ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:графическое НАСИЛИЕ, много-много порева и больная фантазия авторов.
У Джорджа Уизли как всегда был беспорядок. Когда бы Гарри не зашел к нему в гости — по приглашению или без, — его квартира всегда напоминала то ли поле битвы, то ли лабораторию после взрыва, но чаще — и то, и другое сразу.
Джордж виновато улыбнулся, освободил единственное кресло, и Гарри впервые за весь день смог сесть, вытянув гудящие ноги.
— Все, — с чувством протянул он. — Не могу больше! За-дол-ба-ло!
Джордж сочувственно покачал головой и сунул ему в руку стакан с холодной содовой.
— А кому сейчас легко? — философски выдал он.
Они помолчали, а потом Гарри как прорвало:
— Черт бы побрал все! Моя жизнь летит тестралу под хвост. Сначала та статья в "Пророке", потом скандал, потом... Ты уже слышал, что придумала твоя сестра?
— Ну... — Джордж изобразил неопределенный жест. — Более-менее.
— Она хочет запретить мне видеться с детьми. Ну, Джеймс и Альбус уже взрослые, могут сами решать, встречаться им с отцом или нет. А вот Лили... — Гарри шумно выдохнул и отхлебнул из стакана. — Что за дрянь? У тебя нет нормальной выпивки?
Джордж ухмыльнулся без особого сочувствия и пошел к бару.
— Мне не жалко, — сказал он, возвращаясь с бутылкой огневиски. — Но тебе завтра к адвокату, если я ничего не путаю.
— Ха-ха, я только что оттуда, — Гарри внимательно следил, как спиртное льется в его стакан. — Джинни завтра занята, так что меня выдернули прямо из кабинета. А может, так и лучше, — он сделал большой глоток, откинулся затылком на подголовник кресла и закрыл глаза. — Сразу все оформить и больше к этому не возвращаться. Через неделю все будет подписано, и я окажусь безработным в разводе. Я чертовски устал от всего этого, — выдохнул он. — Хоть голову в петлю.
Джордж только покрутил пальцем у виска. Он забрал у Гарри бутылку, отхлебнул из горлышка и вдруг поперхнулся и закашлялся.
— Ты что, — прохрипел он, хватая ртом воздух, — из аврората уволился?
— Только что, — Гарри, улыбаясь, поднял ладонь и растопырил пальцы. — Пять дней на сборы. День на подпись всех документов по разводу. Еще день буду просто отсыпаться, а потом — первым же порталом куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Иначе меня можно будет до конца жизни упечь в Мунго.
— Это из-за младшего Малфоя, что ли? — осторожно спросил Джордж. — Нет, если не хочешь, не рассказывай, — запротестовал он, увидев, как потемнело лицо Гарри.
— Да нечего тут рассказывать, — жестко отрезал тот. — Дело — стопроцентный висяк, и все это понимают, но разве Хорька убедишь? Хотя его-то я как раз понимаю — единственный сын, наследник...
— Даже если не единственный — вряд ли это что-то изменит, — заметил Джордж.
Гарри согласно кивнул и опустошил стакан.
— Представляешь, он приходит каждый день, как на работу, — тихо сказал он. — Заходит в кабинет, смотрит вопросительно — и ничего не говорит. А я что могу? Только головой качать — мол нет, Малфой, не нашел я еще твоего сынка. И не найду, скорее всего, никогда. Нету его в Англии, не-ту! И что, черт бы тебя побрал, я могу сделать?!
Он замолчал, опять закрывая глаза. Три месяца со дня пропажи Скорпиуса Малфоя превратились для Гарри в ад. Скорпиус исчез в день своего совершеннолетия, пришедшийся как раз на выпускной.
Юнцы, опьяненные огневиски и свалившейся на них свободой, не придумали ничего лучше, чем отметить День Рождения друга в другой стране. Они сигали по всей Европе, не в состоянии выбрать конечный пункт. Гогочущую толпу вчерашних студентов видели в Атриумах Берлина, Лиссабона, Вены и Рима. Потом их понесло через Средиземное море: на следующий день Гарри пришлось пережить несколько мучительных минут, со стыдом выслушивая рассказ о похождениях пьяного Альбуса в александрийской гостинице. Вместе со Скорпиусом Малфоем и еще несколькими студентами они вывалились из камина прямо в холл, перевернули кадку с пальмой и зачем-то пытались сдвинуть с места гипсового сфинкса, украшающего лестничный пролет. Видимо именно там родилась идея продолжить веселье в более экзотической стране, но Альбус был уже не способен к перемещению в пространстве. Он мирно уснул на коврике у стойки портье и даже не отреагировал на появление отца. Гарри был в бешенстве — вызов по каминной сети выдернул его прямо из постели, министерские совы бомбардировали дом срочными депешами о выходках младшего Поттера и его друзей. Альбус был незамедлительно поднят с коврика и с позором отправлен домой. А веселая компания, убравшаяся из Александрии до прибытия Гарри, продолжила свой круиз и в конце концов допрыгнула до Таиланда. Точнее, именно там их обнаружили авроры.
Мальчишки спали вповалку в садике у входа в Бюро Магических Путешествий Бангкока. Скорпиуса Малфоя с ними не было. На попытки выяснить, когда и где они его потеряли, хмельные гуляки только пожимали плечами, жаловались на головную боль и алкогольную амнезию. Гарри был уверен, что найти потерявшегося выпускника не составит труда — не может же волшебник, пусть и такой юный, исчезнуть бесследно. Рано или поздно он должен воспользоваться палочкой, а зафиксировать магический всплеск и по нему найти пропащего – дело нескольких минут. Но дни проходили за днями, а о Скорпиусе не было вестей.
К концу первого месяца его искал уже весь аврорат. Задействовали даже министерство — отдел по работе с магглами, но безрезультатно. Парень как в воду канул.
Еще через месяц Гарри впервые стал задумываться о том, как сказать Драко, что его сына, скорее всего, не найдут.
Бледный, осунувшийся Малфой-старший обивал пороги аврората, министерства и даже пару раз приходил к Гарри домой. Начальство, исполненное то ли сочувствия к несчастному отцу, то ли желания раскрыть самое громкое преступление последнего десятилетия — хотя, преступления ли? — нещадно трепало нервы, требуя ежедневных отчетов о проделанной работе и постоянно капая на мозги.
"Главный аврор Поттер, что по делу Малфоя?"
"Главный аврор Поттер, где результаты расследования?"
"Поттер, твою мать, почему Малфоя до сих пор не нашли?!"
И так до бесконечности.
— Не думал, что когда-нибудь это скажу, но жаль Малфоя, — Джордж подлил еще виски. — Того и гляди свихнется от горя.
— Ну а я что могу сделать? — Гарри устало потер переносицу под дужкой очков. — В любом случае, теперь с ним будет разговаривать кто-то другой. Я умываю руки.
— Да, братец, много чего-то на тебя навалилось, — от сочувственного взгляда Джорджа стало немного неуютно. — Может и правильно, что передышку решил сделать. Кстати о передышке. Я тут штуку одну изобрел... — его глаза лукаво заблестели, совсем как в былые времена — верный признак очередной сумасшедшей идеи. — Давай на тебе и опробуем? Отдохнешь душой и телом не сходя с места!
— Умоляю, только без твоих шуточек! — запротестовал Гарри. — Мне сейчас не до смеха. Я прекрасно "развеселюсь" и отдохну дома — придавлю часов десять, или даже двенадцать.
— Никаких шуток! — Джордж с улыбкой встал, ушел куда-то в глубину комнаты. Вернулся он со странным прибором в руках, похожим на гибрид нетбука с киноаппаратом. — Вот! — с гордостью сказал он, водружая на стол перед Гарри полупрозрачную сферу. — Сам изобрел. Лучше чем у магглов, ручаюсь, картинка живая — хоть рукой щупай.
Он отошел в сторону, подключил к модернизированному нетбуку какие-то провода и протянул Гарри небольшой деревянный футляр, смутно напоминающий пульт от телевизора.
— Что это? — Гарри с недоумением повертел "пульт" в руках. — Вечно ты... какие-нибудь эксперименты на ближних ставишь. Столько лет прошло, а все не меняешься. Что будет, если я сюда нажму, — он ткнул пальцем в округлую кнопку на панели "пульта", — у меня вырастут ослиные уши?
Джордж засмеялся и застучал по клавишам «нетбука».
— Смотри, сейчас увидишь, — сказал он, вновь наполняя стакан. — Ручаюсь, это изобретение принесет неплохой доход. Могу потом взять в долю, если захочешь.
Гарри откинулся в кресле и вытянул ноги, расслабляясь. Удивительно, но дом Джорджа Уизли стал для него последним прибежищем среди этого трехмесячного кошмара. Тут его встречали так, словно с окончания школы прошло не больше недели, а не много лет. Даже когда разразился скандал со знаменитой статьей в "Пророке", разоблачающей тайные страсти Героя Магической Британии, предпочитающего мужской пол, даже тогда ни Джордж, ни Анжелина его не осудили.
"Неудачный ракурс, — сказал Джордж, рассматривая колдографию, на которой Гарри страстно обнимал какого-то маггла в ночном клубе. — Темно и ничего не видно. Вот если бы вас застукали в туалете..."
Гарри вырвал у него журнал и швырнул его в камин, а Анжелина, с самого начала скандала смотревшая на него с сочувствием, молча выпустила Инсендио. На этом тема разоблачений была исчерпана.
— Ловлю на слове, — сказал Гарри, наблюдая, как над сферой начинает клубиться светящийся туман. — Нужно же мне где-нибудь работать. Буду втюхивать твой аппарат наивным домохозяйкам.
— Низко же ты меня ценишь, — рассмеялся Джордж. — Вот что, ты давай развлекайся, а я пойду — обещал Анжи по магазинам с ней пройтись.
— О, сочувствую, — как можно серьезнее сказал Гарри, но тут же не выдержал и тоже улыбнулся.
Джордж ушел, и он без особого интереса глянул на облачко тумана, быстро расползающегося по комнате. Когда оно достигло лица, Гарри инстинктивно задержал дыхание. А в следующую секунду комната изменилась до неузнаваемости — как если бы Гарри незаметно для себя аппарировал. Помещение, в которое он попал, больше всего напоминало подвал — темное, мрачное и совсем без окон. Присмотревшись, он заметил, что сквозь серые грубо оштукатуренные стены проступают очертания любимого синего дивана Джорджа, и понял, что эта темная комната — всего лишь иллюзия. Он хотел было попробовать снова выйти за границы "тумана", но тут позади раздался чей-то стон.
Резко обернувшись — по многолетней привычке рука сама потянулась к палочке — Гарри обомлел.
Прямо перед ним на бильярдном столе сидел абсолютно голый мальчишка и медленно, со вкусом ебал себя кием.
Иллюзия была такой реальной, что у Гарри чуть не вырвалось: "Ты кто?"
Он осторожно обошел стол, встал у стонущего парня за спиной и протянул руку, намереваясь тронуть его за плечо. Рука провалилась в загорелую спину и выскочила у парня из груди. Гарри покрутил кистью, сжал и разжал пальцы. Паренек, конечно же, не обратил внимания на посторонний предмет, торчащий из его грудной клетки. Он резво влез на стол коленями, повернулся к Гарри тылом, и с утробным стоном засадил в себя кий.
— Тьфу, ты, — Гарри отвернулся, чтобы не видеть, как блестит смазкой полированная деревяшка, с громким хлюпом исчезающая в розовой попке. — Ну, Джорджи, вот гад, удружил. Как это хоть выключается?
Он отвернулся от бильярда и начал тыкать пальцем по кнопкам "пульта", пытаясь остановить похабное зрелище. В другое время он бы, конечно, воспользовался ситуацией и расслабился. Но не сегодня. После очередной выволочки от министра, после подачи рапорта на увольнение и визита к адвокату хотелось напиться и завалиться спать, а не дрочить на сексуально настроенных юнцов. Да и юнец-то, не сказать, чтоб очень... Был бы он постарше, да понакаченней... Тонконогих субтильных созданий мужского пола Гарри недолюбливал и не понимал, что в них хорошего. То ли девочка, то ли мальчик, все равно что ребенка трахать. Каким бы Гарри не был извращенцем, но все же предпочитал взрослых мужчин, а не подобие собственных сыновей. Вот же мерзость.
— Да давай, выключайся уже! — раздраженно зарычал он, нажимая на все кнопки подряд. — Хоть бы концерт какой-нибудь, или квиддич...
Наконец он нашел нужную кнопку, и комната с бильярдным столом начала исчезать. Гарри с облегчением вздохнул и повалился в кресло, когда вместо кончающего парня его вынесло в какое-то полупустое помещение с кафельными стенами. Судя по высоким окнам во весь потолок и голубой воде, облизывающей блестящий бортик, это был бассейн.
— О, нет, опять! — простонал Гарри, увидев, как из душевой выскочили два голых мужика. — Ну, эти хоть взрослые.
Мужчины подбежали к бортику и с молодецким воплем упали в воду, подняв фонтан брызг. Гарри с интересом наблюдал, как капли воды долетают до его коленей и исчезают без следа, не оставив даже мокрых пятен. Изобретение Джорджа действительно оказалось забавным. Насмотревшись на купальщиков, занимающихся сексом прямо в воде, Гарри опять нажал на кнопку. Теперь его выбросило то ли на ферму, то ли на ранчо к веселым ковбоям в кожаных штанах с дырками на накаченных задницах. Следующей картинкой был душный хамам с молодым европейцем и огромным волосатым турком. Гарри быстро надоела экзотика, и он снова переключил «пульт», на этот раз попав на студенческую голубую вечеринку. Он похихикал над веселым толстячком с красным носком на причинном месте и, утомившись просмотром, обернулся к «нетбуку», стоящему на столике. Не обращая внимания на сладострастные стоны студентов, он с интересом рассматривал устройство. Поняв принцип действия, Гарри восхищенно прицокнул языком:
— Да, Джорджи превзошел сам себя, — улыбнулся он, осторожно потягивая провода, тянущиеся от прибора к сфере. — Объемная интернет трансляция, до такого магглы еще не додумались.
Сообразив, как переключить канал, он набрал на клавиатуре нужную комбинацию и вздрогнул, когда хорошо поставленный голос произнес:
— На побережье Калифорнии ожидается солнечная погода, температура воды – семьдесят два градуса по Фаренгейту.
Он обернулся — теперь комната приобрела вид телевизионной студии. За столом сидела симпатичная дикторша в красном костюме и зачитывала прогноз погоды. Гарри сел в кресло и отсалютовал дикторше полным стаканом. Он прослушал весь прогноз до конца, переключился на спортивный канал, узнал последние политические новости и, заскучав, вернулся к порно.
— Ну, давайте уж, — вздохнул он, расстегивая ширинку и запуская руку в трусы. В голове немного шумело от выпитого, и настроение вернулось к отметке "вполне сносное". – Расслабляться, так расслабляться.
Первые два ролика пришлось пролистнуть — на одном два мужика в коже хлестали плетками худенького бритого наголо мальчишку, а на втором было столько членов, задниц и ртов, что Гарри даже затруднялся сказать, сколько людей принимало участие в оргии. Третья сценка не понравилась сразу — еще до того как материализовалась картинка, уши резанул громкий жалобный вой, который быстро сменился почти собачьим поскуливанием.
— Не надо! Нет! Ну пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста... — слова звучали так, будто говоривший рыдал много часов подряд, а теперь на слезы уже не осталось сил.
Не желая видеть, что происходит в этом ролике, Гарри поспешил схватиться за «пульт», но тот выскользнул из рук, с грохотом упав на пол. Пока Гарри шарил рукой у себя под ногами – граница иллюзии не доставала до пола на несколько дюймов, — картинка окончательно прояснилась.
От увиденного Гарри замутило.
Их было трое – трое огромных глумливо скалящихся мужиков — и мальчишка. Один держал его за руки, распластав на огромной незастеленной кровати, второй медленно и неспешно наглаживал свой член, а третий… Сначала Гарри было видно только его волосатую задницу, и он искренне надеялся, что этим его знакомство с роликом и ограничится. Но нащупав наконец «пульт» и нажав нужную кнопку, он с ужасом понял, что изображение меняться не спешит. Пока он лихорадочно жал на все кнопки подряд, камера сместилась, кровать передвинулась в пространстве, и теперь стала видна белая подрагивающая задница мальчишки и огромный член насильника. Толстые пальцы скользили по уродливой фиолетовой головке, натирая ее смазкой, и Гарри с отвращением подумал, что эту штуку не пропихнуть в мальчишку никакими силами. Однако мужик явно думал иначе. Сжав поистине лошадиный член у основания, он ткнулся им в сморщенный, плотно сжатый анус.
Мальчишка завыл во всю глотку и засучил ногами, пока толстая головка проталкивалась внутрь. Гарри отвернулся от мерзкого зрелища, пытаясь настроить «нетбук» на другой канал. Но в нем явно что-то сломалось — на светящемся экране мигал баннер порно-сайта с резвящимися красотками в бикини, клавиатура не реагировала на нажатие клавиш.
"Зависло", — сказал бы Джеймс, а Гарри, разозлившись, что опытный образец изделия внезапно взбунтовался, грязно выругался.
— Твою мать, Джордж, я тебе это припомню! — зарычал он, сползая под стол в поисках электрической розетки. — Так, где это? Куда-то же он включается?
Но розетки не было — толстые провода уходили в коридор и там просто обрывались в воздухе. Мальчишка за спиной опять заорал, Гарри в бешенстве дернул шнуры, но ничего не добился. Достав палочку, он попытался вырубить прибор магией, но и это не помогло. Смирившись с неизбежным, Гарри схватил бутылку огневиски, хлебнул из горлышка и сел в кресло, решив дождаться возвращения родственника, чтобы высказать ему все, что он думает об этом сомнительном изобретении.
Между тем изнасилование продолжалось. Мальчишка уткнулся лицом в подушку и слабо вскрикивал в такт здоровенному члену, долбящему его задницу. Гарри нервно вытер рот, когда насильник, вытащив свою дубину, мазнул рукой между белыми ягодицами и показал окровавленный палец, что-то сказав на незнакомом языке. Двое других мужиков весело засмеялись, словно услышали какую-то шутку. Они поменялись: тот, который только что кончил, отошел в сторону, и его место занял другой. Смуглые ладони крепко сжали ягодицы, с удовольствием их помяли и сильно растянули в стороны. Сразу три пальца прошлись по судорожно сжимающемуся анусу, размазывая сочащуюся сукровицу, и резко толкнулись внутрь. Новый вопль резанул по ушам, заставив схватиться за бутылку.
— Вот же блядь, орет так, что поверишь, будто правда насилуют, — пробормотал Гарри. Кажется, пацану собирались сделать фистинг — уже четыре пальца с силой проворачивались внутри растянутого сфинктера, стараясь проникнуть глубже. Мальчик захлебывался воплем, дергал беленькой попкой (наверное, мягкая — пьяно подумал Гарри), пытаясь уйти из-под толкающейся внутрь кисти, и отчаянно вырывался из удерживающих рук. Один из насильников, устав сражаться, сел ему на спину и начал медленно дрочить, наблюдая, как пальцы другого проходит все глубже и глубже внутрь. Мальчик уже не орал, а глухо выл в подушку.
"Ну и шлюхи пошли, — лениво думал Гарри, потягивая огневиски. — Прямо актеры, Голливуд, твою мать. И выглядит так, словно только вчера школу окончил, и задницу жмет, как девственник".
Зрелище не доставляло особого удовольствия, Гарри вообще не любил изнасилования, связывания, порку и прочие пикантные развлечения, которыми были забиты все порно-сайты. В том, что происходящее фальшиво от первого до последнего кадра, он не усомнился ни на минуту.
Словно в подтверждение его мыслей, мальчишку вздернули за талию и поставили на четвереньки. Еще один мужик наклонился и что-то зашептал, успокаивающе поглаживая дрожащие плечи. Мальчик замотал головой, не соглашаясь, но после нескольких «подбадривающих» толчков в анус, все же нехотя прогнулся, шире расставил ноги и оттопырил попку. Гарри поднялся с кресла и обошел кровать, чтобы лучше видеть происходящее. В конце концов, выбора у него не было – Джордж вернется не скоро, а подлый аппарат, кажется, вознамерился прокрутить видео до конца. Так не лучше ли попытаться скоротать время более приятным образом?
— Совсем другое дело, — с облегчением сказал Гарри, увидев, как один из мужиков потянулся за смазкой. Толстые скользкие пальцы подхватили болтающийся член мальчишки, немного оттянули его назад и принялись медленно поддрачивать. — Давай, парень, сейчас понравится, — Гарри поставил пустую бутылку на стол и приспустил брюки. — Вот же дрянь, — пробормотал он, пытаясь подстроиться в такт. — Надо было остановиться на бассейне или ковбоях...
Теперь мальчик тихонько постанывал, подаваясь бедрами назад. Когда "насилие" перешло в фазу обычного порно, где всем должно быть хорошо, Гарри тоже расслабился и начал получать удовольствие. Он встал рядом, внимательно наблюдая, как умелая рука постепенно приводит член мальчишки в боевую готовность. Это было даже красиво — беленькие нежные ягодицы, рыжеватый пух в промежности и смуглые, обильно смазанные пальцы, мягко, но настойчиво, толкающиеся в покрасневший анус. Мальчик застонал, сильнее прогибаясь и раздвигая попку, и Гарри застонал в ответ, быстро приближая себя к финалу. Еще немного, и белобрысая шлюха обкончает всю кровать, и Гарри понял, что очень хочет это видеть.
Все испортил третий мужик, у которого явно наблюдались садистские наклонности. Он шагнул к кровати, сгреб в кулак белые волосы и ткнул мальчишку лицом себе в пах. Тот замычал, замотал головой, пытаясь вырваться, но мужик крепко держал его за волосы, не давая отстраниться. Гарри сбоку увидел мокрые ресницы, розовое ухо и залитую слезами щеку, вздувающуюся от толчков члена. Судя по задушеному кашлю и чмокающим звукам, сосать пацан не умел вовсе.
— Да отпусти ты его, мудак, — сказал Гарри любителю неумелых минетов. — Отработал он уже свое, дай кончить человеку.
Он обошел кровать и присел на корточки прямо перед членом мальчишки, казавшимся совсем белым по сравнению со сжимающей его смуглой рукой. Ровный, гладкий – Гарри пожалел, что это только картинка – так хотелось приласкать бледную и как будто прозрачную кожу.
Теперь мальчишка стонал на одной ноте, глубоко дыша через нос, но эти стоны не имели ничего общего с болью. Ну или почти не имели – из-под толстых волосатых пальцев, орудующих в воспаленном анусе, тоненькой струйкой текла кровь.
Почему-то именно это зрелище возбудило больше всего, хотя Гарри понимал, что если бы мальчишке было бы по-прежнему больно, его собственный член не стоял бы сейчас колом, грозя забрызгать спермой полкомнаты.
— Ну давай же, — поторопил Гарри мальчишку. Он плюнул себе в руку, оттянул с члена кожу и с тихим стоном скользнул по головке скользкой ладонью.
Будто услышав его, парнишка вскинул задницу, замычал особенно громко и кончил на смятые, сбившиеся в валики простыни. Перед глазами Гарри заплясали разноцветные искры, за яйцами потянуло, а от члена по всему телу побежали электрические разряды – верные предвестники приближающегося оргазма. Он уже закрывал глаза, чтобы в полной мере насладиться долгожданной разрядкой, когда мальчишка поднял голову и обернулся.
Ужас пронзил с головы до пят – не узнать это лицо было невозможно. За три месяца Гарри вдоволь насмотрелся на его изображения и на колдографиях, и в думосборах, запомнив каждую черту.
«Нашелся, блядь», — истерически хихикнул внутренний голос, и Гарри как был – со спущенными штанами, забрызганными спермой после абсолютно бесцветного оргазма, и все еще стоящим членом – без сил опустился на пол.
19.03.2012 2
Гарри забрал из дома старенький нетбук Джеймса, снял номер в магловском отеле, и всю неделю рыскал по интернету, выискивая хоть какое-нибудь упоминание о младшем Малфое. Когда он пришел в себя в гостиной Джорджа, первой мыслью было — немедленно бежать спасать глупого мальчишку, попавшего в такую переделку. Плохо только, что бежать некуда. Ни названия сайта, на котором был выложен ролик, ни имени пользователя, залившего его в интернет, Гарри не знал. От Джорджа не было никакого толку — он понятия не имел, каким образом прибор, работающей на аккумулированной магии, настроенной на расширенный поиск, вышел на это видео. Об устройстве компьютеров и интернета он имел лишь общее представление.
Гарри начал шарить по всей сети, забивая в поисковиках фразы: "юного блондина трахают трое", "молоденький блондин лишается девственности", "насильная ебля худенького блондина" и прочий бред, первым приходящий на ум. От видео, грязным потоком хлынувшего по запросу, хотелось или напиться до бесчувствия, или повеситься. Столько мерзости, как в эту неделю, Гарри не видел за всю свою жизнь. Он сидел, ссутулившись перед монитором, жадно пил огневиски, и один за другим открывал и закрывал ссылки, силясь найти среди разномастных "блондинов" одного единственного. Но все было тщетно.
Наконец удача ему улыбнулась. В отчаянии ткнувшись на какой-то форум, Гарри оставил очередное сообщение с запросом, не слишком надеясь на успех. И вдруг, буквально через несколько минут с левой стороны экрана замигал крошечный почтовый конверт.
"Вы искали видео про молоденького блондинчика, — писал неизвестный человек со странным именем "дрочучу1982". — Посмотрите, может, это то, что вам надо", — и целый список ссылок, ведущих даже не на сайты, а на файлообменники.
