Дверь тихонько скрипнула и отворилась, впуская в тёмную комнату полоску света. Лежащий на постели мужчина слегка зажмурился, но тут же расслабил лицо, не очень убедительно притворяясь спящим. Впрочем, юноша, стоящий в дверях этого не заметил.
Помявшись на пороге, парень всё-таки решился и вошел в комнату, закрыв за собой дверь. Больничная палата вновь погрузилась в полумрак, позволяющий, однако, рассмотреть обстановку и притворяющегося спящим обитателя. Белые стены, белая ширма у стены, белые простыни... Казённая тумбочка у кровати, заставленная батареей пузырьков и баночек с лекарствами, мазями и ещё черти-чем. Мужчина лежал на узкой больничной койке, укутанный в одеяло по самый подбородок. Лицо его было смертельно-бледным, так что гость в первую секунду почувствовал прилив страха. Но, переборов первое желание кинуться за дежурным колдомедиком, он заметил едва различимое движение грудной клетки и немного успокоился.
— Профессор...
Как и следовало ожидать — никакой реакции. Постояв немного, он стал развязывать ремешки на рюкзаке, стараясь не шуметь. Он уже привык, что его визиты носят несколько односторонний характер. Справившись с застёжками сумки, молодой человек стал пристраивать гостинцы на заставленной прикроватной тумбочке. Какой-то в меру пушистый кактус от Невилла — должен улучшать атмосферу и очищать карму. Кажется. Талисман от Луны — моток разноцветной проволоки, украшенный разноцветными бусинами и диковинными перьями. Отпугивает мозгошмыгов и ещё какую-то дрянь. Книги от Гермионы и МакГонагалл. На дне рюкзака осталась только фотография в дешевой маггловской рамке. Огладив её пальцами, парень — уже в который раз! — всё же не решился достать подарок и пристроить на тумбочку.
— Извините, профессор. Я немного посижу. Расскажу вам, что творится за окном.
14.10.2011 Глава 1
Директор МакГонагалл...
— Северус, прошу, давай без этого официального тона!
Мужчина сидящий напротив усмехнулся.
— Ты всегда этого хотел. К тому же — подумай, как это положительно скажется на настроении общества. Ты станешь первым за многие годы, кто занимает эту должность второй год подряд! Пусть даже после перерыва...
— Общество и так ликует. А мне все-таки дороги остатки моего здоровья и здравого смысла.
— Ты боишься?
Снейп не выдержал и встал, с шумом отодвинув кресло.
— Нет. Просто очень реалистично представляю себе занятия с седьмым курсом, который остался на второй год почти в полном составе!
— Ну, мне кажется, что после всех событий, и благодаря стараниям Гарри, они изменили своё отношение к твоей персоне.
Северус метнул в сторону директора такой красноречивый взгляд, что чашка чая, стоящая перед ней на столе дала трещину.
— Ох... я поняла, именно этого ты и опасаешься.
Ещё один красноречивый взгляд. МакГонагалл взмахом палочки быстро убрала осколки чашки и лужицу остывшего чая.
Для того, что бы оглядеть класс потребовалась концентрация всех сил, недюжинные способности окклюмента и многолетний опыт работы шпиона. Наверное, он чересчур расслабился за несколько месяцев на больничной койке и потерял форму, но почему-то казалось, что визиты к Тёмному Лорду давались проще.
Итак, класс. Его любимый, всё еще седьмой, курс.
Ученики смотрели на него без привычной ненависти во взоре, но и без сочувствия или любопытства. Влюблённых взглядов — слава Мерлину! — тоже не наблюдалось: Поттер с абсолютно равнодушным лицом смотрел куда-то поверх левого плеча Снейпа. Как будто и не он таскался к нему в Мунго каждые выходные со всякими кактусами, талисманами, книгами и новостями. Уже легче. Малфой. Драко напряженно смотрел в парту.
«Не ожидал, совсем не ожидал, что у него хватит храбрости закончить обучение. Да еще и с этим курсом. Что ж, я недооценил своего крестника!»
— Итак. Хочу сразу напомнить, что несмотря на весь ваш богатый опыт, вам всё равно предстоит сдавать экзамены в конце года. Учитывая то, как отвратительно преподавалась Защита от темных искусств ранее, нам придётся закрывать бреши предыдущих лет. И осваивать программу седьмого курса. В том числе невербальные заклинания. Которые у некоторых... — взмах мантией (как в старые добрые времена!), резкий разворот, Поттер не успел отвести взгляд и ощутимо испугался, — до сих пор получаются плохо. Несмотря на богатый опыт. Встать, разбиться на пары.
Класс испуганно заметался. Нет, всё совсем не плохо, через пару уроков ненависть во взглядах учеников засияет с новой силой. Можно расслабиться.
— Лонгботтом, контролируйте силу!
За отсутствием котлов, воспрянувший духом Невилл уничтожал прочий школьный реквизит, слава Мерлину, не попадая в напарника.
— Патил, сосредоточитесь, здесь не ярмарка невест! Поттер!!!
Еще один резкий разворот. Застигнутый врасплох Поттер продолжил шептать заклинание.
— Поттер! Я же сказал — невербально! — сделав несколько резких шагов, Снейп оттолкнул Уизли, стоявшего в паре с его «любимым» учеником. — Ещё раз.
От такого поворота событий Гарри испугался ещё сильнее и, конечно же, заорал во весь голос
— Экспеллиармус!!!
«Расслабился, твою мать, — успел подумать профессор, впечатываясь в стену, — забыл с кем имеешь дело».
Охи, ахи, топот ног. Кто-то протянул руку, помогая подняться. Нет, за ненависть во взглядах ещё бороться и бороться.
— Всё нормально, — прохрипел Снейп, поднимаясь, — запишите новое Непростительное: «Экспеллиармус» в исполнении Поттера.
* * *
Впрочем, пару месяцев всё шло почти неплохо, пока...
— Северус, пожалуйста...
— С этих слов обычно для меня начинается всё самое страшное. — Мужчина стиснул подлокотники кресла так, что костяшки пальцев побелели.
— Все преподаватели ЗоТИ делают это. Каждый год.
— Не всем достаются такие прекрасные ученики. Я всё жду, жду, как же это проклятие по мне долбанёт в этот раз. Оказывается — вот так...
— С твоего курса всего двое поступают в аврорат. Не так уж и много.
Северус закатил глаза и тихонько чертыхнулся.
— Минерва, это же твои ученики, ты их декан. Давай ты напишешь им характеристику.
— Бывший декан. И ЗоТИ — не мой профиль, нужна твоя оценка, как специалиста.
— Отлично, вот моя оценка: два клинических идиота, вечно пренебрегающие своими и чужими жизнями; полное отсутствие страха и инстинкта самосохранения, что, опять же, подтверждает диагноз клинического идиотизма. При грамотном манипулировании способны выполнять указание руководства. Прекрасный набор качеств для будущего аврора. Число, подпись.
Минерва поджала губы и посмотрела на коллегу с укоризной.
— ...и, поскольку я, вопреки расхожему мнению, всё-таки не законченная сволочь, я искренне желаю, что бы светлые мечты Поттера и Уизли о работе в аврорате стали явью, а потому в последний раз предлагаю: напиши им характеристики сама.
— Профессор Снейп. Составление этих документов — ваша прямая обязанность. У вас впереди почти весь учебный год. Я специально напоминаю вам настолько заблаговременно. Так что возьмите себя в руки и просто сделайте это. Разговор окончен.
Профессор хлопнул дверью и отправился к себе громко скрипя зубами. Но дойти до своих покоев не получилось: на полпути он заметил полоску света, выбивающуюся из-под двери класса ЗоТИ.
* * *
Конечно, следовало направиться в Выручай-комнату. Но проклятая дверь отказывалась отпираться уже второй день. Может, загадочное помещение слишком сильно пострадало после пожара, а может быть там кто-то уже был... Гарри не проверял сам, но ходили слухи, что Выручай-комната продолжает функционировать, правда, теперь там назначают свидания бывшие члены ДА. И для того, что бы не пересекаться, даже составили расписание.
Расписания Поттер не видел, комната не открывалась, поэтому для того, что бы отработать проклятые невербальные пришлось воспользоваться учебным кабинетом. Он методично швырял проклятия в мишени и манекены, пока один, подпорченный Невиллом, не отразил удар. Проклятие угодило в руку, Гарри вскрикнул, выронив палочку. Рука горела огнём и уже покрывалась волдырями. Парень метнулся к выходу и замер. В дверях стоял профессор Снейп.
