Гарри сидел на подоконнике и размышлял о наболевшем. Кто был виноват в смерти Сириуса: Дамблдор, не предоставивший вовремя информацию, или сам Гарри, не послушавший Гермиону и ринувшийся в бой со злом там, в отделе Тайн? Это был вопрос всех вопросов, самый главный и важный. И он не желал покидать мозг Гарри, засев в его сознании, начиная с той памятной битвы в отделе тайн. Золотой мальчик никак не мог перестать думать, а потому был весь в печали.
Совсем недавно Гарри пришла в голову мысль о смене имиджа. Ведь родители оставили ему счет в банке, а он уже шестой год ходит в обносках китообразного кузена! Гарри немедленно решил съездить в ближайший магазин одежды и купить там все необходимое. Но для начала, ему, конечно же, нужны были деньги, поэтому первым делом Гарри должен поехать в Гринготтс.
Косой переулок встретил Мальчика-который-выжил-и-уже-всем-надоел напряженной атмосферой и натянутыми выражениями лиц. Ведь Волдеморт воскрес и об этом теперь знала вся магическая Британия! Поэтому волшебники спешили побыстрей закончить с покупками и вернуться домой.
Гарри пониже натянул капюшон, пытаясь скрыть бледное лицо со шрамом, и зашагал в направлении волшебного банка. Поттер старался не высовываться из-под капюшона, дабы его никто не узнал.
Зайдя в банк, Гарри сразу же направился к первому свободному гоблину. Им оказался тот же, что несколько лет назад обслуживал их с Хагридом. Кажется, это был первый день пребывания Золотого мальчика в магическом мире. Остроухий банковский работник нисколько не изменился со дня их последней встречи: его черные глаза-жучки подозрительно осматривали всех посетителей, а длинные тонкие пальцы нервно теребили зажатое в руке перо.
— Мистер Поттер, чем могу служить? — проскрипело существо.
— Добрый день, я хотел бы узнать состояние своего счета и взять некоторую сумму денег.
— Состояние счета, говорите... Ну что же, пройдемте в кабинет.
Шикарный кабинет Крюкохвата напоминал ему маггловский музей: десятки, сотни артефактов битком заполняли массивные резные шкафы. На мраморной зеленой полке камина толклись миниатюрные фигурки гоблинов в амфас.
— Что ж, мистер Поттер, — резкий голос гоблина отвлек Гарри от пристального разглядывания обстановки, — я думал, когда же вы этим заинтересуетесь. Подождите, пожалуйста, здесь, я вернусь через несколько минут.
И правда, Крюкохват скоро вернулся, держа в руках целую кипу каких-то подозрительно исписанных бумаг.
— Вот, мистер Поттер, это счета ваших родителей, а также чеки с суммами, снятыми за последние пятнадцать лет.
Что-то из витиеватой речи гоблина насторожило Гарри. Только вот что? Странно, но Золотой мальчик не мог этого понять.
— Почему за последние пятнадцать лет? Если я начал пользоваться счетом только пять лет назад? — Поттер искренне недоумевал, откуда наползли огромные десятизначные цифры.
— Ваш магический опекун пользовался вашим счетом, имея полное на то право.
Возмущение захватило Гарри с головой, так, что он еле сдержал гневный вопль. Правда потом он все же завопил, только тихо и как-то неубедительно.
— Итак, кто же является моим магическим опекуном? — спросил он. Его вдруг начали терзать смутные сомнения. Догадка забрезжила на горизонте его сознания, но вдруг прекратила перебивать его мысли, решив, что придет к нему позже.
— Альбус Дамблдор, — последовал почти немедленный ответ.
Сказанное гоблином словно прожгло дыру в груди подростка, оставив налет от черной-пречерной копоти. Ненависть к директору всколыхнулась с небывалой силой, распаляясь все больше, пока не превратилась в семибалльный шторм. Гарри стоило больших трудов не выплеснуть свое недовольство наружу.
— Но как я могу прекратить это? — с надеждой в округлившихся глазах спросил Гарри.
Крюкохват явно не оценил выражения лица Золотого мальчика, а потому произнес весьма сухо:
— Мистер Поттер, в этом году вам исполнится шестнадцать лет, и тогда вы сможете написать и заверить документ о том, что являетесь совершеннолетним и способным управлять своими счетами.
Брови Гарри поползли вверх, да так там и остались.
— Постойте... счетами? У меня их несколько?
Гоблин ехидно усмехнулся.
— Разумемеется. Род Поттеров — это один из старейших родов магической Британии, а у каждого из них всегда существовало несколько хранилищ. Ваш опекун имеет доступ только к одному из них и он не знает о существовании остальных, хотя и догадывается о наличии оных.
Гарри был огорошен такой новостью: он явно не ожидал получить столько новой информации. Он даже забыл, что не спросил о Сириусе. Впрочем, уже скоро Золотой мальчик исправил эту ошибку.
— Совсем недавно я получил наследство от своего крестного... Могу ли я узнать, существует ли какой-то секрет и у его семьи?
Гоблин задумчиво кивнул каким-то своим мыслям и, открыв шкаф, достал оттуда нож и красивую, в рунах, чашу. Она была испещрена непонятными символами. Гарри не знал язык гоблинов, так что ему оставалось только предполагать, что продолговатые знаки принадлежали этому оплоту письменности.
