Маленький черный зверек высунул мохнатую мордочку из норки, принюхиваясь к чему-то незнакомому. Неласковый августовский ветер клонил поблекшую траву к земле. Мимо пролетел и запутался в брусничнике с неспелыми ягодами желтый листик карликовой березы, однако, порыв ветра освободил его, чтобы тот спланировал в неровности мха цвета запекшейся крови, и случайный путник издалека мог принять его за сыроежку или подберезовик.
На участке поверхности, кем-то выровненной, в форме спиралевидного лабиринта были выложены камни, поросшие мхом и лишайником. Это творение не было плодом человеческих рук. Люди, изредка натыкавшиеся на него, слагали мифы о лабиринте, напрасно пытаясь выявить его магические свойства.
В самом центре каменной улитки стояло существо, лишь отдаленно напоминающее человека.
— Магия звезд! Дай мне магию звезд! — раздавался полурык-полустон. Мантия, висевшая грязными клочьями, еле прикрывала его измученное изуродованное тело, трепыхаясь на ветру. Капюшон хлестал человека по лицу, открывая его лишь на мгновенья, и тогда, казалось, что это не лицо, а какая-то страшная маска. — Открой мне свою силу!
Но ответом ему был лишь мелкий дождик, крик чаек, предчувствующих скорый шторм, да лемминг, забившийся подальше в свою норку.
Человек упал на колени, сотрясаясь в рыданьях, больше напоминавших звериный вой. Он не замечал, как надвигается шторм, и прохудившаяся одежда промокает насквозь, превращаясь в холодные лохмотья, липнущие к телу. Единственный глаз его был наполнен нечеловеческой тоской и отчаянием, заставлявшим его все ближе подходить к черте, за которой уже нет возврата в нормальную жизнь.
* * *
— Вот оно! — мужчина в походном снаряжении протянул руку к озеру, плескавшемуся среди каменистых гор и сопок, покрытых чахлой растительностью. — Спускаемся и разбиваем лагерь у того большого камня!
Небольшая группа туристов шла вниз по узкой опасной тропе ущелья под грохот больших и маленьких камней, вырывающихся из-под высоких ботинок. Люди выглядели уставшими — переход длился не первый день, поэтому двигались осторожно. Немаленькая поклажа, состоявшая из огромных высоких рюкзаков с наголовниками, привязанных к ним громоздких котелков и кружек, пригибала путников к земле. Крутой спуск вынуждал изо всех сил напрягать мышцы, отчего они одеревенели.
— От этого большого камня на всякий случай нужно держаться подальше, — скинув поклажу и обойдя мегалит вокруг, молодой человек провел по шероховатой поверхности рукой, нащупывая пальцами бороздки под черным лишайником, — это сейд.
— Да, создается ощущение, что эта махина вот-вот свалится. Смотри, Дэн, она стоит на трех опорах из камней, и один из них совсем маленький! Фантастика, по всем законам физики эта конструкция должна упасть! — восхищенно сказал крепкий мужчина постарше, разглядывая черного исполина. — Ты искал именно это?
— Возможно. Здесь он должен быть не один, и завтра я примусь за дело по розыску его собратьев. Володя, давай найдем место для лагеря. — Дэн оглядывал окрестности.
— Ты прав, уже сумерки. Алиса, Сергей и Егор, осмотрите место за теми кустами, мы с Дэном пойдем в другую сторону. Софья, мы скоро, потерпи немного, — последние слова руководитель группы сказал более тихо и ласково, обращаясь к сидевшей на рюкзаке хрупкой девчонке с косичками, немного повредившей ногу при спуске в ущелье.
Обшарив побережье озера, Дэн и Володя увидели подходящую площадку. Берег тут был открытым, давал возможность пользоваться ледяной и чистой как слеза водой.
Мужчины двинулись в обратную сторону, чтобы забрать снаряжение и остальных участников похода, когда услышали призыв о помощи.
Худенькая Алиса, находившаяся неподалеку от зарослей низкорослого ивняка, кричала и махала руками, пытаясь привлечь к себе внимание. Рядом с ней Сергей и Егор склонились над кем-то, застывшим в позе эмбриона, видимо, вытащив его из кустов.
— Ему нужна помощь, необходимо вызвать спасателей! Вряд ли мы сможем сами ему помочь! — беспокоилась Алиса.
— Попытайтесь связаться по рации, я попробую что-нибудь сделать, медик я или кто, — подал голос Сергей, ощупывающий пострадавшего. — Необходимо его согреть: поставьте палатку, разожгите примус, костёр. Принесите сухую одежду и аптечку, надо пострадавшего накормить, похоже, у него физическое истощение и переохлаждение.
* * *
Весь следующий день жизнь возле озера шла своим чередом. Спасателей вызвать не удалось: сотовая связь в этой местности отсутствовала, рация намокла во время дождя и не работала. Но когда мужчину накормили, согрели и дали лекарства, ему стало лучше. Поэтому выдвинуться в ближайший поселок частью группы решили завтра после отдыха, чтобы доставить больного туда.
Природа, казалось, сжалилась над путешественниками, и среди облаков показалось солнце, неяркое и чуть теплое. Несметное количество мошкары и комаров ринулись по своим делам, попутно устраивая себе пиршество из туристов.
Люди состряпали завтрак на походном костре и сидели теперь вокруг догоравших поленьев, наслаждаясь едой и погожим деньком. Сидевший среди них незнакомец выглядел не таким уж монстром, но и привлекательным его вряд ли можно было назвать: изуродованное лицо, левая рука без пальцев, на правой не хватало двух — видимо, давнишняя травма. Но хуже всего был голос, утробный, словно доносившийся из-под пласта земли. Но и это было терпимо — человек почти не говорил, обходясь жестами.
— Софья, как нога? — доедая гречневую кашу с тушенкой, поинтересовался Дэн.— Я знаю одно средство от ушибов и растяжений, делается из местных растений. Сейчас соберу ингредиенты, приготовлю, и ты мигом поправишься.
— Спасибо, — девушка грустно улыбнулась, потирая поврежденный голеностоп.
Дэн довольно долго бродил вокруг озера, собирая травы и разглядывая сооружения из камней, то здесь, то там разбросанных вокруг озера. Особенно привлек его внимание один большой плоский камень, весь испещренный непонятными символами. Молодой человек тщательно переносил эти символы к себе в блокнот, иногда проговаривая вслух что-то непонятное:
— Илгемчоанар, тухичулаанари. Ага, три раза повторить и камень открывается, — в этот момент он обернулся на шорох и увидел вчерашнего мужчину, внимательно наблюдавшего за ним. В его единственном глазу промелькнуло что-то жуткое, Дэн мог поклясться, что это была ненависть. Ему стало как-то неловко, захотелось разрядить обстановку словами: — Я тут знаки разглядываю, люблю антропологию. Вы тоже интересуетесь?
Мужчина подошел ближе к камню, словно не слыша последней фразы, а Дэн, пожав плечами, развернулся и направился к лагерю, оставив незнакомца, хрипящего непонятно что, в одиночестве.
В лагере Дэн приготовил кашицу из собранных трав, долил в нее жидкость из маленького флакончика, который выудил из многочисленных внутренних карманов походной куртки и наложил эту смесь на больную ногу девушки.
— Дэн, ты чудо! Как хорошо, что ты с нами пошел, — Софья, дотянувшись, мягкими полными губами поцеловала его в щеку, поросшую светлыми волосками.
— Ты меня смущаешь, — он присел рядом. — Софья, мне завтра нужно вас покинуть, дела не ждут. Доберусь с ребятами до поселка, помогу этого мужчину довести. Там точно есть связь, вызовем спасателей. А от поселка мне до железной дороги рукой подать. Ну, не грусти, солнышко ты мое. Я надеюсь, мы останемся друзьями, соберемся еще не в один поход.
* * *
До поселка на следующий день добрались налегке, оставив всю поклажу с частью группы в лагере. Незнакомец хоть и был слаб, но двигался вполне сносно, помогали ему только на больших неровностях дороги.
Вскоре Володя связался со спасателями, которые пообещали через какое-то время прилететь на вертолете. Попрощавшись с друзьями, и договорившись не терять связь, чтобы в скором времени снова собраться в путешествие, Дэн уехал на попутке на вокзал.
