В одной обычной британской провинции, в немного нестандартном доме, проживала почти ничем не приметная семья Уизли. Строгая и властная, но добрая и заботливая Мама, папа… мм… просто папа, и пятеро детишек, двое из которых были самые что ни есть необычные близнецы, Дред и Фордж... ой, то есть Фред и Джордж. Однажды летним днем братья сделали совершенно изумительное открытие, которое… Впрочем, обо всем по порядку.
Крупный рыжий кот сидел на подоконнике и внимательно наблюдал. Окно было кухонное, кот специально сел именно на него — ведь у плиты суетилась хозяйка, и вокруг уже плыли аппетитные запахи. Если внимательно следить за готовкой, то можно, улучив момент, стащить лежащий на краю стола кусочек рыбы, или опрокинуть на пол миску со сметаной. Что-что, а находить выход из любого положения кот умел. Правда за сметану могли и полотенцем ударить, и половником запустить, и накричать. Безо всякого удовольствия, между прочим. Вот и с детьми своими хозяйка такая же. Вроде и любит их, и жалеет, когда болеют, и даже балует иногда, но за любой проступок отходит тем же полотенцем. За дело, конечно, но в Норе ее все немного боятся — от рыжего кота и пятерых детей, до самого хозяина. Поэтому сейчас коту не оставалось ничего другого, кроме как лениво следить за происходящим в саду безобразием, грозившим обернуться новой выволочкой. Два веснушчатых солнечно-рыжих мальчишки, похожих друг на друга как две капли воды, носились друг за другом, ненароком сшибая попадавшихся под ноги гномов и спотыкаясь о садовый инвентарь. В руках одного из братьев был крепко зажат пухлый конверт.
— Отдай! — кричал один из мальчишек. — Фред!
— А вот и не отдам! — весело ответил второй, громко смеясь и корча забавную рожицу. — Я первый взял!
— А я первый увидел! Это нечестно!
— Джей, ты не прав! Я решил, что это честно, а, значит, это так и есть.
— Ну, ты… я все… я…
— Биллу расскажешь, или папе?
— Чарли! Ведь это письмо от его подружки!
— Наябедничаешь на брата? — Фред снова скорчил рожицу и закатил глаза, но не забыл проворно увернуться от тянущихся рук Джорджа. — О Мерлин, и с кем мне приходится делить свою комнату?
— А Чарли тоже мой брат, — упрямо заявил Джордж. — Точно такой же, как ты. И даже полезнее, ведь мне от него достались почти новые ботинки.
— Ну, хочешь, я тебе свои подарю? Потом, когда в них опять дырки появятся…
— Фред! — обиженно взревел Джордж и прыгнул вперед, протягивая одну руку к письму, а другой хватая брата за вихор. На этот раз Фред не успел увернуться и взвыл от боли. Он тут же вцепился в руку Джорджа, пытаясь оторвать цепкие пальцы от своих волос, и сильно стукнул брата по плечу.
— Драка? — азартно спросил Джордж, не ослабляя хватки.
— Драка! — подтвердил Фред и повалил брата на землю.
Вскоре по траве уже катался клубок, из которого периодически слышались сдавленные охи и сверкали кулаки и пятки. Джордж выхватил письмо из рук Фреда и что было сил швырнул его от себя подальше. Пухлый конверт описал немыслимую траекторию и приземлился на кухонный подоконник.
Рыжий кот лениво потянулся, обнюхал пергамент и улегся на него сверху, свернувшись в клубок. Между тем бряканье посуды со стороны кухни затихло, что означало, что миссис Уизли тоже заметила садовое безобразие.
— Фред! Джордж! Вот я вам сейчас! — прокричала хозяйка, и выбежала из дома, угрожающе размахивая полотенцем.
