В какой-то момент Гарри понял, что его раздражает собственная фамилия.
«Да, мистер Поттер», «Нет, мистер Поттер», «Будет сделано, мистер Поттер» по тридцать раз на дню. Протяжное, чуть вопросительное «сэ-эр» Скорпиуса было как глоток свежего воздуха в душный июльский полдень.
А ещё сегодня Поттер обнаружил, что во всём Аврорате только три человека способны выдержать его взгляд: его собственное отражение в зеркале, Рон Уизли и Скорпиус Малфой.
Последний не просто не отводил взгляд — казалось, последние несколько недель он только и делал, что прожигал глазами дыру в Гарри, не таясь, не стыдясь и даже нисколько не смущаясь, чем доводил Поттера чуть ли не до нервной икоты.
Дошло до того, что Гарри сам начал испуганно опускать голову, стоило ему натолкнуться на внимательный, ничего толком не выражающий взгляд серых глаз, однако он очень быстро взял себя в руки.
Придраться к Малфою и устроить ему выволочку было невозможно: все поручения он выполнял быстро, точно и удивительно споро, а наказать подчинённого только за то, что тот смотрит, Поттер не мог. Тогда он решил бить врага его же оружием: теперь ни один — даже искоса брошенный — взгляд Малфоя не оставался без ответа.
Поняв, какую тактику избрал Гарри, Скорпиус ухмыльнулся и вдруг подмигнул ему… прямо посреди аврорской столовой. Поттер чуть было не поперхнулся жареной курицей и в тот же день сплавил Малфоя в заграничную командировку.
Через неделю Скорпиус вернулся — загорелый, отдохнувший, с пухлым отчётом о проделанной работе, и Гарри вдруг понял, что без него было гораздо спокойнее, но намного скучнее.
Эта мысль разозлила так, как его ни разу не злил Малфой сам по себе. Вызвав Скорпиуса в свой кабинет, Гарри в запале прижал мальчишку к стене и прорычал, глядя в ставшие вдруг нахальными серые глаза:
— Прекрати уже на меня пялиться!
Скорпиус не ответил — лишь улыбнулся краешком губ. Гарри коротко взрыкнул, схватил Малфоя за грудки и слегка приподнял над полом.
— Я сказал — прекрати! — угрожающе повторил он.
Скорпиус не пытался вырваться — просто стоял на цыпочках, вжимаясь спиной в холодную стену, и пристально смотрел Гарри в глаза.
Молча.
— Сучонок, — выдохнул Поттер ему в лицо, разжимая пальцы.
Малфой остался стоять, как стоял, только опустился на пятки, но и Гарри не спешил отойти.
— Я не собираюсь облегчать вам жизнь и делать первый шаг, — вдруг хрипло сказал Скорпиус и наконец отвёл взгляд.
Точнее, перевёл.
На поттеровские губы.
Какой такой «первый шаг» и что вообще имел в виду Малфой, Гарри понял лишь несколькими минутами позже; к этому времени губы Скорпиуса уже распухли, и целовать их было особенно приятно.
А ещё через пару дней Гарри выяснил, что целоваться Скорпиус любил с открытыми глазами.
И не только целоваться...
15.10.2011 Драбблы 2, 3, 4. Гарридраки
2
— Жаль, Поттер, что ты не девчонка — им достаточно просто юбку задрать.... — пропыхтел Драко, скрючившись в три погибели в попытке стянуть с Гарри джинсы.
— И что, хочешь сказать, что ты стал бы натуралом? — прошипел в ответ Поттер, крутя бёдрами и брыкаясь.
Малфой хмыкнул и не ответил.
— В следующий раз хотя бы джинсы попросторнее выбирай! — Драко зашипел от боли, когда при попытке наклониться ручка двери туалетной кабинки впилась ему в копчик.
— Погоди, я сам. — Поттер задрал ногу над унитазом, насколько позволяли висящие на щиколотках джинсы, и, негромко матерясь сквозь зубы, кое-как стянул штанину с кроссовка. — Всё, давай!
Он расставил ноги на всю ширину тесной кабинки и наклонился вперёд, опираясь ладонями на холодный, покрытый мелкими водяными капельками бачок. Малфой утробно рыкнул, сплюнул на пальцы, мазнул ими Гарри между ягодиц и тут же ткнулся туда членом.
— Да!
— О! — одновременно выдохнули они: Малфой — блаженно, а Поттер — сквозь зубы и слегка скривившись.
— Заглушающие забыли! — хрипло сказал Гарри, толкаясь назад.
— Ну и хрен бы с ними! — не своим голосом отозвался Малфой и практически впечатал Поттера коленями в унитаз.
— О-о-у-у-угу! — согласился с ним Гарри.
«Всё равно до конца урока сюда вряд ли кто-то придёт», — успел он подумать за ту секунду, которая понадобилась Драко, чтобы податься назад для нового толчка.
«В следующий раз надо всё же попытаться дотерпеть до вечера... — подумал Малфой, снова напарываясь задом на злополучную ручку. — А впрочем, и так неплохо», — решил он и хлопнул Поттера по ягодице.
3
— По-о-оттер!
— Отвали, Малфой!
— Поттер, это избито, заезжено и вообще приелось.
— Отъебись?
— Грубо и вульгарно!
— Отстань от меня?
— Неубедительно.
— Пошёл в жопу?
— А это вообще звучит как приглашение!
— Что?!
*хмыкание*
— Грёбанный педик!
— Нудный маленький девственник.
— Да я тебя!!!
— Не получится, Поттер, я всегда сверху.
— Ар-р-р-р-р!!!
* * *
— Ну вот, опять из-за тебя отработка! Сколько можно, Поттер? Ты дрочи почаще, что ли, а то буйство гормонов до добра не доводит.
— Ещё одно слово, хорёк, — и я схлопочу отработки до конца года, но уложу тебя на месяц в Больничное крыло!
— Ну что ты сразу весь такой колючий, я ж добра тебе желаю! Я всё думал, что ты такой убогий, а ты вон просто нетраханный, оказывается. Мой слизеринский долг помочь всенародному герою в решении столь деликатной проблемы!
— Ар-р-р-р-р!!!
— Стоп, это мы сегодня уже проходили!
— ЕСЛИ ТЫ ЕЩЁ РАЗ…
— Да успокойся ты и не ори. Не хочешь — не надо, чего орать-то?
— …
— Сам дурак.