Вообще-то Гарри был довольно равнодушен к порно — так, пару раз в месяц пар спустить, если партнера не найдется. И никогда он не мог предположить, что придется пересмотреть гигабайты порнухи в рабочем, что называется, порядке.
Файлов было много — не меньше двенадцати. Самый первый назывался коротко и просто: "Изнасилование молоденького блондинчика". Пока качался файл, Гарри забил в поисковик название, и на экране сразу же появилось множество разных сайтов, предлагающих либо скачать видео, либо посмотреть его онлайн. Файл скачался довольно быстро, но почему-то не захотел открываться. Гарри, разбирающемуся в компьютерах на уровне включил— -выключил пришлось изрядно повозиться, прежде чем он понял, что такое "расширение" и что нужно сделать, чтобы картинка наконец появилась.
Это была полная запись всего, что делали со Скорпиусом. Сейчас, зная, что это вовсе не талантливая игра молоденькой шлюхи, а самое настоящее изнасилование подростка — ровесника Альбуса, счастливого сына любящих родителей, – Гарри не смог бороться с тошнотой. Его вырвало дважды — первый раз, когда Скорпиуса заставили открыть рот, и все трое негодяев спустили туда по очереди — мальчишку, кстати, тоже стошнило прямо на ноги насильников. Второй раз его вывернуло, когда Малфоя еще только разложили на кровати в той самой позе, в которой он увидел его первый раз — от воспоминаний, что и как с ним сейчас будут делать.
Трясущимися руками он выключил видео и глухо застонал, закрыв лицо руками. По всему получалось, что надо бежать в аврорат, организовывать крупномасштабные поиски, известить Драко... Вспомнив про Драко, Гарри зажмурился. Как? Как сказать безутешному отцу, что с его сыном сделали такое? Как показать перед всем отделом в аврорте это видео?
Чувствуя, как к горлу снова подкатывает тошнота, он поставил на закачку файл с самой свежей датой.
Оказалось, что ролик должен грузиться не меньше часа. Наблюдая, как меняются циферки на счетчике времени, Гарри вернулся к началу списка и ткнул в другую ссылку. Загрузка пошла гораздо быстрее, и он заранее достал палочку на случай, если его опять стошнит.
Увиденная картинка настораживала: голый Скорпиус сидел на кушетке, обитой черный дерматином, и мечтательно улыбался, глядя куда-то вдаль. Худенькие плечи опущены, из приоткрытого рта по подбородку тянется ниточка слюны. Камера взяла крупным планом лицо мальчишки, и по неестественно расширенным зрачкам стало понятно, что парня накачали наркотиками.
Мужской голос за кадром сказал что-то на незнакомом языке, а потом повторил приказ на ломаном английском: "ложись на живот". Скорпиус послушно вытянулся на кушетке и даже не вздрогнул, когда на его голую задницу опустились руки в резиновых перчатках. Они принялись сладострастно наминать круглые полушария, гладить, похлопывать, пощипывать бледную кожу, оставляя на ней красные отметины. В кадре появились широко раздвинутые ягодицы, рыжеватый пух между ними и толстый палец, размазывающий прозрачный гель по крошечному анусу. Скорпиус никак не отреагировал на происходящее. Кажется, ему было все равно, что делают с его телом. Протеста не было, даже когда в него начал плавно входить пластмассовый наконечник шланга, прикрепленного к огромной кружке Эсмарха.
— Да что ж ты лежишь как бревно! — не выдержал Гарри, с отвращением наблюдая, как мальчишку готовят к унизительной процедуре. — Ты же волшебник, испепелил бы их к дьяволу! Вот суки, какие же суки, и носит же таких земля...
Рука в перчатке нырнула Скорпиусу под живот, подпихивая свернутое валиком полотенце, и взялась за вентиль. Шланг как живой задергался от напора воды, Скорпиус глухо замычал и заерзал по кушетке. Гарри увидел вывернутый локоть с подсохшей корочкой недавней ссадины, сведенные лопатки и еле различимую надпись на плече: "Хогвартс—2023". Он нервно сглотнул — точно такая же магическая татуировка была на плече Альбуса, когда он вернулся из Александрии. Вся компания выпускников, сигавшая по миру в поисках приключений, обзавелась такими татуировками, пропадающими через несколько дней. Значит, видео было сделано сразу после того, как Скорпиус пропал, и до того, как его изнасиловали. В первом ролике никакой татуировки уже не было.
Камера поменяла ракурс, и теперь снимала сверху, показывая резиновое нутро клизмы, наполненное мутной жидкостью, и пузыри воздуха, иногда поднимающиеся на поверхность. Скорпиус всхлипывал, сжимал ягодицами шланг, накачивающий его внутренности водой, и сучил ногами. Или действие препарата подходило к концу, или неприятные ощущения оказались сильнее наркотического дурмана. Та же рука в перчатке снова растянула ягодицы, толстый палец погладил покрасневшую кожу вокруг наконечника и вдруг с силой нажал, продавливаясь внутрь. Скорпиус дернулся и попытался встать. Гарри зажал рот ладонью и метнулся в угол, услышав быстрый умоляющий шепот:
— Не могу больше, не могу, мне надо, пожалуйста, не могу больше терпеть...
Гарри сильно вырвало желчью пополам с огневиски. Он прислонился лбом к холодной стене и закрыл глаза, слушая, как Скорпиус за его спиной жалобно хныкает и упрашивает отпустить его в туалет. Если бы эти сволочи, сотворившие такое с несчастным мальчишкой, оказались здесь, он бы убил их голыми руками. Он бы резал их по кусочкам, потом собирал снова, оживлял и снова резал, пока не утихла бы слепая ярость, стучащая в висках. Какие же мрази, Мерлин...
Сколько он так простоял, Гарри и сам не помнил. Наконец он отдышался и отлип от стены. Заклинание убрало с ковра зловонное пятно, но он все еще чувствовал во рту горький привкус рвоты. Трясущейся рукой он налил огневиски в стакан и вернулся к монитору, подумав, что за эту неделю превратится в законченного алкоголика.
Ролик приближался к концу. Теперь Скорпиус лежал на спине, вцепившись побелевшими пальцами в края кушетки, и непрерывно стонал. Его живот неестественно вздулся, длинные ноги были раскинуты, как у лягушки. Вместо шланга из задницы торчал включенный вибратор. Зрелище было жутким, но, одновременно с этим, невероятно, болезненно, дико возбуждающим. Лицо Гарри обдало жаром, когда он заметил, что Скорпиус дергает задом, пытаясь глубже принять в себя толстый пупырчатый цилиндр.
— Пожалуйста, пожалуйста... — бормотал он, отворачивая от камеры зареванное лицо.
Рука в перчатке методично надрачивала его член, под ягодицами расплывалась лужа. Еще немного, и парень кончит, обделавшись прямо на кушетке. Хотя, кажется, именно этого от него и добивались.
Кто-то невидимый схватил Скорпиуса за ноги, задирая их вверх и разводя в стороны. Мальчишка завыл, замотал головой, из задницы тонкими струйками выстреливала вода., Когда острые коленки надавили на вздутый живот, Гарри услышал глухой булькающий звук. Он увидел сокращающийся вокруг вибратора анус, мельком заметил поджимающиеся рыжие яички, и быстро отвернулся, чтобы не стать свидетелем этого страшного насильственного оргазма. Он закрыл ладонями уши, и все равно слышал, как орет Скорпиус, кончая.
Следующие ролики Гарри смотрел отрешенно, стараясь не вникать в происходящее на экране, а выискивая возможные зацепки. Впрочем, по сравнению с первыми двумя видео, остальные были несколько мягче, если так вообще можно сказать об изнасиловании. Скорпиус то драли во все щели, то запихивали в него разные предметы – от бананов до толстых дилдо. Как правило в конце его доводили до оргазма, но Гарри не мог отделаться от ощущения, что от этого парню было только хуже.
«Ничего, главное, жив, — повторял он себе как заведенный, когда его снова захлестывали эмоции. – Только бы был жив!»
Горло саднило после рвоты, глаза щипало, а сам Гарри чувствовал себя так, будто побывал на месте Скорпиуса, когда скачался самый большой ролик.
Искренне надеясь, что не увидит там ничего ужасного, он нажал «плей». Первое, что бросилось в глаза – гораздо лучшее, чем раньше, качество видео и звучащая музыка. В первые секунды Гарри даже подумал, что ошибся и открыл что-то не то, но тут на экране появился Малфой, и захотелось протереть глаза от удивления.
Этот Скорпиус не выглядел ни несчастным, ни измученным. Он не был даже испуган. С широкой улыбкой он поправил камеру, помахал в нее ручкой и что-то весело залопотал на непонятном квакающем языке.
Открыв рот Гарри наблюдал, как Скорпиус, насвистывая – насвистывая, блядь! – подходит к тумбочке возле кровати, открывает верхний ящик, до верху набитый искусственными членами, и выбирает себе игрушку. Наконец он тожественно продемонстрировал в камеру большой розовый дилдо, бугристый и блестящий, снова что-то сказал и начал раздеваться – явно рисуясь и немного дурачась. Когда с не по-мальчишески широких, но слишком худых плеч соскользнула накрахмаленная рубашка, Гарри заметил, что Скорпиус загорел, а следов прежних истязаний нет и в помине — видимо, эта запись была сделана гораздо позже остальных.
Мальчишка весело подмигнул с экрана, и Гарри наклонился вперед, пытаясь разглядеть зрачки. Но вместо этого зацепился взглядом за рот – Скорпиус облизнул кончик дилдо, пристально глядя в камеру.
Создавалось ощущение, что в комнате – светлой и просторной — помимо Малфоя никого не было, а значит, его никто не принуждал.
— И как это понимать? – спросил Гарри у надрывно гудящего ноутбука.
Скорпиус тем временем уже успел окончательно раздеться и повернулся к камере задницей. Он глянул через плечо, все с той же веселой улыбкой расставил пошире ноги и растянул в стороны ягодицы, бесстыдно выставляясь на показ. Все вместе – вид упругой, широко раскрытой задницы, и аккуратных яичек –чувственная улыбка на припухлых губах и жутковатый контраст этого видео с предыдущими подействовали на Гарри как глоток Возбуждающего зелья.
Скорпиус облизал палец, погладил им анус и не мудрствуя лукаво всунул его внутрь. Он стал вертеть задницей и наяривать рукой где-то глубоко внутри, а Гарри обнаружил, что сжимает свой каменный член сквозь брюки.
— Блядь! – сказал он сам себе, но тут Скорпиус длинно, протяжно и со вкусом застонал, и Гарри лихорадочно дернул молнию на ширинке.
Быстро, но обстоятельно подготовив себя, Малфой, потянулся за дилдо.
Завороженно наблюдая, как розовый пластик исчезает в расслабленной заднице, Гарри никак не мог отделаться от воспоминаний о том, как эту самую задницу совсем недавно рвали насильники. Но Скорпиус стонал так сладко, так искренне – так же как до этого плакал от боли, — что перед глазами все поплыло.
Гарри сдерживался как мог, во все глаза наблюдая, как Скорпиус трахает себя резиновым членом, каждой клеточкой чувствуя, как сильно ему это нравится.
— О даааа! О, моя задница! – еле слышно выдохнул мальчишка, и Гарри не выдержал.
Так бурно и мощно он не кончал, наверное, с подростковых времен. Оргазм скрутил все внутренности, на несколько долгих секунд заполнив удовольствием тело и разум.
Когда же Гарри сумел открыть глаза, Скорпиус на экране тоже вовсю кончал – так ни разу и не притронувшись к члену. Длинные белые струи выплескивались на кровать, дилдо двигалось в анусе с сумасшедшей скоростью.
Картинки получились вполне сносными. Гарри потратил несколько часов, разбираясь, как вырезать из последнего клипа изображение Скорпиуса, как его сохранить, и как распечатать на бумагу. Теперь он рассматривал полученные изображения и гадал, достаточно ли они нейтральны, чтобы предъявить их для опознания несчастным родителям. Скорпиус на снимках улыбался, подмигивал, скалил белые зубы и вообще, выглядел здоровыми и довольным жизнью. Гарри очень надеялся, что Малфой, обрадованный новостям о сыне, забудет поинтересоваться, каким образом к бывшему аврору попали эти фотографии. Он бы предпочел откусить себе язык, чем сказать правду.
А вот министру врать было не в его интересах. Когда Гарри втащил в его кабинет изобретение Джорджа, Кингсли вытаращил глаза и поднялся из-за стола.
— Поздороваться не хочешь? Что это за хлам?— спросил он, наблюдая, как Гарри пытается сосредоточиться, чтобы направить поток магии в сферу. — Ворвался во время обеда, ничего не объяснил, приволок какую-то дрянь... Надеюсь, это не темномагический артефакт? Он зарегистрирован?
— Нет, — выдохнул Гарри, вытирая мокрый лоб. Наконец-то сфера ожила и засветилась тусклым светом. Надо сказать Джорджу, чтобы придумал более удобный и простой способ включения. — Если бы у вас в кабинете было электричество, я бы принес нетбук.
— Ты и так его принес. — Кингсли кивнул на передающий аппарат, установленный на его столе. — Только он, кажется, сломан.
— Не сломан, а модернизирован. — Гарри быстро застучал по клавиатуре, настраивая нужный канал. — Так, готово. Даю слово, это не долго, так что обед никуда не убежит.
"Если ты сможешь после этого пообедать," — добавил он про себя.
Кингсли поднял руки, сдаваясь, сел в кресло и выжидательно уставился в туманное облако, расползающееся по кабинету. Гарри присел на краешек стола. Он всю ночь выбирал самый "нейтральный" ролик, долго монтировал, нещадно вырезая самые страшные кадры, и все равно опасался, как бы министра не хватил удар от увиденного.
Сфера показала сырой подвал, гнилые циновки на полу и голого Скорпиуса. В этом ролике его учили делать минет — он стоял на коленях перед толстым мулатом и старательно сосал его член, сильно зажмурившись. Тонкие руки были связаны за спиной, между ягодиц торчало что-то длинное и зеленое, похожее на заморский овощ. Мулат одобрительно покряхтывал и гладил мальчишку по дергающемуся кадыку, стараясь засадить поглубже в горло.
— Это что... — прохрипел Кингсли. Его шоколадное лицо приобрело серый оттенок, пальцы рванули застежку у ворота. — Что за мерзость ты притащил?! Не хватало еще, чтобы мне, в моем же кабинете, этих уродов... Я не посмотрю, что с детства тебя знаю, да я тебя за твои шуточки…
Он страшно завращал налитыми кровью глазами и потянулся к палочке. Гарри понял, что его сейчас или проклянут, или отправят в Азкабан за хулиганство в министерских стенах, и быстро выключил аппарат. Подвал исчез, будто его и не было.
— Да если бы шуточки... — с досадой произнес Гарри. Он обошел стол и шлепнул перед министром колдографию из личного дела Малфоя. — Вот, узнаете? Это же он, пропажа наша.
Кингсли хватило трех секунд, чтобы все понять. Он впился взглядом в изображение, на котором Скорпиус, одетый в квиддичную мантию, махал рукой и показывал новую метлу. Каждый раз, при взгляде на снимок, у Гарри болезненно сжималось сердце — хорошенький мальчик, счастливо улыбающийся в объектив, еще не знал, через что ему придется пройти.
— Нашелся, значит…Так, понятно. Откуда эта мерзость? — спросил министр, кивнув в сторону погасшей сферы. Он на удивление быстро взял себя в руки и теперь говорил отрывистым деловым тоном. — Что за подвал? Ты уже выяснил, где это находится?
— Нет, понятия не имею. — Гарри стащил изобретение Джорджа на пол, расчищая место, и сел напротив министра, поставив локти на стол. — Поэтому я и пришел. Ролики были в интернете, их там целая подборка. Судя по всему, мальчишка еще жив, и его надо вытаскивать как можно скорее. Но я во всех этих технических вопросах... — он беспомощно развел руками. — Я даже не знаю, в какой стране это снято. Предположительно Малфой пропал в Бангкоке. До этого они пользовались порталами, но Альбус вспомнил, что в Таиланд решили аппарировать. Если он уснул во время перемещения, то его могло выбросить куда угодно.
— Таиланд мы и так вверх дном перевернули. — пробормотал министр.
— Магический. А магловский? Там на некоторых роликах слышны разговоры за кадром, но что за язык...
— Понятно, нужен артефакт-толмач. — Кингсли вздернул бровь и самопишущее перо у стойки секретаря сделало пометку в пергаменте.
— И какой-нибудь специалист по всем этим современным штукам.
— Найдем. Сейчас многие сквибы занимаются магловской техникой, наверняка среди них есть и знатоки этого ихнего интернета, тролль его задери. — Кингсли потер лицо ладонями, а потом спросил. — Драко Малфой знает?
— Нет. — Гарри отвел взгляд. — Я не представляю, как ему сказать.
— Да уж...
Они замолчали. Кингсли барабанил коричневыми пальцами по столу, размышляя, самопишущее перо скрипело по пергаменту. Гарри терпеливо ждал.
— А если мальчишки уже нет в живых? — тихо спросил министр. — Три месяца прошло, вдруг эти негодяи натешились вволю и прибили его, чтобы языком не болтал?
— Нет, он жив. — Гарри достал из-за пазухи распечатанные кадры и положил на стол. — Это из последнего видео. Те, первые, сняты сразу после исчезновения, у Скорпиуса на плече была самоисчезающая татуировка, на выпускном дурачились. А здесь ее нет. Да и выглядит он тут... словно весь день на пляже валялся.
Кингсли внимательно разглядывал загорелое лицо мальчишки. Он вытащил из стола папку, спрятал фотографии и бросил ее обратно в ящик.
— С Малфоями сам поговорю — твердо сказал он. — Ни к чему им знать такие подробности. Ну, что делать планируешь? — Он выжидательно уставился на Гарри. — Думаю, сразу мчаться в Таиланд не имеет смысла. Сперва надо выяснить, откуда взялась эта... — он скривился, будто проглотил горькое лекарство, — ...мерзость. Я пришлю тебе помощника и толмача, через неделю жду с докладом.
— Я в отставке, — напомнил Гарри. Он уже начал разбирать аппарат, и при последних словах министра поднял голову. — Я рапорт подал.
— А я его не принял, — как ни в чем не бывало ответил Кингсли. — Поттер, ты хороший аврор, а я не собираюсь искать замену. Даже твои сомнительные вкусы... — он сделал паузу, заметив, как Гарри помрачнел. — Прости, твоя личная жизнь меня не касается. Но даже эти твои пристрастия работают на пользу делу. Ты ведь нашел мальчишку не во время просмотра квиддичного матча, так? — он хитро подмигнул.
— Не важно, как нашел, — буркнул Гарри, сматывая провода. Не рассказывать же министру, что Скорпиус обнаружился совершенно случайно, когда Джордж решил похвастаться своим изобретением. — Я больше не работаю. Мой моральный облик запятнал честь мундира и опозорил светлый образ настоящего героя, — криво усмехнувшись, процитировал он.
— Глупости. Мундиру плевать, с кем ты спишь, пока он висит в шкафу. А что до образа героя... люди любят сенсации. Пошумят и успокоятся. Все, Гарри, приступай к работе.
Гарри глубоко вздохнул, сдерживая гнев. Наконец, он успокоился и сказал:
— Тогда у меня есть одно условие.
— Да? — Кингсли снова поднял бровь и самопишущее перо застыло в воздухе, в ожидании новых пометок. — Еще что-нибудь необходимо?
— Необходимо. — Гарри помолчал, еще раз обдумывая свое решение. — Я вернусь в аврорат, я даже найду Малфоя, но только если вы заткнете "Пророк". Нет, это не месть! — он поднял руку, когда министр попытался что-то сказать. — Я не для себя, а для мальчишки. Если эта... сука Скиттер узнает о случившемся и откроет свой поганый рот... Им важнее сенсация и тиражи, а парню потом с этим жить.
Кингсли помолчал, а потом решительно кивнул.
— Конечно, Гарри. Никто ничего не узнает.
19.03.2012 3
На следующий день Гарри переступил порог съемной квартиры, в которой установили два новейших компьютера. Они мерно гудели, кокетливо подмигивая разноцветными огоньками, а за одним из них, ухитряясь стучать по клавишам с поистине пулеметной скоростью, сидел присланный Кингсли помощник. Парнишка был сквибом, поэтому Гарри не приходилось прятать палочку и следить за каждым словом.
— Ну мистер Поттер, я все настроил, — весело сообщил он, не прекращая щелкать мышкой. – Техника отпадная, я вам в два счета все найду!
— Хорошо, если так, — сдержанно кивнул Гарри Алану – так звали помощника. – Мальчик пропал в Тайланде, сможешь определить, где он? Хотя бы провинцию.
Поиск ответа на этот вопрос занял у Алана больше трех суток.
— Чиангмай, — выдал он в конце концов, поднимая на Гарри усталые воспаленные глаза. – Спрятали, суки, концы так, что и не отследишь, я все мозги сломал. Но я почти уверен – первоначально видео было выложено именно в Чиангмае. Но точнее я смогу сказать только если появится новый ролик.
— И что делать? – Гарри, воспрявший было духом, снова приуныл.
— Мониторить порносайты, — поморщившись, пожал плечами Алан. – Прежде всего, конечно, тайландские. Это придется делать вам и вручную – пока я не напишу программу. Вот, — он водрузил на стол круглую чашу на ножке, похожую на думосбор. – Министр лично выдал, отличный считыватель. Он нам обязательно найдет то, что нужно. Без него мы до следующей зимы искать будем.
Через четыре дня безвылазного сидения у монитора, на котором постоянно кто-то кого-то ебал, Гарри понял, что еще немного, и он свихнется. Впрочем, когда к концу пятого дня Алан дописал-таки программу, отслеживающую новые порно-ролики с блондинами, и настроил считывающий артефакт, легче не стало – разве что пялиться так часто в экран было уже не обязательно.
Первое время Гарри бросался к ноутбуку, едва заслышав тонкий писк, означавший, что где-то загрузили новый ролик, , но очень скоро его энтузиазм поугас. Дожидаться, пока Скорпиус или его хозяева появятся в сети, можно было месяцами. Оставалось только надеется, что новое видео будет таким же, как и последнее, с веселым и довольным жизнью Малфоем.
День тянулся за днем. Гарри безвылазно сидел в снятой Кингсли квартире – один, так как Алана он отправил домой дожидаться сигнала, — и размышлял о том, что же могло случиться со Скорпиусом. Что заставило его так измениться? Без сомнения, это было куда лучше бесконечного насилия, но радостная дрочка на камеру – удовольствие тоже сомнительное.
Так ни до чего и не додумавшись, Гарри почти отчаялся, но тут динамики пронзительно запищали, а чаша на столе выпустила в воздух сноп искр.
На этот раз они сигнализировали не об одном ролике, а о целом сайте.. Прямоугольный баннер игриво мигал быстро меняющимися картинками и лишь название, набранное крупными черными буквами оставалось неизменным, притягивая взгляд. Гарри быстро пробежал его глазами и хотел было нажать крестик в уголке, когда до него дошел смысл прочитанного.
— Твою ж мать, — выдохнул он и вскочил со стула, хватаясь за палочку.
Патронус умчался к Алану, а Гарри, дрожа от нетерпения, снова сел за ноутбук.
— «Skorpi-dro4er.com», — прочел он вслух и потер виски. – Скорпи-дрочер, блядь!
Он ткнул на банер и потер ладони, чувствуя нервное возбуждение, всегда возникающее перед крупным делом. Сперва его выбросило на страницу с красивыми азиатками в странных головных уборах, напоминающих пагоды. Под красотками мигала надпись на абигуде, продублированная по-английски — эротический массаж, иглоукалывание, ароматерапия, наращивание ногтей, интим. Все ясно, реклама предлагала шлюх под видом салона красоты. Слева снова всплыл банер. Теперь, нажав на него, Гарри попал на страницу интернет-магазина, торгующего эротическим бельем, резиновыми членами и любрикантами. Знакомый баннер, ведущий прямо к Скорпиусу, как бабочка, порхал по экрану, ускользая от курсора. Видимо, без предварительного просмотра рекламных страниц, попасть на нужный сайт было невозможно. Гарри сжал зубы, терпеливо дождался окончания мельтешения, и снова кликнул.
С открывшейся страницы ему улыбался Скорпиус — еще более загорелый, с аккуратно уложенными белыми волосами и, кажется, подведенными глазами. Гарри откинулся на стуле и с облегчением перевел дух — слава Мерлину, мальчишка выглядел даже лучше, чем на последнем видео. Значит, не только жив, но и вполне благополучен, если можно так сказать. Под его фотографией висело предупреждение с просьбой покинуть сайт, если пользователю не исполнилось восемнадцать лет.
— Да исполнилось давно, исполнилось... — пробормотал Гарри, нажимая "вход". — Давай уже, покажи, где ты прячешься.
Но его ждало новое разочарование – открывшаяся страница требовала пройти регистрацию на сайте. Зарычав от злости, Гарри ударил по столу кулаком.
— Что, не пускает? — спросил появившийся в дверях Алан. — Ничего, сейчас все будет.
Он подошел к компьютеру и быстро застучал по клавишам.
— Под каким ником вас зарегистрировать? — спросил он, и Гарри задумался.
— Нужно что-то, чтобы парень сразу понял, кто я, — он потер подбородок и хмыкнул: — Пиши: "Аврор Молния".
— Как скажете, Кэп, — Алан коротко рассмеялся.
Сайт оказался интересным и даже красивым — при других обстоятельствах Гарри бы с удовольствием провел пару вечеров, лазая по его станицам. Помимо фотографий там были ссылки на видео не только со Скорпиусом, но и с другими парнями, хотя Малфоя все же было больше. Большая реклама с его улыбающейся физиономией призывала поучаствовать в первом веб-шоу сайта и обещала, что Скорпиус исполнит все фантазии клиентов вип-чата.