— Вашу руку, пожалуйста, — Крюкохват сделал сосредоточенное выражение лица.
Гарри протянул левую ладонь гоблину. Тот занес ее над чашей и, полоснув ножом по нежной коже, заставил кровь наполнять широкий сосуд тоненькой струйкой. Гоблин шептал труднопроизносимые слова и накладывал на чашу какие-то заклинания, не оставив без внимания и руку героя: рана вдруг затянулась.
— Не может быть... совершенно невероятно, невозможно... — Крюкохват трясся будто в экстазе.
— Что такое? — Гарри старался удержать волнение, что у него плохо получалось. — Что вы видите?
Гоблин патетически выдохнул и схватился за сердце.
— Мистер Поттер, чаша показывает, что вы являетесь потомком древнейших родов! Все считали, что их золото будет пылиться в банке вечно, но, как оказалось, это не так. Неужели вы... Ах!
В горле Гарри воцарилась пустыня. Ему даже пришлось откашляться, чтобы задать очередной волнующий его вопрос.
— Что это за род? — Золотой мальчик приподнялся на кресле.
— Род Слизерина — Гриффиндора, ветвь Когтервана, и его подветвь — почти угасший род Джонсонов! — гоблин, раскрыв рот, смотрел на Гарри и мысленно представлял, какими же богатствами должен владеть этот молодой человек.
Гарри ошеломленно сидел и хмурил свой шрамовидный лоб. Никогда за всю жизнь он не слышал ничего подобного! Потомок трех основателей, владевших орденами Мерлина и Морганы всех степеней! Так вот почему он мог говорить со змеями, а еще был таким милашкой. Волдеморт со своей страшной физиономией здесь был совершенно ни при чем, а Дамблдор снова соврал ему. От понимания этого, Золотому мальчику хотелось взвыть и погрузить свой кулак в близлежащую стену. Он был на грани нервного срыва.
— Также мне нужно уведомить вас, что принадлежащие роду Джонсонов фамильные особняки находятся под защитой родовой магии. Вам, как наследнику, будет достаточно воспользоваться порталом, который перенесет вас в дом, а кроме вас доступа в особняк ни у кого не имеется.
По мере рассказа, брови Гарри поднимались все выше и выше, пока окончательно не скрылись за челкой. Подумать только, он является Лордом Поттером Слизерином Гриффиндором Когтевраном Джонсоном! Да Малфой зажевал и подавился своим слизеринским галстуком, если бы узнал это!
Гарри решил, что теперь придется быть крайне осторожным и зря не подставляться. Ежу было понятно, что тот же замшелый Дамблдор захочет воспользоваться его нынешним положением и украсть долю свалившегося на героя наследства. Вывод напрашивался сам собой: Золотому мальчику не стоило никому говорить о своем новом статусе в магическом обществе.
* * *
Из банка Гарри выходил будто мешком прихлопнутый от свалившейся на него информации: внезапный титул Лорда поразил его до глубины души. Помимо этого гоблин свалил на Золотого мальчика выписки со счетов, чеки на суммы, которые брал из хранилища Дамблдор, литературу по генеалогии, которую Гарри нашел в одном из сейфов.
Нести все это в руках было неудобно, поэтому Гарри решил заскочить в магазин волшебных чемоданов и затариться там чудо-рюкзаком с функцией пятого измерения и сокрытия в одном лице, а еще брелоком в виде сушеной головы Волдеморта.
Заодно Гарри вдруг решил взяться за ум и начать тщательней учиться. Права была Гермиона, когда не давала им с Роном списывать!
Внезапная мысль будто ударила Гарри в голову, заставив ту чуть покачнуться, а потом встать на место. Гарри замер на месте и осознал, что его друзья, Рон и Гермиона, тоже ничего не знают. Это стало откровением для ошарашенного Поттера, а потому он поклялся все рассказать им.
Обдумав эту мысль, Гарри двинулся дальше, расталкивая на своем пути волшебников и волшебниц, дальше, к книжному магазину, на который он возлагал большие надежды. Раз уж он решил начать правильно думать, то и подходить к вопросу обучения тоже надо было с толком и расстановкой.
Поэтому Гарри решил купить как можно больше полезных и толстых учебников по защитным чарам и боевой магии. Пара томиков по окклюменции и легилименции тоже не была бы лишней, ведь он так и не получил от Снейпа необходимой теоретической базы. Также было бы неплохо подтянуть свои знания во всех областях магии: зельеварении, рунах, травологии и трансфигурации. Золотой мальчик догадывался, что сделать это в одиночку будет крайне сложно, поэтому надеялся на удачу и посильную помощь Гермионы.
С такими радостными мыслями Гарри и поехал обратно к Дурслям, намереваясь по приезду начать грызть гранит науки.
09.12.2011 Глава 2
Однако, ни о каких занятиях в доме Дурслей и речи быть не могло. Стоило уставшему до зеленых чертиков подростку ввалиться в коридор, как из проема на кухню показался мечущий взглядом злые молнии дядя Вернон. Его обычно красное лицо теперь казалось фиолетовым, а усы смахивали на возмущенные щетки для обуви.
— Куда это ты ходил, негодный мальчишка? — от возмущения они встопорщились, напоминая по форме вопросительные знаки.
