Что Вы знаете о Гарри Поттере? Много, верно? Но Вы совсем не знаете того Гарри, каким он стал после войны.
Какая у него судьба? — Ответ был неизвестен. Но время не остановилось, а продолжало, как и всегда, идти. Прошло 20 лет. В нынешнем Гарри Поттере никто бы не смог узнать того мальчика, который сражался с Волан-де-Мортом. А Вы думали, шрамы войны так быстро проходят? "Каков настоящий Гарри Поттер?"— возможно спросите Вы. А я отвечу. Вам же интересно знать ответ, правда? Тогда узнайте. Узнайте все, что уже произошло*:
"Война закончилась!" — об этом твердили все газеты. Счастье людей было безграничным. Но был ли счастлив тот, кто действительно выиграл эту войну? Сложно ответить на этот вопрос — Мальчик-который-выжил превратился в Мальчика-который-вот-уже-полгода-не-выходит-из-комы. Мозг требовал передышки. И он ее получил. Министерство пыталось скрыть тот факт, что медики ничем не могут помочь Гарри. Как они могут сказать людям, которые жаждут, наконец, увидеть своего Героя, что он, по отчетам медикам, никогда не выйдет из своего коматозного состояния, а если и выйдет, то останется сквибом? Разумеется, это скрывали.
Расчеты медиков оправдались не полностью. Из комы Гарри вышел через год, полноценным волшебником стал через три. Все три года после комы Поттер учился. Не имея возможности обучаться практически, он зазубривал теорию. Еще год, и Гарри становится аврором. Еще два — и он Главный аврор. Неплохая карьера, не так ли?
Но это сухие факты.
А что творилось у Героя в душе?
Выйдя из комы, Гарри многое понял. Жизнь будет идти и без него. Когда он "вернулся", то узнал, что Рон и Гермиона поженились, а у Джинни новый партнер. И если свадьба двух его друзей была закономерной, и Поттер сам понимал, что глупо было ожидать, что они дождутся его пробуждения, то поступок Джинн морально убил его. Гарри замкнулся в себе и порвал почти все прежние связи. Но перед этим не отказал себе в удовольствии разобраться с парнем Джинни единственным возможным для него способом — врезать ему.
Аврорат многому научил. И дракам, и магии. Причем, именно в такой последовательности до тех пор, пока он не стал Главным.
Со временем Поттера стали по возможности обходить стороной. Хмурый, строгий, с тяжелым взглядом темно-зеленых глаз, он не вызывал желания сблизиться с ним. Гарри напоминал Снейпа с его вечно холодным выражением лица. Или Люциуса Малфоя. Или их смесь.
Именно таким был Гарри для всех. Многие сетовали на то, что такой мягкий и добрый мальчик так сильно изменился, но тут уже ничего не попишешь.
Лишь дома, Гарри позволял себе расслабляться и снимал обычную маску ледяной непроницаемости: носить ее было не перед кем, жил он один. Не перед Кикимером же скрываться?!
Так прошло 20 лет. Неизвестно, изменилось бы что-нибудь, но видимо госпоже Судьбе надоело скучать и она решила слегка развлечься. А так как Судьба развлекается, подсовывая сюрпризы людям, то и Гарри она подкинула парочку подарков. Не ясно пока, хороших или нет, но первым подарком была мысль уйти из Аврората. А вторым... стать преподавателем в Хогвартсе!
*Узнай! Узнай это полностью :D
28.04.2012 Глава 1. Приглашение
А быть может, каждый из вас уже начал — не заметив этого — тот единственный путь, который предназначен ему судьбой.*
Его разбудил монотонный стук в окно. С огромным трудом приоткрыв один глаз, он увидел красивую сову, стучащую клювом по стеклу. С горем пополам поднявшись с кровати и проклиная все на свете, Гарри подошел к окну и впустил птицу в дом. Та, опустившись на подоконник, посмотрела внимательными желтыми глазами на него и протянула лапу. Поттер с удивлением отметил блеснувший герб Хогвартса на конверте и задумался, что могло быть в письме из места, где он не был вот уже почти двадцать лет. От воспоминаний его отвлекла сова, которая недовольно ухнула. Гарри освободил птицу от письма, случайно потянув нить чуть сильнее, чем было необходимо. Сова невольно дернулась, мстительно клюнула его за руку и улетела в неизвестном направлении.
Потирая руку, на которой выступило пару капель рубиновой крови, Поттер вернулся на кровать и быстро наколдовал Темпус. Выяснив, что всего-то пять утра, он витиевато предложил отправителю письма путевку в некоторое место, которое в приличном обществе не упоминается, а также пояснив все возможности и преимущества отдыха там. Взвесив все за и против между вариантами "спать!" и "прочесть, из-за какой чуши я был разбужен", он все же решил попробовать распечатать письмо, на котором тут же выступили буквы огласившие довольно "приятное" сообщение, если бы письмо попало не в те руки: "Если Вы являетесь мистером Поттером, то немедленно коснитесь письма палочкой, если же нет, то советую бежать. Письмо самоуничтожиться через 59 секунд". Как только Гарри прочел предупреждение, отсчет пошел в обратном порядке. 58, 57... Призвав невербальным Акцио палочку, парень коснулся конверта, который взорвался с негромким хлопком, уронив на постель два пергамента. Развернув первый, Гарри быстро пробежался по нему глазами, схватил сигареты и, затянувшись, начал читать заново. На листе значилось:
Уважаемый мистер Поттер!
Школа чародейства и волшебства "Хогвартс" приглашает Вас на постоянную работу в качестве преподавателя предмета "Защита от Темных искусств" и искренне надеется, что Вам это предложение придется по душе, и Вы примите его. Ждем ответного письма до 31 июля.
С уважением,
Директор Школы чародейства и волшебства "Хогвартс"
Профессор Минерва Макгонагалл
Прочитав, Гарри осторожно отложил письмо, бросил сигарету в стоящую неподалеку пепельницу и по привычке потер шрам. Задумавшись на пару минут, он решил отложить принятие окончательного решения. В конце концов, времени еще было достаточно. Подняв второе письмо, он прочел:
Привет, Гарри!
Как у тебя дела? Слышала, что ты уволился из Аврората. Почему?
Макгонагалл решила пригласить тебя преподавать ЗОТИ. Ты же согласишься? Кстати, пока что не официально, но все же... Тебя хотят попросить стать деканом Слизерина. Знаю, что это против правил. Но больше не кому. Тем более всем известно, что ты чересчур честен, и не будешь специально принижать слизеринцев.
Невилл просил передать тебе привет. Он, как ты я думаю, знаешь, ведет Зельеваренье. Странно, правда? Они с Луной живут в Хогсмиде. Я тоже сейчас преподаю в Хогвартсе. Мадам Трюк решила, что работает уже чересчур много, а я с удовольствием согласилась обучать детей летать. Это довольно забавно. Ты помнишь, как в первый раз оседлал метлу? Этот восторг полета... Тебе безумно бы понравилось за всем этим наблюдать, я знаю. Первоклассники такие радостные, когда у них получается! Это источник энергии и счастья, Гарри.
Я искренне надеюсь, что ты приедешь. Я, да и все остальные, были бы безумно рады. Я слишком давно тебя не видела.
С искренней надеждой на скорую встречу,
Джинни
P.S. Гарри... Если вдруг ты не захочешь приезжать в Хогвартс из-за того, что было после 7 курса, то забудь об этом немедленно. Все давно уже в прошлом.
Дочитав, Гарри тихо рассмеялся. С его стороны было глупо даже надеяться, что его уход из Аврората останется незамеченным. Но он все-таки не ожидал, что это произойдет на следующее утро после того, как уведомление о его увольнении легло на стол министру. Разумеется, все считали, что Главный аврор Поттер не мог уйти просто так, без причины. Причина, конечно, была, но крайне призрачная: скука. Неудовольствие от работы. Гарри мог позволить себе уйти. Волан-де-Морта нет, порабощать мир никто не стремится... А по мелочам они и сами справятся. Решив так, Гарри ушел в тот же день.
Откинувшись обратно на кровать, парень закрыл глаза и задумался, вспоминая, какое сегодня было число, а потом глухо застонал. Тридцатое июля! А это значит, что, во-первых, его завтра будут бомбардировать огромное количество сов, во-вторых, что его завалят огромной кучей подарков, а в-третьих — что ответ надо дать сегодня или завтра! Полежав еще немного, Гарри позвал Кикимера, который тут же материализовался с негромким хлопком и неизменным вопросом: "Чего желает хозяин?" Поттер помолчал, а затем попросил эльфа принести ему письменные принадлежности и приготовить завтрак. Кикимер кивнул и удалился.
Поттер быстро выполнил необходимые процедуры, по привычке сделав пару упражнений (тринадцать лет Аврората не проходят даром!) и спустился на кухню. На столе уже стояла тарелка с омлетом и кружка с ароматным кофе. Наскоро позавтракав, Гарри зашел в кабинет и улыбнулся, увидев уже приготовленные принадлежности для письма. На пару секунд задумался и размашисто написал на листке:
Здравствуйте, профессор Макгонагалл!
Я благодарю Вас за такое щедрое предложение, и, разумеется, его принимаю.
С уважением,
Гарри Поттер.
Подумав пару минут, Гарри взял еще один пергамент и написал еще одно письмо:
Привет, Джинни.
У меня все отлично. Уволился по личным причинам. Предложение Макгонагалл я принял. Деканом меня никто не приглашал. Я и не соглашусь. Приветы Невиллу и Луне.
Гарри
Прочитав то, что написал, Гарри вздохнул и покачал головой. Такой сухой текст. А когда-то он был влюблен в эту девушку...
Взяв оба письма, Гарри поднялся на крышу дома. Там, в специально огороженном месте, сидели несколько красивых сов, все как один белоснежного цвета. Взяв двух ближайших, он привязал по одному письму каждой сове и назвал адресатов. Птицы, синхронно взлетев, устремились в небо.
Гарри зевнул и осознал, что он все же слегка недоспал. Развернувшись, он спустился в дом и, едва дойдя до спальни, упал на кровать и мгновенно уснул
*Дж.Р. Толкин
28.04.2012 Глава 2. День рождения
"Не люблю день рождение. Каждый год я делаю шажок на встречу костлявой"
Знаете ли вы это ужасное ощущение, когда вы только-только вроде бы заснули, а вас уже будят? И неважно, что вы уже всю ночь проспали, все равно спать хочется ужасно. Знаете, разумеется. А теперь представьте, что вас вот так разбудили, вы сделали все, что нужно и легли досыпать. И вас опять будят точно так же!
Гарри разбудили именно так. Второй раз за одно утро его будил монотонный стук в окно. Открыв глаза и рывком сев, он вспомнил прекрасную цитату: "Проснулся" (с) Желание убивать. За окном сидела та же самая сова, недовольная, как пару сотен разбушевавшихся и простоявших часа два в очереди, налогоплательщиков. Зато взгляд птицы был напротив, взглядом налоговой инспекции, которая выбивает деньги из этих самых налогоплательщиков.
Поттер впустил сову и, на сей раз уже аккуратно, отвязал письмо и отпустил птицу восвояси. Вскрыв конверт, Гарри прочел:
Уважаемый мистер Поттер!
Мы очень рады, что Вы присоединяетесь к нашему коллективу.
Прошу прибыть в Школу чародейства и волшебства "Хогвартс" первого августа для обсуждения некоторых вопросов, касающихся Вашей будущей работы.
С 13.00 до 14.00 главный камин Хогвартса будет открыт для Вас.
С уважением,
Директор Школы чародейства и волшебства "Хогвартс"
Профессор Минерва Макгонагалл
Дочитав, Гарри вздохнул. Что ж, он, разумеется, прибудет.
* * *
31 июля наступило как-то слишком быстро.
Как только часы пробили двенадцать, тысячи писем начали атаковать площадь Гриммо 12. Тысячи сов пытались попасть в дом. Поттер тяжко вздохнул. Каждый год одно и то же!
— Кикимер! — негромко позвал Гарри.
— Чего желает хозяин?
— Забери у сов их письма и отнеси их наверх. Если письма будут от моих знакомых, то приноси их мне.
— Еще что-то, хозяин?
— Нет, спасибо, Кикимер, иди.
Эльф поклонился и с негромким хлопком растворился. Гарри же, кивнув своим мыслям, аппарировал в спальню и, установив заглушающие, лег спать.
* * *
С детства Гарри ненавидел свои день рождения. Все так пытались ему столько всего сказать и написать, словно во все остальные дни он просто не существовал . Последние десять лет на свое день рождение Поттер отправлялся куда-нибудь за город и просто наслаждался природой и тишиной. Так поступил он и на этот раз. Несколько раз появлялся Кикимер и приносил письма, в основном, от бывших одноклассников. Первым пришло письмо от Рона и Гермионы:
Привет, Гарри!
С днем рождения тебя! Всего того, чего и сам себе желаешь!
Как ты? Мы давно не виделись. Джинни сказала, что ты, наверное, будешь преподавать в Хогвартсе. Это правда? У Хьюго и Розы будет, интересный год! Мы им пока не сообщали.
Ждем тебя в гости в любое время.
Твои друзья,
Рон и Гермиона Уизли.
Друзья... Гарри расхохатался, и его смех эхом раскатился по небольшой поляне, где он находился. Друзья! Каждый год его смешила эта подпись. Последний раз он видел "друзей" в министерстве, когда по делу зашел туда пару лет назад. Их общения свелось не просто к минимуму, оно вообще прекратилось! И они говорят: "друзья". Друзей у Гарри давно уже не было. За поступки всегда надо отвечать.
Следующее письмо было от Невилла и Луны. Их письмо Гарри прочел с большим удовольствием:
Привет, именинник!
С днем рождения! Будь здоров, как морщерогие кизляки и таким же заметным!
Ждем тебя в школе
Искренне твои Невилл и Луна.
Смех Гарри после прочтения этого письма был совсем иным. Кто, как ни они, знали, как Поттер "любит" быть в центре внимания? Впрочем, Гарри мог поспорить, что текст писала Луна. Она почти не изменилась.
Письмо от Джинни было неожиданностью, но не самой приятной. С ней Поттер пытался вообще не связываться. И это был единственный минус работы в Хогвартсе. Джинни поздравляла более пространно:
С днем рождения, Гарри!
Гарри, я поздравляю тебя с этим замечательным праздником! Желаю тебе всего наилучшего! Счастья побольше, здоровья. Исполнения любой твоей мечты, но самое главное любви!
С наилучшими пожеланиями,
Твоя Джинни.
"Уж не своей ли любви желаешь, а, Джинни? Надо же, моя, оказывается. Даже противно." Гарри сжег письмо одним взглядом.
Откинувшись на траву, Гарри задумался о своем поспешном решении преподавать в Хогвартсе. Ведь это снова куча внимания, которое он так не любит. Но отказываться уже было поздно. Тем более, его жизнь стала так скучна, почему бы слегка не развеяться? Решив так, Гарри закрыл глаза и через некоторое время заснул.
*Да-да, он редкий соня :D
29.04.2012 Глава 3. Необычные условия
От автора: очередные извинения за ошибки, опечатки и пропуск запятых. И продолжение поиска беты.
Внешний холод скрывает душевную теплоту (с)
Ровно в час дня Гарри ступил в кабинет директора. Со времен Дамболдора он лишь слегка изменился.Та же просторная круглая комната со множеством окон, по стенам которой развешены многочисленные портреты бывших директоров и директрис школы. Гарри с удовольствием поприветствовал висящих там Дамболдора и Снейпа. Первый все также хитро поблескивал глазами, второй все также хмурился. "Что-то никогда не изменится" — мысленно улыбнулся Гарри, внешне оставаясь непроницаемым, все же, он был не дома.
-Здравуствуйте, профессор Макгонагалл — наконец сказал Гарри.
-Здравствуйте, мистер Поттер, присаживайтесь. — женщина указала на одно из кресел. Гарри сел на предложенное место и выжидающе посмотрел на Макгонагалл.
-Для начала, я хотела бы поздравить Вас с днем рождения, — начала говорить Макгонагалл. Гарри поморщился.
-Прошу вас, профессор, давайте перейдем сразу к делу. — на лице женщины отразилось недоумение, ведь в прошлом Гарри себе не позволял говорить с людьми в таком тоне.
-Хорошо, — сухо ответила Макгонагалл, — Во-первых, я хотела бы обсудить вопрос Вашей заработной платы.
-Меня не интересуют деньги, сколько будете платить, столько будете. — перебил Поттер. Макгонагалл приподняла бровь и продолжила
-Во-вторых, у меня есть к вам предложение. Я хотела бы, чтобы Вы стали деканом Слизерина.
-Нет, — отрезал Поттер, с непроницаемым лицом смотря на свою бывшую преподовательницу.
-Я согласна на все Ваши условия. — сказала Макгонагалл, чуть прищурившись.
-Зачем Вам это? — безразлично произнес Гарри.
-Это может примирить факультеты, Ваш авторитет... — начала говорить женщина, но Поттер внезапно ее перебил.
-Хорошо. Но у меня есть условия. — твердо произнес бывший аврор.
-Какие?
Гарри позволил себе короткую усмешку: "Это должно быть забавным..."— мелькнуло у него в голове.
-Я буду учиться в Хогвартсе. Маскирующие чары и я такой же, как и сотни других учеников Слизерина. — Поттер с интересом смотрел на Макгонагалл, ожидая ее реакции.
-Как Вы себе это предполагаете, мистер Поттер? Вы думаете, что никто не заметит, что профессор Поттер не преподает у 7 курса? — профессор смотрела на бывшего ученика, как на сумасшедшего.
-Разумеется заметят. Профессор, а Вы слышали о чарах разделения? — скривил губы в усмешке Гарри.
-Вы с ума сошли?! Это, во-первых, опасно, во-вторых, никто их долго держать не может, а в-третьих, это постоянная, изматывающая головная боль!
-Вы не правы. Я могу разделяться без особого вреда для себя. Это мое первое условие. — Поттер уверено и твердо отвечал на изумленно-шокированный взгляд директрисы. Та, чуть помедлив, кивнула головой.
-Это будут Ваши проблемы, мистер Поттер. И это не должно сказываться на Вашей работе.
-Естественно, профессор.
-Ваше второе условие? — спросила Макгонагалл слегка нервничая, но, разумеется, не показывая этого.
-Никто, кроме меня и Вас не узнает о первом условии, и о том, что некий Гарри Райт на самом деле никто иной, как Гарри Поттер, до тех пор, пока я не захочу сам все рассказать. Вы мне дадите Непреложный Обет, — спокойно произнес парень, — И еще Гарри Райт будет старостой Слизерина. Это все, что я хотел бы. — закончил Поттер.
-Хорошо, даже спрашивать не буду, зачем Вам это. Кто Вас устроит в качестве свидетеля клятвы? — устало спросила Макгонагалл, уже справившаяся со своим удивлением.
— Кикимер! — негромко позвал Гарри.
-Чего желает хозяин? — с поклоном спросил эльф, только что появившийся в воздухе.
-Я желаю, чтобы ты был свидетелем клятвы. — ответил Поттер и протянул руки Макгонагалл.
-Обещаете ли Вы сохранить наш разговор в тайне и не разглашать личность Гарри Райта? — начал говорить Гарри, как только профессор протянула в ответ свои руки.
-Обещаю. — твердо ответила директриса. Запястья мужчины и женщины обвились будто тонкой леской, которая исчезла в следующую секунду. Поттер убрал руки и встав, сказал:
-Я прибуду в Хогвартс вместе с остальными учениками.
-Какова Ваша легенда?
-Скажем, что я учился дома. Вот и все. — Гарри залез во внутренний карман мантии и, достав оттуда конверт, протянул его профессору. — Здесь список учебников, которые я бы хотел видеть у учеников.
Макгонагалл взяла письмо и положила на стол.
-До свидания, профессор Поттер, я Вас больше не задерживаю. — прохладно сказала она.
-До скорой встречи, профессор, — улыбнулся Гарри и шагнув в камин твердо сказал: "Площадь Гриммо, 12".
30.04.2012 Глава 4. Гарри Райт
От автора: возрадуйтесь читатели, ибо я нашла бету)
Люди — это отражения зеркал
* * *
Стоя перед зеркалом, Гарри осматривал себя. В зеркале отражался молодой, довольно симпатичный парень лет двадцати пяти. Он был высок, хорошо сложен. Черная футболка красиво обтягивала ярко выраженные мышцы пресса. Ладони загорелых, накаченных рук были засунуты в карманы джинс. Лицо этого парня было усталым, но зеленые глаза ярко блестели, как и всегда.
Закончив пристальный осмотр, Гарри достал палочку и начал слегка корректировать свою внешность, превращаясь в будущего Гарри Райта. Для начала Поттер немного уменьшил свой рост, оставаясь, впрочем, все равно довольно высоким. Тело стало еще чуть-чуть стройнее — Райта можно будет назвать худым, но за счет мышц, которые Гарри решил не корректировать, он не будет выглядеть слабым. Черты лица стали более мальчишескими; губы – крупнее; твердый, волевой подбородок — не столь сильно выраженым. Немного изменилась форма носа, кончик которого слегка вздернулся вверх. Волосы стали чуть более длинными, красиво обрамляя лицо. Закончив, Поттер осмотрел себя, оставшись полностью довольным результатом — из зеркала на него смотрел молодой, красивый, со слегка высокомерным выражением лица, семнадцатилетний парень. Придав выражению своего лица легкую надменность и изогнув губы в прохладной усмешке, Гарри получил стандартного ученика Слизерина. Кивнув своему отражению, он переоделся. Одежда висела на новом теле. "Что ж, для начала придется навестить маглов", — подумал Гарри и аппарировал.
