— Этого не может быть. Здесь определенно какая-то ошибка! Я в этом уверена! Гарри, скажи им! — Гермиона беспомощно цеплялась дрожащими пальцами за предплечье молодого аврора, пытаясь остановить его.
Гарри, подталкиваемый вторым конвоиром, обернулся на ходу и ободряюще ей улыбнулся:
— Все в порядке, Гермиона. Не переживай. Они во всем разберутся.
Авроры переглянулись между собой и ускорили шаг. Каменные стены Министерства пахли сыростью и плесенью. Где-то под потолком пронеслась взъерошенная сова, огласив гулкий коридор пронзительным писком. Гермиона вздрогнула.
— Куда вы его ведете? Я имею право знать!
Молодой аврор криво усмехнулся:
— Не уверен, мисс. Лишь после того, как вы официально подтвердите, что являетесь адвокатом мистера Поттера.
— Но...
— Никаких "но", мисс. Вы прекрасно знаете законы. Через пять дней вам выдадут ордер, и тогда спрашивайте сколько угодно. Пошевеливайся! – рявкнул он на споткнувшегося Гарри.
— Будьте любезны соблюдать субординацию, — прошипела Гермиона. — Мистер Поттер старше вас по званию.
Аврор лишь презрительно хохотнул. Миновав несколько поворотов, они вошли в небольшой зал. Свет, падавший из маленького окошка, едва оттенял контуры простого деревянного стола и трех расшатанных стульев. Один из них был занят кем-то грузным и обрюзгшим. Приглядевшись, Гермиона с трудом узнала нового Министра Магии. Напротив него, привалившись к стене и скрестив руки на груди, стоял бледный Малфой. Увидев Гарри, он глубоко вздохнул и, отвернувшись к окну, едва слышно бросил:
— Я сделаю все, чтобы ты никогда не вышел из Азкабана. Ты слышишь, ублюдок?
— Малфой, я не делал этого. Клянусь тебе, не делал. — Гарри внимательно посмотрел на резко очерченный профиль Драко. — Я не оправдываюсь перед тобой, но я действительно не виноват.
— Лжешь! — рявкнул Малфой, мгновенно оказавшись рядом с ним и схватив его за грудки. — Ты был там! Один! Я не прощу тебе этого, никогда, слышишь, никогда я не...
— Мистер Малфой, держите себя в руках, — вяло подал голос Министр Магии, делая неудачную попытку встать со стула. — Мы во всем разберемся...
Драко с отвращением отряхнул руки и вновь отошел к стене. В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Министра. Гермиона нервно накручивала на палец выбившуюся прядь. В невиновности лучшего друга у нее не было никаких сомнений. Все, что произошло за последние несколько часов, больше походило на дешевый фарс, и девушка не имела ни малейшего желания участвовать в нем.
— Мисс... Грейнджер, — Министр заглянул в документы, близоруко щурясь, — будьте добры покинуть комнату для допросов. Посторонние не имеют права находиться здесь. Думаю, вы и сами это прекрасно знаете.
В комнате повисла пауза. Авроры сильнее перехватили вздрогнувшего Поттера. Драко едва слышно зарычал.
— Вы же понимаете, что это незаконно? — тихо спросила Гермиона.
Министр беспомощно развел руками:
— Он — единственный свободный сейчас адвокат высшей квалификации. Кроме него некому вести дело подобной сложности...
— Я могу взять его! Неужели так сложно сделать исключение?! Малфой — заинтересованное лицо!
— Мисс Грейнджер, у мистера Малфоя достаточно профессионализма, чтобы не обращать внимания на личные...кхм...мотивы.
— Вы сами-то в это верите? – выкрикнула Гермиона, нависая над Министром.
Тот вновь испуганно поерзал на сидении. Неожиданно вспомнив, что он все-таки является начальством, а въедливая выскочка — всего лишь членом Гильдии Адвокатов, Министр сердито бросил:
— Соблюдайте правила приличия, мисс! Через пять дней вы замените Малфоя, но не ранее! А теперь будьте добры покинуть комнату!
И уже тише добавил:
— Драко, вы тоже. Через четверть часа мы уладим все формальности.
Когда дверь за ними захлопнулась, Малфой мрачно взглянул на Гермиону и хрипло бросил:
— За пять дней я успею передать дело в Визенгамот. Чего бы мне это не стоило, Грейнджер.