Гарри хотел было начать по привычке оправдываться, но сказанное гоблином встрепенуло самые тонкие струны его ранимой души. Золотой мальчик вдруг почувствовал всю степень своей значимости в этом несправедливом мире и решил, наконец, подать голос:
— Почему я должен перед вами оправдываться?! У меня в кои-то веки были свои дела, — Гарри хотел было возмутиться, но постоянно меняющийся цвет лица дяди Вернона заставлял глаз героя нервно моргать. После этого Гарри сглотнул набежавший комок слюны и задрожал. — Не сметь!.. В моем доме!.. НЕЛЬЗЯ ПЕРЕЧИТЬ МНЕ!! — Гарри казалось, что глаза дяди Вернона скоро выскочат из орбит, а потом покатятся по полу, издавая отвратительные причмокивающие звуки. Золотой мальчик передернулся и вспомнил знаменитый протез Грозного Глаза.
Отбросив ненужные мысли, юноша выпрямился и выставил правую ногу вперед, придавая телу нужную для успешных переговоров позу. У него это очень хорошо получилось, ибо дядя Вернон от неожиданности подавился слюной и с удивлением обнаружил, что его племянник совсем ничего себе. — Итак, дядя Вернон, у меня есть к вам деловое предложение, — Гарри говорил четко и по слогам, чтобы до дяди дошло с первого раза. — Оно состоит в том, что я оплачу вам билет на Гавайи. Три недели нехилого отдыха, а также приобретение новой машины и техники для вашего дома. Но! Вы сейчас же уезжаете отсюда. Мое предложение действительно в течение часа, решайтесь.
Дядя Вернон приладил на место отпавшую челюсть и поморгал свинячьими глазенками. Его лицо стало трупно-зеленым, что говорило о том, что в голове мужчины происходил сложный мыслительный процесс.
Часы отсчитывали минуты томительного ожидания, заполненного унылым молчанием: Гарри ковырял в носу, а дядя наблюдал за его манипуляциями, впившись в племянника пронзительным взглядом. Наконец, Вернон решился и прерывисто выдохнул скопившийся в легких воздух:
— Да, я согласен!
Герой очнулся от своего занимательного занятия и довольно улыбнулся: операция “Сбагри родственника за бугор” прошла успешно.
* * *
И вот, наконец, наступил долгожданный день, когда Гарри Поттер, в очередной раз посмотревшись в зеркало, увидел в нем бомжевато одетого и непричесанного подростка и обалдел. Конечно же, наш герой решил не оставлять этот прискорбный факт без внимания, а потому надумал поехать в один из крупнейших торговых комплексов и прикупить себе новенький гардеробчик. В навороченной кассе неподалеку от Дырявого котла, Гарри предусмотрительно обменял галлеоны на маггловские деньги, а потому был готов совершить свои первые шаги в формировании имиджа, дабы и среди магглов выглядеть богато и величественно.
Оказавшись на месте, Золотой мальчик не растерялся: уже давно на горизонте его сознания брезжила одинокая в своей необычности мечта про то, как он богатеет, и, посылая Дурслей куда подальше, покупает себе остромодные вещи в бутике Calvin Klein. Первые два пункта этой мечты уже были исполнены, а потому Гарри почесал на видневшийся невдалеке бутик именитого дизайнера. Оказавшись внутри, зеленоглазый брюнет тут же подошел к продавцам, заявив, что ему нужен полный комплект одежды на его атлетическую сексуальную фигуру. Пора было прекращать ходить как нищий маггл и соответствовать своему статусу Лорда.
Гарри принесли огромное количество различных рубашек, брюк, маек, джинсов, которые он тут же схватил в охапку и прижал к себе, вдыхая свежесть новой ткани. Спустя пару минут, Золотой мальчик нашел в себе силы оторваться от одежды и примерить что-то из нее на себя. Результат примерок поразил его самого: джинсы обтягивали его округлые ягодицы, как вторая кожа, рубашка выгодно подчеркивала выразительность изумрудных глаз, мышцы под ней перекатывались бугорками, накачанные многолетними квиддичными тренировками.
Перемерив остальные принесенные Гарри вещи, он отобрал из них несколько десятков футболок, рубашек, несколько пар джинс, брюк и пиджаков. Не забыл он и о нижнем белье: боксеры с различными надписями, вышивкой и даже котиками красиво и эффектно смотрелись на его голом теле.
Как следует повертевшись перед зеркалом, Гарри остался доволен выбранными вещами и решил немного потренироваться как бы невзначай вскидывать бровь. Этот знаменитый Снейповский жест никого не мог оставить равнодушным. Он придавал лицу выражение усталой надменности, что смотрелось очень эффектно, хоть Гарри и не хотел себе в этом признаваться. Итак, устроившись перед зеркалом, Гарри резко взмахнул левой бровью. К сожалению, желаемый эффект не был достигнут, наоборот, левый глаз зашелся в нервном тике и парень решил отложить свои потуги на потом.
Из магазина герой магического мира вышел в строгом костюме лондонского денди. Он был настолько шикарным, что девушки провожали парня жадными взорами.
Решив, что неплохо было бы перекусить, Гарри пошел в уютный ресторан под названием “Pumpkin pie”, где продавались известные по всему миру Британские тыквенные пироги. Пока Золотой мальчик делал заказ в этом заведении, некое внутреннее чувство неумолимо подсказывало ему, что кто-то внимательно его разглядывает. Оглянувшись, Гарри увидел смутно знакомую девушку с пышной гривой каштановых волос. Они были настолько взлохмаченными, что наш герой вдруг понял, кого он видит.