— …
— …
— …
— Поттер, ну давай по-быстренькому, а? Всё равно до конца отработки ещё уйма времени…
— По-быстренькому что? *мрачно*
— О Мерлин! *вздох* Трахнемся, Поттер! Давай трахнемся по-быстренькому, всё равно до конца отра... бр! Угс…м-м-м…мх!
* * *
— ПОТТЕР!
— М-м-м?
— Я говорил, что Малфои всегда сверху?!
— Не помню!
— Говорил!!!
— И что?
— Тогда какого хрена?!.
— Ой, да замолчи уже наконец. Сейчас я с силами соберусь, и продолжим борьбу с гормонами.
— Да ты! Да ты!!! Ты просто… угумс-пфр… м…м-м-м…ня-а…
* * *
— Поттер…
— М-м-м?
— Только посмей ко мне ещё раз прикоснуться, и я тебя зааважу!
— Да-а?
— ДА-А-А! Только посмей ко мне ещё раз сегодня прикоснуться, и я тебя зааважу!
— Ах, сего-о-одня…
— …!!! Ну, или я сверху…
— Я подумаю над твоим предложением. Сколько там у нас, говоришь, отработок назначено?
— Хватит, чтобы хорошенько растянуть твою задницу!
— Звучит могообеща… угумс… мхмм… нха-а…
4
— И сел тогда ваш папа на метлу и полетел, аки сокол быстрокрылый, аки ястреб неустрашимый, быстрее ветра могучего да облаков, им гонимых...
— Надо же, Малфой, никогда бы не подумал, что в тебе искусство сказителя подлинное сокрыто... Тьфу, блин, то есть талант рассказчика пропадает, я хотел сказать!
Драко недовольно покосился на довольно ухмыляющегося Поттера, шикнул сквозь зубы и продолжил:
— А навстречу ему гиппогриф шелудивый, умом обездоленный, со шкурой смердящею...
Тут настала очередь хмуриться Гарри.
— Но-но! Клювик никогда не...
— Ещё одно слово, Поттер, и сам будешь детям сказку рассказывать! — гневно перебил Драко, и Гарри поспешил заткнуться.
— Напал гиппогриф на папу вашего храброго, злого монстра не испугавшегося, да вцепился клювом вострым, об горные вершины точенным, прямо в руку его правую!
— Левую! — буркнул Поттер хмуро.
— Правую! — с нажимом повторил Драко. — Воздел папа ваш руку правую с мечом огненным, праведным, Годриком неким выкованным...
— Годриком Гриффиндором, дети, — снова не смолчал Поттер.
— И зарубил нечисть крылатую, опасную и безмозглую...
— Да только то, дети, не гиппогриф был, вестимо, а василиск страшный да ядовитый, а папа ваш снова всё перепутал...
— Поттер, вечно ты всё испортишь! — прошипел Малфой, вставая.
— Да ладно, они всё равно уже на тролле, «вонь и смрад из себя извергающем», заснули, — широко ухмыльнулся Гарри.
— Да? — расстроился Драко. — А чего ты мне сразу не сказал?
— Ну, надо же было узнать, чем дело кончилось! — Поттер хитро улыбнулся, хотя Малфой, конечно, не мог видеть этого в темноте. — Иначе, думаешь, я позволил бы тебе про гиппогрифа наплести с три короба?
— Всё равно мои дети к твоим дурацким воздушным конюшням и близко не подойдут! — раздосадованно заявил Драко.
— Наши дети, Малфой, наши! — педантично поправил Поттер и рассмеялся.
15.10.2011 Драббл 5. Гаррискорп
Он пил шоколад, бывший когда-то горячим, но сейчас — густой и еле тёплый, украдкой вытирал губы после каждого глотка, стирая мнимые — пил он очень аккуратно — шоколадные усики и рассеянно листал газету.
А Гарри не мог отвести от него взгляд.
Весеннее солнце подсвечивало тонкие газетные листы и играло на белой фарфоровой чашке, которую Скорпиус то и дело подносил к губам. Гарри пытался уследить за всем сразу — и за чашкой, и за тонкими малфоевскими пальцами, перелистывающими страницу, и за дёргающимся при очередном глотке кадыком.
Между ними было два ряда пустых столов, и Поттер снова пожалел, что и сегодня на завтраке не решился сесть чуть ближе к Малфою. Хотя бы на один стол...
Не поняли бы — ни Рон, уже проглотивший свой омлет и тосты и умчавшийся по делам, ни Гермиона, которая была так взволнована предстоящими переговорами с вампирами, что заказала себе только кофе и тут же ушла, даже не дожидаясь, пока его принесут.
И вот Гарри сидел на своём обычном месте совершенно один, и до Малфоя снова было два ряда пустых столов.
Поттер лениво поболтал ложечкой в почти пустой кружке и резко встал. У главы Аврората тоже много дел, и наверняка найдётся повод устроить какие-нибудь переговоры. Всё лучше, чем глазеть на мальчишку, годящегося ему в сыновья, сидя в аврорской столовой.
Гарри решительно повернулся к выходу, поборов желание напоследок скользнуть взглядом по Скорпиусу, и остановился как вкопанный.
Оказывается, он ошибался.
До Малфоя было всего ничего — какая-то жалкая пара десятков сантиметров.
Скорпиус хмурился и одновременно улыбался краешками губ.
— Вот, возьмите, — протянул он Гарри газету. — Вы так внимательно читали заголовки, что я подумал, может, вам будет интересно прочесть её целиком.
— Э-э... Спасибо. — От неожиданности Поттер не знал, что сказать, и машинально взял газету, но, помяв несколько секунд в руках, швырнул её на стол.
Скорпиус смерил его понимающим взглядом и вдруг перестал хмуриться.
— Мне не очень нравится, как здесь готовят, — сказал он тихо, — поэтому ужинаю я обычно в ресторанчике за углом. Седьмой столик.
Гарри кивнул, и в следующую секунду Малфой уже выходил из столовой.
Седьмой столик — это значит, что можно сесть за шестой или за восьмой, и Скорпиус будет совсем близко...
А готовили, по мнению Гарри, последнее время и правда отвратительно — у всей еды был вкус картона.
С тех самых пор, как Скорпиус Малфой поступил на службу в Аврорат.
15.10.2011 Драббл 6. Братья Скамандеры
— Лис, а Лис, а у тебя родинка на заднице, ты знал? — Лори усмехнулся и накрыл брата одеялом.
— Наверное, — меланхолично пожал плечами Лисандер, не поднимая головы.
