Солнечный свет заливал маленькую уютную спальню, выдержанную в чистых, нежных тонах. От порывов свежего осеннего ветерка едва заметно колыхались легкие светло-сиреневые шторы, пол покрывал мягкий ковер в тон.
На бежевых стенах висели колдографии в золотистых рамках, почти на всех из них были изображены трое молодых людей — высокий рыжеволосый парень, худенькая кудрявая девушка и черноволосый юноша в очках. И если Рон Уизли или Гермиона Грейнджер ещё могли бы остаться неузнанными, то у Гарри Поттера на это не было никаких шансов.
Деревянная дверь медового оттенка тихо отворилась, пропуская в комнату пресловутого Рона Уизли, держащего перед собой поднос с завтраком. Он подошел к широкой кровати, застеленной сиреневым же постельным бельем, и не смог сдержать улыбки.
Гермиона спала, завернувшись в одеяло так, что наружу торчали только длинные рыжевато-каштановые волосы, да голая розовая пятка. Каждую ночь девушка металась во сне, и зачастую Рону доводилось просыпаться посреди ночи оттого, что его лишили одеяла.
По утрам Гермиона пересказывала один неизменный кошмар: поместье Малфоев, Беллатриса Лестрейндж... В такие моменты Рон прижимал её к себе и сцеловывал слезинки с её щек, и казалось, что не было никакой войны, и что все её ужасы лишь приснились юным героям холодной дождливой ночью...
Рон стянул с девушки одеяло и мягко встряхнул её за плечо, пытаясь разбудить, но та только вцепилась в его руку, так и не открывая глаз. Поднос с омлетом и кофе опасно балансировал на второй руке юноши, грозя
свалиться и забрызгать горячим ароматным напитком все вокруг.
Рон осторожно вытянул руку из пальцев Гермионы, и, поставив поднос на постель, ласково прошептал девушке на ухо:
— Просыпайся, любимая, — Гермиона медленно приоткрыла глаза, затуманенные со сна, и широко зевнула. Рон терпеливо ждал, пока она окончательно придет в себя, чтобы вручить ей свой подарок. Девушка тем временем сладко, по-кошачьи, потянулась и потерла глаза маленькими кулачками.
— Рон, что случилось? — чуть хрипловато спросила она, и юноша, улыбнувшись, ответил:
— Твой день рожденья, Гермиона! Неужели ты забыла? — лукаво прищурившись, парень протянул девушке маленькую бледно-розовую коробочку, перевязанную белой лентой.
Гермиона аккуратно открыла её и улыбнулась — внутри лежал маленький кулон в форме сердца — как раз в духе Рона. Она обняла его за шею, и он с пылом ответил на её объятья, крепче прижимая девушку к себе. Гермиона с коротким смешком отстранилась от него, и Рон покраснел до корней волос, смутившись своего порыва.
Это вызвало у Гермионы еще одну веселую улыбку — они с Роном решили жить вместе около года назад, но тот по-прежнему тушевался от каждого прикосновения — это напоминало девушке их учебу в школе, когда будущее еще казалось таким лучистым и безмятежным. Её лицо на мгновение потемнело, но она быстро взяла себя в руки — в свой день рождения она не будет грустить о прошлом.
— Я приготовил тебе завтрак, — гордо выпятив подбородок, сообщил Рон, и Гермиона снова не удержала улыбки — кулинарный талант Рона оставлял желать лучшего. Она потянулась за чашкой, но, к сожалению, Рон сделал это одновременно с ней — кофе выплеснулся из опрокинувшейся чашки и живописными пятнами растекся по ковру.
— Как закономерно, — грустно изрек Рон, доставая палочку и шепча: "Тергео!" Ковер моментально вернул себе первоначальный вид, но это маленькое происшествие всё же подпортило парню настроение.