* * *
Гарри перенесся в небольшой тупичок в магловском Лондоне, неподолеку от довольно крупного магазина одежды. Едва он зашел в него, как к нему сразу подошла молодая девушка, работающая по всей видимости, консультантом.
— Здравствуйте, Джессика, — произнес Гарри, посмотрев на бейджик с именем на груди девушки. — Не могли бы Вы мне показать, где у вас находятся простые белые рубашки и классические черные брюки? — поинтерисовался Поттер-Райт.
— Разумеется, пройдемте, — приветливо улыбнулась Джессика. Подойдя к витрине, девушка вытащила сразу несколько рубашек разного покроя. — Примерите?
— Да, конечно, — Поттер зашел в примерочную кабинку. Первая рубашка явно не подходила, что высказала и Джессика, когда Гарри вышел, переодевшись. Поттер кивнул и, не заходя в примерочную, расстегнул рубашку. Джессика в немом восхищении уставилась на его торс. Слегка поморщившись, Гарри быстро забрал другую рубашку из рук девушки и одел ее. Эта рубашка оказалась как раз, и Поттер отложил ее, чтобы позже купить.
* * *
В общей сложности Гарри провел в магазине где-то час, купив три пары брюк, четыре рубашки, несколько джинс и две пары туфель.
Выйдя из магазина, Гарри устало вздохнул. Понимание того, что ему будет нужен хороший гардероб, чтобы соответствовать легенде Райта, нисколько не уменьшало головной боли от бесконечного обожающего щебета Джессики. Гарри уже пожалел, что сделал себя столь смазливым. Вернувшись в тот же самый тупичок, Поттер аппарировал в Косой переулок, на сей раз чтобы закупить все необходимые учебники, список которых прибыл вместе с совой, а также приобрести несколько мантий. Внезапно он понял, что ему нужна еще одна палочка, ведь и у Поттера, и у Райта она должна была быть одновременно. Поэтому он сразу же завернул в мастерскую Олливандера, где сейчас всем заведовал сын мастера, о котором узнали лишь после смерти выдающегося изготовителя палочек.
— Вам нужна палочка? — довольно удивленно спросил немолодой мужчина, похожий на своего отца, как две капли воды.
— Да, — холодно сказал Поттер.
— Вы имеете право носить палочку? — спросил мастер.
— Да, — с той же интонацией повторил Гарри.
— Простите, но Вы явно идете на седьмой курс, хотя ранее я здесь Вас не видел. Вы сломали свою палочку, а сами приехали из дальних мест?
— Боюсь, Вас это не касается. Мне нужна палочка, я не имею запрета на ее использование. Что мешает Вам дать мне подоходящую? — высокомерно спросил Поттер, пытаясь соответствовать будущей роли надменного Слизеринца.
— Нет, ничего. Сейчас… Попробуйте вот эту, 17 дюймов, перо гарпии, гибкая, своенравная. Отличная темномагическая палочка, — сказал младший Олливандер, протягивая палочку Поттеру. Тот принял ее и слегка взмахнул. Стоящая за спиной мастера ваза превратилась в кучку песка и тут же стала целой. Оливандер задумался.
— Интересно, интересно... — бормотал он, идя вдоль полок.
— Простите, что именно кажется Вам интересным? — спросил Гарри, вспоминая, как те же самые слова говорил Олливандер-старший при первом посещении Гарри этого магазина.
— Мне кажется интересным то, что Вам не подходят темномагические палочки. То, что Вы разрушили вазу не кажется мне странным, странно то, что не произнося ни одного заклинания, вы починили ее, хотя эта палочка явно не подходит Вам. Попробуйте вот эту, — без перехода продолжил мастер и протянул еще одну палочку Поттеру. — 19 дюймов, волос единорога. Сильная, но послушная.
Гарри взял протянутую палочку и опять несильно взмахнул. На сей раз вылетело несколько полок. Олливандер отобрал и ее у Поттера, заменив следующей.
В итоге разбив еще раз вазу и выдвинув почти все полки, Гарри нашел себе еще одну палочку
— Попробуйте вот эту. 21 один дюйм, перо феникса, легкая, изящная, просто ювелирный инструмет. И очень сильная, очень, — Олливандер протягивал очередную палочку уже почти отчаившемуся Поттеру. Приняв палочку, Гарри почувствовал, как она потеплела в его ладони.
— Я беру ее, — сказал Поттер, удивляясь, что второй раз в жизни ему досталась палочка с пером феникса. Заплатив за новую палочку 15 галеонов, Гарри вышел из магазина.
* * *
Следущей остановкой Поттера в Косом Переулке был магазин мадам Малкин. Купив там несколько мантий и галстуков (все разных оттенков зеленого), Гарри двинулся за остальными необходимыми ему вещами. Приобретя все, что было необходимо, Поттер аппарировал домой и отправился в библиотеку.
* * *
"Сегодня я воспользуюсь чарами... Где же была эта чертова книга?!" — гневно подумал Поттер.
— Кикимер!
— Чего желаете, хозяин? — аппарировавший эльф склонился в привычном поклоне.
— Найди мне книгу о чарах Разделения, — на лице Кикимера промелькнул испуг.
— Сейчас, — эльф вернулся меньше чем через минуту, держа в руках книгу. — Пожалуйста, хозяин.
— Спасибо, Кикимер. Ты что-то хочешь мне сказать? — спросил Гарри, заметив, что эльф в нерешительности замер у дверей.
-Это очень опасные чары, — проскрипел Кикимер и растворился в воздухе с негромким хлопком. Поттер открыл книгу и, сев в ближайшее кресло, принялся читать.
"Чары разделения позволяют волшебнику разделиться на два автономных организма, которые самостоятельно будут мыслить. Но даже очень сильный маг не сможет долго поддерживать магически обе его части. Также, если оба организма окажутся в близи друг друга, у мага происходит сильнейшее головокружение, возможны обмороки. Чтобы обе части снова вернулись, достаточно коснуться своей головы палочкой, потребовав воссоединения. Организмы смогут переговариваться друг с другом мысленно на любом расстоянии, все воспоминания при слиянии организмов станут общими. При этом, у использовавшего эти чары мага, возникают разные воспоминания за один момент жизни, что может привести к сумасшествию", — прочел Гарри и чуть усмехнулся: он уже пользовался этими чарами, и был одним из немногих, у кого не было никаких побочных эффектов.
"Для проведения ритуала Вам необходимо взять зеркало и воспользоваться заклинанием "Separationem duobus" После этого желательно отправиться спать обоим Вашим частям. Примечание: возможно, Вы будете ощущать все, что чувствует Ваша вторая часть."
Гарри кивнул своим мыслям. С прошлого раза ничего не изменилось. Поттер отправился в ванну и чуть не закричал: из зеркала на него смотрел абсолютно незнакомый парень. Мгновение потребовалось Гарри, чтобы понять, что отражение — это облик Райта. Быстро сняв с себя все чары, Поттер произнес заклинание и тут же закричал – появление второго организма всегда происходило при очень сильной боли, которая, правда, длилась не более десяти секунд. Мгновение — и перед Гарри стоит еще один Гарри. Близнец повернулся и, взмахнув палочкой, вновь превратился в Райта.
— Спокойной ночи, Гарри, — кивнул Райт.
— Спокойной ночи, Гарри, — повторил Поттер. Первый вышел, а второй остался, прислонив голову к стеклу — заклинание отбирало немало сил, но, придя в себя, он отправился в свою комнату.
В постели, разумеется, уже лежал Гарри, который стал Райтом. Второй Гарри, который Поттер, лег рядом, бесцеремонно подвинув самого себя и ощутив такие же прикосновения в тех местах, где сам коснулся Райта. Устроившись поудобней, оба Поттера закрыли глаза и уснули.
02.05.2012 Глава 5. Хогвартс-Экспресс
Не сдавайся, жить — это быть в бою.*
* * *
"Первое сентября наступило до обидного быстро", — хмуро подумал Скорпиус, стоя у окна. В Хогвартс он ехать категорически не желал. Юноша внимательно рассматривал сад Малфой-менора, пытаясь запомнить каждый листик на дереве, попутно прокручивая в голове разговор с отцом пару недель назад.
"— Отец! — парень зашел в кабинет и посмотрел на человека, сидящего перед ним.
— Что, Скорпиус? И не обязательно говорить так громко! — Драко чуть поморщился.
— Отец, я не поеду в Хогвартс, — решительно сказал младший Малфой, и упрямо тряхнул головой.
— Скорпиус... — Драко встал и, обойдя стол, подошел к сыну. — Мы уже обсуждали этот вопрос. Остался всего год. И ты же Малфой, а Малфои не сдаются.
— Папа, я устал. Еще год, целый год! Кто знает, что они могут придумать? — Скорпиус присел на кресло и вздохнул, закрыв лицо ладонями. — Я не выдержу.
— Скорпи, потерпи всего год. Окончишь школу, и я позволю идти тебе туда, куда захочешь. Даже к маглам, — Драко прижал сына к себе. — Я мог бы поговорить с вашим деканом, но ты против.
— С ним бесполезно говорить, он ненавидит меня так же, как и все остальные ученики, — гневно сказал парень
— Прости меня, Скорпи, в этом виноват я.
— Не глупи, папа. Они идиоты, в этом твоей вины нет, — Скорпиус поднял голову и грустно улыбнулся.
— И, Скорпиус... — Драко помолчал. — У вас новый декан.
— Кто?
— Не знаю, кто. Но новый".
"Новый декан... Да какая разница? Малфой — это крест " — подумал Скорпиус. — "Малфои не сдаются. Я не могу подвести отца" — резко отойдя от окна, парень подхватил чемодан и спустился вниз.
— Уже пора? — спокойно спросил Скорпиус, будто и не было этой бури в душе.
— Да, — Драко внимательно посмотрел на сына и удовлетворенно кивнул — заметить, что Скорпиус переживает не смог даже он.
— Пока, Скорпи, — Астория мягко улыбнулась и прижала сына к себе. — Пиши чаще, мы будем ждать.
— Обещаю, — парень ответил на улыбку, высвободился из объятий и двинулся к двери.
— Пока, Асти, я скоро буду, — Драко тоже подошел к жене, и нежно поцеловал ее.
— Кхм-кхм. Потерпите что ли? Я скоро уеду! — Скорпиус с легкой насмешкой, совсем не соответствующей его настроению, смотрел на родителей, которые слегка смущенно отодвинулись друг от друга.
— Пока, Скорпи! — повторила Астория, когда сын вместе с отцом вышли за дверь, и присела, закрыв лицо руками.
* * *
— Первое сентября наступило до обидного быстро, — одновременно сказали оба Гарри, выходя из дома. Это была чуть ли не половина всех слов, которые они сказали друг другу за те несколько дней, что прошли со временем проведения ритуала.
До платформы 9 ¾ они добрались быстро и, разделившись у кирпичной стены, по очереди прошли через барьер.
* * *
Гарри вздохнул, уже слегка жалея о своей затее — выглядеть Райтом ему уже порядком надоело. Девушки, да и некоторые парни тоже, не скрываясь, оглядывались на него. Гарри выдохнул, и спокойно прошел в купе для старост, которое предназначалось для учеников Райвенкло и Слизерина. Там уже сидели две девушки и парень. Слегка кивнув им (высокомерие сквозило в каждом жесте), Гарри сел к окну, место возле которого оказалось, как ни странно, свободным.
— Привет, — произнес парень.
— Я уже поздоровался, — спокойно ответил Гарри. — Но если ты до сих пор не понял, то привет, — продолжил Поттер-Райт и отвернулся к окну.
— А тебя как зовут? Я не помню твое лицо, — сказала одна из девушек, заинтересованно оглядывая Райта.
— Гарри Райт, — не поворачиваясь, ответил Гарри, и добавил. — Я обучался на дому.
— О, ты, наверное, тогда не знаешь, — слегка насмешливо сказала другая девушка, по которой сразу было видно, что она ученица именно Слизерина. — Это купе для старост школы. Ты им, боюсь, не являешься.
Гарри развернулся и, открыто усмехнувшись, ответил:
— Вообще-то, являюсь. Видимо, нужно продемонстрировать значок старосты? — холодно спросил Райт и, не дожидаясь ответа, призвал нужный предмет беспалочковым Акцио, чем вызвал восхищенный вздох присутствующих. "Черт, не стоит так светиться", — подумал Гарри.
— Хм. Прости, — совершенно неискренне извинилась слизеринка. — Судя по поведению, ты слизеринец?
— Судя по-моему зеленому значку — да.
— Тебя что, шляпа летом распределила? — удивленно спросила другая девушка.
— Есть разница? – Райт в лучшей манере Снейпа приподнял бровь.
— Просто интересно. Кстати, я — Минерва Мориц, — представилась райвенкловка.
— Ясно, — вообще-то, по-хорошему следовало сказать "очень приятно", но вот только приятно особо не было, да и Гарри играл роль заносчивого слизеринца.
— Я Римма Пурсанг**, — представилась слизеринка. Гарри резко обернулся, а слизеринка усмехнулась.
— Пурсанг? — переспросил Райт.
— Именно, — гордо вскинула голову девушка.
— Хм, понятно, — спокойно отвернулся к окну Поттер, только что великолепно сыгравший удивление.
— А я Альбус Уайт, — произнес парень. Его слова Гарри и вовсе проигнорировал, внутренне морщась. Но роль есть роль.
— Итак, если все представились и высказались, очень прошу меня не беспокоить, — сказал Райт, и, слегка улыбнувшись Римме, произнес: — Впрочем, некоторым даже можно... — Пурсанг улыбнулась уголками губ, но промолчала. Гарри же прислонился к стеклу и прикрыл глаза, имитируя сон. Имитировал он так старательно, что заснул, не забыв, правда, предварительно накинуть будящие чары.
* * *
Профессор Поттер проводил глазами своего двойника и тоже зашел в поезд, предварительно найдя билет (с недавних пор в Хогвартс-Экспрессе все садились исключительно по присланным билетам, кроме старост), чтобы вспомнить какой у него вагон. Заняв почти последнее купе, он лег на верхнюю полку и прикрыл глаза, вспоминая Римуса Люпина, который точно так же лежал когда-то.
Дверь в купе открылась. "Судя по шагам, зашли двое", — определил Гарри, и притворился спящим.
— А хрен его знает. Ну точно не ученик, — ответил второй, обладающий резким отрывистым басом.
— Плевать, он, видимо, спит. Слушай, а давай мы его...
— Мне кажется, не стоит.
— Почему? Боишься? — презрительно спросил первый.
— Вообще-то да. Я как-то не очень хочу в Азкабан, пусть и билет выпишет Главный Аврор. Бывший Главный Аврор, — поправился второй.
— Кто? Ты еще скажи, что это Поттер, — голос первого скатился в район "я не презираю тебя, я считаю тебя ниже плинтуса"
— Говорю. На руку глянь. Видишь "я не должен лгать", — с чем-то, похожим на восхищение в голосе, сказал второй.
— Интересно... Что он забыл в Хогвартсе? — задумчиво спросил первый.
Второй ответить не успел, дверь в купе снова отворилась. "Так, новый — один", — мысленно отметил Гарри, все еще прислушиваясь к разговорам: первый парень ему категорически не понравился.
— О, наш дорогой Скорпи, — осклабился первый.
— Дорогой. У тебя денег не хватит. С дороги уйди, — ответил приятный, но холодный голос.
— А то что, Скорпиончик, а? Проваливай с этого купе, оно наше, сколько раз говорить?
— У меня билет. Я никуда не уйду, — ровно сказал Скорпиус, но Гарри показалось, что парень боится. "Интересно, что это за "Скорпи", — мелькнула мысль у Поттера, но он пока решил не вмешиваться.
— Ой-ой-ой, как папаша свой, такой же. Что, организовывать новый сбор Упивающихся не собираешься? А то позови нас, мы будем не против составить компанию, — издевательски произнес до тех пор молчавший второй.
"Скорпи... Неужели сын Малфоя?!" — ошеломленно подумал Поттер и открыл глаза.
— Я не понял, что здесь происходит? — спросил Гарри, спустившись с верхней полки и посмотрев на парней своим фирменным "тяжелым" взглядом. Первые два съежились, но "Скорпи" даже не поежился, твердо глядя на своих обидчиков потемневшими от злости темно-серыми глазами.
— Ничего, с-с-сэр, — произнес первый, запинаясь. — Просто Скорпиус случайно ошибся купе.
— Вот как? — приподнял бровь Поттер. — Ты не мог бы показать мне свой билет? — спросил Гарри, повернувшись к Малфою. — Да и вы, мальчики, тоже, — добавил Поттер и все трое протянули свои билеты. Разумеется, билет Скорпиуса был именно в это купе.
— Хм, мальчики. Видимо, ошиблись купе именно вы, — мягко улыбнулся Гарри и тут же рявкнул: — Вон отсюда! Потусуетесь где-нибудь еще. И еще раз услышу, что вы собрались творить какую-то гадость, проблем не оберетесь. И, — тут Поттер усмехнулся. — Билет в Азкабан я вам постараюсь организовать.
Оба парня вылетели из купе. Все же, Поттер в гневе представлял собой страшное зрелище, недаром его еще в Аврорате старались не злить. Дождавшись, пока купе освободится, Гарри посмотрел на Скорпиуса. "Хм, все же я не ошибся, Скорпиус Малфой", — подумал Поттер, рассмотрев парня. Блондин, очень похожий на Драко, но с более мягкими чертами лица. Серые глаза, уже не злые, а лишь уставшие, без интереса рассматривали Поттера.
— Ты Скорпиус Малфой? — спросил Гарри.
— У меня, видимо, на лбу написано? — огрызнулся Скорпиус.
— Нет, вроде ничего нет, — спокойно отозвался Поттер.
— Кто вы? — спросил парень.
— Я профессор Поттер, — сообщил Гарри. — Преподаю ЗОТИ.
— Вы... — глаза парня сузились. — Только не говорите мне, что вы новый декан Слизерина?
— Я новый декан Слизерина. Но я этого не говорил, — слегка улыбнулся Поттер, но тут же нахмурился. — Эти два придурка часто так... развлекаются?
— Всегда, — пожал плечами блондин. — Я привык, — сказал он, но по его глазам было сразу видно — не привык. И не привыкнет. — Зря вы вмешались.
— Разве? — слегка сухо ответил Поттер. — Мне, однако, показалось, что помощь тебе требуется.
— Вы ошиблись, — твердо ответил Скорпиус.
— Как знаешь, — Гарри пожал плечами, подумав, что ему нравится поведение Скорпиуса: тот все же отстаивал свое мнение.
Скорпиус чуть поколебался и сел напротив.
— Как дела у Драко? — спросил Гарри. Не то, чтобы его это очень интересовало, просто захотелось продолжить разговор.
— У отца все прекрасно. Впрочем, как и у матери, — резко ответил блондин.
— Я спросил что-то личное? — удивленно приподнял бровь Поттер. — Впрочем, твое дело, — продолжил он и отвернулся к окну.
— Я не люблю, когда лезут в душу, — помолчав, сообщил Скорпиус.
— Ясно. Не знал, что это личное, — не поворачиваясь, ответил Гарри и, расслабившись, закрыл глаза, ныряя в сознание Райта. Не найдя ничего интересного, (тот спал), Поттер решил последовать его примеру и вздремнуть.
— Эм... профессор Поттер... — окликнул его Скорпиус. — У отца все хорошо, правда.
— Я знаю. Просто спросил, — ответил Гарри, и незаметно улыбнулся. — Я вздремну, вечером у меня серьезный разговор с огромным факультетом Слизерина. Так что, я спать.
— Хорошо. Я разбужу, когда приедем, — отозвался Скорпиус.
*Слот — Кома
**Пурсанг (лат. purus sanguis) — чистая кровь
06.05.2012 Глава 6. Странный декан
Не суди по чужому мнению. Составляй свое (с)
* * *
Хогвартс был все таким же величественным, Большой зал все таким же большим, еда все такой же обильной, а ученики все такими же шумными. Ничего не изменилось.
Гарри сидел на бывшем месте Снейпа и хмуро оглядывал зал. Райт, который бросил на него взгляд, сообщил, что если он и сидит на месте самого грозного преподавателя Хогвартса, то это явно не повод выглядеть столь устрашающе. Поттер усмехнулся словам своего двойника, но выражение лица не изменил.
— ...А теперь позвольте представить вам нового учителя Защиты от Темных искусств и нового декана Слизерина — профессора Поттера, — услышал Гарри слова Макгонагалл и кивнул головой, приветствуя учеников. Гул возле стола Слизерина был довольно громким. И не то что бы довольным. — Также хочу сообщить, что у нас новый ученик. Гарри Райт поступил на факультет Слизерина и является одним из старост. На этом все сообщения закончены, приятного аппетита! — улыбнулась директор и опустилась на свое кресло.
Ужин прошел довольно быстро. Гарри, сидящего за столом Слизерина, замучили вопросами, впрочем, один человек был, который не спросил откуда он — Скорпиус Малфой, сидевший напротив него.
