Джинни Уизли стояла напротив кафе-мороженого Флориана Фортескью в Косом переулке и нервно теребила пальцами подол своего голубого платья. Ей совсем не хотелось идти туда, но она обещала, а гриффиндорке не пристало отказываться от данного слова. Джинни вздохнула, расправив плечи и гордо вскинув голову, пересекла улицу, скорым шагом миновала столики, за которыми сидели и уплетали мороженое ведьмы и волшебники, и толкнула стеклянную дверь кафе.
Колокольчик над притолокой тихо звякнул, когда Джинни вошла внутрь. Однако его мелодичный звон тут же утонул в разноголосом шуме, который наполнял небольшое пространство кафе. Джинни внутренне сжалась: сегодня здесь было много народу, в основном её сверстники. И она уже успела мельком заметить несколько знакомых лиц.
Но отступать было поздно. Джинни набрала в грудь побольше воздуха и стала пробираться сквозь толпу к прилавку. Она заняла очередь, в которой, хвала Мерлину, не было никого, кто знал бы её достаточно хорошо, чтобы попытаться завести беседу, и в ожидании стала нетерпеливо постукивать ноготком по стеклянной витрине.
Там, в прозрачных чашах из чистейшего родникового льда, на всеобщем обозрении красовались бесчисленные сорта мороженого. Классическое сливочное и золотистое крем-брюле соседствовали с ярким апельсиново-вишнёвым миксом и пломбиром совершенно шокирующего синего цвета; горьковато-пряные имбирные рожки — с приторно-медовыми эскимо, а почти диетический ягодный сорбет — с лимонными рулетами, покрытыми восхитительно жирным заварным кремом и кусочками печенья. В витрине клубился белый пар, и его холодные язычки лизали стекло изнутри, пытаясь, казалось, коснуться пальцев Джинни, соблазнить её сладкими обещаниями.
Но все эти ледяные вкусности мало интересовали Джинни. Она нервничала, поминутно оглядываясь по сторонам, и мысленно торопила очередь: «Скорей, скорей!»
Наконец мистер Фортескью распрощался с необъятной седовласой ведьмой в золотом пенсне, которая купила четверть стоуна кокосового пралине, и обратил свой ласковый взор на Джинни.
— Здравствуй, малышка! — мистер Фортескью помахал ладонью в знак приветствия. — Давненько я тебя не видел, ты так выросла за лето! Что привело тебя в Косой переулок?
Джинни выдавила из себя улыбку:
— Добрый день, сэр! Мы здесь сегодня с мамой покупаем всякие разности для школы: учебники и чернила, а Рону ещё нужны новые весы...
Мистер Фортескью понимающе кивнул головой:
— Ах, ведь новый учебный год начнётся совсем скоро, и правда. Мама отпустила тебя погулять?
— Да, возле «Флориш и Блоттс» она встретила миссис Липпи, и я подумала... — Джинни неопределённо дёрнула плечом, стремясь быстрее перейти к делу.
— Я рад, что ты решила заглянуть к нам в кафе, — торжественно провозгласил мистер Фортескью, как будто Джинни была королевских кровей, и её визит оказался самой замечательной вещью, которая только с ним случалась.
А не мог он говорить ещё громче? Джинни бросила взгляд через плечо на заполненный людьми зал и переступила с ноги на ногу. Зачем она вообще согласилась на эту авантюру?!
Мистер Фортескью, казалось, не замечал её нервозности.
— Ну-с, — начал он, деловито хлопнув в ладоши, — что я могу предложить тебе сегодня?
— Я... — начала было Джинни.
Мистер Фортескью поднял вверх указательный палец, прерывая её на полуслове:
— Нет-нет, погоди, я сам угадаю, какое мороженое ты любишь!
Он наморщил лоб, свернул губы трубочкой и бросил отрешённый взгляд куда-то поверх головы Джинни. Затем широко улыбнулся и воскликнул:
— Клубничное! Ты любишь наше фирменное клубничное мороженое в большой креманке и с листочком мяты сверху!
Лёгким движением он достал из рукава мантии свою палочку и уже направил её на одну из витрин, повелев той открыться, как Джинни торопливо замотала головой:
— Нет, сэр, не надо клубничного, мне нужно другое!
Триумфальная улыбка на губах мистер Фортескью померкла:
— Ты хочешь сказать, я не угадал? — Он опёрся локтями на прилавок и стал рассеянно постукивать кончиком палочки по полированной поверхности. — Как же так? Ты должна любить клубничное, это же очевидно... Неужели я стал терять профессиональное чутьё?