— Мне пора на работу, — сообщил Рон, но Гермиона словно не услышала его слов, прижимаясь к нему всем телом. Юноша мягко отстранил девушку и с удивлением отметил, что глаза у неё на мокром месте.
— Ну что ты, котенок? — ласково спросил он, беря Гермиону за подбородок и заглядывая в её карие глаза, но она вывернулась из его руки и поспешно отвернулась, — что не так?
— Я не хочу, чтобы ты уходил, — сдавленно прошептала девушка. Рон растерянно смотрел на Гермиону, не понимая, что на неё нашло — она никогда не была склонна к капризам. Он притянул её к себе и поцеловал в лохматую макушку. В его объятьях Гермиона постепенно успокоилась, и
Рон, ещё раз поцеловав её на прощанье, вышел из комнаты.
Гермиона внимательно прислушивалась к тому, как он спускается по лестнице, его шаги медленно затихали, пока хлопнувшая входная дверь не оборвала их совсем. Её не покидало неприятное ощущение, что ей не стоило его никуда отпускать.
* * *
Гермиона поднялась с постели только в полдень, позволив себе поддаться ленивой неге, охватившей её тело. Утренние тревожные предчувствия были благополучно забыты, и девушка, завернувшись в широкий шелковый халат, подаренный мамой на Рождество, спустилась в маленькую кухоньку, чтобы все-таки получить свою порцию кофеина.
Кухня, как и остальные комнаты в доме, была на удивление светлой и чистой. Гермионе пришлось немало повоевать с Роном, чтобы добиться такого положения вещей, но она была уверена, что это того стоило.
Несмотря на то, что девушка прожила на туманном Альбионе всю свою жизнь, ей все равно катастрофически не хватало солнца.
Гермиона щелкнула кнопкой обычного маггловского чайника, и вода в нем постепенно начала нагреваться. Она не очень жаловала полуфабрикаты из пакетиков, но сейчас у неё не хватило бы терпения сварить настоящий полноценный кофе.
Дожидаясь, пока вода закипит, девушка лениво обшаривала глазами комнатку, ища, чем занять голову. Её взгляд зацепился за газету, лежащую на столе, и она подтянула её к себе, раскрывая на самой первой странице.
После войны многое в магическом мире претерпело изменения, но наиболее радикальным подвергся именно «Ежедневный Пророк». Теперь в нем печатали только правду, какой бы шокирующей или пугающей она не была, даром, что ничего по-настоящему ужасного больше не происходило.
Но когда Гермиона увидела заметку, напечатанную на первой полосе, её сердце пропустило пару ударов. Громкий пафосный заголовок, стиль изложения — автором определенно была Скитер, но суть от этого не менялась:
«Лондон снова накрыла тьма — таинственный убийца орудует в городе.
Похоже, преступник не руководствуется никакими признаками для выбора жертвы — между убитыми нет ничего общего, маньяк остается верен только способу убийства — у всех жертв неизвестного злоумышленника были разорваны горла и высосана кровь.
Помимо этого, все жертвы исчезали ночью, и все они были магами.
Но что волнует волшебное сообщество больше всего, так это количество жертв.
Всего за месяц были убиты шесть человек — двенадцатилетний Томас Грейвз, тридцатишестилетняя Сьюзан Клири, двадцатисемилетний Колин Максвелл, сорокадвухлетний Оливер Коллинз, девятнадцатилетняя Эмили Нильсен, сорокавосьмилетняя Алисия Райт.
Кто стоит за всем этим — свихнувшийся герой или Пожиратель смерти, разгуливающий на свободе? Почему аврорат до сих пор не принял активных мер? Ответы на эти вопросы нам только предстоит узнать»
Гермиона смотрела на газету невидящим взглядом, совершенно забыв о том, что собиралась выпить кофе. «Почему, почему ни Гарри, ни Рон ничего мне не сказали, — думала девушка, нервно теребя пояс халата, — неужели они все еще думают, что я ничем не смогу помочь?»