* * *
ТРЕТИЙДЕНЬ
— Малфой, надо поговорить.
— Кофе без сахара, пожалуйста.
— Малфой.
— И круассан.
— Малфой, это не вежливо. По меньшей мере.
— Возьми поднос и сядь за крайний столик у окна. Сколько с меня?
— Что?..
— Мне повторить по слогам или прислать с совой?
Он соизволил повернуться и посмотрел на Гермиону. Под глазами залегли тени, белки были пронизаны красной сеточкой сосудов. Девушка поджала губы и, подхватив поднос, подошла к нужному столику. Министерская столовая гудела тысячей голосов. Молоденькие ведьмочки не спеша потягивали приторный чай и обсуждали последние сплетни. Услышав знакомое имя, Гермиона нахмурилась.
— ... а еще говорят, что ему пожизненное светит, представляешь? Кошмар. И вот бывает же — никогда бы не подумала, что он способен. Такой мужественный, смелый! Герой! А еще говорят, что...
Грейнджер громко звякнула чашкой. За столиком замолчали.
— Так что тебе надо? — незаметно появившийся Малфой вальяжно расположился на стуле.
Гермиона нервно закусила губу.
— Я слышала, материалы уже готовы?
Драко криво усмехнулся:
— Разумеется. Поттер не выйдет из Азкабана.
И, подавшись вперед, тихо добавил:
— Он сдохнет там, Грейнджер. Я и об этом позабочусь.
Гермиона судорожно вздохнула, вцепившись в края столика. Это невозможно. Не правильно. После всего, что Гарри сделал для волшебного мира?! После того, как благодаря нему были спасены миллиарды жизней?! Все произошедшее не может быть правдой по определению. Есть только один выход.
— Малфой, я... я могу посмотреть дело?
Драко удивленно приподнял бровь.
— Грейнджер, ты же опытный юрист. Зачем спрашиваешь, если знаешь ответ?
— Потому что я уверена — дело сфабриковано. — Гермиона откинулась на спинку стула и в упор посмотрела на собеседника. — А учитывая, что я, как ты соизволил заметить, опытный юрист, то без труда смогу обнаружить это и обжаловать приговор Визенгамота.
Малфой расхохотался, но не так, как это делали Гарри или Рон. В его смехе сквозила злость, презрение и что-то еще, неуловимо похожее на отчаяние.
— Мерлин, Грейнджер, какая же ты... — Он не договорил и с внезапным интересом посмотрел на нее своими холодными серыми глазами. — Предположим, я соглашусь. Чем это выгодно мне?
— Как чем? Ты сможешь без помех найти настоящего преступника и совершить акт кровной мести, или как там это у вас называется, — с надеждой пробормотала девушка.
Малфой фыркнул и помешал ложечкой остывший кофе.
— Хорошо, — Гермиона поспешно заговорила, — я готова предоставить тебе все, что угодно.
"Лишь бы это помогло Гарри."
Драко аккуратно положил ложечку на салфетку и, облизнувшись, подался вперед:
— Все, что угодно?
Гермиона сглотнула.
— Да.
Рывком поднявшись, Малфой изящно подал ей руку.
— Пойдем.
До его кабинета они шли молча. Драко криво ухмылялся своим мыслям. Глупая девочка. Поттер виновен, и в этом не может быть сомнений. А дело составлено идеально, потому что с его, Драко, квалификацией, по-другому быть просто не может. Она могла бы и догадаться. Но — за недальновидность тоже приходится расплачиваться. Ведь никто не может запретить ему немного поразвлечься?..
Увидев Грейнджер, секретарша перестала подобострастно скалиться и, обиженно поджав губы, уставилась в пухлую папку. Пропустив девушку вперед, Драко захлопнул дверь кабинета и невербально наложил на кабинет Заглушающее заклятье. Гермиона наверняка почувствовала магию, но ничего не сказала, а, вместо этого, присела на краешек массивного кресла, положила руки на колени, как примерная школьница, и внимательно посмотрела на Малфоя. Тот достал из стеклянного шкафчика бутылку огневиски и два бокала.
— Будешь? — поинтересовался он, качнув бокалом в сторону Грейнджер.
В ее глазах промелькнул страх. Она отрицательно помотала головой. Пожав плечами, Драко убрал второй бокал и, налив себе, не спеша приблизился к гостье. Глотнул, покатав во рту терпкий напиток.
