— Она точно свежая? — Гарри настороженно потыкал пальцем в белую пупырчатую кожу выбранной им птицы и вопросительно уставился на продавца.
— Вы верно шутите, мистер Поттер, — усмехнулся тот. — Вы правда думаете, что я осмелился бы продать ВАМ некачественный продукт?
— Нет, уверен, что нет, — хмыкнул Гарри. — Заворачивайте.
Свёрток получился объёмный и увесистый — гусь и правда был на диву упитанный. Скорпиус как-то обмолвился, что не любит индейку, и на их первое совместное Рождество Гарри решил раздобыть другую птицу. Утка показалась слишком мелкой, а вот гусь — самое то.
Скорпиус уже был дома — Гарри это знал не только потому, что сам отпустил его сегодня с работы пораньше. Это было необъяснимое чувство — он просто знал, что сейчас снимет ботинки, бросит на вешалку мантию, откроет дверь в гостиную и найдёт Скорпиуса в кресле у камина. Или на диване. Или даже просто на мягком ковре на полу. Последний вариант ему особенно нравился — как правило он заканчивался немедленным сексом — и с некоторых пор валяться на полу вошло у Скорпиуса в привычку, как подозревал Гарри, не спроста.
Крайне редко озвучивая свои желания вслух, Скорпиус оказался неистощим на идеи, как намекнуть о них любовнику. Первое время Гарри в упор не понимал намёков и чуть было не решил даже, что принуждает Малфоя к близости, пока однажды тот не сорвался и не припёр его к стенке.
— Я надел эти чёртовы штаны, виляю задницей, как последняя шлюха у тебя перед носом, так почему, объясни мне, твой член всё ещё не в моей заднице?! — прошипел он тогда, прожигая Гарри таким взглядом, что некоторое время тот мог только таращить глаза в немом восторге.
А он-то был уверен, что это он, старый озабоченный кобелина, только и думает, что о сексе, отчаянно мечтая содрать со Скорпиуса какие-то на редкость сексуальные спортивные брюки. Вроде бы широкие и свободные, они при этом так подчёркивающие задницу, что у Гарри вот уже полвечера ныли яйца.
Тогда Гарри завалил Малфоя прямо в коридоре, не удосужившись аппарировать в спальню, и после этого случая стал больше обращать внимания на всякие мелочи вроде намеренно сексуальной позы, приглашающее расстеленной кровати и «случайно» расстегнувшейся рубашки. Вскоре он научился виртуозно распознавать все зашифрованные послания и обнаружил, что в эту игру можно играть и вдвоём.
В тот день, когда Гарри вышел к завтраку в одних брюках и не высушенными после душа волосами, стал первым днём в их совместной истории, когда Скорпиус потерял голову. Он накинулся на Гарри с таким пылом, что тот едва успел сориентироваться и убрать из-под его задницы тарелку с кашей, прежде чем разложить Малфоя прямо на столе. С тех пор самым любимым занятием Главного аврора стала игра «Заставь Малфоя на тебя запрыгнуть».
Но сегодня, кажется, у вечера предполагался другой сценарий. Скорпиус сидел на диване в одних белых шёлковых трусах и задумчиво поглаживал дужку стильных очков в угловатой чёрной оправе. Во рту мгновенно пересохло — таких сюрпризов Гарри получать ещё не доводилось.
— У тебя испортилось зрение? — хрипло поинтересовался он, приваливаясь плечом к дверному косяку.
— Нет, — Скорпиус усмехнулся, поправил указательным пальцем очки на носу и закинул ногу на ногу. — Помнишь ту вылазку в деревню с цветами-людоедами? Ты тогда ещё настойчиво хотел играть в Винни-Пуха. Ну вот я и подумал… — жестом фокусника он вытащил из-за спины заячьи уши и водрузил их себе на голову. — Ну как? — он посмотрел на Гарри поверх очков. — Хвост показать?
Если бы год назад Гарри бы сказали, что у него будет ТАК стоять от одной мысли, что на трусах почти голого мальчишки в очках пришит хвост, он бы долго смеялся и, пожалуй, даже взял бы удачную шутку на вооружение. Сейчас же было совсем не до смеха. Более того, он даже не знал, что заводит больше — эта самая мысль, ошеломительный вид Скорпиуса или сам факт такого нетипичного для него поведения.