— Передай мне, пожалуйста, вон ту тарелку, — попросил Райт и слегка улыбнулся Малфою. Тот приподнял бровь и молча передал блюдо. — Спасибо, — сказал Гарри. Сидящий справа от него парень довольно громко шепнул:
— Не советую есть. Он и отравить может, — самодовольно улыбнулся тот.
— Думаю, не отравит, — холодно ответил Райт и отвернулся.
— Что ж, как знаешь. Но не советую с ним общаться, это же Малфой! – не успокаивался парень.
— Ну и? — спокойно спросил Гарри.
— Ты разве не знаешь?
— Нет. И знать не хочу. Свое мнение я составлю сам, — презрительно сказал Райт и перевел взгляд на молчавшего Скорпиуса.
— Как тебя зовут? — уже нормальным голосом спросил Гарри.
— Тебе уже сообщили, — ответил Малфой и продолжил есть. Райт пожал плечами и промолчал — не желает идти на контакт, его проблемы. "Интересно, за что Малфоя так не любят? Все слизеринцы были в войне хороши, но гнобят именно его. Почему?" — подумал Гарри, но все размышления решил оставить на потом
* * *
За ужином рядом с Гарри сидела Джинни. Разумеется, по ее инициативе. Невилл с другого конца стола понимающе усмехнулся, когда Поттер слегка поморщился. Впрочем, Джинни этого не заметила, и активно начала забивать голову Гарри. Тот лишь кивал, и периодически ронял пару вежливых фраз. Все это напоминало ему то время, когда и он и Джинни учились в Хогвартсе, и девушка пыталась завоевать его внимание.
— Ты все же принял приглашение Макгонагалл, — сказала Джинни. — Почему?
Гарри слегка улыбнулся, впервые за их разговор.
— Потому что это интересно, — тихо сказал Поттер, слегка склонившись к уху девушки: в зале было шумно.
— Понятно, — только и смогла сказать Джинни, улыбаясь Гарри, которого передернуло, от откровенно раздевающего взгляда девушки. "Что я в ней находил?" — промелькнуло в голове у Поттера, прежде чем он отвернулся.
— Гар-р-ри, — позвала девушка, слегка перекатывая букву "р", будто мурча.
— Что? — со вздохом опять развернулся Поттер.
— Какие у тебя планы на ближайшие выходные? — обольстительно улыбаясь, спросила Джинни, придвигаясь к нему чуть ближе, чем следовало бы. Тот осторожно отодвинулся, и облегченно выдохнул, когда Макгонагалл объявила о конце ужина.
* * *
До подземелий он дошел быстро, мысленно готовясь к встрече со змейками. "Сам согласился!" — подумал Поттер.
Зайдя в гостиную, он удивленно приостановился. В его последнее посещение этой комнаты (как же давно это было...), гостиная была, мягко говоря, не самым приятным помещением — прохладно, темно, освещение зеленовато-болотное, мебель обставлена пусть и со вкусом, но уюта она не вызывала. Теперь же факультетская гостиная была совершенно иной. Тепло — горит камин, зеленоватое пламя которого согревает всех окружающих, но, даже если протянуть в него руку, не обожжет (по крайней мере, первокурсника, который выполнял этот трюк, не обжигало). Светло — теплый, опять же зеленоватый, но совсем другого оттенка, свет мягко освещал комнату. Мебель — совершенно другая. Взамен бывшей резной, теперь стояли мягкие кресла. Эта комната была очень приятной, уютной. Райт, который с усмешкой наблюдал за собой же, довольно передал мысль: "Неплохо. А любоваться на свое вытянувшееся лицо довольно забавно". Эта мысль вывела профессора из легкого ступора. Гарри еще раз обвел глазами гостиную, где каждый ученик спокойно сидел на своем месте и в ожидании смотрел на нового декана, который, наконец-то, нарушил молчание.
— Здравствуйте. Как вы уже поняли, я — профессор Поттер, — Гарри слегка усмехнулся, впрочем, довольно прохладно — насколько он знал слизеринцев, с ними надо было быть строгим. — Я не имею понятия, каким был ваш факультет при предыдущем декане. Да и знать особо не хочу. Я четко высказываю, что ожидаю от вас, вы выполняете. И не у кого нет никаких проблем. Договорились? — спокойно закончил Поттер, рассматривая удивленные лица слизеринцев, меняющиеся на насмешливые ухмылки, которые явно говорили о том, что распинаться здесь бесполезно — все сделают по-своему.
— Видимо, вы не совсем согласны, но меня это не интересует. Начну сразу с первого курса, — тут Гарри довольно тепло улыбнулся новоприбывшим, которые с легким страхом переглянулись, вспомнив свою растерянность, когда он только прибыл в Хогвартс. — Так как первокурсники ничего не знают еще, седьмые курсы будут помогать им, следить за ними, провожать на уроки и помогать всеми силами. Каждому из вас выделена комната, которую вы будете делить с данным вам первокурсником. Директор дала свое согласие на это, а поэтому вы уже распределены по комнатам. Каждая будет впускать лишь своего хозяина, провести кого-то еще без моего на то разрешения, будет крайне проблематично. На каждой из комнат висит табличка, кому она принадлежит, не заблудитесь. Такое положение дел будет длиться до Хэллоуина, потом будет традиционное для Слизерина распределение по комнатам, насколько я знаю, вы живете каждый по два человека в ней. Пары будут созданы позднее. Так же, первокурсники должны будут сразу же после отбоя находиться в гостиной, и не позднее 12 ночи отправляться по комнатам. Если это будет не так, то я об этом узнаю. Штраф — минус 10 очков. За каждые лишние десять минут, — Поттер закончил речь и обвел первокурсников взглядом. — Всем все ясно?
Тишина была гробовая. Почти каждый слизеринец почуял, что с Поттером будет сложно спорить, а наказывать будут жестко. Семикурсники недовольно смотрели на нового декана, который довольно бесцеремонно поставил их перед фактом.
Одна маленькая девочка, первокурсница, по всей видимости, выступила вперед:
— Прошу прощения, сэр... — она смущенно опустила глаза и покраснела. — Что за очки? И... если кому-то необходимо будет где-то присутствовать после десяти часов... Просто жизненно необходимо... То... что? — девочка еще сильнее покраснела.
— Вот про очки тебе расскажет твоя напарница. А про твой второй вопрос... Что же, если кому-то надо будет что-либо, пусть приходит ко мне и предупреждает. Разумеется, говоря причину. Но об этом я скажу чуть позже старшим курсам. Еще вопросы? — спросил Гарри. Ответом ему была тишина, — ну, раз нет, то, пожалуйста, первокурсники, расходитесь по комнатам. Мисс Пурсанг, проводите девушек в их спальни, мистер Райт, соответственно, проводит парней. Когда закончите, вернетесь, — продолжил Поттер, и, подождав, когда разойдутся первокурсники, сказал. — Второкурсники и третьекурсники должны быть в общей гостиной в одиннадцать, — все пораженно уставились на нового декана — ведь по правилам школы, каждый должен быть в гостиной к десяти, — в спальни каждый из вас расходится будет максимум к половине первого. Специально поясню: на каждом из вас будет определенное заклинание, снять его могу только я. И никакие артефакты тут не помогут, это заклятье очень древнее. Я, во-первых, буду знать, кто во сколько пришел в спальню, а во-вторых смогу предупредить каждого из вас о том, что вас могут поймать и куда можно спрятаться. Ясно? — все шокировано смотрели на Поттера, пытаясь понять, сошел тот с ума или же им все снится. — Если да, то прошу вторые и третьи курсы разойтись. Итак, четвертый курс, ваш срок — полдвенадцатого гостиная, два ночи — спальня. Тоже свободны.
Подождав, пока все разойдутся, Гарри, наконец, сообщил ожидающим старшекурсникам, что ждет их:
— Вы все в два чтобы являлись в гостиную. И не дай Бог вам там не быть. Желаете развлечься с вашими дамами или парнями, — старшие курсы, которые уже научились прятать эмоции, даже не показали своего удивления, хотя несколько девушек, с пятого курса, слегка покраснели. — Развлекайтесь до двух. Или у себя в спальне. Во сколько вы ляжете спать, мне откровенно все равно. Если что-нибудь нужно — обращайтесь, можете даже ночью. Так же, если кому-либо что-то надо будет из Запретной секции, подходите, только причину укажите. Точную и правдивую. За ложь будет наказание. Например, запрет выходить из гостиной после десяти. И поверьте, я узнаю.
— Зачем Вам это? — спокойно спросил кто-то из парней.
— Что, это? — вздернул бровь Поттер.
— Вы даете нам свободу. По сути, подсказываете нам пути обмана директора. Зачем?
— Я помню себя. Меня раздражали все эти запреты. Чем больше свободы, тем меньше хочется что-то делать. Да и все равно мне, собственно. Я не желал быть деканом. Так что...
— Странно. Вы — неправильный. И я уже где-то видела вашу ауру... — внезапно выпалила Пурсанг, которая уже давно вернулась.
— В каком смысле неправильный? Вы видите чужие ауры? — слегка изумленно спросил Поттер.
— Да, я вижу... Вы... половинчатый, будто половина вас где-то гуляет. И я сегодня чувствовала у кого-то похожий запах ауры...
— Запах? — голос Поттера был ровным, но мысли слегка смешались.
— Именно... У каждой ауры свой запах, — с легким оттенком превосходства сказала Римма, — и у Вашей очень сильный. И я его чувствую...
Гарри на мгновение прикрыл глаза, а когда открыл, то заметил, что Райт уже прикрыл путь к считыванию своей ауры.
— Ну что же. Видимо, такой я вот половинчатый. Если нет вопросов, то все свободны, — все с задумчивыми лицами посмотрели на Поттера и разошлись.
* * *
Скорпиус Малфой, зайдя в свою новую комнату, нервно выдохнул — Поттер был явно необычным деканом. "Может что-то изменится?" — подумал он.
— Здравствуйте, — настороженно сказал парень, сидящий на кровати. Он был не высок, (относительно своих сверстников), смугл, темноволос. Карие глаза смотрели с вызовом, но в них пробивалась неуверенность.
— Привет, — дружелюбно сказал Скорпиус. — Как тебя зовут?
— Кай Фригус, — ответил парень, Малфой приподнял бровь, и слегка усмехнулся.
— Забавно. Холодный огонь*. Интересное имя.
— Не верно. Скорее, холодное море**, — ответил Кай.
— Разве? Тогда уж, холодная курица? — с ехидцей ответил Скорпиус
— Я могу трактовать свое имя многими способами. У японцев Кай — обозначает чудо, а у китайцев и победитель, и открывающий, и идеал. И по-африкански — привлекательный, — ответил Фригус и открыто улыбнулся.
— Как много сразу, — хмыкнул Скорпиус. — Видимо, полиглот, — парень подколол мальчишку и прошел к своей кровати.
— А какое у Вас имя? — спросил Кай.
— У тебя. Я же тебе не профессор. Скорпиус Малфой, — ответил парень, и посмотрел на Фригуса, который вздрогнул и уставился на Малфоя.
— Малфой?! — голос мальчишки резко стал испуганным.
— Да, Малфой, — ровно ответил Скорпиус, заметив реакцию Кая. — Спокойной ночи, — добавил Малфой, и, задернув полог, лег на кровать, даже не думая раздеваться.
"Вот так. Только сказал «Малфой», так все сразу испуганы. Бедный парень, ему со мной жить. Что ж, ладно. И все ненавидят, стоит сказать фамилию", — тут мысль Скорпиуса прервалась, потому что он вспомнил о поездке в поезде и разговоре за столом. "Что Поттеру все равно, это ясно. Не ему меня бояться. Но вот Райт странный. Я уверен, что про меня он слышал... Но это не важно, не пройдет и двух дней, как он станет меня сторониться. Они все боятся... лучше бы и не было этого гребаного дара! "
От мыслей Скорпиуса отвлек тихий кашель за пологом. Отдернув его, он посмотрел на Кая, который задумчиво рассматривал Малфоя.
— Прости, — резко выпалил мальчик. — Я не должен был так говорить, просто...
— Ничего. Забудь.
— Прости, — Фригус опустил голову.
— Все в норме, — Скорпиус улыбнулся.
— Ты не такой, как говорили... — протянул Кай.
— А что говорили?
— Холодный, замкнутый, неразговорчивый, неулыбающийся, ненавидящий всех и вся, — перечислил мальчик.
— Скорее, меня ненавидят. Впрочем, я именно такой, — и вопреки своим словам, Скорпиус снова улыбнулся. — Нам жить рядом почти два месяца. Бессмысленно строить что-то, а если ты пойдешь и всем расскажешь, какой я добрый и хороший, то тебе не поверят.
— Знаю. Да и не планировал, — Кай кивнул и вдруг зевнул.
— Ложись-ка ты спать, — сказал Скорпиус. — Завтра у нас тяжелый день.
Мальчик кивнул и переоделся.
— А где ванна? — спросил Фригус, зевая.
— В конце коридора, — Скорпиус чуть прикусил губу. — Впрочем, могу на тебя очищающее кинуть. Потому что вид у тебя такой, будто ты уснешь прямо сейчас.
— Очищающее? Спасибо, — кивнул Кай, но все равно чуть побледнел, когда Малфой направил на него палочку. — Спасибо, и еще раз прости, — виновато протянул Фригус.
— Спокойной ночи, — мальчик улыбнулся и задернул свой полог.
Малфою тоже лень было куда-то идти. Поэтому он также кинул на себя очищающее и, быстро переодевшись, лег. Заснул он мгновенно и с улыбкой на губах. Возможно, все будет не так уж и плохо.
Не пойму, за что люди терпеть не могут бисексуалов, геев и лесбиянок? Разъяснения этому в моей голове нет. Я считаю, непринципиально, в кого ты влюблен … в женщину или мужчину. Ты любишь — и это самое главное!
"Второе сентября не задалось" — мрачно констатировал Поттер, хмуро читая газету. "Пророк", а в частности "великолепная" Рита Скиттер, как всегда выпустил прекрасную, лживую статью со сплетней, которая занимала первое место. В середине первой страницы, крупными буквами, было написано:
"Гарри Поттер стал преподавателем?"
Ниже была сама статья:
"Знаменитый на весь мир Мальчик-который-выжил-и-стал-уже-настоящим-мужчиной отказался от должности Главного Аврора. Когда я, дорогие мои, узнала об этом, то сразу поняла: все это не просто так. Мы же взрослые люди и понимаем, что так просто от такого тепленького местечка никто не откажется. Кто что думал, кто-то — что его выгнали, кто-то намекал на близкие отношения с министром и крупную ссору... И вы же понимаете, что я не могла не попытаться узнать правду! И, разумеется, я ее нашла.
Уважаемые девушки, (да и что греха таить, возможно, молодые люди?) я вас, увы, разочарую. Кто бы мог подумать, но мой старый знакомый Гарри вернулся в школу к своей старой, детской любви. Наверняка, все помнят историю молодого Гарри Поттера и Джиневры Уизли, которая разбила сердце всенародного героя. И вот теперь, после стольких лет, они снова вместе. И теперь меня, наверняка так же как и вас, интересует вопрос: "Когда свадьба?" Ставки принимаются, господа. А нам, дорогие дамы, остается только жалеть, что магический мир потерял такого великолепного парня! И, разумеется, мы желаем им счастья!
Всегда Ваша Рита Скиттер и ее Прытко-Пишущее-Перо"
Ниже была опубликована фотография: Гарри, склоняющийся к уху Джинни, что-то ей шепчет. Видимо, кто-то вчера успел заснять этот момент.
Поттер глухо рыкнул, и пошел собираться — завтрак был уже очень скоро.
* * *
— Доброе утро! — громко сказал мальчишеский голос над головой.
— А? Что? Где? — сонный Скорпиус подскочил над кроватью.
— Утро доброе, говорю! Здесь, у нас. Просыпайся, завтрак скоро, — бодрый Кай Фригус смотрел на парня и пытался подавить улыбку — сонный Малфой выглядел забавно. Всегда лежащие в порядке волосы растрепались, представляя собой нечто между взрывом на знаменитой макаронной фабрике и клубком шерсти, с которым только что поиграли маленькие котята; на щеке след от подушки, глаза даже моргают с трудом. Да, стоило его разбудить.
— Когда? — Скорпиус с трудом сел, борясь с желанием завалиться на кровать.
— Через десять минут, — ухмыльнулся Фригус.
— ЧТО?! Через десять? — мгновенно проснувшийся Малфой схватил палочку и наколдовал Темпус.
— А, извини, — Кай тоже взглянул на высветившиеся в воздухе цифры. — Одиннадцать.
— Черт! — выругался Скорпиус, и подлетел к зеркалу. Взмах палочкой — и очищающее приводит его в порядок, второй — и волосы послушно лежат в идеальной прическе, третий — и пижама меняется на привычную рубашку, черные штаны и мантию, четвертый — и все складочки разглаживаются. Еще пара заклинаний — и комната приобретает первоначальный вид, словно никто и не селился. На все это Скорпиус потратил пару минут.
— Ну что, пойдем? — повернулся он к Каю, который ошеломленно смотрел на парня.
— Э-э-э... да, пойдем... — они оба вышли в гостиную, которая уже пустовала.
— Слушай, а кто твои родители? Не то, что бы это было важным, просто интересно, — спросил Скорпиус.
— Мама и отец — оба полукровки, работают в Министерстве. Мы не самые богатые люди, и мы не чистокровки. — Кай с вызовом посмотрел на Скорпиуса.
— Понятно, — спокойно кивнул тот. Казалось, это слегка обескуражило Фригуса. Тот слегка удивленно посмотрел на Скорпиуса, но промолчал.
— А... — начал говорить Кай, но резко замолчал.
— Что? — спросил Малфой, догадываясь, впрочем, что за вопрос последует.
— Тебя это не напрягает? Нуу, Малфои же...
— Да, мы чистокровные. Да, у нас есть деньги. Да. Но мы не снобы, — хмуро ответил Скорпиус, отворачиваясь. — Мне плевать кто твои родители.
— Извини, — сказал Кай.
— Не стоит, — произнес Скорпиус, уже заходя в Большой зал — к счастью, они не опоздали.
Быстро оглядев зал, Скорпиус отметил, что все как обычно. Шумные гриффиндорцы что-то обсуждают, кучка рыжих голов (сразу видно, Уизли!) сбились в кучку и шепотом ведут дебаты ("Скоро явно надо что-то ждать..." — мысленно улыбнулся Скорпиус — едва зайдя в зал, он сразу же стал выглядеть иначе — холодным и отстраненным. Изумленный вид Кая демонстрировал, что у него это получилось). Когтевранцы, как и всегда, уткнулись в книги — даже, несмотря на то, что и уроков-то еще не было. Хотя нет, не все. Вон двое сидят, перешептываются. Сразу видно — соскучились. Хафлпаффцы, тихие и спокойные, поглощают завтрак. Вид — глуповатый. Переговариваются, но шепотом. Слизеринцы сидят также спокойно, как и хафлпаффцы, но вид скорее величественный. Оно и понятно — высокомерие у большинства в крови. За преподавательским столом тоже, все как обычно. Профессор Лонгботтом сидит ровно, держится уверенно — и не скажешь, что был тихим, забитым мальчиком. Макгонагалл — строгая и величественная. Уизли пристает к хмурому Поттеру, который явно не в духе...
Стоп.
Уизли пристает к Поттеру? Скорпиус моргнул. Ну да, пристает. Малфой едва сдержал смех — он помнил, как отец рассказывал про эту девушку. Кинула когда-то Поттера — в свое время Драко не мог говорить об этом без некоторой доли хохота — национального героя бросила девчонка Уизли.
Скорпиус прошел к своему обычному месту, сел и приступил к завтраку. Обычно он сидел один, но в этот раз к нему присоединился Кай. "Ему бы стоило меня избегать..." — горько подумал Скорпиус, подумав, что мальчишку будут гнобить только за общение с ним. Сидя напротив дверей, Малфой волей-неволей видел всех входящих учеников, но сейчас вроде, все были на местах — в первый день редко опаздывали. "А, нет, вон Райт идет" — мелькнуло в голове у Скорпиуса. — "Э... Сюда идет?!" Гарри подошел и невозмутимо сел рядом с Малфоем.
— Привет, — спокойно сказал он и взял тыквенный сок. Выпив, он слегка поморщился, — не очень любил этот вкус – и незаметно трансфигурировал его в апельсиновый. Скорпиус промолчал, лишь кивнув. Кай же поздоровался.
— Можно вопрос? — выпалил мальчик, смотря на Райта. Тот склонил голову, показывая, что слушает.
— А ты на каком курсе?
— На седьмом.
-А... — протянул Фригус и задумался.
— Он — староста, — не отрываясь от завтрака, сказал Скорпиус.
— О, — глубокомысленно протянул Кай.
— Я — Гарри Райт, — представился Поттер.
— Я Кай Фригус, — кивнул мальчик.
— Скорпиус, — негромко сказал Малфой. Уголок рта Райт дрогнул в улыбке.
— Очень приятно Кай, Скорпиус.
— А вы разве не знакомы? — удивленно спросил Фригус. — Вы же семь лет вместе учитесь, да?
— Я обучался на дому. Поэтому и задержался на завтрак — не мог найти Большой Зал. Он, кстати, и вправду Большой, — улыбнулся Гарри. "Ах, ну да. Нынче Скиттер зовут мисс Большой Зад" — подумал Райт и поправился — "Большой Зал", — на завтрак он опоздал, читая статью.