При этой мысли её захлестнула такая жгучая обида, что она едва не расплакалась. Сейчас поступок друзей казался девушке почти преступлением, хотя, в сущности, они просто стремились уберечь её.
Она всегда слегка пугала их своим рвением, рвалась на передовую почище всякого аврора… Но Гарри и Рону было невдомек, что так она просто старается доказать самой себе, что имеет право быть частью волшебного мира, который с детства казался ей лишь прекрасным сновидением. Доказать, что чистота крови — это вовсе не показатель…
Гермиона подпрыгнула на стуле на добрых полметра, когда раздался хлопок сдвоенной аппарации — Гарри и Джинни наперебой начали вопить что-то, и девушка не без труда разобрала в их громких восклицаниях поздравления с двадцатилетием, и пожелания долгой и счастливой жизни. Они заполняли небольшую комнату своим радостным энтузиазмом, прогоняя тоску из мыслей Гермионы.
Девушка заливисто рассмеялась, глядя на эту забавную сцену, но, вспомнив о недавней обиде на Поттера, схватила со стола яблоко и запустила им в Гарри. Будучи тренированным ловцом, тот машинально перехватил фрукт, и обескуражено уставился на Гермиону.
Та сунула ему в руки «Пророк» и молча ждала, пока тот прочитает. Когда Гарри поднял взгляд от газеты, девушка с удовлетворением отметила его виноватый, пристыженный вид, но его быстрый взгляд на Джинни её ошарашил — неужели рыжая тоже все знала, и ничего ей не сказала?
— Гермиона, — спокойно сказал Гарри, беря девушку за руку, — мы не хотели тебе говорить.
— Это я уже поняла, — язвительно ответила девушка, вырывая руку из руки друга.
— Герм, — вмешалась Джинни, предотвращая зарождающуюся перепалку, — тут все не так просто. Мы не хотели тебя втягивать, все только поулеглось, у тебя наконец есть нормальная работа… — видя, что её слова не очень убедили Гермиону, Джинни тихо добавила:
— Ну и… Рон был против.
Гермиона зло сощурилась и негромко пробормотала:
— Кто же еще… — она откинула со лба непокорную прядь, — ладно, с Роном я позже разберусь. А сейчас вы оба расскажете мне все, что знаете.
Решив, что переспорить Гермиону ему точно не удастся, Гарри неохотно заговорил:
— Это действительно что-то необъяснимое, даже по волшебным меркам. Заметку из «Пророка» я тебе пересказывать не буду, но есть еще кое-что общее во всех случаях — мы просканировали места преступлений на предмет запрещенной магии, но там… пусто.
— Как это… пусто? — недоверчиво переспросила Гермиона, но Гарри только пожал плечами.
— Вообще никакой магии: ни запрещенной, ни разрешенной. Знаешь, то, что двенадцатилетний мальчик не пытался защититься или аппарировать — это нормально, ему просто не хватило умений, но то, что опытная ведьма, состоящая в Визенгамоте, не смогла спастись… Это неправдоподобно.
Гермиона привычным жестом нахмурила лоб и закусила губу — то, что рассказал Гарри, поставило в тупик и её.
Джинни, заметив напряженное выражение лица Гермионы и задумчивое — Гарри, взмахнула палочкой и маленькое зеленое растение, стоящее на подоконнике, расцвело крупными белоснежными цветами. Воспользовавшись замешательством друзей, Джинни поспешно стянула газету со стола и серьезно напомнила, обращаясь к Гарри:
— Ты в аврорат опаздываешь, а ты… — она повернулась к имениннице, — пойдешь со мной в Косой переулок. За покупками, — лукаво добавила Джинни, глядя в возмущенно расширившиеся глаза подруги.