— Гарри! — раздался звонкий голос. Золотой мальчик удивленно моргнул, видя, что каштановые волосы приближаются к нему с неумолимой скоростью. Девушка счастливо вздохнула и заключила брюнета в нежные объятия.
— Гермиона?! Неужели это ты? Как же я рад тебя видеть! — юноша схватил свою лучшую подругу в охапку и прилип щекой к ее волосам, любуясь их красивейшими шоколадными переливами и вдыхая столь приятный аромат любимой подруги.
— Гарри! Ты так изменился... Тебе очень идет этот цвет, — ее тоненькие пальчики перебирали ворот новой рубашки Гарри, а румянец, не сходивший с щек девушки, делал ее еще прекрасней. — Но что ты делаешь здесь? Ты ведь должен находиться в доме дяди и тети.
Гарри почувствовал, как дрожь пробегает по его вмиг ослабевшему телу. Прикосновения подруги очень взволновали его.
— Гермиона, понимаешь... — Золотой мальчик вздохнул, собираясь с мыслями. — Мне нужно многое тебе рассказать. За эти несколько дней произошло столько событий, — грустный взгляд нашего героя мог бы защемить сердце у любого, а у Грейнджер тем более.
Девушка подавила внезапное желание еще больше растрепать и без того торчащие во все стороны волосы Гарри и погладить того по щеке, уже покрытой мягким юношеским пушком.
— Я тоже должна кое о чем тебе сказать... — Гермиона очень волновалась, наматывая локон на палец и прикусывая коралловую губу. — Нам нужно как-нибудь собраться, без Рона.
Гарри подавился от слов подруги. Страшная догадка пронзила его мысли своей тоской и безысходностью, но Гарри решил, что не стоит делать поспешных выводов.
— Гермиона, я договорился со своими родственниками, что они уедут из дома на долгое время, до моего дня рождения. Если хочешь, мы можем поговорить там. Кроме того, я готов приютить тебя до конца июля.
Румяные щечки Гермионы озарились яркой улыбкой.
— Гарри, это отличная мысль! Заодно мы могли бы вплотную сесть за изучение теории, если ты не против, — девушка излучала здоровый оптимизм.
Золотой мальчик улыбнулся, думая, что его паршивая жизнь наконец-то стала налаживаться.
* * *
Переезд Гермионы в дом Дурслей ознаменовался сразу несколькими событиями: Букля прилетела с письмом от Рона, где он во всех подробностях рассказывал, как и с кем проводит время. Гарри не знал, что ответить на столь подробное письмо друга, поэтому, по-скорому настрочив что-то про то, как он грустит и скучает по лучшим друзьям, юноша впихнул письмо в сову и был таков. В эти счастливые деньки Гарри не терял времени даром: он нашел интенсивные курсы восточных единоборств совсем недалеко от дома Дурслей и даже сходил туда, записав себя и Гермиону на индивидуальные занятия.
Как-то утречком, после плотного завтрака, он подкатил к своей подруге, которая мирно читала книгу:
— Гермиона, смотри! Я составил нам график! Подъем в шесть утра, потом активная пробежка в парке с семи до восьми... Еще занятия ЗОТИ, скажем, до трех. Затем тренировка по боевым искусствам до пяти часов. А потом свободное время, но только два часа, после этого повторение прошлогоднего материала.
Девушка радостно взвизгнула, глядя на внезапно поумневшего Гарри.
— Я согласна! Но в воскресенье у нас выходной, хорошо? Я кое-что запланировала на этот день.
Золотой мальчик удивленно воззрился на нее:
— Гермиона, нам нужно успеть как можно больше! Как ты можешь говорить об отдыхе, если нам на пятки наступает Темный Лорд?!
Девушка протянула руку, чтобы поправить слетающие с его носа очки, но сдержалась, ведь своим неверным жестом она могла разрушить дружеское доверие между ними. Зато Гермиона в очередной раз заметила, как же эти круглые очки не красят ее лучшего друга и уже твердо убедилась в своих планах на воскресенье. Тем более, судя по его рассказу о случайно установленном родстве, тот был способен оплатить не одну ее задумку.
— В воскресенье поедем делать тебе операцию на глаза, — улыбнулась она. — И не спорь. Тебе уже давно пора снять очки. А заодно мы сходим и к парикмахеру. Я хочу видеть тебя красивым.
Гарри ничего не осталось, кроме как согласиться с доводами своей подруги. И тут он вспомнил...
— Гермиона?.. Ты же собиралась что-то сказать про Рона?
Девушка хотела было уже встать из-за обеденного стола, но запнулась о ножку стула и плюхнулась обратно. Вопрос Гарри застал ее врасплох, и она откашлялась, прежде чем начать говорить:
— Гарри, я не уверена, как ты это воспримешь. Я сама была в шоке от услышанного... — сейчас девушка была похожа на молодую лань.
— Гермиона, говори! — Гарри прикрикнул на нее.
Напряжение нарастало, Золотой мальчик думал, что Гермиона скрывает нечто важное, что могло бы повлиять на исход войны.
