ты можешь позвать меня, и мы с тобой поговорим.
Джинни кивнула. Миссис Уизли внимательно посмотрела на дочь и открыла дверь, чтобы выйти, но тут в комнату влетел взъерошенный Гарри и чуть не сбил с ног бедную женщину.
— Гарри! Наконец-то вы вернулись! Через час спускайтесь на обед! И без опозданий!
Женщина поспешила выйти, но некоторое время постояла за дверью и прислушивалась. Когда она убедилась, что услышать ничего не удастся, то развернулась и спустилась на кухню.
Джинни старалась не смотреть на Гарри. Ей было стыдно.
Юноша сразу понял, что что-то происходит. Он медленно подошел к девушке и осторожно обнял ее за плечи.
— Джинни, что с тобой? Ты обижена на меня?
Девушка заставила себя посмотреть на юношу и улыбнуться.
— Нет, я не обижена. Просто немного устала.
— Прости меня, Джинни. Я тебя люблю!
— Я знаю!
Джинни потянулась.
— Я сильно устала. Ты не мог бы зайти перед обедом? Может, я немного посплю.
— Конечно.
Юноша поцеловал девушку в щеку и вышел.
Джинни так стремилась остаться одна, что Гарри уже хотел обидеться. Она даже не поприветствовала его! Раньше она всегда кидалась ему на шею, крепко обнимала и шептала на ухо, как сильно соскучилась. Сегодня, сразу было понятно, что-то произошло. Девушка была сама не своя и явно хотела, чтобы он ушел.
Гарри вернулся в комнату Рона. Друг сидел на полу и раскачивался, как китайский болванчик.
— Что с тобой, Рон? Миссис Уизли опять заставила делать что-то без палочки?
— Она со мной не разговаривает. И Гермиона не разговаривает. Из-за чего они злятся на меня? Что я сделал?
— О, ты, конечно же, ничего не сделал, Рон. Просто не появлялся дома четыре дня. Гермиона — девушка, ей внимание нужно. Вот Джинни тоже на меня обиделась.
— Как обиделась, так и простит. Она у нас отходчивая. А вот Гермиона не забудет.
— Подари ей какое-нибудь украшение. Девчонки любят такие вещи.
— Ты думаешь, если я что-нибудь подарю Гермионе, она меня простит?
Гарри уверенно кивнул.
— Попробуй, и сам увидишь.
Рон немного подумал над предложением друга и решил, что стоит попробовать. Чтобы не терять времени зря, они с Гарри отправились в ювелирный магазин, чтобы выбрать украшение для Гермионы.
* * *
Нарцисса наблюдала за сыном и качала головой.
-Драко, успокойся. Ты принял верное решение, когда отпустил Джиневру домой.
Юноша даже не посмотрел на мать.
— Нет, это было неверное решение. Я упустил Гарри Поттера, сейчас я не смогу ему отомстить! Я не смогу поймать его без девчонки!
— Драко!— Нарцисса отложила книгу. В ее голосе слышались твердые нотки. Ей явно не нравилось, как отзывался сын о девушке. Она уже хотела отчитать его за такие слова, как вдруг в гостиной появился домовик. Он подошел к хозяйке, поклонился и протянул свернутый в трубочку пергамент. Нарцисса неторопливо приняла послание и кивнула домовику. Тот исчез.
Драко мельком взглянул на пергамент в руке матери и снова начал думать о Поттере.
Нарцисса взглянула на печать и задрожала. На воске была вылита большая буква «М». Письмо было из министерства магии.
Первой мыслью женщины было то, что они узнали о похищении ее сыном Джинни Уизли, и они прислали повестку на заседание суда.
Плохо слушающимися руками, она оторвала печать и развернула пергамент.
«Дорогая миссис Нарцисса Малфой!
Сообщаем Вам, что завтра, 13 августа 1998 года, в 12:00 состоится заседание суда по делу Пожирателя Смерти Люциуса Малфоя. Вам и Вашему сыну, мистеру Драко Малфою, следует явиться завтра в Визенгамот в 11:30, и дать показания. Неявка на суд будет расцениваться как соучастие в преступлении, и Вас будут судить наряду с Пожирателями Смерти.
До скорой встречи, с наилучшими пожеланиями»
Нарцисса отбросила пергамент в сторону и села рядом с сыном. Драко заметил, что мать чем-то встревожена.
— Завтра мы должны явиться в суд и дать показания.
Выражение лица Драко не изменилось. Он давно научился не показывать своих чувств. Но сейчас он сильно боялся и не замечал, что его глаза предательски заблестели.
Их могли осудить вместе с отцом.
Нарцисса поняла состояние сына, ведь ей тоже было страшно. Она обняла его и погладила по белокурым волосам.