Он и представить себе не мог, что будет с его друзьями дальше. Что двоих из них — сопровождавших больного до поселка, найдут на следующий день на опушке ближайшего леса убитыми. Еще двоих — Сергея с вырезанным сердцем и Алису, жестоко изнасилованную, обнаружат на месте стоянки через два дня. Последнюю, Софью, увидят на том самом камне, с которого Дэн переносил символы к себе в блокнот, распластанную, искромсанную так, что весь камень был залит кровью.
Никто не видел, как спустя несколько часов после отъезда Дэна, незнакомец совершит на камне ритуал, завывая жутким голосом непонятные слова и вонзая раз за разом длинный острый клинок в свою жертву, глядящую в ярко-синее бездонное небо неподвижными зелеными глазами. А потом камень засияет, и мужчина неузнаваемо преобразится: его ноги станут похожи на раздвоенный хвост; единственный глаз совершенно почернеет; лицо вытянется в узкое зубастое рыло; руки превратятся в когтистые крылья, и жуткое существо, взмахнув ими, скроется за ближайшей сопкой в косых лучах заходящего солнца.
28.11.2011 1
Жажда счастья никогда не иссякает в сердце человека
Жан-Жак Руссо
Холодный декабрьский ветер и хмурое низкое небо не могли сегодня испортить ему настроение. Когда в душе все поет, любая погода принимается как приятный жизненный фон. Без всякого волшебства ноги сами несли Гарри куда надо, словно к сапогам кто-то приделал крылышки. Ведь ощущение счастья — само по себе чудо.
Гарри не помнил, как домчался до кафе. Толкнув дверь, он увидел девушку и молодого человека, уже давно сидевших за небольшим столиком и поглядывавших на часы.
У девушки были правильные красивые черты лица и проницательный взгляд. Деловой костюм, аккуратная прическа и неброский макияж придавали ей строгий вид.
Молодой человек с рыжей шевелюрой и веснушками сидел рядом с девушкой, развалившись на стуле со скучающим видом и расслабленной позой как-то не сочетаясь со своей форменной мантией со знаками отличия командира подразделения.
— Даже не знаю, с чего и начать,— лицо Гарри сияло. — Глава Аврората утвердил меня на должность начальником Отдела Немедленного Реагирования …
— Здорово! — тут же перебил Рон. — Хочу к тебе в отдел!
— Посмотрим, что можно сделать, я только за. И еще одна новость… — его распирало от счастья.
— Гарри, ты нас изводишь, говори уже, — не выдержала Гермиона.
— Джинни только что сообщила кое-что приятное… У нас будет ребенок!
У Рона отвисла челюсть. Как-то не укладывалось в голове, что его младшая сестра, которая казалась такой юной и совсем неготовой стать матерью, может забеременеть.
— Гарри, как здорово, поздравляю! — Гермиона в порыве искренней радости стиснула руку друга, затем повернулась к мужу. — Рон, ну, ты чего? Отомри уже.
Звякнул колокольчик, дверь в кафе открылась, и трое друзей непроизвольно посмотрели на вошедшего. Не произнеся ни слова, спустя секунду, они почти синхронно сделали следующий вдох чуть глубже предыдущего.
— Чего-то давно его не видно было. Силы копил для новых «подвигов», — усмехнулся Рон.
— Перестань, давайте лучше подумаем, как эти приятные события отметить, — попыталась отвлечь его от неприятных мыслей Гермиона, — теперь не часто получается вот так собраться вместе.
— Я, как будущий отец и начальник ОНР угощаю, заказывайте все по полной программе!
Все трое сосредоточились на выборе блюд и напитков, общении с официантом и друг с другом. Никто из друзей не заметил, что за ними потихоньку наблюдают серые глаза, обладатель которых, спустя какое-то время, начал что-то писать на салфетке.
— Вам просили передать,— негромко сказал официант, чуть наклонившись к Гарри и выставив на подносе исписанную салфетку.
Гарри взял послание и поискал глазами автора записки. Рон проследил за взглядом друга.
— Чего этот слизняк хочет?
— Сейчас прочитаю. «Простите, если отвлекаю вас от приятного общения, но очень хочу поговорить. Постараюсь никому не испортить настроение, приму отказ или перенос беседы на другое время. Драко Малфой.»
Гарри задумчиво смотрел на записку, барабаня по столу пальцами. Рон сложил губы в удивленную гримасу. Молчание нарушила Гермиона:
— Думаю, нужно его выслушать. Ничего плохого он нам не сделает, теперь ему нет смысла с нами ссориться, — тут она сделала попытку уйти от логических умозаключений, чтобы выглядеть более женственной в глазах мужчин. — Я это чувствую — интуиция, наверное.
— Интуиция, — Рон усмехнулся, затем встретился глазами с Малфоем и чуть дернул головой в пригласительном жесте. — Ладно уж, пусть беседы свои беседует.
Сероглазый поднялся со своего стула и направился к столику, за которым наблюдал. Выглядел он спокойным и уверенным. Хороший костюм, сшитый на заказ, сидел на стройной фигуре как влитой. Запонки, дорогие часы и хорошая прическа говорили о достатке хозяина, осанка и манеры выдавали высшее сословие.
Подойдя, он немного склонил светловолосую голову в приветствии, взялся за спинку стула и спросил разрешения, перед тем, как сесть. Наблюдать за его грациозными движениями было приятно.
Серые глаза посмотрели прямо на Гарри, задержавшись лишь на мгновенье, и где-то в груди у него в этот момент что-то странно кольнуло. Он видел, что Драко изменился, но уловить суть этих перемен не удавалось.
— Я не буду злоупотреблять вашим вниманием, постараюсь изложить все покороче, — Драко немного помолчал, набрал в легкие побольше воздуха и продолжил: — Мне жаль, что я не все в жизни делал достойно. Изменить прошлое невозможно. Но мне хотелось бы немного повлиять на будущее. Я не питаю негативных чувств ни к кому из вас, наоборот, в силу ряда причин, только положительные. Вероятно, вы думаете, что я, по-прежнему, готов творить зло, но это не так. Раньше я делал больно многим, и каждый из вас, наверное, имеет ко мне претензии. Пришлось бы долго перечислять, за что прошу меня простить. Я часто был не прав и, переосмыслив свое поведение, очень сожалею о своих поступках, причинявших неприятности вам и другим людям… — поток слов ненадолго прервался. Говоривший немного опустил плечи, словно ему на спину положили что-то тяжелое. Он поочередно оглядел сидевших за столом, сделал небольшое движение назад, словно скидывая тяжесть, и продолжил: — В силу обстоятельств, нам придется в дальнейшем общаться. Я буду работать консультантом в Аврорате и хочу, чтобы моя деятельность была продуктивной.
Рон поднял рыжие брови и покачал головой:
— Кого только не берут в Аврорат в последнее время. Хорошо, что через неделю у меня отпуск начинается. А чтобы к тебе нормально относились, одних слов мало, сильно постараться придется.
— Малфой, может, объяснишь, что это с тобой? — Гермиона была очень удивлена. — С чего вдруг такие перемены?
— Долго посещал хорошего колдопсихолога. Психоанализ, тренинги, курсы самовнушения и много чего еще. Пытался найти гармонию с миром и с самим собой.
— Интересно, неужели так просто можно себя изменить? — Гарри недоверчиво посмотрел на Драко.
— Нет, просто не получится, нужно сильно захотеть и упорно работать.
— Да, тебе пришлось работать, как никому, и вряд ли процесс окончен. Но мною извинения приняты, — Гарри улыбнулся, готовый простить если не все, что угодно, то очень многое: день для него был несомненно прекрасен.
— Не знаю, чему тут можно верить. Я доверяю поступкам, поживем — увидим, — Рон не разделял позицию друга.
— Кстати, о поступках. Уизли, у меня собственная туристическая фирма, могу организовать отличный отдых на время отпуска. Остров, море, отличный отель с множеством экзотических чар.
— Ты что, Малфой, купить меня решил?
— Нет, я не сказал, что это бесплатно. Всего лишь скидка, ни к чему не обязывающая, но на лучшее предложение. Как маленький шаг к дальнейшему конструктивному сотрудничеству.
— Малфой, ты ведь ничего хорошего не предложишь. Какое-нибудь попадалово?
В серых глазах промелькнула шальная искорка, мысль о том, что Рон не изменился и так же, как раньше, видит все под своим углом, веселила. Хотелось ответить ему шпилькой, но Драко сдержал себя.
— Рон, перестань. Не хочешь — не поедем. А вообще идея неплохая, у нас как раз годовщина свадьбы. А через прошлое надо переступить, сделав, конечно, выводы и расставив правильно жизненные приоритеты, в соответствии с этическими, моральными и нравственными ценностями общества.