— Мистер Поттер, вы в курсе, что отбой через пятнадцать минут? И что вы не успеете добежать до вашей гостиной?
— Боюсь, что мне придётся бежать в больничное крыло. Сэр.
Рука болела нестерпимо, и Гарри всё же поплёлся к выходу, стараясь не поднимать глаза на преподавателя. Снейп преградил ему дорогу.
«Надо дать ему дойти до больничного крыла, а потом поймать на выходе и снять кучу баллов. О, Мерлин. Характеристики. Я не напишу их, если не узнаю, что писать».
— Пойдёмте, Поттер.
Здесь, наверное, следовало поспорить и попытаться отстоять свои права, но одуревший от боли парень послушно поплёлся за преподавателем в его личный кабинет.
Покои Снейпа, ожидаемо, больше походили на алхимическую лабораторию. Покопавшись в многочисленных склянках, он, наконец, выудил банку с вонючей мазью и протянул студенту.
— Для вашей руки.
Понаблюдав несколько минут, как Гарри, закусив губу от боли, втирает мазь в ожоги, профессор нарушил молчание:
— Если у вас проблемы с программой, почему вы не обратились ко мне? Помнится, летом вы были не в пример общительней.
Парень закончил втирать мазь и свободной рукой наложил бинтующее заклятие. Боль постепенно стихала.
— Вас, кажется, весьма утомляли мои визиты.
— Они не носили никакой цели. И потому были бесполезны. Но если у вас проблемы с моим предметом, то вы не должны решать их в одиночестве, — Снейп кивнул на его забинтованную руку, — Это может плохо закончиться.
Гарри наконец осмелился поднять глаза.
— Спасибо, я понял. Я могу идти?
«И что мне писать? Упрям как баран? Нелогичен? Скрытен? Ох, Лили, помоги мне... и дальше помогать твоему сыну».
— Идите.
Гарри, уже в дверях, обернулся.
— Кстати, у моих визитов была цель. Просто вы ни разу... не пришли в сознание, что бы ей поинтересоваться.
— Что ж, — скрип зубов и звон натянутых нервов. — Интересуюсь сейчас.
Гарри прислонился к дверному косяку и закрыл глаза.
— Я надеялся, что вы поговорите со мной. После всего... После ваших воспоминаний. Надеялся, что вы расскажите... о моей маме.
Снейп удивленно моргнул. «Это запрещенный приём!»
— Мне все говорят, что я похож на отца. Рассказывают о нём... но не о маме. Извините. Сэр.
— Закройте дверь.
Гарри послушно шагнул за порог.
— Поттер! Я не сказал «закройте дверь с той стороны!».
Обернувшись и захлопнув дверь, парень прижался к ней спиной, уставившись на профессора так, словно у того выросла вторая голова. Увидев у того в руках только что призванный с кухни чайник с горячим чаем, он тихо ойкнул и стал сползать по стеночке вниз.
— Садись, — Снейп кивнул на свободный стул.
На негнущихся ногах Гарри подошел к преподавательскому столу и уселся. Профессор полез за чашками в шкаф, открыл дверцу... что-то блеснуло внутри. Кажется, беспорядочный моток разноцветной проволоки, украшенный смешными бусинами и нелепыми перьями.
* * *
— ...чаем? С бергамотом? — недоверчиво спросил Рон. — Я думал, он пьёт кровь. И питается человеческими жертвами. Ой!
Гермиона привычным движением стукнула его по коленке, и заметила, не оторвавшись от книги:
— Профессор Снейп стал гораздо более терпимым.
— Не знаю, как вы, ребята, а я его терпеть не могу так же, как и раньше. Ой!
— ...а еще, в конце он сказал...
— … «минус двадцать баллов с Гриффиндора»?
— ...что должен написать на нас с Роном характеристики. Которые мы предоставим при поступлении в школу аврората. И что он не хотел бы нас заваливать и писать что-то плохое.
— Вот видишь, Рон! Я же говорила!
— Но пока единственная характеристика, которую он может озвучить, это «два бесстрашных идиота».
— Вот как… беру свои слова обратно. Насчет терпимости…
— Так что нам придётся с ним пообщаться и представить себя в лучшем виде. Вот.
Гермиона отложила книгу. Рон смотрел в потолок мечтательным взглядом.
— ...бесстрашный... ОЙ!
— ...идиот.
* * *
Снейп с усмешкой оглядел прибывшее Трио.
«Их, наверное, друг от друга отделять будут хирургическим путём»
— Мисс Грейнджер тоже идёт в Авроры?
— Нет, я...
— Мистеру Поттеру и мистеру Уизли адвокат не нужен.
«Дайте! Дайте МНЕ провести операцию по отделению... Тупым скальпелем и без наркоза!»
— Я буду сидеть тихо, очень тихо! Сэр.
Снейп скрипнул зубами, но решил, что времени и сил на то, что бы выставить надоедливую студентку за дверь потребуется больше, нежели на всю запланированную беседу, и смирился.
— Итак. Вы двое решили поступать в школу авроров. Как преподаватель профильного предмета, ЗоТИ, я должен дать вам свои рекомендации. Для этого мне нужно иметь хотя бы общее представление...
— Но сэр, — перебила профессора Гермиона, — Мы же учимся у вас восьмой год.
— Вы, кажется, обещали сидеть тихо, мисс Грейнджер. Да, вы трое учитесь у меня уже долго, что бы охарактеризовать вашу компанию в трёх словах. И их я уже озвучил мистеру Поттеру накануне.
Гермиона посмотрела на профессора с укоризной, но того этот взгляд лишь позабавил.
— Мистер Уизли, это НЕ комплимент. Ладно, давайте начнем. Мне бы хотелось, прежде всего узнать, чем вы руководствовались при выборе этой профессии. Мистер Уизли, начнём с вас, раз уж вы проявляете инициативу.
— Я... ну, я... это...
— Грейнджер! НЕ ПОДСКАЗЫВАТЬ!
Девушка испуганно замолчала. Рон вконец стушевался и тоже замолк.
— Вы не знаете? Отсюда я могу сделать лишь один вывод: Вы не умеете принимать решения самостоятельно. Поэтому, просто плетётесь вслед за Поттером.
Уизли резко покраснел.
— Но это не так!
— Правда? Так назовите причину вашего выбора профессии аврора.
Снейп поднялся и стал нервно прохаживаться вдоль стола.
— Красноречивое молчание в ответ. Превосходно. Поймите, это не начальная школа. Может, вас и зачислят за ваши несомненные заслуги, но дальше учиться придётся самостоятельно. И самостоятельно решать возникающие проблемы, которых будет не мало! А вы не способны даже понять, зачем вам нужна эта профессия, — мужчина резко остановился, опустив ладони на стол и склонился над сидящими перед ним студентами. — Я хочу вам помочь. Но вам придётся сделать ответное усилие.
«Черт. Я сказал, что хочу им помочь... вслух! Черт-черт-черт, чем меня опоили в Мунго?!»
— На сегодня всё. Свободны.
Северус отвернулся, старательно глядя в окно и дожидаясь, пока студенты подберут свои сумки и покинут его кабинет. Через несколько минут, не выдержав затянувшейся паузы, он повернул голову и встретился взглядом с Поттером, топтавшимся в дверях.
— Простите, сэр. Вы не спросили меня.
— Это не обязательно. Я и так знаю ваш ответ — вы решили продолжить борьбу с мировым злом, не так ли?
— Отчасти. Просто, я думаю, что в этой профессии смогу наилучшим образом реализовать себя. А вы как думаете?
Снейп снова повернулся к окну.
— Аврорат вам вполне подходит. Идите уже...
— Сэр? Расскажите что-нибудь ещё...
...Северус впервые отчетливо почувствовал себя проигравшим...
— Что, например?
— Ну, я долго думал, но так и не понял, как вы с мамой умудрялись проникать по ночам в Запретную секцию, без мантии-неведимки и других... артефактов. Это же невозможно!
Гарри незаметно щелкнул за спиной пальцами. На столе появился горячий чайник (дружба с домашними эльфами Хогвартса — великая вещь!). Снейп усмехнулся.
— Если вы, конкретно вы, не можете себе что-то представить — еще не значит, что это невозможно.
* * *
— Сегодня работаем с зачарованными предметами. Практически любую вещь можно сделать смертельно опасной, наложив на неё злокозненные чары. Ваша задача — защищаться и, по возможности, обезвредить заклятье. — Профессор продемонстрировал толстенный фолиант. — Кто первый? Мисс Грейнжер? У вас большой опыт общения с книгами.