— Вот это, — указал он на папку черного цвета, лежавшую на его столе. — Дело Мальчика-которому-недолго-осталось.
Гермиона облегченно выдохнула и поднялась, направившись к столу.
— Не так быстро! — хохотнул Драко, жестом останавливая ее.
По лицу Грейнджер пробежала тень:
— Как я могла забыть. Малфои не делают ничего без выгоды для себя, да? Что ты хочешь?
— Тебя, — ухмыльнулся Малфой и отставил бокал в сторону.
— Я не... — помотала головой девушка, приподнимаясь.
Интересно, что она хотела сказать? "Я не понимаю тебя"? Или "Я не собираюсь"? Драко думал над этим после, когда Гермиона, со сжатыми в ниточку губами и в помятой блузке, сосредоточенно просматривала дело, с ненавистью перелистывая испещренные его каллиграфическим почерком страницы. Но это было потом. А сейчас он не дал ей договорить, грубо прижавшись к ее рту пахнущими терпким виски губами. Она испуганно вскрикнула, упираясь руками ему в грудь, но он лишь раздраженно зарычал и заломил их ей за спину. Гермиона билась в его объятиях, давясь собственными криками и всхлипами. При этом, она умудрилась укусить Драко за нижнюю губу. Малфой дернул девушку за волосы и, опрокинув на диван, на секунду оторвался от ее губ, чтобы напомнить:
— Ну же, Грейнджер, будь хорошей девочкой. Подумай о Поттере.
И она перестала сопротивляться. Просто вжалась в спинку дивана и закрыла глаза. Такое проявление дружеской преданности сбило Драко с толку. Одно короткое мгновение он был готов показать ей эту папку просто так. Но Гермиона, такая беззащитная и трепещущая, была слишком близко, чтобы его благородная мысль осуществилась. Поэтому он просто накрыл ее губы своими, вжимаясь в нее всем телом.
* * *
ЧЕТВЕРТЫЙДЕНЬ
За окном лил дождь. Барабанил по крыше, дорожкам, ведущим к дому, настилу в саду. Звук был громким и неуютным, поэтому Косолапус предпочел свернуться клубком у горящего камина. Гермиона, плотнее завернувшись в плюшевый плед, опустилась рядом с ним и принялась безысходно перебирать длинную рыжую шерсть.
У нее не получилось. Ни одной зацепки. Ни единой малейшей неточности. Гарри не спасти. Какое ликование читалось во взгляде Малфоя, когда она, униженная, растоптанная, захлопнула папку и вышла из кабинета!..
Но это нельзя оставить так. Она обязательно пойдет на завтрашнее заседание Визенгамота, у нее есть на это право. Она придумает что-то. Она ведь умница.
В дверь неожиданно постучали. Потом еще и еще. Стук стал непрерывным. Гермиона раздосадовано направилась в коридор.
На улице разыгралась настоящая буря. Должно быть, нежданный гость совсем промок. Девушка поспешно распахнула дверь и застыла: на пороге стоял Малфой. Он молниеносно просунул носок туфли в щель между дверью и косяком.
— Гермиона, надо поговорить. Я знаю, кто виновен. Я нашел убийцу. Поттера оправдают.
Почему-то захотелось расхохотаться. Неимоверным усилием воли девушка сдержалась и попыталась захлопнуть дверь. Не вышло. Драко нетерпеливо закатил глаза.
— Не глупи, Гермиона! Просто дай мне зайти и все объяснить, и тогда уже завтра твой драгоценный Поттер окажется на свободе!
Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы расставить приоритеты. А потом она отошла вглубь прихожей, пропуская Драко.
Малфой выглядел мокрым, помятым и крайне взволнованным. С белобрысых волос тонкими струйками стекала дождевая вода. Похоже, что капли попадали и за ворот рубашки, потому что мужчина время от времени кривился и передергивал острыми плечами. На скуле алел идеально ровный порез.
— Высуши одежду, — ровным голосом попросила Гермиона. — Не хочу, чтобы ты закапал мне ковер.
— К драклу ковер! — Малфой с безумным взглядом пытался снять промокшую мантию. — К драклу все! Как же я не догадался сразу! Мерлин, это ведь очевидно!..
Гермиона закатила глаза и, левитировав себе чашку грога, направилась в теплую гостиную. Ночь обещала быть долгой.