— Что значит «наверное»? Родинка — не прыщ! Либо ты знаешь, что она есть, либо нет, — возмутился Лоркан и попытался спихнуть Лиса на край нагло захваченной им кровати, но безуспешно.
— Я догадывался, что она там может быть, но точно уверен не был, — объяснил Лисандер и милостиво подвинулся сам.
— Ну-ну. — Лоркан скептически хмыкнул и свернулся калачиком под боком у брата, нисколько не возражая, когда тот повернулся и притянул его к себе. — Бр-р-р, эти холода длятся уже целую вечность!
— Тебе-то чего жаловаться? Я тебя исправно грею, — усмехнулся ему в макушку Лис, и Лоркану вдруг стало не просто тепло, а даже почти жарко.
— А я видел сегодня странного синего ёжика, — поспешил он сменить тему, — прямо на слизеринском столе. Он слизывал патоку с пирога и воровал яблоки.
— Это был ёжжин, я его тоже видел, — с энтузиазмом откликнулся Лисандер. — Ёжжины безопасны и по-своему милы. Можешь в следующий раз попробовать угостить его шоколадкой — они их очень любят.
— Не буду я никого угощать, — недовольно буркнул Лори, кляня про себя брата на чём свет стоит — тот прошептал всю свою маленькую речь прямо Лоркану на ухо, отчего у него теперь горели щёки и ныло в паху. — Я и сам шоколадки очень люблю!
Лис усмехнулся и вдруг разжал руки, обнимающие брата за талию, решительно встав с кровати. Лори чуть было не заорал что-то вроде «А ну вернись!», но вовремя одёрнул себя, тем более что уже через пару мгновений Лисандер снова сидел рядом с ним, с улыбкой протягивая плитку шоколада.
— Мне брат дороже, чем какой-то там ёжжин, — пояснил он в ответ на недоумённый взгляд. — И чем варги, — продолжил Лис, аккуратно разворачивая обёртку, — и чем фокси, — он отломил кусочек шоколадки, — и даже чем наргл! — довольно закончил он и поднёс угощение к губам Лори.
Удивлённый и смущенный Лоркан безропотно открыл рот и позволил положить шоколад себе на язык.
— Спасибо, — буркнул он, поспешно пряча пунцовое лицо в подушку.
— Не за что, — безмятежно ответил Лис и снова зашелестел обёрткой.
15.10.2011 Драбблы 7 и 8. Гаррискорп
7
Скорпиус никогда не повышает голос. Он даже наорать умеет так, что на него не оглянутся за соседним столиком.
На Гарри же оглядывается весь ресторан.
Скорпиус умеет язвить не больно и даже ласково, и он никогда не говорит Гарри, что тому стоит наведаться в салон красоты и закрасить седину. Зато Поттер непременно приправляет добрую треть высказываний снисходительно-надменным «Эх, молодо-зелено!» и вот уже три года тайком ежемесячно забегает после работы в маггловскую парикмахерскую.
Гарри и Драко ни разу не ужинали вместе — Скорпиус не устаёт придумывать для Поттера предлоги.
Скорпиус в курсе всех проблем Джеймса, имеет долю в бизнесе Альбуса и приходится крёстным отцом детям Лили.
Иногда Гарри кажется, что он не заслуживает такого любовника, как Скорпиус.
Иногда Скорпиус с ним согласен.
В такие ночи у них бывает самый сногсшибательный секс.
8
Гарри воровато огляделся вокруг и зло сплюнул себе под ноги. Он снова облажался! Такими темпами Министерство ещё к концу года поставит вопрос о его смещении с должности. И правильно, между прочим, сделает! Гарри в Главные никогда не рвался, ему вполне хватало своего отдела.
А тут ещё этот Малфой...
Ну скажите на милость, какого чёрта ему нужен личный секретарь? Ладно, допустим, нужен. Но что, другого не нашлось?
Разумеется.
Секретарём Главного Аврора может быть только чистокровный бледный зануда, который ежедневно диктует ему, как есть, что говорить, где покупать одежду, как её покупать и, естественно, как носить. Этим Скорпиус Малфой задолбал Поттера больше всего, и если с тем, что мягкие, нежно обхватывающие задницу и всё остальное, трусы и правда удобнее жарких, вечно собирающихся в складки семейников, Гарри ещё мог скрепя сердце согласиться, то вникать в то, какие существуют стили всей остальной одежды и как они сочетаются между собой, решительно отказывался.
Дело кончилось тем, что Скорпиус практически поселился у него дома, с болезненным рвением выполняя роль камердинера и гоняя в хвост и гриву притащенных с собой из Малфой-мэнора домовиков, когда Гарри пытался использовать его вместо личного слуги.
А что, должна же быть от малфоеша какая-то польза!
* * *
Сегодня был выходной, и Гарри не помнил, что бы давал распоряжение будить его с утра пораньше громкими криками в коридоре. Скорее, наоборот, Поттер ясно помнил, как сказал Скорпиусу что-то вроде: «Кто меня завтра разбудит — тот труп. Смазливенький, белобрысенький труп!». Или он сказал «покойник»?..
Потратив на сравнительный анализ образности этих двух синонимов несколько секунд, Гарри не заметил, что разбудившие его голоса стали громче, и вздрогнул, когда прямо под дверью в его спальню раздался громоподобный рёв Рона Уизли.
— Я тебя сейчас с лестницы спущу, Хорёк! Исключительно грубой физической силой! Очень грубой, понял меня?!
— Действуйте, мистер Уизли. К шефу вы всё равно не попадёте, но зато развяжете мне руки, и я с чистой совестью дам вам сдачи. Исключительно каким-нибудь мерзким семейным проклятием. Очень мерзким. — Тихий голос Скорпиуса звучал холодно и уверенно, как и всегда.
Умилившись столь трогательной заботе о своём покое, Гарри нехотя сполз с постели, а потом подумал и заполз обратно. Нужно выручать Малфоя, пока тот действительно не схлопотал один из фирменных хуков Уизли, но кто сказал, что для этого необходимо одеваться?
— СКОРПИУС! — заорал Поттер во всю глотку. — Ко мне, живо!
— Доброе утро, шеф. — Малфой скользнул в спальню, смачно грохнув дверью прямо перед носом вознамерившегося было последовать за ним Рона.
Он улыбнулся Поттеру и как ни в чём не бывало последовал к платяному шкафу.