Не обращая внимания на текст, Гарри внимательно просмотрел все фотографии, надеясь отыскать хоть какую-то деталь, которая помогла бы вычислить место съемки – вывеску за окном, логотип отеля на салфетке или что-то в этом роде.
— Бесполезно, — прокомментировал его попытки Алан, — такие ролики снимают на частных квартирах и шифруются хозяева очень крепко. Например, та информация, что я вам сейчас найду, почти наверняка будет ложной.
— Ты сначала найди, а потом поговорим, — отрезал Гарри, не отрываясь от своего занятия.
— В общем так, — возвестил Алан через несколько часов. – По всему выходит, что первые ролики залили действительно из Чиангмая, а вот сайт зарегистрирован уже в Банкоке. И последнее видео оттуда же.
— Вот черт, ищи иголку в стоге сена, — выругался Гарри. – Точнее сможешь найти? Хотя бы район?
— Шутите? Я вам даже не скажу, действительно ли это Банкок или какой-то пригород, — уныло покачал головой Алан. – Десять лет назад я бы даже улицу пробил, а сейчас... Да и не хакер я, а программист, — он махнул рукой и снова застучал по клавишам. — В общем так, я вас зарегистрировал и оплатил вип-статус на месяц — министр не велел скупиться. Советую быть осторожнее, когда будете общаться с Малфоем — все разговоры жестко модерируются. Если вас забанят, восстановить доступ будет можно, но мороки много.
— Ничего, не забанят, — пробормотал Гарри, всматриваясь в бегущие по экрану картинки. Ему казалось, что теперь, когда он отыскал Малфоя, трудное многомесячное дело можно считать закрытым. Осталось выйти в вип-чат, намекнуть парнишке, что спасение близко, договориться о побеге, а дальше дело техники. Несколько секунд порталом до Бангкока, схватить парня в охапку – и обратно. Потом быстренько в Мунго, на коррекцию памяти, и домой, к одуревшим от счастья родителям.
— Вы только сходу не говорите, что за ним пришли, — посоветовал Алан, уступая место у компьютера. — Походите по сайту, посмотрите ролики, оставьте заявку на что-нибудь эдакое. А то мало ли, заподозрят и перекроют доступ.
— Не учи ученого, — отозвался Гарри, входя в галерею сайта. Он увидел несколько тематических разделов, рекламу очередного массажного салона и расписание онлайн трансляций. Через два часа Скорпиус должен выйти в сеть, чтобы устроить свое первое шоу в прямом эфире. Счетчик рейтинга быстро менял цифры – на симпатичного мальчика жаждало посмотреть уже более пятисот пользователей.
— Пароль я записал, если будут проблемы — присылайте Патронуса, — Алан стоял у Гарри за спиной, натягивая куртку. — Мне давать отчет министру, или вы сами?
— Сам, — отмахнулся Гарри. — Ты, главное, не болтай о том, чем мы тут занимались.
— Что вы, я же Непреложный обет дал, — с легкой обидной протянул парень. Он еще раз проверил работу компьютеров и вышел за дверь, оставив Гарри наедине с монитором.
За то время, что оставалось до начала шоу, Гарри успел сгонять в министерство, где ему срочно сделали портключ до Бангкока. Потом он аппарировл домой за кое-какими вещами на случай, если придется задержаться а Тайланде и наскоро перекусил. Скорпиус появился на экране точно в указанное время, и окошко вип-чата запестрело приветственными смайлами. Гарри тоже поставил парочку – чем быстрее Скорпиус его заметит, тем лучше.
Он настроил артефакт-толмач, чтобы синхронно переводить речь Скорпиуса, и попытался понять, что писали в чате другие посетители. К счастью, Малфой сам взялся озвучивать то, что привлекало его внимание.
— Итак, для начала отвечу на ваши вопросы, — весело сказал он, вольготно развалившись на кровати – той самой, на которой тыкал себя розовым дилдо. – Парнишка-22 интересуется, правда ли я кончаю, не трогая член? Да, правда, — Скорпиус широко улыбнулся в камеру и подмигнул. – И очень скоро вы в этом убедитесь. – Большой Бой хочет знать, какие игрушки мне больше всего нравятся? Члены! – Скорпиус вскочил с кровати и подошел к уже знакомой тумбочке. – Большие гладкие искусственные члены.
— Возьми розовый, — быстро написал Гарри по-английски и спохватился – не будет ли это выглядеть подозрительно.
— О, некто Аврор Молния явно знаком с моим первым видео, — тут же отреагировал Скорпиус, и Гарри замер, чувствуя, как сердце забилось быстрее: Скорпиус, конечно уже все понял и вот-вот назовет как-нибудь ориентир. Он рассеянно погладил амулет-портключ, висящий на груди, и весь превратился в слух.
— Хм, Молния — это твой дружок? — Скорпиус игриво подмигнул в камеру и погладил свой член. — А мой дружок тебе нравится? — он выудил из тумбочки черное глянцевое дилдо и вернулся к кровати. — Не люблю повторяться, — с этими словами он сунул в рот блестящую головку и принялся ее облизывать.
— Тьфу ты, — сплюнул Гарри, наблюдая, как похотливый мальчишка задирает ногу вверх, выставляя напоказ гладко выбритую промежность. — Что ж ты глупый такой, — пробормотал он, набирая новое сообщение. — Не понял намека, что ли?
Он быстро забарабанил по кнопкам, потом остановился, подумал, стер набранное и начал писать заново. Между тем Скорпиус продолжал зачитывать сообщения. Его лицо раскраснелось, глаза заблестели, член поднялся и затвердел. Гарри покачал головой — судя по всему, мальчишке действительно нравилось то, чем он занимался.
— Джорджия-топ простит показать, как я себя готовлю, — продолжал Скорпиус. Он лег на спину и задрал вторую ногу, сложившись почти пополам — теперь весь монитор занимала круглая розовая задница. — Сейчас... покажу... — где-то щелкнула крышечка тюбика и в анус начали осторожно пролезать блестящие от смазки пальцы. — Мммм, да, вот так...
Гарри раздраженно отодвинул клавиатуру и скрестил руки на груди, разглядывая творящееся на его глазах непотребство. Скорпиус так увлеченно себя растягивал, что закрадывалось сомнение — а надо ли его спасать?
— Дурак малолетний, родители там с ног сбились, все его ищут, а он... — упрекнул Гарри, когда пальцы убрались, и вместо них в кадре появилась черная головка дилдо. — Нет, паршивец, я тебя все равно вытащу, — сказал он, наблюдая, как Скорпиус медленно вставляет в себя толстый член. — Ладно, значит, ты тупой и намеков не понимаешь. Значит, надо как-то по-другому...
Раздумывая о том, что бы такого написать, чтобы до Малфоя наконец-то дошло, что спасение близко, Гарри и сам не заметил, как увлекся происходящим на экране. Он очнулся, когда член уже болезненно заныл, натянув джинсы.
Гарри помотал головой, прочищая мозги, и, подумав, набрал новое сообщение.
— Поиграй со своей волшебной палочкой, — прочел Скорпиус хрипло, не переставая двигать рукой с дилдо. – Э нет, Молния, если я с ней поиграю, разве мне поверят, что я могу и без нее?
— Разве ты такой могучий волшебник? – тут же отозвался Гарри и вслух понукнул Малфоя: — Давай же, тугодум, сложи А и Б!
— Я нет, но вот тот, кто придумал эту штуку – ооо! – вот он настоящий чародей, — простонал Скорпиус так сладко, что у Гарри по позвоночнику побежали мурашки.
Борясь с желанием расстегнуть ширинку, он написал еще одно послание, решив, что уж если и это не проймет Малфоя, то на сегодня можно умыть руки.
— Тогда хотя бы погоняй свои… — тут Скорпиус запнулся, прищурился и прочитал по слогам: — …блад-же-ры. Аврор Молния, какая бурная у тебя фантазия! – сказал он, на секунду прекратив трахать себя. – Наверное, и в постели ты большой выдумщик, а? – он усмехнулся, снова засадил в себя дилдо, сгреб свободной рукой яйца и тихо выдохнул: – Та-ак?
— Блядь, — неоригинально выругался Гарри и сжал член через брюки.
Дрочить хотелось так, что мозги отказывались думать о чем-то еще, и Гарри сдался. Он быстро расстегнул брюки и всего за пару минут довел себя до оргазма – одновременно со стонущим Скорпиусом.
— Что ж, это было первое наше шоу, — сказал Малфой, чуть отдышавшись, — а скоро я буду трахаться вот с этой штукой, — он указал на какой-то странный агрегат в углу комнаты и улыбнулся. – Не пропустите!
* * *
Пользователи вип-доступа оказались неистощимы на фантазии. Скорпиуса просили подрочить стоя, лежа, раком, боком, закинув ноги на стену и за голову, присев на корточки, перетянув основание члена жгутом, используя дилдо, вибратор, анальные бусы и собственные пальцы. Один умник бомбардировал чат требованием вставить в анус объектив камеры, но его быстро забанили. Гарри не отставал от остальных, каждый раз надеясь, что мальчишка уловит тайный смысл в его словах, и не будет заталкивать в себя метелку для пыли, если Аврор Молния попросит его "полетать на метле". Вот уже неделю он обхаживал мальчишку, а толку никакого. Намеков Скорпиус не понимал или делал вид, что не понимает. Или не хочет возвращаться домой (а в это Гарри отказывался верить), или он действительно глуп как пробка (в это верилось еще меньше), или... или при последней неудачной аппарации, случившейся в пьяном угаре, парню напрочь отшибло память. Последняя версия походила на бред сумасшедшего, зато многое объясняла. Например, почему Скорпиус, очнувшись в незнакомой стране, не попытался сразу же связаться с местными волшебниками или хотя бы отправить весточку домой.
В конце концов Гарри добился от него кое-какой реакции, однако совсем не той, которую ждал — однажды зайдя в положенное время на сайт, он обнаружил Малфоя в черной мантии расшитой крупными золотыми звездами и со светящимся фаллоиммитатором в руке. На носу у него красовались очки-звездочки в розовой оправе, а на голове высилась смешная остроконечная шляпа.
— Давайте все дружно поблагодарим Аврора Молнию за идею, — Малфой, кривляясь, замахал вибратором, — отныне я буду иногда устраивать костюмированные вечера. И мой сегодняшний костюм специально для него!
— Твою мать, — только и смог сказать Гарри и закрыл лицо рукой.
Всю неделю Гарри пытался придумать, как ему встретиться с Малфоем и дрочил. Он сгорал со стыда, но глядя на выкрутасы Скорпиуса перед камерой было совершенно невозможно удержаться и не схватиться за член. Еще больше Гарри смутился, когда однажды вместо Скорпиуса выступал другой паренек – почти такой же гибкий и ладный. У него даже не встал, хотя он честно просмотрел видео до конца, в надежде услышать что-то, указывающее на месторасположение помещения, в котором проходила съемка.
Однажды на вопрос "ты умеешь превращаться во что-нибудь другое?" Скорпиус вырядился тайской танцовщицей — появился перед камерой с накрашенным лицом, длиннющими золотыми ногтями, весь увешанный какими-то сверкающими побрякушками. Вместо привычного дилдо он подтащил к кровати тот самый непонятный агрегат, встал на четвереньки, задрал до пояса шелковый саронг и оттопырил зад. Невидимый помощник придвинул машину ближе к краю кровати, насадил резиновый член на металлический штырь, торчащий из корпуса, и положил на покрывало круглый переключатель.
Гарри, уже занесший руку над клавиатурой, застыл, открыв рот. Агрегат пришел в движение, толстая насадка медленно и плавно погрузилась в блестящий смазкой анус. Скорпиус повернул голову на бок и закрыл глаза, сжимая в ладони переключатель. В этот раз он не хихикал, не отпускал шуточек, и не читал сообщений. Казалось, он вообще забыл о зрителях, весь отдавшись процессу. Это была неторопливая, долгая и невероятно чувственная мастурбация — мальчишка негромко вздыхал, облизывал накрашенные губы, подавался бедрами навстречу резиновому члену, и все подкручивал и подкручивал переключатель, постепенно увеличивая темп. Гарри смотрел во все глаза, забыв дышать. Его никогда не привлекали накрашенные и переодетые женщинами мужчины, тем более мальчики, но сейчас, наблюдая, как Скорпиус комкает в пальцах шелестящий шелк, как блестит капелька пота на его лбу, как накрашенные ресницы оставляют на нижних веках черные стрельчатые отпечатки, как приоткрывается ярко-розовый рот...
Гарри кончил, с криком забрызгав стол, клавиатуру и монитор. Наблюдая, как стекает сперма по раскрасневшемуся лицу Скорпиуса, тоже приблизившемуся к финалу, он с трудом достал палочку, убрал свидетельство своей слабости, и закрыл лицо ладонями.
Тогда у него мелькнула мысль, что было бы, чертовски здорово увидеть представление Малфоя вживую – стереть с виска соленую каплю, вдохнуть запах разгоряченного молодого тела, с оттяжкой хлопнуть по упругим ягодицам. Испугавшись собственных желаний, Гарри в сердцах стукнул кулаком по столу и вдруг замер, пораженный пришедшей в голову идеей. Метнувшись к компьютеру, он лихорадочно защелкал мышкой, ногой придвигая стул.
– Вот я идиот, – бормотал он, стуча по клавишам, – Это же так просто, почему я сразу это не сделал?
Письмо администратору сайта вышло лаконичным, и, нажав «энтер», Гарри не сомневался, что непременно получит ответ.
Ждать пришлось больше суток, и Гарри весь извелся, обновляя страницу каждые полчаса.
Наконец вверху экрана появилась циферка, означающая новое личное сообщение, и сердце в груди забилось быстрей.
«Уважаемый Аврор Молния!
Ваше предложений есть очень интересный для нас, но мы вынужден сообщить, что не делаем такой вещь. Но вы можете заказывать приватный видео-шоу. Лично для вас.
С уважением, администрация»
— Ах ты сука! – процедил Гарри сквозь зубы и быстро настучал ответ. – Да ты и за год своими мальчиками столько денег не надрочишь!
«Уважаемая администрация!
И все же я думаю, что могу сделать свое предложение еще интереснее, скажем…» — тут Гарри поколебался, прикинул кое-что в уме и написал очень неплохую сумму с четырьмя нулями.
На этот раз ответ пришел гораздо быстрее:
«Вы есть правый, предложений действительно стать более интересный. Но наш ответ все еще отрицательный».
— Нет бы сказал сразу, сколько, — с досадой протянул Гарри. – Шлюхи – они и есть шлюхи.
Ему пришлось несколько раз повысить цену и заверить хозяина сайта, что он является абсолютно частным лицом, прежде чем тот наконец согласился устроить Аврору Молнии одну приватную встречу в реале с юной порно-звездой
Дело оставалось за малым: предупредить Кингсли, переместиться в Бангкок, схватить Малфоя и рвануть с ним домой. Сжимая в кулаке амулет-портключ, Гарри не мог сдержать азартной улыбки.
19.03.2012 4
После Лондона, с его осенней слякотью, Бангкок показался Гарри душной парилкой. Сезон дождей подходил к концу, улицы Тонбури были залиты водой. Гарри смотрел в окно на проплывающие по каналу лодки, дожидаясь, пока пожилой колдун со сморщенным как сушеная слива лицом, изучит его документы и вызовет носильщика. Главный зал Бюро Магических Перемещений казался темным и мрачным, и пахло в нем сыростью и прелой древесиной.
— Сейчас еще не сезон, мистер... — старичок заглянул в пергамент, украшенный министерской печатью и личной подписью Кингсли, — ... Эванс. Вот если бы вы приехали через две недели...
— Меня все устраивает, — отрезал Гарри, которому надоела бесконечная процедура оформления. Хотелось поскорее попасть в номер, стащить мокрую от пота рубашку и залезть в душ.
— Понимаю, — старичок опустил дряблые веки и закивал лысой головой. — Нам сообщили о вашем визите, мистер...
— Эванс.
— Я помню. Мы готовы оказать любую посильную помощь в вашем... отдыхе. — Черные глаза уставились в то место на лбу, где должен был быть знаменитый шрам, и Гарри подавил желание взъерошить волосы, чтобы его прикрыть. Из соображений конспирации пришлось принять многосущное зелье и теперь его голову украшал короткий русый ежик.
— С какой целью прибыли в нашу страну? — поняв, что настоящий лик Гарри Поттера, то есть, Джеймса Эванса, ему не покажут, старик, наконец-то, вернулся к документам.
— С туристической, — раздраженно прорычал Гарри. Он шагнул к конторке, перегнулся через столешницу и ткнул пальцем в пергамент, — там все написано.
— Понятно, понятно. Сколько дней планируете у нас пробыть?
— Сколько понадобится для осмотра достопримечательностей. — Гарри показалось, что старику просто скучно целый день торчать за конторкой. Через пару недель в Бюро начнется столпотворение — портал будет выплевывать толпы волшебников из замерзшей Европы, мечтающих погреться на горячем песочке, а пока.... Пока тут слишком тихо и малолюдно, даже не с кем словом перекинуться. Зато появление Героя Магического Мира, пусть и инкогнито, внесло некоторое разнообразие в привычный ритм работы Бюро.
— Я могу, наконец, идти? — не выдержал Гарри, подхватывая сумку. Его начали утомлять любопытные взгляды служителя. Не хватало еще, чтобы по местной магической диаспоре поползли слухи.
— Да, конечно, — засуетился старик. Он протянул Гарри стопку пергаментов, вышел из-за конторки, сложил ладони в молитвенном жесте и поклонился чуть ли не в пояс. — Добро пожаловать в Сиам, мистер Эванс.
Гарри неловко поклонился в ответ.
Отель был чистенький, но уж больно… картонный — тонкие стены, хлипкая мебель, невесомые прозрачные занавески. Зато простыни на постели были основательными: прочные, кипельно-белые и как будто совсем новые. Гарри провёл по ним рукой, хмыкнул и начал разбирать сумку. Достав ноутбук и подключив его к сети, он вышел на знакомый сайт.
Вся сумма, назначенная за встречу, была переведена еще в Лондоне, и теперь Гарри нужно было только сообщить о своём прибытии.
Хозяин Скорпиуса откликнулся очень быстро и на всё том же ломаном английском, к которому Гарри уже успел привыкнуть, любезно сообщил, что встреча состоится завтра в два. В письме было вложение с названием отеля и картой проезда – невероятная любезность. Хотя за такие деньги, что отвалили Гринготтс за спасение Малфоя, хозяева мальчишки могли бы предоставить бесплатное такси прямо до адреса.
Заказав ужин, Гарри с удобством устроился на кровати и стал ждать очередного онлайн-шоу Скорпиуса, но его постигло разочарование: вместо Малфоя сегодня выступал гибкий улыбчивый азиат. Поняв, что жутко разочарован, Гарри мысленно дал себе подзатыльник и посмотрел видео с удвоенным вниманием. Мальчишка был на высоте, но до Малфоя ему было далеко, возбуждения Гарри почти не почувствовал. В какой-то момент он даже разозлился и схватился за член – одно дело дрочить на порно, и совсем другое – прицельно на Скорпиуса, — но быстро понял, что это глупо.
— Скорее бы уже сплавить сыночка родителям, — вздохнул Гарри с тоской и захлопнул ноутбук.
Что ж, завтра всё закончится, и можно будет вздохнуть с облегчением. Радость от этой мысли отравляла маленькая толика сожаления: если уж быть до конца честным, порноактёр из Скорпиуса вышел замечательный.
* * *
С утра над Бангкоком зарядил теплый дождь. Гарри метался по номеру, то и дело поглядывая на часы. Наконец стрелки приблизились к часу дня, и он начал собираться. Действия оборотного зелья как раз хватит, чтобы добраться до нужного отеля. Главное, остаться с мальчишкой наедине, а дальше все пойдет как надо. Порт-ключ перебросит их прямо к дверям Мунго, за которыми будет ждать опытный колдомедик, связанный, как и Алан, Непреложным обетом. Сразу после исчезновения Гарри и Скорпиуса в отель на окраине Бангкока прибудет бригада местных магов, чтобы подчистить память обслуживающему персоналу. После их визита никто не вспомнит ни высокого иностранца со странными медальонами на шее, ни светловолосого паренька.
Дождь все шел и кажется, не собирался прекращаться до самого вечера. Перепрыгивая через лужи, Гарри добежал до перекрестка и взмахнул рукой. К нему тут же подкатил маленький мотороллер с прицепной кабинкой. Немного поторговавшись с водителем, Гарри залез внутрь прицепа и назвал нужный адрес.
Поездка заняла больше времени, чем он рассчитывал. Кажется, рикша решил слупить с пассажира дополнительную мзду за километраж, и завез его в Чайнатаун. Через пять минут Гарри оглох от воплей зазывал, а артефакт-толмач на шее угрожающе завибрировал, не поспевая за быстрой речью торговцев, расхваливающих свой товар одновременно на английском, тайском и лисо. Гарри прикрикнул на хитрого водителя, специально притормаживающего у торговых рядов, и незаметно взмахнул палочкой, отгораживаясь от уличного шума.
Наконец они подъехали к нужному отелю. Рассчитавшись за поездку, Гарри достал мобильный и набрал номер, полученный через почту сайта.
— Вы опоздать на встреча, — после долгих гудков ответила трубка. — Мы не согласны на такой условия. Сделка не состояться.
Гарри чертыхнулся. Можно было догадаться, что его попробуют обдурить даже после оплаты авансом.
— Но я уже приехал, стою у входа, — он решил, что возьмет чертов отель штурмом, если ему сейчас откажут. — Я готов заплатить сверх, сколько?
— Бляди, — негромко выругался Гарри. Наличных у него было достаточно, но наглость жадного сутенера бесила неимоверно. — Хорошо, я заплачу.
Наконец ему назвали этаж и номер. Но в холле его встретил желтолицый охранник, преградивший путь. После короткого разговора и неизбежной мзды, Гарри вежливо пропустили к лифту. Дорога к заветной цели заметно облегчила кошелек и почти довела Гарри до белого каления. Если бы не режим секретности, он с огромным удовольствием применил парочку не сильных, но действенных проклятий. Ему пришлось дать взятку портье, горничной, служителю лифта и высокому парню с изъеденной оспой лицом, стоявшему у дверей номера. В руке парень крутил мобильный телефон.
— Придется подождать, — заявил он, пропуская Гарри в номер. — Хозяин велел смотреть документ. Если есть фотоаппарат или камера — тоже отдать, съемка за отдельная цена.
Он долго вертел в руках магловский паспорт, сравнивая фотографию и оригинал. Гарри начал нервничать — до прекращения действия многосущного зелья оставалось не больше десяти минут.
— Да не полицейский я! — в конце концов рявкнул он, забирая паспорт и всовывая парню еще одну купюру. — Был бы я из полиции, ваш притон давно бы накрыли. Напридумывали проверок, шпионы чертовы.
На недовольное бурчание парень никак не отреагировал. Он ловко спрятал деньги и отвесил Гарри традиционный поклон.
— Ждать, — сказал он, закрывая за собой дверь.
Оставшись в одиночестве, Гарри заметался по комнате, размахивая палочкой. Номер оказался почти точной копией его — те же хлипенькие стены и расписные циновки на полу в качестве украшения. Следящие чары не выявили ни скрытых камер, ни подслушивающих устройств. Обычная комната в дешевом отеле для местных, двуспальная кровать под красным покрывалом, тесная ванная и санузел. А тщательная проверка документов наверняка была устроена с единственной целью — содрать с иностранного "секс-туриста" побольше денег. Наложив на помещение заглушающие чары, Гарри сел на прикроватную тумбочку и принялся ждать.
К тому моменту как в коридоре послышались быстрые шаги, он уже решил, что его все же надули. Гарри медленно встал, вытягивая вперед руку с зажатой палочкой. Если сейчас войдет тот же парень и увидит вместо плечистого русого атлета, паспорт которого он так долго изучал, совсем другого человека... Но применять магию не пришлось: Скорпиус влетел в номер головой вперед, словно ему отвесили пинка. Дверь тут же захлопнулась, и в замке щелкнул ключ.
Даже не взглянув на Гарри, мальчишка бросился к двери и замолотил по ней изо всей силы:
— Пеид, пеид, откройте! — орал он, дубася по ней ногами, — Пихм кси кейч кхуай, я не хочу, вы обещали, пейд!
Гарри слегка опешил и, немного придя в себя, искренне пожалел мальчишку.
— Малфой, — позвал он негромко и, видя, что парень не реагирует, попробовал по-другому: — Скорпиус!
Мальчишка резко обернулся и застыл, глядя на него круглыми от страха глазами.
— Все в порядке, — Гарри вскинул руки в успокаивающем жесте. – Я не собираюсь тебя трогать.
Малфой не ответил, и Гарри медленно двинулся к нему. Нужно было всего лишь взять паренька за руку и активировать порт-ключ. Что может быть проще? Но едва Гарри протянул руку , как Скорпиус громко выкрикнул: «Нет!» и попыталсяувернуться..
Инстинкты сработали раньше, чем Гарри понял, как Малфой расценит его действия: он попросту поймал мальчишку в захват и крепко прижал к себе.
— Отпусти, сука! – взвизгнул Скорпиус и со всей силы зарядил пяткой ему в колено.
— Твою ж мать! – прорычал Гарри, но Малфоя не выпустил. Решив, что ещё успеет всё объяснить в Лондоне, он схватился за порт-ключ, сжал его в ладони, зажмурился, готовясь и рывку аппарации. И… ничего не произошло.
Холодея от ужаса, он перехватил вырывающегося Скорпиуса поудобнее и попробовал ещё раз. Потом ещё. И ещё. Порт-ключ не работал. Тогда Гарри попробовал просто аппарировать в свой отель, но сумел переместиться лишь на пару метров, чуть не впечатав верещащего и почти плачущего Скорпиуса макушкой в стену.