— Ух ты, — в глазах Кая мелькнуло любопытство. — А почему?
— Так хотелось моим родителям, — пожал плечами Райт. — Но это не важно, потому что... — договорить он не успел — Макгонагалл поднялась со своего места и сообщила, что расписание готово, и деканы раздадут его после завтрака.
— Райт, ты вообще откуда? — спросил Скорпиус. — Судя по всему, твои родители чистокровные и притом аристократы. Я слышал фамилию Райт в Италии, хотя она и не типична для итальянцев.
— И с чего ты взял, что я аристократ?
— Ну, во-первых, — начал перечислять Малфой. — Одежда на тебе явно на заказ, причем очень, и очень дорогая.
— Мадам Малкин, — спокойно сказал Райт.
— Да, но лишь мантия. Все остальное... Сок в твоем стакане — апельсиновый. Палочку ты не доставал, а, следовательно, ты владеешь беспалочковой магией и довольно сильной, потому что сок пахнет хорошими, зрелыми апельсинами. Из этого следует, что ты сильный маг, сильнее обычных чистокровных, значит в роду очень большое количество этих самых чистокровных — следовательно, аристократ.
Дрогнувшие губы Малфоя показали, что с магловскими книгами тот ознакомлен.
— Ничего, мистер Ватсон, вы еще сможете себя проявить, — важно кивнул Скорпиус, и, не выдержав, улыбнулся, впрочем, это выражение лица быстро стерлось — к столу подошли двое его "приятелей", тех самых, с поезда.
— О, наш Скорпи... — протянул первый.
— Как дела, золото? — подхватил второй. — Мы так скучали, — мурлыкнул на ухо. — С тех самых пор, как нас выставили из собственного купе, может, восполнишь ущерб, тебе же нравятся красивые мальчики, так что Скорпи, тебе все будет по вкусу, — глаза Малфоя сверкнули
— Руку убери, — прошипел Скорпиус.
— Дорогой, не будь таким несговорчивым, — так же мурлыча, тянул второй,
— Он не дорогой, он уцененный, — усмехнулся первый. — Правда, котенок?
— Идите к черту, — резко сказал Скорпиус.
— А то что? Кто тебя защитит? Добрый профессор Поттер уже ушел, а остальные не вмешиваются... Пойдем с нами... — гадкая ухмылка искажала и так не очень-то красивое лицо первого.
— Отошли от него на два шага. Быстро, — хмуро сказал Райт.
— О, еще один. Не лезь, новенький, худо придется, — прищурился второй.
— Я сказал: отошли, — повторил Гарри, сопроводив свои слова легкой магической волной. Парни прищурились и, оценив расклад сил — два на два не очень выигрышный вариант, — спокойно улыбнулись и сказали
— Да ладно, отходим, не кипятись, — но их лица явно демонстрировали, что ничего хорошего Райта не ждет.
— А с тобой мы еще поговорим, киса, — сказал напоследок второй и ушел. Скорпиус, вздохнув, сел.
— Не стоило тебе лезть, — сказал он Райту. — Они наделают проблем.
— Не думаю, что они смогут мне что-то сделать, — недобрый прищур Гарри заставил вздрогнуть и без того притихшего Кая.
— Скорпиус, — позвал он парня, и, когда тот взглянул на него, спросил
— Скорпиус, а что они имели ввиду, говоря, что тебе мальчики красивые нравятся? — по-детски непосредственно спросил Фригус.
— Эм... — красноречиво выпалил Малфой, чьи щеки слегка покраснели. Райт лишь усмехнулся, предоставляя право ответа Скорпиусу.
— Ну... — начал тот.
— Ты гей? — изумленно-шокированно спросил Кай. Скорпиус поморщился, но кивнул. "Вот, теперь мальчишка явно будет бояться" — мысленно хмыкнул Малфой, но в который раз ошибся.
— Прикольно, — выпалил Кай.
На сей раз уже и Райт и Малфой, переглянувшись, выдали сдвоенное "Ээ..."
— Я же не идиот, понимаю, что ты ко мне лезть не будешь, я еще маленький, — улыбнулся Фригус. Райт расхохотался.
— Эм... Не буду, — кивнул Скорпиус, сидящий в полном охренении.
— Хорошо, — кивнул мальчишка и продолжил завтракать.
К завтракающим подошел Поттер и протянул всем троим по расписанию. При ближайшем просмотре выяснилось, что у Райта и Малфоя идентичные расписания. Первой парой была Трансфигурация с гриффиндорцами.
Позавтракав, они уже было собрались уходить, когда в зал влетели совы. Райт читал уже сегодняшнюю почту, но решил подождать Скорпиуса, который, дочитав первую статью, тихо рассмеялся.
— Ну все, Скиттер в своем репертуаре, — усмехнувшись сказал он. Райт приподнял бровь, подумав, что Скорпиус как никогда прав.
— Ты читал? — спросил Малфой.
— Да — кивнул Гарри "Разумеется, читал. Скиттер убил бы!"
— Так ж, Уизли и Поттер — это нечто несовместимое. Он, конечно, святой и все такое, но не думаю, что простил. Да и отец говорил, что Поттер — вовсе не такой паинька, как кажется, — чуть задумчиво протянул Скорпиус. — И это должно быть забавным. Ладно, пойдемте, не хочу опаздывать, а еще Кая надо проводить.
"Интересно, а что Райт думает по поводу того, что я — гей?" — подумал Скорпиус и быстро отогнал от себя эту мысль.
17.05.2012 Глава 8. Мистер Невозмутимость.
Даже страх смягчается привычкой.(с) Эзоп
* * *
Гарри Поттер сидел за столом в Большом Зале и снова хмурился. Джинни Уизли уже не просто надоела — она достала до скрежета зубов и одной мысли: "зааважу". Терпеть ее мог бы только очень терпеливый человек, а Гарри Поттер, как известно, особой терпеливостью не отличался. Собрав всю свою аврорскую выдержку, Гарри лишь по крепче стиснул зубы, когда мисс Уизли в очередной раз продемонстрировала просто очень вызывающее декольте. Наблюдая за залом, Поттер поймал взгляд серых глаз, хозяином которых был Малфой. Тот, слегка насмешливо, посмотрел на Джинни и отвернулся.
— ...в общем, ты согласен, правда, Гар-р-р-и? — протянула Уизли, в очередной раз растягивая букву "р" так, словно она была минимум леденцом.
— На что? — отвлекшийся Поттер с опасением развернулся к Джинни и встретил ее полуобиженный-полусоблазняющий (причем второе "полу" действовало, словно отворотное зелье) взгляд.
— Гар-р-р-и, я же тебе говорю, на выходных будет чудесная погода! И не плохо бы было сходить в Хогсмид. Так как? — девушка выжидающе взглянула на Поттера, слегка облизнув губы — это выглядело бы красивым, если бы Гарри не был в принципе равнодушен к девушкам. Джинни была великолепна, несмотря на свой возраст, но Поттеру было как-то параллельно.
— Ээ... Боюсь, что нет, Джинни, — выдавил из себя Поттер. — На выходных я планировал разобраться с текущими делами.
— О... — разочарованно протянула девушка и в очередной раз наклонилась, демонстрируя ложбинку между грудей. — Но...
— Прости, Джинн, я пойду, — быстро сказал Гарри, уже поняв, что либо он не позавтракает, либо разнесет весь Хогвартс, потому что терпеть настойчивую Уизли у него не было ни сил, ни желания.
"Если это увидит чертова Скиттер, то она либо сразу лишится лицензии, либо вначале напишет статейку, а потом все же лишится право что-либо писать и вообще брать перо в руки!" — все также хмуро подумал Гарри, направляясь в свой новый кабинет, который он, к слову, пока еще и не видел.
* * *
Первым уроком у Кая были зелья. Профессор Лонгботтом был добрым, слегка рассеянным. Но как только что-то случалось, то в профессора будто кто вселялся — быстрыми и четкими движениями Невилл наводил порядок и вновь становился милым простачком. Провожать Фригуса вызывался и Райт, проигнорировавший слова Скорпиуса о том, что ему пора бы двинуться на Трансфигурацию. Малфою ничего не оставалось, кроме как пожать плечами и забить на присутствие Гарри. Тот не вызывал неприязни, держался довольно приветливо (что было минимум странно для змеиного факультета) и вел себя... по-приятельски.
— Райт, — начал говорить Скорпиус.
— Гарри, — перебил Поттер.
— Что? — переспросил Малфой.
— Меня зовут Гарри, не так ли, Скорпиус, — Райт приподнял бровь и посмотрел на остановившегося парня. — Что? — Скорпиус промолчал.
— Он это, немного в шоке, — прокомментировал Кай, слегка усмехаясь. — Видишь ли, ты здесь новенький...
— Ты тоже, кажется, — непонимающе посмотрел Гарри сначала на Фригуса, а потом на Малфоя, который слегка опередил парней.
— Я-то да... Но знаю больше. Он — Малфой. Ты что-нибудь о них знаешь? — спокойно спросил Кай, глядя на то, как Скорпиус зло сжал кулаки.
— О Малфоях? Вообще-то много знаю. Мои ... эм... друзья учились с его отцом. Вечно ссорились, — Гарри слегка улыбнулся, вспомнив все перебранки.
— Так какого хрена ты ко мне пристал, раз знаешь о Малфоях?! — резко развернувшись, выпалил Скорпиус, впрочем, его лицо оставалось непроницаемым, только глаза, наполненные гневом, яростью и тщательно скрываемой болью показывали, чего стоит это спокойствие.
— Во-первых, ты — не Люциус и не Драко, фамилия ничего не значит; во-вторых, я к тебе еще даже не начинал приставать, успокойся, — произнес Райт и подмигнул Каю, который в конце фразы начал тихо ржать в кулак. Скорпиус уставился на Гарри, но промолчал.
— Так что там еще насчет Малфоев? — как ни в чем ни бывало спросил Райт, обернувшись к Каю.
— Ну… они были Пожирателями... — тихо начал говорить Фригус.
— Не обижайся, но почти весь факультет были ими. Я бы мог понять, если бы другие факультеты что-то говорили, но почти все слизеринцы играли отнюдь не за хороших, — ответил Гарри.
— Понимаешь... Скорпиус... ну он... вобщем... ты что, правда, не знаешь?! — с запинками выдал Кай.
— Скорпиус, — позвал Райт.
— Что тебе от меня надо? — сказал Малфой, разворачиваясь и оказываясь буквально нос к носу с Гарри. — Что ты хочешь узнать?! За что меня ненавидят?! Так есть за что! За дар, за поступки, за свой собственный страх! И если тебе все ясно, то отстань от меня, наконец! Кай, мы пришли — резко сказал Скорпиус. — Я заберу тебя потом.
— Хорошо... — Фригус чуть замялся, а потом подошел и тихо шепнул на ухо парню (для этого Малфою пришлось чуть наклониться, а Каю наоборот, встать на носочки):
— По-моему, он не хочет ничего плохого, — сказав, мальчик быстро юркнул в класс, который был уже открыт.
Скорпиус, проследив взглядом за Каем, развернулся и, не ожидая Райта, двинулся в сторону Трансфигурации. Гарри догнал его, и молча пошел рядом. Войдя в свой класс, Скорпиус по привычке устроился за первой партой. Сидел он всегда один, так что от уроков никто не отвлекал. Мысленно практически молясь, чтобы Райт нашел другое место, Скорпиус разложил вещи.
— Ты не против, если я сяду с тобой? — в голосе Райта была изрядная доля насмешки, но не злой, а скорее, дружеской.
— Против, — отрезал Скорпиус.
— Почему-то я так и думал, — Гарри слегка улыбнулся, и сел рядом.
— Я против, — повторил Малфой.
— Я знаю, — кивнул Райт. — Но мне здесь нравится, да и зрение плохое, — он делано прищурился. Скорпиус тихо усмехнулся, словно примиряясь с мыслью, что от Гарри ему не отделаться. Класс быстро наполнялся людьми. Гриффиндорцы, да и слизеринцы тоже, открыто разглядывали новенького, который сидел не с кем-нибудь, а с Малфоем. Легкий шепот за спиной не так уж и напрягал — и Скорпиус, и Гарри давно к этому привыкли.
Когда зашла Макгонагалл, наступила тишина. Быстро обведя взглядом класс, она едва заметно приподняла бровь, заметив соседа Райта, но, разумеется, промолчала.
— Итак, — начала говорить Макгонагалл. — Я рада вас всех приветствовать, а теперь перейдем к делу. Каждому я раздам по хомячку. Превратить в животное по своему вкусу. Кстати, хомячок изначально был бабочкой. Кто-нибудь понимает, зачем я это сообщила?
В классе стояла тишина. Макгонагалл поморщилась
— Я разочарована.
— Позвольте, я отвечу, профессор Макгонагалл? — спросил Скорпиус.
— Да, разумеется, попробуйте, мистер Малфой.
— Когда мы что-то трансфигурируем, мы представляем, как организм перестраивается по нашему желанию. Но если он уже перестроен, а мы об этом не знаем, то мы представим не тот организм. И ничего не получится. То есть мы должны представить, как бабочка превращается в новое животное, а вовсе не хомячок.
— Правильно мистер Малфой, пусть и слегка запутано, — кивнула директор. — Плюс пять баллов Слизерину. Итак, кто завершит упражнение, может быть свободным.
Малфой усмехнулся и, дождавшись, когда профессор раздаст им хомячков, взмахнул палочкой — тот превратился в симпатичного котенка.
— Великолепно, мистер Малфой! Плюс пятнадцать баллов Слизерину! — похвалила нисколько не удивленная Макгонагалл и добавила. — Мистер Малфой, дойдите пожалуйста до класса защиты, и передайте профессору Поттеру, чтобы после уроков он зашел ко мне в кабинет.
Скорпиус кивнул и вышел, заметив, однако, что Райт проводил его удивленно-задумчивым взглядом.
* * *
Зайдя в кабинет, Гарри наметанным взглядом оценил обстановку. Все было так же, как и двадцать с лишним лет назад — и таким же скучным. Единственный профессор, который вел уроки действительно интересно — был Люпин, и тот уже был давно мертв. Вспомнив об этом, Поттер привычно отогнал легкую боль в сердце, и, вспомнив, что на первой паре у него второкурсники Гриффиндора и Слизерина, достал учебник. Быстро пролистав его, Гарри, понявший, что ничего путного, а тем более интересного, там нет, решил составить собственную программу.
"Любое заклинание требует концентрации... Как заставить кучу абсолютно невдумчивых детей стать спокойными и хладнокровными?" — задумался Поттер, и тут же обнаружил ответ — никак. Разве что...
"Макгонагалл меня убьет" — обреченно подумал Поттер и прикрыл глаза. За пару минут до начала урока в дверь постучали. Открыв, разумеется, невербальным, Гарри посмотрел на учеников, которые осторожно заглядывали в классную комнату.
Прозвенел звонок.
— Итак, здравствуйте, — слегка кивнул новоявленный учитель, встав и обойдя стол, спиной оперся о него, оглядывая класс. — Я профессор Поттер, что, думаю, все знают, — некоторые ученики кивнули, но большинство сидело не двигаясь. — Сейчас мы проведем перекличку, а затем приступим к уроку. Все ясно? — на сей раз кивнули все.
— Я называю фамилию — вы встаете.
Перекличку Гарри провел быстро, едва сдерживая стон — почти всех гриффиндорцев звали "Гарри" или "Рон", а тех, кого звали не так, представлялись "Римусами", "Альбусами" и "Северусами". Разумеется, была небольшая группа учеников, у которых оба родителя были не магами — тех звали именами, которыми не звали главных героев войны. У представительниц женского пола львиного факультета была похожая ситуация, только звали их "Гермионами", "Нимфадорами" и (о Боги!) "Джинневрами". Гарри мысленно закатил глаза и перешел к своему факультету. Тех звали иногда странными, но все же не "военными" именами, за исключением пары человек.
Познакомившись со всеми, Гарри встал, и быстрым взмахом палочки (не то, что бы она вообще ему требовалась...), убрал парты
— Итак, палочки можете убрать — они вам не понадобятся, — сказал Поттер и внутренне поморщился — сразу вспомнилась Амбридж. — Пока не понадобятся, — добавил Гарри. — На сегодняшнем задании вы все будете учиться контролировать эмоции. Неважно, что происходит — мчится ли на вас поезд, летит проклятье или что-то еще, вы должны оставаться невозмутимыми, — в дверь постучали, прервав речь Гарри.
— Входите, — спокойно произнес Поттер. Дверь приоткрылась и в класс зашел Скорпиус Малфой.
— Сэр, профессор Макгонагалл просила передать Вам, чтобы после уроков Вы зашли к ней в кабинет, — произнес парень. Гарри приподнял бровь.
— С каких пор директор стал посылать учеников во время уроков? — произнес он, и тут же пожав плечами, добавил. – Зайду, разумеется.
— Я уже справился со всеми заданиями и только бы нервировал класс, — невозмутимо сообщил Скорпиус. — Поэтому она и послала именно меня.
Гарри усмехнулся, и, развернувшись к классу, сообщил:
— Берите пример с мистера Малфоя — мне нужен примерно такой же невозмутимый вид в любой ситуации.
Если Скорпиус и удивился, то никто этого и не заметил, несмотря на то, что каждый, включая слизеринцев, которые явно видели Малфоя не раз и не два, уставился на него, разглядывая.
— Мистер Малфой, проходите, пожалуйста, я потом скажу директору, что задержал Вас, — сказал Поттер. Скорпиус деланно уверенным шагом подошел к профессору.
— Итак... — многообещающе начал Поттер.
* * *
"Мне просто катастрофически не нравится, как улыбается сейчас Поттер" — подумал Скорпиус, и тут же себя поправил — "Нет, мне, конечно, нравится, но что-то будет".
— Мистер Малфой, — начал Поттер. — А вы знаете, что ходят слухи, будто вы в любой ситуации остаетесь абсолютно невозмутимым?
Скорпиус мог поспорить, что такого слуха точно нет. "Ну что же, теперь будет", — подумал Малфой и слегка кивнул.
— Хорошо, — внутренне улыбаясь, сказал Гарри, а в следующую секунду на Скорпиуса обрушилась куча льда. Тот не вздрогнул лишь потому, что просто не успел. Поттер удовлетворенно кивнул и убрал иллюзию.
— Профессор, ну вы хоть предупреждайте, — слегка растягивая слова, сказал Скорпиус.
— Хорошо, — кивнул Поттер. — Итак, Малфой, предупреждаю. Три, два... — один Гарри не сказал, а сразу же создал иллюзию огня в сочетании с сильными согревающими чарами. Находясь в кругу таких заклинаний, создавалось ощущение, будто ты и правду в костре — после такого редко кто оставался равнодушным. Но Скорпиус стоял также спокойно, только расширившиеся зрачки выдавали страх.
— Молодец, мистер Малфой. Плюс пять баллов Слизерину — за невозмутимость, — сказал Поттер и развернулся к застывшему в изумлении классу. — Итак, к концу этой недели будет зачет, в котором каждый должен будет продемонстрировать такую же стойкость. Мистер Малфой, — Гарри развернулся к парню. — Вы свободны.
— Простите, профессор Поттер, а можно ли мне присутствовать на этом уроке? — выпалил Скорпиус. — Мне очень интересно, как Вы будете обучать их.
— Обучение будет идти незаметно, — Поттер усмехнулся, да так, что половина студентов вжались в свои стулья.
— В смысле? — Скорпиус изогнул бровь.
— В прямом, — Поттер посмотрел на учеников. — Ладно, оставайся, — отказывать парню не хотелось, да и не зачем было. Тем более, он впервые видел заинтересованного Малфоя, который не плевался ядом, не язвил, и не прятался за маской. Ну, почти не прятался.
— Итак. Сядьте поудобнее, потому что встать вы до конца урока не сможете. И двигаться тоже, — Поттер скрыл очередную усмешку, отметив, как побледнели его ученики.
— Но… Профессор, что вы собираетесь делать? — с явным испугом, который девушка пыталась подавить, спросила одна из гриффиндорок.
— Ничего противозаконного. На счет три мы начинаем. Раз, два, три, — на сей раз Гарри досчитал до трех, прежде чем наложить заклятье.
Скорпиус заметил, что Поттер что-то прошептал, едва взмахнув палочкой. Все дети, находящиеся в классе, тут же замерли, будто Петрификусом зарядили. Причем, массовым.
— Что вы сделали, профессор? — спросил Скорпиус.
— Ничего особого. Но сейчас каждый из них переживает все, что можно в принципе пережить. Каждое мгновение страха, боли, унижения, которое они могут себе представить. И так несколько раз. А также все внезапности, которые бывают с человеком. Например, полет ножа из-за куста, или что-то еще. Удивить их чем-то плохим будет очень, очень сложно. И поэтому они будут спокойны и хладнокровны.
— Вау, — Скорпиус задумался. — Профессор?
— Что? — спросил Поттер, садясь за свой стол.
— А... — Малфой чуть прикусил губу, словно что-то взвешивая. — А вы не могли бы... на меня такое заклятие?
— В принципе мог бы... — Поттер усмехнулся. — Но боюсь, что это предстоит всем классам. Каждый из вас пройдет рано или поздно через это. И точно в течение этой недели.
— Первокурсники тоже? — внезапно резко спросил Скорпиус.
— Да, — твердо ответил Поттер.