Последнюю фразу он произнёс, казалось, для себя, и таким расстроенным тоном, что Джинни ничего не оставалось, как признаться:
— Я люблю клубничное, вы правы, сэр. Просто сегодня я беру мороженое не для себя.
Лицо хозяина кафе разгладилось:
— Ах, ты хочешь угостить друга. Прекрасная идея!
Услыхав слово «друг» Джинни вздрогнула. Мистер Фортескью заметил это, и в глазах его появился лукавый блеск.
— О, это, наверно, какой-то особый друг...
— Да не друг он мне вовсе! — воскликнула Джинни.
Две маленькие девочки, стоявшие за ней в очереди, прыснули со смеху и зашушукались. Джинни почувствовала, что краснеет.
Только этого ещё не хватало! Смутиться из-за каких-то малявок, которые, поди, и в Хогвартс поступят ещё не скоро. Она смерила девочек взглядом и обратилась к мистеру Фортескью:
— Я хотела сказать, что мы с ним не дружим, сэр. Он просто... э-э, знакомый.
Ей показалось, что она произнесла эту фразу спокойно и уверенно, с ноткой безразличия, как и подобает взрослой девушке. Но затем мистер Фортескью неожиданно спросил:
— Почему же твой знакомый не пришёл за мороженым сам?
«Можно и так сказать», — подумала Джинни. Это описание весьма соответствовало тому, по чьей вине она тут оказалась. Особенно если добавить такие характеристики, как "мрачный" и "пугающий".
А ещё не любящий ждать. Поэтому вслух Джинни сказала:
— И я хотела бы взять для него самый большой рожок шоколадного мороженого «Чёрный принц».
Мистер Фортескью кивнул и щёлкнул пальцами в сторону одной из витрин.
— С двойной порцией шоколадной крошки, — спохватилась Джинни, ещё кое-что припомнив, — и кусочком лакричной пастилы.
Мистер Фортескью снова кивнул и сделал палочкой несколько сложных пассов. В воздухе справа от него тут же появился пустой вафельный рожок гигантских размеров, который вдруг устремился к одной из витрин, покружил над ней, будто выбирая место посадки, а затем провалился сквозь стекло вовнутрь.
— Ты знаешь, — произнёс задумчиво мистер Фортескью, — то, какое мороженое человек предпочитает, может многое о нём рассказать.
Джинни, которой не хотелось ничего, кроме как побыстрее покинуть кафе, постаралась сделать заинтересованное лицо. Хозяин кафе был очень мил, и ей не хотелось показаться грубой.
«Кроме того, он не виноват, что ты ввязалась в эту историю...»
— Взять, к примеру, шоколадное мороженое, — продолжал тем временем мистер Фортескью. — И не просто шоколадное, а самый тёмный его сорт. Он почти совсем не сладкий, но тягучий, с обострённо выраженным вкусом какао, горечью и едва заметной кислинкой. А шоколадная крошка сверху? Многие посчитали бы, что это излишество, всё равно как раскрашивать яркополза, но это не так. В отличие от шоколада, в самом мороженом крошка не тает. Она остаётся твёрдой, привносит в симфонию ощущений завершающий аккорд и не даёт забыть о том, что шоколад не всегда податлив. Иногда он имеет острые углы и сколы, его можно сломать, но почти невозможно до конца растереть в пыль. И вместе с тем, стоит лишь приложить немного тепла, и на языке крошка растает, сольётся с мороженым и сделает его вкус ещё насыщеннее, богаче. И как можно забыть про лакрицу?! Ещё один интересный выбор. Лакрица имеет специфический вид: конфеты или пастила из неё неброски и даже невзрачны. А некоторые люди вообще ненавидят её, и уже лишь один лакричный запах вызывает у них отвращение. Но лакрица полезна, а ещё...
Тут среди общего гомона кафе за плечом Джинни раздались знакомые голоса, и сердце её ухнуло в пустоту. Не поворачивая головы, стараясь не привлекать к себе внимания, она скосила глаза и увидела Крэбба, Гойла и Малфоя, которые с криками продирались сквозь толпу к витринам. Точнее, продирались только Крэбб с Гойлом, Малфой предпочёл оставаться при этом за их широкими спинами.
— Я хочу черничное, — заявил Гойл, который первым протиснулся к стеклу и встал почти вплотную к Джинни, оттеснив в сторону недовольно пискнувших девочек. Саму Джинни он пока не замечал, полностью поглощённый ассортиментом представленного мороженого.