Класс захихикал. Девушка смутилась и поднялась с места, приготовив палочку.
«Дожили. Я шучу, а эти смеются над моими шутками... — подумал Снейп, подбрасывая книгу. — Меня точно чем-то не тем лечили в Мунго.»
Книга вспорхнула в воздух и начала нападать на Гермиону, пытаясь ударить её по голове. Студентка попыталась отбиться простенькими заклинаниями, но книга, неожиданно, стала возвращать их обратно. Тихо пискнув, девушка закрылась «Протего» и зловредный фолиант отправился искать новую жертву. Первым под горячую обложку попал Малфой. Сначала книга основательно ударила его по затылку, а затем стала радостно обстреливать заклятиями Гермионы. Драко попытался заморозить её «Ступерфай», но безрезультатно. А через пару секунду заколдованная вещица отплатила той же монетой. Чертыхнувшись, Малфой нырнул под парту, увернувшись от заклятья, и оно угодило в сидящего за ним Шеймуса. Книга медленно двинулась дальше, выбирая новую жертву. Класс ощетинился палочками, но нападать не спешил. Вот фолиант завис над Лавандой Браун...
— ЭКСПЕЛЛИАРМУС!
Книжка подпрыгнула и завертелась в воздухе. Попыталась ударить Поттера по голове, но проклятьями больше не плевалась. Гарри обездвижил её, продемонстрировав прекрасное владение невербальным «Ступерфай», и так же молча левитировал книгу на преподавательский стол.
У Снейпа начало дёргаться веко.
— Я даже не спрашиваю почему именно... Гм. Но, может, вы попытаетесь объяснить классу логику ваших действий, мистер Поттер?
— Судя по тому, что проклятья не просто возвращались, а летели хаотично,это было не отражающее заклятье, а нечто, действующее, как оружие. Поэтому «экспеллиармус» показался мне вполне логичным.
— Что ж, здесь я сплоховал, надо было предвидеть и начинать с чего-то другого.
Пришедший в себя класс опять захихикал. Снейп поморщился.
— Рано радуетесь. Заколдованных предметов у меня достаточно, — в подтверждение своих слов профессор левитировал на каждую парту чернильницы, перья, книги и прочие ничем не примечательные вещи. — Чары на всех разные, так что этот номер уже не сработает. Он вообще работает только у Поттера. Да, и расколдуйте там мистера Финнигана, а то он пропустит всё веселье.
Класс уже откровенно ржал, Шеймуса благополучно вернули в сознание, и усадил за парту. Перья воспламенялись, чашки плевались кипятком... урок продолжался. Снейп решил, что его репутации уже нечего не поможет, поэтому тихо прошипел сквозь зубы:
— Пять баллов Гриффиндору.
Через несколько занятий к профессору подошел Рон. Переминаясь с ноги на ногу и стараясь не смотреть на Снейпа, он промямлил что-то не вразумительное и протянул учителю потрепанный пергамент.
— Еще раз, Уизли. Только выговаривая все буквы. Что это такое? Если подарок, то вы рановато: до Рождества еще неделя.
— Это что-то вроде эссе.
— Я не задавал.
— Нет-нет, это... я подумал над тем, почему я хочу стать аврором. И записал свои мысли. Мне так легче.
Снейп пробежал глазами начало текста и посмотрел на студента с недоверием, так, что тот спохватился.
— Гермиона мне не помогала! Даже не проверяла!
— Это заметно. По количеству ошибок.
Рон густо покраснел.
— Что ж, мистер Уизли, благодарю, — невозмутимо продолжал Снейп, — я ознакомлюсь с этим документом.
Спешно пробормотав слова благодарности, парень вылетел за дверь. А Снейп направился на ставшее уже привычным ритуалом вечернее чаепитие с Поттером.
* * *
— Наша почта пришла. Семь сов еле донесли! — Гермиона затащила в гостиную большой, тяжелый свёрток. Рон тут же кинулся помогать.
— И на чем вы в итоге остановились?
— Сундук. С защитой от тёмной магии. Внутренней защитой, то есть в нём можно хранить любую заколдованную дрянь и быть спокойным. Очень полезная вещь, я себе такой же заказала. Гарри, как думаешь, профессору понравится подарок от нашего курса?
— Понравится. Только сможет ли наш курс это «понравится» пережить?
— Мы же решили дарить анонимно, — отмахнулась Гермиона, снимая серую упаковочную бумагу, — он и не догадается, от кого.
Под бумагой обнаружился средних размеров сундук из морёного дуба. Крышку украшал слизеринский герб и монограмма «SS».
— Лучше отдай мальчишкам. А то Лаванда с Парвати так упакуют...
— Зелёная бумага, серебряная лента. Не стоит воспринимать девушек тупоголовыми созданиями. Кстати, об упаковке. Вы вещи собрали? Через несколько часов надо быть уже на платформе.
— Угу, — отозвались мальчишки.
Гермиона фыркнула и удалилась. Мальчишки действительно уже сгребли и затолкали все вещи в сундуки, осталось бережно уложить в школьные сумки любимые мелочи, вроде квиддичных журналов и коллекции карточек от шоколадных лягушек. Гарри в очередной раз открыл альбом с колдографиями. Родители по-прежнему улыбались и махали ему со снимков, он улыбался в ответ, переворачивая странницы... пока пустое место не резануло взгляд. Парень поморщился, словно от боли. Фоторамка все ещё лежала на дне забытого с лета маггловского рюкзака.
— Потерялась? — с сочувствием спросил Рон, заметив пустую страницу.
— Нет... я... я сейчас. — Он метнулся в спальню, разыскал рюкзак, вытряс из него на кровать какую-то дребедень. Рамка упала стеклом вниз. Гарри осторожно поднял её и прижал к груди, словно боясь увидеть изображение. Постояв немного, он собрался с силами и, наконец, решился.
Остановившись перед дверью кабинета, он ненадолго замялся... Но потом отринул сомнения, постучал и, услышав приглашение, вошел.
Снейп оторвался от бумаг и удивлённо посмотрел на гостя.
— Что-то случилось, мистер Поттер? Я думал, вы спешно пакуете вещи.
— Я зашел попрощаться, перед отъездом. Ну и... — он посмотрел на колдографию, — Я хотел отдать вам еще летом, но никак не решался. Боялся обидеть или расстроить. Но думаю, что так всё же будет правильно…
Он протянул рамку учителю.
— Это вам. С Рождеством, профессор Снейп.
...Лили Эванс, облаченная в школьную мантию, прижимала книги к груди. Кивнув головой, она улыбнулась зрителю. Северус судорожно вздохнул и осторожно погладил стекло фоторамки пальцами.
Окончательно смущенный Гарри тихо кашлянул.
— Это, наверное, курс седьмой...
— Шестой, -голос всё-таки дрогнул, — конец шестого курса.
Снейп продолжал рассматривать карточку, Гарри тихонько отступил к выходу.
— Спасибо, — наконец очнулся профессор, поставив колдографию в рамке на свой стол. — Спасибо, и... Мистер Поттер, позвольте сказать пару слов перед вашим отъездом. Передайте, пожалуйста, мистеру Уизли, что я ознакомился с его сочинением. Он изложил свои мысли вполне логично, хотя и несколько сумбурно. Думаю, этого вполне достаточно, что бы составить для него характеристику. Я по-прежнему настоятельно ему советую внимательно следить за своими решениями и поступками. Что касается вас, мистер Поттер, то вам я советую научиться принимать помощь. Вы слишком много обязанностей возлагаете на себя.
Гарри удивлённо моргнул.
— Я всегда полагаюсь на своих друзей.
— На себя и двух своих друзей, если быть точным. Я об этом и говорю. Иногда нужен совет более компетентного лица. Как в том случае, когда вы в одиночку громили кабинет ЗоТИ и были ранены. Как и во многих других случаях. Вы выбрали профессию аврора. Ваша инициатива далеко не всегда будет приветствоваться вашим руководством. Вам придется научиться исполнять указания, согласовывать с начальством ваши действия, информировать о возникающих сложных ситуациях, возможно, просить помощи. В общем, делать всё то, чем вы так старательно пренебрегали во время вашей учебы в Хогвартсе.
— Я понимаю, о чем вы. Я подумаю над этим, обещаю.
Снейп кивнул в ответ, о чем-то задумавшись и изучая студента пристальным взглядом, от которого шли мурашки по коже.
— Мне пора. Друзья искать будут. До свидания, профессор
— До свидания. Удачных каникул... с Рождеством, Гарри.