— Гермиона! — Рон сделал умоляющие глаза. — Не надо, не начинай лекцию. Расслабься немного, пожалуйста.
— Подумайте, я пришлю рекламные проспекты. И еще одна личная просьба к Поттеру… — Малфой встретился с Гарри глазами, от чего неловко стало обоим, потом перевел взгляд на скатерть и чуть дрогнувшим голосом продолжил: — Мне хотелось бы, вернуть свою палочку. Ту, которую ты забрал во время войны в Мэноре. Сколько потом не пробовал колдовать другими — совсем не то, не могу добиться такого же эффекта. Это возможно?
— Твоя палочка у меня. Я должен подумать над твоей просьбой, сейчас голова другим занята.
— Да, сообщи, пожалуйста, о своем решении. Спасибо, что выслушали. Приятного вечера, буду рад снова увидеть вас.
Драко ушел, веселье продолжилось, и вскоре шумная троица вывалилась на улицу в отличном настроении. Жизнь прекрасна, полна удивительных вещей и она вся впереди.
* * *
Гарри сидел за большим столом своего рабочего кабинета в Аврорате, зарывшись в ворох пергаментов. Время от времени он смотрел на монитор компьютера, беспроводная мышь начинала скользить по гладкой столешнице, а клавиатура выбивала негромкую дробь. Короткий декабрьский день за окном угасал, тени сгущались, ночь обещала быть ясной и холодной. Насыщенная событиями рабочая неделя подходила к концу, оставалось дописать отчет по сегодняшнему делу. На выходные Гарри не дежурил и планировал провести их с супругой в кругу ее родственников.
— Привет, тебе еще долго? — просунул голову в дверь Рон. — Мы с Гермионой завтра уезжаем, пойдем, опрокинем по стаканчику? Я угощаю.
— Вы все-таки приняли предложение Малфоя? Мне показалось, ты ему не сильно доверяешь.
— Гермиона уговорила. Он на нее произвел впечатление. И скидку приличную сделал, осталось еще на новый зачарованный мобильник, — Рон переступил через порог и с детским восторгом на лице повертел в руках колдофон, — здорово жизнь облегчает, зачарован от потери и кражи, имеет встроенную колдокамеру с функцией 3Д воспроизведения в виде голограммы. Обеспечивает связь и с магглами, и с волшебниками. Да, а ты решил что-нибудь насчет палочки Малфоя? Просто так не отдавай, пускай хоть стриптиз на мальчишнике у Дина станцует, вот сюрприз для ребят будет! Такой весь правильный и недоступный аристократ в стрингах!
— Да, тоже вариант. Но у меня есть мысль получше. Он ведь у нас консультант по экзотическим зельям и заклинаниям? Могу поспорить, что он вполне мог бы научить меня паре нужных заклинаний, неизвестных многим в Англии. Надо ему сову послать, — Гарри прикосновением палочки упорядочил пергаменты, выключил компьютер и вздохнул. — Зачарованные компьютеры тоже здорово жизнь облегчают, как раньше со всей этой рутиной справлялись без них. Пойдем, можно расслабиться немного.
Сову с письмом для Драко Гарри послал на следующий день.
* * *
Они встретились в обеденный перерыв в министерском кафе. Гарри долго обозревал довольно большой зал, заполненный служащими, в поисках Драко, пока не наткнулся на пристальный взгляд и сдержанную улыбку последнего. Подойдя к столику, Гарри привычным жестом протянул руку, глядя в глаза, на что Малфой приподнялся и подал свою, не разрывая зрительный контакт. Что-то в этот момент снова кольнуло в груди у Поттера, как будто лопнула маленькая емкость с горячей жидкостью, разлившейся по сосудам. «Да что за хрень такая? — подумал он, присаживаясь. — Что не так? С чего вдруг какие-то эмоции?»
— Как дела? — вежливо поинтересовался Малфой.
— Отлично. На работе завал, дома жена беременная, на носу праздники. Как у тебя?
— Жена пока не беременная, в остальном все также, — Драко усмехнулся, сделал небольшую паузу, после чего продолжил: — Я подумал над твоим предложением и согласен на твои условия. Конечно, я догадывался, что не будет легко, и ты не вернешь палочку просто так. Вот, подготовил список доступных мне заклинаний, выбери нужные.
— Так-так, посмотрим. Заклинание увеличения быстроты реакции, заклинание увеличения потенции, заклинание хорошего настроения, заклинание Любви… Что это такое? Ведь невозможно влюбить в себя заклинанием?
— Не навсегда. Хорошо наложенное заклятье действует полчаса, но в эти полчаса человек будет готов отдать за тебя свою жизнь. Может помочь в некоторых операциях: на какое-то время есть возможность увеличить число союзников и нейтрализовать их потом без всякого сопротивления.
— Хорошо. Тогда одно заклинание я уже выбрал, пригодится на оперативках, по ходу еще что-нибудь полезное подберу. Мне хотелось бы начать завтра после работы. Что думаешь?
— Прекрасно, завтра встретимся в спортзале, — Драко расслабился, думая о том, что, возможно, скоро завладеет своей палочкой. Улыбка сделала его лицо очень привлекательным. — Поттер, а ты ни сколько не изменился. Я имею в виду, что у тебя также все для дела, ничего для себя.
— Малфой, — Гарри тоже улыбнулся, — с потенцией у меня и так все в порядке, поверь на слово. И мне как минимум еще одно заклинание надо выбрать, возможно, я сделаю это для себя.
* * *
Гарри пришел в спортзал чуть раньше условленного времени. На одном из тренажеров сидел Дин Томас в промокшей майке, пытаясь делать рывки уставшими руками. Железо гулко бряцало, когда он отпускал рычаги. Увидев Гарри, он со словом «Хорош!» поднялся и направился навстречу.
— Пришел поддержать форму? Не забудь про завтрашний вечер, я девочек заказал — ну, стриптиз в смысле.
— Да, приду. Джинни не против, она все равно вечером хотела пообщаться с родней. Я здесь Малфоя жду, он меня будет обучать заклинаниям.
— Малфой? А, ну да, он же много экзотики знает. Я его тоже пригласил на мальчишник, вместе с Блейзом.
— Больше народа — веселее. И не забудь, я рыженьких люблю, пусть в Агентстве Магических Стриптизерш постараются! — Гарри засмеялся и пошел вглубь зала к скамейке. Дин направился к раздевалке и душевым.
— Привет! — за спиной у Гарри раздался голос Драко.
— Здравствуй, Малфой, умеешь подойти незаметно.
— В Аврорате работаю, учусь понемногу тонкостям вашего ремесла. Что ж, приступим к занятию? Готов полюбить меня? — Драко издевательски улыбался, наслаждаясь моментом. — Это нужно, чтобы ты понял, что чувствуют люди под этим заклятием.
— Готов. Надеюсь, твоя девственность не пострадает. В случае чего, прости заранее, — в тон ему ответил Гарри, и в его ясных зеленых глазах запрыгали веселые искорки.
— Для начала нужно вспомнить момент, когда ты по-настоящему к кому-то тепло относился. Это не обязательно должна быть любовь. Потом произносишь заклинание и наслаждаешься результатом. Смотри!
Драко сосредоточился на каких-то воспоминаниях, направил волшебную палочку на Гарри и произнес «Amores!».
— Ну, и? Я ничего такого не чувствую.
— Попытайся меня ударить. Неважно куда.
— Я бы и так вряд ли смог это сделать без повода.
— Хорошо. Будет тебе повод. Джинни беременна не от тебя. Поттер, твоя жена родит ублюдка. Ну же, разряди обстановку! Хлопни меня хотя бы по руке! — Драко протянул руку.
Гарри смотрел на него как-то странно, потемневшие глаза стали бездонными.
— Я не могу. Мне кажется, что ты — центр вселенной, ударю тебя, и мир рухнет. И вообще, ты такой хрупкий, тебя надо беречь, — Гарри нежно взял протянутую руку, прикоснулся губами и прижал ее к щеке. Возникло ощущение нереальности происходящего, как будто оба попали в другое измерение, в котором совершенно иные стереотипы поведения и отношений между людьми. Драко замер, сердце у него загнанно стучало, но он всеми силами старался не подать виду, насколько его смутило поведение Гарри.
— Это что, заклинания для извращенцев? — из коридора, ведущего к раздевалкам, появился Дин. Он смотрел на них, не скрывая веселья. — Пытаетесь поменять ориентацию? Может, дождетесь моего ухода, а то мне придется потом психическую травму залечивать.