— Милый Драко, мы должны завтра явиться. Мы можем спасти твоего отца! Только нашим словам они поверят!
— Не только нашим. Они поверят Поттеру! Если он скажет, что отец участвовал в битве, то его признают виновным!
— Драко, не стоит торопить события! Гарри Поттера могут и не позвать!
Рот юноши скривился в улыбке.
— Он придет. Я его попрошу.
Нарцисса удивленно посмотрела на сына.
— Драко, что ты задумал?
— Я попрошу его сказать, что отец не участвовал в битве, а просто стоял в стороне и смотрел, ведь так и было на самом деле! Да и ты ему тогда помогла! Поттер не должен был этого забыть! И в ответ он поможет нам!
Нарцисса вспомнила тот роковой день битвы, когда она соврала Темному Лорду, и тем самым спасла Гарри Поттера. Но она сделала это ради Драко. Он тогда остался в замке, и она беспокоилась за его судьбу. Но сейчас Драко прав. Неважно, зачем она спасла тогда Гарри Поттера. Он остался жив и победил Волдеморта. Следовательно, пришло время отплатить той же монетой.
— Я думаю, что он находится у Уизли. Тебе не безопасно там появляться. Лучше позови его сюда.
— Он не придет. Поттер горд и самолюбив. Он не станет приходить по просьбе бывшего Пожирателя Смерти!
Нарцисса глубоко вздохнула.
— Хорошо. Тогда иди к нему ты. Но будь осторожен! Драко, я волнуюсь за тебя!
— Со мной все будет в порядке, мама! — Драко встал, поцеловал мать и поднялся в свою комнату. Быстро переодевшись, он аппарировал к воротам дома Уизли. Откладывать это дело не стоило.
* * *
Обед прошел в мрачном молчании. Никто не желал разговаривать друг с другом. Гермиона даже не взглянула на подарок, просто отвернулась и ушла помогать Молли Уизли.
Рон был разочарован. Совет Гарри ему не помог, Гермиона теперь еще больше обижается. Что делать в такой ситуации, он не имел представления. Спрашивать совета у Джинни не хотелось: она не разговаривала с Гарри и вряд ли сможет помочь брату.
Рон был зол. Он не мог понять, чего же нужно этим женщинам: Гермионе, Джинни, маме? Что такого сделать, чтобы перестали вести себя как глухонемые?
Помощь как всегда пришла оттуда, откуда ее не ждали.
Во дворе раздался хлопок и Рон понял, что кто-то аппарировал к их воротам. Он подумал, что это Невилл, или еще кто-то, и выглянул в окно.
— Малфой! Здесь Малфой! Мама, где моя палочка?
Молли побледнела.
— Я видела ее в гостиной. Джинни, детка, принеси палочку Рона! Гермиона, Гарри! Не отходите от меня ни на шаг!
— Что понадобилось Малфою в этом доме? — Гарри достал свою палочку, но пускать ее в ход не собирался. Ему надоело сражаться, он хотел спокойной мирной жизни.
Гермиона встряхнула каштановыми кудрями.
— Я думаю, он пришел не просто так! Или он хочет убить тебя, Гарри, или ему нужна твоя помощь!
— Грейнджер, ты как всегда права!
Гермиона поджала губы.
— Просто ты предсказуем, Малфой! Иначе, зачем бы ты еще явился сюда?
Джинни вернулась с палочкой Рона и наткнулась взглядом на Драко, стоявшего у входа. Она тут же покраснела и поспешила отдать палочку ее владельцу, а сама отвернулась.
— Драко Малфой, я не сказала бы, что вы — желанный гость в нашем доме! — Молли направила на него свою палочку. — Я советую вам уйти отсюда самостоятельно, пока я не сильно разозлилась! В моем доме никогда не должны появляться Пожиратели Смерти!
— Я пришел не к вам, а к Поттеру! У меня к нему деловое предложение!
Гарри выступил вперед.
— Выходи на улицу, Малфой. Там будем разговаривать!
— Гарри, не ходи с ним! — Гермиона пыталась удержать друга, но он прошел мимо нее к выходу. Малфой перед уходом кивнул всем в знак прощания.
Миссис Уизли убрала палочку в фартук.
— Что ему понадобилось от Гарри? Рон, ты ничего об этом не знаешь?
Юноша пожал плечами.
Джинни села за стол и положила голову на руки. Затем резко встала и пошла к лестнице.
Гермиона проводила ее удивленным взглядом. Происходило что-то странное: Джинни даже не поинтересовалась, нужна ли Гарри помощь! Раньше она всегда задавала этот вопрос, даже если он был совершенно не уместен.