— Вчера был голубой ансамбль, значит, сегодня серый или зелёный. Какой предпочтёте? Зелёный, на мой взгляд, вам идёт больше, но...
— Скорпиус, — оборвал его Гарри и, ткнув пальцем в дверь, поинтересовался: — Чего он хочет?
— О, он предоставил мне письменный отчёт, но я забыл его на журнальном столике. Сбегать? — съязвил Малфой из недр шкафа, и Поттер не смог сдержать улыбку.
Некоторое время Гарри молча наблюдал за перемещениями малфоевской задницы, пока Скорпиус, нагнувшись, выбирал ему туфли — приятный ежедневный бонус, который в какой-то степени мирил его с утренней процедурой выбора костюма, а затем со вздохом встал и поплёлся в душ.
— Скажи ему, что я буду минут через пятнадцать. — Он прошёл мимо Скорпиуса и с наслаждением ущипнул его за торчащую из шкафа пятую точку.
— Твою мать, Гарри! — возмущённо взвился тот.
— Мистер Поттер, Малфой, мистер Поттер, — с задорной усмешкой поправил его Гарри. — До конца твоего рабочего дня ещё целых девять часов.
— Иди уже давай в душ, мистер, — недовольно пробурчал Скорпиус, потирая пострадавшее место. — А то весь вечер будешь меня мистером Малфоем звать!
«Я тут жду, а он там ржёт! — возмущённо подумал нахохлившийся под дверью Рон, когда зычный гогот Главного Аврора огласил весь второй этаж особняка. — Скотина!»
15.10.2011 Серия драбблов «Гарридрака в записках»
1
«Блейз, немедленно перестань на меня таращиться! И забудь, что было вчера.
Д.М.
P.S. Поттер сегодня ещё больший придурок, чем всегда, заметил?»
«Такое забыть невозможно, сладкий! Так что даже не проси.
Б.З.»
«Блейз, ты скотина!
Д.М.»
«Тео, Блейз проиграл мне вчера в карты, не верь ни одному его слову!!!
Д.М.
P.S. Ты заметил, Поттер сегодня ещё больший придурок, чем всегда...»
«Разумеется, я не поверил. А что, ты правда это сделал?!
Т.Н.»
«Нотт, ты идиот!
Д.М.»
«Панси, Блейз всё врёт! Ты же мне веришь, дорогая?
Д.М.
P.S. Ну и придурок этот Поттер, правда? Сегодня это особенно заметно.»
«Конечно, верю, дорогой! Ты просто не мог этого сделать!
П.П.
P.S. Но если ты всё же это сделал бы, ты же мне рассказал бы, правда?!»
«Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЛ!!!
Д.М.»
«Блейз, ты скотина!!!
Д.М.»
«Нотт, ты сволочь!!!
Д.М.»
«Панси, ты дура!!!
Д.М.»
«Поттер, ты придурок.
Д.М.»
«Сам ты придурок!
Г.П.
P.S. А правда, что ты вчера по пьяни сказал Забини, что хочешь со мной переспать???»
«ПОТТЕР, ТЫ ПРИДУРОК!!!!!!!!!!!!»
«Сегодня в десять на седьмом этаже, Малфой. Не опаздывай.
Г.П.»
2
«Поттер, ты придурок!
Д.М.»
«Поттер, я сказал, что ты придурок!
Молчание — знак согласия!
Д.М.»
«Поттер, ты придурок, и не смей меня игнорировать!
Д.М.»
«Драко, уймись! В следующий раз ты будешь сверху, честное гриффиндорское!
Г.П.
P.S. И зачем ты всё время подписываешься?!»
«Поттер, ты придурок, и я в любом случае буду сверху.
Драко Люциус Малфой»
3
«Поттер, ты придурок!
Д.М.»
«И тебе доброе утро!
Как спалось?
Г.П.»
«Поттер, ты нереальный придурок! Какого хрена ты припёрся вчера ночью ко мне в спальню?!
Д.М.»
«Да, Поттер, какого хрена ты припёрся вчера ночью к НАМ в спальню и не наложил на эту чёртову кровать Заглушающие?!
Б.З.»
«И мне тоже хотелось бы это знать!
Т.Н.»
«И мне!!!
П.П.»
«Панси, не примазывайся, тебя там не было! Так что твои обвинения необоснованны.
Д.М.»
«Вот именно, что не было!!!
П.П.»
«Всем сорри, виноват, забыл.
Кто ж знал, что Драко спит голый?!
Г.П.»
«Я.
Б.З.»
«И я.
Т.Н.»
«И я!!!
П.П.»
«Панси, НЕ ПРИМАЗЫВАЙСЯ!!!
Д.М.»
«Всех убью!
Г.П.»
4
«Поттер, ты придурок!
...
Давай мириться.
Д.М.»
«Да уж, давайте миритесь уже скорее, а то Малфой нас всех уже достал.
Поттер, будь человеком!
Б.З.»
«Блейз!!!
Тоже мне, друг!
Иди на хрен вместе с Поттером!
Д.М.»
«Ах, значит, на хрен? Ну и пожалуйста!
Г.П.»
«Да, Потти, прямой дорогой!
Ты её уже хорошо знаешь...
Д.М.»
«Угу, знаю.
И Блейзу покажу!
Г.П.»
«Какому ещё, к троллю, Блейзу?
Охренел, да?!
Д.М.»
«Так ты же меня с ним вместе куда-то послал, если я не ошибаюсь?
Я лишь следую твоему прямому указанию.
Г.П.»
«Убью!
Д.М.»
«Забини, как насчёт небольшой эротической прогулки вечером?
Г.П.»
«УБЬЮ!!!
Д.М.»
«Как мило с твоей стороны, Поттер!
У озера сразу после ужина.
Б.З.»
«Малфой, ты придурок.
Г.П.»
«Драко, ты придурок.
Б.З.»
«В жопу.
Оба.
А на отработку, Поттер, со мной пойдёшь!
Д.М.»
5
«Поттер, ты придурок!
Д.М.»
«Ну что на этот раз?
Г.П.»
«Да-да, что на этот раз?
П.П.»
«Что Поттер на этот раз учудил?
Б.З.»
«Что хорёк опять от тебя хочет?
Р.У.»
«Уизли, НЕ СМЕЙ читать нашу с Гарри переписку!!!
Д.М.
P.S.: ещё раз назовёшь меня хорьком — наколдую паука в твою постель!»
«Гарри, ты должен сию секунду запретить Малфою приходить к нам в спальню!!!