Драко отменил заклинание и осторожно убрал руку. Гарри еще какое-то время стоял с глупым видом, потом, прикрыв на секунду глаза и усмехнувшись, сказал:
— Дин, а ты мастер, кайф обламывать. Может у нас серьезные отношения завязывались. Признайся, что позавидовал.
— У меня через три дня свадьба, медовый месяц и все такое. Кто кому завидовать должен — это ещё вопрос. Ладно, до вечера! — Дин вышел из спортзала.
— Ну, что, теперь моя очередь экспериментировать, только как я пойму, получилось или нет?
— Я постараюсь определить, заклинание для меня не новое. Но в дальнейшем, думаю, нам понадобится доброволец.
Гарри произнес «Amores!» и выжидающе смотрел на своего учителя. Но тот скорчил гримасу неудовлетворения и покачал головой.
— Слабовато. Ты для меня сейчас до центра мироздания сильно не дотягиваешь. Так, стал немного привлекательнее. Хочешь, сходим в кино? — Драко улыбался, но в глазах, кроме веселья, было что-то еще, чем он делиться не собирался.
— Не все сразу, главное, что есть движение в нужном направлении. Потренируюсь — получится, или есть сомнения?
— Да кто же в тебе будет сомневаться, Поттер? Для меня прошли те времена. Давай закругляться, иначе к Дину опоздаем.
* * *
Шумная вечеринка была в разгаре. Бокалы с напитками, сигаретный дым, громкие выкрики, музыка и смех наполнили уютный VIP-зал магического клуба под названием «Престиж». Молодые люди расположились на диванчиках и в креслах с веселенькой обивкой, меняющей расцветку через некоторые промежутки времени. Среди мягкой мебели стояли столики с дорогими столешницами из камня и резной отделкой какого-то редкого сорта дерева, вероятно, магического. Освещение включало в себя вальсирующие под потолком круглые светильники с неярким светом, бра на стенах возле картин магических художников-абстракционистов, и подсветку, сделанную в полу, которая, то становилась ярче, то почти угасала.
Дин поднялся, несколько раз хлопнул в ладоши и попросил поприветствовать девушек-танцовщиц. В центре зала появился небольшой подиум с блестящим хромированным шестом, куда тут же впорхнула одна из красоток. Одетая в восточном стиле, она, двигаясь под музыку, постепенно снимала свою легкую полупрозрачную одежду, оголяя стройное, гибкое тело, усыпанное блестками. Подсветка стала разноцветной, и безупречная кожа девушки меняла оттенки, а в движениях танцовщицы, то плавных и медленных, то резких и быстрых, угадывалась длительная профессиональная подготовка. Зрелище было захватывающее. Стриптизерши выступали, меняя друг друга и подходя к зрителям для приватных танцев.
Гарри наблюдал за девушкой в бикини, которая подошла к Драко. Положив руки на плечи молодого человека, она стояла между его ног и покачивала бедрами. Потом села ему на одно колено, прижавшись, и заговорила, почти касаясь губами уха. Она начала потихоньку расстегивать рубашку волшебника, прикасаясь его груди тонкими пальчиками. Малфой засмеялся, что-то ответил и, взяв руку стриптизерши в свою, поцеловал запястье, одновременно встретившись глазами с Поттером. Две секунды, пока один из них не отвел глаза, показались бесконечностью, в которой пронесся маленький тайфун эмоций.
«Какой-то побочный эффект заклинания, надо будет расспросить об этом Малфоя. Ненормально, что этот ухоженный кретин привлекает мое внимание, когда кругом девчонки. Так недолго и педиком стать», — думал Гарри, стараясь не показывать, кто на самом деле вызывает у него интерес на вечеринке.
— Привет, красавчик, может я тебе тоже понравлюсь, если ты немного отвлечешься от того светловолосого парня, — рядом с Гарри стояла очаровательная шатенка. Кроме крохотных трусиков на ней ничего не было, а по совершенному телу ползали две серебристые змейки.
— Это совсем не то, что ты подумала. Ты мне даже очень нравишься!
— Он стопроцентный гей, уж я-то знаю, а ты с него глаз не сводишь. Что я должна подумать? — промурлыкала девушка.
— Что я тайный агент и нахожусь на задании. Ты меня разоблачила.
— Теперь я должна тебя связать и выбить признание. Может, уединимся?
— Прости, не сегодня. Как-нибудь в другой раз, правда… — Гарри поднялся, решив поговорить с Драко немедленно, чтобы выяснить причину своего поведения.
Компания вовсю отрывалась, никто не обратил внимания на двух волшебников, вышедших на балкон.
— Ты вытащил меня подышать? — Драко был в хорошем настроении и улыбнулся, обнажая влажные белые зубы.
— Нет, у меня к тебе пара вопросов. Вертятся весь вечер в голове.
— Ну, я весь — внимание.
— Как спросить не знаю. Малфой, не обижайся, если что. Я по поводу твоей ориентации. Тебе ведь не только девочки нравятся?
— Поттер, ты неисправим. Всегда докапываешься до сути, да? Да. Мне нравятся мальчики. Что теперь, не будешь со мной общаться? — Драко смотрел с нескрываемым раздражением.
— Да мне все равно, с кем ты спишь. Второй вопрос меня волнует куда больше. У заклинания любви есть побочные эффекты? Я сижу и пялюсь на тебя весь вечер, и меня это напрягает.
— Нет никаких побочных эффектов, — чуть отвернув голову, негромко произнес Драко. Потом вздохнул и посмотрел Гарри в глаза. — Просто, может ты латентный гомосексуалист, а заклинание как-то проявило твои наклонности. Это всего лишь мое предположение. Исследования магических ученых выявили, что эффект заклинания проходит максимум через два часа. Я применял его на других людях, никто из них потом в любви мне не признавался.
— Получается, что я стою тут и признаюсь тебе в любви? Охренеть можно…
— Поттер, подожди…
— Пойду, повешусь, пока натурал.
— Поттер, это не смертельный диагноз.
— Да иди ты… утешает он меня. Дай сигарету.
— Я не курю. Хочешь, принесу тебе что-нибудь выпить?
— Сам схожу, — Гарри вдруг подошел к Драко вплотную и, глядя прямо ему в глаза, отражавшие цветные огоньки, прошептал: — Не смей никогда со мной заигрывать, не то пожалеешь.
— А я и не пытался. Не можешь себя принять таким, как есть? Ищешь виноватых, Поттер? Не получится. Не на того напал.
— Ладно, проехали. С заклинаниями продолжим, если ты не передумал и все еще хочешь вернуть свою палочку, — уже спокойнее продолжил Гарри и тут услышал, что сзади кто-то есть.
— Чего это вы тут обжимаетесь? — расплылся в улыбке Блейз, вышедший на перекур. — Драко, магический мир не простит, если подмочишь репутацию Героя!
— Я девочкам из Агентства не конкурент. Магический мир может расслабиться.
— Девчонки что надо, умеют снять напряжение. Крутой мальчишник получился.
Гарри пошел в зал. Он подумал, что приличное количество выпитого спиртного вытеснит произошедшее на балконе из головы, а завтра будет новый день и другие проблемы. В противовес ему, Драко не пытался спасти испорченное настроение с помощью алкоголя, поэтому к концу вечера выглядел достаточно бодрым и вполне адекватным. Когда вечер плавно перетек в ночь, и постепенно гости стали расходиться, Дин подошел к нему с просьбой довезти Гарри до дома.
— Дин, может сам? Как-то я не готов взять на себя ответственность…
— Малфой, я уже взял ответственность за двоих. Ты тут самый трезвый, так что, сделай одолжение, прошу.
— Хорошо, нет проблем.
Драко с негромким словами: «вот же попал, почему здесь нет камина», — подошел к Гарри, уговорил его подняться, закинул его руку себе на плечо и, обхватив за талию, потащил к выходу. На улице он прислонил Героя к стене и, придерживая его одной рукой и телом, другой пытался найти в карманах мобильник.
— Драко, опять ты. Я же тебя предупреждал: не подходи ко мне. Чем надушился? Афроти.. гм.. хм..афро-ди-зи-ак? Сука белобрысая… ща я тебя...
— Поттер, успокойся. Скажи лучше, куда тебя отвезти.
— Драко.. Прикинь, у меня стоит.
— Твои проблемы. Адрес говори.
— А давай номер снимем. Хочу однополой любви! — Гарри неожиданно сильно прижал Малфоя к себе и укусил его за ухо.