Малфой был слишком возбужден, чтобы мыслить и излагать связно. Пришлось отдать слегка остывший грог ему. Когда чашка стала практически пустой, а Драко перестал подрагивать от холода, он наконец смог произнести:
— Полчаса назад. Ровно полчаса назад я чуть не оказался на его месте.
Гермиона вопросительно вскинула брови.
— На чьем месте, Малфой? Прекрати нести чушь, я уже начинаю жалеть, что впустила тебя.
— На месте отца, Грейнджер, — хрипло ответил он, задумчиво наблюдая за языками пламени в камине.
— Знаешь, когда его нашли — в крови и шрамах от Сектумсемпры — я не мог поверить, что такое возможно. Что он, всегда такой циничный, идеальный, стальной, такой живой, может лежать в луже собственной крови и буравить застывшими глазами потолок. Это было... ужасно.
Гермиона не нашла, что ответить, и осторожно опустилась на пол рядом с Драко. Тот, глубоко вздохнув, продолжил:
— Я ведь был уверен, что это сделал Поттер. Поставил бы все на это. Он стоял над отцом, когда аппарировали авроры. Руки в крови, сжимает палочку. А знаешь, каким оказалось последнее использованное заклятие? — Малфой сипло рассмеялся. — Сектумсемпра. Всё сходилось один к одному, Грейнджер. Я был готов убить его прямо там, в мэноре.
— Ты идиот, Драко, — тихо пробормотала Гермиона, — Гарри трансгрессировал на вызов. Непростительное, скорее всего. Просто оказался поблизости. Дурацкое стечение обстоятельств... Малфой залпом допил оставшийся грог и отставил чашку в сторону.
— Какое теперь это имеет значение? Завтра Поттера освободят прямо в зале суда. Золотой-мальчик-который-ни-в-чем-никогда-не-виноват... А знаешь, кто на самом деле убил моего отца?
Девушка промолчала, понимая, что ответа от нее никто не ждет.
— Не знаешь... — с мрачным удовлетворением протянул Драко. — И я не знал. Хотя, мог бы, нет, — должен был предусмотреть это! Разумеется, это был Макнейр. Грёбаный фанатик. Он был сегодня в мэноре. Я вернулся из Министерства, а он сидел в кресле отца. И ухмылялся. А знаешь, что он говорил мне, когда сыпал Непростительными, словно Летучемышиным сглазом? Он твердил, что мы — предатели крови. Что отказались от идеалов Лорда. Нес что-то о настоящих аристократах, Грейнджер. Малфой замолчал, прерывисто дыша. Тонкие пальцы сжимались и разжимались в кулаки.
— Я успел аппарировать, — совладав с собой, продолжил он, — подумал, что ты имеешь право знать.
Драко осторожно взглянул на Гермиону из-под влажной челки. На лице девушки читалось облегчение, смешанное с немым отвращением от услышанного.
— Ты дашь показания завтра? — с надеждой спросила она.
Малфой кивнул. Говорить больше не хотелось. В груди осталось острое чувство от того, что только что он вывернул наизнанку собственную душу. На улице стало непривычно тихо, и в открытое окно повеяло острым запахом озона.
Чуть помедлив, Гермиона аккуратно пожала его ладонь.
— Я постараюсь.
* * *
ПЯТЫЙ ДЕНЬ
— Постановление Высшего Магического Суда №1298033 от 11 ноября 2003 года о снятии с мистера Гарри Джеймса Поттера обвинения в убийстве лорда Малфоя-старшего считать действительным с этого момента, а так же отпустить оправданного из-под стражи прямо в зале суда. Данное постановление может быть обжаловано в течение 15 дней. Заседание Визенгамота можно считать закрытым. Прошу всех встать.
* * *
ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
— Доброе утро, Малфой.
— Кофе без са... Грейнджер? Доброе утро.
— Крайний столик у окна?
— Что?
— Твой столик. Он по-прежнему крайний у окна? Хотела обсудить кое-что.
— Я... Сейчас. Только заберу кофе. Внимательно тебя слушаю.
— У меня есть кое-какие материалы о Макнейре. Позавчера авроры засекли несколько Непростительных заклятий в Суссексе. Подумала, что это может заинтересовать тебя.
— Я очень заинтересован. Крайне. Мы можем обсудить это...ммм... в более неформальной обстановке? Скажем, в том милом кафе за углом. Я мог бы зайти за тобой в восемь. Макнейр ведь подождет до вечера?..