— Твою ж мать, — повторил он уже совсем другим тоном и разжал руки.
— Не подходи, старый урод! — проорал Скорпиус, падая на пол и отползая в угол. — Только сунься, хуй откушу!
Парнишку трясло, он сидел, выставив вперед руки и затравленно озирался, в любой момент ожидая нападения.
— Тихо, тихо, — Гарри подошел ближе и осторожно присел на корточки, решив, что со странными магическими сбоями успеет разобраться потом. Малфой громко сопел, вжимаясь спиной в стену и зыркал злыми мокрыми глазами. Он сильно побледнел, и от этого загорелое лицо казалось желтоватым.
— Ты Скорпиус, да? Тебя ведь так зовут? — сделал новую попытку Гарри. — А фамилия, фамилия как? Да не трясись ты, дурачок, не трону я тебя.
Он протянул руку, чтобы потрепать мальчишку по голове, но тот вдруг рванулся вперед, скаля ровные белые зубы. Гарри быстро отпрянул, и челюсти Скорпиуса звонко щелкнули в воздухе.
— Ну, чего кусаешься? Я тебе покусаюсь, не надо кусаться, — Гарри показалось, что он пытается приручить дикую, до смерти перепуганную зверушку. — Видишь, я тебя не трогаю, я просто поговорить хочу. Давай еще раз — тебя зовут Скорпиус?
Мальчик медленно кивнул, продолжая внимательно следить за каждым его движением. У Гарри все сжалось внутри — сколько раз несчастному пареньку приходилось вот так сжиматься в ожидании неминуемого насилия? Хорошо хоть не превратился в бесчувственное бревно, отбивается, значит, еще не все потеряно.
— А фамилия? Как твоя фамилия?
— Заладил, фамилия-фамилия, из полиции, что ли? — вдруг грубо ответил Скорпиус. — Нет у меня никакой фамилии. Не помню я.
— А сам ты откуда? Из Бангкока, местный?
Казалось, вопрос Скорпиуса рассмешил. Он нервно фыркнул и посмотрел на Гарри, как на идиота:
— Ну да, местный, одно лицо просто. Ты местных-то видел, дядя?
— Тогда откуда?
— Из Чиангмая, — его лицо на мгновенье потемнело, а потом Скорпиус передернул плечами, словно сбрасывая с себя неприятные воспоминания. — Чего пристал со своими дурацкими вопросами?
Гарри вздохнул и поднялся на ноги. Он пододвинул Скорпиусу стул, сам демонстративно усевшись в кресло на другом конце комнаты. Теперь их разделяла широкая кровать, и Гарри надеялся, что это успокоит мальчишку гораздо быстрее, чем попытки до него дотронуться.
— Есть хочешь? – спросил он.
— Издеваешься? – Скорпиус подозрительно прищурился, не спеша подниматься с пола.
— Нисколько, — покачал головой Гарри и снова вздохнул. – Ладно, Малфой, некогда мне с тобой беседы разводить, давай уже на чистоту: ты меня узнал?
— А должен был? – страх в глазах мальчишки постепенно исчезал, и это радовало.
— И даже вот так не узнаёшь? – Гарри приподнял со лба чёлку и продемонстрировал свой шрам.
— Так вот почему «молния», — криво улыбнулся Малфой. – А «аврор» что значит?
— Ты что, вообще ничего не помнишь? – не сумев скрыть раздражения, резко бросил Гарри. – Аппарация, магмир, Малфой-менор – ничего тебе это не говорит?
— Говорит, — медленно кивнул Скорпиус, и Гарри было обрадовался, но тут же снова сник, когда тот продолжил: — Говорит о том, что ты – опасный сумасшедший. И я серьёзно: только сунься – точно что-нибудь откушу!
Речь Малфоя стала куда более вразумительной, а голос больше не дрожал, и Гарри решил, что это хороший признак.
— Ладно, давай разбираться по порядку, — он жестом предложил Скорпиусу сесть и терпеливо дождался, пока парень медленно поднимется с пола и заползёт на стул. – Во-первых, ещё раз повторяю: успокойся. Я больше и пальцем к тебе не прикоснусь. А во-вторых, расскажи мне, как ты попал в Чиангмай?
— Нет, ну ты точно коп, — фыркнул Малфой и отчеканил: – Не помню, я же сказал! Ничего не помню, можешь не пытаться. А что… — тут он переменился в лице и испуганно сжался. –Ты меня в тюрьму упечь хочешь?
— Да не дергайся ты, — досадливо поморщился Гарри. – Я тебе помочь хочу. Только вот теперь не знаю, как… Совсем-совсем ничего не помнишь?
— Совсем-совсем ничего, — передразнил его Малфой, опуская голову. – А что, меня ищут? – с надеждой спросил он, внимательно разглядывая собственные ноги. – Кто?
— Мама с папой, — честно ответил Гарри, постепенно осознавая всю нелепость положения, в котором оказался. – Я думал, что смогу аппари… эээ… переместиться с тобой прямо к ним, но не получается почему-то.
— А… Понятно, — бесцветно протянул Скорпиус. Он вдруг снова встал и начал расстёгивать джинсы.
— Эй, ты чего? – испугался Гарри. – Я же сказал, что не буду…
— Не будешь, конечно, не будешь, – буркнул в ответ Скорпиус, возясь с «молнией». – Хочешь посмотреть, как я дрочу – так и скажи. Или мне нужно отдрочить тебе? Если в жопу не полезешь – всё сделаю. Но вот этой все хуйни про маму с папой и всё остальное – не надо. Я не помню, сколько мне лет, но точно знаю, что уже большой мальчик и в сказки не верю.
Гарри растерялся. Все пошло не так, как он планировал. Порт-ключ не сработал, а как разговаривать с пацаном, который не помнит ничего, кроме своего имени, он не знал. Он аврор, а не психолог, в конце концов, он думал сразу передать Скорпиуса в руки колдомедиков, а не убеждать маленького звереныша в существовании Санта Клауса.
Между тем Скорпиус быстро скинул кроссовки, футболку, джины и остался в одних плавках.
— Ну? — нетерпеливо спросил он, поставив голое колено на край кровати, — Ты как — зритель или участник? Подрочить могу, но отсос за отдельную плату. Языком в зад не полезу, сразу предупреждаю, — он схватился за резинку плавок и потянул их вниз.
— Как ты попал в Чиангмай? — еще раз спросил Гарри, пытаясь отвлечь мальчишку от неминуемого стриптиза. Скорпиус застыл на секунду.
— Еще и глухой, что ли? – плавки улетели в кучу уже снятого барахла. — Тебя раздеть или сам? В чате ты повеселее был.
Он шагнул ближе и протянул руки к ремню на джинсах Гарри. Тот быстро схватился за узкие запястья и сделал последнюю отчаянную попытку аппарации. Их приподняло над полом и ударило в ближайшую стену.
— Да ты псих какой-то! — опять заорал Скорпиус, отпрыгивая назад. — Слушай, мужик, мы так не договаривались. Я с извращенцами не работаю, это в два раза дороже стоит. Если тебе нужна экзотика, вали в Силом, там точно найдешь кого-нибудь, кто согласится башкой стенки пробивать.
— Все-все, я больше не буду, — Гарри сел на кровать. — Ничего не надо — ни дрочки, ни извращений, одевайся.
Скорпиус помолчал, глядя на него с подозрением.
— Дверь все равно откроют не раньше чем через полчаса, — сообщил он. — Не хочешь — как хочешь, только меня по головке не погладят, если клиент будет недоволен.
— Клиент будет доволен, обещаю. Я даже денег дам, за вип-обслуживание, только оденься ты, ради Мерлина.
Мальчишка пожал плечами и нагнулся за джинсами. Гарри увидел круглые золотистые ягодицы — Скорпиус явно не привык обременять себя на пляже лишней одеждой — и отвернулся.
— И чего делать будем? — Малфой повернулся к кровати, застегивая молнию. Теперь, когда он перестал бояться и отпрыгивать, Гарри смог его хорошенько разглядеть. За эти несколько месяцев Скорпиус вытянулся и повзрослел. Хорошенький мальчик со школьных колдографий превратился в ершистого уличного парня. В серых прищуренных глазах вспыхнул алчный огонек, когда Гарри полез в кошелек.
— Будем разговаривать, — сказал Гарри, показывая банкноту. Он похлопал по покрывалу, приглашая Скорпиуса сесть рядом. — Тебе ведь нужны деньги?
— Кому ж они не нужны, — настороженно ответил Малфой. Он присел на краешек кровати, хотя было заметно, что он готов в любой момент отскочить в сторону.
— Как ты попал в Чиангмай? — опять начал Гарри, чувствуя себя как на допросе. — Расскажи, что помнишь.
Он пододвинул банкноту Скорпиусу и тот быстро запихнул ее в карман джинсов.
— Да почти ничего, — ответил он, насупившись. — Улицы какие-то, машины, реклама вроде светилась. У меня перед глазами все плыло. Потом ничего не помню. Проснулся у Чанга.
— Кто такой Чанг?
— Малаец один. Я потом узнал, что он малаец, я сначала вообще ничего не понимал. Он говорил, что в подворотне меня подобрал, думал, бездомный.
— Он не понял, что ты европеец? — удивился Гарри и вздрогнул от того, какой злостью полыхнул взгляд Скорпиуса.
— Да тут кого только нет — и негры, и индусы, и европейцы, и японцы, — выплюнул он. — Главное чтобы рожа смазливая и жопа тугая. Разбираться, что ли, кто-то будет? Документов нет, валяется на улице, двух слов связать не может... Он вообще подумал сначала, что я транс обдолбанный, здесь таких полно. На мне какое-то бабское платье было, длинное. Чанг его потом выбросил.
— Мантия? Накидка такая, как расклешенный плащ?
— Наверное, я не помню.
— Ладно, а в Бангкоке как оказался? — Гарри выудил новую купюру.
— Выкупили, — деньги мгновенно исчезли, и Скорпиус ответил уже куда охотнее. – Нынешний хозяин был там по делам, увидел меня и перекупил. Я… — он на секунду помрачнел и замялся. — Короче, проблемы у меня были, а он помог. Теперь вот долг отрабатываю. Только он обещали не подкладывать меня ни под кого, а тут ты со своими грёбанными деньгами.
Малфой окончательно скис, и Гарри с трудом сдержался, чтобы не погладить его по голове –остановило лишь обещание не прикасаться.
— Послушай, — вкрадчиво начал он. – Я правда хочу помочь. И поверь, это в моих силах. Если не получается, как я задумал, будем пробовать по-другому. Надо только договориться, как и где нам снова встретиться.
— Встретиться, говоришь? – криво усмехнулся Скорпиус и зло закончил: – Хрен тебе! Я с психами не общаюсь. Что тебе вообще от меня надо?
— Да ничего мне от тебя не надо! – рявкнул Гарри, теряя терпение. – Вытащить я тебе хочу из этого дерьма, память вернуть и родителям на руки сдать!
Скорпиус некоторое время молчал, обдумывая услышанное, а потом медленно покачал головой.
— Нахуй я им такой нужен, даже если не врёшь, — тихо сказал он, отворачиваясь.
Сердце защемило так, что Гарри не сдержался – порывисто качнувшись к Малфою, он взял его за руку и крепко стиснул в ладони холодные пальцы.
— Нужен! – заверил он горячо. – Очень нужен! Твой отец ночами не спит, от него уже половина осталась. Весь авро… вся полиция на ушах стоит – тебя ищет.
— Значит, всё же коп, — резюмировал Скорпиус. Выражение его глаз изменилось – совсем немного, но Гарри заметил. Теперь он смотрел без страха и почти с надеждой.
— Я вытащу тебя, — твёрдо сказал Гарри. – Не важно, кто я, — главное, я тебя вытащу.
— Хрен с тобой, — вздохнул Малфой, высвобождая руку. – Валяй. Только ты уж извини, но я тебе всё равно не верю, так что за каждую встречу будешь платить. Задарма я трепаться не нанимался.
Гарри усмехнулся и вытащил из кошелька ещё несколько купюр.
— Где и когда? – он помедлил, прежде чем передать деньги Малфою.
— В субботу, в ресторанчике «Гнилой апельсин» возле рынка Сампенг-Лейн, — подумав, сообщил тот. — У меня по субботам что-то вроде выходного, — он горько усмехнулся, и Гарри мысленно поклялся, что если никакие другие способы не помогут, то он всё своё состояние угрохает, но выкупит мальчишку.
Тут в дверь грубо постучали, что-то крикнули, и Скорпиус вскочил с кровати.
— Знаешь, я думал, ты старый жирный урод, — сказал он в дверях. – Но ты ничего так оказался… Приходи завтра в чат, подрочу спецом для тебя.
Он выскользнул из номера раньше, чем Гарри нашёлся с ответом.
19.03.2012 5
В этот раз порт-ключ сработал как надо, и Гарри оказался у дверей больницы Святого Мунго. Вихрем промчавшись через приемное отделение, он прыгнул в камин и вышел уже в Атриуме министерства.
– Не ждал так скоро, – сказал Кингли вместо приветствия, когда Гарри ворвался в его кабинет. Он окинул внимательным взглядом взъерошенного аврора, все еще одетого в цветастую рубашку с коротким рукавом. – Ты что, прямо с пляжа аппарировал? Где мальчик, надеюсь, с ним все в порядке?
– С ним-то да, а вот с этим?! – Гарри сорвал с шеи порт-ключ и швырнул его на стол.— — Бракованная безделушка, работает через раз. Кто его делал? Узнаю – отправлю недоучку обратно в школу.
Министр удивленно поднял брови. Потом, ни слова не говоря, вытащил палочку и принялся вертеть в руках артефакт, рассматривая его со всех сторон. Гарри повалился в ближайшее кресло, стараясь успокоиться. Он был уверен, что с порт-ключом все в порядке, и министр, изучив медальон, сейчас скажет тоже самое. Но очень хотелось свалить на кого-нибудь вину за провал операции, хотя бы на неизвестного изготовителя артефактов.
– Хороший порт-ключ, качественная работа, – Кингсли убрал палочку и воззрился на Гарри. – Может, изволишь объяснить, что случилось? Ты доставил Малфоя? Где он, в Мунго?
– В Бангкоке, – выдохнул Гарри, закрывая глаза. – Живет у какого-то "хозяина", дрочит на сайте перед виртуальной толпой, по субботам отдыхает, – он усмехнулся. – Вырос, загорел и повзрослел. Почти в шоколаде.
– Так...
Повисла гнетущая пауза. Даже с закрытыми глазами Гарри чувствовал тяжелый взгляд Кингсли, и от этого становилось еще гаже на душе.
– Я не знаю, что произошло, – начал он. – Порт-ключ не сработал. Аппарировать со Скорпиусом я не смог. Я не смог даже накинуть на него следящие чары. Такое впечатление, что у мальчишки какой-то анти-магический щит стоит.
– Щит? Предполагается, что он живет у маглов, откуда щит? Это точно, ты проверил?
– Да как я мог проверить? – взорвался Гарри. – Он вообще ничего не помнит, даже своей фамилии. Он решил, что я опасный маньяк с дикими фантазиями. Надо бы его осмотреть, да парень совсем одичал с этими уродами, от каждого прикосновения дергается. Как его проверить? По голове табуреткой ударить и обыскать, пока в обмороке валяется? На теле ничего похожего нет – ни оберегов, ни татуировок. В общем... – Гарри в раздражении взъерошил волосы. – Мальчик остался в Бангкоке.
– А ты вернулся за подкреплением, – голос министра был сух, как толченый кирпич. – Или за новыми инструкциями? Предлагаешь послать отряд авроров, чтобы они от города камня на камне не оставили?
– Я вернулся за документами для Скорпиуса, – вздохнул Гарри. – Если я не разберусь, в чем дело, то, возможно, придется увозить его на самолете. Хотя, от отряда я не отказался бы.
– Конечно, даже не сомневаюсь, – хмыкнул министр. – Только вот как потом с местными договариваться?
Гарри кивнул, соглашаясь. Несколько месяцев назад, разыскивая мальчишку, авроры прочесали все провинции Таиланда. Городские колдуны отнеслись к операции с пониманием, а деревенские смотрели на чужаков с откровенной неприязнью. Зная, какая у азиатов сильная магия, ссориться с тайскими волшебниками было опасно.
– В общем так. – Кингсли снова повертел в руках порт-ключ, а потом швырнул его через весь стол Гарри. – Если не вытащишь Малфоя – можешь считать, что твою отставку я принял. С местными я договорюсь, попробую выяснить, что за щиты могут быть. А ты найди его хоть из-под земли, но чтобы парень в ближайшее время был дома!
– Можно подумать, я сам этого не хочу! – прорычал Гарри. – Да я костьми лягу, а вытащу мальчишку!
Некоторое время они буравили друг друга взглядами, а потом Кингсли вздохнул и опустился в кресло.
– Думаю, нам обоим надо успокоиться, – уже мягче сказал он. – Если ты говоришь, что с мальчиком все в порядке, значит, есть возможность действовать не торопясь. Не можешь аппарировать – попробуй увезти маггловким способом.
– Сам знаю, – неприязненно буркнул Гарри. –А что Драко? Ты говорил с ним?
– Говорил, – в свою очередь вздохнул министр. – Чуть душу из меня не вытряс, пытаясь узнать, где его сын.
– А ты?
– А что я мог? Сказал, что жив, что ищем, – Кингсли пожал плечами. – Так что постарайся побыстрее.
– Не пойдет он со мной, – медленно покачал головой Гарри. – Пока не пойдет, боится всего, как звереныш дикий. Не силой же его тащить, в самом деле.
– Надо будет – потащишь силой, – жестко отрезал Кингсли. – Документы я тебе пришлю. Иди и делай, что должен.
Гарри кивнул и встал. Он замер на полпути к двери.
– Да, совсем забыл. – Главарь той шайки в Чиангмае, что насиловали Малфоя… Его зовут Чанг. Скорпиус сказал, что он малаец.
Глаза министра хищно блеснули.
– Мы найдем его, – сказал он ровным голосом и обменялся с Гарри понимающим взглядом.
* * *
Гарри пришлось уладить кое-какие дела в Лондоне и заскочить домой за вещами, поэтому на вечерний вип-сеанс он опоздал.
Пока ноутбук загружался, он не мог отогнать тревожные мысли: вдруг хозяева Малфоя каким-то образом узнали, что Скорпиус во время интимной встречи с богатым клиентом закатил истерику, и мальчишку наказали? Открывая сайт, он даже на несколько секунд задержал дыхание, чтобы выдохнуть с облечением, когда Скорпиус улыбнулся ему с экрана.
– О, вот теперь, кажется, все в сборе, – весело прокомментировал его появление Малфой, помахивая очередным фаллоиммитатором. – Опаздываете, господин Аврор.
– Прости, дела задержали, – написал в ответ Гарри и поставил извиняющийся смайл.
– Итак, у нас сегодня есть несколько интересных пожеланий, и я их непременно выполню, но, может, кто-то хочет чего-нибудь особенного? – Скорпиус лукаво глянул в камеру, и Гарри не смог справиться с ощущением, что вопрос был задан лично ему.
– Поласкай свой член, – быстро настучал он – не столько из желания на это посмотреть, сколько потому, что Скорпиус уже однажды отказал ему в подобной просьбе.
Малфой вздохнул и потянулся за любрикантом.
– Кажется, кому-то тут не хватает старой доброй дрочки в кулак, – усмехнулся он. – Ладно, так и быть. Но только сегодня!
Прежде чем схватиться за член, он погладил скользкой от смазки рукой яички и закусил губу, и уже от этих нехитрых действий Гарри обдало жаркой волной. Малфой ласкал себя красиво – не сдерживая стоны, но и не делая их нарочито громкими, кусая губы и хрипло дыша, – и чем-то эта дрочка отличалась от всего, что было раньше.
Он почти не смотрел в камеру, весь сосредоточившись на своем занятии, и можно было представить, будто это зрелище предназначено только для одного, особого зрителя.
Кончая себе в кулак одновременно со Скорпиусом, Гарри вдруг остро пожалел, что Малфой видит перед собой только радужный зрачок объектива, а не… Мысль он предпочёл не додумать.
* * *
Местные маги ничего не знали об антимагических щитах такого уровня, но обещали поработать над списком возможных артефактов и сразу известить о результатах. Изнывая от скуки, Гарри еще в среду отыскал кафе, в котором Малфой назначил встречу, и постарался продумать, о чем будет с ним говорить, но быстро бросил эту затею. Малфой всю неделю солировал на сайте, и Гарри изредка писал ему в чат. Скорпиус всегда откликался – словом или делом, – и это очень льстило. Пару раз они даже перекинулись парой шуток, за что Гарри потом себя корил: зачем привлекать к себе лишнее внимание?
С ежедневной дрочкой у экрана он уже почти смирился, зато все чаще жалел, что тогда в мотеле Скорпиус так и ничего и не сделал. Но едва член выстреливал спермой, почти забрызгивая монитор, Гарри тут же гнал от себя эти мысли. Вплоть до следующего сеанса…
И вот наконец суббота наступила.
Рынок Сампенг-Лейн оказался в Чайнатауне. Гарри бродил вдоль рядов, с любопытством заглядывая в магазинчики и лавки, стараясь все время держаться вблизи "Гнилого апельсина". Ресторанчик полностью оправдывал непрезентабельное название – пара пластиковых столиков, ящики из-под фруктов, сваленные под стеной, и выцветший матерчатый навес, когда-то бывший ярко-оранжевым. На пороге стоял пузатый таец в заляпанном жиром фартуке, исполняющий обязанности и официанта, и повара. Маленькая забегаловка для местных торговцев, дающая возможность перекусить, не отходя от своего прилавка. Хозяин ресторанчика, завидев европейца, невесть как забредшего в этот уголок рынка, расплылся в кривозубой улыбке и залопотал что-то на незнакомом наречии. Гарри щелкнул ногтем по артефакту-толмачу и с горем пополам разобрался, что радушный повар приглашает белого господина отведать какое-то местное блюдо. Он пожал плечами и позволил подвести себя к угольной жаровне, выставленной под навесом. Скорпиуса еще не было, а бродить по рынку под моросящим дождем ему надоело.
– Господин будет доволен! – приговаривал хозяин, ставя на жаровню казан размером с таз. – Лучшие ти кхн пхак чи! Ни у кого таких нет, хоть весь Тонбури обойди!
Из соседних лавок начали выглядывать улыбающиеся лица, кто-то даже вышел из-за прилавка и встал рядом, наблюдая, как повар наливает в казан масло. Гарри стало неловко, словно его обрядили в рыжий парик, приклеили красный нос и вытолкнули на арену цирка, полного рукоплещущей публики.
Между тем повар достал из-за жаровни плоскую корзину, накрытую влажной тряпкой, и, как фокусник, показал ее присутствующим. Торговцы оживленно загалдели, а Гарри насторожился. Толмач почти не отреагировал на загадочное "ти кхн пхак чи", пояснив только, что в этом блюде содержится имбирь. Повар сорвал тряпицу и наклонил корзину, демонстрируя содержимое. Увидев толстых белых личинок, лениво ползающих по банановым листьям, Гарри в ужасе отшатнулся, а местные покатились со смеху. Личинки посыпались в кипящее масло и принялись бурлить в нем, как картофель фри. Через пару минут они стали похожи на продолговатые подрумяненные клецки, повар ловко вытаскивал их ложкой, выкладывал на свежие листья и присыпал имбирем. Видимо, блюдо считалось очень вкусным, потому что за Гарри моментально выстроилась очередь.
– Советую попробовать, не пожалеешь, – Скорпиус вынырнул откуда-то из-под локтя. Он нахально оттеснил Гарри от жаровни и заорал, перекрывая рыночный шум: – Две, две порции и имбиря побольше. А еще один ча-йен и апельсиновый сок.
Он ловко подхватил пластиковые тарелочки с выложенными горкой личинками, схватил зубами пакетик со специями и пошел со своей ношей к ближайшему столику. Опешившему Гарри повар всунул в руки два высоких стакана – с апельсиновым соком и каким-то напитком, похожим на холодный чай с молоком.
Скорпиус улыбался, но смотрел настороженно. Гарри улыбнулся ему в ответ, сгружая напитки на стол.
– Ну привет, Молния, – Скорпиус взял свой стакан и, шутливо отсалютовав им, сделал большой глоток.
– Привет, – Гарри поморщился от такого обращения и осторожно опустился на хлипкий стул. – Кстати, меня зовут Гарри.
– Аврор Молния звучит круче, – усмехнулся Скорпиус. Он выбрал самую большую личинку и закинул ее в рот.
– Мерлин, как это можно есть? – не сдержался Гарри.
– А ты попробуй, – Скорпиус придвинул ему тарелку. – Давай, не криви рожу – закрой глаза и попробуй.
Он смотрел насмешливо и выжидающе.
– Потом. Может быть. – Гарри поспешно схватился за свой стакан, чуть отодвигаясь от стола. Скорпиус рассмеялся и съел еще одну личинку.
– За обед, кстати, платишь ты, – заявил он, прищурившись.
– Разумеется, – сдержанно кивнул Гарри и пихнул ему свою тарелку. – Ешь, раз тебе так нравится.
– Нравится, – подтвердил Малфой. – Хотя в первое время точно такую же морду воротил.
Он облизал пальцы и ухмыльнулся, перехватив завороженный взгляд. Поняв, что беззастенчиво пялится на мальчишку, Гарри смутился и отвел глаза, а Скорпиус фыркнул. Он подцепил с тарелки личинку, макнул ее в соус и протянул Гарри.
– Давай, ням-ням. Я это жру, и ты сможешь.