— Черт, Поттер, ты мне мешаешь. Какой секс, ты еле на ногах стоишь.
— Ты меня недо… недо-о-цениваешь. Соглашайся.
— Ты — придурок. Завтра ведь проклянешь меня за это.
— Это завтра… — Гарри схватил Драко за шею и попытался его поцеловать. Но тот вывернулся и отчаянно прошипел:
— Перестань, я ведь не железный. Поттер, если чего-то хочешь, подходи, когда трезвый. Или трусишь?
— Хорошо. Тогда один поцелуй, на прощанье.
Драко сдался, перестав отворачивать голову. Гарри какое-то время смотрел ему в глаза, потом коснулся его губ своими — сначала нежно, потом более страстно, просунув язык в рот партнера и наслаждаясь ощущениями. Мысли о том, что объект страсти — мужчина, затмило желание обладать им, после чего мысли и вовсе поспешили покинуть голову и одного, и другого волшебника, горячее дыхание стало прерывистым, сердца устроили сумасшедшие скачки наперегонки, мир вокруг куда-то уплывал.
— Так-так. Ребята, здесь не место для интима. Шли бы вы отсюда, — голос охранника заведения привел в чувство молодых людей. Они отодвинулись друг от друга, пряча глаза. Гарри достал колдофон, набрал номер такси. Почему-то он перестал выглядеть очень пьяным.
— Я сам доберусь. Пока, Малфой.
Драко пожал плечами, облегченно вздохнул. Настроение однозначно стало лучше, жизнь не перестала удивлять неожиданными поворотами. Или неожиданный поворот подстроил Поттер, опять переиграв его, как во времена учебы в Хогвардсе?
* * *
Гарри ехал в обычном маггловском такси, раскинувшись на заднем сиденье и прикрыв глаза. Обрывки мыслей мелькали у него голове и тут же ускользали, не позволяя сосредоточиться на чем-то определенном.
— Включите какую-нибудь музыку, пожалуйста, — попросил он водителя, и в салон полилась мелодия:
«I wanna hear your heartbeat,
Wanna feel what you need
Let me stay tonight
By your side by your side.» (1)
— Что это? Что-то знакомое.
— «Retro FM», Bad Boys Blue, кажется.
Нахлынула какая-то необъяснимая грусть, но делиться чувствами ни с кем не хотелось. «Хорошо, что Джинни у родителей и дома никого, — подумал Гарри, — можно не раздеваясь завалиться в кровать и заснуть».
Утро следующего дня выдалось не из лучших. На работу сегодня можно было не торопиться и прийти только к полудню и то на праздничные рождественские мероприятия. Немного болевшую голову удалось успокоить зельем, а чашка ароматного кофе уже почти совсем подняла настроение, как все испортил звонок колдофона. Гарри вызывали на работу по неотложному делу, произошло что-то слишком серьезное.
* * *
Здание старинного особняка, видневшееся сквозь заснеженные ветви деревьев, выглядело мрачно и неприветливо, словно его обитатели пытались отгородиться от внешнего мира.
Большие хлопья мокрого снега падали перед высокой кованной оградой, окружавшей особняк. Ворота и верх ограды охраняли черные головы драконов, шипевшие и плюющиеся огнем при приближении непрошеных волшебников.
Дежурное подразделение авроров проникло на территорию с помощью арсенала заклинаний и, разделившись на группы, подходило к зданию с разных сторон. Немного повозившись с парадной дверью, авроры ворвались в темный и холодный холл. Освещенное Lumos помещение казалось нежилым. Старинную мебель опутывала паутина, пустые картины, обитатели которых сбежали в более комфортные места, висели криво. Дубовый паркетный пол, некогда бывший гордостью хозяев, теперь потерял блеск, был весь исцарапан и покрыт каплями воска, упавшими с огромной потемневшей бронзовой люстры под потолком. Вид довершала широкая лестница с перилами и потертой ковровой дорожкой, ведущая наверх. Не было ни домашних эльфов, ни привидений.
Авроры рассыпались по особняку и вскоре обнаружили единственное жилое помещение, находившееся справа от лестницы за неприметной дверью. Это была небольшая комната, захламленная разной утварью. В центре неё на грязном полу в луже собственной мочи лежал человек неопределенного возраста, грязный и запущенный. Лохмы на его голове свалялись, жидкая бородка слиплась, волосы над верхней губой чуть шевелились в такт слабому дыханью. Открытые серо-голубые глаза неподвижно застыли и оставались безучастными к происходящему вокруг. В них абсолютно не было глубины и эмоций, словно это были не человеческие, а кукольные глаза.
— Отсканируйте особняк на предмет применения заклинаний и артефактов, исследуйте палочку пострадавшего, — приказал Гарри, разглядывая человека, смутно казавшегося ему знакомым, — вызовите колдомедиков и эксперта. Имя пострадавшего установили?
— Особняк принадлежит Гойлам, но кто это, пока не ясно.
Осмотр колдомедиков выявил расстройство функций коры головного мозга, которое привело мужчину в вегетативное состояние с частичным сохранением некоторых рефлексов. Авроры никак не могли определить заклинание, которое повергло жертву в такое плачевное состояние. Ни следов чужой магии, ни магических предметов, настроенных причинить вред, обнаружено не было.
— Сэр, разрешите обратиться!
— Да, Чарли,— Гарри обернулся к подчиненному.
— Мы нашли колдофон. Практически новый, упаковочная коробка от него в углу стоит, и гарантийный талон вчера выписан. В журнале звонков один входящий.
— Пробейте по базе данных, кто звонил.
— Как поступил сигнал о том, что здесь произошло? — спросил Драко, стоящий возле парящих в воздухе носилок с пострадавшим.
— Сработало заклинание, настроенное оповещать Аврорат в случае смерти хозяев, — Гарри пытался понять, как опять пропустил его появление. — Вероятно, такое состояние можно назвать смертью.
— Это Грегори Гойл, — Драко взял грязную руку мужчины своими безупречными пальцами и слегка сжал. — Он после войны, потеряв родителей, замкнулся в себе, ни с кем не общался. Я не видел его несколько лет. Кому он мог перейти дорогу?
— Пока это риторический вопрос. Можешь определить заклинание, которое к нему применили?
— Да. Испанское проклятье на безумие. Locura. Выжигает мозг, тяжелое не только в последствиях, но и в наложении. Контрзаклятья нет, поэтому необратимое. Образует после применения длительную и устойчивую магическую ауру.
— Ауры как раз и не обнаружили, что странно. Малфой, мне жаль. Он ведь был твоим другом?
— Он и есть… как бы.
— Сэр!
— Да, Чарли!
— Мы закончили, разрешите идти?
— Да, идите, — распорядился Гарри и повернулся к Драко: — Нам пора в Аврорат, скоро министр начнет праздничное выступление.
* * *
Зал собраний в здании Аврората напоминал пчелиный улей. После поздравления Министра Магии с наступающим рождеством и выраженной им благодарности за проделанную работу в завершающемся году, собравшиеся перешли к более приятной части мероприятия. Зазвучала приятная музыка; откуда-то сверху посыпались крупные снежинки, которые, долетев до людей, превратились в разноцветных мотыльков и, покружившись, опали на пол лепестками пионов, наполняя зал цветочным ароматом. Служащие двинулись к фуршетным столам за шампанским и закусками.
Драко держал в руке бокал вина, едва пригубив, и задумчиво смотрел на одного из авроров. Красивый темноволосый парень в парадной мантии с командирскими знаками отличия привлекал внимание, и вокруг него столпилось несколько человек. Еще бы, ведь это был сам Гарри Поттер, Герой магического мира, спаситель и надежда! Причем, сам Герой нисколько не рисовался, общался непринужденно. Притягивал не столько его социальный статус, сколько природное обаяние, естественность и доброжелательное отношение к людям. И сексуальность.
Драко поставил вино на проплывающий мимо поднос и пошел к выходу, мысленно споря сам с собой: «Перестань строить иллюзии. Кто он и кто ты». Однако, другой, не менее навязчивый голос твердил: «А собственно, почему не попробовать? Даже если получится одноразовый секс — это тоже секс, необязательно ведь заводить длительные отношения».
* * *
Закончив с праздничными формальностями, Гарри зашел домой сменить форменную мантию на более подходящую для семейного застолья одежду и взять рождественский подарок для Джинни, который он припрятал отдельно от остальных. Рон и Гермиона обещали вернуться с острова к ужину и поделиться впечатлениями от отдыха. Сегодня в доме мистера и миссис Уизли старших должно собраться почти всё большое семейство: Фред с женой Анджелиной, Билл с Флер и детьми, Перси с Одри и своими девочками. Только Чарли не сможет приехать, какие-то дела не отпускали его из Румынии.