— Понимаешь, когда мы лежали в больничном крыле, после отдела Тайн, я случайно подслушала разговор миссис Уизли с Роном и Джинни, — горячая и соленая слеза покатилась по бархатистой как персик щеке девушки. Гарри протянул руку, чтобы стереть
— Гарри, миссис Уизли говорила Джинни, что та слишком плохо справляется с порученной миссией... Понимаешь, ей дали задание: влюбить тебя в себя, чтобы потом, если ты умрешь, им перешло все твое состояние. А Рон дружит с тобой только из-за зелья: его готовит сама миссис Уизли и подливает его тебе в суп.
Гарри был поражен до глубины души, ему стало настолько хреново, что он готов был плакать. Нет, порой поведение Рона говорило само за себя, но это было уже чересчур! Он ведь верил ему, верил Джинни и всей этой рыжеволосой семейке.
Никому нельзя доверять — решил наш герой. Только ей, этому маленькому и нежному существу, Гермионе, чьи кучерявые волосы так и хотелось погладить. Это была подруга его мечты, настоящая, самая верная и преданная, он так любил ее и ценил.
Посадив плачущую девушку на диван рядом с собой, Гарри нежно обвил ладонями тонкую талию Гермионы и спрятал лицо в волосах цвета миндального ореха. Ему было очень тепло и уютно рядом с ней.
13.12.2011 Глава 3
— Гермиона! Иди сюда скорее! — взволнованный голос Гарри визгливым эхом раздался по пустому дому Дурслей. Парень сидел на диване в гостиной, изучая книгу по генеалогии древних родов и наткнулся на изображение молодой женщины, так похожей на его любимую подругу.
— Что случилось? — Гермиона стояла в проеме двери, с палочкой наготове, нервно озираясь по сторонам в поисках озверевших Пожирателей и Волдеморта в балетной пачке.
— Смотри сюда, скорее! — возбуждение в голосе парня было столь ощутимым, что Гермиона облизнулась и полным ходом направилась к нему.
— Гермиона, смотри, эта девушка — вылитая ты! — продолжал вопить Гарри, неверяще переводя выпученные глаза c Гермионы на основательно измусоленный лист книги. Девушка подошла ближе и вгляделась в чьи-то древние каракули. — Гарри, это же книга по генеалогии магических родов, там не может быть никого, похожего на меня! Гарри перелистнул пергамент, и челюсть гриффиндорки упала на пол.
— Эта графиня так похожа на меня! — слабо просипела Гермиона. — Но ведь род Моппасанов угас в конце восемнадцатого века, это невозможно! — Гермиона находилась в ступоре от увиденного, сейчас она напоминала Гарри один известный японский смайл. (прим. автора — О_О)
Золотой мальчик растянул лицо в доброй улыбке и сказал:
— Гермиона, я не думаю, что такое сходство — это простое совпадение. Мы должны сходить к гоблинам в Гринготтс и все тщательно разведать, — Гарри говорил так уверенно, будто являлся действующим Министром Магии.
— Да... да, Гарри, ты прав, — Гермиона кивнула самой себе и нервно рассмеялась. — Как-нибудь зайдем в Гринготтс и спросим гоблинов.
* * *
Шел уже четвертый день занятий по составленному Гарри графику. Мышцы нашего супер-героя болели после изнуряющих тренировок по восточным единоборствам, голова активно пухла от многочисленной информации, которую Гермиона едва ли не силком накладывала в его голову, приговаривая, что туда еще много чего влезет. Гарри был настоящим мужчиной, который не отказывается от своих слов, а потому только страдал и по ночам выбирался на кухню, где лил крокодильи слезы. Но снаружи все было иначе: Золотой мальчик напоминал образец мужества, вылитый где-нибудь в древней Греции.
Воскресное утро ознаменовалось приходом солнечного лучика, протиснувшегося сквозь шторы и присевшего отдохнуть на аккуратный носик Гермионы Грейнджер. Пушистые ресницы девушки затрепетали, брови в недовольстве поморщились, и она проснулась. Улыбнувшись каким-то своим мыслям, девушка направилась в ванную комнату, дабы совершить там обычный девичий ритуал по накрашиванию.
В это же время уже проснувшийся от стыдных снов Гарри Поттер размышлял о том, как он докатился до жизни такой. Как за одну неделю могла кардинально поменяться его жизнь? Собственный статус Лорда, хитрый план Дамблдора, вранье семейства Уизелов, мучающее его чувство к Гермионе, отдающееся по утрам тянущей болью. У Гарри потеплело в груди при воспоминании о ее черточках лица, глазах оттенка кофе с молоком, приятном голосе, наставляющем его на путь истинный во время их ежедневных занятий.
Но тут очередная мудрая мысль забрела Поттеру в голову: надо было уже собираться, ведь сегодня был ответственный день. Поэтому Гарри стоило основательно подготовиться, чтобы Гермиона увидела его во всей красе. Открыв шкаф, наш герой долго не мог решить, что ему надеть: изумрудную рубашку с черными брюками или черную рубашку и изумрудные брюки? В итоге он передумал выпендриваться и остановил свой выбор на футболке с надписью “You need my body?.. Just ask!”, темных обтягивающих лосинах, демонстрирующих ладные юношеские бедра, и синих кедах в белый горошек, которые были хитом сезона у магглов.