– Сильно сомневаюсь, – вздохнул Гарри и, переборов себя, осторожно взял губами угощение. Скорпиус тут же снова сунул пальцы в рот, слизывая соус, и Гарри на секунду забыл о том, что именно ест. А когда вспомнил, все самое страшное было уже позади – оставалось только проглотить сладковато-пряное кушанье, вовсе не такое отвратительное, как ему представлялось.
– Ну как? – довольно поинтересовался Скорпиус.
– Вкусно, – вынужден был признать Гарри. – Специфично, правда, но вкусно.
– Я же говорил! – Малфой довольно улыбнулся. – Это местный деликатес. Дешевый, но популярный, – он покосился на Гарри.
– Деньги не проблема, я уже говорил, – отмахнулся Гарри и подозвал официанта. – Закажи что-нибудь сытное, вкусное и, – он хмыкнул, – дорогое.
Скорпиус одарил его непонятным взглядом и быстро залепетал по-тайски.
– Я заказал тебе мясо, – сообщил он, когда официант ушел. – Угадал?
– Вполне, спасибо, – Гарри посмотрел на него с некоторым удивлением и чуть нахмурился, когда Малфой вдруг весело спросил:
– Ладно, мешок с деньгами, признавайся, зачем ты меня вытащил?
– Поговорить. Покормить.
Скорпиус сдержанно улыбнулся.
– И о чем хочешь говорить?
– Расскажи о себе, – Гарри подался вперед, облокачиваясь на стол. – Где ты живешь?
– Ты понимаешь, что со мной сделают, если я отвечу на твой вопрос? – Скорпиус по-отцовски выгнул бровь. – Спрашивай нормально, если хочешь получить ответ, и не забудь про мотивацию.
– Мотивация, говоришь… – Гарри полез в карман рубашки и вытащил оттуда новенький паспорт. Он раскрыл документ на странице с фотографией и подождал, пока Скорпиус хорошенько разглядит ее. – Кстати, даже не подделка, – добавил он, когда Малфой поднял на него круглые от удивления глаза.
– Как? – хрипло спросил он.
– Я уже говорил – я здесь, чтобы помочь, – Гарри понизил голос и наклонился чуть ближе. – Расскажи мне все, что знаешь, и я тебя вытащу.
Скорпиус некоторое время всматривался в его лицо, а потом быстро пересел на соседний стул.
– Хозяина зовут господин Монкут, фамилия это или имя, не знаю. Он требует, чтобы его назвали только так, причем непременно «господином», – зашептал он Гарри прямо в ухо, и тому потребовалось некоторое усилие, чтобы вслушаться в слова, а не в ощущения. – Он очень старый и строгий, хотя по-своему добрый. Он не заставляет парней делать что-то совсем уж отвратительное, но крепко держит всех за яйца. Живем мы в чем-то вроде общежития, адреса я не знаю – там такой район – настоящий лабиринт без единой таблички. Провести могу без проблем, а вот улицу не назову. Кстати, про субботы я соврал, – он хмыкнул, и от теплого дыхания, коснувшегося шеи, Гарри вздрогнул всем телом, – если хочешь, хоть каждый день корми меня обедами.
– Только не этой гадостью – Гарри кивнул на остатки соуса в тарелках. – И долго тебе еще долг отдавать? Сколько этот Монкут требует?
– Понятия не имею, он говорит, что еще много, – Скорпиус пожал плечами, чуть отодвигаясь. – А что, собираешься меня выкупить?
– Можно попробовать, – сказал Гарри, хотя сам он не слишком верил в эту возможность. Если за одну встречу с него слупили почти три годовых аврорских оклада, то можно представить, во сколько обойдется освобождение Скорпиуса. Проще похитить мальчишку, затащив его в самолет, раз уж другие варианты отпадают.
Скорпиус допил свой чай, оглядел стол, словно не наелся, мазнул пальцем по тарелке и сунул его в рот. Гарри грустно улыбнулся. Просто удивительно, как быстро мальчишка растерял навыки приличного поведения. Ест руками какую-то экзотическую дрянь, качается на стуле, еще немного – и закинет на стол ноги.
Будто прочитав его мысли, Скорпиус нагнулся и поскреб ногтями икру. Гарри уставился на тоненький серебряный браслет, обхватывающий загорелую щиколотку как раз под местом расчеса. Странно, во время виртуальных сессий никаких украшений на Скорпиусе не было, ни на руках, ни на ногах, это Гарри помнил очень хорошо.
– Красивый браслет, – сказал он, размышляя, как бы половчее проверить украшение на магию. – Давно он у тебя?
Скорпиус непонимающе проследил за его взглядом и усмехнулся.
– А, простая побрякушка, – он задрал ногу, чуть ли не укладывая ее Гарри на колени, и поддернул штанину обрезанных шорт. На блестящем ободке с внутренней стороны щиколотки, болталась крошечная подвеска – серебреный скорпион, изогнувший вверх хвост с острым жалом. – Хозяин велел носить. Вроде подарка, ему мое имя понравилось. Говорит, звучит необычно, даже псевдоним придумывать не надо. Вообще-то я не люблю все эти девчачьи штучки, но не спорить же с хозяином.
– Забавно, – Гарри не сдержался и дотронулся до подвески пальцем. Он закрыл глаза и сконцентрировался, стараясь уловить какую-нибудь зацепку, какой-нибудь следок, указывающий на присутствие магии. Браслет вполне мог оказаться тем самым артефактом, блокирующим порт-ключ в прошлую субботу. Гарри накрыл скорпиона ладонью, прижимая его к теплой коже, осторожно погладил, и чуть не заорал, когда руку словно опалило огнем – подвеска была наполнена сильным, совершенно незнакомым колдовством, с которым Гарри никогда не встречался раньше. Оно темными щупальцами опутывало руку чужака, посмевшего тронуть браслет, и казалось, что это не Гарри изучает странное украшение, а наоборот – украшение изучает его, засасывает, затягивается в паутину неизвестных чар.
– Эй, эй, хорош, ты чего! – голос Скорпиуса ворвался в сознание, разгоняя липкий морок. Гарри вздрогнул и открыл глаза, плохо понимая, где он находится – такой сильной оказалась магия браслета. Они все еще сидели под выгоревшим тентом, на столике валялись пластиковые тарелки. Опустив взгляд вниз, Гарри увидел длинную ногу, перекинутую через его колени, задранную джинсовую штанину и тусклое мерцание подвески, сейчас выглядящей обычной бижутерией.
– Пусти, псих. Пусти, люди смотрят, – напряженно прошептал Малфой. Он казался напуганным, и Гарри только сейчас заметил, что все это время сжимал обеими ладонями ногу Скорпиуса, да так сильно, что загорелая кожа под пальцами покраснела.
– Прости, – Гарри поспешно ослабил хватку и погладил Скорпиуса по щиколотке. – Я просто хотел рассмотреть – вдруг там написано что-нибудь.
Малфой недоверчиво покосился на него и резко сдернул ногу.
– Пошли отсюда, – буркнул он. – Ненавижу, когда пялятся.
– Странно слышать, учитывая, чем ты занимаешься, – поддел его Гарри.
Скорпиус фыркнул.
– Я никого не вижу. Только огромный монитор с кучей буковок, – озвучил он недавние мысли самого Гарри и лукаво добавил: – И твоим ником иногда.
Они вышли из кафе, и Гарри пришлось взять Скорпиуса за руку, чтобы не потеряться в толпе. Малфой поморщился, но не возразил. Узкие закоулочки между неряшливыми домами, в которых Скоприус ориентировался как у себя в Меноре, вывели их к мутному вонючему каналу. К закованному в бетон руслу со всех сторон подступали дома, почти к самой воде, и лишь вдоль берега тянулась узенькая дорожка. Дождь прекратился, выглянуло солнце и воздух сразу наполнился запахом гниющих водорослей и речного мусора.
– Пойдем, дальше будет лучше, – пообещал Малфой, заметив, как Гарри сморщил нос. Он выпустил его руку и быстро пошел вперед, легко ступая по нагретому солнцем бетону. Через несколько минут Гарри обнаружил, что старается держаться так, чтобы было удобно рассматривать малфоевскую задницу, и поспешил спросить:
– Ладно, что ты не помнишь людей и имен, я понял, но неужели никаких, даже смутных воспоминаний нет? Может быть, сны?
– Иногда мелькает что-то, – не оборачиваясь, ответил Скорпиус. – Но настолько смутное и обрывочное, что и рассказать-то толком не смогу. Какие-то лица, мячики и – не поверишь! – метла. Как будто я дворником был… Чего ты ржешь? – он обиженно надул губы.
– Ничего, – все еще улыбаясь, покачал головой Гарри. – Потом сам смеяться будешь, когда тебе память вернут.
– Да уж, чувствую, уржусь, – неприязненно буркнул Скорпиус.
Дома вдруг резко кончились, а канал превратился в небольшую мелкую речку. Менее вонючим и грязным он не стал, но зато по берегам росли жиденькие кустики, придававшие пейзажу некоторое очарование.
Малфой выбрал место на камнях у самой воды, скинул сандалии и сел, обняв руками колени.
– Ты мне не поверишь, – медленно покачал головой Гарри. – Снова станешь орать, что я псих. А я не псих, – он сел рядом с Малфоем, с удовольствием вытянув ноги.
– Псих, – уверенно кивнул Скорпиус. – Но вроде не опасный. Ты говорил об отце, он правда меня ищет?
– Да, и очень волнуется, – Гарри серьезно посмотрел на него, прикидывая, что можно рассказать, а о чем лучше умолчать. – Ты наследник богатой и влиятельной семьи. Единственный наследник. Родители тебя любят и готовы на все, чтобы тебя найти.
– А они знают, что я… – Скорпиус осекся и опустил глаза.
– Они знают, что ты жив, – твердо ответил Гарри. – А про остальное – ты уже совершеннолетний, и мы не обязаны обо всем сообщать родителям. И уж тем более им не стоит знать о Чиангмае.
– Но ты знаешь все, да? – Скорпиус ожег его взглядом. – Знаешь, что со мной было в Чиангмае?
Не в силах выдавить ответ, Гарри молча смотрел в его большие серые глаза, пока те не заблестели, а потом порывисто притянул Скорпиуса к себе, обнимая.
– Прости, – прошептал он в чуть спутанные волосы. – Если бы я мог, я бы обязательно пришел раньше.
Скорпиус не отстранился, но и не расслабился в его руках, и, гладя его по горячей твердой спине, Гарри боролся с желанием немедленно схватиться за палочку и выжечь все страшные воспоминания одно за другим.
– Дай мне пару дней, и я вытащу тебя отсюда, – горячо заверил он Малфоя, и тот вскинул голову, заглядывая ему в глаза.
– Ладно, – неуверенно кивнул он, отстраняясь. – Только как же ты без ежедневной дрочки-то? – Скорпиус явно пытался шуткой скрыть неловкость, и Гарри заставил себя рассмеяться в ответ, не смотря на противный колючий комок в горле.
– Как-нибудь справлюсь, – пообещал он.
19.03.2012 6
Колдунья была такой старой, что Гарри всерьез засомневался, понимает ли она, для чего он пришел.
– Бабушка Вэй, – тихо позвал он, сложившись пополам в традиционном тайском приветствии, которое успел уже хорошо освоить, – ваш правнук, почтенный Самчай, прислал меня...
– Знаю, зачем прислал, – неожиданно низким голосом произнесла "бабушка". Она подняла голову, покрытую пестрым платком, и уставилась на Гарри огромными черными глазами. – Садись, не топчись на пороге.
Гарри быстро скинул сандалии, прошел босыми ногами по прохладным циновкам и уселся по-турецки напротив колдуньи. У бабушки Вэй ему понравилось – вот она, настоящая экзотика, не то что жареные личинки. Когда представитель магической диаспоры пообещал Гарри аудиенцию у старейшей ведьмы Бангкока, слывшей знатоком давно забытых колдовских практик, он и предположить не мог, куда направляется. Не дом, не квартира, не дворец – резиденцией бабушки Вэй оказалась большая лодка-длиннохвостка, пришвартованная в одном из каналов старого города. Гарри смотрел во все глаза и только что головой не вертел от любопытства. Все пространство лодки было застлано циновками и яркими коврами. Пучки каких-то растений качались над головой, присыпая плечи мелким сором и душистой пыльцой. За спиной колдуньи, на флаге древней королевской династии, висел широкий меч и длинная бамбуковая трубка. Из многочисленных курительниц, расставленных вдоль бортов, поднимался ароматный дымок, от которого кружилась голова. За спиной послышался шорох. Гарри вздрогнул и обернулся — край узорчатого шелка, закрывающего вход, приподнялся, пропуская в лодку маленькую кошку.
– Кис-кис... – Гарри протянул руку, чтобы погладить красавицу, но кошка изящно прогнулась, уходя от прикосновения, села рядом с хозяйкой и посмотрела на визитера равнодушными голубыми глазами.
– Ну, говори, что там за амулет, – пробасила колдунья. Она подняла бровь и в руку Гарри вплыла небольшая пиала. – Только не суетись, рассказывай со всеми подробностями, ничего не пропусти. А то знаю я вас, северян, вечно торопитесь и все важное упускаете.
– Понимаете, этот мальчик... – начал Гарри, но старуха прервала его жестом сухонькой ручки, покрытой замысловатой татуировкой.
– Про мальчика потом, рассказывай про амулет.
– Амулет... – Гарри задумался, пытаясь разобраться в жутковатых впечатлениях, оставшихся после осмотра украшения. – Он сделан как ножной браслет. Очень тонкий металлический обруч, с внутренней стороны подвеска из серебра в виде скорпиона. Совсем крошечная, размером с ноготь.
– Знаков каких-нибудь на нем не было? – колдунья посмотрела Гарри в глаза, и у него вдруг появилось полузабытое ощущение, будто кто-то пытается проникнуть в его мысли. – Вспоминай, сам обруч гладкий? Какой он – плоский, круглый?
– Знаков точно не было, – ответил Гарри, уворачиваясь от попытки ментального вторжения, совсем как хозяйская кошка. Очень хотелось шарахнуть бесцеремонную ведьму, решившую покопаться у него в мозгах, каким-нибудь заклятием, но немалый возраст и статус старухи удержали его от этого шага. – Обруч скорее плоский, как... – Гарри сосредоточился, подбирая сравнение, и почувствовал, что колдунья постепенно сдает позиции, на этот раз деликатно покидая его разум. – Не знаю, есть ли у вас такое. Он похож на елочную мишуру, такие узкие полоски фольги, которыми украшают рождественскую ель. Очень тонкая серебряная нить, без всяких застежек. Я даже не понял, как этот браслет надевают.
Бабушка Вэй понимающе закивала головой. Кошка взглянула на хозяйку, прищурила узкие глаза и вдруг громко и уютно заурчала, оборачивая хвост вокруг тела. Гарри почувствовал, как его "отпускает" невидимая сеть, накинутая с первой секунды, как он ступил на борт этой посудины.
– Хороший воин, – с удовольствием сказала ведьма. Пиала в руках Гарри наполнилась крепким ароматным чаем. – Храбрый и великодушный, мог бы наказать старую бабку, но даже вида не подал. И маг сильный. Это я о тебе говорю, между прочим, – пояснила она.
Гарри почувствовал, что краснеет.
– Спасибо, – поблагодарил он. – Но мне бы подробнее узнать про амулет, как он снимается?
Колдунья повернулась назад, взяла бамбуковую трубку и принялась неспешно набивать ее какой-то зеленой травой. Кошка и Гарри молча ждали ответа.
– Никак, – наконец произнесла бабушка Вэй. Она поджала под себя босые ноги и принялась со вкусом раскуривать трубку. По лодке сразу поплыл странный кисловатый дымок. – Такие браслеты не снимаются.
Кошка фыркнула и убралась куда-то под расписные подушки, сваленные горой у старухи под боком. Гарри еле сдержался, чтобы не помахать рукой перед лицом, разгоняя едкий дым.
– Совсем не снимаются? – спросил он, стараясь не дышать носом. – Но этого не может быть. Когда мальчика показывают по... – он замялся, раздумывая, как бы объяснить ведьме, что такое интернет, – в общем, когда он выступает, никакого браслета на нем нет. А вот когда он выходит в город...
– Правильно. Самчай мне рассказал про эти ваши компьютеры. Браслет снимают, потому что сила в нем такая, что ни одна техника работать не будет, сгорит. Понимаешь, теперь? – Бабушка Вэй качнула головой. – Снять его может только тот, кто надел. Посторонним амулет не дастся, проще ногу отрезать, чем снять,– она глубоко затянулась.
– Понимаю. Может, есть какие-нибудь нейтрализующие заклятия, или чары?
– Нет. Пока браслет застегнут, никто его не снимет, кроме хозяина. Вещь эта старинная, сейчас таких уже не делают, сила у нынешних колдунов не та. Раньше такие браслеты носили только королевские наложницы – и почет, и защита, и от побега гарантия. Если попробуешь снять, или похитить закованного в браслет, то от него только угольки останутся. А зачем тебе мертвый мальчик? Нет, пока хозяин не снимет, ничего ты с амулетом не сделаешь.
У Гарри вытянулось лицо. Он, конечно, предполагал, что с серебряным скорпионом возникнут проблемы, но не рассчитывал на такой ответ. Значит, вытащить Скорпиуса он не сможет ни магическим способом, ни магловским. Час от часу не легче... Мало им было проблем, теперь выясняется, что человек, у которого живет Малфой, не просто любитель сетевой "клубнички", а чуть ли не грозный колдун, которого прошляпили не только авроры, но и местные волшебники.
– И что же делать? – растерянно спросил Гарри. – И откуда у этого хозяина, или кто он там есть, такие древние артефакты? А ваши уверяли, что никто из местных не может быть причастен к этому делу. Получается, они сами ничего не знают?
Колдунья пожала плечами и выпустила облачко дыма. Гарри, раздраженный такими новостями, уже без стеснения замахал ладонью, отгоняя от себя вонючие сизые кольца. Старуха смотрела на него с усмешкой.
– Мало ли в Сиаме знающих людей, – улыбнулась она. – Это у вас, на севере, все записано и расписано: кто где живет, да кто чем дышит. А у нас и простой рыбак может великим мастером оказаться.
– Но как же...
– А вот так. Не принято у нас всех записывать и переписывать. Мы живем, зная соседей, и соседей соседей, и друзей соседей и их родственников. Я уже лет пятьсот не слышала, чтобы кто-нибудь баловался такими амулетами. Магия эта старинная, родовая, на крови родственной основана, не каждому по силам. Среди моих знакомых никто о них не знает, это я точно скажу. А что там в Хуахине, или в Патайе, да чего уж – даже не известно, что на той стороне Тонбури делается. Люди у нас не болтливы, особенно с чужаками. Я вот тебе историю расскажу: жил в одной деревне старик. Хороший знахарь был, все к нему с поклоном ходили. И вот родилась у него дочка...
– Бабушка Вэй, – взмолился Гарри, – может, про дочку и знахаря потом как-нибудь? Что мне сейчас делать?
Старуха обиженно поджала губы. Отложив трубку в сторону, она откинулась на подушки и надолго замолчала. Кошка, почувствовав неудовольствие хозяйки, тут же подлезла ей под руку и громко заурчала. Гарри, поняв, что его наказывают за нетерпение, обругал себя ослом и изобразил на лице раскаянную мину.
– Все торопятся, все спешат, даже словом перекинуться некогда... – пробормотала колдунья недовольным басом. – Что делать, что делать... Иди, разговаривай с хозяином мальчика. Уговаривай его, предложи денег. Зачем-то он при себе мальчишку держит. Не бьет, кормит, поит, значит, зла ему не желает. От золота еще ни один колдун не отказывался.
– А если он откажется?
– Тогда придется оставить мальчика тут, – палец ведьмы почти ткнул Гарри в грудь. – Но ты сумеешь убедить, ты сильный. И мальчишка тебе нравится, я сразу поняла. Значит, найдешь нужные слова, чтобы его отпустили. Да не красней ты, северянин, – бабушка Вэй вдруг раскатисто засмеялась, глядя на смущенного Гарри. – Широкие плечи и сильные руки тебе милее мягких грудей и крутых бедер. Я слишком стара, многое повидала на своем веку, и замечаю то, что другим в глаза не бросается. И осуждать тебя не стану. У нас даже короли были вроде тебя, которым юноши приятнее девушек. А некоторым и те и другие нравились.. Так что иди, выручай своего мальчика. А я скажу Самчаю, чтобы наши помогли тебе, если что.
Она снова потянулась за трубкой и махнула рукой, показывая, что аудиенция закончена. Красный как рак Гарри неловко поклонился и вышел из лодки, чувствуя затылком насмешливый взгляд ведьмы.
* * *
Со Скорпиусом они договорились встретиться на том же месте у канала. После беседы с ведьмой, после еще одного визита к главе Бангкогских магов, после долгих переговоров с Кингли по каминной сети, Гарри аппарировал на пристань за час до оговоренного времени. Он хотел пройтись у воды, продышаться от чада большого города, уложив в голове полученную информацию, но, к его удивлению, Малфой тоже пришел раньше назначенного срока. Увидев Гарри, Скорпиус кивнул в знак приветствия и опустился рядом на теплые камни набережной.
– Ты рано.
– Так получилось, – Гарри улыбнулся и весело объявил, пытаясь скрыть собственную нервозность: – Ну что, Малфой, пакуй чемоданы. Думаю, завтра ты будешь уже дома. Только мне нужно переговорить с твоим хозяином.
Серые глаза вспыхнули, но особой радости на лице Скорпиуса не отразилось.
– Малфой, – переспросил он. – Это моя фамилия?
– Да, – несколько озадаченно кивнул Гарри – не на такую реакцию он рассчитывал. – Скорпиус Гиперион Малфой, сын Драко и Астории Малфой.
Скорпиус шевельнул губами, будто повторяя незнакомые имена, и резко отвернулся.
– Не помню, – напряженно сказал он. – Ни черта не помню.
– Вспомнишь, – заверил его Гарри. Он старался говорить как можно увереннее и бодрее, надеясь заразить мальчишку своим энтузиазмом. – И очень скоро. Давай, проводи меня к твоему хозяину.
– А почему мы не можем просто сесть на самолет? – Скорпиус не двинулся с места, все так же невидяще глядя на воду.
Вопрос застал врасплох.
– Ну… на тебе маячок, – Гарри пытался лихорадочно сообразить, как объяснить Малфою про артефакт и не выглядеть при этом сумасшедшим. Он подумал, что за последнюю неделю израсходовал весь запас синонимов, поясняя волшебникам магловские понятия, а маглам – волшебные. – Если попробуем просто уехать, нас перехватят прямо в аэропорту. Вряд ли удастся даже на борт подняться.
– Маячок? Где? – удивился Скорпиус.
– Скорее всего, под кожу зашит, – вдохновенно соврал Гарри. После первой лжи вторая придумалась куда легче. – А резать тебя я не дам.
Скорпиус рассеянно кивнул, соглашаясь. Он продолжал сидеть на камне, обхватив колени руками, а Гарри не стал торопить – с мальчишкой явно что-то творилось, и он понадеялся, что Малфою захочется выговориться.
Собиравшиеся все утро тучи наконец-то решили пролиться дождем, и капля, упавшая на нос, заставила Скорпиуса встряхнуться.
– У меня сегодня свободный день, – он встал на ноги. – Не хочу его терять. Давай я тебя вечером к хозяину отведу?
«Неужели ему не хочется поскорее домой? – удивился Гарри. – Хотя, ничего странного, я бы на его месте тоже умирал от волнения. Наверное, поверить не может, что скоро все кончится.»
Скорпиус чуть раздраженно ковырял носком сандалии гальку и довольным совсем не выглядел.
– Ну что случилось? – Гарри взял его за руку и развернул к себе. – Я думал, ты обрадуешься.
– Да нет, все нормально, – Малфой вымучил из себя улыбку. – Я рад. Просто… Давай погуляем немного? Все равно хозяина днем не бывает.
Гарри почувствовал, что он лукавит, но спорить не стал. Скорпиус застыл, сунув руки в карманы шорт. Он хмурился, прятал взгляд, напряженно ссутулив обычно расправленные плечи, и Гарри дорого бы дал, чтобы узнать, о чем он думает.
– Не подходящая погода для прогулки, – заметил он.
Дождь, будто услышав его слова, вдруг полил сплошной стеной, словно кто-то крутанул в небе специальный вентиль. Гарри схватил Скорпиуса за руку, и потянул в сторону единственного дерева, торчащего среди жиденьких кустов. Дождь барабанил по большим тяжелым листьям, тоненькая струйка воды пролилась Гарри за шиворот..
– Это минут на десять, не больше, – Скорпиус вытер лицо рукой. – Тут вообще дожди короткие.
Десять минут импровизированного душа Гарри не устраивали, и, поразмыслив, он стянул с себя рубашку. Скорпиус бросил на него странный взгляд и быстро отвернулся, будто смутившись. Гарри подошел ближе, растягивая над обоими импровизированный тент. Помедлив, Малфой забрал у него край рубашки, скользнув ладонью по пальцам. Он качнулся, почти приваливаясь боком к Гарри, и тот не задумываясь обнял его за плечи, притягивая ближе.
Все время, пока шел дождь, Малфой смотрел на бегущие облака в просвете между листьями, а Гарри впился взглядом в маленькую капельку, повисшую на прядке мокрых волос.
– Ты в какой гостинице остановился? Могли бы пойти к тебе и заказать еду в номер, – тихо спросил Скорпиус, когда небо наконец начало проясняться.
Капелька сорвалась и упала, но Гарри уже не было до нее дела – Скорпиус повернулся, и его лицо теперь было совсем близко. Так близко, что Гарри мог думать только о том, сколько дюймов осталось до его губ..
– Название хоть убей – не вспомню, – чуть хрипло ответил Гарри, заставляя себя отвести взгляд. – Это далековато, но можно взять такси.