Гарри появился в доме, когда шумная компания заканчивала приготовления к Рождеству. Из большой гостиной навстречу ему выбежали дети, повиснув на руках. Возле высокой пушистой елки стояла Джинни, прилаживая на ветку смеющегося тоненьким голоском ангелочка. Увидев мужа, она на пару секунд замерла, улыбаясь. Гарри, подождав, пока дети найдут занятие поинтереснее и отцепятся, подошел к ней и, обняв за талию, поцеловал.
— Как провел время? — Джинни обхватила мужа за шею, прижавшись к нему.
— Я соскучился. Ты прекрасно выглядишь. Как у тебя дела? Как наш малыш?
— Все хорошо, меня почти не тошнит. Только голова с утра немного кружилась.
— Целитель говорил, что это бывает, ничего страшного.
— Все к столу, пора начинать! — громко объявила миссис Уизли, и большая дружная семья начала рассаживаться за большим обеденным столом в гостиной.
* * *
— Интересная модель, сочетает столько чар, — после десерта, Артур разглядывал колдофон Рона.
— Да, самому нравится, — едва прожевав, подхватил Рон — единственный, кто не закончил ужин, — только именно этот колдофон появился у меня сегодня и случайно. Мы с Гермионой заходили в магазин забрать заказ, тут этот громила на меня и натолкнулся. Я свой мобильник в это время в руке держал, собираясь позвонить. От удара он вылетел, а этот растяпа наступил на него и раздавил. Хорошо, что у этого недотепы хоть совесть имелась: предложил зайти в магазин, купить такой же колдофон.
— Магглы тоже во многом преуспели: они со своими цифровыми технологиями скоро встанут с нами на один уровень, — Артур завел старую песню о маггловских достижениях.
— Да, жаль, что с помощью Reparo такую штуку не склеишь, заклинания для починки таких вещей еще не придумали, — вмешался Перси. — Но я все же уверен, что придумают, и магглы волшебников никогда не догонят, у нас тоже много прогрессивных мыслителей, каждый день изобретающих что-то новое. За новациями просто не угнаться.
* * *
На следующий день Гарри сообщили с работы, что удалось выяснить, кто звонил Грегори Гойлу. Звонившим по данным работников магической связи оказался Драко Малфой , уже вызванный в Аврорат для допроса.
Происходило что-то непонятное, Гарри решил сам отправиться туда и попробовать разобраться. Он уже оделся, когда кто-то ласково обнял его сзади.
— Милый, работа не оставляет тебя даже на Рождество, — Джинни грустно улыбалась.
— Прости, скоро вернусь. Я люблю тебя, — Гарри нежно поцеловал жену, сыпанул горсть порошка в камин и, шагнув в зелёное пламя, исчез.
* * *
Драко сидел в комнате допросов, по пятому кругу отвечая на одно и то же. Разница была лишь в том, что последний круг он проходил под Веретасерумом и внимательным взглядом Поттера. Когда допрос закончился, Гарри отпустил подчиненных, чтобы задать ещё пару вопросов конфиденциально.
— Если, с твоих слов, тебя подставили, специально оставив ложную информацию о звонке с твоего колдофона, то только ты сам и можешь помочь себе. Подумай, кому это было нужно, кто имеет на тебя зуб.
— Не знаю, я последние несколько лет особо ни с кем не общался, так, пару клубов иногда посещал, — Драко потер лицо ладонями, чтобы как-то снять напряжение.
— Ты имеешь в виду Гей-клубы? Может, обидел кого-нибудь? — Гарри не очень приятна была такая пикантная тема, но работа есть работа.
— Да нет, встречи разово происходили, ничего особенного. Даже имя друг другу не всегда называли, так, просто секс.
— Да, секс не повод для знакомства.
— Если исходить из того, что в особняке отсутствовала аура от использования заклятья, могу лишь предположить, что кто-то послал заклинание по колдофону.
— Невозможно! Новое изобретение? Значит, маг достаточно сильный, не какая-то посредственность. Нужно срочно узнать, не регистрировал ли кто-нибудь такое заклинание в Министерстве, — Гарри вышел в коридор, отдал распоряжения и опять вернулся. — Опять же, остается вопрос, для чего все эти сложности, и почему Гойл? Не похоже это на ограбление, скорее на месть.
— Ничего не приходит на ум, слишком мало информации для размышления. Опрос знакомых и родственников Гойла, ничего не дал. Он вел затворническую жизнь, контактов ни с кем не поддерживал. Что теперь? — спросил поникший Драко.
— Имеешь в виду, что теперь с тобой будет? Твоя жена и родители подтвердили, что на момент преступления ты находился с ними и по колдофону не разговаривал. Да и твои показания под сывороткой правды подтверждают это. Поэтому твоя причастность не доказана. У меня есть предложение, — Гарри ухмыльнулся. — Пойдем в одно местечко за углом, немного снимем напряжение выпивкой. Не подумай только, что я на тебя запал. Рождество все-таки, а ты домой в таком замороченном виде появишься. Только, чтобы домашние не волновались, сообщи им, что все в порядке.
— Ладно, бокал вина на Рождество еще никому не повредил, — повеселел Малфой и взял со стола свой кодофон и волшебную палочку.
* * *
Кафе-бар пользовалось популярностью у авроров, но сегодня там было тихо. Молодые люди расположились в углу, подальше от посторонних взглядов. Поначалу возникла небольшая неловкость в общении, но крепкие напитки сделали свое дело, и разговор стал непринужденным.
Над стойкой бара маг-бармен сотворил заклинанием сияние, очень похожее на полярное.
— Здорово, надо научиться такое же делать, Джинни понравится, — восхищенно произнес Гарри.
— Настоящее гораздо лучше. Хочешь, покажу? Есть у меня на примете одно место, где сияние бывает большую часть года. Только посмотрю, какая сейчас активность солнца и погода там.
— Ну, если это недолго, удиви меня.
Драко взял свой колдофон и несколько минут сосредоточенно искал с его помощью нужную информацию, потом облегченно вздохнул:
— Все отлично, условия благоприятные, плюс твое везение. Готовься, — поднялся из-за столика, достал из кармана брелок порт-ключ в виде ящерицы, подал Гарри руку, улыбаясь, а когда тот вложил в нее свою ладонь, сильно потянул на себя. Молодые люди оказались совсем близко, чувствуя дыхание друг друга. — Вечер перестает быть томным, — усмехнулся Драко.
— Специально нарываешься, да, Малфой? Просил же не заигрывать.
— А то что, изнасилуешь? Не получится. Насилие предполагает мое несогласие. Кто сказал, что я не хочу тебя? И вообще, что за ханжество? Напряжение лучше всего сексом снимается, — Драко положил порт-ключ на ладонь Гарри, накрыл своей, прижав большим пальцем брюшко ящерки, и обстановка бара скрылась в вихре перемещения.
* * *
— Черт, сколько здесь снега! Где мы? — Гарри барахтался в глубоком сугробе.
— Tergeo! — Драко направил свою палочку на сугроб. Снег разлетелся в разные стороны, освободив большой скалистый выступ, и теперь можно было стоять на твердой поверхности. — Мы на горе Тахтарвумчорр, что в переводе с саамского Гора у Долины Желанного отдыха.
— Здесь же ровная поверхность, где гора?
— Мы на плато на вершине горы. Подойди ближе к краю, не бойся, сегодня ветра нет, и присмотрись. Видишь? Мы очень высоко. А теперь посмотри вверх! — чтобы Гарри случайно не шагнул в пропасть, Драко обхватил его за талию, больше наслаждаясь его близостью, чем видом.
А посмотреть было на что. Такой ясный и безветренный вечер редко выпадал в этих краях. Сначала небо разделила на неровные части узкая полоса света, которая ширилась с одного края, обретая краски. Затем она стала затухать, постепенно переливаясь в полосу рядом, более яркую и широкую. И вот небо заполыхало, свечение двигалось, словно живое существо из неведомого мира.
— Это же волшебство! — воскликнул Гарри. — Такое не может происходить само по себе! Как ты нашел это место?