Девушка искренне полагала, что в праздник непозволительно сидеть в четырех стенах, и поэтому поставила перед собой четкую и недвусмысленную цель — вытащить Гермиону из дому, заставить её хотя бы чуть-чуть расслабиться. А для того, чтобы расслабиться лучше способа, чем внеплановое обновление гардероба, Джинни не знала. А день рожденья — это такой отличный повод…
* * *
Небо стремительно темнело, длинные причудливые тени уже ложились на землю. Рон шел по неосвещенной улочке, негромко насвистывая какую-то мелодию.
Он стремился поскорее попасть домой, и реанимировать замученную Гермиону — Гарри уже рассказал ему, что Джинни потащила его девушку по магазинам. Но у него была и другая причина — главным сюрпризом на день рождения для Гермионы должно было стать обручальное кольцо, сейчас лежащее в его кармане.
Когда в кустах по левую сторону от дороги раздался какой-то шорох, Рон напрягся и потянулся за палочкой. Он уже начал сомневаться, правильно ли поступил, выбрав короткую дорогу. К сожалению, аппарировать он не мог, последняя попытка закончилась очень скверным расщеплением.
Внезапно на дорогу выскочил огромный черный пес и оскалил крепкие белые зубы. Рон испустил немного нервный смешок, и мысленно обозвал себя параноиком — сказывалась работа в аврорате. Он направил палочку на пса, намереваясь шарахнуть его ступефаем, но заклинание просто не сработало.
Рон обеспокоенно нахмурился и повторил попытку, но и она не увенчалась успехом. Пес демонстративно отряхнулся и глухо, угрожающе зарычал. Рон попятился на пару шагов, прекрасно понимая всю безнадежность ситуации. Убежать ему уже не удастся.
Он жалел только, что Гермиона так и не услышала от него самых главных слов…
22.01.2012 Глава 2
Внезапно жизнь перестает казаться забавной.
Она реальна. Жизнь — это такая штука,
которая готова вытечь из твоих жил при малейшем предлоге.
Рэй Бредбери. Смерть осторожного человека
Солнечная погода стояла уже третий день подряд – крайне нетипично для Британии.
«Это нечестно-нечестно-нечестно, — думала Гермиона, бессмысленно глядя в окно, — Почему Рон погиб именно сейчас, когда впереди у него… у нас была долгая жизнь? Почему светит такое яркое солнце, когда его улыбка погасла навсегда?»
Она думала о нерожденных детях, непрозвучавших словах, недоцелованных губах – обо всем том, что могло бы быть, но уже никогда не будет. Впервые она ненавидела так отчаянно.
— Гермиона, пожалуйста, подумай еще раз, — Гарри смотрел на подругу, как на умалишенную.
— Ты можешь это устроить или нет? — настойчиво повторила Гермиона уже в третий раз, но Гарри по-прежнему колебался.
— Да, но... — Гарри внимательно посмотрел в глаза Гермионе и, собравшись с духом, выпалил, — я не уверен, что ты выдержишь!
— Я справлюсь, Гарри, — тихо ответила девушка и опустила голову. Она выглядела совсем маленькой и хрупкой, одно неосторожное слово — и рассыплется, точно фарфор от удара о землю. Сердце Гарри заходилось от жалости, когда он смотрел на подругу — ему и вполовину не было так больно от потери Рона, как ей.
Поттер решительно ударил кулаком по столу и рявкнул:
— Никуда ты не пойдешь! — и добавил уже тише, — я же о тебе беспокоюсь, Герм. Тебе совершенно нечего делать в морге. Лучше послушай, что рассказал мне Рольф Скамандер.
— Ты с ним разговаривал? Зачем? — поднимая голову, спросила Гермиона, и Гарри с удовлетворением отметил искры интереса, загоревшиеся в её глазах.
— Да, я заходил к ним вчера, — поведал Гарри, — никогда такое не забуду.
* * *
Маленький аккуратный домик в пригороде Лондона совершенно не подходил его обитателям. Покрашенный голубой краской, с резными белыми ставнями, утопающий в зелени — он наводил на мысли о чопорном английском семействе, но никак не о Луне Лавгуд.
