Гермиона Грейнджер напевала веселую песенку, спеша к кабинету, где проходили занятия по чарам. День для нее прошел довольно приятно. Ярко светило солнце, заливисто пели птицы, она одна на прошлом уроке заработала сорок баллов своему факультету, домашние задания были сделаны на всю неделю. Да, жизнь ей казалась чудесной. Пробегая по коридору, чтобы успеть на урок, она случайно заметила в одном из открытых кабинетов странное, почти неестественное зрелище. Будучи умной и любопытной, Грейнджер не могла просто взять и пройти мимо, а потому остановилась, чтобы взглянуть на то, что ей, вроде бы, померещилось.
Гарри Поттер и Драко Малфой занимались, полностью углубившись в текст по астрономии, делая время от времени пометки о движении планет. Миска, полная спелой вишни, опасно накренившись, парила над звездными картами. Малфой, не глядя, протянул руку к миске, взял первую попавшуюся вишенку. Засунув ее в рот, начал объяснять Гарри некоторые наиболее интересные траектории звезд:
― И поэтому ты не можешь отслеживать Венеру до третьей недели ноября. Понимаешь?
― Нет, ― чистосердечно признался тот.
Малфой горько вздохнул.
― Честно, Поттер, если бы у меня не было терпения святого…
― Да знаю я, знаю, ― Гарри улыбнулся: ― Спасибо за помощь, Малфой. У тебя природный талант к этому, и я... ну...
― Совершенно невежественный? ― предложил Малфой услужливо, увернувшись от вишневой косточки, запущенной в него Гарри. Они были настолько заняты, подтрунивая друг над другом, что не заметили девушку, с усмешкой наблюдавшую за их развлечениями. Незамеченная парнями, она продолжила свой путь. Только вышла из коридора, как к ней присоединился Рон.
― Эй, Миона, ― приветствовал он ее вяло. ― Что нового?
― Ну, почти ничего, ― ответила она беспечно. ― Просто спешу на чары. Мне бы тоже хотелось иметь свободное время до начала этого занятия. У Гарри, например, его гораздо больше, чем у меня. Просто сейчас я увидела его с Малфоем...
― ЧТО?! ― взревел Рон так, что проходящий мимо первокурсник шарахнулся к стене. Рыжик этого не заметил. Он был слишком занят, встряхивая растерянную подругу за плечи, ― как будто пытался вытрясти из нее ответ. ― Что?! Как?! Почему?! ― допытывался, глядя на Гермиону вытаращенными в ужасе глазами.
― Рон! ― взвизгнула она, не на шутку возмущенная. ― Отпусти меня! Честно говоря, иногда ты такой грубиян!
― Но... но Гарри! Малфой! ― брызжа слюной, побежал он за взбешенной Гермионой. ― Что... Что Гарри делает с Малфоем?
― Ты понимаешь, что обращаешь на учебу меньше внимания, чем на глупую вражду факультетов? А ведь мог давно уже подтянуть зелья! Да, хотя это и не важно, но Гарри и Драко изучают астрономию. Составляют звездные карты, полагаю. Малфой делает большую часть работы, а Гарри, кажется, не имеет ни малейшего понятия, как это делать. А если бы он изучил те примечания, которые я давала вам уже два раза, то знал бы, но нет ведь! Вы вдвоем заняты только квиддичем, вместо того, чтобы готовиться к ТРИТОНам! Осталось всего восемь месяцев…
― Да, да. Больше книг, меньше квиддича. Все понятно, ― Рон поспешно вмешался, прежде чем это вылилось в полномасштабную лекцию. Поступок был храбрый, поскольку Гермиона опасно сузила глаза. ― Там происходит что-то странное! С чего бы это мерзкий хорек вдруг решил помочь Гарри с астрономией? Что еще ты увидела? Должен быть какой-то подвох!
― Честное слово! В отличие от некоторых людей, я не трачу всю свою жизнь, следя за Драко Малфоем! Хочешь подробностей? Они ели вишни. О, ужас!!! Почему бы тебе не найти тут заговор злых сил? ― с этими словами она, повернувшись на каблуках и гордо вскинув голову, ушла, оставляя его в одиночестве.