Путь до дивана оказался неожиданно долгим, зато к нему он подошёл уже совершенно голым.
— Покажи, — рыкнул он, рывком вздёргивая Малфоя на ноги и разворачивая спиной к себе. Властный тычок ладонью в загривок и колено между бёдер, чтобы расставил ноги, и вот уже беленький меховой хвостик задорно торчит на оттопыренной заднице.
— Надеюсь, ты знал, что делаешь, — процедил Гарри сквозь зубы. Магия, разбуженная невиданным возбуждением, бушевала внутри, требуя выхода, и белый шёлк расползся под его руками без всяких усилий.
Как Гарри и ожидал, член легко вошёл в податливое, хорошо смазанное тело — на заре их отношений он никогда не задумывался о таких вещах как смазка и растягивание любовника, и лишь много позже понял, что Скорпиус делает это за него. Даже в их первый раз, будучи ещё формально девственником, но зная, что после вечеринки у них непременно будет секс, Скорпиус сделал всё, чтобы от него остались исключительно приятные воспоминания, причём у обоих.
Теперь, когда спонтанный секс стал нормой, а Гарри в достаточной мере просветился в вопросах гей-секса, он понял, каким эгоистом был, но прощения просить было уже поздно.
Сделав пару пробных толчков и выбив из Скорпиуса сдавленный стон, Гарри резко отстранился и повалил его на диван.
— Хочу видеть твои чёртовы очки, — отрывисто пояснил он, падая сверху. — Ноги!
Скорпиус покладисто закинул ноги ему на талию, и Гарри снова вогнал в него член.
Как ни странно, покладистым Малфой был далеко не всегда. Он мог ехидно улыбаться, пропуская мимо ушей просьбы остановиться, когда делал минет, мог настойчиво переворачивать на живот, не слушая возражений и игнорируя попытки восстановить более привычное распределение ролей — да, бывало и такое. Очень редко, всего пару раз в месяц, но бывало.
Скорпиус обнял его за шею, притягивая к себе, коротко застонал, словно требуя, чтобы Гарри начал двигаться, и тот с радостью подчинился.
В сексе, как и в жизни, Скорпиус был молчалив. Он стонал лишь в двух случаях — когда просто не мог сдержаться, и когда ему хотелось, чтобы сдержаться не мог Гарри. «Чёртов манипулятор», — иногда ласково, но совсем не в шутку называл его Поттер после очередного бешенного секса где-нибудь в саду или на кухне у холодильника.
Иногда Гарри даже казалось, что Скорпиус умышленно соблазнил его в своё время, и однажды он даже спросил об этом прямо. Ответом был странный взгляд и лаконичный ответ: «Я бы не посмел». Гарри стало стыдно, и больше он этот вопрос не поднимал — в конце концов, Скорпиус действительно не сделал ни одного намеренно сексуального жеста, не выдал себя ни словом, ни жестом до самого конца, но почему-то ощущение, что в то памятное утро в Меноре он не спал, привязалось намертво.
Скорпиус ещё раз застонал — на этот раз уже искренне; Гарри от этого звука окатило горячей волной, как, впрочем, и всегда. Он попытался увеличить темп, понял, что это уже просто невозможно, и сквозь мутную пелену перед глазами увидел, как Скорпиус закусил губу — верный признак приближающегося оргазма.
Сунув для верности руку между их потными животами, он обхватил ладонью горячий член и закрыл глаза, погружаясь в привычное яркое удовольствие, сегодня особенно острое и многогранное.
Скорпиус вскрикнул — крайне редкий, даже, пожалуй, уникальный звук, — забился в его руках, и Гарри позволил себе тоже кончить.
— Я так понимаю, это был мой рождественский подарок? — спросил, чуть отдышавшись. — Крольчатина в собственном соку? — он провёл пальцем по влажному виску, подцепляя капельку пота.
— Что-то вроде, — улыбнулся Скорпиус. — Нет, под ёлкой, конечно, есть всякая банальщина в виде зачарованного кулона с изображением скорпиона и новая пижама, но я подумал, что это поинтереснее будет.
— Угу, — задумчиво протянул Гарри и стянул с него запотевшие очки. — Уши не выбрасывай, — и он решительно дорвал на Малфое остатки трусов.
08.10.2011
438 Прочтений • [НЦ-драббл к "Новобранцу" ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]