Р.У.»
«И не мечтай, Уизел!
Д.М.»
«Рон, как ты не понимаешь, я не могу всё время бегать к нему в подземелья по нынешней холодрыге! Это как минимум нечестно.
Г.П.»
«А ты попробуй одеться!
Р.У.»
«И не мечтай, Уизел!
Д.М.»
«Так почему я снова придурок-то?
Г.П.»
«Ты у меня утром мантию-невидимку забыл!
Д.М.»
«...!!!
Вот я придурок!!!
Г.П.»
«Что и требовалось доказать.
Д.М.»
6
«Драко!
А не пойти ли нам в субботу в Хогсмид? Не как в прошлый раз, со всем вашим серпентарием — седьмым курсом Слизерина, а только ты и я?»
«Поттер!
А не пойти ли тебе... ну, ты понял, куда.
Ты меня ещё на свидание пригласи, придурок!
Д.М.»
«Драко, сдаётся мне, что именно на свидание он тебя и пригласил.
Б.З.»
«Забини, ты придурок. Я понял! Это был сарказм!
Д.М.»
«Сам придурок, это тоже был сарказм!
Б.З.»
«Так что насчёт субботы, Малфой?
Г.П.»
«В двенадцать в вестибюле.
Д.М.»
«Народ, все слышали, в двенадцать в вестибюле!
Б.З.»
«Вот поэтому, Поттер, я никогда не перестану говорить, что ты придурок!
Д.М.»
7
«Драко, я должна тебе кое-что сказать.
Это очень важно!
Давай встретимся сегодня после ужина.
П.П.»
«Панси, дохлый номер. Я уже пытался. Хотя, возможно, Поттер девушек не бьёт.
Даже наверняка!
Т.Н.»
«Панси, ты сошла с ума!
Они же сейчас опять поссорятся!
Сама мирить будешь, если Поттер тебя раньше не убьёт!
Б.З.»
«Паркинсон, это что за грязные приёмчики?!
Никуда он не пойдёт!
Г.П.»
«Панси, что за глупые секреты?
Говори так, здесь все свои.
Д.М.»
«Мерлин, с кем мне приходится общаться?!
Ну ладно.
МАЛФОЙ, У ТЕБЯ СНОВА ПОШЛИ ПРЫЩИ!
Хотела предложить своё зелье, но теперь обойдёшься.
И, кстати, ВСЕ ВЫ ПРИДУРКИ!
П.П.»
«Кто вякнет хоть слово — зааважу!!!
Д.М.»
«...
Б.З.»
«Ты труп.
Д.М.»
«Поттер, заткнись!
Д.М.»
«Заткнись, я сказал!!!
Д.М.»
«Панси, мирить сама будешь!
Б.З.»
8
«Гарри, тебе не надоело всё с хорьком ругаться?
Давай лучше сходим погулять вечером?
Джинни.»
«Поттер, НЕМЕДЛЕННО скажи ей, чтобы шла гулять!
Одна!
В Запретный Лес!!
А то я за себя не ручаюсь!!!
Д.М.»
«Джинни, дорогая, прости, но я никак не могу.
Гарри.»
«Какая, к гоблину, «дорогая»?!
Придушу!
Д.М.»
«И какой, к гоблину, Гарри?!
Д.М.»
«Вообще-то меня так зовут!
Г.П.»
«Тебя зовут Поттер и никак иначе!
Д.М.»
«Тогда, может быть, завтра?
Джинни.»
«Нет, я сейчас точно кого-нибудь зааважу!
Кого-нибудь рыжего!
Д.М.»
«Нет, Джинни, прости, но и завтра я тоже не могу.
И послезавтра тоже.
И вообще всю неделю я страшно занят.
Гарри.»
«Как жаль...
Ну ничего, я подожду!
Джинни.»
«Поттер, ещё немного — и я Малфоя не удержу.
Б.З.»
«Делаю, что могу!
Г.П.»
«Джинни, а тебя вон Симус погулять приглашал, ты бы сходила, чего меня ждать?
Меня вон Малфой того... На дуэль вызвал.
На весь месяц дуэли расписал — ни минуты свободной!
Так что сходила бы ты с Симусом, правда...
Г.П.»
«О БОЖЕ!
Я немедленно иду к Дамблдору!
Это ни в коем случае нельзя оставлять безнаказанным!!!
Твоя верная Джинни.»
«Уизлетта!
Ты немедленно идёшь на хрен!
И если ты ещё раз посмеешь липнуть к моему Поттеру — я это ни в коем случае не оставлю безнаказанным!!!
Д.М.»
«Драко...
Не то чтобы я против, но ты же сам говорил, что наши отношения должны оставаться в тайне...
Г.П.»
«Поттер!
Нет у нас никаких отношений!
Заруби себе это на носу!
Только если к тебе ещё хоть одна сволочь рыжая подойдёт, я ей все патлы повыдёргиваю!
И не рыжая тоже!
Д.М.»
«В общем, Джинни.
Так как я НЕ встречаюсь с Малфоем, и он совершенно, ни капельки, ну просто нисколечко НЕ ревнует, я не могу пойти с тобой гулять, если хочу закончить Хогвартс живым и невредимым.
Прости.
Г.П.»
15.10.2011 Драбблы 9 и 10. Джеймиус и трисам братья Поттеры/Скорпиус
9
— Малфой, что ты делаешь?
— Идиот, я же просил называть меня по имени!
— Ладно, Скорпи, что ты делаешь? По-моему, эту долбанную повязку можно снять, раз уж ты до меня даже не дотрагиваешься!
— Да угомонись ты на пару минут! — Голос Скорпиуса раздался над самым ухом, и Джеймс невольно вздрогнул.
В следующую секунду ему на живот полилось что-то тёплое, влажное и тягучее.
— Это что, шоколад? — поинтересовался он, втайне удивляясь, что не очень-то любящий сладкое Скорпи решил разнообразить их сексуальную жизнь именно таким способом.
— Не-а… — Самодовольство в голосе юного любовника несколько настораживало.
В следующее же мгновение Поттер чуть не заорал от страха — субстанция стала растекаться по всему его телу, окутала тёплым коконом член и даже — о, Мерлин всемогущий! — мягко и почти незаметно затекла в задницу. А потом…
— О-О-О-О-О-О-О-О!
— Нравится? — шёпот Скорпиуса снова опалил ухо.
— ДА-А-А-А-А-А-А-А-А!!!