— Я изучал здесь магию сейдов прошедшим летом. Это такие магические артефакты, магглы их окрестили летящими камнями, мегалитами. Есть предположение, что их оставил древний народ — гиперборейцы, которые жили здесь очень давно. На сейдах осталось много нерасшифрованных рун, которые магглы называют петроглифами. — Драко наклонился ближе к уху и сказал чуть тише: — Холодно, Поттер, пойдем ко мне, я готов продолжить рассказ в тепле. Астория у родителей в Мэноре, моя лондонская квартира в нашем распоряжении.
— Малфой, не лучшая идея приглашать меня в квартиру, где ты живешь. Не чай пить ведь зовешь?
— Приглашать на чай в Лондон — какая пошлость,— Драко прижался крепче и шепнул: — Соглашайся, обещаю, не пожалеешь!
— Ты дьявол, не иначе, другого объяснения своим глупым поступкам я не вижу, — Гарри немного повернулся и коснулся губ Драко своими. — Я не пожалею, если мы не мою задницу мучить будем.
* * *
В это время в доме Уизли царило веселье. Все семейство, включая детей, собралось в гостиной, чтобы поиграть в надпольный магический лабиринт. Именно надпольный, потому что он завис над полом при помощи заклинания Wingardium Leviosa.
Шумная компания азартно разыгрывала каждый ход, дети визжали, когда чьи-нибудь фигурки попадали в засаду.
— Дядя Рон! Твой ход! Только по-честному, без колдовства! — прыгала рядом племянница, протягивая кубик.
— Ну, держитесь, — Рон подмигнул ей, бросил кубик, и тут ему пришлось обернуться: раздался звонок колдофона.
— Продолжай, я отвечу, — Артур потянулся за колдофоном, чтобы дать возможность сыну завершить ход. — Да, я вас слушаю!
Это было последнее, что мог внятно и осознанно произнести глава семейства. Древнее проклятье действовало не моментально, но Артур Уизли довольно быстро потерял смысл в глазах, застыв в неестественной позе с зажатым колдофоном в руке.
Первым на это обратил внимание Рон, передав ход Флер и решив выяснить, кто звонит. Сначала он подумал, что отца хватил удар, однако отбросил эту версию: дыхание и сердцебиение были ровными и спокойными. Попросив Гермиону вызвать бригаду колдомедиков, а остальных взрослых увести детей подальше, Рон сделал экстренный звонок в Аврорат.
* * *
Двухуровневый пентхауз, который Драко скромно назвал квартирой, выглядел роскошно. Он состоял из семи комнат, столовой, гостиной, бассейна и сада. Интересный дизайн интерьера был продуман до мелочей, приятная атмосфера создавалась услужливыми домовыми эльфами. Оснащение жилья новейшими магическими устройствами сочеталось с применением простых чар, хозяева и гости чувствовали себя здесь уютно и комфортно.
Но Гарри, аппарировав сюда вместе с Драко, лишь мельком взглянул на гостиную, подумав, что разглядеть обстановку можно и потом. Он был занят. Точнее, занято было его тело, оно упорно твердило: «Трахни Малфоя», — а разум молчал, загнав угрызения совести по поводу обета верности, данного Джинни, в глубины подсознания.
Драко тем временем расстегивал на Гарри рубашку и брюки, яростно целуя его и чувствуя, как кровь насыщается адреналином, тело обретает невесомость. Когда одежда перестала мешать, Гарри сел в кресло, глядя в глаза Драко, опустившемуся на колени между его ног. Тот, немного повременив, обхватил член Поттера, такой упругий и горячий и провел большим пальцем по вене, опутывавшей его. Коснувшись губами головки, облизал языком ободок вокруг нее и взял член в рот, пропуская его глубоко, в самое горло. Действовал уверенно, словно они каждый вечер занимались любовью в этом кресле. Так, во всяком случае, казалось Гарри, который от возбуждения дышал как раненый единорог. Драко залез на партнера, придерживаемый за бедра, и стал пристраивать мокрый член к своему анусу. Спустя немного времени, когда мышцы расслабились и твердый гладкий предмет проскользнул внутрь, Гарри охнул и обхватил Драко за ягодицы. Тот, в свою очередь, впился в него диким поцелуем. Где-то на краю сознания промелькнула мысль о том, как глупо, вероятно, они смотрятся со стороны: два здоровых мужика, один из которых трахает другого своей задницей, шлепая при этом своим членом по чужому животу. Только как бы там оно не выглядело, оргазм хуже не стал, тряхануло обоих очень сильно.
— Вот, так все просто, правда, Поттер?
— Да. А то, что я кончил тебе в задницу и мой член все еще там, не повод называть друг друга по имени, правильно? — раскрасневшийся Гарри тяжело дышал, поглаживая партнера по бархатистой коже бедра.
— Лучше котиком назови, это больше подходит для нашего случайного свидания. Впрочем, оставь слова для девочек, — Драко усмехнулся и, размазав кончиками пальцев свою сперму по чужому телу, потихоньку приподнялся.
— Ты уверен, что все вышло случайно?
— Давай не будем зацикливаться и рефлексировать по этому поводу. Пора и честь знать, родные ждут.
Гарри начал одеваться, решив больше не лезть в чужую душу, а еще лучше постараться забыть все, что произошло этим вечером.
* * *
— Дядя Гарри пришел! — Маленькая Молли вбежала в гостиную, за ней вышла ее мама.
— Привет, радость моя,— сняв заснеженную мантию, Поттер подхватил девочку на руки. — Одри, а где все?
— Ты разве не знаешь? Ах, да, Рон сказал, что тебя нет в Аврорате, а твой колдофон не отвечал. У нас случилось ужасное: Артур потерял рассудок, его увезли в больницу Святого Мунго. Почти вся семья там, я осталась с детьми, пытаюсь их уложить спать.
— Как это произошло?
— Рону кто-то позвонил, на звонок ответил Артур и почти сразу впал в ступор.
Гарри, не раздумывая, кинулся к камину, чтобы спустя несколько секунд оказаться на работе. Он рванул по коридору в комнату допросов, предчувствуя неладное.
Драко стоял возле стены, схваченный за горло разъяренным Роном. Еще один молоденький аврор жался к выходу, отчего Гарри чуть не сбил его дверью.
— Винкс, Вы свободны, — распорядился ворвавшийся Гарри. Подчиненный ушел, сложив отобранные вещи задержанного на столе. — Рон, отпусти Малфоя, это не он.
— Он!!! Он звонил моему отцу! Я размажу это дерьмо по стене, если он сейчас же во всем не сознается! — взревел Рон.
— Рон!!! — рявкнул Гарри, пристукнув ладонью по столу, — Давай разберемся. Успокойся и скажи мне точное время звонка.
— Восемь сорок три вечера, — Рон ослабил хватку, но руку все еще не убирал.
— Малфой не мог этого сделать. Я был рядом с ним, когда это все произошло.
— Это ничего не значит, ты мог отвернуться и не заметить, как эта тварь пытается мне позвонить.
— В это время он был голый, — немного перебрав прошедший вечер в памяти, выдохнул Гарри, — колдофона при нем точно не было.
— Вы что, в баню ходили? — Рон с недоумением посмотрел на друга, но тот отвел глаза. Тогда Рон перевел взгляд на своего пленника, который медленно отвернулся в сторону. — Не может быть… Вы что, трахались, что ли? П.…ц.
— А в чем проблема-то? Миллионы людей делают то же самое, ты же не удивляешься, — проговорил хрипловатым, словно простуженным голосом Драко, убрал чужую руку со своей шеи и оперся об стол.
— Вы извращенцы, один из которых женат на моей сестре. Лучший друг!
— Уизли, гомосексуализм уже давно не считается извращением. Ладно, вы тут пообщайтесь, а мне нужно в больницу к пострадавшему, — Драко сгреб свои вещи со стола. — Поттер, ты даешь мне полномочия, чтобы выяснить, какое заклинание использовалось?
— Да, иди, — дверь захлопнулась, и Гарри остался с другом наедине. — Рон, мне жаль, что так вышло.
— Что именно жаль?! Что мой отец в Мунго, или что ты изменяешь моей сестре?
— Это был просто секс. Рон, ну, сколько раз я тебя прикрывал перед Гермионой? — он вздохнул, разговор давался тяжело. — Я люблю Джинни, она очень много для меня значит. Я попытаюсь никогда не делать ей больно, буду стараться во всяком случае.
— Ладно, забыли про твои похождения. Отец … он пострадал из-за меня. Звонок предназначался мне, это я должен лежать в Мунго как овощ, — Рон сглотнул, весь обмяк и опустился на стул.