Близнецам, однако, было не до матери. Разбуженный кот недовольно мяукнул и снова уставился в окно, созерцая любопытное зрелище. Фред прижал Джорджа к земле и что есть силы колотил его, а тот пытался все-таки вырвать у брата клок волос. Быстро оценив обстановку, миссис Уизли подбежала к драчунам и со всей силы начала хлестать их влажным полотенцем. Братья перестали бить друг друга и попытались укрыться от разъяренной матери, но та ловко схватила их за шкирки.
— Домой. Живо, — приказала она.
Фред и Джордж, опустив головы и, исподтишка обмениваясь тумаками, поплелись в дом. Сзади них с видом победительницы шла миссис Уизли.
В кухне аппетитно пахло обедом, но что-то подсказывало братьям, что его им не видать, как своих ушей. Кот лениво обмахивался хвостом, всем своим видом выказывая презрение к происходящему, однако внимательно наблюдал за детьми. Если хозяйка отправится запирать близнецов в спальне, легко можно будет допрыгнуть до стола и стащить вон ту маленькую рыбку. Предыдущего кусочка было совершенно недостаточно. Кот мечтательно облизнулся и снова перевел взгляд на людей.
— Я жду, — сказала миссис Уизли. — Будьте добры объяснить, из-за чего вы подрались в этот раз.
— Мама, Джордж!..
— Мама, Фред!..
— Тихо! — крикнула Мама, становясь между близнецами, и в этот момент, насвистывая популярную песенку, в кухню вошел пока еще веселый хозяин дома.
— Молли, дорогая, а что у нас сегодня на обед? — поинтересовался папа.
— На обед у нас ваши дети, мистер Уизли, — ответила хозяйка, прожигая мужа взглядом, и хорошее настроение последнего тут же улетучилось.
— Что снова произошло? — спросил он.
— Эти балбесы в очередной раз подрались, — сказала она, отвесив легкие подзатыльники обоим. — С этим надо что-то делать, Артур.
— Ну милая, ты же знаешь, мальчишки и все такое... — попробовал утихомирить жену мистер Уизли.
— Не знаю и знать не хочу! Ты их отец или кто? Вот и поговори с ними по-мужски, — матриарх семейства Уизли была непреклонна.
— Ладно, Молли. Фред, Джордж, пойдемте в гостиную.
Дети, картинно понурив головы перед мамой, поплелись по коридору, вслед за отцом.
Едва близнецы вошли в комнату, они тут же стали выкрикивать взаимные обвинения.
— Пап, это все Джордж виноват. Он первый полез драться, — заявил отцу Фред.
— Ага, пап, а ты знаешь, что Фред... — начал в свое оправдание Джордж.
— Успокойтесь оба. Фред, Джордж, вы знаете, что я не хочу вас ругать, — мистер Уизли поднял обе руки вверх, чтобы прервать поток взаимных обвинений. — Но задумайтесь вот о чем: кто вы?
— Ну, мы... Уизли? — нерешительно спросил Джордж
— Нет. Вы братья-близнецы! Вы знаете, как вам повезло родиться близнецами? Особенно в магическом мире! Такие, как вы, всегда умеют делать кое-что особенное. Разве вы никогда не замечали, насколько похожи друг на друга?
— Ну уж я то совсем не похож на этого жадного заносчивого индюка, — подумал Джордж, недоверчиво посмотрев на отца и брата.
— Представьте, как хорошо иметь рядом человека, который похож на тебя и думает как ты, и который, к тому же, понимает тебя без слов.
— Ну уж это точно не про Джорджи, — мысленно прокомментировал слова отца Фред.
— Я вам открою один стра-ашный секрет, хотите? — хитро улыбнулся Артур, глядя, на не слишком заинтересованных в разговоре, детей.
— Правда? Прям страшный-страшный? — с недоверием переспросил Джордж.
— Обижаете, — усмехнулся мистер Уизли. — Когда я вас обманывал?
Фред было вспомнил, что однажды папа так и не купил им волшебного мороженого, хотя и обещал, но промолчал.