Рон смотрел ей вслед, задаваясь вопросом, в чем заключалась его сегодняшняя ошибка. Постоял немного, сунул руки в карманы и, ссутулившись, потопал дальше.
― Он мог отравить вишни, ― пробурчал обиженно. Вспышка алого цвета привлекла его внимание. Навстречу шла назойливая сестренка.
― Ты только посмотри, ― Джинни улыбнулась: ― Умудрился взбесить Гермиону еще до обеда. Новый рекорд, не так ли?
― Тебе разве заняться нечем? ― вспылил Рон.
― Есть чем, но ты ― член семьи. Я обязана тебя доводить, ― возразила она с улыбкой. ― Так что ты такого сделал, что довел нашу святую Миону?
Рон нахмурился.
― О-о, она сердится, потому что я поинтересовался, почему это Гарри делает звездные карты с Малфоем, а не с ней? А Гермиона посчитала, будто... я постоянно подозреваю, что у Малфоя есть скрытые мотивы. Можешь в это поверить? И потом она стала говорить о том, как Малфой делает всю работу, а Гарри такой невежественный… И я по-прежнему уверен, что вишни отравлены! Отравлены, я тебе говорю!
Высказав все это, Уизли пошел прочь, оставив ошеломленную сестру стоять с открытым ртом.
* * *
― Вот и ты!
Дин оторвался от "Придиры" и ухмыльнулся, глядя на Джинни.
― Привет, принцесса, ― начал было, но она уже схватила его за руку и потащила прочь из Большого Зала. Для принцессы хватка у нее была слишком крепкая.
― Джинни! ― запротестовал Дин, вздрогнув. ― Рука мне еще пригодится, чтобы играть в квиддич и вообще не помешает.
― О, заткнись! ― рявкнула она, оглядываясь украдкой. Никто не должен был услышать то, что она сейчас скажет. Дин, казалось, наконец-то проникся ее состоянием, поскольку нахмурился и притих. ― Ты в порядке, Джин?
― Нет, ― ответила она тихо, почти шепотом, глядя на него большими глазами. ― Умеешь хранить тайны?
Дин ни в чем не мог отказать рыжеволосой красотке, а потому кивнул.
Джинни перевела дух и выпалила:
― Рон сказал, что Гермиона увидела Гарри с Малфоем в башне астрономии! И Малфой кормил Гарри сочными вишнями! Ох, он хочет перейти на другой уровень, если ты улавливаешь мой намек, и он такой опытный, а Гарри ничего не знает, наивный девственник. Обещай мне, что не расскажешь ни одной живой душе! Никто не должен знать! Все это совершенно секретно.
Дин молча продолжал кивать, думая о том, что никогда больше не будет выслушивать тайны Джинни, а потому не заметил, как та убежала.
― Ой, Дин, подожди! ― весело воскликнул Симус Финниган, увидев друга. ― Я только что вернулся с отработки, потому что взорвал котел и...
― Я должен тебе кое-что сказать, но не говори никому! ― возбужденно перебил его Дин, не в силах больше держать ЭТО в секрете. Ну, он же смог продержаться, аж целых сорок секунд. ― Особенно Джинни, или... ― слегка поморщился, ― Гарри и Малфою.
Симус кивнул, молча соглашаясь, и жестом велел продолжать. С облегчением Дин высказал собственную версию того, что случилось с однокурсником.
― Гарри и Драко смотрели на звезды, им было так жарко, и они плохо соображали… О, Мерлин, ты не поверишь, но…
― Что? ― поторопил Симус. ― Что произошло?
― Малфой лишил Гарри девственности!
― Мои уши! ― проревел Финниган, ударяя себя по голове, как будто старался вытряхнуть оттуда эту новость.
― Заткнись! ― шикнул Дин и продолжил: ― Хочешь, чтобы все узнали об этом?
Симус тупо покачал головой и, понизив голос, спросил:
― Гарри девственник?
― Теперь уже нет, ― сказал Дин угрюмо. ― Бедняга понятия не имел, что делает, но от надежного источника я знаю, что Малфой был очень нежен. Может он и выглядит как хорек, но, оказывается, настоящий тигр в постели... ― добавил тихо. Затем его глаза расширились, когда в голову внезапно пришла новая мысль. ― Как считаешь, что они собираются делать дальше? Мерлин, а вдруг поженятся? ― застонал Дин.