Джеймсу казалось, что из него вынули абсолютно все нервы, отвечающие за физическое удовольствие, и неведомая субстанция тысячами маленьких и непременно розовых щупальцев щекочет, теребит и поглаживает их. И только в одном месте её манипуляции ограничивались исключительно механическим воздействием, что очень быстро совершенно перестало устраивать Джеймса.
— Ск-ко-о-орпи! — заорал он, пытаясь одновременно освободиться от наручников и перестать вскидывать бёдра. — Я… Я-а-а-а…
— Да, Джейми? — невинным голосом поинтересовался Малфой.
— Я хочу…
— Чего, милый?
— Ар-р-р-р-р! — Джеймс был готов убить гадёныша, но сначала… О Боже, пусть сначала сделает ЭТО! — Чёрт!!! Трахни меня, сволочь!
— Во-о-от, так-то лучше! — Повязка исчезла, и Джеймс увидел ухмыляющегося во весь рот Скорпиуса, устраивающегося между его ног. — А то «Ты никогда не будешь сверху», «Только через мой труп»…
— Больше никогда! — прошипел Поттер, разводя ноги как можно шире.
Но Скорпиус только ухмыльнулся.
10
— Не пихайся!
— Я не пихаюсь!
— А я говорю, не пихайся! — Джеймс раздражённо попытался отодвинуться от брата, но они стояли в таком тесном закутке, что даже вздохнуть поглубже было проблематично.
— Ты уверен, что Малфой пойдёт именно этой дорогой? — шёпотом спросил Альбус.
Джеймс не ответил. Он осторожно выглянул в коридор и тут же снова вжался в стену.
— Идёт! — едва слышно сообщил он и почувствовал, как Ал напрягся.
Звук шагов раздавался всё ближе, и у братьев от возбуждения и азарта вспотели ладони. Сердца глухо ухали вразнобой, и Джеймс про себя отсчитывал их удары.
— Сейчас!
Повинуясь команде, Альбус метнулся в коридор.
— Ну, здравствуй, Малфой, — миролюбиво улыбнулся он, внимательно следя, как Джеймс зловещей тенью скользит за спину Скорпиуса, отрезая тому пути к отступлению.
— И что это значит? — удивительно спокойно поинтересовался Малфой, склоняя голову набок.
— Ничего особенного, — отозвался Джеймс, подходя к нему сзади вплотную. — Обыкновенное похищение.
— Не самый удачный способ разбогатеть, — хмыкнул Скорпиус, насмешливо глядя на Альбуса, и тут же дёрнулся, когда Джеймс собственническим жестом огладил его по бедру.
— Не стоит портить наши возвышенные намерения разговорами о деньгах, — укоризненно покачал головой Ал.
— Думаю, слово «низменные» тут подойдёт куда больше, — усмехнулся Малфой, многозначительно опуская взгляд на бесстыдно гуляющую по его ноге руку Джеймса.
— Ну всё, хватит болтать, — рыкнул тот, обхватывая Скорпиуса за талию и на секунду крепко прижимая к себе. — Пришёл час расплаты, Малфой!
— Ой-ой, как я испугался!
Альбуса бросило в пот, когда при этих словах Малфой, всё так же глядя ему прямо в глаза, вдруг прогнулся, вжимаясь задницей Джеймсу в пах, от чего тот приглушённо охнул.
— А ну пошли! — не выдержал Ал, хватая несопротивляющегося Скорпиуса за руку и отдирая его от сопящего Джеймса.
До Выручай-комнаты все трое буквально бежали и ввалились в неё запыхавшиеся, вспотевшие и разгорячённые. Дверь ещё не успела захлопнуться, а Джеймс уже сгрёб Скорпиуса в охапку, снова прижимая его спиной к себе и нетерпеливо шаря руками по мантии в поисках застёжек.
Альбуса Малфой притянул к себе сам, неожиданно нежно целуя в губы.
— Да не спешите вы так, — засмеялся он, когда руки братьев встретились возле пуговицы его рубашки и начали отпихивать друг друга в попытке её расстегнуть.
Вместо ответа послышался треск ткани — улыбнувшиеся друг другу Ал и Джеймс рванули полы малфоевской рубашки в разные стороны.
Скорпиус закатил глаза, но возмущаться не стал. Он относительно неторопливо стянул мантию и рубашку сначала с Альбуса, а потом, повернувшись, с Джеймса, в то время как братья вовсю сражались с его волшебным ремнём.
— Поцелуйтесь! — хрипло приказал Скорпиус, когда они склонились к его животу, пытаясь понять, как расстёгивается пряжка. — Поцелуйтесь, и я сниму его.
Он отступил на шаг, заложив за пояс большие пальцы, и под шальным малфоевским взглядом Джеймс быстро и несколько целомудренно поцеловал брата.
— Доволен? — рыкнул он, снова поворачиваясь к Скорпиусу.
— Вполне, — улыбнулся тот.
В ту же секунду брюки Малфоя упали к его ногам.
— О, чёрт! — вырвалось у Альбуса.
— О, да! — выдохнул Джеймс.
К Скорпиусу они шагнули одновременно.
* * *
— Ну! — Требовательный тычок под ребро — совсем не то, чего хочется после оглушительного оргазма.
— Что «ну»? — Скорпиус лениво почесал нос и повернулся к Джеймсу.
— Теперь ты наконец выберешь? — нетерпеливо пояснил старший Поттер.
Вместо ответа Скорпиус громко рассмеялся, на что Джеймс обиженно засопел.
— Да не собирается он выбирать, — просветил непонятливого брата Альбус, выныривая из-под одеяла с другого бока от Малфоя. — Будет и дальше крутить нами, как вздумается. Принцесса слизеринская, — добавил он с нежностью, за что получил быстрый поцелуй в губы от весело улыбающегося Скорпиуса.
— Один Поттер хорошо, а два лучше! — заявил Малфой и подмигнул Джеймсу. — И в следующий раз вы у меня нормально поцелуетесь!
15.10.2011 Драбблы, написанные на заказ, гарридраки
1
Для сниджет. Слова: лаборатория, обида, сумасшествие
— Поттер, моя лаборатория — это не проходной двор! Я здесь работаю, ты понимаешь?! Ра-бо-та-ю! — Малфой зло посмотрел поверх пробирки на тихо прошмыгнувшего в дверь Поттера.
