Гарри сидел на Зельях и уже который раз перечитывал рецепт Уменьшающего Зелья. Кажется, сегодня оно получится правильным. Осталось только добавить порошок Лунного камня, и можно закрывать крышкой, убавив огонь. Облегченно вздохнув, Гарри посмотрел на Рона, что-то усердно нарезающего под чутким руководством Гермионы, и улыбнулся. Наконец-то эти двое начали встречаться. Поттер и в самом деле был счастлив за друзей. Именно поэтому он теперь и сидел один. Конечно, он даже немного завидовал влюбленным. К сожалению, с Джинни было все не так гладко, как у Рона и Гермионы. Девушка каждую секунду была рядом с ним и висела у парня на шее, не давая ничего сделать. Когда-то желанные поцелуи теперь стали скорее обязанностью, от которой хотелось отделаться. Гарри просто задыхался от ее любви. Он любил ее, как сестру, как подругу, но совсем не как девушку. И теперь парень думал, как объяснить это ей, как можно меньше ранив.
Прозвенел таймер, предупреждающий, что через пять минут нужно добавлять последний ингредиент. Гарри отвернулся от котла и стал отмерять нужное количество порошка. Повернувшись обратно, гриффиндорец увидел Малфоя, кидающего несколько ярко — розовых лепестков в его котел.
— Малфой! — воскликнул Гарри, высыпав по инерции последний ингредиент в теперь уже точно неправильное зелье.
Слизеринец поднял на Поттера испуганные глаза, и на несколько секунд их взгляды встретились. Было в глазах Малфоя что-то такое невообразимо грустное, обреченное... Но потом блондин попытался отпрыгнуть от котла подальше, однако рука Гарри, схватившая того за мантию, удержала его на месте.
— Совсем обнаглел? — прошипел гриффиндорец.
Не ответив, Малфой попытался отцепить руку Гарри, но вместо этого добился того, что его удерживали уже две руки. В кои — то веки у Поттера получалось правильное зелье, а этот гаденыш!..
Завязалась потасовка, что было очень неразумно, особенно на Зельях...
— Что здесь происходит? — раздался за спиной холодный властный голос.
Гарри, все еще держащий Малфоя, обернулся.
— Ничего, сэр. — Сразу же стал оправдываться слизеринец. — Это...
Но он был прерван странным звуком. Все синхронно повернули головы к Гарриному котлу. Но было уже поздно: вязкая болотно — зеленая жидкость опасно забурлила, и через секунду на весь класс раздался взрыв. Все, кто находились дальше котла, недоуменно переглядывались: давно на зельях не взрывались котлы. Если, конечно, это был не Невилл. Гарри, с ног до головы облитый вонючим зельем, отпустил такого же грязного Малфоя и протер очки. Снейп предельно спокойно достал палочку и заклинанием удалил остатки варева со своей мантии и лица. Но было видно, что он в ярости. Класс непроизвольно вжался в стулья.
— Поттер, — прошелестел тихий голос. — Сегодня Вы превзошли все рекорды идиотизма на моих уроках. Отработки ровно в восемь, до декабря. Каждый день. И Вы, мистер Малфой, тоже.
— Я — то за что? — сразу же среагировал слизеринец.
— Насколько меня не подводит мое зрение, именно вы добавили в зелье Поттера corde terente. И мы еще отдельно поговорим, где вы достали этот ингредиент.
С первых парт донесся сдавленный вздох. Гарри обернулся и увидел Гермиону, подозрительно разглядывающую почему-то порозовевшего Малфоя.
"Ну что я опять пропустил?" — подумал Гарри.
— А все остальные пусть переливают свои... так сказать, зелья в пробирки и ставят мне на стол. К следующему занятию я их проверю. Кроме этого, напишите сочинение о свойствах и особенностях приготовления Кроветворного зелья. Три фута, не меньше.
Класс зашумел.
— Молчать! Иначе...
Договаривать Снейпу не пришлось — настала гробовая тишина.
* * *
Гарри с друзьями шел к выходу из замка, следующим уроком была Травология. Рон шел бок о бок с Гарри, а Гермиона чуть впереди, что-то тихо бормоча себе под нос.
— Гарри! — резко повернулась девушка, так, что юноша чуть не сбил ее с ног.
— Что? — поправил слетевшие очки Поттер.
— Ты не замечал чего-нибудь странного, связанного с Малфоем в последнее время?
— Нет... Только то, что он чуть не испортил мое зелье.
— В том то и дело — он не испортить его хотел, а изменить!
— Невелика разница... — встрял Рон. Гарри был с ним согласен.
— Пойдемте в библиотеку, там сейчас никого нет.
— А Травология? — со скорбным лицом спросил Рон.
— Не делай вид, что не рад отлыниванию от уроков, Рон! — с виду хрупкая, девушка схватила Гарри и Рона и потащила обратно в замок.
— Я и не жалею, вот только бы избавиться от необходимости идти в библиотеку... — прошептал на ухо Поттеру рыжий. Гриффиндорцы синхронно улыбнулись.