— А вы думаете, что это сделает с их психикой? Я почти что стопроцентно уверен, что это заклинание входит в стандартный набор обучения аврора!
— Это усовершенствованная лично мной версия. Она берет только страхи подсознания человека, но никак не все. Ничего не случится, — Гарри замолчал.
— Тогда... Вы будете проводить этот... "Ритуал" каждый год? — спросил Малфой.
— Более того, в начале каждого семестра. Думаю, к концу обучения каждый из учеников будет иметь стальные нервы.
— Кошмар, — сказал Скорпиус, — Вы вообще предполагаете, что могут натворить люди со "стальными нервами" и огромной выдержкой?!
— Предполагаю.
— Вы понимаете, чем это может грозить?! — Малфой внезапно потерял все свое самообладание. Поттер же с интересом наблюдал за разворачивающейся сценой, одновременно отмечая, что яростный Малфой — зрелище довольно сексуальное. Слегка покрасневшие щеки, сияющие гневом глаза, покрасневшие от постоянного облизывания губы — Скорпиус, по всей видимости, имел очаровательную привычку, проводить языком по губам, прежде чем что-то сказать, — пепельные волосы слегка растрепались, и одна прядь упала на лоб, что делало парня просто вызывающе возбуждающим. "Так, Поттер, это ученик, успокойся."
— Понимаю, — наконец сказал Гарри. — Но вы, мистер Малфой, не понимаете тоже. Это заклинание не избавит от страха ни в коем случае, оно просто поможет сдерживать эмоции, вот и все. Вы же умеете бояться, не так ли? Но умеете это подавлять. Так что... Не волнуйтесь, я знаю, что делаю, — Малфой кивнул, рассматривая Поттера.
— До свидания, профессор, — внезапно встал Скорпиус, и пошел к двери, мучаясь одним вопросом.
"Мне показалось, или он действительно... оценивал меня? Не верю" — подумал Скорпиус. — "Тем более, Поттер точно не гей. А я еще и ученик..." — с легкой долей огорчения подумал Малфой. "А я думал он старый и страшный" — усмехнулся Скорпиус, вспоминая "старого" и "страшного" Поттера. "Так, Малфой, хватит. Преподаватель это. Успокойся" — сказал сам себе Скорпиус и отправился к себе в комнату — Макгонагалл позволила не возвращаться на урок.
24.05.2012 Глава 9. Дедуктивный метод Кая Фригуса.
Когда назначаешь свидание, не забывай сообщать о времени и месте его проведения.
* * *
После уроков Гарри сразу пошел к Макгонагалл. Зайдя в ее кабинет, он заметил там Джинни, которая уже прощалась с директрисой.
— Привет, Гар-р-ри, — улыбнулась девушка и вышла.
— Привет, — Гарри проводил ее взглядом и повернулся к Макгонагалл. — Здравствуйте, директор.
— Здравствуйте, профессор Поттер, как Ваше самочувствие? — поинтересовалась она. "О, ну и правильно. Не будем тянуть соплохвоста за его сопливый хвост" — мысленно усмехнулся Поттер.
— Если Вы сейчас спрашиваете, как я себя чувствую в условиях раздвоения, то просто замечательно, как и всегда.
— Как прошли уроки? — спокойно спросила директриса. "Она что, еще не в курсе?" — удивился Гарри.
— Отлично, мне доставляет удовольствие работать с детьми, — пожал плечами Поттер.
— Замечательно, — прищурилась Макгонагалл. — Скажите мне, профессор Поттер, Вы вообще в своем уме?
"Ан нет. В курсе"
— В своем. А что такое, директор? — прикинулся невинной овечкой Гарри.
— Вы соображаете, какие заклинания применяете на детях?! Вы видели, что с ними твориться после этого?! — такую Макгонагалл Поттер видел впервые. Она чуть ли не шипела. "Нагайна удавилась бы от зависти" — рассеяно подумал Гарри.
— Соображаю. Все в порядке. Слегка нервничают. Так будет лучше, поверьте директор. Я знаю, что делаю. Через неделю все будет в порядке. Я применяю не то заклятье, о котором вы, видно, подумали. Это особая версия, облегченная. Разработана лично мной, и применяться может тоже только мной.
— Профессор Поттер, я вас предупреждаю. Если кто-то из детей пожалуется, я буду вынуждена отстранить вас от работы. Имейте ввиду.
— Ясно, — кивнул Гарри. "А это только первый день..." — с тоской подумал Поттер.
-Вы свободны, профессор, — вздохнула Макгонагалл.
— До свидания, — кивнул Гарри и вышел.
* * *
"Интересно, а зачем Макгонагалл понадобился Гарри?" — подумала Джинни, выйдя из кабинета директора. Не найдя ответа, она выкинула эти мысли из головы и двинулась в свою комнату.
До ее комнаты оставалось всего пару поворотов. Задумавшись, девушка не заметила, что из-за угла вышел мужчина, и столкнулась с ним. Не устояв на ногах, она чуть не упала, но неизвестный успел подхватить ее.
— Ох... Простите мисс... – он осторожно поставил Джинни на ноги.
— Ничего страшного, — мило улыбнулась девушка, рассматривая мужчину, с которым столкнулась. "Красивый..." — мелькнуло у нее в голове. Незнакомец и вправду был красив. Черные, густые волосы, спадающие практически до пояса, были стянуты серебристо-голубой лентой. Сияющие голубые глаза, с беспокойством смотрящие на девушку. Светлая кожа выгодно оттеняла розовые, пухлые губы. "Очень красивый" — поправила себя Джинни, осматривая высокую, стройную фигуру, явно накаченную, что подчеркивала слегка обтягивающая одежда.
— Извините меня, — красивое лицо мужчины выражало искреннее раскаяние.
— Правда, все в порядке. Я тоже виновата, — сказала Джинни.
— Нет, что Вы мисс... Вы просто не могли меня видеть! — сверкающие глаза незнакомца буквально пронзали насквозь . — Я просто обязан искупить вину!
— Что вы, мистер... — Джинни запнулась.
— Ох, какой я невоспитанный! Прошу прощения, что не представился, я Аллин Грей, — улыбнулся мужчина.
— Очень приятно, — кивнула девушка. — Я Джиневра Уизли.
— Какое прекрасное имя! — восхитился Аллин. — Мисс Уизли, к сожалению, я сейчас очень спешу на встречу с вашей директрисой, но не могли бы Вы позволить мне пригласить Вас на выходные в Хогсмид? Я бы очень хотел загладить свою вину, — Грей тепло улыбнулся.
— О... — мысли Джинни смешались, когда Аллин заулыбался. — Да, конечно... — она слегка покраснела. "Джиневра, быстро успокоилась!"
— Тогда, до скорой встречи. Я буду ждать выходных с нетерпением. До свидания, — Грей кивнул, слегка поклонился, и, обойдя девушку, двинулся в сторону кабинета Макгонагалл.
"Ну и кто это был?" — подумала Джинни и, не найдя ответа, отправилась к себе.
* * *
Вечер первого школьного дня явно не способствовал спокойствию Скорпиуса. Наблюдать за белым, как мел, Каем — удовольствие не из приятных, а уж успокаивать его... Вобщем, мысленно Малфой минимум четвертовал Поттера с его штучками, одновременно жалея, что у него защита будет только завтра.
— Кай, все нормально, — тихо говорил Скорпиус, слегка приобнимая парня.
— Я..я.. понимаю, — мальчишка слегка вздрагивал от каждого звука и пытался сдержать слезы. Это удавалось не слишком-то хорошо, поэтому Фригус то и дело проводил тыльной стороной ладони по лицу, вытирая соленую воду.
— Кай, все, что ты там увидел, не правда. Это твои страхи, которые оживили. Понимаешь? Процент того, что это случится, очень мал, — увещевал Скорпиус, мысленно посылая Поттеру уже четвертый Круцио и пятую Аваду.
— Н-нет, С-скорпиус, в-все в-впорядке, — сказал Кай, заикаясь, и резко вдохнул в себя воздух. Задержал ненадолго дыхание, выдохнул и попытался слегка улыбнуться. Вышло не очень.
— Так, все, — твердо сказал Скорпиус. — Успокаивайся. Тина! — резко позвал Малфой. В комнатке материализовалась эльфийка.
— Господин чего-то желает? — с поклоном спросила она.
— Две чашки чая и пирожные, — отрывисто сказал Скорпиус. Не прошло минуты, как требуемое появилось. — Ну что, Кай? Как ты относишься к пирожным? — к пирожным Кай относился ну очень хорошо, о чем судил Малфой, наблюдая за тем, как мальчишка их активно поедал.
— Что ты там увидел? — спросил Скорпиус. Кай смутился и сделал вид, будто и не услышал вовсе. Малфой понимающе улыбнулся. — Личное, согласен. Можешь не отвечать.
— Да нет... просто... — Кай поморщился и крепче вцепился в свою чашку. — Не много я увидел. Себя увидел, — Фригус передернул плечами и совсем тихо прошептал:
— Одного.
Скорпиус молча смотрел на Кая, переваривая сказанное. "Надо же, какой маленький, а боится одиночества..." — подумал Малфой, и пообещал себе, что не позволит этому мальчишке, которого вообще не понятно каким ветром занесло в Слизерин, быть одному.
— Ты не один, — уверенно сказал Скорпиус. — И не будешь одним никогда.
Кай упрямо сжал губы.
— Ты... Ты думал, что будешь одинок? — спросил Фригус, но, посмотрев на нахмуренное лицо Скорпиуса, добавил:
— Извини, не отвечай, — Малфой махнул головой.
— Нет, не думал. Я знал. Ты думаешь, что с моей фамилией и тем, что случилось, я рассчитывал на друзей? Я знал, что буду один. И так лучше, — Скорпиус закусил губу и отвернулся.
— Скорпиус... — лицо мальчишки выражало искреннее раскаяние. — Скорпиус, я не хотел тебя обидеть...
— Ты и не обидел, — Малфой пожал плечами. — Уж кто-кто, а ты точно не виноват.
— Слушай... но все же знают, что ты тогда не специально... — робко начал Кай.
— И что? Какая теперь разница, — устало выдохнул Скорпиус. — Я не нуждаюсь в понимании и людях.
Кай промолчал и продолжил пить чай, не став развивать тему, понимая, что Малфою она неприятна.
Когда они уже допили чай (а Кай доел все пирожные), в дверь кто-то постучал. Скорпиус негромко поинтересовался о личности стучащего вечным вопросом: "Кто?". Услышав в ответ переделку не менее знаменитой фразы, а именно "Райт в пальто", он открыл дверь. За порогом стоял действительно Райт. И действительно в пальто.
— Впустите? — весело спросил он.
— Зачем? — холодно спросил Скорпиус — от его расслабленности не осталось и следа.
— Просто, — Райт пожал плечами. — Мне скучно одному.
— Я не похож на клоуна, — ответил Малфой, приподняв бровь. "Ну копия отца" — подумал Гарри, усмехнувшись.
— Знаю. И все же?
Ответить Скорпиус не успел, Кай, вскочив с кровати, оттолкнул Малфоя, и, схватив Райта за руку, затащил в комнату. Скорпиус, что-то пробурчав (явно не самое приличное слово), закрыл двери.
— Не обижайся на Скорпа, он всегда такой, — ухмыльнулся Кай. Скорпиус хмуро посмотрел на него. Мальчишка улыбнулся и состроил такую рожицу, что Малфой не выдержал и тихо рассмеялся. "Теперь понятно, за что его к нам отправили" — мысленно хмыкнул Скорпиус.
— Слушай, а почему ты в пальто? — удивленно спросил Кай, оглядев новоприбывшего. Гарри коротко рассмеялся.
— Просто когда Скорпиус спросил "Ты кто?" я решил, что мне явно требуется пальто, — Райт хмыкнул.
— Ты к нам по какому поводу? — спросил Скорпиус, садясь на свою кровать.
— По поводу... хм... массовой истерики учеников первого и третьего классов, — чуть нахмурившись сказал Райт. Кай усмехнулся.
— Ну, мы не истерички, правда, Скорпиус? — мальчишка мило улыбнулся. "И ведь не скажешь, что только что и вправду истерил".
— Нет, разумеется, нет, Кай, — Малфой хмыкнул.
— Отлично, — Гарри улыбнулся. — Мне предложат присесть? — спросил он.
— Так ты же уже вроде все выяснил? — поинтересовался Скорпиус.
— Это ты меня так вежливо прогоняешь? — ухмыльнулся Райт.
— Нет, это я тебя прогоняю совсем не вежливо, — парировал Малфой.
Кай внезапно рассмеялся.
— Гарри, можешь сесть сюда, — он указал на место рядом с собой. — А на Скорпиуса не злись, ты ему нравишься. Он сам сказал, — произнес Фригус, и, заметив охреневшее лицо Малфоя, расхохотался уже в полную силу.
— Нравлюсь, значит? — Райт прищурился.
— Д-да, — сквозь смех выдавил Кай.
— Я такого не говорил! — выпалил Скорпиус. — И он мне не нравится!
— Правда не нравлюсь? — Гарри чуть склонил голову.
— Нравишься! И ты говорил! — Фригус усмехнулся. — Ну как говорил... Не твои ли слова, Скорпиус, что если человек тебе не нравится, то ты его сразу пошлешь? Не смотря ни на что?
— Ну... мои, — неохотно признал Малфой.
— Видишь, Гарри, ты до сих пор сидишь здесь. Кстати, раз уж теперь от Скорпиуса я помощи не дождусь, он меня ночью заавадит, поможешь мне с... мм... с трансфигурацией, а? — мило улыбнулся Кай, как будто ничего и не было.
— Давай, — с легкостью согласился Гарри. — И Скорпиус не заавадит, правда же?
Скорпиус, до сих пор еще слегка не пришедший в себя, отрицательно покачал головой.
— Зааважу. И ты мне не нравишься! — добавил он. Райт рассмеялся.
— Конечно, не нравлюсь. Я мало вообще кому нравлюсь. В меня сразу влюбляются. А ты, Кай, истинный слизеринец. Таких еще надо поискать. — "Хреновый комплимент" — подумал Гарри.
— Еще влюбится. Ты довольно красив, и у тебя хорошая фигура, — заявил Кай. — Заглушающее только ставьте, не травмируйте мою детскую психику.
Услышав такое, Гарри и Скорпиус, синхронно переглянувшись, уже в открытую рассмеялись. Кай был тем еще ребенком.
— Ты как-то спокойно относишься ко всему... — задумчиво произнес Малфой.
— Видишь, Гарри, не отрицает такой возможности, значит не против! — с усмешкой сообщил Фригус. — Все-все, не убивай меня глазами, Скорпиус, молчу. А так спокойно... у меня дядя — гей. Так что...
Гарри усмехнулся.
— Ну раз все всё выяснили, ты, может быть, объяснишь, какие проблемы с трансфигурацией? — поинтересовался Райт, а Скорпиус кивнул, якобы заинтерисовавшись предметом.
— Быстро сменили тему, — удовлетворенно улыбнулся Кай. — Хорошо... — сказал Фригус, и начал объяснять.
29.05.2012 Глава 10.Не гуляйте по ночам.
Это поблизости, неподалеку.
Может быть, сзади,
А может быть, сбоку.
Чувствую кожей, оно где-то рядом,
И замираю с невидящим взглядом.
Но различит даже дурень кривой,
Что-то плохое случится со мной.(с)
Стивен Кинг. "Кристина"
У моей судьбы крепкие нервы,
Одному проще быть смелым.(с)
Zero People — Успеть сказать.
* * *
— И все же, Кай, я тебя зааважу, — задумчиво сказал Скорпиус, уже лежа в постели. — Хороших снов.
— Спасибо, а я вот тебе хороших снов не пожелаю, — провоцирующе заявил Фригус.
— А каких пожелаешь? — протянул Малфой, закрывая глаза.
— Ну... желаю тебе Райта, — начал Кай, и, заметив, как резко на него уставился Скорпиус, ехидно добавил:
— Который тебе не даст.
Малфой закашлялся.
— Кай, черт возьми, кто тебя учил так разговаривать?! Тебе же одиннадцать, ты должен быть...
— Ага, я знаю, — легкомысленно улыбнулся Кай. — Но скажи же, что он неплохой?
Скорпиус мысленно вздохнул
— Кто? — прикинулся Малфой ничего не понимающим ягненком.
— А то ты не понял! — усмехнулся Фригус. — Гарри, разумеется.
— У меня еще не было у него уроков, — ухмыльнулся Скорпиус. Кай чуть нахмурился
— Ты о чем? — недопонял мальчишка.
— О ком. Ты же спросил о Гарри. Правда, я не знал, что ты Поттера называешь столь... фамильярно, — в мыслях Малфой уже хохотал, наблюдая за Каем, который с непередаваемым лицом смотрел на Скорпиуса.
— Я о Райте!
— Райт? А что Райт? — Кай смотрел так, будто глазами сейчас спалит Малфоя.
— Скорпиус, не коси под идиота, ладно? — Фригус тихо хмыкнул. — Да ладно, я и так понял. Тебе он очень нравится. Молчу
— Что-о-о?! — протянул Малфой. — Да что ж ты меня... Да не нравится он мне, Кай. И вообще. Тебе спать пора, вот!
— А, ну раз не нравится... То ладно... А я тут узнал кое-что... — проговорил Кай, переворачиваясь на бок. "Сколько секунд выдержит? Одна, две, три…" Счет, как и предполагалось, перебили.
— И что ты узнал? — сдался Скорпиус.
— Так тебе же он не нравится! — ехидно сказал Фригус.
— Просто... интересно, — Малфой мило улыбнулся.
— Ну конечно, — мальчишка усмехнулся. — Ладно, не буду тебя мучить. Кстати, что тебя останавливает так? Ну... проведете приятно время, что такого? — задумчиво протянул Кай.
— Кай..., — прищурившись, спросил Скорпиус. — Скажи-ка ты мне, сколько тебе лет?
— Вероятно. И вероятнее всего, одиннадцатилетние мальчики не заставляют семнадцатилетних парней спать друг с другом!
— Так я не заставляю спать... Зачем вам спать? — произнес Фригус. И тут же добавил:
— Я все же на сексе настаиваю
— ...
— Класс, интересно, кто первый смог заставить Малфоя потерять дар речи? — поинтересовался Кай с милой детской улыбкой.
— Видимо ты, — проронил Скорпиус. "Ну, пора уж привыкать, что Кай не так прост"
— Так вот, помнишь, ты выходил?
— Ну, было такое, а что? — спросил Малфой.
— Ну, Гарри сказал, что он хочет с тобой подружиться...
Скорпиус фыркнул.
— Ты такой наивный, Кай — сказать можно что угодно.
— Но он же...
— Кай. Я ни с кем не дружу. Мне никто не нужен. Ясно? — четко сказал Малфой.
— Ясно. Только кого ты хочешь убедить, меня или себя? — тихо спросил Фригус.
Скорпиус нахмурился и резко встал с кровати.
— Знаешь, пойду-ка я погуляю. Спи, — отрывисто бросил Малфой и быстро вышел из комнаты.
* * *
Гарри сидел и рассматривал карту Мародеров, отслеживая всех своих учеников. Давно уже он модернизировал карту, теперь она ученика каждого факультета подсвечивала своим цветом. С помощью определенных заклинаний, которые он наложил на каждого ученика Слизерина, он сразу же чувствовал, если кто-то был не в постели или не в гостиной в указанное им время. Решив, что если кто-то решит ослушаться, магия его разбудит, он отправился спать. Заснул он, как и всегда, очень быстро.
Был почти час ночи.
* * *
Почти три часа Скорпиус просидел возле озера, размышляя о Райте и словах Кая. Сложно было принять, что кто-то не смотрит на то, что он сделал. Да и не верил он. Скорее, это какой-то план, точно! Ну не может никто пытаться его узнать! Так не бывает! "Проклятье. Я ненавижу тебя, Райт. Что тебе надо? Черт... если... если я применю этот проклятый дар в порыве злости?! И Кай... Мальчишка, ему тоже может случайно аукнуться его дружелюбие... Черт! Ненавижу"
— НЕНАВИЖУ! — закричал Скорпиус. Разумеется, по закону жанра, его никто не услышал. Но стало проще. Только горло заболело, сорванное криком. "Плевать. Не буду лечить. Завтра".
* * *
— Вот он, ловим, — два парня резко выскочили из-за угла и схватили идущего к себе Малфоя. "Вот черт..." — только и успело мелькнуть в голове у Скорпиуса, когда его откинуло к стене банальным Ступефаем. Сильно ударившись головой, он потерял сознание.
Был почти час ночи.
* * *
Кай нервно кусал губы, смотря на дверь. Прошло уже слишком много времени, Скорпиус должен был вернуться! Обязан был! Раздраженный Фригус слишком слабо контролировал магию, которая, разбуженная волнением хозяина, превратилась в маленький ветерок, гонявший по комнате.
"А если с ним что-то случилось?" — подумал Кай и нервно усмехнулся. "Волнуюсь, как женушка, честное слово". Но усмешка долго на губах не продержалась — почему-то вспоминалось, как к Малфою приставали все, кому не лень, норовя навредить. И что-то подсказывало Каю, что так просто Скорпиус не задержится. Было уже полвторого, и навряд ли Малфой хочет, чтобы со Слизерина сняли очки. До крови закусив губу, Кай принял решение: быстро схватив свою мантию и палочку, он вышел за дверь комнаты.