Гермиона дожидалась Гарри внизу. На ней было надето летнее бирюзовое платье в цветочках, которое демонстрировало, что у отличницы Грейнджер, оказывается, превосходная фигура. Взгляд Гарри зацепился за аппетитные полушария грудей и узкую талию, плавно переходящую в соблазнительные бедра. Узрев всю эту картину. Гарри уставился в пол: ему вдруг стало неловко за свои непристойные мысли.
— Гарри, как тебе идут эти лосины, — Гермиона же поймала себя на мысли, что ее лучший друг шикарно смотрится в этой одежде. Она стыдливо покраснела и вымолвила: — И футболочка тоже ничего.
Гарри зарделся маковым цветом и поймал себя на желании поковырять пальчиком по столу: он совсем не умел вести себя с девушками, хотя ему было уже шестнадцать. Взяв себя в руки, наш герой натянуто улыбнулся Гермионе и взял руку девушки в свою.
— Гермиона, ты сегодня очень красивая, — слова дались на удивление легко, но произвели на девушку заметную реакцию: уголки губ поплыли в верх, щечки запунцовели, а в глазах зажглась вожделенная искорка счастья. — Итак, какой сюрприз ты мне сегодня приготовила?
Девушка с трудом оторвала взгляд от ярких изумрудов Гарри. Они будто бы светились на солнце и притягивали внимание как два магнита.
— Сюрприз? Ах, да, точно, сегодня мы сделаем тебе операцию. На глаза, — с трудом собрав мысли в кучку, Гермиона выдала: — Гарри, давай сюда свой портал.
Его, вы не поверите, они нашли в коробке с остальными предметами, забранными из сейфа Гарри. Он являлся универсальным и мог переносить до трех человек на любую дистанцию, а еще являлся вечным освежителем воздуха с запахом лаванды.
— Держи, — с трудом отыскав скалку в своей навороченной дизайнерской сумке, Гарри передал портал Гермионе. Схватившись за него, ребята переместились в центр Лондона и тут же оказались в его маггловской части. Гермиона деловито оглядела карту города, чтобы найти нужное им здание. Оно нашлось почти сразу, ибо было самым большим и страшным.
— Пойдем-пойдем, Гарри, — Гермиона подтянула сползающего на асфальт героя и бодрым шагом направилась в нужную сторону.
Все прошло успешно и быстро. Оказавшись на улице, Гарри зажмурил глаза под темными солнцезащитными очками, а потом Гермиона посадила его в маггловское такси, где друзья с удовольствием и уселись. Девушка с восторгом глядела на обновленного Поттера и радостно улыбалась ему, хотя тот не смотрел на нее, пережидая последствия операции.
— Гермиона, это чудесно и так непривычно! — слабо шептал Гарри. — Я никогда бы не додумался до такого без тебя.
Губы девушки разъехались в счастливой улыбке.
— Сейчас домой, а завтра будем вершить великие дела! — воскликнула Грейнджер.
* * *
Проснувшись утром на следующий день, Гарри привычно потянулся к своим треснутым очкам, но, вспомнив, что видит и без них, радостно подскочил на кровати и чуть не упал на пол. На душе у него пели попугаи и шутили мартышки — короче говоря, все было замечательно.
Но, несмотря на это, пора было уже забыть окрыляющую голову эйфорию и готовиться к тяжелым трудовым будням: тренировки, учеба, занятия. Во всем этом Гарри видел один огромнейший плюс — он очень много времени проводил с Гермионой, любовался ее чарующей красотой и обаянием, часами смотрел на ее двигающиеся губы и хмурящиеся брови.
Гермиона — сколько же нежности можно было уместить в одном ее имени! Одна буква “Г” и после нее мягкое “Е” ввергали нашего героя в экстаз. По ночам он столько раз шептал это нежное имя, тиская подушку в своих тонких пальцах и словно горячая котлетка вертясь на постели. Гарри мечтательно улыбнулся, вспоминая, как вчерашним утром Гермиона ела яблочную плюшку, и как ему хотелось снять с губ наверняка вкусное повидло.Однако Гарри сомневался, что подруга может оценить его благородный порыв.
С такими грустными мыслями наш герой поплелся на кухню. На этот раз оттуда пахло вишней: Гарри приметил большой пирог и Гермиону в коротеньком фартуке с беленькими снеговичками. Подняв взгляд выше, Гарри с удивлением отметил, что у подруги присутствует прическа, а не обычное гнездо, в которое пора было сажать птенцов. Коричневые локоны были уложены аккуратно, чем-то напоминая полюбившуюся Гарри елочку. Девушка даже нанесла легкий дневной макияж, что было действительно впечатляющим зрелищем. Он подчеркивал ее красоту и делал ее несколько старше: миндалевидные глаза шоколадного оттенка в обрамлении густых и длинных ресниц выбивали из Гарри последние мысли. Он даже чувствовал себя несчастным ковриком, повисшим на бельевой перекладине.
Учитывая утренние страстные размышления, Гарри еще несколько секунд, разглядывал подругу и капал слюнями на пол, пытаясь откопать в своем сознании подходящие для комплимента слова. В итоге наш герой просто протяжно вздохнул и отвел глаза.
— Гарри, присаживайся, — волнение в голосе девушки было столь заметным, что его можно было есть ложками. Она нервно дергалась и была такой бледной, что напоминала двойника Плаксы Миртл.