— Только это очень секретный секрет, я и сам узнал его случайно, когда тоже был маленьким мальчиком. И вы должны пообещать, что никому его не расскажете, — с серьезным видом продолжал Артур, стараясь поддерживать таинственную атмосферу разговора.
— Обещаем, — одновременно сказали близнецы, у которых резко повысился интерес к этому разговору.
— Так и быть, я поведаю вам эту тайну. Когда я был в вашем возрасте, может чуть постарше, я узнал, что между близнецами существует сильная магическая связь. Даже сильнее, чем у вас со мной или с мамой! Это потому что Магия воспринимает вас практически как одно существо. — Тут он позволил себе мысленно хихикнуть, и уточнил, улыбаясь — Крайне шумное, однако, существо из вас получается. Но вы понимаете, что это для вас значит? Вы можете быть как один человек. Вы даже научитесь читать мысли друг друга. Да что там, вы даже сможете пользоваться магией друг друга!
Дети изумленно уставились друг на друга.
— Вообразите, какие это дает возможности для... розыгрышей, — заговорщицки подмигнул им отец.
Дождавшись, когда они проникнутся его словами, он добавил:
— Но есть кое-что, одно условие, которое нужно выполнить, чтобы все это стало возможным.
"Ну вот, всегда так,— обиженно подумал Фред,— у взрослых всегда есть условия. Даже у папы. Наверно это что то типа хорошо учиться, слушать маму и тому подобная гадость".
— Так вы хотите знать, что надо сделать? — тем временем спросил Артур, глядя на их замешательство.
— Конечно, говори, — сказал Фред без особого энтузиазма.
— Не расстраивайтесь, я уверен, что с этим вы справитесь без труда. — Он тепло им улыбнулся. — Дело в том, что вы должны стать такими, какими вас видит Магия, — и, глядя на их непонимающие лица, добавил: — Одним человеком.
— Но как мы станем одним человеком, пап? Нас же двое! — недоуменно спросил Джордж.
-Похоже, придется отрезать тебе все лишнее, чтобы ты поместился в меня! — Фред показал ему язык.
— Пап, ну он опять! — возмутился Джордж.
— Фред, перестань. Джордж, успокойся. Никто никого резать не будет, — Артур устало вздохнул. — Я имел ввиду, что вы должны стать настоящими близнецами. Джордж, представь, что Фред твои вторые руки, или вторая голова. Вы с братом хотели бы стать вдвое более сильными?
— Ага, Джорджи, представь, что я твое чувство юмора, — сказал, усмехнувшись, Фред.
— Фред, а тебе следует принять брата таким, какой он есть, и использовать его сильные стороны. Вы же близнецы! Представьте что вы один человек. Если Джорджу хорошо, то и тебе хорошо, Фред. Будьте едины, и тогда сможете все, о чем я вам рассказал, и даже больше.
В наступившей тишине, казалось, было слышно, как шуршат мозги братьев, пытаясь осознать услышенное.
— Ладно — сказал папа, глядя на озадаченные и недоверчивые лица детей. — Если вам все ясно, то я, пожалуй, пойду.
Уже в коридоре до него донеслись обрывки громкого шепота Джорджа.
— Все равно... докси... и где нам теперь его искать?
Но Артур выбросил их из головы и направился на кухню.
* * *
Рыжий кот почти задремал. Он сыто жмурился и громко мурлыкал, демонстрируя всем свое благодушное расположение духа, а еще он благодарил хозяйку дома и ее непоседливых сыновей за полную тарелку оставленной без присмотра рыбы. Его разбудили приглушенные голоса, доносившиеся из сада. Те же мальчишки, получившие взбучку сегодня утром, теперь сидели очень близко друг к другу и о чем-то шептались. Кот повел ушами, прислушиваясь.
— … нужно попробовать, Джорджи, — шептал один из близнецов. — Папа раньше нас никогда не обманывал.