— А я — малиновое, — сообщил Крэбб, также подступив к витрине, отталкивая прочь всех детей, кто загораживал ему обзор. — И ещё карамельное. А сверху — пару шариков лимонного! И чтобы всё посыпать сушёными жалами муховёрток!
— Глупцы! — с усмешкой произнёс Малфой, присоединяясь к своим приятелям и вставая у витрины на заботливо освобождённое для него место. — Только плебеи едят фруктовое мороженое! Да ещё и с насекомыми.
— А какое тогда? — спросил Гойл с недоумением в голосе.
Малфой снисходительно хмыкнул и указал рукой куда-то вглубь витрины. Крэбб и Гойл тут же прилипли к стеклу носами, пытаясь рассмотреть «правильное» мороженое. Джинни тоже стало любопытно, и она осторожно наклонилась в их сторону, вытягивая шею.
Ну конечно, кто бы сомневался! Малфой выбрал самый дорогой сорт: странное серое по цвету мороженое, если верить рукописной этикетке, — с кусочками трюфеля. Цена за него показалась Джинни просто возмутительной. Притом она даже не была уверена, что оно хотя бы сладкое на вкус. На секунду забыв о том, что хотела остаться незамеченной, Джинни фыркнула, и конечно троица слизеринцев тут же обратила на неё своё внимание.
— О, полюбуйтесь, кого я вижу, — протянул Малфой противным голосом. — Неужели Уизли наскребли достаточно денег, чтобы позволить себе нечто большее, чем бобовая похлёбка?
Джинни вспомнила, что, действительно, мороженое она покупала не себе, и смутилась. Тут же обозлилась на себя за это и резко ответила:
— Не твоё дело, Малфой!
После чего вновь повернулась к прилавку, надеясь, что её заказ готов, и она сможет наконец уйти отсюда!
К счастью, мистер Фортескью уже протягивал ей рожок, полный шоколадного мороженого и посыпанный щедрым слоем крупной шоколадной крошки. Джинни приняла тяжёлый вафельный конус из рук хозяина кафе, а тот жестом фокусника достал из воздуха квадратную плитку тёмной, почти чёрной пастилы и уголком воткнул её сверху.
— Вуаля! — радостно провозгласил он. — С вас тринадцать сиклей и девять кнатов, мисс.
Чувствуя на себе презрительно-насмешливые взгляды слизеринцев, Джинни неловко переложила рожок из правой руки в левую, достала из карманчика платья галлеон и протянула его через прилавок.
— Какой ещё сейф? — произнёс Малфой скучающим тоном. — Держу пари, в той развалюхе, что Уизли называют домом, даже приличного винного погреба нет, не то что сейфа. Да и что бы они там хранили — долговые расписки?
Крэбб с Гойлом дружно хрюкнули и зашлись мерзким хихиканьем. Джинни вспыхнула:
— Ну да, по крайней мере, в нашей семье никто никогда не бежал жаловаться мамочке, что его побила девчонка!
У Малфоя перекосило лицо от ярости. Он начал было надвигаться на Джинни, но был остановлен мистером Фортескью:
— Молодые люди, — он бросил на троицу слизеринцев укоризненный взгляд. — Призываю вас соблюдать приличия.
Затем снова посмотрел на Джинни:
— Вот, прошу, — он протянул ей сдачу. — И ещё...
Мистер Фортескью взмахнул волшебной палочкой и пробормотал несколько слов, отчего мороженое в руке Джинни на секунду окутало розоватое сияние.
— Ну вот, — произнёс мистер Фортескью со вздохом удовлетворения, — теперь оно не растает быстро, и ты сможешь донести его своему знакомому, — он подмигнул Джинни.
Та поспешно пробормотала: «Спасибо!» — и чуть ли не бегом бросилась прочь на улицу. Пока Малфой не начал выяснять, какой ещё такой «знакомый».
После прохладного полумрака кафе очутившись на ярком послеполуденном солнце, заливавшем Косой переулок, Джинни несколько раз моргнула. Затем воровато оглянулась по сторонам и деловито направилась к не слишком популярной лавке "Чудесные волшебные палочки" Джимми Кидделла. Именно там она договорилась встретиться с тем, для кого и на чьи деньги купила мороженое.
Ещё не доходя до условленного места, Джинни увидела его. Он стоял у стены магазина, засунув руки в карманы своего чёрного сюртука. Этот человек чем-то напоминал каменную гаргулью и в своём не по погоде закрытом одеянии казался пришельцем из другого мира. На миг Джинни стало его почти жалко.
Почти. Ведь подумать только, чего ей стоило выполнить его просьбу! Чтобы ещё когда-нибудь...