— Да ладно тебе, Драко, не кипятись, — Гарри примиряюще улыбнулся и осторожно обошёл заставленный всякой стеклянной тарой стол. — Ты уже весь день тут торчишь, я соскучился!
— Да-а-а? — Малфой саркастически выгнул бровь. — А я думал, что ты всё ещё дуешься.
— Можно подумать, что тебя моя обида волновала, — мгновенно вспыхнул Гарри. — Просто тебе, как всегда, только зелья и интересны.
— Ну почему же, — задумчиво протянул Драко, ставя пробирку в штатив и проверяя огонь под котлом, — когда я тебе сегодня утром в душе горячую воду вырубил, мне тоже было довольно интересно наблюдать, как ты оттуда выскакиваешь, матерясь, как сапожник.
— Знаешь, иногда я вообще не понимаю, почему связался с тобой! — Вся угасшая было злость вернулась с новой силой. — Думаю, что это было сумасшествие с моей стороны!
— Возможно, Поттер, возможно, — равнодушно бросил Драко, стянул с тонких кистей перчатки и кинул их на стол. — Ну, ты идёшь?
— Куда? — Гарри решительно скрестил руки на груди, давая понять, что не собирается двигаться с места.
— Предаваться сумасшествию, разумеется! — Малфой улыбнулся краешком губ и, не дожидаясь Поттера, вышел за дверь.
— Х-х-хо-рёк! — смачно выплюнул, как ругнулся, Гарри.
А через пару секунд он уже догнал Малфоя на лестнице.
2
Для laisla. Слова: кофе, остров, путь
— Когда-нибудь я всё брошу и уеду жить на необитаемый остров! — простонал Гарри, вваливаясь в прихожую и с остервенением стаскивая новые, крайне неудобные туфли.
— Ну и зря, — многозначительно выдал Малфой, появляясь из кухни и принося с собой тонкий аромат недавно сваренного кофе. — Потому что я с тобой не поеду.
— А я тебя и звать не буду! — буркнул Гарри, но тут же поспешил добавить, чтобы его мнительный любовник не понял его, не дай Мерлин, как-то неправильно: — Просто закину на плечо — и в путь!
— О-о-о… Ну, тогда оповести, что ли, заранее, когда соберёшься, — усмехнулся Драко, глядя на вставшего в позу «со мной спорить бесполезно, ибо я щас всех упрямей» Поттера.
— Зачем? — с подозрением поинтересовался Главный Аврор, стаскивая мокрый плащ. — Чтобы успел слинять?
— Нет, чтобы хоть чемоданы успел собрать, — ответил Малфой и усмехнулся ещё шире, глядя на вытянувшееся лицо Гарри. — Кофе будешь, Робинзон?
2
Для Triscilla. Слова: игра, вина, безрассудство, тепло.
— Дорогой, ты же обещал! — Красивая высокая женщина в длинном вечернем платье со злостью стукнула каблуком по ножке резного, явно антикварного кресла позади себя.
— Я обещал, что приду сегодня домой после работы, Асти, — обманчиво мягко ответил ей её супруг, продолжая неторопливо переодеваться, сменяя деловой костюм на шикарный костюм-тройку тёмно-стального цвета. — Я пришёл, как и обещал тебе, но сейчас я поеду в казино…
— …Как и обещал ему! — закончила недосказанную мысль Астория.
Мужчина никак не прокомментировал этот выпад — он резким движением набросил на плечи пиджак и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь
.
* * *
— Ставки сделаны, ставок больше нет!
— Малфой…
Драко обернулся на тихий шёпот и скривил кубы в приветственной ухмылке.
— Поттер. Как всегда появляешься, когда игра уже в самом разгаре. — Он подтолкнул сдержанно улыбающемуся аврору заранее припасённый для него бокал вина, и тот принял его, нисколько не удивившись, — подобная забота давно стала почти привычной.
С тех самых пор, как они в один прекрасный вечер вдвоём проигрались тут в пух и прах и на пару надрались в соседнем пабе, вспоминая друг другу все прошлые обиды.
— Сколько я тебе должен был с прошлого раза? — равнодушно поинтересовался Драко, вытаскивая из кошелька точно отмеренную сумму.
Гарри молча принял деньги и тут же бросил их крупье, давая знак обменять на фишки.
Впрочем, обычно это делалось в кассе, но кто же станет указывать самому Гарри Поттеру
— Заместителю Главного Аврора, приближённому к нынешнему министру магии, и по совместительству — совладельцу этого самого казино?
* * *
— Чёрт, Поттер, ну ты же понимаешь, что ставить на кон собственную свободу, пусть и сроком всего на одни сутки, было полным безрассудством? — Драко насмешливо посмотрел на нахохлившегося и непривычно мрачного аврора. — А если бы выиграл не я, а, к примеру, Лексборн?
Лицо Гарри перекосилось от отвращения, и Малфой усмехнулся.
— У меня было каре тузов! — уныло протянул Поттер, когда они вышли из казино, и достал из кармана сигареты. — Кто же знал, что у тебя семёрки?*
— Я знал. — Малфой развернулся и посмотрел ему прямо в глаза. — Иначе бы никогда не дал тебе сделать такую идиотскую ставку!
Забытая сигарета так и осталась незажжённой.
— Холодно здесь, — хрипло пробормотал Гарри.
— Ничего, я знаю, где тепло. — Драко медленно шагнул к нему.
Принудительные аппарации Поттер ненавидел. Но сейчас он её даже не почувствовал.
________________________
* В покере старшей выигрышной комбинацией является четвёрка семёрок — «каре». Четвёрка тузов — вторая по старшинству.
4
Для Сеш. Слова: скрипка, больно, люблю, не верю. Если можно, с ХЭ.
— Поттер, я тебе скрипка, что ли? Что ты в меня так упорно смычком тычешься? — Драко с трудом разлепил глаза и недовольно воззрился на любовника. — Ну, чего тебе неймётся?
— У меня секса не было восемнадцать лет! Естественно, что организм хочет наверстать упущенное! — Поттер безо всякого стеснения потёрся возбуждённым членом о худую твёрдую малфоевскую задницу.
— У моей задницы тоже не было секса восемнадцать лет! — Драко решительно перевернулся на спину, плотно прижимаясь ягодицами к влажной мятой простыне. — И естественно, что конкретно эта часть организма совершенно не горит желанием ничего навёрстывать! Мне, между прочим, больно!
— Это тебе сейчас больно, — усмехнулся Гарри, но попытки перевернуть Малфоя прекратил, — а совсем недавно было очень даже наоборот.