Но внутри он кардинально отличался от самого себя снаружи. Повсюду стояли непонятного назначения приборы, некоторые из них подозрительно жужжали, и такие Гарри старался обойти с особой осторожностью — еще свеж был в памяти случай с рогом "морщерогого кизляка". На полу стопками громоздились книги — большинство из них были посвящены теме магической зоологии, и многие стопки были так рискованно наклонены, что сразу становилось ясно — они держатся исключительно на магии.
Полумна встретила старого школьного друга с неисчерпаемым энтузиазмом, и очень соболезновала ему по поводу гибели Рона. Едва услышав, с какой целью он к ним пожаловал, юная миссис Скамандер тут же отправила говорящего Патронуса к мужу, между делом усадив Гарри на диван в гостиной и пообещав приготовить "вкуснейший" настой из лирного корня.
Через двадцать минут Рольф уже сидел в кресле напротив Гарри, и внимательно слушал, в чем, собственно, суть проблемы. Когда Поттер закончил свой рассказ, Скамандер задумчиво прикрыл глаза и помассировал виски. Но то, чтобы собраться с мыслями, ему хватило нескольких мгновений, и он заговорил:
— Ну, существ, пьющих человеческую кровь не так много. Думаю, о вампирах и оборотнях тебе рассказывать не стоит, — с легкой улыбкой констатировал мужчина, невозмутимо отпивая из чашки напиток густого свекольного цвета, — но есть и малоизвестные. Это бааван ши, глэйстиг...
— Еще бист вилах, дорогой, не забудь, — безмятежно пропела Луна, и Рольф благодарно улыбнулся девушке.
— Да, и бист вилах тоже, — все еще улыбаясь, добавил Скамандер.
— М-м-м, а ты не мог бы рассказать о них поподробнее? - попросил Гарри, теряясь в догадках — то ли Рольфу действительно нравится вкус настоя, то ли он любит Луну настолько, что готов мириться со всеми её причудами.
— Бааван ши — это прекрасная женщина с золотыми волосами, и ни один мужчина не может устоять перед её очарованием. Её можно узнать по оленьим копытам, которые обычно скрывает подол длинного платья. Они заманивают мужчин в свои жилища и пьют их кровь. Могут обращаться в воронов. Глэйстиги похожи на бааван ши, но они бывают как добрыми, так и злыми. Добрые глейстиги заботятся о детях и стариках, присматривают за домашними животными. Злые глейстиги кровожадны и смертельно опасны для людей. У них женские головы и туловища, а вместо ног — козлиные копыта. Эти женщины настолько красивы, что редкий смертный сумеет устоять и не поддаться, когда его пригласят потанцевать. Тот, кто принимает приглашение от глейстига, уже не жилец на этом свете: из него выпьют всю кровь. Все глейстиги, и добрые, и злые, умеют летать и способны передвигаться по воде как по суше.
— А бист вилах? — поинтересовался Гарри, мужественно допивая содержимое своей чашки. Но как оказалось, радовался он рано — гостеприимная хозяйка сразу же налила новую порцию напитка.
— Бист вилах — это особый случай, — пояснил Рольф, — в отличие от других кровососущих тварей, он имеет целых три ипостаси, одна из которых сильно напоминает широкоизвестного Грима, слышал о таком?
— Еще бы, — мрачно ответил Гарри, ему сразу вспомнилась Трелони и её "радужные" предсказания.
— Появляется он только с наступлением темноты, и самое скверное в нем то, что он экранирует любую магию в радиусе тридцати метров, кроме магии старинных артефактов. Если он выбрал себе жертву, она уже обречена. Избавиться от него можно только одним способом — отрубить голову. Учитывая его физическую силу, во много раз превосходящую человеческую, это почти невозможно. В добавление ко всему, он еще и ужасно хитер. Это идеальная машина для убийства.