"Я веду себя, как неразумный гриффиндорец..." — подумал Кай, прежде чем наткнулся на тень, идущую ему навстречу.
* * *
Поспать Поттеру не удалось — проснулся он из-за тревожного звонка сознания. Проснувшись, он сразу подошел к разложенной на столе карте. Там, переливаясь всеми цветами радуги, горело имя Кая Фригуса, который вышел из своей комнаты.
"Кай? Маловероятно, что просто так... И Скорпиуса нет в комнате..." Быстро найдя глазами имя Малфоя, он увидел, что тот направляется куда-то в район ванны старост, да притом еще и с двумя парнями.
"Это те с поезда. Странно".
Сосредоточившись, он послал мысленный импульс себе-Райту. Тот, разумеется, сразу очнулся. Собравшись меньше чем за десять секунд, он вылетел в коридор как раз, чтобы столкнуться с Каем.
* * *
— Кай. Ты должен спать. А я должен снять с тебя десять баллов.
— Райт? Как ты...
— Не важно. Почему ты не у себя? — строго спросил Райт.
— Понимаешь... — Кай замялся, размышляя, можно ли рассказать, что Скорпиуса нет, или лучше промолчать.
— Говори.
-Скорпиус ушел уже почти четыре часа назад... Он бы не стал уходить на столь долгое время, а тем более делать попытки нарушать правила, которые установил профессор Поттер.
Райт задумался
— И куда он ушел?
— Не знаю, — огорченно покачал головой Кай. — Мы поговорили, он слегка разозлился, по-моему, — мальчишка опустил голову.
— Ясно... Хорошо. Кай, иди к себе, я сделаю вид, будто тебя и не видел. Скорпиуса я найду. Все будет в порядке, я тебе обещаю. Иди, — Гарри кивнул в сторону комнаты.
— Спасибо, — нервно улыбнулся Фригус, и, развернувшись, двинулся в свою комнату.
* * *
"Я ушел за Малфоем. Тем более, без десяти два. Если Кай просто паникер, то..." — мысленно передал сообщение сам себе Поттер.
"Угу. Или если просто переживаешь за парня" — ехидно ответил Райт.
"-Неважно".
* * *
Накинув мантию-неведимку — встречать других учителей категорически не хотелось — Поттер дошел до ванны старост, где, судя по карте, находились парни. Шепнув пароль картине, Гарри шагнул внутрь абсолютно незамеченным.
Увиденная картина была отвратительна.
* * *
— Ну что, Скорпиус, очнулся? — усмехнулся один из парней. Скорпиус, только открывший глаза, еще не понимающий, где он и что с ним, вздрогнул.
— Что здесь.... — начал говорить он, но сказать толком ничего не получилось — сорванное горло не позволяло даже закричать, позвать на помощь.
— Ах да, Скорпи… Ты, наверное, не понимаешь... — усмехнулся тот самый, первый.
— Брион, отвали! Отпустите меня, — Малфой попытался встать, но тут же ощутил, что привязан. По телу прокатилась волна страха.
— О, нет уж. Правда, Инкарцио замечательное заклинание? А Диффиндо...
— Что ты собрался делать? — попытка сказать эти слова спокойно с треском провалилась.
— А ты как думаешь? Ты довольно красив, Скорпиус.
— Что?! Я тебя прокляну, ты знаешь об этом? — парень, которого Малфой назвал Брионом, ухмыльнулся.
— Нет, ты не применишь дар. Тебя боятся, но люди дураки. Ты не сделаешь мне ничего. Но на всякий случай... — Брион прошептал заклинание, и на глазах Скорпиуса появилась повязка.
— Вот и все. Диффиндо! — сказал Брион. Под действием заклинания одежда Скорпиуса порвалась и упала на пол лохмотьями.
— Ты мудак, Брион, — тихо сказал Малфой, осознавая, что его сейчас самым банальным образом изнасилуют. Странно, но не истерики, ни особо сильного страха не было — только отчаяние и обреченность.
— Малфой, тебе говорили, что у тебя красивое тело, а? — вступил в "беседу" второй парень.
— Отвалите.
— Так даже не интересно... Скорпи, почему же ты не кричишь, не сопротивляешься? Неужели так хочется быть оттраханным? Наверное, да, по доброй воле с тобой в постель ни один нормальный человек не ляжет.
— С тобой даже ненормальный переспать не согласится, — парировал Малфой.
— Рик, он тебя оскорбил, — сказал Брион.
— О, я вижу... — усмехнулся Рикей.
— Малфой... развернись. Если не будешь сопротивляться, мы будем нежными.
— Суки.
Брион приблизился к привязанному Малфою и со всей силы ударил его. Рик тоже подошел, на ходу расстегивая штаны.
— Ну же, побудешь нашей шлюхой?
— Не побудет, — тяжелый мужской голос наполнил комнату.
"Поттер." — с облегчением подумал Скорпиус и потерял сознание.
* * *
— Я вас сейчас нахрен убью. Вы охерели? — совсем не по-профессорски сказал Поттер.
— До конца года, никто из вас не пойдет в Хогсмид, и позже десяти чтобы из гостиной ни шагу. Минус сто очков каждому из вас. Ясно?! И отработки до Рождества лично у меня.
— Профессор, мы... Это по согласию! Мы так.... — начал придумывать отмазку Брион.
— Ага, развлекаетесь. Я видел. Я бы вас нахуй убил бы сейчас. Но вы мне приносите Непреложный обет о том, что никому ничего не расскажете, и сваливаете к черту отсюда, пока я вас сам не изнасиловал... — резко сказал Гарри. — По согласию.
Оба парня как то даже сузились — гнев Главного Аврора выдерживали не многие. Быстро пробормотав слова клятвы, они буквально убежали.
— Репаро, — сказал Поттер, возвращая одежде Скорпиуса надлежащей вид. Произнеся еще пару заклинаний, он вначале убрал веревки, затем одел парня, а лишь потом привел его в сознание.
— А... Что... Профессор?!
— Да. Ты как? — спокойно спросил Гарри.
— Э... нормально. Горло болит... Почему я здесь?
— Горло? — переспросил Поттер, и произнеся еще одно заклинание, поинтересовался:
— Так лучше?
— Да, спасибо. Так почему я здесь? — переспросил Скорпиус.
— Не помнишь?
— А... — Малфой задумался. — Я пошел на озеро, потом сидел там, потом... — Скорпиус помрачнел.
— Вспомнил, — констатировал факт Поттер. — Иди сейчас к себе, там Кай очень переживает, завтра после уроков зайди ко мне. Договорились?
— Да. Спокойной ночи, сэр. Спасибо, — тихо сказал Скорпиус.
— Хороших снов, — кивнул Поттер и задумчиво посмотрел на закрывшуюся за Скорпиусом дверь.
06.06.2012 Глава 11. Судьба — большая стерва.
От автора: некоторое время обновлений не будет. Я уезжаю на юг. Спасибо всем, кто читает.
От беты: поэтому все тапки принимаю я!)
* * *
Красивая молодая женщина сидела в кресле и о чем-то раздумывала. В дверь постучались.
— Войдите.
В комнату зашел мужчина и тут же поклонился. Женщина царственно кивнула и тепло улыбнулась.
— Здравствуй, — произнесла она.
— Здравствуйте, госпожа, — мужчина выпрямился.
— Что привело тебя ко мне? — поинтересовалась женщина.
— Госпожа, я не согласен с Вашим решением. Я не хочу там появляться.
Женщина нахмурилась.
— Ты уже согласился. Тем более, мне интереснее наблюдать изнутри. А не так, — взмахнув рукой, женщина указала на одну из стен, где отображались какие-то люди.
— Госпожа, но....
— Почему я должна спорить еще и с тобой? — женщина поджала губы.
— Простите, госпожа. Я отправляюсь прямо сейчас, — мужчина резко развернулся и вышел.
Неизвестная усмехнулась и снова посмотрела на стену. Там как раз отобразилась симпатичная, рыжеволосая женщина.
— Не хорошо спорить с Судьбой, Аллин, она мстительна... — прошептала незнакомка.
* * *
С трудом добравшись до подземелий, Скорпиус зашел в свою комнату и рухнул на кровать. Кай осторожно подошел к нему и тихо спросил:
— Где ты был? — голос мальчишки был усталым и слегка сонным. Скорпиус молчал, разглядывая потолок.
— Скорпиус? — окликнул его Кай, испуганный мертвенно-бледным лицом и отсутствующим взглядом Малфоя.
— Скорпиус! — уже громче воскликнул Фригус и потряс его за плечо. Тот никак не отзывался на его действия. — Скорпиус!
Малфой не реагировал. Просто лежал и позволял себя трясти.
"Что я могу сделать?" — начал размышлять Кай. — "Ничего. Значит надо позвать кого-то. Райт. Надо найти Райта!" — решил Фригус.
Посмотрев на Скорпиуса, он покачал головой и вышел за дверь.
На сей раз он дошел до комнаты Райта, правда постучаться не успел — дверь сразу распахнулась. Полностью собранный, сосредоточенный и почему-то злой Гарри молча смотрел на Кая.
— Что-то со Скорпиусом? — отрывисто спросил Райт.
— Да, — ответил Кай. — Он не реагирует ни на что.
— Шок, — с пониманием произнес Гарри.
— А что случилось?
Райт замялся.
— Спросишь у него. Потом, — Гарри вышел из комнаты и направился в сторону комнаты Скорпиуса. Кай двинулся за ним.
Зайдя в комнату, Гарри подошел к все еще лежащему на кровати Малфою.
— Скорпиус? — негромко позвал он. Разумеется, тот ему не ответил. Райт покачал головой, и отвесил Малфою хорошую пощечину. Тот вздрогнул, моргнул и с трудом сфокусировал взгляд на Гарри.
— Ты... того? — хрипло начал говорить Скорпиус и, откашлявшись, продолжил:
— Ты охренел, Райт?!
— Очнулся? — спокойно произнес Райт, не реагируя на тон Скорпиуса. Малфой нахмурился.
— В смысле, очнулся?
— В прямом. Пришел, улегся и ни на что не реагируешь. Знаешь ли, Кай волнуется.
— О. Ну уж извините, — фыркнул Скорпиус. — У меня тут, знаете... — внезапно он побледнел. — О Мерлин...
— Дыши, Малфой, дыши, — серьезно сказал Райт. — Все уже в порядке. С этими мудаками я... в смысле, Поттер разберется. Давай, успокаивайся.
Скорпиус выдохнул и невидящим взором уставился на стенку.
— Меня... Мерлинова борода... Меня! Чуть! Не! Изнасиловали! — закричал Малфой, и со всей силы ударил кулаком в стену.
— Скажи мне, Скорпиус, ты мазохист? — Райт автоматически залечил рану на руке невербальным.
— Нет, — буркнул Малфой и сел.
— Эй-эй, Кай, а с тобой-то что? — Гарри резко встал, подхватывая мальчишку, который медленно съезжал по стене.
— Не... — Фригус покачал головой. — Нормально все. Тебя... пытались изнасиловать? — тихо спросил он у Скорпиуса. Тот поморщился, но ответил
— Пытались, сволочи. Убью.
— Не убьешь, — резко возразил Райт. — Успокойся. Все уже, ты в безопасности, тебя вовремя нашли. Спасибо скажешь Каю. Все. Я пошел. Всем хороших снов, — и парень вышел за дверь, провожаемый задумчивым Малфоевским взглядом.
Кай тихо подошел к своей кровати и присел.
— За что я должен тебе спасибо? — слегка суше, чем следовало бы, спросил Малфой.
— Да не... не за что, — покачав головой, ответил Фригус.
— Ладно, потом у Райта спрошу, — произнес Скорпиус и откинулся на спину.
— Кай... Мы поговорим завтра, а сейчас я буду спать, — устало сказал Малфой и, закрыв глаза, сразу отрубился.
Фригус покачал головой, но решил не трогать Скорпиуса, а тоже лечь спать. Едва он закрыл глаза, как сразу же заснул.
* * *
В Большом Зале было, как и всегда, шумно. Разговоры, смех, шутки. Но все это постепенно затихло, когда в Зал зашел Скорпиус Малфой. Весь его вид говорил о том, что к нему сейчас лучше не подходить. Мрачный, злой, как тысяча чертей Боярского (о котором сам Скорпиус даже не слышал), желающий порвать весь мир. Сев рядом с Каем, который пришел несколько ранее, он замер истуканом, глядя на противоположную стенку. Мало помалу, в Зале начались перешептывания, каждый спрашивал у другого, не подозревает ли тот, что с Малфоем такое. Никто не подозревал.
Поттер, уже позавтракавший, подошел к Скорпиусу. Тот обернулся и мрачно посмотрел на профессора.
— Скорпиус, пойдем со мной, — сказал Поттер.
— Я завтракаю, профессор, — хмуро ответил Малфой, так и не притронувшийся к пище.
— Потом. Сейчас ты идешь со мной, — спокойно сообщил Гарри и добавил, обратившись к Каю:
— Тебя на следующий урок проводит Райт.
Мальчишка кивнул и уткнулся в свою тарелку.
— Пойдем, Скорпиус.
Малфой резко поднялся и, растягивая гласные, как его далеко небезызвестный отец, произнес:
— Ну, пойдемте.
Едва эти два человека вышли из Зала, как гул снова начал нарастать, вопросом дня было: "Что происходит со Скорпиусом Малфоем и почему он позволяет себе разговаривать так с Гарри Поттером?"
* * *
— Садись, — Поттер кивнул на одно из кресел в его личных комнатах.
Малфой, не говоря ни слова, сел и молча посмотрел на профессора, ожидая.
— Выпей, — Гарри протянул бокал с неизвестной Скорпиусу жидкостью светло-бежевого цвета. Малфой принял бокал, но пить не торопился.
— Что это? — поинтересовался Скорпиус.
— Не важно. Зелье. Пей, — повторил Поттер, садясь в кресло напротив.
— Я не пью неизвестные мне жидкости, — резко сказал Малфой.
— Хорошо. Успокаивающее зелье, — спокойно сказал профессор. Скорпиус слегка усмехнулся, но остался таким же напряженным.
— Вы серьезно считаете, что я не смогу определить успокаивающее? Отец лично обучал меня зельеварению.
— Видимо, плохо обучал. Пей уже. Это специальная разработка, такому отец тебя не мог научить.
Скорпиус посмотрел на Поттера, затем на бокал и, решившись, выпил его.
— Ты серьезно считаешь, что я не смог бы отравить тебя, если бы захотел? — в тон предыдущему вопросу спросил Гарри.
— Смогли бы. А, может, и нет. Не важно. Что вы хотели? — устало спросил Скорпиус.
Поттер вздохнул.
— Поговорить, — твердо сказал он.
— Ну…говорите, — ответил Малфой.
— Эти... — Поттер закашлялся, но почему-то Скорпиус в этом кашле услышал много нехороших слов. — Брион и Рикей. Часто так развлекаются?
— Без понятия, — холодно ответил Скорпиус. — На меня напали в первый раз.
Поттер кивнул и ненадолго замолчал.
— Я посчитал, что ты не захочешь огласки, но я могу сообщить Макгонагалл и прочим, их осудят. Тем более, я думаю, твой отец это так не оставит.
— Не надо, — быстро отказался Скорпиус.
— Ты сам... как? В порядке? — уточнил Поттер.
— Да, — также резко ответил Малфой.
Гарри приподнял бровь.
— Отлично. Ты свободен. Можешь идти на уроки.
Скорпиус вышел, но уже у самого порога обернулся и скороговоркой произнес:
— Спасибо, профессор. Я вам правда, очень благодарен.
Когда Малфой ушел, Гарри понял, что улыбается.
* * *
— Гарри, что произошло со Скорпиусом? — спросил Кай, идущий рядом с Райтом на Травологию.
— Он сам расскажет
— Не рассказывает, — Кай состроил огорченное лицо и посмотрел на Гарри глазами обиженного котенка.
— Кай... Я не буду тебе рассказывать, прости. И можешь не строить мне разочарованные глазки, мне не семнадцать лет, чтобы я повелся, — сообщил ему Райт.
Кай вздохнул, а затем внезапно насторожился.
— Гарри, а сколько тебе лет? — спросил он. Задумавшийся Райт на автомате начал отвечать:
— Тр... Что ты спросил? — вскинув голову, поинтересовался Райт
— Сколько тебе лет? — настойчиво повторил нахмурившийся Кай.
— Семнадцать.
— Ты же только что сказала, что тебе не семнадцать лет? — усмехнулся Фригус.
— Семнадцать, это просто выражение такое, — спокойно ответил Гарри, улыбаясь.
— Выражение значит... Хорошо, — протянул Кай и замолчал, задумавшись.
* * *
Джинни рассматривала свое отражение, стоя перед зеркалом. Длинные, ярко-рыжие волосы, теплые карие глаза, много мелких веснушек, делающих ее лицо еще более милым и молодым.
В дверь кто-то постучался. Уизли удивленно посмотрела сама на себя и пошла открывать.
На пороге стоял... Аллин.
— Здравствуйте, прекрасная мисс Уизли, — с улыбкой сказал он. — Примите мои искренние извинения за такой ранний визит, но я обнаружил, что мы не договорились о времени встречи.
— Здравствуйте... — произнесла шокированная Джинни, а затем тепло улыбнулась в ответ. — Да, точно. Проходите. Чаю?
— О, не откажусь, — ответил Грей.
Джинни хлопнула в ладоши и отдала несколько приказов появившемуся эльфу. Через несколько минут на столе стоял небольшой, пузатый чайник, две чашки и пирожные.
— Присаживайтесь, — улыбаясь, сказала Джинни, указывая на одно из кресел.
* * *
А тем временем одна молодая женщина, находящаяся далеко-далеко от Хогвартса, смеясь наблюдала за своим слугой и некой мисс Уизли.
— Я же говорила, Аллин. Я же говорила...
17.06.2012 Глава 12. Чем опасны истерики?
От автора: Спасибо всем, кто комментирует, подписывается и читает. Вы дарите желание писать.
Ты слышишь? Судьба назвала твое имя (с) "Особо опасен"
— Пообщаться ему было не с кем, скучно, видите ли, а я крайний, — слегка улыбнулся Скорпиус.
— Не верь ему, Кай, он нагло, очень нагло врет! — послышался голос Райта за их спинами.
— Опять ты, — Малфой закатил глаза.
— Я тебе так не нравлюсь? — приподнял бровь Гарри.
— Да вот как тебе сказать, Райт, — задумчиво начал Скорпиус, и тут же, ухмыльнувшись, закончил:
— Мне вообще никто не нравится, знаешь ли.
— А я? — обиженно воскликнул Кай, но в его карих глазах плескалась усмешка.
— А ты исключение, — хмыкнул Малфой.
— Значит, я тоже буду исключением, — твердо сказал Райт.
— Самонадеянно, однако, — усмехнулся Скорпиус.
— Да что ты? — ухмыльнулся в ответ Гарри.
— Да, и вправду, что это я? Тут даже и надеяться не на что!
— Вы достали, честное слово! — возмутился Кай. — Ты, который "не семнадцатилетний", надейся, надежда умирает последней. Ты, мистер Я-Ненавижу-Вас-Всех, укрепляй оборону, потому что иначе у тебя есть шанс однажды проснуться не одному, а с мистером Я-Же-Говорил-Что-Своего-Добьюсь! А теперь в разные стороны, раз-два, пока я в обоих... — Кай замялся.
Райт с интересом слушавший этот маленький монолог спросил:
— Пока ты в обоих что?
— Авадой не запульнул! Вот! — после последнего восклицания Фригуса, Скорпиус и Гарри, переглянувшись, расхохотались на весь коридор.
— Он умеет... смеяться? — послышался за их спиной изумленный шепот нескольких учеников. Райт посмотрел на застывшего Скорпиуса.
— Они ни разу не видели, как ты смеешься? — осторожно спросил он.
— Нет, — отрывисто ответил Малфой. "Я и сам не помню, когда я позволял себе это в стенах Хогвартса"
* * *
Урок ЗОТИ, как и ожидалось, был не самым обычным. Точнее, самым необычным в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Молчащие, не двигающиеся ученики с отсутствующими лицами, и спокойный учитель, наблюдающий за этим.
С начала урока прошло двадцать минут. Единственным человеком в классе, который не был заколдован, был Райт — накладывать заклятье на самого себя Поттер не стал: не было смысла. Обычно это заклинание длилось около двух часов, в зависимости от количества страхов человека. Прошло полчаса, и один из учеников, а в частности Скорпиус Малфой, пошевелился.
Открыв глаза, он посмотрел на Поттера, который изумленно рассматривал своего ученика.
— Скорпиус? Быстро.
— Что, простите? — проговорил еще не до конца пришедший в себя Малфой.
— Стандартное время заклинания — полтора часа.
Скорпиус кинул быстрый взгляд на часы.
— Я справился за полчаса? Почему? — поинтересовался он.
— Сейчас каждый из вас видит свои собственные страхи. Чем меньше ты находишься под действием заклятья, тем меньше у тебя страхов. Мое собственное время четыре с половиной минуты, — сообщил Поттер. — Ты можешь быть свободен, Скорпиус... — Гарри чуть задумался и автоматически протянул имя Малфоя еще раз, но уже на парселтанге. Скорпиус вздрогнул и поспешил ретироваться — слишком красивым стал голос Поттера, слишком мягким, слишком свистящим, слишком ... возбуждающим.