Некоторое время они лежали молча.
— Дра-а-ако, я тебя люблю! — не выдержал наконец Гарри.
— Отвали, Поттер, я сплю.
— Ну Дра-а-ако! — Гарри перевернулся на живот и осторожно подполз к Малфою, так, что его возбуждённый член лёг прямёхонько тому в ладонь. — Я тебя очень-очень люблю!
— Не верю, Поттер, ты меня тупо хочешь, — пробурчал Драко и покорно сжал руку.
— Ох-х-хм-м-м-м… Хочу! — согласно выдохнул Гарри и прикрыл глаза. — Но и люблю тоже!
— Скажи мне это завтра утром в Большом зале так, чтобы все слышали, и я, возможно, поверю… — Малфой ослабил хватку, и Поттер разочарованно застонал.
— Ты хочешь заявить о наших отношениях? — спросил он, толкнувшись пару раз в расслабленную ладонь.
— Нет, я хочу, чтобы ты признался мне в любви на глазах у всех. — Драко усмехнулся, но глаза его загорелись.
Впрочем, Гарри этого не видел — он напряжённо размышлял, уткнувшись лбом в матрац.
— Ладно, — решился он. — Я сделаю это. Но не советую меня публично унижать, Малфой, если хочешь, чтобы я и дальше был с тобой!
«А я и не собирался…» — подумал Драко, счастливо улыбаясь, и сжал наконец пальцы.
15.10.2011 Драббл 11. Гаррискорп
Гарри смотрел, как медленно наливается красным щека Малфоя, и чувствовал, как злость отступает. Чёрт, он ведь ни разу в жизни никого не бил, даже Джеймса по заднице ни разу не вытянул, хотя чуть меньше, чем миллион раз был буквально на волосок от этого.
— Мерзкий ублюдок, — выплюнул он, бессильно сжимая и разжимая кулаки.
Скорпиус медленно поднял руку и закрыл ладонью след от пощёчины.
— Поверьте, мистер Поттер, через несколько лет вы первый скажете мне спасибо.
С каждым словом, произнесённым тихо и уверенно таким знакомым — чёрт бы побрал это знакомство! — голосом, ярость вскипала с новой силой.
— Объясни мне, гадёныш! Объясни так, чтобы я понял! — Гарри метнулся к Малфою и схватил того за отвороты мантии. — Как ты посмел бросить её у алтаря?! — проорал он ему в лицо.
— Лили умная девочка. Она всё понимала с самого начала. А вот вам не понять, мистер Поттер. До последнего будете упираться.
Этот подонок даже в такой ситуации пытался корчить губы в ненавистной Гарри усмешке. И глаза… В первый раз взглянув Малфою в глаза, Поттеру показалось, что на самом деле это Скорпиусу уже далеко за сорок, это у него трое детей и долгая непростая жизнь за плечами. Потом он, конечно, привык, но никогда ещё эти чёртовы глаза не были так близко.
— Не понять чего? — спросил он почему-то шёпотом.
— Да ничего! — резко ответил Малфой и вдруг тоже схватил Гарри за лацканы, притягивая к себе.
Скорпиус ошибался — Гарри всё понял. И поцеловал его сам.
Первым.
15.10.2011 Скорпиус Малфой не любит сказки
Я никогда не любил сказки. Даже в раннем детстве. Отец всегда удивлялся, но безропотно брался за нормальные, взрослые книги, а мама лет до шести читала мне их чуть ли не насильно. Хотя мне так не хотелось обижать её, что я не слишком сопротивлялся. Вот только сами сказки почти не слушал.
Потом я пошёл учиться в Хогвартс, и там всё напоминало какую-то грёбаную сказку. Движущиеся лестницы — почти как у нас в меноре, большие, красивые, но абсолютно сумасшедшие. Странно, да? Сумасшедшие лестницы. А ещё привидения. Вы знаете, что восемь из десяти сказок не обходятся без привидений? По-моему, они мерзкие. Если мне когда-нибудь придётся рассказывать кому-то сказку, никогда не выберу ту, где есть приведения.
Кроме того, эта школа полна разных легенд, вымышленных и вполне себе настоящих, вот только легенды — почти те же сказки, только для взрослых. Нет, я не могу сказать, что мне не нравилось учиться в Хогвартсе, но чувствовал там себя несколько некомфортно.
Учёба в университете, увы, тоже напоминала сказку, но уже по другой причине. Я чувствовал себя прекрасным принцем, на которого объявили охоту все придворные дамы и приезжие принцессы. Кому-то эта ситуация, возможно, покажется пределом мечтаний, и первое время я так и думал, развлекаясь на полную. Месяца три это было потрясающе и классно. Ещё три — мило и чертовски лестно… Следующие три года — скучно. Доучивался же я копя раздражение и ненависть к женскому полу. Неудивительно, что сейчас я живу с мужчиной.
Наверное, мой выбор покажется странным, учитывая всё, о чём я сейчас распинался. Гарри — живая легенда. Человек, живущий в ореоле мифов и домыслов. Герой, о котором слагают сказки.
Вот только жизнь с ним вовсе не напоминает сказку. Нет, он, конечно, бывает злым, как одноглазый Огр и уставшим, как настоящая Спящая царевна. И тупит иногда, будто у него в голове опилки, как у Винни-Пуха. Ну и если продолжить аналогии, то он «мужчина в самом расцвете сил», как сказал бы Карлсон. Проще говоря — уже далеко не молод. А ещё у него есть мантия-невидимка, смекаете?
Чёрт, получается, более сказочного персонажа не найти... Ну и ладно, ну и пусть. Это всё красивый трёп. У сказочных героев не бывает небритых подбородков и колючих утренних поцелуев. Они не умеют так сладко и настойчиво выдохнуть: «Хочу минет!» — что ноги сами подгибаются, а руки тянуться к ширинке. И я уверен, что ни один сказочный принц не сможет прошипеть прошипеть сквозь зубы моё имя так, чтобы член мгновенно налился кровью.
— О чём задумался, Скорпиус?
Ну вот, я же говорил…
Знаете, наверное, давно пора придумать другие сказки. Такие, где через строчку будет слово «член». Может быть, тогда я изменю своё мнение.
Но до тех пор…
— Ох, чёрт, тебе что, мало? У меня завтра… А впрочем, ладно… Да, вот так!
Но до тех пор запишите: Скорпиус Гиперион Малфой не любит сказки.