— Гермиона, ты такая кла-ассная, — восторженно протянул парень, чувствуя, что в его джинсах просыпается король страсти. Брови парня грозили уползти на макушку, где уже давно покоились вытаращенные глаза.
— Это пустяки, я всего лишь уложила волосы... — Гермиона мяла тоненькими пальчиками край узорчатой скатерти. — А стрижку сделала еще до переезда... тебе точно нравится? — задала красавица самый волнующий вопрос.
Поттер поерзал на стуле, стараясь сдержать стон. Конечно, ему нравилось! Только вот сейчас парню хотелось поскорее оказаться в душе.
— Да... да! — Гарри пробила дрожь, достойная самого Квиррелла. Золотой мальчик усиленно закивал головой, думая о том, как бы ему незаметненько смыться из кухни и оказаться в менее стыдной ситуации.
Гермиона, казалось, ничего не замечала: ее красный румянец плавно переходил в бордовый. В данный момент ей хотелось, чтобы Гарри обнял ее покрепче и поцеловал, только тот почему-то наоборот отвернулся, с силой кусая губы.
— Спасибо, — прошептала девушка, не зная, что делать дальше. Она посидела напротив угрюмого Поттера еще пару минут, а потом встала и пошла к плите. Голодный взгляд Гарри тут же переметнулся к аппетитной филейной части девушки.
Решив, что не стоит отвлекаться на такие мелочи, как попка подруги, Гарри решил перейти к более важным делам:
— Гермиона? Я продлил путевку Дурслям еще на неделю. У нас будет время как раз до моего дня рождения, — парень нервно поковырял пальцем край скатерти, где уже до этого красовалась дырка, оставленная маникюром подруги. — Поэтому по наступлению моего семнадцатилетия мы выедем из дома в один из особняков, доставшихся мне по наследству. Думаю, сейчас нам стоит совершить вылазку в Гринготтс и поспрашивать гоблинов про род Моппасан, ибо, чует мое сердце, там что-то неладно.
Гермиона кивнула, соглашаясь с мудрыми словами Гарри, и вместе они двинулись в прихожую. Там было очень тесно, а Золотому мальчику уже давно было душно, а потому он просто задыхался от желанного запаха своей подруги.
— Гарри, надо быть осторожнее, чтобы нас никто не узнал, — сказала Гермиона, надевая летние туфельки на высоком каблуке. Они очень шли ее хрупким пяточкам.
— Гермиона, не бойся, мы сейчас выглядим так, что даже Волдеморт нас не узнает, — Поттер самодовольно посмотрелся в зеркало, напоминая себе при этом одного тощего и наглого хорька. Только сегодня на Гарри красовался маггловский костюм, что явно не вязалось с имиджем Малфоя. – Готова к приключениям?
— Да, всегда готова! — и, взявшись за скалку, ребята переместились в одну из улочек недалеко от Косого переулка.
Оказавшись на месте, Гарри понял, что свежий воздух оказал на него благоприятное влияние, и он теперь мог любоваться на подругу, не боясь быть замеченным на стыдных действиях. Лучшие друзья взялись за руки и пошли к возвышавшемуся невдалеке банку.
Уже попав в Гринготтс, наш герой тут же направился к Крюкохвату, который повел детишек в свой кабинет. Там до сих пор пылились фигурки, среди которых внезапно очутилась странная, чем-то похожая на Гарри.
— Молодые люди, чем могу помочь? – гоблин деловито уселся в кресле и вперился в засмущавшихся ребят. Им было неловко находиться на личной территории этого непонятного существа.
— Мы нашли в книге кое-что интересное, — Гарри перелистал страницы с ошеломительной скоростью, такой, что даже подруга подавилась от зависти. – Вот, смотрите, эта девушка очень похожа на Гермиону.
Гоблин с минуту переводил глаза то на картину, то на запунцовевшую девушку. Правда, вскоре Крюкохвату надоело делать зарядку, а потом он наконец открыл рот, чтобы сказать кое-что важное:
— Да, удивительное сходство, — гоблин вскочил со своего места, заставляя ребят нервно дернуться. – Подождите здесь.
Друзья переглянулись от нетерпения: у Гарри вспотели ладони, и он поспешил вытереть их о джинсы, а потом погладил руку Гермионы успокаивающим жестом. Та вконец смутилась и задрожала от внезапной близости друга.
— Мисс, можно вашу руку?.. – вернувшийся гоблин разрушил идиллическую картину. Голубки нервно отпрянули друг от друга, а Гермиона умудрилась случайно проехаться пальцами по коленям Поттера, из-за чего он быстро и хрипло задышал.
Ничего не замечая, Гермиона протянула гоблину левую руку, и тот полоснул по ней ножом, пуская кровь в уже знакомую Гарри чашу.
— Это поразительно! — вглядевшись в красную муть, гоблин едва ли не подскочил на месте от возбуждения. – Мистер Поттер, вы не перестаете меня удивлять! Где вы откопали наследницу рода Моппасан?! Он считался исчезнувшим уже очень давно! – Гоблин бегал по кабинету, быстро перебирая маленькими ножками.
Гермиона сидела бледная как вошь и находилась в глубочайшем шоке от происходящего.
— А-а-а... об-бъясните, п-п-п-пожалуйста, — от удивления девушка начала заикаться и забыла весь словарный запас.
Гоблин находился на той стадии эйфории, когда уже не понимаешь происходящее, но еще способен выдавить из себя что-то членораздельное. Его верещание слышалось по всему банку.