У самой двери Малфой оглянулся, собираясь попрощаться, но заметил Райта, сидящего на своем месте и глядящего прямо на него.
— Быстро... — даже не услышал, а буквально прочитал по губам Райта Скорпиус. — Слишком быстро.
* * *
Скорпиус лежал на кровати и смотрел в потолок. "Слава Мерлину, ЗОТИ было последним..." — мелькнула в его голове мысль и тут же исчезла. (или вытиснилась чем-то, какой-то другой мыслью)
"Странно... у меня так мало страхов. Мой дар. И снова я вижу, как люди... становятся..." — Малфой вздрогнул и сглотнул. Его откровенно колотило.
Дверь в комнату открылась и в нее зашли Кай и Райт. Второго видеть Скорпиус не хотел. Да и Кая тоже. Да и вообще, он не желал, чтобы кто-то видел его в таком состоянии.
— Привет, — осторожно сказал Кай.
— День добрый, — холодно ответил Малфой, не поднимая головы.
— Все в порядке? – Кай бросил свою сумку на кровать и посмотрел на Малфоя.
— Все замечательно, разве не заметно?
Райт нахмурился.
— Я не знаю, что ты там увидел, но это не повод срываться на Кае, — он облокотился на спинку кресла.
— Да что ты?! Повод сорваться на тебе? — растягивая слова, издевательски произнес Скорпиус, повернувшись к нему.
— Если рискнешь, — усмехнулся Гарри, уловив интонации Драко.
— Тут даже риска нет, — самоуверенно произнес Малфой.
— Вот как. Дуэль? — предложил Райт. — Для снятия напряжения?
— С удовольствием! — Малфой вскочил с кровати. Гарри едва сдержал рвущийся наружу смех — он заведомо победит.
— А что получает победитель? — склонив голову и чуть прищурившись, уточнил Райт.
— Одно желание. Пойдет? — поинтересовался Скорпиус.
— Да. Сейчас или позже?
— Сейчас, — ответил Малфой.
— Я с вами! — заявил Кай, и улыбнулся,— интересно, что у вас будут за желания?
* * *
Когда в дверь постучали, Гарри сидел за столом и размышлял над учебным планом. Даже не интересуясь, кто к нему пожаловал, он открыл дверь и сразу же пожалел об этом. На пороге стояла Джинни.
— Привет, Гарри, — произнесла она. "Неужели даже без растягивания согласных?" — мысленно усмехнулся Поттер.
— День добрый, Джинни, — ответил он. — Ты по делу или как? Я слегка занят, — покривил душой Гарри, впрочем, не испытывая угрызений совести.
— Как бы тебе сказать.… Да, я по делу. Я войду? — как бы ни хотелось Поттеру не впускать Уизли, но вежливость никто не отменял.
— Проходи, конечно, — кивнул он, мысленно застонав.
— Гарри, ты мне нужен как мужчина, — произнесла Джинни. Поттер в изумлении уставился на нее, ожидая продолжения.
— Мне нужно, чтобы ты выбрал мне платье.
— С каких пор я стал известным модельером? — непонимающе поинтересовался Гарри, закрывая дверь. Джинни замялась.
— Мне скучно одной ходить по магазинам, да и подсказать не кому. Составишь компанию? — в голосе Уизли было столько надежды!
— Я не уверен, что это хорошая идея.
Джинни слегка улыбнулась.
— Это не способ к тебе поприставать. Мне действительно необходимо твое мнение. И еще... Ты слышал о Аллине Грее?
— Нет, — отрицательно покачал головой Поттер.
— А мог бы узнать, кто он? Пожалуйста, — попросила Уизли.
— Хорошо. И я схожу с тобой по магазинам, — слегка улыбнулся Гарри. "Зачем я согласился?!"
— Спасибо, — тепло произнесла Джинни. — Тогда я пошла, пока!
И раньше, чем Поттер успел ответить, девушка выскочила за дверь.
* * *
Дуэль решили провести в одном из пустых классов. Быстро кинув заглушающие и отталкивающие (Райт еще добавил парочку аврорских), оба парня встали в стойку, приветствуя друг друга. Кая назначили судьей (чтобы под ногами не мешался).
— Победит тот, кто первым наложит на противника оглушающие или связывающие заклятья. Приготовились! Раз, два... — проговорил Фригус. — ТРИ!
Гарри сделал вид, что замешкался, поэтому Скорпиус первый бросил заклинание. Стандартный Петрификус Тоталус. Райт уклонился, и тут же ответил, целясь специально чуть выше, чем надо было бы.
— Инкарцео! — заклятье, как и следовало ожидать, пролетело мимо. Малфой ответил Таранталлегрой*. Райт уклонился
— Импедимента, — шепнул Гарри
— Протего! — громко воскликнул Малфой, и тут же тихим шепотом добавил Экспеллиармус. Райт, расслабленный, сражающийся даже не напрягаясь особо, заклятья не услышал. Палочка выскользнула из рук. Но и без нее Райт вполне справился. Малфой кинул в него Петрификусом, считая, что Гарри уже проиграл, но тот невербально использовал щитовые чары. И, призвав свою палочку, связал Скорпиуса простейшим Инкарцео.
— Моя победа, — ухмыльнулся Райт, впрочем, совсем не ощущая ее. Отменив действие заклинания, он подошел к Скорпиусу, рассматривая его.
— Мой проигрыш, — хмуро признал Малфой. — Твое желание?
"Ему идет злиться. Красивый" — констатировал факт Гарри. Малфой слегка покусывал нижнюю губу, выражая недовольство. Слегка наклонившись к Скорпиусу, Райт невесомо поцеловал его.
— Считай это моим желанием, — сообщил Гарри и вышел, оставив изумленного Скорпиуса и тихо посмеивающегося Кая.
* * *
— Это что сейчас было? — поинтересовался в пустоту Скорпиус.
— Ммм... Гарри тебя поцеловал, кажется? — Кай сел рядом с Малфоем.
— Это был риторический вопрос... — тихо сказал Скорпиус. "Его губы на вкус как миндаль... "
— Вот что-то мне подсказывает, что он своего добьется, — усмехнулся Фригус.
Малфой медленно кивнул, соглашаясь. И тут же поправился.
— Не дождетесь!
— Ну да, конечно, — рассмеялся Кай, — И не забудь, что я говорил тебе о заглушающих!
* * *
"Зачем я его поцеловал? Ау, Поттер, это ученик!" — твердила одна сторона сознания, зато вторая сторона шепотом говорила: "А ты не Поттер сейчас, ты Райт. И ты тоже ученик. И на доли секунды он потянулся к тебе на встречу. И ничего страшного не произошло, а мечешься, будто уже дети завтра появятся". Лишь в одном два внутренних голоса были согласны — Скорпиусу Малфою нельзя злиться в присутствии Райта, иначе это может плохо (или наоборот, хорошо?) закончиться.
* * *
— Госпожа, ну пожалуйста!
— Аллин? — женщина чуть нахмурилась.
— Госпожа, я не хочу! Пошлите кого-нибудь другого! Я не могу выполнить это задание.
— Аллин, как же тебе не вернуться? У тебя, кажется, свидание?
— Госпожа... Я не имею права влюбляться в смертных. Я не вернусь туда.
— Аллин Грей! Ты немедленно вернешься в Хогвартс, ибо это мой приказ, — звонкий голос женщины разнесся по залу. — Никогда не спорь с Судьбой! Иначе это плохо закончится.
Мужчина поклонился и, не сказав ни слова, вышел. Его явно не устраивали приказы женщины.
* * *
Гарри шел мимо Выручай-комнаты в Хогвартскую кухню. Задумавшись, он не сразу понял, что дверь в комнату-спасительницу не плотно заперта, и оттуда доносятся звуки фортепиано. Осторожно зайдя в комнату (интересно все же, кто играет в одиннадцать ночи?), он увидел Скорпиуса, склонившегося над черным роялем. Тот не заметил, что кто-то вошел, продолжая играть незнакомую Гарри мелодию. Красивая, обволакивающая и вместе с тем насыщения, как-то по-странному волнующая мелодия лилась из инструмента. Тонкие, бледные пальцы Малфоя скользили по клавишам, извлекая звуки. Музыка напоминала самого Скорпиуса — такая же, вроде бы простая на слух, но безумно завлекающая. Слышались в мелодии и проблески светлой грусти, и оттенки нежности. Музыка то замолкала, то становилась громче. Внезапно мелодия ускорилась. Казалось, пальцы Скорпиуса не успеют сыграть следующий звук, но нет, музыка не прекращалась, а когда все же закончилась, Малфой тут же начал играть следующую мелодию. Гарри стоял словно зачарованный, наблюдая за нежными прикосновениями Скорпиуса к клавишам. Ровная, идеально прямая спина Малфоя слегка склонялась к инструменту, словно следуя за музыкой.
— Вы так и будете стоять там, профессор? — тихо спросил Малфой, не прекращая играть очередную мелодию.
— Красиво играешь... Скорпиус, — негромко сказал Поттер. Малфой на мгновение сбился, но тут же продолжил играть.
— Спасибо... — все так же тихо отвечал Скорпиус.
— Можно я послушаю?
— Вы уже слушаете, — ровно ответил Малфой. Гарри слегка пожал плечами, и развернулся, чтобы выйти из комнаты. Невооруженным глазом было заметно — Скорпиус явно не рад компании профессора.
— Оставайтесь, я не против, только двери прикройте, — сказал Малфой, когда Гарри уже почти вышел.
* * *
С того дня, их встречи в Выручай-комнате стали ежедневными. Малфой молча играл, а Гарри наслаждался музыкой. Разговаривали они редко. В основном просто друг друга приветствовали. Иногда Поттеру казалось, что он только мешает, но, когда однажды он пришел многим позже, то застал Скорпиуса с задумчивым видом, рассматривающим его собственное кресло.
— Я думал, вы не придете, — сообщил Скорпиус, с виду равнодушный, но почему-то Поттеру показалось, что в глазах Малфоя на мгновение мелькнула радость.
— Все будет хорошо. Все решится наилучшим образом. Ты заслужил счастье, судьба тебе задолжала.(с) Стефани Майер
* * *
— Здравствуйте, профессор Поттер, — проговорили Брион и Рикей. Брион пытался хорохориться и выглядеть независимо, но под тяжелым взглядом Поттера быстро стушевался. Рик же даже не пытался что-то строить из себя, а молча сверлил взглядом пол.
— Здравствую, — холодно ответил Гарри двум недонасильникам.
Повисло тяжелое молчание.
С момента попытки изнасилования прошла неделя. У Бриона и Рикея уже начала появляться робкая надежда на то, что все обойдется. Но она умерла, как только к ним подошел Поттер и сообщил, что ожидает их у себя в семь вечера.
— Профессор, я вовсе не.... — начал говорить Брион. Поттер изогнул бровь:
— Ты вовсе не что? Не хотел его насиловать? Просто хотел припугнуть? Что ты еще сейчас скажешь? Я был там. Оправданий вашему поступку я не вижу, — хмуро сказал Поттер.
— Это все Рик! Он меня заставил! — воскликнул Брион, указывая на своего приятеля. Тот вздрогнул и посмотрел на своего "друга":
— Но это же ложь, — тихо произнес Рикей.
— Вот как, — сказал Поттер. — Знаешь, что я ненавижу больше всего в людях? — сказал Гарри, смотря своим тяжелым взглядом в глаза Бриону. Тот помотал головой, испуганный тоном профессора.
— Так вот, я терпеть не могу, когда предают. Друзей ли, или кого-то еще. Тем более, ради того, чтобы выгородить себя. Я ненавижу таких людей. Ваше наказание будет таково: я наложу на обоих заклятье временной эректильной дисфункции. Для тебя, Рикей, он будет длиться год, а для тебя, Брион, два года. Причем это особые чары. Снять их смогу я и только я. А также, до Рождественских каникул вы каждые выходные будете прибирать Большой Зал, разумеется, без магии.
— ЧТО-О?! — возмутились оба ученика.
— Да я на вас в суд подам! — закричал Брион. Поттер хмыкнул.
— Ну давай. Интересно, что вы сможете сделать мне? И да, если выяснится, из-за чего я на вас навел эти чары... Драко Малфой вас в порошок сотрет. А я помогу.
Рик покачал головой и положил руку на плечо Бриону:
— Пойдем. Ты делаешь только хуже.
Поттер одобрительно посмотрел на Рикея и сообщил:
— Вы свободны.
Оба ученика вышли за дверь. Через пару секунду оттуда послышался отборный мат Бриона, рассказывающий о предках Поттера и их сексуальных связях с самим Брионом. Сам Поттер лишь тихо хмыкал — в коридорах аврората услышишь и не такое. Пройдя в свою комнату, он опустился на кресло и, задумавшись о чем-то, стал смотреть на огонь, игриво пляшущий в камине.
* * *
Очередной рассвет осторожно постучал в окно ученикам своими солнечными лучами. Расслабленное лицо Скорпиуса слегка нахмурилось — прямо в глаз светило солнце, вопреки распространенному мнению о том, что в комнатах Слизерина нет окон, они все же были. Необычные. Магические. Каждый ученик сам мог выбрать, какое место окрестностей Хогвартса они будут видеть по утрам. Кай и Скорпиус предпочли озеро. Малфой с трудом приоткрыл глаз и потянулся, случайно спихнув рукой подушку.
Быстро собравшись, Скорпиус вышел из Хогвартса, направляясь к своему любимому местечку у озера. Со стороны эта небольшая полянка была прикрыта деревьями, да и идти до нее было минут двадцать, поэтому ученики там не бывали и Малфой считал эту полянку "своей". Но на сей раз посидеть там в тишине и спокойствии у него не получилось — на слегка пожелтевшей траве сидел Райт и метал в озеро небольшие камешки. Услышав шаги, Гарри оглянулся и удивленно посмотрел на Скорпиуса.
— Доброе утро, — негромко проговорил Райт, смотря на изумленное лицо Малфоя.
— Доброе... А что ты здесь делаешь? — произнес Скорпиус, садясь рядом с Гарри. Тот чуть улыбнулся:
— Ммм... Камешки вот метаю.
— Нет, я не о том... Как ты нашел это место? Я ни разу здесь не видел никого.
Гарри лишь слегка пожал плечами — не объяснять же, что еще на пятом курсе он, стремясь побыть в одиночестве, без навязчивого внимания Гермионы и Рона, обнаружил это место.
— Просто нашел. Какая разница? А ты? Почему ты здесь? — поинтересовался Райт, стремясь отвлечь Скорпиуса.
— Не спится, — ответил Малфой.
— Почему не спится?
— Компании нет, — ехидно хмыкнул Малфой.
— В смысле? — слегка нахмурился Гарри, не поняв.
— Я не могу спиться, потому что мне не хватает компании для этого, — усмехнулся Скорпиус.
— Ранний алкоголизм вреден, — ухмыльнулся Райт, — впрочем, поздний тоже, но я могу предложить тебе вина...
— Пить с утра это mauvais ton*, к твоему сведенью, — высокомерно сказал Малфой.
— Мм... Какая жалость, — с притворным вздохом огорчения сказал Гарри. — А я-то намеривался предложить тебе Romanee-Conti Grand Cru**, но если ты против...
Скорпиус вздрогнул и произнес нарочито равнодушно:
— У меня в меноре есть... А какого года ты говоришь урожай?
— Тысяча девятьсот шестьдесят первого, хороший год, правда? Жаль, что с утра нельзя... да, Скорпиус? — с легкой усмешкой ответил Райт, наблюдая за внутренним метанием Малфоя. "Ты спаиваешь ученика, причем сына Малфоя!" — возмутился внутренний голос, которого Гарри легким пинком загнал обратно.
— Знаешь ты кто, Райт? — начал говорить Скорпиус, но отпинавший таки свою совесть Гарри его перебил.
— У меня имя есть. Красивое такое, — Райт откинулся на спину и прикрыл глаза.
— Змей-искуситель твое имя. Мерлин с тобой, давай свое Романе-Конти, — сдался Малфой.
— А попросить? — хитро протянул Райт.
— А не обойдешься ли, а? — поинтересовался Скорпиус.
— Эх, ну ладно, — все же, посмотреть на нетрезвого Малфоя было интересно. Призвав одну бутылку и пару бокалов, Гарри откупорил вино и разлил его. Протянув один бокал Малфою, спросил:
— За что пьем?
Скорпиус пожал плечами.
— С утра не пьют... С утра лечатся! — произнес с легкой ухмылкой Малфой и чуть отпил из бокала. — О, этот божественный напиток!
Гарри рассмеялся:
— Думаю, на Олимпе его нет.
Малфой усмехнулся, но промолчал.
Минут десять они сидели в тишине, спокойно потягивая вино и глядя в озеро. Райт опять взял маленькие камешки и начал их метать. Те отскакивали от воды, пуская небольшие круги по озеру.
— Два, три... четыре... шесть... восемь! А ты не плох... — сказал Скорпиус, с толикой уважения. Гарри покосился на Малфоя. Тот неотрывно смотрел на озеро и о чем-то думал. Райт усмехнулся, и, взглянув на пустой бокал Скорпиуса, долил ему еще немного вина.
Внезапно в голове затрещало:
"Гарри Райт. Мое гребаное второе я. Нахрена тебе понадобилось спиртное?"
"Гарри Поттер. Мое точно такое же гребаное второе я. Скорпиуса вином пою"
"Гарри Райт. Какого ты спаиваешь ученика?"
"Гарри Поттер. Моя совесть чиста, ибо ты поступил бы так же. Я его спаиваю точно так же, как и ты по вечерам ходишь на мини-концерты Малфоя. И вообще, ты же сам понимаешь, крики бессмысленны, наши поступки идентичны".
Малфой прикрыл глаза и упал на траву. Восходящее солнце освещало его лицо. У Райта на секунду перехватило дыхание. Со слегка румяными от алкоголя щеками, с волосами, которые так и хотелось назвать "золотыми" и коснуться их, с дрожащими, неожиданно темными ресницами, с губами, с которых срывались короткие вдохи-выдохи Малфой был идеален. Взгляд Гарри зацепился за губы и не хотел никуда уходить. Внезапно у Райта появилось ощущение того, что он педофил. "Парень тебе в сыновья годится, одно дело разговорить да узнать, ну ладно, поцеловать, другое дело... Хватит". Но почему-то так не хотелось отводить взгляд.
Скорпиус, наблюдавший за ним из-за полуприкрытых ресниц, мысленно улыбался. Райт был ему симпатичен, но словно ненастоящий, словно чего-то не хватает, какой-то мелочи. Почему-то вспомнился Поттер, молча сидевший за спиной и наблюдающий за его, Скорпиуса, игрой. В груди потеплело. Слегка не трезвый Малфой — к его, Скорпиуса, великому сожалению, в наследство от матери досталась "способность" к быстрому опьянению — не пытался разобраться в природе чувств, а просто лежал и смотрел на Гарри.
— Что ты на меня так смотришь, Гарри? — провокационно поинтересовался Скорпиус.
От тона голоса Малфоя по коже пробежала дрожь. Не выдержав, Райт склонился и едва коснулся губ Скорпиуса. Тот, то ли сам хотел, то ли вино помогло, подался вперед, отвечая на поцелуй. Райт углубил поцелуй, осторожно проскользнув языком в рот партнера.
Мысли исчезли. Скорпиус ощущал лишь губы Гарри, язык Гарри, запах и вкус Гарри. Все разумные мысли словно покрылись туманом. Малфой глухо застонал и Райт от этого звука словно очнулся. С трудом оторвавшись от таких сладких губ Скорпиуса, Гарри сел, наблюдая за тем, как Малфой фокусирует взгляд красивых серых глаз на нем:
— Так, мне больше не наливать, — заявил Скорпиус, тоже садясь и успешно делая вид, что ничего не произошло.
— Да и не собирался, — чуть улыбнулся Гарри. — Так, нам надо быть трезвыми, — прошептав пару заклинаний, Райт посмотрел на поморщившегося Малфоя — чары на пару мгновений вызывали крайне не приятное ощущение пустоты в голове. Через несколько секунд Скорпиус тихо выругался:
— Мне больше вообще не наливать. Ты знал, что я очень быстро пьянею? — чуть повернув голову, спросил Малфой.
— Нет, — покачал головой Райт. — Но так или иначе я был бы не против напоить тебя еще раз, если закончится все так же, — лукаво усмехнулся Гарри и встал. Протянув ладонь Скорпиусу, спросил:
— Возвращаемся в замок? — Малфой кивнул, принял руку и, оперевшись на нее, встал, с сожалением рассматривая любимый пейзаж.
— Да, пойдем, пожалуй, — сказал Скорпиус и вместе с Райтом двинулся к замку.
* * *
"Нет, так не пойдет" — размышляла женщина, наблюдая за двумя подростками. "Надо сделать притяжение еще сильнее... А то что-то затягиваю я. С проблемами было проще", — чуть усмехнулась неизвестная. — "Надо бы поговорить с Венерой, вдруг что подскажет. Тем более, за ней маленький должок. А то сближение этих двух слишком медленное".
* * *
В слизеринской гостиной народу было мало, и никто не заметил Скорпиуса и Гарри. Слегка кивнув Райту, Малфой двинулся в свою комнату. Там, разумеется, был Кай:
— Гулял? — с легкой усмешкой спросил Фригус.