Также Гермиона заметила, что, как только Джинни увидела Малфоя, она покраснела и отвернулась. Это могло ничего не значить, но Гермиона пообещала себе повнимательнее присмотреться к Джинни.
Гарри отошел от дома на безопасное расстояние и посмотрел на слизеринца.
— Что тебе нужно, Малфой?
Драко привычно выгнул бровь.
— Ты мне должен, Поттер. Точнее не мне, а моей матери. Она спасла тебе жизнь, теперь я хочу, чтобы ты спас жизнь моему отцу.
— Он Пожиратель Смерти, Малфой! Его должны осудить, как и остальных.
Драко глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.
— Поттер, кажется, я ясно тебе сказал, что ты ДОЛЖЕН моей матери! Пришло время вернуть долг!
Гарри вспомнил, как Нарцисса Малфой соврала Волдеморту, и сказала, что он, Гарри, мертв. Она делала это осознанно, понимая, что если Волдеморт обнаружит обман, то ее убьют, но она все-таки решилась.
Внезапно Гарри понял, что Люциус Малфой никогда никого не убивал. Он вообще был не в фаворе у Волдеморта, и просто всегда держался в стороне. Если Гарри скажет на суде, что Люциус не участвовал в битве, то он даже не соврет. Просто не скажет всей правды. А узнавать, правду он говорит или нет, министр не станет. Гарри — национальный герой, да и с министром у него хорошие, если не сказать, дружеские отношения. Так что Малфоя-старшего могут отпустить, а он тем самым выплатит долг Нарциссе Малфой.
Еще немного подумав и взвесив все за и против, Гарри кивнул.
— Хорошо, я скажу на суде, что твой отец не участвовал в битве. Также я скажу, что после того, как Волдеморт обнаружил, что я жив, вы всей семьей сразу покинули его и перестали ему подчиняться. Но больше я ничего не скажу. На все остальные вопросы я буду отвечать только правдой!
Драко почувствовал, как с его души слетает огромный камень. Он был благодарен Поттеру, но не стал этого показывать. Просто кивнул головой в знак благодарности и аппарировал домой.
12.10.2012 Глава 4
Нарцисса с сыном явились на две минуты раньше установленного времени. У входа в зал суда их уже ждал министр.
— Миссис Малфой, садитесь в третьем ряду, позади клетки осужденного. Когда понадобится, Вас попросят подняться и дать показания. Мистер Малфой, — Министр указал рукой, куда нужно было сесть, и склонил голову. В зале постепенно собирались члены Визенгамота.
Самым последним прибыл Гарри Поттер. Когда министр увидел его, то сильно удивился.
— Что ты здесь делаешь, Гарри?
— Пришел на заседание, Кингсли, как же иначе?
Министр вопросительно посмотрел на Гарри.
— Что-то я не припоминаю, чтобы тебе отсылали повестку.
— Я сам узнал. Просто хочу сказать пару слов в защиту Малфоя–старшего. Вы же не станете отказывать мне?
Министр еще больше удивился. Он приказал Гарри сесть и сел рядом с ним.
— Говори, что ты знаешь.
— Люциуса Малфоя можно обвинять только в том, что он был сторонником Волдеморта. Никаких других обвинений вообще быть не должно.
— Что ты несешь такое, Гарри? Он Пожиратель Смерти!
— Он никого не убивал. Все убийства, совершенные его палочкой, на самом деле вменяются в вину Волдеморту. Люциус даже в битве не участвовал!
Министр глубоко вздохнул.
— Я не знаю, Гарри. Твои слова могут и не помочь Люциусу Малфою.
— Они должны помочь, министр.
Кингсли внимательно посмотрел на Гарри.
— Хорошо. Я включу тебя в список свидетелей. Садись на скамью, рядом с миссис Малфой.
Гарри сел на указанное место и принялся ждать начала процесса.
Через пару минут в клетку привели Люциуса. Гарри услышал тихий вскрик рядом с собой. Это Нарцисса была ошеломлена внешним видом своего мужа.
Гарри тоже поразился. Из статного гордого мужчины он превратился в грязное, лохматое животное.
Гарри посмотрел на женщину, сидящую рядом, и посочувствовал ей. Нарцисса вдруг утратила всю свою уверенность в том, что Гарри им поможет, и просто сидела на скамье и плакала. Драко как мог, успокаивал мать, но Нарцисса начинала плакать сильнее.
Люциус старался не смотреть на скамью, где сидела его красавица жена и гордость его рода — Драко. Сын, ради которого Люциус сделает все, что угодно.
Министр сел за свой стол и начал процесс.
— Люциус Абраксас Малфой, мы обвиняем Вас в пособничестве Темному Лорду. Вы признаете свою вину?