― Подожди, подожди секунду! Откуда ты это знаешь? ― потребовал Симус.
― Мне рассказала Джинни, а ей сообщил Рон, услышавший это от Гермионы, которая своими глазами все видела!
Симус побледнел.
― Она смотрела, как Малфой и Гарри делают это? ― уточнил он, находясь в состоянии шока и ужаса. Дин молча кивнул, и Симус вздрогнул. Мерлин! А ведь Гермиона казалась такой милой. Нужно сохранять спокойствие. Сосредоточившись на этом, он попытался взять себя в руки. Уходя, уверял Дина, что не расскажет ни одной живой душе и, честно говоря, хотелось забыть услышанное. Симус дошел до того, что решил попробовать применить к себе Obliviate, но потом заметил Лаванду Браун и Парвати Патил...
* * *
И они еще думали, что война ― это плохо? Да Хогвартс никогда не был в таком состоянии полного замешательства! Вопли, крики, споры… Полная анархия... Даже Хаффлпафф и Равенкло, которые обычно придерживались нейтралитета, спорили со всеми.
― Нет, нет, нет! Вы все неправильно рассказываете! ― прошипел возмущенно Джастин Финч-Флетчли. ― Поттер лишил Малфоя девственности в гардеробе, и теперь они обручены и переезжают во Францию, чтобы вкладывать средства в вишневые плантации!
― Полный бред, и ты это знаешь, Джастин, ― возразил Эрни Макмиллан. ― Малфой соблазнил Гарри Поттера тем, что умудрился завязать вишневый черенок в узел на его языке. Гарри настолько впечатлился, что потерял свою девственность с Малфоем в башне астрономии. Мерлин, неужели так сложно понять это?
― Посмотрите, кто заговорил! ― Лиза Турпин сверкнула глазами. ― Малфой ухаживал за Гарри с тех пор, как закончилась война. Они занимались любовью в башне астрономии, поженятся в июне, но ходят слухи, что они собираются бежать. От очень надежного источника я знаю, что парни переезжают в Канаду осенью!
― Что ж, моя дорогая леди, вот где вы ошибаетесь, ― Блейз Забини, конечно, не мог упустить шанс высказаться. ― Как всегда, все заблуждаются. Вот как это произошло на самом деле: Малфой заманил Поттера на квиддичное поле под покровом темноты, с обещаниями показать звезды, и ― ах, как бы деликатнее выразиться ― показал. Но это кончилось плохо, потому что Поттер не знал, как угодить мужчине. Я, кстати, не удивлен.
― Да ладно тебе! Гарри знает, что делать! ― Рон горячо встал на сторону друга.
― А ты откуда знаешь, Уизли? ― подколол Блейз с недоброй ухмылкой, заставляя того покраснеть до корней волос и бормотать что-то о больных слизеринцах.
― Я по-прежнему говорю, что они сбегут тайно...
― Нет, они не дураки! Они движутся на вишневую ферму в Испанию...
― В Африку! Мерлин, сколько надо повторять...
― Они попали в стадо разбушевавшихся мозгошмыгов! Поэтому должны теперь попасть в ближайший вишневый сад, чтобы успокоить их. Иначе всю свою жизнь будут терять ключи и пропускать важные встречи!
Все прекратили вопить и недоуменно уставились на Невилла.
― Что? ― смущенно пробормотал он, порозовев. ― Так Луна сказала!
Для Гермионы это стало последней каплей.
― Послушайте меня, вы все! ― потребовала грозно, становясь между враждующих группировок. ― Никто не выходит замуж, или... или то, что Невилл сказал! Просто заткнитесь на минутку и дайте мне все объяснить!
― Ну, конечно, ты-то точно знаешь, что случилось, маленькая вуайеристка, ― заметила язвительно Панси Паркинсон. ― Ты в самом деле смотрела, как Драко делает это с Поттером?
― Да не смотрела я! ― взвизгнула Гермиона.
― О, так значит? ― Блейз оживился, разглядывая ее с очевидным интересом. ― Никогда не замечал, что ты такая извращенка, Грейнджер. Какая нехорошая девочка, оказывается...