В библиотеке, и правда, почти никого не было, кроме мадам Пинс.
Гермиона прошла вглубь помещения и остановилась у отдела с книгами об ингредиентах. Провела пальцем по старым корешкам и достала один фолиант, обернутый в потрепанную кожу. Когда-то позолоченные буквы гласили: "Ingrediens mutare proprietas venenum."
— Ну и название, язык сломаешь, — протянул Рон. — Что это вообще за книга?
— Это очень детальный справочник редких запрещенных ингредиентов.
— Это-то ей зачем читать? — недоуменно спросил Рон у Гарри.
Тот пожал плечами в ответ.
Гермиона пролистала старые, пожелтевшие от времени листы, и остановилась на странице с заголовком "Capilulum I Pollens Poscere Dependents."
— Они что, не могли книгу полностью перевести?
Девушка пропустила реплику Рона мимо ушей и стала внимательно что-то искать. Через несколько минут она воскликнула:
— Вот, corde terente! Так, вид, описание... Вот, свойства, читайте!
Гарри взял у девушки фолиант и начал читать.
"Corde Terente: в древние времена этот ингредиент добавлялся влюбленными девушками в зелья для создания сильнейшего афродизиака или любовного напитка, в зависимости от основы. Мощнейший ингредиент, он меняет первоначальные свойства практически любого зелья, взаимодействующего с кровью, если добавить его за несколько минут до готовности. Запрещен с 1289 года за свойства, подобные Империо. На данный момент считается одним из самых редких ингредиентов, использование которого карается заключением в Азкабан..."
Дальше Гарри не читал — он понял, что хотел с ним сделать Малфой. Теперь появился другой вопрос: зачем?
Темного Лорда больше нет, и Малфою нет смысла перед ним выслужиться, да и мстить не за что. Во время войны Гарри спас слизеринца от Дьявольского огня в Выручай-комнате, помог оправдать его семью в суде. Зачем?
— Не понимаю, зачем хорьку влюблять тебя в себя? Его же в Азкабан упекут за это!
— Там дальше написано, что после десяти минут после добавления зелье, corde terente полностью растворяется и выявить его практически невозможно.
— Это вообще школа, или что? — воскликнул Гарри и поставил старинный фолиант на место. — Ни одного спокойного года.
В ответ Гарри закатил глаза, но все же вернул улыбку.
* * *
Гарри сидел в кресле гостиной Гриффиндора и притворялся, что спит. Было уже полвосьмого, но желания идти на отработку не было никакого. Может, Гермиона поверит, что он спит, и сжалится...
— Гарри, перестань делать вид, что спишь, тебе на отработку скоро, — прозвучал над ухом насмешливый голос подруги.
От неожиданности гриффиндорец подпрыгнул и сразу же открыл глаза.
— Как ты узнала? — возмутился Гарри.
— Во-первых, я знаю тебя много лет и уже изучила твои повадки, а во-вторых, из тебя никудышный актер.
— Ты ранила меня в самое сердце, — юноша театрально вздохнул и пошел в спальню переодеваться. Наверняка нужно будет отмывать класс, и вся одежда будет грязная.
В положенное время Гарри подошел к кабинету Зельевария. Малфой уже стоял там, подпирая плечом стену. Взглянув на Гарри, он отвел глаза и стал гипнотизировать взглядом каменную кладку. Теперь, зная, что хотел сделать с ним слизеринец, Поттер хотел вытрясти из него правду. Но не сейчас, а то Гриффиндор лишится всех своих баллов.
— Проходите, — раздался холодный голос, и профессор открыл тяжелую деревянную дверь. — Парты и тряпки в вашем распоряжении. Через час я приду и проверю. И имейте ввиду, если вы не успеете, или, не дай Мерлин, подеретесь опять...
— Да, сэр, — проговорил гриффиндорец. Не хотелось ходить на отработки до конца года.
Малфой промолчал.
— Приступайте,— Снейп вышел и запер дверь.
Гарри огляделся. На первой парте он заметил небольшое ведерко, две щетки и тряпки, и кусок простого хозяйственного мыла.
— И мы что, все должны отмыть? — возмутился слизеринец.
— Это отработка, идиот, конечно да, — раздраженно ответил Гарри. Невыносимо было желание двинуть чем-нибудь по голове Малфою, но убираться одному не хотелось. Поэтому Поттер спокойно намочил тряпки в воде, одну положил на стол, а другую кинул слизеринцу.
— Поттер!!!
— Ты заслужил,— ответил Гарри, оборачиваясь. На безупречной мантии слизеринца красовалось мокрое пятно. "Он что, на свидание вырядился?" — подумал гриффиндорец.
— За что?!
Поттер красноречиво посмотрел на Малфоя, подняв брови. Тот отвел взгляд.
— Кстати, зачем ты это сделал?
— Не твое дело! — нервно ответил тот.
— Тебе напомнить, чье зелье ты испортил?
— Надо было!
— Зачем надо?
— Я не скажу!