Бывший Пожиратель вскинул лохматую голову и прохрипел:
— Нет…
Нарцисса громко вздохнула, и Люциус обернулся. Он смотрел на жену, и как бы умолял ее, просил… Гарри увидел этот взгляд и встал.
— Министр, прошу прощения за то, что я так прерываю процесс, но мне нужно спешить, поэтому я хочу сказать свое слово.
Кингсли недовольно поморщился, но согласно кивнул. Гарри обратился к членам Визенгамота.
— Вы сейчас можете удивиться моим словам, скажете, как так произошло, что Гарри Поттер, победитель Темного Лорда, защищает Пожирателя Смерти? Очень просто. Я не стал бы защищать таких Пожирателей, как Беллатрикс Лестрейндж или Питер Петтигрю. Они предатели и убийцы. Но Люциус Малфой показал, что он не такой, как остальные. Он все время держался в стороне от Темного Лорда, а в самой войне вовсе не участвовал. Вы можете спросить любого, кто там присутствовал, и Вам скажут, что Люциуса Малфоя не было видно рядом с Волдемортом в момент сражения.
Министр беспристрастно смотрел на Гарри, но в голове его проносилось тысяча мыслей. Что-то здесь было не так. Гарри не мог защищать Пожирателя, будь он даже не виновен.
— Мы выслушали мистера Поттера, и его слова записаны в протокол. Мистер Поттер, если Вам нужно идти, Вы свободны!
Гарри кивнул министру и ушел.
Министр принялся за допрос Нарциссы.
— Миссис Малфой, поклянитесь, что будете говорить только правду.
— Клянусь.
— Миссис Малфой, расскажите, как обстояло дело? Ваш муж участвовал в сражении?
Нарцисса покачала головой.
— Нет.
— Но он был в свите Темного Лорда, как и Вы?
— Да, был, — Женщина заломила руки. — Мой муж не виноват! Он никого не убивал! Последнее время Темный Лорд его не жаловал, и мой муж, как я и Драко, держался в стороне, в тени.
— Миссис Малфой, почему Вы покинули Волдеморта в момент сражения?
Женщина вспомнила тот ужасный день и вздрогнула.
— Он уже ослабел. Я чувствовала, что война проиграна. Зачем оставаться с тем, кто проигрывает? Да и можно было больше не прятать своих чувств. Я испытывала разочарование и отвращение к нему. Он не дал нам ничего, кроме горя и страданий, — Нарцисса посмотрела на министра. — Люциус не виновен. Мы ушли, когда поняли, что сражаться нет смысла. Отпустите его. Я Вас прошу, отпустите…
— Миссис Малфой, вы можете занять свое место!
Нарцисса судорожно вздохнула. Слезы текли по ее красивому лицу. Драко обнял мать и прошептал слова утешения.
Министр перекинулся парой слов с членом Визенгамота и приступил к допросу Драко. В отличие от матери, он стоял с непроницаемым лицом, и ничто не могло выдать его чувства.
— Мистер Малфой, поклянитесь говорить только правду.
— Клянусь.
— Расскажите нам, как все было?
— Что именно Вас интересует, министр?
Кингсли нахмурился.
— Вы ведь тоже были Пожирателем, хоть и недолгое время. Почему же тогда находились в замке, а не воевали вместе с остальными Пожирателями, в том числе с Вашим отцом?
— Я ничего не смогу Вам сказать по поводу моего отца, ведь как Вы сами только что сказали, я был в замке. Вы можете верить словам моей матери, она никогда не врет.
Нарцисса сжала руки в кулаки. Одно неосторожное слово сына, и Люциуса приговорят к казне.
— Темный Лорд диктовал нам свою волю, министр. Он внушал нам быть рядом, слушаться его и исполнять все приказы. Мы не можем быть виновны в том, что вершил Темный Лорд.
Министр переглянулся с одним из волшебников.
— Мистер Малфой, Вы можете сесть. Сейчас члены Визенгамота представят нам свои соображения по поводу этого дела и вынесут приговор.
Со скамьи встала толстая волшебница с седыми волосами и в очках. Она прочистила горло и взглянула на клетку.
— Пожиратели всегда остаются Пожирателями! Предатели остаются предателями! Таких, как Люциус Малфой нельзя оставлять на свободе! Он снова предаст, не задумываясь! Мой приговор — казнить!
Волшебница села на скамью. Тут же встал другой волшебник. Он был старым, если не сказать дряхлым, но голос его был звонок и тверд.
— Я помню, как мы судили молодого Люциуса Малфоя после того, как Волдеморт проиграл первую войну. И вот сейчас мы снова его судим. Мистер Малфой, помните ли Вы свои слова? Вы обещали никогда больше не примыкать к темным силам! Вы уверяли нас, что Волдеморт погиб окончательно, и никто не заставит Вас служить злу! Вы обманули Министерство, и Вам нет прощения! Мой приговор — казнь!
Министр кивнул волшебнику, с которым переглядывался во время допроса. Волшебник встал.
— Мистер Малфой, от всего сердца хочу дать Вам еще один шанс. Мистер Поттер, которому я безгранично доверяю, защитил Вас. Ваша жена, миссис Малфой, защитила Вас. Даже Ваш сын не сказал ничего, что могло Вас погубить! Но члены Визенгамота с ними не согласны. Они думают, что Вам нет прощения, потому что в этой войне были убиты члены их семей, друзья и просто знакомые. Мы проведем голосование, по которому выясним, какая участь ждет Вас дальше. — Волшебник обернулся к министру. — Министр, Вам решать. Голосование или Ваше решение.
Кингсли посмотрел на женщину в третьем ряду. От двух приговоров, которые она услышала, ей стало плохо, и Драко обмахивал ее платком. Его решение никто не стал бы оспаривать, но члены Визенгамота были бы недовольны, реши он один такой важный вопрос. Но если выбрать голосование, то все члены несомненно проголосуют против помилования.
Министр глубоко вздохнул. Выбора не было…
— Уважаемые члены Визенгамота, мы рассматриваем сложное дело, в котором судим Пожирателя Смерти! Мы видим, что он полностью раскаялся, и что его семья берет всю ответственность на себя за все его действия в прошлом и будущем! Нам предстоит сделать выбор: помиловать Пожирателя Смерти или казнить его за совершенные злодеяния! Выбор за Вами!
Волшебница в очках встала и окинула взглядом зал суда.
— Кто за то, что бы признать Пожирателя Смерти Люциуса Абраксаса Малфоя виновным? — большая часть волшебников подняли руки, в том числе и волшебница. — Кто за то, чтобы снять с подсудимого все обвинения?
Количество рук было очень мало. Волшебница села на место. На ее лице сияла удовлетворенная улыбка.
Люциус тряхнул лохматой головой.
— Министр, Вы же слышали слова Гарри Поттера! Я не виновен! Все, чего я хочу, это быть с моей семьей! Я не могу оставить жену и сына одних! Смилуйтесь!
Министр посмотрел на свои руки. Смотреть на осужденного не хотелось. Приговор был вынесен.
— Люциус Абраксас Малфой признается виновным в содеянном и приговаривается к казни! Завтра в три часа пополудни приговор приведут в исполнение! — министр ударил молоточком. — Процесс окончен!
Нарцисса громко вскрикнула, подбежала к министру и упала на колени.
— Он не виноват, министр… он не виноват! — Драко подбежал к матери и пытался ее поднять с колен, но женщина упиралась. Она хотела вымолить прощение для мужа, даже если при этом придется поступиться со своей гордостью. — Вы можете его пощадить, Вы можете его освободить! Ваше слово — закон!
— Приговор не обсуждается, миссис Малфой. Мне очень жаль, но Вашего мужа завтра казнят.
— Нет! — Нарцисса потеряла сознание. Драко опустился на колени рядом с матерью и пощупал её пульс. Он был слабый и еле прощупывался.
— Вы же можете его помиловать, министр! Если Вы его казните, то Вы убьете также мою мать! Она не выдержит такого испытания! — министр только покачал головой. Драко презренно сплюнул. — Не стоило даже надеяться на Ваше сочувствие! Вам неведомо такое слово и чувство! Вы спокойно убили бывшего врага и невинную женщину, которая в жизни своей плохого слова никому не сказала! Я разочарован в Вас, Кингсли! И говорю Вам, что долго на этой должности Вы не продержитесь!
Драко обнял мать и аппарировал домой. Там он поручил мать домовым эльфам, которые тут же стали делать настои и пытаться напоить ими хозяйку. Драко напоследок взглянул на мать и аппарировал к дому Уизли.
Ему срочно нужно было поговорить с Гарри.
14.10.2012 Глава 5
Джинни услышала хлопок и выбежала на улицу. Она думала, что это вернулся Гарри, который отбыл в Министерство с утра, но увидев Драко, она обрадовалась. Не понимая, что с ней твориться, она подбежала к юноше.
— Привет!
Драко удивленно посмотрел на девушку и кивнул. Он посмотрел за ее плечо, но никого не увидел.
— Мне нужно поговорить с Поттером!
— Гарри сейчас нет. Разве он не в Министерстве?
Малфой-младший нахмурился.
— Он ушел оттуда, как только дал показания!
Джинни почувствовала, как её сердце сжимается от боли, но не могла объяснить, почему эта боль вдруг возникла.
— Возможно, он скоро появится. Ты можешь его подождать.
Малфой кивнул.
— Скажи Поттеру, что я хочу его видеть. Пускай отправляется в Малфой-Мэнор, я буду там.
Джинни поджала губы. Ей так хотелось, чтобы Драко зашел в дом и посидел вместе с ней! Она бы налила ему чай, принесла бы печенье.
Хлоп! Джинни вздрогнула и обнаружила, что Малфоя и след простыл. Он аппарировал, пока Джинни мечтала. Наивная дурочка! Как может она надеяться на то, что Слизеринский Принц посмотрит на неё? Дочь Уизли, ярая грифиндорка. Она могла рассчитывать только на любовь Гарри, но в последнее время она не хотела его видеть. И сегодня она выбежала на улицу для того, чтобы без свидетелей сообщить ему о своем решении.
Но Гарри, как оказалось, сам решил порвать с Джинни. В тот момент, когда Джинни стояла на пороге своего дома и думала о Малфое, он лежал в объятиях красивой блондинки, которая поглаживала его мокрые волосы. Юноша даже не думал о Джинни, все его мысли были об этой блондинке.
* * *
— Рон, не приближайся ко мне! Я же сказала, что не выйду за тебя!
— Гермиона! Я люблю тебя больше всего на свете! Я купил тебе кольцо, смотри оно с изумрудом…
— Рон, хватит!
Гермиона остановилась посередине улицы и рассерженно посмотрела на Рона.
— Я же сказала тебе, что не выйду за тебя замуж! Ты мне врешь!
— Гермиона, ты не справедлива ко мне.
Девушка отвернулась и пошла дальше. Она собиралась посетить Гринготтс, чтобы взять немного денег и купить платье, которое увидела вчера в одном из магазинов.
— Гермиона!
Девушка старалась не обращать внимания на умоляющие слова своего друга. Она знала, что Рон любит её, да и она была к нему неравнодушна. Но он врал ей, несколько дней не появлялся, и она хотела его наказать.
Рон же хотел добиться расположения подруги. Он говорил ей ласковые слова, стоял чуть ли не на коленях, но Гермиона упрямо шла вперед.
Из-за угла показался банк, и Гермиона ускорила шаг. Рон побежал за ней.
— Зачем ты идешь в банк?
— Я хочу купить себе платье, но мне не хватает несколько сиклей.
— Давай, я тебе добавлю.
Гермиона остановилась. Ей уже надоело обижаться на этого милого юношу.
— Я возьму немного денег, и мы вместе сходим в магазин!
Рон обнял подругу и поцеловал. Он был счастлив. Если Гермиона его простила, то в ближайшее время она согласится выйти за него. По другому быть не могло.
* * *
Джинни подняла голову и увидела Гарри. Он был каким-то взъерошенным и потрепанным. Джинни нахмурилась.
— Где ты пропадал? Я начала беспокоиться.
— Я был в Министерстве, потом гулял. Мне нужно было проветрить голову.
Джинни кивнула. Она не знала, что нужно было говорить. Вдруг она вспомнила про визит Драко.
— Малфой заходил. Он хочет поговорить с тобой. — Гарри подошел к Джинни и поцеловал ее. Джинни отстранилась. — Он был такой… бледный. Мне кажется, что что-то произошло…
Юноша посмотрел в глаза Джинни и увидел в них смятение.
— Тебя что-то тревожит?
Девушка отвернулась.
— Нет, все в порядке.
Гарри развернул Джинни за плечи.
— Я же вижу, что что-то происходит. Ты почти со мной не разговариваешь. Все время прячешь глаза. Что случилось?
— Все хорошо, Гарри. Правда.
Юноша недоверчиво покачал головой, но вопросов больше не задавал.
— Где Малфой меня ждет?
— В Малфой-Мэноре. — Джинни взяла Гарри за руку. — Я тоже пойду.
«Зачем?» — хотел спросить Гарри, но вдруг понял, что не желает знать ответ. Джинни может хотеть все, что угодно. Пусть даже это поход в дом их врага.
Он крепко сжал руки Джинни и аппарировал к воротам Мэнора.
* * *
Нарцисса застонала. Драко быстро подошел к кровати матери и погладил ее по волосам.
— Драко…
Юноша убрал прядь волос с ее лба и прикоснулся к нему своими губами.
— Драко, дай мне воды…
Юноша дал знак домовику и тот принес стакан. Драко протянул его матери, которая с трудом открыла глаза и смотрела на сына.
Она медленно сделала несколько глотков, затем вернула стакан сыну.
— Драко, где я?
— Мы дома. Как ты себя чувствуешь?
Нарцисса пожала плечами.
— Я не знаю. На душе такая тяжесть… Это все правда? Люциуса казнят?
Драко отвел взгляд. Он не мог смотреть на мать. Он пообещал, что отца освободят, но не сдержал слова. Если бы Поттер остался до конца процесса, то ничего бы такого не произошло! Во всем виноват только он! Поттер!
Нарцисса заплакала. Она долго держала слезы внутри, сейчас не могла их сдержать. Драко вытирал соленые капли своим платком.
— Драко, я хочу попрощаться с ним. Прошу, проводи меня в Министерство.
Юноша покачал головой.
— Ты сейчас очень слаба. Я тебя никуда не поведу.
Нарцисса тяжело вздохнула.
— Драко, отведи меня в Министерство.
Драко взял ее руку в свою.
— Я отведу тебя завтра, перед казнью. Чтобы вы подольше были вместе.
Нарцисса вымученно улыбнулась и закрыла глаза.
-Спасибо, сынок.
Она очень быстро уснула. Драко посидел рядом с ней еще немного и спустился в гостиную. Через несколько минут в Мэноре появился Поттер.
Малфой вскочил с кресла и кинулся к гостю. Подбежав к нему, он схватил его за грудки и прижал к стене.
— Ты же обещал мне! Почему его казнят?!
— Казнят? Кого казнят?
Драко обернулся на голос и заметил Джинни. Осторожно убрав руки от Поттера, он ей улыбнулся.
— Твой любимый обманул меня, Уизли. Он обещал, что моего отца отпустят на свободу, что он будет с нами. А теперь моя мать лежит в постели, слабая и беззащитная! Она надеялась на Поттера!
Джинни стояла и не понимала о чем он говорит. Краска прилила к голове и теперь она походила на рака.
— Твоего отца судили?
— Как будто ты не знаешь об этом!
Джинни покачала головой. Драко внимательно посмотрел на девушку и понял, что она в самом деле ничего не знала.
— Ты можешь выйти в сад, и погулять там, пока мы с Поттером разговариваем!
Джинни взглянула на Гарри и увидела, что он не отрывает от нее взгляд. Опустив глаза, она прошла мимо парней и вышла на улицу.
Если раньше это и было садом, то теперь это просто были непонятные заросли. Деревья и цветы были серыми, словно все еще помнили времена, когда Малфой-Мэнор был прибежищем для темных магов.
Джинни обошла кругом засохший пруд и села на грязную скамейку.
— Джиневра Уизли?
Джинни подняла голову и увидела в одном из окон миссис Малфой. Она несмело помахала женщине и улыбнулась.
— Поднимайся ко мне, дорогая! Не мерзни на улице!
Джинни вошла в спальню миссис Малфой и удивилась ее богатству и роскоши.
— Проходи, Джинни.
Девушка прошла к креслу, которое стояло около кровати Нарциссы. Сама Нарцисса сидела на стуле около туалетного столика.
— Как вы себя чувствуете? Драко сказал, что…
Нарцисса кивнула.
— Наверно, мне нужно с этим смириться, но я не могу. Я прожила с ним большую часть своей жизни. Почти тридцать лет.
Джинни на минуту представила свою мать на месте Нарциссы и вздрогнула. Молли давно бы уже разнесла Министерство на кусочки и вызволила любимого мужа. Скорее всего, Нарцисса не любила Люциуса, раз не боролась за его свободу.
Женщина поняла, о чем думает молодая рыжая волшебница. Отчасти, она была права. Отчасти — нет.
— Хочешь чаю? Я прикажу домовику заварить.
— Нет, спасибо.
Нарцисса вздохнула.
— Гарри не виноват в том, что министр отказался освободить моего мужа. Он сделал все, что от него требовалось. Просто я слишком сильно надеялась.
Джинни встала с кресла и подошла к женщине. Она положила руку ей на плечо и легонько сжала.
— Все будет хорошо, миссис Малфой…
— Джинни!
— Мне пора, — девушка сняла со своей шеи золотой кулон в виде бабочки и надела его на шею Нарциссы. — Он приносил мне счастье и радость.
Нарцисса дотронулась до кулона и в её глазах заблестели слезы. Джинни молча развернулась и вышла из спальни.
Гарри ждал девушку у ворот.
— Гарри?
— Я все расскажу дома.
Взяв Джинни за руку он аппарировал. Драко посмотрел на неяркую вспышку и отвернулся.
* * *
Министр пожал руку Нарциссы и усадил ее на стул.
— Вам уже лучше, миссис Малфой?
Женщина кивнула.
— Министр, раз уж казнь моего мужа неизбежна, то я бы хотела попрощаться с ним. Ведь больше я его никогда не увижу.