Гарри сидел, как громом пораженный. Если его догадка верна, у них нет почти никаких шансов. Он как в тумане распрощался с хозяевами, поблагодарив Рольфа за содержательный рассказ, и открестившись от предложения Полумны поужинать вместе с ними. Ему срочно нужен был глоток свежего воздуха.
* * *
— То есть, ты думаешь, что это бист вилах? — поинтересовалась Гермиона, скептично приподнимая бровь.
— А почему нет? — в тон ей ответил Гарри, скрещивая руки на груди.
— Да потому что это легенда, сказка, Гарри! — воскликнула Гермиона, вскакивая на ноги, — это же смешно!
— То же самое ты говорила о Дарах Смерти, — многозначительно напомнил Гарри, но Гермиона только фыркнула, — Гермиона, ну хоть раз в жизни послушай меня!
— Гарри, — наставительно произнесла девушка, — я еще помню, что у нас все не очень хорошо заканчивалось, если я слушала тебя. Вспомнить хотя бы Годрикову впадину...
— Это ведь было всего один раз...
— И Министерство Магии на пятом курсе...
— Я думал, что у них Сириус, — распаляясь, воскликнул Гарри.
— И не нашел лучше способа проверить, правда ли это, кроме как спросить у Кикимера, — парировала Гермиона.
Гарри сник и сразу растерял весь свой пыл — Гермиона напомнила ему о его самой ужасной ошибке, повлекшей за собой гибель крестного. Это был удар ниже пояса, но именно он помог девушке достигнуть своей цели — Гарри начал сомневаться.
Молчание затягивалось, и Гермиона смогла успокоиться и понять, что она сказала. Когда Гарри заговорил, девушка вздрогнула от неожиданности:
— Вампиры и оборотни всегда оставляют магический след. Бааван ши и глэйстиги охотятся исключительно на мужчин. Остается…
— Бист вилах, — закончила за него Гермиона, и Гарри, внимательно вглядевшись в её лицо, негромко хмыкнул.
— Именно так. Я смотрел в министерской библиотеке, — Гермиона совершенно по-новому посмотрела на друга, и тот улыбнулся озорной, мальчишеской улыбкой, заметив её взгляд, — упоминаний о похожих случаях немного, но они есть! – Гарри торжествующе поднял вверх палец, и Гермиона медленно опустилась обратно на стул.
— Проблема в том, что информации слишком мало. Я думал было залезть в архив аврората, но мне сказали, что тридцать лет назад он был уничтожен. Скорее всего, это дело рук Волан-де-Морта, но сейчас это не имеет значения. Главное, что восстановлением его никто не озаботился. А новый архив нам не поможет.
— Почему? – сразу же спросила Гермиона, и Гарри с удивлением посмотрел на неё, словно не ожидал этого вопроса.
— Это существо появляется с определенной периодичностью – раз в семьдесят лет. Я разве не сказал? – объяснил Гарри, и Гермиона покачала головой.
— Знаешь, — медленно начала она, — можно попробовать посмотреть в Библиотеке Магической Британии… Это в Косом переулке, — пояснила девушка, наткнувшись на недоуменный взгляд Гарри.
— Тогда может ты… — Гарри не закончил и умоляюще посмотрел на подругу. Та нахмурилась, но скорее для проформы. Сейчас ей нельзя было возвращаться домой – ведь там все напоминало о Роне.
Гермиона остро нуждалась в деле – важном, наполненном смыслом, способном отвлечь её от ноющей боли в груди. И ей казалось, что она его уже нашла. Она решительно кивнула, и Гарри с облегчением откинулся на спинку стула – он не выдержал бы повторения дня, проведенного в министерской библиотеке.