— Гулял, — подтвердил Скорпиус, ложась на кровать — до завтрака был еще час.
— Не один. С Райтом, да? — Малфой обреченно кивнул.
— Ммм... Вот оно что... У тебя губы... зацелованные, — последнее слово Фригус произнес полувопросительно с лукавой улыбкой. — А еще от тебя им пахнет.
— Кай, не суй свой нос, а? Ну поцеловался я с Гарри, и? — "И мне слишком понравилось... Да, Малфой?" — спросил сам у себя Скорпиус.
— О, он уже Гарри... — рассмеялся Кай. — Ты помнишь о моем предупреждении?
— О котором? — поинтересовался Малфой.
— О том, что заглушающие ставить надо. Теперь еще новое: ставь запирающие.
— Иначе твоя детская психика этого не выдержит? — усмехнулся Скорпиус.
— Именно так, — подтвердил Кай. – И, кстати — ты уже даже не отрицаешь возможность секса с Райтом.
— Кай!
— А я что? Я ничего, я так... Гипотетически говорю... — в глазах Фригуса мелькали смешинки.
— Твои гипотетически меня в могилу сведут! Иногда у меня ощущение, что семнадцать лет здесь тебе, а не мне! — воскликнул Малфой, а Кай усмехнулся и промолчал.
* * *
"Ты понимаешь, что это твой ученик? Каким бы спасителем магического мира ты не был — это не дает тебе право на то, чтобы переспать с собственным учеником! К Скорпиусу ты больше не подойдешь, ясно?" — ругался сам с собой Гарри, — "Неважно, сколько на вид тебе лет — на настоящего тебя Малфой не позарится. И кстати, вечером в Выручай-комнату ты больше не придешь — хватит. Ты слишком что-то увлекся. Поцелуйчики, выпивка. Ведешь себя как взбаломошенный студент, а не как почти сорокалетний глава, пусть и бывший, аврората! Ясно тебе? Все. Иначе Драко тебя потом по стене размажет. Ты учитель, или кто?"
Почему-то появилось желание стать "или кем".
* * *
Женщина раздраженно хмыкнула — ну что за упрямые люди! Предназначены же друг другу, так нет же, возраст, статус, вся прочая чушь. "Ослы, а не люди!" — бушевала женщина.
— Тихе, что тебе понадобилось на сей раз? — к хмурой женщине подошла юная девушка, ослепительной красоты. Шикарная, стройная фигура, глубокие ярко-голубые глаза, изящные руки, которые поправляли золотистые волосы, спадающие до самой земли, легкая, завлекающая походка — эта девушка была идеальна в своей красоте.
— Здравствую, представь себе, — приподняла бровь Венера. — Что тебе на сей раз надо.
Тихе указала на стену и пожаловалась:
— Упрямятся.
— А сама никак не справилась бы? С двумя людьми! Позор тебе, Тихе!
— Да знаю я, знаю. Только ведут себя, как два осла.
Венера вздохнула и что-то прошептала. В ее руке появился небольшой золотой пузырек.
— На, передашь своему Аллину, так его зовут? — получив утвердительный кивок, продолжила:
— Подлить обоим. Тогда находиться в одной комнате не смогут — накинутся друг на друга как звери, — сказала Венера.
— А зачем ты это делаешь, они вроде бы ничем не примечательны?
— Характеры у них интересные и жизнь им Мойры сладкую сделали. Ты же знаешь, я поругалась с ними. Вот и мщу, как умею.
— Их судьбы ничего не изменят. Это и местью-то не будет, — пожала плечами Венера. — Впрочем, не мое дело. Я развлекаюсь с мужчинами, ты с фигурками людей. Каждый по-своему. Правда, Судьба?
— Правда, Любовь, правда, — кивнула Тихе. Венера усмехнулась и быстрым шагом вышла, кинув последний взгляд на стену, где отображались два сидящих у озера парня.
Когда девушка вышла, Тихе закрыла глаза, сосредоточилась и мысленно властно позвала:
— Аллин!
Грей появился через минуту.
— Вы звали, госпожа? — женщина кивнула.
— Звала, Аллин. Вы должны подлить это незаметно тем двум парням. Но не в присутствии других людей. Иначе могут быть негативные... последствия.
— Будет сделано, Госпожа, — поклонился Грей.
— Тогда ты свободен. Ах да, забыла — как там твоя рыжеволосая избранница? — Аллин промолчал, лишь на щеках заиграли желваки. – Я, кажется, задала вопрос.
— Прекрасно, госпожа. Это все?
— Все. Возвращайся, — сказала Тихе и прикрыла глаза.
* mauvais ton (фр.) — дурной тон.
** В вине не разбираюсь. Но такое вино, такого года есть.
15.07.2012 Глава 14. В чем виноваты Боги?
От автора:те, кто совсем-совсем не имеет понятие о мифологии, прошу для начала спуститься в конец главы и прочесть пояснения для некоторых имен.
Любовь ранит даже Богов.
* * *
В первый вечер, когда Поттер не пришел в Выручай-комнату, Скорпиус лишь пожал плечами, подумав, что у профессора слишком много работы. Отогнав неожиданное сожаление, он вернулся в комнату, так и не притронувшись к роялю. Кай, к тому времени вернувшийся в комнату, посмотрел на Малфоя и спросил:
— Он, тот с кем встречаешься. Ты же не с девушкой, да? — лукаво спросил Кай,поджав под себя ноги и усаживаясь поудобнее.
— Эм... да ни с кем я не встречаюсь! — сердито сказал Скорпиус. "Просто сижу и искоса наблюдаю за Поттером."
— О, поссорились? А то я думаю, что ты такой расстроенный... — Фригус сочувствующе посмотрел на Малфоя. — Но ты не огорчайся, с кем не бывает! Помиритесь, я уверен!
— Кай, у тебя крыша едет? — устало спросил Скорпиус, садясь на свою кровать. "И вовсе я не огорчен, что его сегодня не было!"
— Только если догоняя твою, — чуть усмехнулся мальчишка. — Ну и кто он? Я никому не расскажу!
— Да нет никого! — произнес Малфой, откидываясь на кровать и призывая учебник по Трансфигурации. "Совсем-совсем никого"
— А куда ты тогда ходишь? — не отставал Кай, — если бы Райт не приходил, я бы решил, что ты с ним гуляешь.
— Кай, ты же помнишь про мой дар? — открывая книгу, спросил Скорпиус. "Заткнись, иначе я применю его на тебе"
— Да, а что? — удивленно спросил Фригус.
— То! Я читаю, а ты меня отвлекаешь. Знаешь чем может закончиться? — "Надоело."
— Он тебя кинул? — опять сказал Кай.
— Я читаю, — ровно, безэмоций ответил Малфой. "Да что ты прицепился то! Ни с кем я ни встречаюсь, ни с кем я не ссорился. Просто настроения нет что-то. "
— Хорошо, — произнес Фригус и тут же ехидно добавил:
— А ты всегда читаешь книгу верх ногами?
— У книг нет ног, — сердито сказал Скорпиус, но книгу все-таки развернул. "Черт, Малфой, сосредоточься!"
— Скорпиус, — почти жалобно протянул Кай. — Мне придется искать Веритасерум.
— Я просто хожу играю на фортепиано, — неохотно сказал Малфой. "Мне просто нравится внешность Поттера".
— А почему такой расстроеный вернулся? — осторожно спросил Фригус.
— Да блядь, ты заебал, — вспылил Скорпиус, совершенно не аристократично посылая Кая. — Я не расстроенный, черт возьми!
Ваза раскололась от стихийной магии Малфоя, вода разлилась по небольшому столику в комнате. Сердитый Скорпиус схватил палочку, прошептал Репаро и посмотрел на изумленного и слегка обиженного Кая:
— Извини, не сдержался. Я не расстроенный, — повторил Малфой. "Я спокоен. Вдох-выдох, вдох-выдох. Спокоен."
— Ага. Я вижу, — кивнул Фригус.
Внезапно в дверь осторожно постучали. Кай встал и подойдя к двери открыл ее. На пороге стоял не очень довольный Райт.
— Сейчас не лучшее время для посещений, — слегка виновато сказал Кай. Гарри кивнул и сказал:
— Я знаю. Но из вашей комнаты сейчас был сильный магический всплеск. Ты спокоен, значит дело в Скорпиусе. Что случилось? — поинтересовался Райт.
— Хороший вопрос, — пробормотал Фригус.
— Все замечательно, — резко сказал Малфой. "Он же не расстроился так только из-за того, что я... что он не пришел?"— подумал Гарри, но вслух, разумеется, ничего не сказал.
— Отлично, — кивнул Райт. — Постарайся больше так не нервничать, — добавил он и, развернувшись на каблуках, вышел из комнаты, слегка улыбнувшись Каю на прощанье.
— Райт тоже кажется не в духе. Вы не с ним случайно поссорились? — спросил Фригус. Ответом ему служила тишина. Пожав плечами, Кай принял единственно верное решение — отправиться спать.
* * *
"Огорченный и рассерженный. Из-за меня или нет?" — размышлял Поттер. Решив, что все же слишком самонадеянно приписывать все себе, он пожал плечами, и, как обычно, присев возле камина, стал смотреть на огонь. Странно, но было такое ощущение, будто бы он что-то потерял. Что-то, что ему очень-очень нужно, но этого нет. Гарри не понимал, откуда взялась эта ужасная тоска в груди, такая же, как и много лет назад, после войны. Словно легкие отказываются дышать и судорожно ищут свежий воздух. Глухо застонав, Поттер потер виски. Голова начала кружиться, а в глазах потемнело. Уже понимая, что сейчас просто на просто упадет в самый обычный обморок, он, на выдохе, позвал Кикимера. Тот тут же явился и увидев, что его ненаглядный хозяин лежит бледной тенью на полу, аппарировал вместе с ним в больничное крыло. Мадам Помфри, как только Кикимер положил Гарри на одну из свободных кроватей, без лишних вопросов навела на него одни из своих фирменных диагностических чар и озобоченно нахмурилась. Попробовав еще несколько заклятий, она вызвала патронуса и отправила его к Макгонагалл. Но прежде, чем явилась Минерва, Кикимер внезапно, с привычным хлопком, аппарировал, а потом явился вместе с таким же бледным, находящемся в обмороке Райтом.
Макгонагалл, прийдя в больничное крыло, и увидев, кто лежит в обмороке на соседних кроватях, нахмурилась и, пробормотав что-то типа "я же говорила, что ни к чему хорошему раздвоение не приведет", поинтересовалась:
— Поппи, что с ними? — пожилая целительница лишь пожала плечами и, озобочено поджав губы, сказала:
— Мои чары говорят, что с ними все в порядке. Все органы фукционируют правильно, пульс, дыхание — все работает идеально, как часы. Но оба словно в коме. Причину сказать пока не могу — ее будто бы и нет.
Как только Макгонагалл открыла рот, чтобы ответить, как в палату ворвался задыхающийся от бега Кай, и, с паникой в голосе, произнес:
— Там Скорпиус... — увидев Райта и Поттера, он, замолчал на полуслове, и тихо добавил: — Такой же...
Директор и целительница переглянулись. Мадам Помфри поинтерисовалась:
— В каком смысле — такие же? — Фригус, пытающийся отдышаться, выпрямился, и сказал:
— В обмороке, кажется. Бледный.
— Как это произошло? — спросила Макгонагалл, как только один из хогвартских домовиков доставил Малфоя в больничное крыло.
— Он и Райт одновременно потеряли сознание, — сказал мрачный Кай, видящий, что у мадам Помфри, которая внешне оставалась невозмутимой, подрагивают пальцы — явный признак волнения.
— Подробнее, — приказала Минерва. — Что делали перед этим. Тем более, — тут Макгонагал наколдовала Темпус. — Уже почти что час ночи!
Кай замялся, но взглянув на Малфоя, взохнул и начал говорить:
— Скорпиус где-то был, откуда пришел очень расстроенный, если не сказать, что рассерженный. Мы поговорили, он вспылил, у него был стихийный всплеск, потом явился Райт, каким-то образом почувствовавший этот всплеск, мы поговорили, затем они оба начали словно задыхаться и упали в обоморок, но перед этим Гарри шепнул что-то на "К" и появился домовик, который его забрал. Все.
Директор нахмурившись спросила:
— Было ли еще что-то? Может быть, что-то необычное? — Фригус помедлив кивнул:
— Да. Я неуверен, но перед тем, как упасть в обморок, у обоих в глазах была тоска. Словно у них кто-то погиб. Да, это была тоска.
— Тоска... Хорошо. Кай, иди к себе, ложись спать. Что у тебя завтра первым уроком? — спросила Макгоналл.
— Травология, — ответил Фригус.
— Я разрешаю тебе не идти на нее, с профессором Спраут я поговорю, — сказала Минерва.
— Не надо, — резко произнес Кай. — Я не буду прогуливать. Благодарю за предложение. До свидания, профессор, мадам Помфри. Спокойной ночи, — сказал Фригус и, не дожидаясь ответа, вышел.
— Умный парень. И не скажешь, что одинадцать. Взрослый, — сказала Помфри, продолжая накладывать одно за другим диагностические заклятье на всех трех лежащих парней.
— Что скажешь? — спросила Магконагалл.
— Я не знаю, — с растерянностью в глазах ответила целительница, — надо будет сообщить их родителям...
— Только Малфоям, — сказала Минерва.
— А Райт? И Гарри... Если магическая общественность узнает...
— Райт, — тут Макоганалл чуть задумалась. — С его родителями нельзя связаться, а насчет Поттера объявим, что он отлучился по личному делу.
* * *
Тихе сидела на одном из своих диванчиков и вспоминала весь свой матерный словарный запас. Слуги, тихо ходящие неподалеку, переглядывались, но молчали — в гневе эта женщина была страшна.
— Будь ты проклята, Венера! — закричала обычно невозмутимая Тихе, видя, что две ее любимые игрушки в "тоскливой" коме.
— Аллин! — тот тут же вошел в залу, словно ожидая под дверью.
— Да, моя госпожа, — склонил голову в приветствии Грей.
— Ты налил им в бокалы то зелье, что дала Венера? — нервно постукивая пальцами по креслу спросила Тихе.
— Разумеется, — подтвердил Аллин.
— Пригласи ее сюда! Немедленно! — резко приказала богиня.
— Будет сделано, — Грей поклонился и вышел.
Злая, как сам Аид, Венера, забранная буквально на самом кульминационном моменте с одним из ее избранников, явилась к Тихе даже не одетой.
— Чего тебе надо опять, Тихе?! — яростно сказала она.
Алинн с трудом сдержал улыбку, подумав, что неудовлетворенная богиня может быть опаснее всех их вместе взятых.
— Надо! Какого, спрашивается, Кроноса, мои игрушки в коме?! Прикажешь мне смотреть на их слюни?! — Венера изогнула бровь и спросила:
— В какой коме? — Тихе прожгла ее взглядом, но ответила:
— В обычной, черт возьми, "тоскливой" коме! — Венера рассмеялась:
— Какая кома? Они должны были лишь переспать, да и все, — Судьба вздохнула, и махнув рукой продемонстрировала лежащих в больничном крыле парней.
— Я конечно, могу и ошибаться, это все же ты больше по таким делам... Но, дорогая, где ты видишь здесь секс? — вкрадчиво спросила Тихе.
— Вот же церберов сын! — выругалась Венера, — Тихе, это не я. Я давала нормальное зелье... Нормальное! — Судьба кивнула и спросила:
— Как вытащить их из этой тоски? — Венера слегка сочувствующе посмотрела на Тихе и осторожно сказала:
— Ты же знаешь, это к Гипносу, — трехэтажному мату Судьбы позавидовали бы и портовые моряки.
— Венера, я к нему не пойду. Ладно, жаль, мне так нравилась эта игрушка, — Тихе кивнула на темноволосого парня, оторбражающегося на "экране".
— Ты как ребенок! — вздохнула Любовь. — Знаешь что, сестрица, я с ним поговорю. Но больше никаких зелий и мы в расчете? — Судьба подавила усмешку.
— В расчете. Удачи, дорогая.
— Сама дорогая, — усмехнулась Венера и слегка кивнув на прощание Тихе исчезла.
* * *
О ненависти между Тихе и Гипносе ходили легенды даже у Богов. Кто говорил, что они были любовниками, а потом расстались, кто говорил, что они хотели быть ими, но не срослось. Тихий и спокойный Гипнос рядом с Тихе становился агрессивным и нервным, а рассудительная Судьба становилась подчеркнуто вежливой и холодной. Больше Гипноса Тихе раздражала только кровожадная и вредная Кере, которая по сути своей являлась противоположеностью самой богине, внешне похожая на нее, как две капли воды. Да еще и жила вместе с Гипносом. Размышляющая над всем этим Венера шла по красивому саду, направляясь в замок. Являться сразу туда она не стала — и так идет без приглашения, не стоит наглеть.
— Сестра, — послышался откуда-то сверху голос. Подняв голову, Венера увидела сидящего в ветвях деревьев красивого, темноволосого мужчину.
— Брат, — обращение "сестра" и "брат" было между всеми, независимо от степени родства. Лишь только к Зевсу и Гере обращались соответственно "отец" и "мать".
— Что привело тебя сюда? — слегка пафосно спросил Гипнос (а это был именно он), но тут же тепло улыбнулся.
— Брат, мне нужна твоя помощь, — сказала Венера, улыбаясь в ответ.
— Кто бы сомневался, и мечтать не смел, что ты просто так, — усмехнулся Гипнос и спрыгнув с дерева встал рядом со слегка смущенной Любовью.
— Ты была у Тихе, — внезапно сказал Сон, с неожиданной тоской в голосе. "Кронос их побери, сегодня хоть кто нибудь будет без грусти?!"
— Да, собственно говоря... Я... — начала говорить Венера, но ее перебили:
— Ты от нее. Что понадобилась нашей ненаглядной Судьбе? — резко спросил Гипнос.
— Два парня, два человека, новое развлечение нашей Тихе, впали в "тоскующую" кому. Кто-то сменил зелье, которое я дала ей. Наша, как ты изволил выразиться, ненаглядная Судьба, скучает, грустит и хочет их вернуть. Нам нужно, чтобы ты... — Венеру опять самым беспардонным образом перебили:
— Ей нужно зелье. Я дам, хорошо, — быстро согласился Гипнос, но тут за его спиной прозвучал голос Керы:
— Нет, Гипнос. Ты не будешь помогать этой, — Венера поморщилась.
— И тебе доброго вечного сна, Кера, — та посмотрела на нее своими черными, пронзительными глазами, единственное внешнее отличие от Тихе.
— Церберов хвост, Венера, ты кажется забыла расчесаться? — ехидно сказала Кера, покривив душой — волосы, как у Любви, хотели все.
— Ты кажется забыла сцедить яд, дорогая? — Венера развернулась к Гипносу и улыбнувшись ему, произнесла:
— Ну нет, так нет. Я, пожалуй, пойду, — и шагнув вперед, обняла Гипноса, спиной чувствуя ревнивый взгляд Керы, — я еще зайду, Гипнос!
— Ты только обещаешь, сестренка. До свидания, — чуть улыбнулся Сон, а Венера исчезла.
* * *
-Ну, ты принесла зелье? — спросила уже спокойная Тихе. Венера с победной усмешкой протянула ей пузырек.
— Разумеется, обижаешь. Правда... Кера пыталась помешать, но она не заметила, сверля своим ревнивым взглядом мою спину, что Гипнос бросил мне в карман зелье. — самодовольная усмешка осветила лицо Венеры.
— Кера... — поморщилась Тихе. — Спасибо, сестра.
— Да восторжествует Любовь, — подмигнула та и добавила:
— Он знал, что я несу его тебе. Он тебя любит. И ты его. Меня-то не обманешь.
-Знаю, что не обманешь. Не лезь, Венера. И да будет править миром Судьба, — ответила Тихе.
— И да заснет все зло...
Судьба резко и недовольно посмотрела на смеющуюся Венеру.
— Не произноси. Его. Приветствие! — отрывисто возмутилась Тихе.
— Конечно, сестра. И да будет справедливой Фортуна! — попрощалась Любовь и, помахав ручкой на прощание, ушла.
Поморщившаяся Тихе — она не любила, когда ее зовут этим ужасным римским прозвищем — позвала Аллина. Тот мгновенно пришел. Отдав ему пузырек и сказав, что его не надо принимать внутрь, а надо лишь дать ощутить его запах, отправила его в Хогвартс.
* * *
Приходить в себя оказалось на редкость неприятно. Сердце кололо, воздуха не хватало, а ощущение тоски хоть и схлынуло, но оставило после себя мерзкое послевкусие.
Поттер, с трудом разлепивший веки, заметил, что какая-то тень стоит возле Скорпиуса, а тот лежит неподвижно. Попытавшись что-то сказать, Гарри потерпел провал — только хрип сорвался с губ. Покачав головой, тень подошла к лежащему еще дальше Райту и, поднеся что-то к его носу, удалилася. А Поттер, которому уже стало казаться, что ему все снится, закрыл, как он себе обещал на пару секунд, глаза и тут же уснул.
Начало светать.
Примечание:
1. Тихе — Богиня судьбы, удачи и случая. Фортуна.
2. Венера — Богиня любви. Афродита.
3. Гипнос — Бог сна.
4. Кера — сестра Гипноса. Кера описывалась как единственная богиня, персонифицирующая насильственную смерть. По сути, наша Смерть.