Мысль о том, что Скорпиус настолько доверяет, не боясь остаться с ним наедине, приятно согрела.
– Лучше рикшу, – поправил Скорпиус и вывернулся из-под руки Гарри, шагнув под дождь.
Сразу стало зябко. Пожалев, что не может наложить согревающие чары, Гарри, морщась, натянул насквозь промокшую рубашку и быстро зашагал вслед за Малфоем по утоптанной узкой тропинке.
* * *
Войдя в квартиру, Скорпиус скинул сандалии, быстро осмотрелся и направился прямиком к компьютеру. Погладив пальцем клавиши, он глухо спросил:
– У тебя есть записи? Хочу посмотреть на себя со стороны.
– Вряд ли это хорошая идея, – покачал головой Гарри. Он набрал номер кафе, которое время от времени снабжало его едой, и протянул трубку Скорпиусу. – Закажи все, что захочется. А в Лондоне я непременно свожу тебя в нормальный ресторан.
Он широко улыбнулся, надеясь, что обещание приободрит Малфоя, хотя сам в него не верил – наверняка у парня найдется куча более интересных дел, чем обед с каким-то там аврором.
– Ты очень похож на отца, – сказал Гарри, когда Скорпиус положил трубку. – Внешне, по крайней мере. Только у него волосы прямые, а у тебя вьются как у мамы. А вот глаза точно такие же.
Словно в подтверждении этих слов, Скорпиус совершенно по-отцовски выгнул бровь.
– Ты хорошо его знаешь?
– Мы учились вместе, – Гарри приглашающе подвинул кресло, но Малфой проигнорировал жест и забрался на кровать, по-турецки скрестив ноги.
Гарри хотел было добавить, что на самом деле знаком с Драко лишь поверхностно, но Скорпиус его оборвал:
– Не надо. Не рассказывай. Сам вспомню, если вспомню. Расскажи лучше, как ты меня нашел.
– Ну… – Гарри смутился. Как ответить на такой вопрос? Тебя ебали во все щели, а я сначала кончил, а потом понял, что это ты?
– Понятно, порнушку смотрел, – понимающе хмыкнул Скорпиус. – И как я выгляжу там? – он кивнул на монитор.
– Вполне профессионально, – нашелся с ответом Гарри. Выбранная тема ему совсем не нравилась, как и пристальный непонятный взгляд, которым парень его прожигал.
– Ну да… – задумчиво протянул Скорпиус. – Моим именем даже сайт назвали.
Его глаза потускнели, а сам он весь как-то сник. Гарри мысленно дал себе подзатыльник. Острое желание утешить паренька было таким сильным, что он не мог сопротивляться. Сев рядом со Скорпиусом, он потянулся, чтобы его обнять, и сердце отчего-то радостно подпрыгнуло, когда Малфой качнулся ему на встречу. Но тут в дверь позвонили.
Еды оказалось так много, что она едва поместилась на столе.
– Налетай! – объявил Гарри, расставляя тарелки. Он выпрямился, чтобы достать вилки и стаканы и испуганно вздрогнул, когда вокруг его талии обвились тонкие, но сильные руки.
Скорпиус прижался к нему всем телом – напряженный, худой, горячий. Гарри некоторое время прислушивался к ощущениям, не в силах пошевелиться, но в конце концов заставил себя обернуться.
– Ты чего? – хрипло спросил он, встречая решительный и какой-то отчаянный взгляд.
– Трахни меня.
Он решил, что ослышался, неправильно разобрал хриплый шепот, выдал желаемое за действительное – да что угодно. Не мог же мальчишка и в самом деле попросить… Обжигающе горячая ладонь скользнула по его груди, спустилась к животу и легла на пах, заставив Гарри резко выдохнуть от неожиданности.
– Да что с тобой? – он перехватил узкое запястье и осторожно отвел в сторону.
Скорпиус некоторое время молчал, буравя его взглядом.
– Я видел, как ты на меня смотришь, – тихо сказал он. – Так что давай, сделай это.
Гарри почувствовал укол разочарования. Своеобразная у Малфоя благодарность. Или это попытка расплатиться?
– Ты мне ничего не должен, – сухо сказал он. – Я исполняю свой долг.
– Да не в том дело! – вскинулся Скорпиус. – Ты мне все твердишь про какую-то другую жизнь, но у меня есть только эта. И я хочу хотя бы раз трахнуться не с резиновым членом, не по принуждению, а просто так. Потому что сам захотел, и с тем, с кем захотел.
От этих слов у Гарри пересохло во рту. Скорпиус, видимо, воспринял его молчание как согласие и стал медленно опускаться на корточки. Гарри остановил его, поймав за подбородок.
– Не так, – выдавил он, вынуждая Малфоя подняться. Не зная, что хуже – отказать мальчишке или дать то, чего он хочет, Гарри некоторое время медлил, а потом наклонился и осторожно поцеловал сухие губы.
Скорпиус ответил не сразу – видимо, не ожидал. Гарри понял, что с тех пор как Малфой попал в Таиланд, он, скорее всего, ни с кем не целовался. Да и был ли у вчерашнего школьника такой опыт раньше? В какой-то момент руки Скорпиуса снова легли на пояс брюк, но Гарри пресек эту попытку, крепко прижав его к себе. Тогда Скорпиус с удвоенным пылом набросился на его рот, на пару секунд даже перехватив инициативу.
Они целовались, пока в кровь не начала гулко стучать в ушах, а член Гарри больно уперся в молнию джинсов. В другой момент он бы укорил себя за нетерпение и подростковую гиппервозбудимость, но тут Скорпиус обнял его за шею и толкнулся в пах своим членом, таким же твердым, как у Гарри.
Сдерживаться стало невозможно. Гарри громко застонал, комкая и дергая вверх малфоевскую футболку.
Скорпиус чуть отодвинулся, и потеснил Гарри к кровати.
– Ложись, – он толкнул его на подушки и стал медленно раздеваться.
Несмотря на явное нетерпение, в его движениях сквозила некоторая нервозность. В реальности мальчишка был куда красивее, чем на мониторе – камера не могла передать в полной мере игру полутеней на загорелой коже и завораживающий шальной взгляд, на этот раз адресованный ему и только ему.
– Иди сюда, – шепнул Гарри, когда джинсовые шорты упали на пол, и Скорпиус перешагнул через них. Браслет на его ноге тускло блеснул.
Скорпиус хотел усесться сверху, но Гарри не дал ему такой возможности, аккуратно опрокинув на спину. В серых глазах на мгновение мелькнул испуг, и у Гарри сжалось сердце. Он наклонился, целуя плотно сжатые губы, пока Скорпиус снова не расслабился и не начал отвечать.
– Не бойся, – попросил Гарри. – Я не трону тебя.
– В смысле, не тронешь? – удивленно переспросил Скорпиус и погладил его по плечам. – Я тебя хочу.
От этих слов выдержка чуть не дала окончательный сбой, но Гарри нашел в себе силы улыбнуться и покачать головой.
– Я не буду делать то, о чем ты в последствие наверняка пожалеешь, – и, прежде чем Малфой успел возразить, он нырнул вниз к аккуратному ровному члену, который столько раз видел на экране ноутбука.
– О, ты собираешься?.. – Скорпиус приподнялся на локтях и неверяще уставился на Гарри.
Гарри усмехнулся про себя — минет мальчишке точно никто никогда не делал.
Он положил руки на узкие бедра и дразняще облизнулся.
– Даже представить не могу, на что это похоже, – признался Скорпиус. Его лицо раскраснелось, то ли от возбуждения, то ли от смущения, худая грудь резко поднималась и опускалась в такт неровному дыханию.
Он протянул руку и провел по губам Гарри большим пальцем.
– Сейчас узнаешь, – заверил тот и погрузил гладкую головку в рот.
Скорпиус издал приглушенный писк и рухнул на спину. Он зарылся пальцами в волосы Гарри и начал бестолково толкаться бедрами вверх, стараясь проникнуть глубже в горло. Гарри позволил ему это, лишь задал более удобный для себя ритм.
Каждый раз, наблюдая за Скорпиусом в мониторе, Гарри невольно думал, какова на вкус тонкая золотистая кожа, так ли бархатисты на ощупь маленькие плотные яички без единого волоска, как ему представлялось, и закусит ли Скорпиус губу, если провести по его члену языком. Однако сейчас, когда он мог получить ответ на все эти вопросы, он про них даже не вспомнил – ощущения вытеснили из головы все связные мысли.
Скорпиус мотал головой, вскидывал бедра и низко гортанно стонал, и каждый этот стон сбегал по позвоночнику, заставляя член болезненно ныть. Нестерпимо хотелось привычно обхватить его пальцами, но Гарри не позволил себе этого. Когда же Скорпиуса начала бить крупная дрожь, а стоны стали больше напоминать крики, Гарри понял, что еще чуть-чуть, и трогать себя ему уже не понадобится.
Едва в горло ударила тугая струя, он не выдержал. Отпустив малфоевские бедра, он судорожно расстегнул ширинку, запустил руку в трусы и сжал свой член. Большего не понадобилось – короткий, но мощный оргазм опалил нервы от макушки до пят, вырвав длинный стон удовольствия и облегчения.
Скорпиус обессилено обмяк и ничуть не возражал, когда Гарри лег рядом и сгреб его в охапку.
– Я не знаю, что сказать, – вздохнул он после долгой паузы. – Что бы ни случилось завтра, мне уже не страшно.
– Это лучшее, что я мог услышать, – искренне ответил Гарри и покрепче прижал его к груди.
* * *
Квартал, где жил господин Монкут, был похож на неряшливый муравейник. Они шли по узким улочкам, сворачивая в арки и неприметные проходы между домами, и Гарри не верилось, что хозяин Скорпиуса мог поселиться в такой дыре. Это были настоящие трущобы – покосившиеся деревянные лачуги, обветшалые каменные здания, кажется, не видавшие ремонта со дня постройки, грязная мостовая и худые верткие крысы, копающиеся у лотков уличных торговцев. Через десять минут Гарри понял, что без посторонней помощи никогда не выберется отсюда, поэтому он незаметно достал палочку и, спрятав ее в рукаве, начал ставить метки на каждом повороте. Зато Скорпиус словно здесь родился – он быстро шел вперед, не поднимая головы, ловко проскальзывал между облупленными стенами, подлезал под доски заборов и спокойно перешагивал через кучи мусора. Казалось, он возвращается домой, но чем дальше они углублялись лабиринт улиц, тем медленнее становился его шаг.
– Ну, чего ты? – спросил Гарри, когда он, наконец, совсем остановился. – Не бойся, все получится.
– Я не боюсь, – выдавил Скорпиус, хотя побледневшее лицо выдавало его волнение. – Просто...
Он не договорил, но Гарри понял без слов.
– Просто поверь мне, хорошо? – он поймал руку Скорпиуса и ободряюще сжал пальцы.
Малфой крепко стиснул его ладонь в ответ.
Дом, у которого Скорпиус остановился, выделялся среди других как апельсин среди яблок. Он не был особо богат, но добротен, чист и достаточно велик, чтобы выглядеть почти дворцом по сравнению с окружающими лачугами. На высоком крыльце, прислонившись к толстой грубоватой колонне без всяких украшений, стоял красивый, на удивление широкоплечий азиат, явно полукровка. Он впился в Малфоя хищным взглядом и тихо что-то сказал.
– Ты опоздал, – перевел толмач. – Хозяин будет недоволен. И кто этот белый?
Азиат повернулся к Гарри, и тот подумал, что длинный кривой нож, висящий на искусно расшитом поясе, нужен не для украшения.
– Хозяин уже дома? – проигнорировав слова метиса, спросил Скорпиус. – Нам надо с ним поговорить.
– Ты знаешь правила. Быстро иди в дом, и я не скажу господину, что ты болтался по городу невесть с кем.
– Скажи ему, что я пришел предложить сделку, – шепнул Гарри Скорпиусу. – Большие деньги для хозяина.
Малфой перевел, и взгляд азиата стал менее враждебным.
– Пусть напишет письмо, – он скрестил руки на груди. – В дом нельзя, ты знаешь.
– Предложи ему денег, – Гарри привычно полез за кошельком, но Скорпиус покачал головой.
– Бесполезно, – он бросил на метиса неприязненный взгляд. – Этот будет стоять на своем до последнего. Преданный, как пес, и мозгов столько же.
Борясь с раздражением, Гарри некоторое время размышлял, как лучше поступить – начинать переговоры со Ступефая в охранника не хотелось, – и, не найдя другого выхода, потянулся было за палочкой, когда в голову пришла мысль получше.
– Не шевелись, – приказал он Скорпиусу и опустился на корточки. Он осторожно погладил загорелую ногу, слыша, как сбивается дыхание Малфоя над головой, тронул пальцем браслет и крепко сжал в кулаке серебряного скорпиончика. Сразу возникло уже знакомое неприятное ощущение, будто чужой внимательный взгляд заглянул в его разум, но на этот раз Гарри не стал сопротивляться – лишь прикрыл ментальными щитами воспоминания о последних трех часах, проведенных в отеле. Он попытался донести до хозяина артефакта простую мысль: «Нам нужно поговорить», и вскоре почувствовал, как чужое сознание, скользнув напоследок в самую глубину, нехотя покинуло его голову.
В ту же секунду на поясе охранника запиликала рация.
– Пусти их, – прозвучал короткий приказ, и узкие черные глаза азиата удивленно расширились.
На лице Малфоя промелькнуло восхищение вкупе с недоумением. Он коротко улыбнулся выпрямившемуся Гарри и твердой походкой прошел в дом. Внутри он оказался куда больше, чем думалось, и Гарри даже заподозрил чары расширения пространства. Хотя он видел только фасад, возможно, дом был просто умело спроектирован. Или такое впечатление создавалось за счет огромного количества зеркал на стенах? Двери почти во все комнаты были закрыты, но Гарри чувствовал, что все обитатели дома притаились и наблюдают за ним через замочные скважины и едва заметные щели.
Таинственный хозяин оказался точно таким, каким рисовало Гарри воображение: благообразный старец с длинной белой бородой и с абсолютно лысой головой. Какая-то мысль, какое-то ощущение, возникшее, едва Гарри переступил вслед за Скорпиусом порог просторной залы, не давало покоя.
– Значит, мои расчеты оказались верны, – старец поднялся им навстречу с длинного, удивительно узкого дивана. – Ты все же оправдал мои надежды, юный волшебник, – он усмехнулся в усы и снисходительно потрепал напрягшегося Скорпиуса по голове.
– Меня зовут Гарри Поттер, и я представляю британский аврорат, – Гарри сделал шаг вперед, оттесняя Скорпиуса себе за спину. – Мальчик должен вернуться домой. Снимите браслет.
– Не так быстро, почтенный, не так быстро. Зря я столько времени его кормил? И потом…
– Все расходы вам, разумеется, возместят, – с готовностью перебил Гарри.
– Тогда уж проще было сразу сдать его вашей братии или просто оставить там, где я его нашел, – господин Монкут гаденько заулыбался. – Мальчик совсем уже при смерти был, максимум неделю продержался бы.
– Мистер Монкут, насильно удерживать мага в маггловском мире – тяжелое преступление, – медленно начал Гарри, – но я готов закрыть на это глаза, если вы немедленно снимите артефакт.
Пока он говорил, в воздухе ощутимо нарастало напряжение. Гарри понял, откуда оно взялось, лишь когда за его спиной всколыхнулась волна стихийной магии. Он резко крутанулся на месте, но перехватить разъяренного Скорпиуса не успел.
– Вы знали! Знали, кто я! – выкрикнул тот старцу в лицо. – Вы могли вернуть меня домой! А вместо этого я полгода тыкал себя резиновыми хуями и думал, что так и надо!
Малфоя трясло, и казалось, что клокотавшую в нем злость можно было почувствовать физически. Его лицо заострилось, а в глазах плескалась такая ненависть, что Гарри невольно порадовался отсутствию у него палочки – Круциатус мог получиться отменный.
Волна разбушевавшейся магии, которую не в силах был сдержать даже мощнейший артефакт, ударила Монкуту в грудь, но, наткнувшись на невидимую преграду, отскочила обратно в Скорпиуса. Гарри, похолодев от ужаса, метнулся к нему, принимая удар на себя и спасая тем самым парня от соприкосновения со стеной. Скорпиус обмяк, а подоспевшие охранники выдернули его из объятий Гарри.
– Не стоит этого делать, господин аврор, – остановил Монкут схватившегося за палочку Гарри. – Тут везде артефакты, все полетит обратно в вас.
Гарри стиснул зубы, глядя, как уносят Скорпиуса, и беспомощно сжимая и разжимая кулаки. Когда дверь закрылась, он мысленно досчитал до десяти, насильно заставляя себя успокоиться, и вдруг понял, какое именно ощущение казалось ему неправильным. Как и сказал Монкут, весь дом, казалось, излучал мощную магию, древнюю и не очень, но точно такая же аура была и вокруг старца – только магия артефактов и ни грамма своей.
– Вы сквиб, – выдохнул Гарри. – Вы сразу поняли, что мальчишка маг, и выкупили его. Но почему не сообщили в аврорат?
– Все просто, господин аврор, – глаза Монкута превратились в тонкие, будто нарисованные, линии. – Мне нужны деньги. Выкуп.
Гарри почувствовал, что задыхается от бешенства. Он на мгновение закрыл глаза, пытаясь успокоиться – стихийная магия, вызванная гневом, рвалась наружу так же, как минуту назад из Скорпиуса. Если бы не отражательные артефакты, которыми была напичкана комната, от жадного старика не осталось бы даже кучки праха.
– Сколько? – прохрипел Гарри. – Сколько вы хотите за мальчика?
Монкут ухмыльнулся, возвращаясь к дивану. Через секунду в его руке появился предмет, очень похожий на волшебную палочку. Гарри тут же выхватил свою, приготовившись к обороне. Кажется, его жест насмешил старика, и его ухмылка стала еще шире.
– Не надо нервничать, господин аврор, – ласково сказал он. – Вы угадали, я действительно почти сквиб, но только почти. Моих небольших сил вполне хватит, чтобы себя обезопасить. Но мы говорили о деле. – Он поднял руку и размашисто начертал в воздухе ряд цифр с несколькими нулями. – Вас интересует мальчик. Меня интересуют деньги. Не будем ненужным гневом портить друг другу бизнес.
Гарри обалдело смотрел на медленно гаснущие цифры. Такой огромной суммы он и представить не мог.
– Заплатите всю сумму сегодня – завтра мальчик будет дома, – пояснил старик, внимательно наблюдая за реакцией Гарри. – Заплатите завтра – получите его на следующий день. Что касается денег, то я предпочитаю местную валюту, по курсу один галеон к тысяче бат. Хотя, вы можете подумать, я не тороплюсь, – глаза Монкуна внезапно сально заблестели. – Тем более мальчик приносит неплохой доход. Зрители его любят и всегда готовы раскошелиться на интересное шоу. Думаю, пока вы собираете выкуп, он может еще немного поработать.
– Я готов заплатить четверть суммы сегодня же, из собственных средств, – прорычал Гарри, сжимая кулаки. – Мне нужно связаться с Гринготсом, и через несколько часов деньги будут у вас. Только чтобы Скорпиус ни сегодня, ни завтра не работал!
– Тс-тс-тс... – старик покачал белой бородой. – Нет, так не пойдет. Никаких рассрочек, так дела не делаются. Или вся сумма сразу, или... Ох, господин аврор, – захихикал он противным смехом, видя, как темнеет лицо Гарри. – Я догадываюсь, что вы собираетесь предпринять. Только попробуйте заставить меня силой – и несчастные родители получат вместо мальчика мешок пепла и обугленных костей. Не советую со мной ссориться. Я сквиб, но браслет является собственностью нашей семьи, и будет слушаться моего приказа, даже если меня уже не будет в живых. Лучше свяжитесь с вашим старейшиной, или кто там у вас в Англии за главного, и передайте мои условия.
– Ладно, – выдавил Гарри. Ему казалось, что из легких выкачали весь воздух, и каждое слово давалось с трудом. – Я сейчас же поговорю с министром. Вечером вы будете знать ответ. Но я хочу гарантий безопасности для Скорпиуса! Раз вы назначили такую астрономическую сумму, я должен быть уверен, что мальчик вернется домой целым и невредимым.
– Ну, целым – не целым... Его придется наказать за дерзость. Не могу же я позволить, чтобы моя собственность бросалась в меня стихийной магией, – старик поднял руку, заметив, что Гарри сделал шаг вперед и открыл рот, чтобы возразить. – Вы же не можете отрицать, что пока я не получил деньги, он принадлежит мне? Между прочим, я заплатил за него приличную сумму.
– Не сомневаюсь, – процедил Гарри сквозь зубы. – Но в ваших же интересах, чтобы ни один волос не упал с его головы.
— Не упадет, — заверил его Монкут с нехорошей улыбкой. – Пока нет. Но затягивать с выкупом я бы все же не советовал. Ли, проводи нашего гостя до дверей, да смотри, чтобы он не заблудился по дороге.
Гарри снова еле сдержался, чтобы не кинуть в него заклятье. Едва выйдя за дверь, он рванул на груди рубашку, доставая портключ, и через пару секунд был уже в Лондоне.
19.03.2012 7
Разговор с Кингсли вышел тяжелым. Сумма, запрошенная Монкутом, была столь высока, что министр на несколько секунд потерял дар речи, а потом схватился за голову. Гарри и сам понимал, что такие деньги не возьмутся из воздуха, и предложил воспользоваться собственными средствами, чтобы выкупить Скорпиуса уже сегодня.
– Тогда уж разумнее взять их с Малфоев, – возразил Кингсли и устало потер лоб. – Только я не собираюсь отваливать этому уроду целое состояние. Будем думать – либо заставим гоблинов сделать фальшивки, либо что-нибудь еще … Пока жди, я сообщу как только соберем нужную сумму. Успокой мальчика, скажи: через пару дней его выкупят. Как он вообще?
– Нормально. Переживает, но держится, – Гарри вспомнил лицо Скорпиуса, когда тот говорил про «другую жизнь». – Это должна быть очень хорошая фальшивка, у Монкута могут быть какие-нибудь артефакты, проверяющие подлинность.
– Можешь не сомневаться, его артефакты подтвердят, что деньги настоящие, – сухо ответил министр. – Все, иди, мне нужно хорошенько подумать.
В Бангкок Гарри вернулся в расстроенных чувствах. Он пообещал Скорпиусу, что тот уже завтра будет дома, а теперь вынужден сказать, что возвращение откладывается на неопределенный срок. Кроме того, весь день он гнал от себя мысли о наказании, которым грозился Монкут, и сейчас, когда от него больше ничего не зависело, тревога за Малфоя заслонила собой все другие чувства.
«Он не посмеет его тронуть, старику нужен выкуп, – убеждал он себя. – Да он пылинки с него сдувать должен!»
Включая ноутбук, Гарри отчаянно надеялся, что Скорпиус выйдет сегодня в эфир, как обычно веселый и невредимый.
Монитор замигал разноцветным логотипом, бегунок видео оповестил о начале загрузки.
Он с облегчением вздохнул, увидев знакомую комнату, из которой Скорпиус вел свои "эротические трансляции". Но тут, из угла экрана выскочил яркий банер, заслоняющий собой всю картинку.
– Что за?.. – Гарри непонимающе уставился на надпись. – Какое еще "оригинальное представление"?!
Придвинув ногой стул, он сел за ноутбук и защелкал "мышкой", пытаясь убрать навязчивую рекламу, предлагающую сегодня вечером новое шоу для владельцев вип-доступа. С трудом избавившись от банера, Гарри выскочил на предыдущую страницу. Компьютер наконец-то загрузил видео с онлайн трансляцией, которая, судя по счетчику времени, длилась уже минут двадцать. Разглядев среди мельтешащих пиксельных квадратиков светловолосую голову, Гарри скрипнул зубами – Монкут выполнил свою угрозу, заставив Скорпиуса отрабатывать "наказание". Картинка загрузилась до конца, квадратики сложились в четкое изображение... Гарри впился взглядом в монитор, отказываясь верить увиденному.
– Ах ты... – прорычал он, грохнув кулаком по столу. – Как же... Да что же это... Ну, старая гадина, дай только до тебя добраться!
Скорпиуса "наказывали" сразу трое – в кадре были видны только смуглые торсы и возбужденные члены, блестящие смазкой. Малфой лежал затылком на коленях у четвертого участника представления и, кажется, не совсем понимал, что происходит. Нижнюю часть его лица закрывала широкая кожаная маска с отверстием для рта. Его лицо было залито спермой, белесые капли стекали даже с волос и ресниц. Один из участников подошел к кровати, кто-то приподнял Скорпиусу голову и повернул ее на бок. Гарри увидел, как толстый член медленно входит в круглую прорезь черной маски, услышал сдавленное мычание, и почувствовал давно забытый приступ тошноты.
– Сволочи... – прохрипел он, наблюдая, как Скорпиус мотает головой в безуспешной попытке вырваться. – Зубами порву, гниды.
Пытаясь унять бешенное сердцебиение и грозящую вырваться из-под контроля магию, Гарри лихорадочно забарабанил по клавиатуре.
Грозное «ОТПУСТИТЕ ЕГО, СУКИ!!!» потонуло в череде восторженных комментариев от других пользователей сайта, и Гарри, не сдержавшись, саданул кулаком по тачпаду. Чат запестрел бессмысленным сообщениями с его ника, и почти сразу выскочило окошечко предупреждения от модератора.
– Давай, забань меня, сука! – в отчаянии выкрикнул Гарри. Что угодно, только бы не видеть этого кошмара.
Скорпиуса тем временем спихнули с колен, поставили в коленно-локтевую и содрали с лица маску. Он поднял голову, посмотрел прямо в объектив камеры, будто выискивая расфокусированным взглядом кого-то в списке никнеймов, и в его глазах мелькнуло узнавание.
– Гарри… – одними губами прошептал он.
Для Гарри это прозвучало так же, как если бы Скорпиус прокричал его имя во весь голос. Горло свела болезненная судорога – такая сильная, что брызнули слезы.
В это время на экране толстые пальцы скользнули между округлыми оттопыренными ягодицами, и серые глаза расширились от ужаса.
– Нет! – заорал Скорпиус и заметался, что было сил. – Пожалуйста, не надо! Умоляю! Не надо, не надо, не…
Взметнувшийся вихрь стихийной магии разнес в дребезги ноутбук, лампочки, оконные стекла, и Гарри с удовольствием добавил к списку разрушений еще и собственноручно испепеленный стол.
Малфоя нужно было спасать, и к черту все гребаные приказы сидеть смирно – хоть от министра, хоть от самого Мерлина! Интерьер комнаты, где сейчас был Скорпиус, он помнил в мельчайших деталях, браслета на тонкой малфоевской лодыжке не было, а значит, можно попытаться аппарировать прямо на место. Привычно ныряя в аппарационный поток, Гарри понадеялся, что охранные чары дома не настроены на причинение физического вреда.
Более болезненной и неприятной аппарации Гарри не испытывал никогда. Он словно попал в липкую густую паутину – защитные заклинания, опутывающие особняк Монкута, накручивались на руки, дергали за ноги, невидимыми нитями затягивались на шее, грозя удушением. Гарри рвался вперед сквозь плотный серый кисель, не обращая внимания на отталкивающие чары, за которыми раздавались громкие голоса и обрывки фраз на тайском языке. По ту сторону паутины творился хаос – попытка проникновения не осталась незамеченной, и в особняке шли быстрые приготовления к встрече нежданного гостя.
– Да пропустите, суки, – пропыхтел Гарри, барахтаясь в волшебных сетях. – Все равно же прорвусь!
Он сосредоточился, представляя, как его руки превращаются в лезвия гигантских ножниц, кромсающих нити паутины. Защита дрогнула и поддалась, чуть-чуть пропуская вперед. Почувствовав это, Гарри усилил натиск, все время держа перед внутренним взором лицо Скорпиуса, чтобы не дать сбить себя с курса. За серой пеленой раздался странный хлопок, завоняло паленой пластмассой, Гарри рванулся изо всей силы, и его, наконец-то выбросило в нужное помещение – прямо на широкую кровать, застеленную цветастым покрывалом. Он увидел дымящийся монитор, не выдержавший столкновения с магией, оплавленный корпус камеры и лопнувший софит, установленный на штативе в углу. Быстро перекатившись черед неподвижного Скорпиуса, лежащего на кровати лицом вниз, Гарри спрыгнул на пол и встал на ноги.
– Стоять! – заорал он, наставляя палочку на четырех голых парней, испуганно жмущихся к стене. – Кто подойдет ближе – распрощается с яйцами! Понятно объясняю? Вон отсюда!
Парни согласно закивали и попятились к дверям, прикрывая гениталии ладонями. Артефакт-толмач сработал как надо и Гарри не сомневался, что его прекрасно поняли.
Больше не обращая на них внимания, он бросился обратно к кровати.
– Скорпиус! – он обхватил мальчика за плечи, приподнимая. – Скорпиус, ты жив?
Быстрым взмахом палочки он очистил его лицо от начавшей подсыхать спермы и осторожно похлопал по щекам. Длинные ресницы дрогнули, и Скорпиус открыл глаза – как раз, чтобы увидеть входящего в дверь Монкута. Он резко сел и попытался скатиться с кровати, да так шустро, что Гарри едва успел поймать его за руку. Последовавшая за этим реакция мальчишки в другой момент наверняка бы рассмешила: Скорпиус не задумываясь впился зубами в его ладонь, и тут же испуганно отпрянул, узнав Гарри. Его лицо осветилось такой радостью, что у Гарри защемило сердце.
Но на эмоции времени не было – рывком дернув Скорпиуса к себе, Гарри загородил его спиной и наставил палочку Монукуту в грудь.
– Мы уходим, – процедил он, нащупывая под рубашкой порт-ключ.
– Очень в этом сомневаюсь, – с гадкой улыбкой на желтом лице отозвался колдун и продемонстрировал тускло блеснувший браслет. – Радиус его действия десять метров. Если вы немедленно опустите палочку, я даже пообещаю, что с мальчишкой больше ничего не сделают.
– Ты все уже сделал, – прорычал Гарри, чувствуя, как магия бессильно бьется внутри него, не имея возможности вырваться наружу.
Он швырнул бесполезную палочку Скорпиусу и медленно поднялся с кровати.
– Вы в заведомо проигрышном положении, господин аврор, – покачал головой Монкут. – Советую отступить, пока не поздно.
Он вытащил еще один артефакт – Гарри почувствовал его силу даже на расстоянии.
– Это будет расценено как нападение на аврора при исполнении, – предупредил он, делая крохотный шаг вперед и незаметно смещая центр тяжести на опорную ногу.
– Что вы, господин аврор, я не собираюсь на вас нападать, – елейным голосом пропел старик. – Но за каждое ваше неверное движение расплачиваться будет он, – и Монкут направил артефакт на Скорпиуса.
Гарри затрясло от ярости, но прежде чем дать ей волю, он быстро обернулся к испуганно сжавшемуся Малфою. Наркотический туман больше не застилал его глаза, и Гарри решился.
«На пол, живо!» – мысленно скомандовал он. Легилименция всегда давалась ему с трудом, но Скорпиус услышал. Он удивленно вскинулся и, увидев подтверждающий кивок, в мгновение ока исчез за кроватью.
Поворачиваясь к Монкуту, Гарри улыбнулся дикой звериной улыбкой, больше напоминающей оскал. От пущенного артефактом заклинания он увернулся и ногой выбил из рук старика оба артефакта.
– Тварь! – прошипел он, хватая Монкута за горло и вздергивая его вверх на вытянутой руке. То ли адреналин, то ли магия, бушевавшая внутри, придали сил, и старик казался не тяжелее кошки.
– Пус-сти-и... – прохрипел Монкут, хватаясь за руки Гарри. Его лицо мгновенно покраснело, на висках вздулись крупные вены.
– Что, не нравится, сука? – Гарри сжал пальцы, надавливая ладонью на кадык.
Узкие глаза азиата широко раскрылись и начали закатываться, а сам он безвольно обмяк, и лишь тогда Гарри, брезгливо поморщившись, отшвырнул его в сторону. Старик ударился затылком о стену и сполз на пол. Удар вышел такой силы, что было слышно, как хрустнули кости.
Гарри некоторое время оторопело смотрел на каплю крови, медленно стекающую из уголка рта Монкута. Из оцепенения его вывел голос Скорпиуса.
– Ты убил его? – холодные пальцы доверчиво скользнули в ладонь, и Гарри крепко сжал их.
– Кажется да, – хрипло ответил он. – Но я не хотел. Когда я отпустил его, он был еще жив.
Лицо Скорпиуса исказилось жутковатой улыбкой. Он выпустил руку Гарри и склонился над телом старика.
– Скотина... – пробормотал он, брезгливо поддевая ногой край халата Монкута. – Сволочь... Старая гадина, – добавил он громче. – Что б тебе на том свете черти жопу разодрали! – заорал он, с силой пнув сухонькую руку, вывалившуюся из шелкового рукава, – Получай, тварь!
– Эй, эй, хватит! – Гарри перехватил Скорпиуса поперек живота, оттаскивая от бездыханного тела. – Все кончилось, теперь домой, слышишь? Домой, домой пора.
Мальчишка молча вырывался, пытаясь еще раз пнуть труп своего бывшего хозяина. Его серые глаза горели как у рыси, лицо покраснело, словно он собрался плакать. Но слез не было, как не было реакции на упоминание о доме. Наконец неравная борьба вымотала Скорпиуса до такой степени, что он обмяк у Гарри в руках и, больше не сопротивляясь, позволил отвести себя от тела и укутать в покрывало.
– Домой, сейчас же домой, – быстро повторял Гарри, сдергивая с шеи порт-ключ. За закрытой дверью раздался топот множества ног и крики – охрана Монкута, преодолев магический барьер, спешила на помощь хозяину. Справиться с ними не составит труда, но чем меньше народу узнает о произошедшем, тем лучше. Он перекинул руку Малфоя через плечо и увидел на сгибе локтя красное пятнышко от инъекции. Значит, он не ошибся, и Скорпиусу опять вкололи наркотик, как тогда, в Чиангмае – старый сквиб решил обезопасить себя от нового всплеска стихийной магии. Гарри с ненавистью посмотрел на труп у стены, решив, что Монкут отделался слишком легкой смертью.
– Ты как, стоять-то можешь? – спросил он, оборачиваясь к Малфою. – Сейчас быстренько к врачам, потом к родителям, и все будет хорошо, обещаю.
Скорпиус мотнул головой, когда Гарри обнял его для совместной аппарации, и не ответил.
– Вот и хорошо, вот и молчи, – Гарри сжал в кулаке порт-ключ, молясь всем английским и азиатским святым, чтобы в комнате не оказалось еще каких-нибудь магических барьеров. К его облегчению комната медленно, словно нехотя закружилась перед глазами, а в животе появилось знакомое ощущение, какое бывает перед рывком. – Все, возвращаемся, – шепнул Гарри в светлые волосы.
Через несколько секунд они уже стояли на высоком крыльце госпиталя Святого Мунго.
– Что это было, черт подери? – Скорпиус недоуменно заморгал и на секунду приложил руку ко рту. Видимо, его замутило после первой на его нынешней памяти аппарации.
– Подожди немного, и мне не придется ничего объяснять, – улыбнулся ему Гарри. Он вытащил палочку и вызвал Патронуса на глазах изумленного Малфоя. – Беги к Кингсли, скажи, что мы со Скорпиусом в Мунго.
Призрачный олень горделиво качнул рогами и умчался прочь. Скорпиус проводил его взглядом и пробормотал себе под нос что-то нецензурное.
– Какой-то уж слишком мощной хренью меня накачали, – сказал он вполголоса.
– Ладно, нам пора, – Гарри с некоторым сожалением убрал руку с худых плеч, но Скорпиус вдруг с неожиданной силой обнял его за талию и притянул к себе.
Гарри растерялся на мгновение и чуть неловко обнял его в ответ.
– Гарри… – начал Скорпиус и надолго умолк. Невысказанные слова благодарности повисли в воздухе.
– Все будет хорошо, – снова повторил Гарри дурацкую, ничего не значащую фразу, и прижал парнишку к груди, отчаянно желая внушить ему уверенность в правоте этих слов.
Скорпиус вскинул голову, заглядывая ему в глаза, и потянулся было к губам, но тут двери о распахнулись, и их окружили колдомедики. Кто-то что-то говорил – а, может, и все сразу, – Гарри не вслушивался. Малфоя тут же выдернули из его объятий, и повели по коридору, заботливо поддерживая за плечи. Поколебавшись, Гарри последовал за ним, хотя прекрасно понимал, что его работа, в сущности, закончена. Наверное, дело было в том, что Скорпиус все время оборачивался, ища его взглядом.
– Простите, мистер Поттер, сюда вам уже нельзя, – остановил его колдомедик у какой-то двери. – С мальчиком все будет в порядке, если захотите, можете навестить его позже.
– Я… – Гарри быстро огляделся и увидел ряд стульев. – Я, пожалуй, подожду.
– Как вам будет угод…
– Где мой сын? – оглушительный хлопок аппарации раздался прямо над ухом почти одновременно с вопросом. Драко, ничуть не изменившийся с момента их последней встречи – с такими же глубокими складками возле рта и синяками под глазами – шагнул вперед, впиваясь в колдомедика полубезумным взглядом.
– С ним все будет в порядке, – как попугай повторил врач, – вы сможете навестить его…
– К черту! – Драко рванул вперед, намереваясь ворваться в кабинет, но дверь была плотно закрыта чарами.
– Подожди немного, – успокаивающе сказал Гарри. – Он не узнает тебя сейчас.
– Почему? – Драко резко обернулся к нему. – Что, черт возьми, с ним сделали?!
– Сейчас с ним все хорошо, – уклонился от прямого ответа Гарри. – Просто в результате неудачной аппарации он потерял память.
– Через несколько часов вы сможете с ним поговорить, – заверил колдомедик, и Драко обессилено опустился на стул.
– Скажи мне правду, Поттер, – попросил он глухо. – Что с моим сыном?
Стук каблуков спас от необходимости отвечать. Астория почти бежала по коридору и на всей скорости влетела в объятия мужа, поднявшегося ей навстречу.
– Его нашли, нашли! – воскликнула она, пряча взволнованное лицо у Драко на груди. – Мерлин великий, мой мальчик!
Драко обнял Асторию и что-то быстро зашептал ей на ухо, а Гарри почувствовал себя неловко. Чтобы там не произошло в Тайланде, здесь он был лишним. Через пару часов к Скорпиусу вернется память, он забудет эти полгода как страшный сон и бравого Аврора Молнию вместе с ними. И Гарри тоже нужно забыть.
– Передай Скорпиусу, что я зайду на днях, – сказал он Драко, и тот коротко кивнул в ответ.
– И да, Поттер! – Малфой посмотрел на него поверх головы Астории. – Спасибо.
– Это моя работа, – суше, чем следовало, ответил Гарри и аппарировал.
19.03.2012 8
В следующие несколько дней Гарри подхватила и завертела круговерть текущих дел: нужно было составить кучу отчетов и разобраться в делах, накопившихся за время его отсутствия. Кроме того он настоял на своем участии в поиске банды насильников в Чиангмае, хотя кроме личной заинтересованности, заниматься этим у него не было никакого резона.
Банду магглов по уставу следовало передать маггловской же системе правопорядка, но Кингсли прозрачно намекнул, что в далеком Таиланде уровень смертности по невыясненным причинам очень высок, трупом больше – трупом меньше, никто и внимания не обратит. Конечно, убивать Гарри никого не собирался, но существовало столько возможностей наказать сволочей... Например, разного рода Иллюзии, способные довести до безумия, проклятия полового бессилия и вечной неудачи… Да то же Круцио, в конце концов – он чувствовал себя вполне на него способным. Впрочем, идти на крайности не пришлось. Ребята накрыли банду как раз в том момент, когда те обрабатывали очередную жертву. Гарри с ними не было, а когда он пришел, все уже было кончено – у авроров банально сдали нервы. В какой-то степени он был даже рад, что все так получилось.
Навестить Скорпиуса он смог только на третий день, рванув в Мунго при первой же возможности.
– А, мистер Поттер, – радушно улыбнулся из-за административной стойки уже знакомый колдомедик. Именно он не пустил их с Драко к Скорпиусу в процедурную. – Пришли проведать своего подопечного? Как раз вовремя, завтра его выписывают.
– С ним все в порядке? – не смотря на желание как можно скорее увидеть Малфоя, Гарри решил, что некоторые вопросы лучше задать колдомедику, а не пациенту.
– В полном. Память восстановилась почти полностью.
Гарри удовлетворенно кивнул.
– А воспоминания? Вы скорректировали их?
– Увы, это было слишком опасно, – покачал головой колдомедик. – Не знаю, что мальчику пришлось пережить, но его разум не выдержал бы подобного вмешательства. Нам и так пришлось проделать поистине ювелирную работу, но кое-какие пробелы еще остались. Будем надеяться, через некоторое время память восстановится окончательно.. Меня больше беспокоит, что юный Малфой отказался от помощи колдопсихолога. Боюсь, она ему сейчас необходима. Может быть, вы сможете на него повлиять? Родителей он не слушает.
– Попробую, – отрывисто бросил Гарри и быстро пошел по коридору, уводящему в дальнее крыло госпиталя.
Скорпиуса разместили в одноместной комфортабельной палате, больше напоминающей номер фешенебельной гостиницы. Гарри коротко постучал и, дождавшись негромкого «да», распахнул дверь. Скорпиус полулежал на кровати, удобно устроившись среди подушек с книгой на коленях. Его глаза на секунду радостно вспыхнули, но привычной широкой улыбки Гарри так и не увидел.
– Привет, – поздоровался он, отчего-то чувствуя себя неловко.
– Здравствуйте, – медленно кивнул Скорпиус.
От безукоризненной вежливости, с которой было произнесено приветствие, неловкость усилилась еще больше. Если бы Гарри носил шляпу, он непременно стянул бы ее с головы и начал мять в руках.
– Как ты?
– Замечательно, спасибо. Все вспомнил. – Скорпиус буравил его взглядом.
– Уже не думаешь, что был дворником? – пошутил Гарри, подходя ближе. Сесть на краешек кровати, как намеревался в начале, он не решился, и поэтому опустился на стул, стоящий рядом.
– Не думаю, – сухо ответил Скорпиус, так и не улыбнувшись. – Хорошо, что вы не стали тогда ничего рассказывать, я бы точно не поверил. Я и сейчас с трудом верю, – поколебавшись, добавил он, и Гарри все-таки пересел к нему на кровать.
– Я думаю, тебе непременно нужно об этом с кем-нибудь поговорить, – мягко начал он. – Нельзя все в себе держать.
– Ладно, – неожиданно легко согласился Скорпиус и выжидающе на него посмотрел.
– Ну вот и замечательно! – Гарри с облегчением улыбнулся. – Здесь отличные специалисты, но если хочешь, я направлю к тебе нашего авроратского колдопсихолога, он классный парень и…
– Не надо мне никого, – резко оборвал его Скорпиус. – Ни колдопсихологов, ни авроров. У меня все хорошо, сказал же!
Он разозлился так сильно, что на щеках в мгновение ока расцвели красные пятна, но Гарри никак не мог взять в толк, чем вызвана эта внезапная вспышка гнева.
– Знаешь, мне было столько же лет, сколько тебе, когда закончилась война, – сказал он, тщательно подбирая слова. – И сейчас я думаю, что обратись я тогда за помощью к специалистам, мне было бы намного проще справиться.
– Не волнуйтесь, мои проблемы ничто по сравнению с вашими, – саркастически усмехнулся Скорпиус. – Справлюсь сам.
Гарри подумал, что это прежний, таиландский Малфой безо всякого стеснения раздевался перед ним в номере и демонстрировал камере абсолютно все уголки своего тела. Нынешнему же Скорпиусу –настоящему – должна быть омерзительна сама мысль доверить хотя бы часть своих переживаний незнакомому человеку.
– Если хочешь, можешь поговорить со мной, – натянуто предложил Гарри. Не дай Мерлин парнишка сочтет, что он набивается на продолжение того, что было в Бангкоке.
– Не смею злоупотреблять вашей добротой, – холодно отрезал Скорпиус. – Вы и так слишком многое для меня сделали. Спасибо, что нашли время на визит.
Если бы он указал пальцем ему на дверь, это вряд ли было бы красноречивее.
– Ты нисколько не злоупотребляешь, – заверил Гарри, вставая. На душе было как-то пакостно – не таким он представлял этот разговор. – Я рад, что все в порядке. Ладно, мне пора. Отдыхай и набирайся сил, – произнеся эту стандартную фразу и почувствовав себя идиотом – физически-то парень совершенно здоров, – Гарри повернулся к выходу.
– Мистер Поттер… – окликнул его Скорпиус. Гарри замер в дверях и резко обернулся, встречая чуть растерянный и почти отчаянный взгляд.
Он не меньше минуты жадно всматривался в серые глаза, пытаясь разгадать бушующие в них эмоции, и ждал. Но продолжения фразы так и не последовало.
– Можешь по-прежнему звать меня Гарри, – сказал он тихо.
Скорпиус моргнул, и наконец-то улыбнулся – открыто, искренне, так, как улыбался с экрана монитора и после, в гостиничном номере. Горло больно сдавило, но Гарри не смог не улыбнуться в ответ.
Скорпиус сделал странное движение, словно собирался вскочить с постели, но тут раздался стук, и дверь распахнулась, больно стукнув Гарри по плечу.
– Ничего страшного, – Гарри умело скрыл досаду, пропустил девушку в палату и снова посмотрел на Скорпиуса. – Не грусти. И шли сову, если что.
Тот промолчал – только твердо кивнул, энергично тряхнув волосами.
* * *
Две недели пролетели как один день. Гарри больше не видел Скорпиуса и, понимая, что вряд ли встретиться с ним вновь, загружал себя работой – так, чтобы не хватало времени ни на одну постороннюю мысль.
Мальчишка, юнец, благородный наследник древнего чистокровного рода… За каким чертом тебе, старому козлу, вообще искать с ним встречи?
Увещевания не помогали. Скорпиус улыбался ему со стенда текущих расследований в аврорате, с подшитых к делу колдографий и просто так, с изнанки век, стоило только закрыть глаза. С желанием, преследовавшим столь же неотступно, Гарри просто-напросто смирился. Он столько раз дрочил на Малфоя в Бангкоке, что делая то же самое в Англии, уже не испытывал угрызений совести. Только острое сожаление о том, что их странные, неправильные отношения закончились, так и не начавшись.
А еще о том, что он так и не поцеловал Скорпиуса на прощание.
Все это удивляло – за последние двадцать лет Гарри не испытывал эмоций сильнее, – и пугало одновременно. Сложно вообразить более неуместные и даже запретные чувства.
К концу третьей недели он сумел кое-как справиться с собой. Но оказался совершенно не готов увидеть на подоконнике малфоевского филина. Проклиная, мысленно и вслух, бешено заколотившееся сердце, Гарри быстро сорвал со свитка печать , жадно пробежал глазами первые строчки, и разочарованно вздохнул.
Письмо было от Драко. Он предельно вежливо извинялся за то, что так и не поблагодарил подобающим образом за спасение единственного сына и просил о встрече, «дабы исправить эту досадную оплошность». Понимая, что рискует нарваться на ненужные вопросы, Гарри все же вывел на обороте пергамента адрес – искушение узнать, как дела у Скорпиуса, оказалось слишком велико.
* * *
Драко появился на пороге его дома в точно назначенное время. В его руках была огромная подарочная корзина, при виде которой Гарри недоуменно вздернул бровь.
– Это от мамы и Астории, – чуть смущенно пояснил Драко, поздоровавшись. – А это от меня, – сгрузив корзину на стол в гостиной, он протянул Гарри небольшой сверток, перевязанный шелковой лентой.
– Убери немедленно, – нахмурился Гарри, – и я сделаю вид, что ничего не видел.
Малфой нисколько не обиделся и, хмыкнув, спрятал подарок, вытащив взамен конверт.
– Это билеты на финальную игру сезона в мою личную ложу, – пояснил он в ответ на совсем уж злой поттеровский взгляд. – Для твоих детей и тебя, если захочешь. Я знал, что от всего остального ты откажешься. И корзинку возьми – там только еда, и мои леди очень старались тебе угодить.
Гарри некоторое время буравил его взглядом, а потом вздохнул и взял конверт – в искренности Малфоя сомневаться не приходилось, настолько ясным и открытым было его лицо. Гарри видел его таким, наверное, впервые в жизни.
– Спасибо, Джеймс и Альбус будут счастливы, – поблагодарил он и жестом пригласил Драко в гостиную. – Чаю?
Малфой не стал отказываться, и очень скоро Гарри смог наконец задать крайне интересующий его вопрос.
– Ну как там Скорпиус? – прозвучало вполне обыденно.
Драко бросил на него непонятный взгляд и немного помолчал, прежде чем ответить.
– Даже не знаю, что сказать. Столько времени с магглами не прошли бесследно: это просто ужас, сколько кошмарных привычек у него появилось! Ест черте-как, чуть ли не руками, ногу на ногу закидывает, говорит иногда такое, что сразу не поймешь… Но это все поправимо, – оборвал Малфой сам себя. – Главное, что жив-здоров.
Гарри отсалютовал ему чашкой чая в знак согласия, и Драко, усмехнувшись, продолжил:
– А что он ест – это словами не передать. В последний раз попросил эльфов потушить креветок в кокосовом молоке и даже заставил меня это попробовать, – Гарри чуть грустно улыбнулся, вспомнив, как Скорпиус кормил его жареными личинками. – А еще он теперь перец сыплет даже в овсянку, представляешь? – Малфой хмыкнул, покачал головой, а потом вдруг резко посерьезнел и поднял на Гарри тяжелый взгляд. – Расскажи мне, что с ним было? Я его совсем не узнаю.
Удивленный столь резкой переменой, Гарри отставил чашку и осторожно спросил:
– А что не так?
– Да все не так, Поттер, – Драко весь как-то сгорбился и стал выглядеть старше своих лет. Только сейчас стало заметно, что глубокие морщины и синяки под глазами никуда не делись. – Звучит, наверное, глупо, но я-то чувствую разницу. Он другой. Он с улыбкой убеждает меня, что все в порядке, а сам почти не выходит из комнаты. Говорит, что в маггловском мире было не так уж плохо, но не желает ничего рассказывать. Я думал, он скучает по той жизни, и предложил купить что-нибудь, тот же компьютер, например, сейчас ими многие мальчишки бредят, – так он и вовсе побледнел, позеленел, и сбежал к себе прямо посреди обеда. Мне даже показалось, что он испугался.
При этих словах Гарри прошиб холодный пот – слишком хорошо он понимал, что должен был почувствовать Скорпиус.
– Ты так и не уговорил его пообщаться с психологом, – выдавил он, сжав кулаки под столом.
– Какой там! – Поморщился Драко. – Я попытался пригласить одного, так Скорпиус потом долго со мной не разговаривал. Хотя он вообще мало говорит. Никак не могу понять, с чем это связано. Может начать фразу и замолкнуть на полуслове или обдумывать по несколько минут ответ на простой вопрос… Расскажи мне, Поттер,– Драко перегнулся через стол и умоляюще посмотрел на Гарри. – Пожалуйста. Я должен знать.