— Но как это сделать? — спросил второй тоже шепотом. — Если для этого я должен обнять тебя или вообще поцеловать…
Послышался сдавленный смех.
— Ну... мы не деремся — это уже хорошо!
Мальчишки замолчали, изучающе глядя друг на друга. Казалось, они впервые увидели, что похожи друг на друга до последней веснушки. Пожалуй, на спор они и пересчитать могли их, но, к счастью, до такого никто не додумался. Фред протянул руку и легко подергал за нос Джорджа, так, чтобы брат не обиделся и снова не полез драться. Тогда Джордж задорно улыбнулся и дернул Фреда за ухо. На их лицах появились совершенно одинаковые шкодливые улыбки.
— Письмо, — вспомнил Джордж. — Что ты хотел с ним сделать?
— А ты как думаешь? Мне не нравится эта Бетти Мидлтон, подружка нашего Чарли…
— Ты хотел…
— Ага, сделать письмо не таким занудным. Вот Чарли обрадуется!
— А давай…
— Сделаем это вместе! — закончили они хором и пораженно уставились друг на друга, широко раскрыв глаза.
— Это то, о чем говорил папа? — осторожно спросил Джордж.
— Да, кажется, оно, — согласился Фред. А потом благоговейно прошептал: — Особая магия…
Кот на своем подоконнике неожиданно встрепенулся, встал на все четыре лапы и громко мяукнул, потом еще раз, стараясь привлечь внимание близнецов. Но мальчишкам было явно не до какого-то кота, им пришло в голову, что в пылу драки письмо оказалось утеряно. И теперь они принялись осматривать каждый куст, заглядывать под все лопаты и грабли, стараясь найти важную пропажу. Кот обреченно вздохнул и спрыгнул с подоконника, зажав в зубах пухлый конверт. Он с важным видом прошелся по двору, уселся на самом видном месте и застыл в ожидании. Фред и Джордж одновременно обернулись к нему и тут же заливисто рассмеялись.
— Если это и есть особая магия, то она мне нравится! — заявил Фред, забирая конверт.
— Еще бы! — согласился Джордж и благодарно погладил животное по голове.
Кот знал, чем это было на самом деле, но упорно молчал, глядя, как близнецы удаляются в свою комнату, возбужденно перешептываясь и сжимая заветный конверт.
А на следующий день Чарли Уизли получил долгожданное письмо от своей хорошей знакомой Бетти Мидлтон. На сравнительно большом листе пергамента корявым, но старательным почерком было написано следующее:
«Дорогой мой, нет, очень любимый мой Чарли! Мы не виделись всего месяц, а я ужасно по тебе соскучилась. Я ведь такая зануда, что кроме тебя со мной никто не хочет дружить. Чтобы развеселиться и доказать тебе свою любовь, я хотела послать тебе навозную бомбу, но она не влезла в конверт. Поэтому я выслала ее тебе отдельно. Я очень хочу, чтобы ты оценил мой подарок! А еще я нарисовала тебя. Ты там немного похож на какашку и на дракона, но ведь ты же любишь драконов. А я так старалась. И еще я очень хочу, чтобы ты прислал мне сиденье от твоего унитаза — это будет лучший подарок для меня на мой День рождения!
Я провожу здесь время хорошо. Даже сделала татуировку на лбу с твоим именем и портретом и кучей розовых сердечек. Я ведь знаю, что тебе нравятся такие. Теперь я всегда смотрюсь в зеркало и вижу там тебя! Я даже разговариваю с тобой так. Я бы очень хотела, чтобы и ты сделал себе такую же татуировку. Ты должен доказать, что любишь меня.
Ну, теперь пока! Я очень-очень тебя люблю, поэтому измазала письмо своей губной помадой.
Твоя Бетти.»
Тем утром всех окрестных гномов распугал яростный крик: