С наступлением ночи в доме Блеков становилось как-то по-особенному мрачно. Пустота, незаметная днем, из-за наплыва посетителей и отсутствия свободного времени, давила, накрывала собой и мешала дышать. Посторонние звуки, издаваемые магическими паразитами, которых полностью извести не удалось, пугали и заставляли сердце сбиваться на рваный ритм, а призраки за спиной становились заметнее и уже не следовали за ним безмолвными тенями, а окружали Поттера. Гарри добродушно им улыбался, садился прямо там, где они его настигли — в коридоре, в гостиной, в библиотеке, в спальне, и старался успокоиться. Обычно после того, как он посидит с закрытыми глазами, призраки становились чуть скромнее и он успевал дойти до спальни Сириуса и рухнуть на кровать.
Но в эту ночь настроения прятаться не было, тем более, что в особняке он был не один. Не обращая внимания на сжимающееся кольцо призраков и стараясь не смотреть на до боли знакомые лица, Гарри все-таки дошел до библиотеке, где сидела усталая до жути Гермиона, вздрогнувшая при его появлении.
— Это ты, — облегченно вздохнула она, принимая из рук Поттера чашку с какао.
Гарри кивнул, усаживаясь рядом, призраки становились все ближе, они уже давно могли бы сжать его в плотное кольцо, но отчего-то медлили. Может, смаковали его мучения, а может, давали шанс спрятаться. Девушку, сидевшую рядом, они не боялись и не обращали на нее внимания, за исключением одного — он отошел от своих собратьев и завис перед ней. Гермиона поежилась, крепче сжимая в руках чашку с горячим напитком, но больше никак себя не проявила.
— Как ты думаешь, мы могли как-то спасти наших друзей? — спросил Гарри, сжимая свою чашку, в которой плескалось огневиски.
— Как-то смогли бы. Вопрос в том какую бы мы заплатили цену, — пожала плечами Гермиона.
— Допустим одна жизнь постороннего за одного из наших, — предложил Гарри.
Гермиона только хмыкнула. Впервые за весь вечер девушка посмотрела на него, отчего парень невольно вздрогнул. Глаза подруги были светлее обычного, а взгляд до жути напоминал дамблдоровский. Один из призраков от такого сравнения замерцал и подобрался ближе остальных.
— Неравноценно. Они боролись, они умерли, защищая покой и порядок. Все, что происходит в этом мире, имеет значение, и если кто-то умирает, то кто-то и остается жить. Сколько бы людей погибло, если бы наши действовали иначе, думая еще бы и о себе. Слишком многие могли бы погибнуть. На какую цену ты бы согласился?
Поттер ненадолго прикрыл глаза, очищая сознания и успокаиваясь, в безнадежной попытке отогнать призраков, продолжающих наседать на него.
— Предположим, пять за одного, — сказал он, чувствуя, как призраки оказались совсем близко и касались его кожи.
— То есть ты готов убить пять незнакомых тебе человек, чтобы спасти одного? — грустно улыбнулась Гермиона.
Девушка спокойно сидела в изрядно поеденном молью кресле, попивала какао и нисколько не удивлялась теме разговора. Казалось, что разговор она воспринимает как шутку, ну или как тест на нравственность, не более. Она не замечала призраков вокруг Поттера, но Гарри был уверен, что и он так же не замечает призраков вокруг нее. Столько крови, сколько видели они, столько остекленевших бездушных глаз не могли не оставить следа.
Гермиона была спокойна. Она сказала, что все в этом мире имеет значение. Она приняла те жертвы, на которые пришлось пойти, чтобы остановить войну. Пожалуй, она сделала это намного быстрее остальных. Она понимала, что каждый платит свою цену. Кто теряет жизнь, а кто — дорогих людей. Гарри видел, что она действительно верит в то, что говорит. А еще он заметил, что подруга отстраненно смотрит чуть в сторону от него. Может, он все же видела его призраков? А сам он не видел ее призраков, потому что она их отпустила?
Готов ли он убить пять незнакомцев, чтобы спасти одного друга? Гарри знал этот ответ почти всю жизнь, но никак не мог принять его, особенно в последние месяцы, когда боль от потерь ныла в груди, а пустота давила.
— Нет, не готов, — кивнул он. — Прости.
Он залпом выпил свой огневиски и вышел из библиотеки, оставляя подругу наедине с пыльными и потрепанными фолиантами, которые остались после чистки Ордена. Призраки плелись за ним, не отставая, но и не пытаясь окружить. Гарри вдруг подумал, что сейчас он, как и раньше зайдет в бывшую спальню Сириуса, где до сих пор валяются крылья Клювокрыла, ляжет спать, а наутро проснется — и поймет, что призраков нет.