Гарри отвернулся, чтобы не видеть этого взгляда. Ему было отчаянно жаль Малфоя – сам трижды отец, он прекрасно понимал его чувства. Вот только правду он ему никогда не скажет. Да и не нужна никому такая правда. Ни ему, ни самому Скорпиусу. Как жаль, что колдомедики не смогли стереть ему память!
– Прости, – с искреннем сожалением сказал Гарри. – Не могу. Это не моя тайна, понимаешь? Это тайна Скорпиуса, и только он в праве решать, что, когда и кому говорить, – он жестом остановил Драко, вознамерившегося было что–то сказать, и понизил голос: – Я только очень тебя прошу, не дави на него. Ты хороший отец, я знаю. Будь таким и дальше. Со временем все вернется на круги своя.
Драко долго молчал, глядя в чашку с так и не выпитым чаем.
– Мне пора, – наконец сказал он, вставая. – Спасибо, Поттер. За все спасибо.
– Не за что, – Гарри тоже поднялся и крепко пожал протянутую руку. – Передавай ему привет.
– Обязательно.
Малфой ушел, а Гарри еще долго сидел за столом в одиночестве, вспоминая все сказанное им. Потом он глубоко вздохнул, откинулся на спинку стула и призвал из бара бутылку огневиски.
* * *
Примерно через неделю перед обедом сигнальные чары, наложенные на дом, оповестили, что на крыльце посторонний. Несколько озадаченный Гарри хотел воспользоваться обеденным перерывом, чтобы аппарировать домой и проверить, все ли в порядке, но предсказуемо забыл и о незваном посетителе, и о самом обеде.
На работе он как всегда задержался, и думать забыв о дневном госте, однако вернувшись домой, Гарри обнаружил, что чары по-прежнему активированы.
– Хрень какая-то, – удивленно протянул он. Решив, что это какой-то магический сбой, он все же распахнул входную дверь и застыл на пороге, не в силах поверить увиденному. На верхней ступеньке каменного крыльца, зябко кутаясь в мантию, сидел Скорпиус. Мантия была зимней, подбитой мехом и с наложенными поверх согревающими чарами, но если парень просидел тут с обеда – а Гарри мог поклясться, что так и было, – неудивительно, что он все равно замерз.
– Скорпиус, – позвал Гарри, кляня себя за дрогнувший голос. – Иди скорее в дом.
При первых звуках своего имени тот вскочил на ноги, радостно сверкнул глазами и быстро прошмыгнул мимо Гарри в прихожую.
– Что–то случилось? – спросил Гарри, принимая у него мантию.
– Нет, я просто хотел… – Скорпиус замялся, и Гарри махнул рукой, делая знак не продолжать.
– Тогда сначала горячий чай, потом все остальное.
В гостиной Скорпиус не остался. Он бесцеремонно проследовал в кухню, и, готовя согревающий чай с имбирем, лимоном и специями – почти глинтвейн, – Гарри всей кожей чувствовал его присутствие.
Что бы ни привело парнишку к дверям его дома, Гарри был чертовски рад его видеть. Неосознанно он всячески оттягивал момент, когда придется отправить Малфоя восвояси, выяснив причину этого неожиданного визита .
Чай пили прямо на кухне – молча, лишь изредка обмениваясь взглядами. Скорпиус иногда с любопытством зыркал и по сторонам, отчего Гарри было неуютно – он никогда особо не утруждал себя уборкой, а эльфов не держал.
– Вкусно, спасибо, – наконец сказал Скорпиус, отставляя чашку. Он покусал и быстро облизнул губы, и Гарри ничего не смог с собой поделать – он пялился на него во все глаза, не в силах отвести взгляд. Скорпиус, разумеется, не мог не заметить этого интереса, и Гарри поспешил встать из-за стола, чтобы скрыть смущение.
– Так о чем ты хотел поговорить? – спросил он, ставя перед Малфоем вазочку с печеньем и еще одну чашку.
– Ни о чем конкретном, – чуть натянуто ответил Скорпиус и пожал плечами. – Но вы обещали мне ужин.
– О, – только и смог ответить Гарри. – Вот как. Ладно, куда бы ты хотел пойти?
– А я уже пришел, – Скорпиус улыбнулся, но смотрел серьезно.
– Ладно, – чувствуя себя идиотом, повторил Гарри, заворожено глядя ему в глаза. – Тогда что бы ты хотел, чтобы я приготовил?
– Я так голоден, что мне все равно, что есть, – признался Скорпиус со смущенной улыбкой. – Я вообще-то рассчитывал на обед.
По-хорошему нужно было выпытать у мальчишки, зачем он пришел на самом деле, и выпроводить домой, а не виновато улыбаться, мысленно проводя ревизию в холодильнике, и с радостью вставая к плите. И уж конечно не следовало украдкой провожать каждый кусок, который Скорпиус отправлял в рот. Казалось, он делает это нарочно: то обхватывает вилку губами, то кладет еду на язык, то кусает, показывая белые ровные зубы.
«Старый озабоченный кобелина. Азкабан по тебе плачет!» – говорил себе Гарри, опуская глаза в тарелку, чтобы уже через пару секунд снова прикипать взглядом к чувственно очерченным губам.
– Английская кухня теперь кажется пресной, да? – поинтересовался он, заметив, что теперь Скорпиус ест без особого аппетита.
– Да, в Таиланде все было как-то ярче, острее, – Скорпиус выделил последнее слово так, будто речь шла вовсе не о еде. Впервые за весь вечер он прямо посмотрел Гарри в глаза, и того бросило в дрожь.
– Давай тарелку, – Гарри быстро собрал посуду и отвернулся к мойке, чтобы еще раз отругать себя за недостойные мысли.
Когда Малфой неслышно подошел сзади и крепко обнял, прижимаясь, Гарри испытал чувство дежа вю и понял, что подсознательно ждал этого.
– Я старался забыть, – глухо сказал Скорпиус, утыкаясь ему лбом между лопаток. – Не получается. Ни Таиланд этот гребаный, ни… тебя. Если бы у отца адрес не нашелся, я бы в аврорат к тебе пришел. Потому что не могу больше.
«Я тоже не могу», – мысленно согласился Гарри, закрывая глаза.
Следующие слова дались так тяжело, что Гарри испытал прилив гордости, сумев их произнести:
– Скорпиус, мы не должны этого делать. Это неправильно.
– Плевать! – Скорпиус прижался еще теснее и жадно зашарил руками по его груди и животу. – Ты не оттолкнул меня тогда – не отталкивай и сейчас. Я без тебя с ума схожу.
Его рука скользнула ниже, ложась на пах, и Гарри рвано вздохнул. Он столько раз представлял эту сцену, что противиться настойчивым ласковым пальцам и обжигающему шепоту не было никакой возможности.
– Скорпиус, это глупо, – сделал он последнюю отчаянную попытку, разворачиваясь и мягко отстраняясь. Мерлин свидетель, чего ему это стоило. – Я тебе в отцы гожусь.
– Ты думаешь, я этого не знаю? – Скорпиус горько усмехнулся, твердо глядя ему в глаза. – Я знаю все, что ты мне можешь сказать и даже больше – из нас двоих именно ты Герой войны, кумир детства половины моих друзей, самая влиятельная фигура Британии после министра. А я… всего лишь глупый испорченный мальчишка. Только мне без тебя так плохо, что я скоро головой поеду. И мне плевать на все, что ты можешь сказать!
Он рванулся вперед, к губам, и Гарри сдался. Он сгреб Малфоя в охапку, отчаянно целуя, но на большее не решился. Скорпиус же не церемонился – в мгновение ока он содрал с себя футболку и так же быстро избавился от строгих брюк, которые носил теперь вместо джинсов.
– На этот раз минетом не отделаешься, – весело предупредил он, расстегивая форменную аврорскую мантию, которую Гарри так и не снял после возвращения домой.
– Я потом, конечно, зааважусь, но сейчас я весь твой, – вздохнул Гарри, помогая ему стянуть с себя одежду.
Он погладил Скорпиуса по плоскому, все еще загорелому, но уже гораздо более бледному животу и, не удержавшись, провел пальцем по твердому шелковистому члену. Сколько раз он видел его с экрана монитора? Гораздо меньше, чем представлял в мечтах.
Скорпиус вздрогнул всем телом и тихо ахнул, и от этого звука Гарри затрясло. Он прижал его к себе, исступленно гладя напряженную спину с тонкими лопатками и цепочкой выступающих позвонков, и чувствуя, как член натягивает ткань трусов, которые Малфой с него почему-то так и не снял. Скорпиус обнял его за шею обеими руками и вцепился зубами в мочку уха, отчего Гарри вздрогнул всем телом, как от удара током. Скорпиус хмыкнул и – еще один электрический разряд по позвоночнику –наклонил голову, проводя языком по шее.
– Аппарируй в спальню, – попросил он тихо и добавил, когда Гарри выполнил просьбу: – Хочу тебя. Трахни меня, пожалуйста, Гарри!
Гарри беззвучно выматерился, ущипнул себя за бедро, чтобы хоть немного снизить возбуждение – иначе рисковал просто не суметь выполнить самую замечательную просьбу на свете. Он аккуратно повалил Скорпиуса на кровать, снова целуя. Скорпиус ответил охотно, хотя Гарри почувствовал, что он немного напрягся.
Стараясь действовать как можно осторожно и медленно, что было чертовски трудно, когда от желания сводило пальцы на ногах, Гарри стал гладить отзывчивое тело, лаская и дразня. Глаза Скорпиуса совсем затуманились, он охал и коротко стонал, вскидывая бедра и недвусмысленно давая понять, что хотел бы большего.
Гарри и рад был бы поласкать его подольше, но он был уже почти не в состоянии себя контролировать. Какое-то время он еще крепился, но услышав хриплое: «Давай, хочу тебя внутри!», не выдержал. Нащупав в ящике прикроватной тумбочки смазку, он щедро зачерпнул из баночки и скользнул пальцами по бархатистым безволосым яичкам и дальше, за них. Малфой снова напрягся, словно одеревенел, но стоило Гарри погладить складочки ануса, как он вскинул бедра, буквально насаживаясь на пальцы.
Гарри быстро коснулся его губ и пару раз двинул рукой, шалея от длинных громких стонов в такт и отмечая про себя, что с экрана Скорпиус стонал совсем не так. Улыбнувшись с предвкушением, он убрал руку и сдернул с себя трусы, не заметив, как переменился в лице Скорпиус. Возбуждение затягивало мозги розовым туманом, и лишь ткнувшись членом в плотно сомкнутое кольцо мышц, такое расслабленное и податливое пару секунд назад, Гарри понял, что что-то пошло не по плану. Он поднял голову и встретил ясный испуганный взгляд, Ему понадобилось некоторое время, чтобы сложить два и два, а затем он похолодел и резко откатился в сторону.
– Черт, – рыкнул он вполголоса, закрывая глаза рукой. – Старый я мудак.
Скорпиус хмыкнул где-то над ухом раз, другой, и вдруг заливисто рассмеялся.
– Мне нравится, как ты ругаешься, – заявил он, перекатываясь на Гарри сверху, и тыкаясь носом в шею. – Это чертовски сексуально, – и, пока Гарри переваривал сказанное, быстро скользнул вниз, примостив подбородок ему на бедро.
Гарри едва дышал, пока Скорпиус рассматривал его член, и вздрогнул, когда Малфой обхватил его рукой.
– Не страшный. Красивый. – Скорпиус широкими кошачьими движениями облизал головку, отчего Гарри вцепился пальцами в покрывало, едва не порвав его. – Ты прости, что я такой трус. Давай я сам, ладно?
Он сел на Гарри верхом, не дожидаясь ответа – наверно, понимая, что все равно не услышит ничего вразумительного. Теперь все происходящее напоминало то ли один из бесконечных эротических снов, мучавших Гарри весь этот месяц, то ли удивительно реалистичную фантазию. С хорошо знакомым выражением сосредоточенности и предвкушения, Скорпиус обстоятельно размазал любрикант по анусу, пару раз скользнув пальцами внутрь, сжал ладонью яички и чуть поерзал в нерешительности, прежде чем приподняться и направить член Гарри в себя. Едва головка ткнулась куда надо, он закусил губу и поднял голову, заглядывая Гарри в глаза. Страха в его взгляде больше не было, и Гарри пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы не вскинуть бедра и не вогнать член до упора. К счастью, их желания совпадали – помедлив всего мгновение, Скорпиус вдруг расслабился и мягко осел ему на бедра, принимая Гарри в себя целиком.
– О да, это куда круче, чем резина, – выдохнул он, сладко зажмурившись.
Сдерживаясь из последних сил, Гарри терпеливо дождался, когда Скорпиус наконец начнет двигаться, и подхватил его под задницу, подкидывая вверх и снова резко насаживая на себя. Серые глаза мгновенно помутнели, а с распухших губ слетел хриплый стон, и Гарри окончательно потерял голову. Крутанувшись, он подмял Скорпиуса под себя, краем сознания отмечая, что на этот раз тот не испугался – хотя теперь его это вряд ли остановило бы – и начал двигаться быстро и резко; так, как хотелось уже очень давно.
Скорпиус обнял его за шею, притягивая к себе, и прижался губами к губам, не целуя по–настоящему – лишь тихо хныча в рот. Он жмурился, выгибался, отчаянно вскидывал бедра ему навстречу; никто и никогда не отдавался Гарри с такой готовностью и желанием.
Ни разу не прикоснувшись к члену, Скорпиус кончил за пару секунд до того, как невиданной силы оргазм оглушил Гарри, заставив зарычать и выпрямиться на руках.
Упал он уже на спину, в последний момент подумав, что Скорпиус вряд ли понравиться, если он придавит его всем своим весом.
Малфой тут же обнял его попрек груди, прижимаясь щекой к плечу. Гарри прислонился скулой к теплой макушке и тяжело вздохнул, восстанавливая дыхание. Нужно было извиниться, сказать, что подобное никогда больше не повториться и что он вообще не должен был этого делать, но он так и не смог выдавить из себя ни слова. Уютную и немного смущенную тишину нарушил Скорпиус.
– Я мечтал об этом еще в Бангкоке, – прошептал он Гарри в шею. – Уже после первой встречи. Я тогда впервые подумал, а каково это – трахаться с живым человеком по любви?
– Звучит немного зловеще, не находишь? – Гарри с трудом нашел в себе силы улыбнуться. – Как будто можно еще и с мертвыми.
Малфой хмыкнул и продолжил:
– А весь этот месяц я только и думал о тебе и о том, что ты меня так и не трахнул.
– Я думал примерно о том же, – признался Гарри. Все равно все, что могло произойти, уже произошло, и скрывать собственную слабость не было нужды.
Они помолчали, думая каждый о своем, а потом Скорпиус вдруг хихикнул.
– Ты чего? – с подозрением покосился на него Гарри.
– Знаешь, когда я понял, что Бангкок из меня уже не вытравишь? – Малфой поднял голову и весело сверкнул глазами. – Когда поймал себя на том, что стараюсь выгнуться покрасивее, дроча в своей спальне в Меноре на воспоминания о том минете.
– Кхм, – многозначительно крякнул Гарри, не зная, как реагировать на такое заявление.
– Тогда я и подумал, что бессмысленно бороться, ломая свое новое «я». Можно просто переехать к тебе и открыть порностудию, – он рассмеялся, глядя, как вытянулось лицо Гарри, и ойкнул, получив ощутимый шлепок по заднице.
– Дошутишься у меня! – пригрозил Гарри, показав ему кулак, и Скорпиус скорчил рожицу.
– Ну ладно, про порностудию я, допустим, пошутил… – он многозначительно замолчал, продолжая улыбаться, но глаза его стали совсем серьезными.
Намек был более чем понятен, и нужно было, конечно, отговорить парнишку от этой затеи. Некоторое время Гарри подбирал слова поубедительнее, мысленно подготовив целую речь. Он уже открыл было рот, чтобы все это озвучить, и… малодушно промолчал. Скорпиус уже совершеннолетний, и то, чем он занимался в Таиланде, не идет ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас.
Как он там сказал? Трахаться по любви? Что ж, такое определение Гарри вполне устраивало.
* * *
Сигнальные Чары надрывались уже несколько минут, когда Гарри наконец смог разлепить глаза. Они со Скорпиусом уснули только под утро, так и не сумев толком отлепиться друг от друга. Даже сейчас мальчишка практически лежал на нем и, когда Гарри начал аккуратно из-под него выбираться, недовольно заворчал во сне.
Чары взвыли сиреной, сигнализируя, что кто-то прорвал защиту дома, и Гарри весь похолодел, услышав голос Драко внизу.
– Поттер, где ты?! Поттер!
Оставив поиски палочки, он лихорадочно натянул джинсы и выскочил в коридор, тут же напоровшись на Драко, успевшего подняться по лестнице.
– Вот ты где! – Малфой схватил его за руку и взглянул так отчаянно, что у Гарри зародились нехорошие подозрения. Когда он попытался отправить Скорпиуса домой, пока еще не наступила ночь, тот заверил, что «ушел в гости к другу», и родители его не хватятся. И не было причин ему не верить. По крайней мере, до этого момента. – Скорпиус пропал! – подтвердил его опасения Драко. – Он сказал, что пойдет к сыну Забини с ночевкой, но вечером я встретил Блейза в городе, и он заявил, что Скорпиуса у них нет и не было. Он так и не появился ни дома, ни у него! Мы прочесали весь Лондон, его нигде нет!
«Еще бы…» – мрачно подумал Гарри, инстинктивно оглядываясь на дверь.
– Драко, успокойся, – вкрадчиво сказал он, соображая, что же сказать обезумевшему отцу, второй за столь короткое время потерявшему своего блудного сына. – Я уверен, с ним все в порядке, – «Ну просто задницей чую», – невесело усмехнулся он про себя.
– Успокойся? Ты говоришь мне «Успокойся»?! – почти истерично взвизгнул Драко, и вдруг отшатнулся, побледнев и глядя куда-то Гарри за спину.
Оборачиваясь, тот уже знал, что – а вернее, кого — там увидит.
– Здравствуй, папа, – тихо сказал Скорпиус. – Извини, я не хотел тебя пугать.
Он стоял на пороге спальни в одних брюках, растрепанный, с опухшим от поцелуев ртом. На тонкой ключице краснел след от засоса, и за его спиной прекрасно просматривалась неубранная постель и разбросанная по полу одежда.
Драко некоторое время оцепенело таращился на эту картину, а потом коротко, без замаха впечатал кулак Гарри в скулу с такой силой, что тот отлетел к стене и больно ударился об нее головой.
– Мразь, – прошипел он, выхватывая палочку. – Мерзкий грязный выродок! – Драко наставил палочку Гарри в грудь, и тот понял, что уйти из-под заклятия, каким бы оно ни было, он уже не успеет. – Круцио!
Гарри инстинктивно зажмурился, ожидая вспышки боли, и удивленно распахнул глаза, когда ее не последовало: Скорпиус бросился на отца и толкнул его в сторону. Непростительное ударило в потолок, не причинив никому вреда.
– Не смей, – твердо сказал Скорпиус, гордо расправляя плечи. Оказалось, что они с Драко почти одного роста. – Это было мое собственное решение.
– Если ты пытаешься убедить меня, что этот старый тролль не затаскивал тебя в постель… – начал было Драко, но Скорпиус его перебил:
– Лучше скажи, ты вообще знаешь, откуда он меня вытащил? – он недобро прищурился в ответ на озадаченный взгляд. – Ты так хотел узнать, что со мной случилось... Думаю, самое время удовлетворить твое любопытство.
– Не надо, Скорпиус, – Гарри рывком поднялся на ноги и положил руку ему на плечо. – Не нужно ему этого знать.
– Почему же? Ты же знаешь. И ты принял меня таким. Так пусть и он знает. А не сможет принять – что ж, его право, я все равно с тобой буду.
«Ведь буду же?» – прочитал Гарри в его взгляде, когда Скорпиус на мгновение обернулся к нему, и решительно кивнул.
– О чем вообще речь, черт бы вас побрал, – процедил сквозь зубы Драко, переводя взгляд с сына на Гарри и обратно. Скорпиус уже открыл рот, чтобы ответить, но он остановил его: – Не надо! Дома поговорим. А ты, Поттер, жди официального извещения. Я сегодня же подаю на тебя в суд! Будешь гнить в Азкабане до конца своих дней! Пойдем, Скорпиус.
Он схватил сына за руку, но тот вывернулся, быстро подошел к Гарри и не скрываясь поцеловал в губы.
– Настрой, пожалуйста, чары, – тихо попросил он. – Не хочу снова куковать на крылечке.
– А как же?.. – Гарри выразительно кивнул на стиснувшего зубы Драко.
– Он все поймет, – криво усмехнулся Скорпиус. – А не поймет – расскажу про Чиангмай. – Он отошел назад и улыбнулся. – Я скоро вернусь.
– Я буду ждать, – отозвался Гарри, и Малфои аппарировали.
19.03.2012 Эпилог
На встречу Гарри предсказуемо опоздал – после возвращения на пост Главного аврора дел навалилось столько, что он уже и забыл, когда приходил куда-то вовремя. Поэтому начал извиняться уже с порога ресторана, едва заметив встрепенувшуюся при его появлении пару.
– Ну я как всегда, простите. Анджи, ты прекрасно выглядишь! – он галантно поцеловал руку зардевшейся женщины и крепко пожал ладонь улыбающемуся Джорджу. – Уже известно, мальчик или девочка?
– Мы не стали выяснять, – Анджелина любовно погладила округлившийся животик, а Джордж поспешил накрыть ладонью ее пальцы. – Но если хочешь знать мое мнение, то мальчик.
– Здорово! – улыбнулся Гарри. – Я всегда говорил: детей много не бывает. Это самое прекрасное, что есть в жизни.
– Я тоже так думаю, – просияла Анджелина, а Джордж хмыкнул. Гарри покосился на него, и тот поспешил сменить тему:
– Я заключил несколько выгодных контрактов по продаже МагНета, так что жди в ближайшее время поступления на счет.
– Отлично! – обрадовался Гарри. Все же не зря он согласился войти в долю, когда Уизли начал раскручивать свой проект с магическим интернетом. – Мы… э… я как раз собрался делать ремонт.
На этот раз понимающе хмыкнули оба. К счастью, в этот момент подошел официант.
– Добрый вечер, что будете заказывать?
Гарри терпеливо дождался, когда Анджелина продиктует свой заказ и выпалил, опередив Джорджа:
– Картошку! С жареной рыбой. И еще стейк с кровью! И пива! Много пива! И что б никаких специй!
К чести официанта, тот сумел скрыть изумление, а вот Джордж не был столь деликатен. Он округлил глаза и покатился со смеху, хлопая ладонью по столу.
Анджелина неодобрительно покачала головой и, не скрываясь, пнула мужа ногой.
– Как дела у Скорпиуса? – с искренним интересом спросила она. – Почему он не пришел?
– Хорошо дела, – Гарри благодарно ей улыбнулся. – Учится в поте лица. И считает своим долгом готовить ужин. Я уже привык, но иногда хочется чего-нибудь… традиционного, понимаете? Не жуков, не личинок и не жаб.
Тут даже Анджелина не выдержала и рассмеялась, и Гарри с удовольствием присоединился к ней.
Как-то так получилось, что об их со Скорпиусом связи долгое время никто, кроме Драко, не знал, но когда тайна раскрылась, об этом в одночасье заговорил, казалось, весь мир. О них писали длинные статьи в Пророке, в которых не было ни крупицы правды, их закидывали вопилерами и письмами, на Гарри косилось все министерство, а Скорпиусу пришлось взять академический отпуск в университете, в который он поступил по настоянию отца. А потом все затихло так же резко, как и началось, как будто кто-то сначала раздул пламя скандала, а потом вылил на него ведро воды – Кингсли сдержал свое обещание, вовремя надавив на главного редактора Пророка. Их отношения приняли, как будто все так и должно быть. Единственным человеком, кто не смирился, была Джинни. Не смотря на давний развод, она почему-то восприняла связь бывшего мужа с мальчишкой, годным ему в сыновья, как личное оскорбление. Гарри оставалось лишь радоваться, что дети давно выросли, и она никак не могла запретить им общаться. Кстати, все трое приняли их союз удивительно легко и первыми примчались с поздравлениями. Наверное, тут повлияло то, что они хорошо знали Скорпиуса еще со школы.
Как удалось уговорить Драко, долго оставалось неизвестным. Просто, вернувшись домой на следующий день после знаменательного появления Скорпиуса на крыльце, Гарри обнаружил его на кухне, увлеченно листающего какую-то книгу с непонятными закорючками на обложке. Лишь много позже, когда Драко наконец смирился с выбором сына, он рассказал, что Скорпиус вывалил на него в тот вечер все, не щадя, и даже процитировал хлесткую образную фразу: «Пойми ты, я теперь лишь наполовину Малфой, и с этим ничего не поделаешь. Скорпидрочер никуда не делся, и я никогда не смогу разорваться пополам».
Сколько было правды в этих словах, Гарри мог только догадываться, но складывалось впечатление, что Скорпиус только дома, рядом с ним, расслаблялся и позволял себе быть настоящим. На людях же он всегда был собран, холоден и отстранен, как и пристало истинному Малфою. Черт возьми, он даже никогда не улыбался толком! Если такой была его жизнь до Таиланда, неудивительно, что он сбежал уже через месяц – даже будучи подневольным у старика-сквиба, он всё равно чувствовал себя свободнее, привыкнув открыто выражать свои чувства.
С того момента, как Скорпиус окончательно и бесповоротно поселился в его мыслях, душе и доме, прошел почти год, и если бы на него вдруг снова налетели журналисты с вопросами, Гарри не колеблясь заявил бы на всю страну, что впервые за всю свою жизнь по-настоящему счастлив. Целиком и полностью.
В конце концов, приверженность к тайской кухне лишь с большой натяжкой могла считаться недостатком.