— Мистер Крюкохват! — Гарри решил взять дело в свои крепкие мужские руки. — Объясните, пожалуйста, что вы там увидели.
Гоблин подскочил на месте от неожиданности, и, по всей видимости, начал приходить в себя, потому что ответил им уже без нелепых подпрыгиваний и взмахов руками:
— Да, да, конечно, — окончательно взяв себя в руки, Крюкохват уселся на место и подумал, что ведет себя несколько экспрессивно. — Итак, мисс Гермиона является наследницей рода Моппасанов. Как такое произошло — мне неведомо. Но, по всей видимости, у Лизаветы Моппасан остался наследник, который так и не объявился в те времена. Что же, мы можем приступить к ритуалу наследования, и вы официально станете обладательницей титула графини. — Гоблин рылся в каких-то бумагах на столе. — Держите, вам нужно скрепить его капелькой крови.
Дождавшись, когда Гермиона ознакомится с документом и сделает это, гоблин заявил:
— Отныне вы становитесь полноправной владелицей трех сейфов и двух особняков: на севере Англии и на юге Франции, а также золотого унитаза времен второй магической войны, — торжественность в голосе гоблина заставляла ребят слушать, открыв глаза и рты от удивления. — И с сегодняшнего дня ваше полное имя Гермиона Виктория Джин Грейнджер графиня де Валуа Моппасан.
* * *
— Рон, спустись на кухню и помоги мне! — голос миссис Уизли громыхающим рокотом прокатился по дому, и Рональд был вынужден сделать это, дабы опять почистить картошку и помыть котлы. Злость разбирала парня с начала лета: он едва не погиб в отделе Тайн, прикидываясь лучшим другом этого лопуха Поттера, его достало до красных белочек общаться с ним, и вообще он мечтал о свидании с Грейнджер, только этого никто не замечал. Гермиона вообще мало писала, они будто бы отдалилась в письмах — словом, жизнь у молодого Уизли явно не складывалась.
— Рон, через неделю к нам приедет Гарри! — стоило миссис Уизли начать говорить, как ее сын уже выдал протяжный вопль скорби и злости на окружающий мир. — Рон! Прекрати! Все будет как обычно, понял? Никаких срывов как на четвертом курсе, ты его лучший друг, запомни и смирись. — Миссис Уизли настолько увлеклась своим монологом, что трясла половником с капельками супа так, что те попадали на веснушчатый нос Рона. Уизли чихнул и невозмутимо вытерся большим цветастым платком.
Не менее неприятный голос Джинни раздался на кухне внезапно:
— Мама, не беспокойся, мы все помним и постараемся вести себя подобающе, — она подошла к Рону, вихляя пухлыми бедрами и презрительно щуря свои блеклые глаза. — Я, во всяком случае.
— Да, Джинни, детка, я надеюсь, — миссис Уизли, казалось, успокоилась. — Через два дня будет готово зелье, а потому храни его в темном месте, чтобы вездесущий Поттер со своими загребущими лапками до него не добрался.
— Да, конечно. Все будет сделано, — глубокомысленно кивнув, девушка пошла в гостиную, а Рон остался наедине с тазом нечищенной картошки. Это была поистине шикарная компания для бедного веснушчатого юноши.
* * *
— Гарри! — вопль Гермионы, раздавшийся с утра пораньше, застал Гарри в одних трусах в ванной комнате. Подумав, что это очередное нападение Пожирателей, он схватил палочку и стремглав понесся на кухню с отважными мыслями “Я спасу тебя, Гермиона!”и “Авада Кедавра — зачет!”.
Примчавшись на кухню, он застал удивленную Гермиону с каким-то пергаментом в руке. Взгляд девушки тут же перескочил на юное поджарое тело ловца, полное кубиков мышц, а потом спустился к обожаемым Гарри боксерам с котиками. Те были настолько милыми, что в девушке тут же проснулся извечный женский инстинкт — ей до смерти хотелось погладить котенка. Осознав, о чем она только что подумала, Гермиона густо покраснела, но жаркое течение ее мыслей было прервано встревоженным воплем Гарри:
— Где они? — он яростно вертел глазами, в надежде выявить пару-тройку затаившихся в углах комнаты Пожирателей.
Однако Гермионе было невдомек, о ком спрашивал Гарри, поэтому она смогла лишь удивленно нахмуриться, глядя на аппетитную фигуру друга. Так они и стояли, пока Гарри не понял, что ничего страшного вроде бы и не случилось.
— Гермиона, почему ты кричала? — спросил он в замешательстве.
Та вздохнула, комкая пергамент в руке.
— Я получила письмо от Уизли, они приглашают меня к ним через пару дней, — с трудом оторвав взгляд от кошечек, Гермиона опустила его в пол.
На минуту в кухне повисло молчание. Гарри напряженно думал, почесывая палочкой многострадальную голову. Наконец, он выдал:
— Напиши им, что едешь с родителями... и будешь с ними до конца лета, — наш герой неосознанно запустил палец под резинку боксеров — взгляд девушки тут же к нему приклеился.
— Д-да... — Гермиона с трудом отвернулась и села за стол, доставая чистый листок бумаги. Вдохновение вдруг озарило ее, и девушка принялась строчить, периодически обмакивая перо в пузатую чернильницу.