— Как хочешь, но я не буду убираться, пока ты не скажешь, а потом Снейп...
— Я не могу сказать!
— Почему? Слабо?
— Нет, чертов идиот!
— Меня это достало,— Гарри взял свою тряпку и сделал шаг по направлению к слизеринцу. Тот быстро достал палочку из рукава мантии и выкрикнул:
— Ступефай!
Не ожидавший такого подвоха, Гарри отлетел назад, ударившись о стену, и сполз вниз. Полка, которую гриффиндорец задел, накренилась, и склянки с готовыми зельями посыпались вниз, оглушая звоном. Несколько секунд длилась абсолютная тишина, а потом послышался шорох ткани и неуверенный тихий голос:
— Поттер? Поттер, ты жив?
Слизеринец осторожно подошел к лежащему у стены Гарри и опустился на колени. Наклонившись, Малфой медленно коснулся лица юноши кончиками пальцев.
— Поттер... Гарри... очнись, ну пожалуйста... Гарри... Ну хочешь, я скажу, зачем изменил тебе зелье? Я хотел, что бы ты обратил на меня внимание... Полюбил бы меня так же, как и я люблю тебя... Прости, ну очнись же... — Драко переложил голову Гарри себе на колени и провел рукой по растрепанным волосам, ощущая их мягкость. Видя, что Поттер не реагирует, слизеринец наклонился и коснулся губ гриффиндорца своими.
— Малфой, я не спящая красавица.
Драко дернулся и быстро выпрямился, уставившись на Гарри широко раскрытыми глазами.
— Ты... все слышал? — обреченно просил Малфой.
— Ммм... большую часть точно.
— Поттер, я...
— Уже Поттер? Мне больше нравится Гарри.
— Что?
— Наклонись, — вздохнул Гарри.
Малфой медленно, словно в замедленной съемке, приблизил свое лицо к гриффиндорцу и замер. Опять вздохнув, Гарри чуть приподнялся и завладел губами Драко. Тот покорно раскрылся, позволяя исследовать, утверждать на себя права. Поттер запустил руку в светлые волосы, притягивая слизеринца ближе, нежно лаская языком рот. Оторвавшись от этих мягких губ, Драко взял лицо Гарри в ладони и стал покрывать веки, скулы и щеки легкими, как крылья бабочки, поцелуями.
— Что. Здесь. Происходит?! — послышался разъяренный голос от дверей.
Снейп оглядел лабораторию: грязные, как и были, парты, свесившиеся полку, разбитые флакончики зелий, лежащего на полу Поттера и Малфоя, сидящего рядом с ним на коленях и смотрящего на профессора испуганными глазами.
— Мистер Малфой, что Вы сделали с Поттером? — строго спросил учитель.
— Это я виноват, сэр. Мы поругались, и я применил к Поттеру Ступефай.
— Минус пять баллов со Слизерина. И пять с Гриффиндора за отсутствие должного отпора. Проводите Поттера в Больничное крыло. Завтра жду вас в восемь. Обоих.
— Да, сэр, — слизеринец поднял голову Гарри со своих колен, встал и помог подняться гриффиндорцу.
— Ты как, идти можешь? — тихо спросил Драко так, что бы Снейп не слышал.
— Все в порядке. — Гарри гордо вскинул подбородок и пошел было к выходу, но, сделав шаг, пошатнулся.
— Осторожно! — блондин обнял юношу за талию и пошел к выходу.
Как только дверь закрылась, он спросил:
— Тебе сильно больно? Гарри, прости меня, я не хотел причинить тебе боль. Я боялся, что, узнав правду, ты посмеешься и оттолкнешь меня…
— Драко...
Слизеринец замолчал и пораженно уставился на Гарри. Ему показалось, или тот назвал его по имени? Брюнет улыбнулся и нежно поцеловал розовые губы. Застонав, блондин наклонил голову Поттера, запустив руку в темные волосы.
Не разрывая поцелуя, Драко просунул руки под толстовку и провел по плоскому животу. От прикосновений холодных рук по коже побежали мурашки, вызывая дрожь. Оторвавшись от ярко-красных губ, слизеринец спустился ниже, и, обведя языком контур тонкой ключицы, припал к шее страстным поцелуем, оставляя свою метку.
Гарри застонал, запрокинув голову.
— Драко… Не здесь… Пошли в Выручай-комнату…
Слизеринец с сожалением оторвался от темно-красного пятнышка на тонкой коже и посмотрел Гарри в лицо.
— А Больничное крыло?..
— Подождет.
Через несколько минут Гарри уже совершал третий поход перед комнатой и загадывал обстановку. Открыв дверь, гриффиндорец пропустил Драко вперед и запер дверь. Обернувшись, он тут же попал в нежные объятия.
Драко лежал на кровати и думал о теперь уже точно своем сокровище, которое так доверчиво прижималось к нему во сне. Кто бы мог подумать, что все произойдет именно так? Конечно, Гарри не любил его так же сильно, как Драко любил упрямого гриффиндорца, но теперь он был точно уверен, что их отношения только начинаются.