14.10.2011 Глава 2
После каникул возвращаться к учёбе было сложно. Преподаватели через слово напоминали о предстоящих в конце года экзаменах и нещадно гоняли учеников по программе. Уроки ЗоТИ исключением не были, но, на удивление, никто не жаловался. Снейп умудрялся довольно доходчиво объяснять теоретическую часть, так, что с пониманием проблем не было. И делал упор на практику, а потому занятия, хоть и были утомительны, но проходили достаточно весело. Выходя в очередной раз из кабинета, помятые, местами прожженные и подкопчённые, трое гриффиндорцев остановились в небольшой нише, пытаясь затушить волосы Гермионы, в которые на уроке попало проклятье, внезапно вспыхнувшее с новой силой. Удалось им это с третьего раза. Впрочем, прическа девушки не сильно изменилась. Пока они сражались с этим заклятьем, остальные ученики уже разошлись.
— Ну, как? — спросила девушка, оглядывая себя в наколдованное зеркало, — Вы не заметили наш подарочный сундук?
— Нет, в классной комнате его точно нет, — отозвался Рон. — А как насчет кабинета Снейпа? Гарри, ты не видел?
— Рон, ты спрашиваешь, как будто я там бываю каждый день!
— А разве нет?
Поттер замолчал, скрипнув зубами — совсем, как Снейп. На самом деле, после каникул он ни разу не зашел к профессору, встречаясь с ним только на уроках.
— Нет, я не видел.
— Ну, на помойку его тоже не выкидывали. Я проверял. Ну что, пойдёмте в гостиную?
— Я не пойду, — нахмурилась Гермиона. — Пока девчонки не расползутся по комнатам.
— Поссорились? Из-за чего?
— Это из-за них затея с подарком провалилась! Умудрились таки раскрасить зелёную упаковку розовыми сердечками! В общем, я опять была не права — не стоило на них рассчитывать.
— Ладно, — вздохнул Гарри, отгоняя видение серьёзного магического артефакта, раскрашенного в розовые сердечки, — Куда пойдём? В библиотеку? Или опять попробуем Выручай-комнату?
— Расписание посещений Выручай-комнаты на второе полугодие ещё не составлено, — тут же отозвалась Гермиона, — Есть надежда, что там не занято.
— Кто вообще составляет это дурацкое расписание?!
— Я думала ты знаешь. Это идея Джинни и Луны. Причем Джинни регулярно вносит твоё имя в список... она не говорила?
Гарри закашлялся и понёсся по коридору вперёд.
Комната действительно оказалась свободна...
— Охренеть, — резюмировал увиденное Рон. — Я думал, это всё сгорело в пожаре.
— Я тоже так думал, — задумчиво протянул Гарри. — И представлял себе уютную гостиную, типа нашей. А вы?
Его друзья кивнули, задумчиво разглядывая привычную свалку старых вещей. Гарри прошел вперёд, открыл какой-то потрепанный шкаф.
— Даже херес профессора Трелони на месте. Хотя, не исключено, что она его засунула сюда уже в этом году.
— Мда, — Гермиона уселась на продавленный диван. — Что-то с этой комнатой не так.
— Может, она просто устала создавать романтическую обстановку? — Рон плюхнулся в потёртое кресло. — АЙ! Что это?
Подскочив, парень оглядел старую мебель.
— Там что-то есть. Внутри. — Он аккуратно прощупал подушку, на которой только что сидел.
— А, ну-ка... — Гарри провёл палочкой по старой ткани, рассекая её. Раздвинув края разреза и выкинув клочья полуистлевшего наполнителя, он извлёк на свет старую лакированную шкатулку.
— Ого! Клад? Это я его нашел!
— Ага. *опой почувствовал.
— Гарри! Не смей так выражаться при девушке!
— Извини, Герми.
Гарри поставил шкатулку на старый колченогий столик и принялся внимательно осматривать со всех сторон. Рон и Гермиона тут же к нему присоединились.
— Довольно старая вещица. И странная.
— Спорю на галеон, что зачарована и не откроется, — сказал Рон, потыкав шкатулку палочкой.
Шкатулка действительно не открылась. Ни вручную, ни стандартной «Алохомора», ни замысловатыми заклинаниями Гермионы, ни ковырянием булавкой в замке.
— И герб какой-то странный. Смотри-ка, Гарри, тут змея. Может...
— Может. Но ты же знаешь, я больше не говорю на серпентарго. Так что этот вариант отпадает.
— Знаете, ребята, — Задумчиво протянула Гермиона, — у меня нехорошее ощущение. Я применила сканирующее заклятье. Кажется, шкатулка защищена темной магией.
Все трое озадаченно посмотрели на шкатулку. Гарри тоже «просканировал» загадочную вещицу и нахмурился.
— Нет, — наконец вынес вердикт, — Защищена она обычными чарами. Хотя и весьма высокого уровня. А вот внутри что-то тёмное и очень сильное.
— Гарри, ты же не думаешь, что это...
— Попахивает Вольдемортом? — парень грустно усмехнулся, — Всей душой надеюсь, что нет. Да ерунда, не может так везти! Даже мне. Не верю!
Поттер вскочил и нервно зашагал по комнате.
— Гарри. Пару лет назад мы тоже ни за что не поверили бы, что в этой комнате валяется диадема одной из основателей Хогвартса с куском Вольдеморта внутри! И, тем не менее, она здесь валялась!
— Действительно, Гарри. Раз он оставил здесь хоркрукс, вполне мог оставить и эту вещь. Я думаю, пора звать профессора Снейпа.
Гарри посмотрел на друзей, посмотрел на шкатулку... Потом вспомнил кровавые пятна на полу Визжащей хижины, казённую палату в Мунго, мертвенно-бледное лицо Снейпа, слишком белое даже на фоне больничных простыней... Заставлять его снова пережить этот ужас? Он слишком хорошо понимал — каково это. Парень машинально схватился за шрам.
— Гарри, — друзей насторожил его жест, они уже выучили, что это — предвестник неприятностей, — Гарри, что с тобой?
— Ничего. Совсем ничего. Я ничего не чувствую. Если бы это был Вольдеморт, думаю, я бы это знал.
— Но...
— Нет, Гермиона, никаких «но». Я хочу разобраться сам. Скажи, тебе уже доставили зачарованный сундук? Ты собиралась заказать.
— Доставили.
— Отлично. Вот и испытаем его. Снейпу ни слова, с этой шкатулкой я попробую разделаться сам. Обещаю, — остановил он гневные возгласы друзей, — обещаю, если почувствую, что не справляюсь — тут же побегу к профессору. Но не раньше.
Через пару дней, возвращаясь с трансфигурации, они встретили у кабинета ЗоТИ Луну. У девушки в руках было огромная красивая раковина. К раковине на заклёпках были налеплены пробки от масляного эля, а внутри раковины колыхалось что-то розовое и желеобразное. Девушка окинула гриффиндорцев рассеянным взглядом и улыбнулась.
— Привет, ребята. Давно не пересекались.
— Привет, Луна, — улыбнулась в ответ Гермиона. — Что это у тебя? Комплект к твоему ожерелью?
— Это амулет. Я сделала его сама на уроке по защите. Он отгоняет инферни и, если держать его при себе, совершенно блокирует действие «Петрификус тоталус». Мы сегодня проверяли. А теперь я несу дарить его профессору Спраут, потому что инферни совершенно вытоптали её открытые грядки!
— Подожди, — замахал руками Рон. — Вы занимались на уроке Снейпа вот этой хе... раковиной?
— Нет, я делала её сама... Но профессор разрешил протестировать на действие заклинаний. Привести в класс инферни он почему-то отказался... Но амулет ему понравился. Он сказал, что у меня талант. Ему очень понравился тот амулет, который я дарила ему летом, от мозгошмыгов. Он привёз его сюда, поставил в шкаф, и боггарт, обитавший в шкафу, повесился. Но и мозгошмыгов он отпугивает успешно — у профессора в голове их стало гораздо меньше!
— Вот с этим я согласен, — Рон оказался единственным из ошарашенной троицы, способным произнести хоть звук. Луна улыбнулась.
— Подержи-ка. — Она сунула раковину в руки Рону и достала из кармана маленький осколок раковины на длинном шнурке, украшенный единственной пробкой. — Это тебе, Гарри. Я постаралась сделать уменьшенную копию. От «Петрификус тоталус» защищает слабо, хотя оборону держать можно. Как действует на инферни — не знаю, но думаю, ты мне расскажешь, если удастся проверить. Кстати, он, как детектор, реагирует на тёмную магию и боевые заклятья... Начинает дрожать и тихонько звенеть. Профессора Снейпа это весьма позабавило...
* * *
Гарри осторожно заглянул в приоткрытую дверь. Снейп не удостоил его вниманием, продолжая что-то сосредоточенно записывать. Спаситель мира немного помялся в дверях, раздумывая, обижаться ему на такое равнодушие или нет, и не стоит ли вообще убраться, раз профессор занят, но потом всё-таки решил не обращать внимания на такие пустяки. Тихо прокравшись в комнату, он уселся на любимый стул и замер в ожидании. Несколько минут тишину нарушало только тихое поскрипывание пера. Затем Снейп, всё так же не отрываясь от писанины, тихо осведомился:
— Ну и?
— Что — «и»?
— Включи голову, Поттер. Я занят.
— А...
— ...так что призови чайник и достань чашки сам.
Гарри тихо усмехнулся и принялся выполнять поручение. Северус соизволил отложить свои бумаги, только когда парень поставил перед ним чашку с чаем. Сделав глоток, мужчина откинулся на спинку стула, и устало потёр глаза.
— Ты давно не заходил.
— Учеба, — пожал плечами Гарри. — Не вы один гоняете нас и заваливаете домашним заданием.
— Ну-ну, — усмехнулся Снейп. — Значит, времени маяться дурью у вашей компании нет и я могу вздохнуть спокойно.
— Как будто от нас так много неприятностей, сэр. Нет, неприятностей конечно много, но не мы в них виноваты обычно.
— Вы их притягиваете как магниты.
— Не правда, они сами... Надо будет заказать у Луны талисман от неприятностей. — Гарри решил, что пора сменить тему.
— У мисс Лавгуд? Не думаю, что вы сможете именно заказать. Все эффекты у нее получаются случайно... Хотя и бывают весьма полезны.
— Так они что, правда работают? — откровенно удивился парень, — Классно… Она мне подарила вот это.
Он извлёк из кармана кусок раковины с пробкой и продемонстрировал Снейпу.
— Да, помню. — Кивнул тот, — Интересная вещица, реагирует на тёмную магию. Разве ты не опробовал еще?
-Нет, сэр. Не на чем. В библиотеке и гриффиндорской гостиной темную магию никто не практикует, а на ваших уроках у меня и так забот хватает.
— Хочешь попробовать? — парень кивнул, — Только будь осторожен. И палочку держи наготове.
Профессор подошел к стене и отодвинул закрывавший её гобелен. За ним оказалась ниша, в которой Гарри с удивлением увидел подарочный сундук. Снейп извлёк его из ниши и поставил на стол. Заметив удивлённый взгляд ученика, он пояснил:
— Нет, я его не вышвырнул на помойку. Хотя зелёная обёрточная бумага с розовыми сердечками — это был удар ниже пояса. Но я себя пересилил и распаковал, хотя бы для того, что бы узнать, кто рискнул так шутить со мной. А оказалось — внутри нужная и полезная вещь... Палочку приготовь. На всякий случай.
Мужчина так же достал свою палочку, затем открыл крышку сундука и извлёк перо. Практически обыкновенное перо для письма, исключая тот факт, что оно было серебряным, очень пластичным и слегка колыхалось в воздухе, словно сделано было из ртути. Перо отказалось спокойно лежать и плавно поднялось в воздух, зависнув в паре дюймов над поверхностью стола. Тут же Гарри почувствовал, как амулет пытается вырваться из ладони. Перехватив его за шнурок, Поттер поднял подвеску и поднёс к перу. Амулет завертелся вокруг своей оси и мелодично зазвенел тревожной трелью. Перо медленно заколыхалось в такт мелодии и двинулось к Гарри. Амулет зазвенел громче...
Северус ловко перехватил артефакт и с усилием направил его в зачарованный сундук. Захлопнув крышку, он вернул сундук на место, задёрнув гобелен. Амулет утих, но юноша всё еще сидел не двигаясь, словно зачарованный.
— Всё в порядке, Поттер?
— Эээ... Да, сэр. Красивая вещь...
— Красивая. Многим нравилась. Только в какой-то момент эта вещица становится острой, как бритва и перерезает горло владельцу.
Гарри нервно сглотнул.
— И вы держите это в Хогвартсе?! Где вы его взяли?
— О, я за ним долго охотился. Наследие одного из Пожирателей. На зимних каникулах наконец нашел.
— Почему же вы его не уничтожили?
— А вы, Поттер, думаете, что это так просто? — Снейп откинулся в кресле и прикрыл глаза. — Я работаю над этим. Необходимо подобрать заклятье или приготовить зелье. Довольно сложное зелье.
Гарри задумался. Вспомнил о шкатулке. Вот сейчас самое время. Рассказать, подняться, принести... Богатое воображение парня услужливо подкинуло картинки: как серебряное перо и шкатулка нервно грызутся в сундуке, как Северус варит лунной ночью на поляне Зачарованного леса зелье в огромном котле и как потом опускает руку в сундук, извлекает оттуда тихо поскуливающие артефакты и топит их в кипящем вареве...
Да, наверное, надо отдать шкатулку...
...но на беду за окном стояла весна. А весной, как известно, начинаются обострения. И знаменитое шило Гарри Поттера завибрировало с новой силой. Именно это шило заставляло его продираться сквозь Дьявольские Силки и трёхглавых собак, нырять в канализацию за василиском, или в тоннель под гремучей ивой за беглым преступником, или просто летать на фестралах по ночному Лондону. Именно оно сейчас заставляло невинно потупить взор и отхлебнуть чай. А воображение услужливо предоставило новую картинку: как он сам, лунной ночью, на поляне Зачарованного леса.
— Сэр? А меч Гриффиндора? Он может уничтожить подобный артефакт?
— Безусловно. Но я не думаю, что Минерва одобрит подобное использование столь ценной реликвии. Так что я справлюсь своими силами.
— А... а вы не возьмёте меня с собой? Я бы хотел...
— Конечно нет, Поттер. Насмотритесь ещё в своём аврорате.
— Ммм…
Снейп посмотрел на парня нахмурившись.
— У вас слишком задумчивый вид, Поттер. А у меня примета есть: как только у вас задумчивый вид, у меня в скором времени резко сокращается популяция нервных клеток. Ничего не хотите рассказать?
— Нет, сэр! — бодро соврал Гарри.
— Ну ладно, — профессор вернулся к остывшему чаю, — воспоминаний на сегодня не будет — слишком много работы. Но вот избранные места из сочинений четвёртого курса зачитать могу…
Возвратился в гостиную Гарри едва поспевая к отбою. В комнате почти никого не было, но Рон и Гермиона сидели у огня, взявшись за руки.
— Миона!!! — подбегая, заорал Гарри так, что ребята подпрыгнули на диване, — Миона, шкатулка у тебя в сундуке? Тащи сюда, проверять буду!
— Псих, — вынесла вердикт Миона, но за шкатулкой пошла.
Принесла её она предусмотрительно в сундуке, благо он, в отличие от Снейповского был гораздо меньших размеров.
— Что собираешься делать?
Гарри достал амулет Луны.
— Проверять. Тёмную магию. Мы только что у Снейпа эксперимент ставили. Если эта шкатулка опасная — зазвенит. Открывай.
Он поднёс ракушку к шкатулке. Ничего не происходило. Нахмурился. Осторожно достал найденную вещь из защитного сундука — амулет всё равно молчал.
— Пусто. Ничего.
— Но сканирующее заклятье...
— Это ведь не последняя инстанция.
— А эта бирюлька — последняя, ага.
— Знаешь, Снейп её одобрил, — в подтверждение своих слов Гарри надел бирюльку на шею. — Я думаю, мы ошиблись со сканирующим. Скорее всего, это какая-то подделка... Может быть пособие, вроде тех вещиц, которыми нас закидывали на ЗоТИ.
— Очень хорошо, — раздраженно кивнул Рон. — Значит, сдай её по адресу, в кабинет защиты и забудем об этом.
Гарри посмотрел на друга долгим, изучающим взглядом.
— Хорошо. Ты её нашел, Рон. Так что, если хочешь — забирай и неси к Снейпу. Скажи, что не смог сам справиться. А я не пойду.
Уизли вспыхнул — так на слабо его ещё не брали.
— И я не пойду... — пробурчал он.
— Тогда поможешь мне разобраться с этой дрянью? Я думаю, что это будет неплохой практикой.
— Гарри, — покачала головой Гермиона. — А если там всё-таки что-то опасное?
— Есть одна мысль. Вооружиться. Нашим драгоценным мечом — ну, вы поняли.
— Совсем псих. Ты собрался обворовать кабинет директора?! — почти закричал Рон.
— Только позаимствовавший меч на время. Я по нему соскучился. Послушайте. Я вам уже сказал: я хочу разобраться с этой штукой сам. Для того, что бы быть уверенным в своих силах. И потому что не хочу втягивать в это Снейпа — у него своих забот хватает, уж поверьте. Если вы решите мне помочь — я буду счастлив. Не захотите помогать — что ж, справляюсь сам, в обиде не буду. Так что?
Друзья переглянулись.
— Ладно, Гарри мы тебе поможем, раз ты так решил. В одиночку ты точно куда-нибудь вляпаешься.
— Да, чувак, вместе вляпываться веселее. А у нас был чертовски скучный учебный год, по сравнению с остальными.
— Спасибо, ребята... Вот, на что я рассчитываю: нам надо достать меч и надо придумать, как открыть чертову шкатулку. Последним я попрошу заняться тебя, Гермиона. Тебе без проблем выписывают абонементы в запретную секцию. А уж после — отойти подальше от школы и посмотреть, что же там внутри. Если что-то опасное — разломать треклятую штуковину.
— Всё гениальное просто?
— Да уж, — усмехнулся Гарри. — Хотя я уверен, что внутри нет ничего тёмного. Амулет не врёт.
Он спрятал подвеску под рубашку.
— Что ж... будем надеяться, он тебя не подведёт и дальше...
* * *
Амулет не подвёл.
Через пару недель, когда снег совсем сошел, Снейп устроил семикурсникам, зачет на открытом воздухе. Соорудил на квиддичном поле лабиринт, похожий на тот, что был в третьем испытании на трёхмаговом турнире. И разделил учеников на две группы. По факультетам делиться не стали — во-первых, слизеринцев было ощутимо меньше, так как не все остались на второй год, во-вторых, хотелось избежать прямых ассоциаций с минувшей войной. Так что делились жребием. Обе команды запустили в лабиринт. Задача стояла следующая: рассредоточиться и искать выход, обходя ловушки и, по возможности, оставляя внутри учеников из другой команды обездвиженными. Победит так команда, которая выйдет в большем составе.
Итак, Гарри шел по лабиринту. Снейп парил в воздухе над всем этим безобразием, как маленькая грозная тучка, наблюдая и делая пометки в блокноте. Когда Поттер наткнулся на Малфоя, он по привычке принял дуэльную позу. Осознание того, что равнодушный жребий отправил Драко в одну с ним команду пришло позже, когда на лице слизеринца уже отобразилась вся гамма чувств — от страха и непонимания, до неприкрытой ненависти. Все это происходило за доли секунды, а в следующее мгновение ожил амулет. Он тихонько звякнул и завертелся под рубашкой у Гарри, пробка оцарапал кожу... Действуя скорее инстинктивно, нежели осмысленно, гриффиндорец извернулся и чудом смог отразить летевшее в него проклятье. А потом еще и оглушить пославшего его Дина. Растерянный Малфой поднял вверх два больших пальца, видимо приняв оплошность Гарри за блестящий тактический ход. Тот не стал его разубеждать. Дальше, по обоюдному молчаливому согласию, они двинулись уже вместе, да так удачно, что их команда в итоге выиграла.
Снейп спустился с небес на землю, торжественно отпустил победителей на полчаса раньше с урока, а проигравшие должны были привести в чувства оставшихся внутри и вернуть поле в нормальное состояние, убрав лабиринт. Немного подумав, Гарри решил остаться с проигравшей стороной и помочь друзьям, ибо, волею судеб, Рон и Гермиона в кои-то веки оказались с ним по разные стороны баррикад.
— Ну, как наши грандиозные планы? Ещё не потерпели крах? — осведомился Рон, убедившись, что рядом никого нет.
— Похоже, через пару недель директор МакГонагалл уезжает, что-то связанное с подготовкой к экзаменам. Осталось узнать пароль от кабинета. Есть такая идея: дежурить по очереди у дверей в мантии-невидимке, возможно, удастся подслушать.
— Плохая идея, — покачала головой Гермиона, — во-первых, неизвестно, сколько придётся там торчать. Во-вторых, о твоей мантии знает уже весь Хогвартс, кто-то из профессоров может догадаться. И последует некрасивое объяснение.
— Вот что, — задумчиво протянул Рон, разглядывая амулет из ракушки, висящий у Гарри на шее. — Луна поставила производство своих бирюлек на конвейер и дарит всем профессорам. Мы можем упросить её поставить на один из талисманов следящие чары и подарить его директору. Правда, придётся частично посвятить её в наши планы...
— Отличная идея, Рон! Луна — свой человек, я поговорю с ней. А как твои отмыкающие заклятия продвигаются, Гермиона?
— Ох, Гарри, я составила уже огромный список, но не знаю, подействует ли что-то. Там стоит что-то вроде пароля. Этим паролем может быть любое слово, или даже действие... вполне возможно — серпентарго, как предполагал Рон. Подобную систему очень сложно обойти.
— Хм, по-моему, я видел что-то на эту тему в библиотеке Снейпа. Может, тебе попроситься позаниматься с его книгами?
Друзья ошарашено уставились на героя магического мира.
— Гарри, — осторожно начал Рон, — ты, безусловно, храбрый человек. Потом, твоя мама, воспоминания... Да, я согласен, что Снейп не такой уж мерзавец, каким обычно кажется, герой войны и всё такое... Но это же СНЕЙП, соплохвост тебя задери.
Все трое осторожно выглянули из лабиринта. Снаружи невдалеке профессор ЗоТИ самозабвенно орал на кого-то, отчитывая за нечестную игру, явно не стесняясь в выражениях.
— Да ладно... — неуверенно сказал Гарри. — К нему просто надо подобрать подход. Гермиона, подруга, у тебя обязательно получится. Я же знаю — перед твоей жаждой к знаниям даже Снейп не устоит!
* * *
Снейп стоял. Правда из последних сил.
«Где она так руки накачала? Неужели перетаскивая фолианты в библиотеке?» — Думал он, подпирая дверь в кабинет изнутри, дабы не впустить надоедливую студентку.
— Мисс Грейнджер, я же велел вам убираться!
— Но профессор, кроме Вас мне некому помочь! Профессор Слагхорн сказал, что раз это не входит ни в школьную, ни в университетскую программу, ему нечего мне посоветовать. Я думаю, он просто не знает. А вы ведь лучший...
— Мисс Грейнджер, даже неприкрытая лесть не поможет. Я, кстати, сам учился у Слагхорна.
— Да, вы — лучший зельевар! И ваши книги не пострадают, клянусь. Вы же сами сказали, что у меня богатый опыт. Ну, пустите.
— Мисс Грейнджер! Подите вон! Не знает Слагхорн — идите в библиотеку, нет нужной книги — ищите, платите, переплачивайте, выписывайте из-за границы... А у меня не филиал Гриффиндорской гостиной. И аллергия на розовый цвет!
— Ну, знаете ли, профессор. — Гермиона так возмутилась, что перестала упираться в дверь и та благополучно захлопнулась. — Не надо меня оскорблять. Как вы вообще могли предположить, что этот розовый ужас — моих рук дело?
Дверь заинтересованно приоткрылась, совсем чуть-чуть. Гермиона не повторила попытки прорыва, и Снейп приоткрыл дверь сильнее.
— Не ваших?
— Определённо. Более того, — девушка гордо задрала носик, — я посчитала это проявление фантазии абсолютно неуместным. Все приложившие руку к подарочной обёртке уже отчитаны со всей строгостью.
Профессор критически осмотрел студентку.
— Сундук — ваша идея?
— Моя. А упаковка — нет.
Снейп поджал губы. На лице отобразилась внутренняя борьба.
— Какие книги вам нужны?
— Справочник по условно-разрешенным ядам, трактат Кивериуса и сборник Логински в раннем издании... в библиотеке только поздние редакции.
Снейп закатил глаза.
— Вы, надеюсь, в курсе, что за подобный набор при удачном стечении обстоятельств можно рассчитывать на путёвку в Азкабан? Откуда вообще у начинающей светлой волшебницы такие интересы?
— Врага надо знать в лицо, — пожала плечами начинающая светлая волшебница. — А если вы в довесок разрешите мне посмотреть книги по защите — я буду просто счастлива. Да и будет, что сказать на допросе, не соврав.
У Снейпа в очередной раз начало дёргаться веко.
— Если кто-то узнает... просто о вашем присутствии здесь, не говоря уже о цели визита...
— Конечно-конечно, я буду молчать! — радостно пообещала студентка, проскальзывая в приоткрытую дверь. — Любые жертвы и лишения во имя науки, через тернии к звёздам и всё такое. Библиотека — налево, верно?
Снейп вышел в коридор и, убедился, что никто не подсмотрел и не подслушал их милый разговор. Потом пару раз ударился головой о стену и вернулся в свой кабинет.
— Да, налево, первая дверь.
А на следующий день состоялся не менее милый разговор Рона и Гарри с Луной. Сидя на квиддичной трибуне, девушка слушала сбивчивые объяснения парней с просьбами о помощи, рассеянно болтая ногами и выдувая мыльные пузыри разной формы — в виде морковок, редисок, артишоков, кактусов, фестралов и очков Гарри Поттера... После непродолжительного молчания, она, наконец, убрала флакон с мыльными пузырями и обернулась к парням.
— Вообще-то я уже сделала талисман для профессора МакГоногалл. Добавить к нему следящие чары, значит...
— Луна, — Гарри осторожно тронул её за рукав, — надеюсь, ты понимаешь, что это не совсем по правилам. Мне не приятно втягивать тебя в очередную авантюру, но, похоже, у нас нет выбора. И, если ты согласишься помочь, никто не должен знать.
— О да, Гарри... Я всё понимаю. Что ты, я очень рада тебе помочь. К тому же я сама волнуюсь за профессора МакГонагалл — оглопырые уходуны не самые приятные существа.
— Эээ, Луна... огло.. кто? Они... опасны для директора? — Рон старательно маскировал крайнее удивление любопытством, но получалось плохо.
— Оглопырые уходуны. Они питаются чернилами, кусают за уши и могут вызвать изжогу. А в большом количестве — ещё и жуткую бессонницу. Их полно в кабинете директора. Профессор Снейп напустил их в прошлом году, я это еще когда мы меч выкрасть пытались поняла! — На этой фразе оба парня тихонько икнули, но Луна не ничего заметила и продолжала. — Не удивлюсь, если он и парочку мардуков в шкафу приютил... Вообще, это нехорошо с его стороны — напустить полный кабинет таких опасных существ — и уйти обратно в подземелья! В общем, директор МакГонагалл, конечно, очень сильная волшебница, но лишняя помощь ей не повредит.
С этими словами она начала выкладывать из сумки разный хлам. Очень много разного хлама.
— Ещё одна многомерная сумка. — С пониманием отметил Рон.
— Да, современной девушке без такой сумки никуда. Вот он!
Талисман для директора выглядел, как цветочный горшок, из которого произрастали бисерные нити, несколько павлиньих перьев, стеклянные райские яблочки на длинных шпажках, атласные ленты. Всё это находилось в подвешенном состоянии и плавно колыхалось в воздухе. Идиллию нарушали только неподвижные портняжные ножницы, так же произраставшие из горшка.
— Я словно чувствовала, что он ещё не закончен, — прошептала девушка, характерно прищурившись, словно знаток, оценивающий произведение искусства.
Порывшись в извлечённых ранее из бездонной сумке предметах, она вынула большую ржавую пружину и стеклянный глаз. У Гарри неприятно засосало под ложечкой. Между тем Полумна старательно накручивала глаз на пружину. Рон зажал уши от скрипа и хруста стекла и побледнел. Удостоверившись, что конструкция получилась прочная, девушка, высунув кончик языка, стала пристраивать её в горшок. Когда пружина с глазом заняла своё место в общей конструкции, Луна передала горшок Гарри и снова принялась что-то откапывать в своих запасах. Наконец она нашла небольшую, гладко отшлифованную косточку и серебряную цепочку. Кончиком пера вывела на косточке несколько загадочных символов, прикрепила её на цепочку и обмотала вокруг горшка. Закрепив конструкцию, она достала из-за уха палочку, направила на талисман, и прошептала что-то вроде «Комуникатио ан прокуло».
— Готово, ребята! Кому передатчик?
— Рону! — быстро ответил Гарри.
— Почему это мне?
— Потому что ты спишь на уроках, у тебя больше времени.
Луна размотала цепочку и надела на шею молча повиновавшемуся Рону.
Вечером Гарри нашел друга у камина, сосредоточенно строчащего что-то на пергаменте. «Передатчик» от талисмана-шпиона был вложен в ухо.
— Рон? Ну как, работает?
— Работает, работает. Он сейчас в гостиной Райвэнкло стоит. И райвенкловцы обсуждают эссе по трансфигурации. Так что не мешай...
* * *
— Слушай, ну и библиотека у Снейпа. Я просто в шоке! — Гермиона устроилась в одном из кресел, предложенном в этот раз Выручай-комнатой.
— Поэтому ты оттуда не вылезала целую неделю. Я уже решил ревновать.
— Перестань, Рон,ты этот передатчик из уха неделю не вытаскивал, пока Луна не отнесла талисман директору. Мне тоже надо было ревновать?
— Я не виноват, что райвенкловцы все эссе пишут вслух! Зато я так подтянул свои оценки за эту неделю...
— Ладно, ладно, ребята, — рассмеялся Гарри в своём кресле, — давайте подытожим. Завтра директор уезжает в Лондон, пароль нам известен. Здесь всё прошло успешно. А как у тебя, Герми?
— Я исписала десяток пергаментов с разными вариациями отпирающих заклятий, что-нибудь должно подойти. Сам понимаешь, пробовать здесь не очень хочется.
— Если мы достанем меч, — задумчиво начал Рон, — мы можем просто уничтожить шкатулку, не открывая. Так ли интересно, что там внутри.
— В том-то и дело, — Гарри сложил руки на коленях и наклонился вперёд, — мы уничтожим только шкатулку, а содержимое, будь оно не ладно, вырвется наружу. Важно открыть её.
— Откроем, — Гермиона протянула руку и сжала его ладонь. — Все будет хорошо.
— Спасибо, ребята. Осталось уговорить шляпу выдать меч.
— Хм. Гарри Поттер. Снова. И чего же вы хотите, молодой человек? Поздновато вас перераспределять на Слизерин.
— Я не за этим! — Гарри, сидя с Распределяющей Шляпой на голове посреди тёмного директорского кабинета, остро почувствовал, как всё-таки был прав Снейп, называя его идиотом. — Понимаете, мне нужен меч Гриффиндора. Очень.
— Интересная просьба. Могу я поинтересоваться зачем? Что-то не вижу на горизонте смертельной опасности.
Стоящая на стрёме у дверей Гермиона сделала страшное лицо, призывая поторопиться. Рон дежурил в коридоре.
— Поверьте, опасность есть. Я бы не стал тревожить вас просто так.
— Тогда, может вы объясните мне, что это за опасность.
Гарри глубоко вздохнул. Кажется, он понял, почему Снейп не пошел просить проклятый меч, а предпочел месяцами изучать заклятия и подбирать зелья.
— Просто поверьте мне. — Гарри зажмурился. — Он необходим, поверьте. Я хочу помочь... уберечь... я хочу защитить дорогих мне людей.
БУМ!
— АЙ!
— И не смей его выменивать, как в прошлый раз! — ворчала шляпа, пока Гарри почтительно водружал её на место.
— Спасибо, — сказал он, потирая шишку. — Верну. В целости.
— Ты холодненькое что приложи к голове, болезный. — Разжалобилась шляпа, глядя на пришибленного студента. — Вон, меч и приложи....
— Гарри... — Гермиона подозрительно посмотрела на парня, прижимающего меч Гриффиндора к голове. — Ты чего?
— Да так. Я тут на досуге подумал, что если меч гриффиндорцам ТАК каждый раз является, то Снейп в чем-то прав, касательно умственных способностей нашего факультета. Ты это, можешь меч потаскать? У меня от него голова болит.
Выскользнув в коридор, они кивнули Рону и стали отходить поодиночке, заранее спланированными разными путями. Меч Гермиона оставила у себя. Гарри побежал в боковой коридор, но через секунду резко затормозил, услышав быстро приближающиеся шаги. Замешкавшись, он потерял довольно много времени, потом резко развернулся и помчался вслед за Гермионой.
Девушка, шла ровным шагом, стараясь ничего не задеть тяжелым мечом. Гарри догнал её и, ничего не объясняя, затолкал подругу за старый гобелен. Очень вовремя, потому что через пару секунд из-за поворота показался Снейп. Парень встал напротив гобелена и стал молиться, что бы в темноте коридора профессор не заметил под тяжелой тканью очертаний тела девушки.
— Люмос!
В холодном магическом свете лицо Снейпа казалось ещё бледнее. А может, оно и было таким — к щеке он прижимал окровавленный платок. Ворот сюртука и рубашка были разорваны, обнажая искалеченное шрамами горло.
— Поттер! Минус двадцать балов с Гриффиндора. Почему вы опять шляетесь по коридорам после отбоя?
— Боюсь, у меня нет уважительной причины, сэр.
Снейп, слегка прищурившись, внимательно посмотрел на него. Гарри не выдержал и отвёл глаза.
— Что вы здесь делаете, Поттер?
— Просто... шляюсь. Сэр.
Профессор отшвырнул платок и схватил его за грудки. По левой стороне лица, от виска до подбородка тянулся тонкий порез, на котором тут же выступили капельки крови. Мужчина поморщился от боли.
— В свою башню. Быстро и никуда не сворачивая. Завтра я с вами побеседую.
— Что случилось, сэр? — Зелёные глаза испуганно распахнулись. — Вы ранены.
— Я знаю, идиот вы эдакий. Идите в свою башню, вам сказано.
— Это перо, да? Вы уничтожили его? Или...
Снейп отпустил одежду Гарри и распрямился. Поискал в кармане платок, потом, вспомнив, что выкинул его, зажал порез ладонью.
— Уничтожил. Можете не волноваться и спать спокойно, оно до вас не доберётся.
Юноша опустил голову.
— Идите спать, Поттер. А завтра, после уроков, ко мне в кабинет.
Не дожидаясь ответа, профессор эффектно взмахнул мантией и пошел дальше. Гарри тихо прислонился к стенке и скосил глаза на гобелен. Гермиона, казалось, стала совсем плоской и растеклась по стенке — парень рассмотрел только очертания рукояти меча. Откинув ткань, он встретился с изумленными глазами девушки.
-Что с ним? — шепотом спросила она. — Что-то страшное произошло?
— Не спрашивай, всё будет нормально. Пойдём, Рон будет ждать у потайного хода.
Когда они отошли на безопасное расстояние от школы, и вышли на опушку леса, было уже далеко за полночь.
— Давайте уже покончим с этим, — поёжившись от холода сказала Гермиона. — Я начинаю.
Она достала свои списки заклятий, выбрала нужный лист. Рон направил на шкатулку палочку, Гарри перехватил поудобнее меч. Переглянувшись, они обменялись кивками и девушка начала подбирать заклинание.
Шкатулка поддалась примерно на шестнадцатом. Послышался резкий хлопок и крышка приоткрылась. Рон молниеносно закрыл собой Гермиону и выставил щит. Гарри замахнулся мечом и... так и застыл с ним, как охотник с битой в ожидании бладжера.
Ничего не происходило. Совсем ничего.
Нахмурившись, юный герой опустил оружие и достал из-за пазухи талисман-ракушку, протянул его к шкатулке. Подвеска молчала. Подошел ближе — никакого эффекта. Гермиона вынырнула из-за спины жениха и пробормотала сканирующее заклинание.
— Пусто, Гарри. Ты был прав, она не опасна. Просто обманные чары, никакой тёмной магии.
— А вот сейчас у меня появилось по-настоящему плохое предчувствие...
Гриффиндорец осторожно откинул крышку шкатулки кончиком меча. Внутри лежал сложенный в несколько раз лист пергамента.
— Записка?
— Приговор. Какой же я всё-таки дурак.
Гермиона достала пергамент и развернула. В неверном лунном свете трое друзей прочли послание.
«50 БАЛЛОВ С ГРИФФИНДОРА!
ИДИОТЫ! Безумные, безответственные идиоты. Ко мне в кабинет НЕМЕДЛЕННО. Все трое. И не потеряйте меч, Поттер!»
— Я всё понимаю. — Задумчиво протянул Рон. — Но ведь эту записку он положил в шкатулку до того, как мы её нашли. Откуда ему было знать, что нас будет трое и мы прихватим меч Гриффиндора?! Откуда, а?
— Видимо, не только у меня всё на лбу написано... — грустно ответил Гарри, потирая шрам.
* * *
Снейп, был хмур, суров и предельно собран, хотя и выглядел несколько сонным. Ворот сюртука уже вернулся в прежнее состояние, порез на щеке перестал кровоточит и был смазан заживляющей мазью.
— И так... В лунную ночь, на лесной поляне Золотое Трио уничтожает тёмномагический артефакт древним мечом. Я ошибся, давая вам характеристику. Вы не просто бесстрашные идиоты, вы — бесстрашные идиоты-романтики. Это намного опаснее.
Золотое Трио стояло перед ним, потупив взор.
— Садитесь, — профессор призвал три стула. Студенты молча расселись перед преподавательским столом.
— Шкатулку.
Гермиона протянула артефакт, не поднимая глаз. Снейп извлёк записку, сжег её заклинанием и спрятал пустую шкатулку в стол.
— Меч.
Гарри, так же, не поднимая глаз, протянул меч. Оружие профессор положил перед собой.
— За мечом Гриффиндора зайдёте завтра, мистер Поттер. И вернёте его в кабинет директора. В присутствии директора. Как вы будете объяснять тот факт, что он оказался у вас — не моё дело. Но ни слова о сегодняшнем происшествии. Никому, никогда. Это касается всех троих. Понятно?
Все трое молча закивали.
— Не могу сказать, что вы меня разочаровали. Скорее, наоборот. Я, конечно, не надеялся, что вы, мистер Поттер, обнаружив потенциально опасную вещь, сразу же сдадите её мне, как специалисту. Я так же не ожидал, что ваши товарищи будут вас старательно убеждать поступить именно так. Но я надеялся, что хоть кто-то, — он окинул взглядом испуганно ссутулившихся студентов, — хоть кто-то обратится за советом. Расскажет о гипотетической ситуации или что-то в этом духе.
— Простите сэр. Это только моя вина. — Гарри наконец нашел в себе силы поднять голову. — Рон и Гермиона действительно пытались меня убедить обратиться к вам. Я отказался. Я не хотел втягивать вас в это. И лишний раз напоминать о событиях прошлого года.
Повисла довольно долгая пауза. Наконец, Снейп заговорил, слегка прикрыв глаза.
— Ваша забота о ближних, мистер Поттер, весьма похвальна. Но не в ущерб собственному здоровью и благополучию. Помните наш разговор перед Рождеством? — Гарри кивнул, — Так вот. Я объективно опытнее и в некоторых вещах — сильнее вас. Так что, не обратившись ко мне за советом вы рисковали. Причем — не только своей жизнью и жизнью своих друзей. Вы понимаете?
— Да, сэр.
— Сегодня это была просто моя безобидная шутка. В следующий раз, когда вы будете уже гордо именовать себя аврором, в подобной ситуации всё может закончиться гораздо более печально. Это тоже понятно?
— Да сэр.
— Я надеюсь, что урок усвоен.
Снейп устало потёр глаза.
— Сэр... значит, положительной характеристики нам уже не ждать?
— Не волнуйтесь об этом, Уизли. Все необходимые документы на вас с Поттером я составил еще зимой. Указал и ваше умение работать в команде, быстро находить решение в трудных ситуациях, располагать к себе людей и получать необходимую информацию. Не надо делать удивлённое лицо. Все эти качества вы проявляли не раз, проявили и сейчас, разгадывая предложенную мной головоломку. Кстати, умение делать выводы и учиться на ошибках я тоже указал. Заочно. Надеюсь, что не ошибусь, и вы действительно вынесете урок из этого происшествия.
Все трое усердно закивали.
— Сэр? Спасибо... Так мы пойдём?
— Не так быстро, мистер Поттер. Я не хочу уведомлять директора МакГонагалл об этом происшествии, а значит, не могу назначить вам троим официальные отработки. Но мне и без этого есть что припомнить. Хотя бы следящие чары на талисмане. Так что будем считать, что вы добровольно остались помогать. Тем более — учителям запрещается использовать на отработках труд студентов в личных интересах.
— Сэр... — опять это неприятное чувство, сосущее под ложечкой
— Да-да, зельеварение — хлопотное хобби. — Снейп плотоядно улыбнулся. — Так что вы, все трое, отправляетесь чистить котлы. Мои котлы. Как в Старые Добрые Времена…
14.10.2011
625 Прочтений • [Мой любимый, всё еще седьмой, курс ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]