А Гермионе вдруг показалось таким неправильным, что они с Гарри сидят и обсуждают обстоятельства смерти Рона, словно вовсе и не о нем идет речь. Абстрактный человек, одна отнятая жизнь – ничего общего с их другом. И движет ими вовсе не желание отомстить за смерть близкого человека, а научный интерес – кто в итоге окажется прав.
Девушка поспешно отмахнулась от этой мысли и встала со стула, пытаясь скрыть за суетливыми движениями свое смятение. Перед тем как уйти, она взяла Поттера за руку и произнесла:
— Ты мой лучший друг, Гарри, никогда не забывай, что я люблю тебя.
В ответ Гарри лишь печально улыбнулся, но Гермиона знала, что он все понял. Больше она не повторит той ошибки, которую совершила с Роном: никогда не нужно бояться говорить людям о своих чувствах – ведь можно безнадежно опоздать…
* * *
Библиотека Магической Британии всегда была для Гермионы удивительным местом, пожалуй, даже более удивительным, чем Хогвартс.
Впервые она побывала здесь вместе с родителями, когда ей было двенадцать лет. И с тех пор не могла забыть того чудесного чувства, овладевшего ей, когда она увидела длинные ряды высоких книжных стеллажей, настольные лампы с темно-зелеными абажурами, мягкие кресла, в которых, казалось, можно было утонуть.
И каждый раз, когда она возвращалась сюда, она чувствовала себя той маленькой двенадцатилетней девочкой, Алисой, нашедшей свою Страну Чудес. Но только не сегодня.
Глаза Гермионы покраснели и слезились от обилия прочитанного и пыли, скопившейся в здании библиотеки за несколько веков. Она откладывала от себя книгу за книгой, но так и не находила того, что искала. Это ужасно выводило её из себя, ведь она всегда верила, что в книгах есть ответы на все вопросы.
Гермиона запустила руку в волосы и широко зевнула – она сидела в библиотеке уже несколько часов и сильно устала. Девушка подтянула к себе очередной фолиант, уже особо не надеясь увидеть там что-то новое, и тут её сонливость как рукой сняло.
Книга, как и остальные, не несла в себе нужной информации, но в ней была ссылка на научный труд одного именитого ученого – «Магия крови и её использование в древних ритуалах».
Гермиона тихо пробормотала манящее заклинание, и нужная книга сама приземлилась к ней в руки. Девушка открыла её на указанной странице и углубилась в чтение – в книге упоминались по-настоящему темные материи, жуткие ритуалы, основанные на человеческих жертвоприношениях, но не это было главным.
Автор особо подчеркивал главное свойство волшебной крови – она была насыщена магией. Самой сильной была кровь чистокровных волшебников. Также в книге описывались особые существа, которые подпитывали свой энергетический уровень за счет крови магов, среди которых был и бист вилах.
Гермиона взяла фолиант и подошла к пожилому библиотекарю, дремавшему за стойкой. Девушка деликатно тронула его плечо, и он мгновенно встрепенулся, пробормотав:
— Что?.. Нет, я не сплю…
Гермиона улыбнулась, и подала волшебнику книгу. Тот коснулся палочкой её обложки, а затем дотронулся до формуляра Гермионы – в нем мгновенно появились все необходимые записи. Девушка направилась было к выходу, но вернулась и спросила у библиотекаря, есть ли у них летучий порох. Тот протянул ей небольшую пиалу, угрюмо пробурчав: «Одна горсть – сикль». Гермиона, сунув ему монету, зачерпнула нужное количество пороха, и, опустившись на колени перед камином, и отчетливо произнесла:
— Министерство Магии, кабинет Главы аврората.
Гарри все еще сидел за столом, делая какие-то записи, и, казалось, дернулся от неожиданности, когда увидел голову подруги в камине. Гермиона только торопливо кивнула ему в знак приветствия и выпалила:
— Мне нужно срочно узнать статус крови всех убитых волшебников.
27.01.2012
330 Прочтений • [Our war ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]