― Эй! ― прошипел Рон, отошедший от шока. ― Ее лицо находится выше, Забини!
Блейз ухмыльнулся и продолжил рассматривать Гермиону, которая застонала и уткнулась лицом в плечо Рона. Ад продолжился. Хаос, глухой рев голосов, крики, лишь отдельные слова и фразы вылетали из водоворота безумия.
― Поттер изнасиловал Малфоя!
― Малфой трахнул Поттера!
― Квиддичная уловка!
― Астрономическая башня!
― Вишни!
― Ананасы!
― Мозгошмыги!
― Заткнись, Невилл!
Неподалеку двое парней стояли в шоке, разглядывая весь творившийся ужас. В руках они держали множество заметок по астрономии и, к их абсолютному отчаянию, вишневые косточки. Малфой, выглядя немного бледнее, чем обычно, толкнул Гарри и многозначительно покосился на ближайшую нишу, желая спрятаться от орущей толпы. Гарри быстро последовал за ним, щеки у него горели.
― Здесь мы должны быть в безопасности, ― произнес Драко, наложив Заглушающие чары.
― Э-э-э... ― выдавил Гарри.
― Красноречив, как всегда, Поттер, ― высокомерно произнес Малфой. Они смотрели друг на друга некоторое время, краснея и смущаясь. Потом Малфой выбросил вишневые косточки, ухмыльнулся слегка и начал хихикать. Гарри ничего не мог поделать. Еще секунда, и оба стояли на коленях, сотрясаясь от хохота.
― О, Мерлин, м-можешь себе представить? Как, черт побери, они придумали это дерьмо? ― выпалил Малфой, вытирая выступившие от смеха слезы.
― Слышал про «вишневый сад»? ― давился хохотом Гарри.
― Какой сад? ― простонал Малфой. ― Я еще не оправился от версии про квиддичное поле. О, Мерлин... живот. Я не могу дышать. О-о, не могу дышать... ― он схватил Гарри за руку, чтобы подняться, но быстро приземлился на него. Почему-то это было ужасно смешно, и они снова затряслись от смеха, держась друг за друга.
Наконец, несколько успокоились и сидели в тишине; Малфой облокотился на руку Гарри. По какой-то причине тот ничего не заметил, а если и заметил, то промолчал.
― Ну, по крайней мере, теперь ты знаешь, что делал на самом деле, ― съязвил Гарри, нарушив тишину. ― Спасибо за такую трогательную заботу о моей бедной девственности.
― Знаешь, а ведь я могу.
Гарри ошарашено посмотрел на него.
― Что?!
Малфой, смутившись, закусил губу, но выглядел все же необычайно привлекательно.
― Если... если бы мы сделали это, гипотетически, конечно, я был бы очень осторожен. Ну, с тобой. ― Он продолжал смотреть на Гарри, почти виновато, как бы подталкивая его смеяться и дразниться. Гарри только улыбнулся и нерешительно обнял Драко.
― Спасибо, ― поблагодарил он. ― Я бы тоже позаботился о тебе.
― Знаю.
― Чисто гипотетически, конечно.
Малфой облизал губы.
― Ага, ― согласился спокойно.
Больше они не смеялись. Гарри сглотнул, рассматривая Малфоя. Серые глаза у того лихорадочно блестели, улыбка была мальчишеской и застенчивой, и Гарри внезапно понял, что если в этот самый момент кто-нибудь предположит, будто они обнимаются в вишневом саду или в башне астрономии, или где-нибудь еще, он будет очень даже не прочь сделать так. Малфоя, казалось, посетила та же мысль, потому что он опустил глаза и наклонился ближе. Гарри почувствовал, как мягкие губы коснулись его губ. Мысли упорхнули, в голове стало пусто, он машинально потянулся к Малфою, притягивая ближе, привлекая его к себе и руками, и ногами, и языком. Драко не возражал, а потому оторвался от Гарри лишь тогда, когда потребность в кислороде стала слишком сильна.
― Ты и я? ― прошептал Гарри нерешительно. Это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой.
― Слухи ходят… ― ответил Драко с усмешкой. ― О, а ты умеешь хранить тайны, Поттер?
Гарри кивнул, наклонился ближе.
― Макмиллан не ошибся насчет трюка с вишневым черенком.