Министр вздохнул.
— Это нарушение правил — разговаривать с осужденным, но для Вас я сделаю исключение. — Министр поджал губы. — Единственное условие — Люциус Малфой будет закован цепями.
Нарцисса согласно кивнула, и министр вышел. Через несколько минут привели грязного и лохматого Люциуса.
Нарцисса взяла его закованные руки в свои и крепко сжала. Люциус смотрел в пол.
Женщина достала палочку и взмахнула ею. Люциус тут же преобразился. Он стал таким же красивым, как до заключения. Его белокурые волосы были аккуратно подстрижены и забраны в хвост, одежда была чистой и опрятной. Лицо приобрело потерянный блеск и светский лоск.
Люциус посмотрел жене в глаза и по его щеке скатилась скупая слеза.
— Прости меня, Цисси.
Женщина обхватила лицо мужа руками и осторожно поцеловала.
— Ты просто хотел, чтобы мы были счастливы.
Они стояли, молча смотрели друг на друга и не могли наглядеться. Нарцисса запоминала каждую черточку на лице мужа. Ведь это воспоминание она сохранит на всю оставшуюся жизнь.
— Береги Драко, Цисси. Он не должен вырасти таким же как я. Огради его от зла. Защити от жестокости мира.
Нарцисса заплакала.
Она посмотрела в глубокие серые глаза Люциуса и вспомнила их первую встречу. Ее мать устраивала вечер для знатных чистокровных семей и пригласила юного наследника Малфоев.
Нарцисса и Люциус сразу подружились. Они сильно походили друг на друга. Заметив это, миссис Блек решила поженить их.
Любви в семье не было с самого начала. Зато была дружба и уважение. Они поддерживали друг друга в трудные минуты, никогда не бросали друг друга в беде.
Когда родился Драко, супруги стали еще дружнее. Нарцисса даже согласилась стать последовательницей Волдеморта, только отказалась принять метку. Главное, что она была у мужа, остальное не так уж важно.
Нарцисса вытерла слезы и крепко обняла мужа.
— Я буду рядом.
В кабинет вошел Драко и в растерянности остановился. Мать обнимала аккуратно одетого отца и плакала. Отец же легонько поглаживал ее по спине и что-то шептал.
Нарцисса заметила сына и поманила его рукой. Люциус обернулся.
— Драко… — Люциус заметил, что его голос стал очень хриплым, когда он увидел сына.
Юноша подошел к отцу и тоже его обнял. Так они стояли и молчали до того момента, пока не пришел министр.
— Кхм… Простите, что отвлекаю, но казнь состоится через десять минут. Нужно подготовиться.
Авроры увели Люциуса из кабинета. Нарцисса подошла к министру.
— Я хочу присутствовать на казни.
— Это невозможно, миссис Малфой…
— Министр, она будет присутствовать, — в кабинет вошел Гарри и слегка кивнул женщине. Министр хотел возразить, но передумал.
— Хорошо. Приготовьте палочки, мы аппарируем в Азкабан.
Нарцисса вздрогнула при упоминании тюрьмы, но не отказалась от своего решения.
Когда они уже были на месте, она подошла к сыну и взяла его руку в свою. Люциус стоял посередине большого зала. Руки все также были скованы цепями. Но он стоял, гордо выпрямив спину, и смотрел на жену.
Нарцисса улыбнулась. Она запомнит своего мужа именно таким: красивым гордым, смотрящим прямо в лицо смерти.
Министр подал знак и волшебник открыл заслонку, на которой стоял Люциус. Тотчас же запылал огонь, и Люциус начал гореть. Нарцисса не ожидала такого, хотя знала, что дементоры больше не использовались министерством. Но чтобы сжигали мага, как в средневековье, ей это показалось слишком.
С криком она бросилась к мужу и пыталась прорваться через цепочку магов, но ее не пропускали.
Через мгновение камера наполнилась дымом и жутким запахом горелого человеческого мяса. Люциус громко закричал. Его кожа начала вздуваться и лопаться, что приносило немалую боль. Вскоре, она совсем начала слезать, оголяя череп и остальные кости.
К счастью, Нарцисса не видела этого ужаса. Она видела только огонь, который пожирал ее мужа.
Когда крики стихли, волшебник закрыл заслонку. Нарцисса увидела, что на полу лежит непонятный предмет. Он был черный, весь обугленный. Все, что осталось от Люциуса Абраксаса Малфоя.
Нарцисса подошла ближе, не обращая внимания на неприятный запах. Не веря глазам, она опустилась на колени и притронулась к останкам. Затем, закатив глаза, она упала в обморок.
14.10.2012
700 Прочтений • [Мелодия любви ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]