— Вот сдача, — без обиняков начала Джинни, вытаскивая из кармана монеты. — А вот ваше мороженое. И я в первый и последний раз покупаю его вам!
Она сунула в руки Филча вафельный рожок и деньги. После чего, не дожидаясь слов благодарности, на которые всё равно глупо было бы надеяться, Джинни развернулась на каблуке и зашагала прочь. Ещё нужно было найти маму и уговорить её сделать сегодня к ужину на десерт клубничного мороженого.
03.08.2012 Дело вкуса-2
Филч проводил удалявшуюся девчонку хмурым взглядом исподлобья. Какого тролля он ввязался в эту историю?! Нет, конечно, зелья от облысения на дороге не валялись, но всё же... Того и гляди, теперь по школе поползут слухи о том, что гриффиндорцы кормили Филча сладостями. Да ещё и потому, что он сам умолял их об этом!
Филч смачно плюнул на землю. Значит, в новом году мелкие негодники станут ещё несноснее, чем обычно. Ну ничего, он им всем покажет! А девчонка пусть только посмеет пикнуть о том, что сегодня случилось — пожалеет об этом очень скоро.
Всё же нужно было, наверно, выбрать кого-нибудь другого и постарше: например, пятикурсника с Рэйвенкло или Слизерина. У первого не хватило бы смелости растрепать о том, что произошло, а второму можно было бы заплатить за молчание.
Но ему дали так мало времени! Вот и пришлось хватать за рукав первого встреченного спиногрыза, шатавшегося без дела. Филч вздохнул и украдкой поглядел через переулок на дома напротив. Точнее, в узкий простенок между домами, почти скрытый от посторонних глаз разросшимися кустами рододендрона.
Наверно, не стоило заставлять профессора ждать. Видит Мерлин, он и так не отличался кротким нравом, а уж если был не в духе... Полчаса, которые он дал Филчу на всё про всё, почти истекли.
Да и торчать тут у всех на виду не стоило. Тем более идиотское мороженое уже стало привлекать внимание. Филч состроил страшную гримасу мальчишке, который, проходя мимо со своей мамашей, засмотрелся на вафельный рожок в его руках.
Мальчишка заревел, и мать, подхватив его на руки, заспешила прочь, напоследок испепелив Филча взглядом. Горбун лишь осклабился: мастерство не пропьёшь!
Он проворно заковылял к простенку между домами и, с трудом протиснувшись между пышными ветками рододендронов, оказался в прохладной тени. После яркого солнечного света его глаза не сразу привыкли к полумраку, поэтому, когда откуда-то сбоку раздался вкрадчивый бархатистый голос, Филч вздрогнул.
— Вас только за смертью посылать. Можно подумать, что покупка мороженого — невесть какая трудная задача.
Филч наконец заметил Снейпа, который стоял у самой увитой плющом стены и чуть опирался на неё плечом.
— Тогда сами в следующий раз идите в то чёртово кафе, профессор, — буркнул Филч, передавая ему из рук в руки сдачу и вафельный рожок.
— Я заметил, вы тоже предпочли воспользоваться помощью третьего лица, — усмехнулся Снейп, пряча деньги в карман мантии. — Впрочем, мне всё равно, как вы достигли цели.
Он придирчиво оглядел мороженое со всех сторон и, видимо, удовлетворившись увиденным, кивнул сам себе.
— Я выполнил свою часть договора, — напомнил ему Филч, — и теперь хотел бы получить зелье, как мы договаривались. — Он вдруг забеспокоился и добавил: — Вы обещали, профессор.
— Я всегда держу слово, — высокомерно отозвался Снейп.
Он снова полез в карман и вытащил оттуда плоский хрустальный флакон с мутным белёсым зельем. Филч взял его внезапно вспотевшей ладонью и сжал в кулаке.
— Это... — начал он неуверенно.
— Да, мистер Филч, — произнёс Снейп, чуть склонив голову набок. — Эффективно для животных и абсолютно безопасно. Ваша кошка быстро пойдёт на поправку.
В голосе Снейпа звучала усмешка, но Филч решил, что ему было наплевать. Главное, заветное зелье теперь у него.
Он нехотя поблагодарил профессора и поспешил в сторону выхода из Косого переулка. Ему ещё нужно было успеть на четырёхчасовой рейс «Ночного рыцаря».
* * *
Снейп несколько секунд смотрел Филчу вслед, а затем двумя пальцами вытащил из мороженого квадратик лакричной пастилы и, задумчиво посасывая его, стал мурлыкать себе под нос нечто музыкальное.