— Перестань, ты ни в чем не виноват, — Гарри положил другу руку на плечо.— А теперь нужно сосредоточиться и подумать, как вычислить и остановить эту сволочь. Преступления против Грегори Гойла и твоего отца очень похожи, возможно, мы имеем дело с маньяком. Только связи не вижу абсолютно никакой, кроме того, что ты, Гойл и Малфой учились в Хогвардсе в одно время. Вряд ли у вас есть общие враги, это абсурд какой-то, на войне вы были по разные стороны, после войны не пересекались.
— Выходит, никаких зацепок?
— Да, и заклинаний, способных так использовать колдофон, никто не регистрировал. В общем, ты прав, пока ничего.
* * *
В палате Артура Уизли у кровати сидела его единственная дочь, остальные дети ушли и увели совершенно обессилившую от горя Молли. Джинни, с мокрым от слез лицом, держала отца за руку. Она время от времени что-то говорила ему, надеясь, что тот повернет голову, скажет, что чувствует себя лучше и улыбнется. В неутешительный диагноз колдомедиков не верилось, такое не должно быть правдой.
— Можно? — на пороге возник Драко. — Я ненадолго.
— Что тебе здесь нужно? — Джинни вытирала слезы, голос дрожал.
— Я по работе, определяю проклятье, посланное по колдофону. Разговаривал с целителями, теперь нужно осмотреть пострадавшего.
— Хорошо, приступай, — Джинни встала со стула и, сделав два шага, вдруг побледнела, глаза закатились, пальцы судорожно заскользили по мантии Драко. Он подхватил девушку на руки и уложил на кушетку, стоящую у окна.
— Ну, что же ты, Королева летучих мышей. Ты нужна мужу, кто нарожает ему здоровых детей, миссис Поттер? — он осторожно убрал прядь роскошных рыжих волос с ее лица, наблюдая, как оно обретает нормальный цвет.
— Со мной уже все в порядке, в моем положении такое бывает. Займись своими делами.
— Я все же позову кого-нибудь, нужно убедиться, что все хорошо, — Драко чуть задержался в дверях: — Будь осторожна.
(1) Bad Boys Blue — I Wanna Hear Your Heartbeat
«Я хочу слышать биение твоего сердца,
Хочу чувствовать любое твое желание,
Позволь сегодня мне остаться
Рядом с тобой, с тобой».
28.11.2011 2
Реальность — это вещь, которая продолжает существовать даже тогда, когда ты перестаешь в нее верить
Бернард Вербер
Праздники рано или поздно заканчиваются, уступая место будничной суете с бесконечными заботами и проблемами. Отложив дела о нападении на Грегори Гойла и Артура Уизли до выяснения новых обстоятельств, Гарри Поттер занимался текучкой, не менее важной и довольно объемной. Каждый день, а то и несколько раз в день, приходилось выезжать по срочным вызовам — разнообразные магические преступления скучать не давали.
Работа работой, но семья — дело святое, да и досуг своим чередом. Про уговор с Драко об обучении заклинаниям Гарри тоже не забыл и, назначив встречу с ним на ближайший вторник, пригласил на тренировку и Гермиону, которая всегда испытывала интерес ко всему новому.
* * *
— Ой, Гарри, как тут все изменилось, я не была здесь всего месяц! Это что, банкомат? Или автомат для напитков? Еда в нем тоже есть? Я хочу молочный коктейль с шоколадом! — она разглядывала стоящий в холле Аврората большой агрегат, возле которого крутился крупный мужчина в рабочей мантии, очевидно техник.
— Гермиона, чуть позже обязательно все попробуем. Этот магический автомат только вчера установили, он выдает любую еду и напитки, если у тебя есть счет в банке Гринготс. Деньги со счета снимаются автоматически, вместе с едой автомат выдаёт и чек о балансе. При этом пластиковых карточек не нужно, агрегат распознаёт волшебников сам, и никакие чары обмануть его не могут.
— Так уж и никакие?
— Так говорит производитель. Пойдем, Малфой уже ждет в спортзале.
Тренировка проходила неплохо, колдовать у Гарри получалось намного лучше, чем в прошлый раз. Гермиона от души веселилась, глядя, как под воздействием заклятья Любви, Драко целует край мантии Гарри. А потом над ней тоже смеялись, когда под этим же заклятием она, стоя на коленях, уверяла того же Гарри в вечной преданности, готовая ради него на любые подвиги.
В довольно хорошем настроении спустя час вся компания появилась в холле, намереваясь покинуть здание Аврората: было уже поздно.
— Так что насчет коктейля? — Гермиона подошла к автомату, собираясь купить себе напиток.
— Может, дама разрешит угостить ее? — спросил Драко, изобразив галантность, которая идеально сочеталась с его аристократичной внешностью, и через несколько секунд уже протягивал Гермионе изящный бокал с трубочкой.
Гарри, весь вечер делавший вид, что между ним и Драко ничего не было, напрягся, глядя, как засияла подруга. «Уж не ревность ли это?», — появилась вдруг мысль, которую он тут же прогнал, посчитав нелепой.
Гермиона помешала коктейль трубочкой и начала потягивать содержимое бокала, довольно улыбаясь.
— Очень вкусно, спасибо, Малфой, — но тут вдруг ее лицо изменилось: побледнело, глаза закрылись. Гермиона начала оседать на пол, бокал выпал из ослабевших рук.
— Коктейль, там что-то было! — моментально среагировал Гарри, подхватив ее под руки. — Нужна настойка корня мандрагоры! Я схожу в кабинет целителей, там точно такая есть!
— Подожди. Она жива, но есть один нюанс, смотри, — Драко поднял веко у застывшей девушки. Зрачок в глазу был вертикальным, радужка — ярко желтой. — Я знаю это проклятье. Корнем мандрагоры ты убьешь ее. Я приготовлю зелье, мне нужно пару дней, рецепт сложный. А пока твою подругу лучше переместить домой, ей ничего страшного не грозит, когда примет лекарство — придет в себя.
— Хорошо, сейчас вызову Рона. Займись зельем, а я начну расследование, — и как бы сам себе добавил: — Как такое могло случиться здесь, на наших глазах?
* * *
Рон, благодаря каминной сети, примчался сразу же. Гарри рассказал о случившемся, отвел друга в комнату отдыха персонала, где на маленьком диванчике неподвижно лежала Гермиона.
— Как ты это допустил? Почему это случилось с ней? Это все Малфой, ведь это он дал ей коктейль? — стонал Рон, приложив руку жены к своей щеке. Он совершенно расстроился и не знал, что делать. — Гарри, что теперь с ней будет?
— Не переживай. Через два дня будет готово зелье, нейтрализующее проклятье. А сейчас мы доставим Гермиону домой и устроим поудобнее, или ты хочешь отправить ее в больницу? Рон, мы ведь и не с такими проблемами справлялись и обязательно найдем того, кто это подстроил. Группа авроров уже исследует холл, автомат, даже меня с Малфоем отсканировали на предмет использования магии.
* * *
Рон взял небольшой отпуск и два дня не отходил от постели своей жены, пока в их лондонской квартире не появились с исцеляющим зельем Гарри и Драко. Последний, с трудом собрав в короткий срок нужные ингредиенты, больше суток провел возле котла для приготовления зелий и теперь выглядел уставшим, под глазами залегли тени.
— Малфой, ты уверен, что сделал все, как нужно? Ей не станет хуже? — волновался Рон.
— Уизли, если я взял на себя ответственность за исцеление твоей жены, то отвечаю за свои действия. Проклятье Сна Рептилий не так просто снять, если не дать ей лекарство — она проспит еще очень долго, полгода примерно. Подними ей голову, начнем.
Рон приподнял девушку, положив её голову к себе на грудь, Гарри надавил на подбородок, чтобы открыть рот, Драко осторожно вливал жидкость, следя за тем, чтобы Гермиона случайно не захлебнулась. Действие лекарства проявилось незамедлительно: Гермиона зашевелилась, открыла глаза и осмотрела комнату непонимающим взглядом.
— Привет, любимая, с возвращением! — Рон сиял, как июльское солнце в полдень. — Как ты себя чувствуешь?
— Слабость какая-то во всем теле. Не понимаю, как я здесь оказалась. Что случилось?
— Ты ведь помнишь, нашу тренировку с заклинаниями и потом, тот молочный коктейль? Этот напиток был проклят. Причем, проклятье очень сложное и сработало, когда именно со счета Малфоя были сняты деньги. Магическую ауру, оставленную преступником, идентифицировать не удалось. Есть сомнения, что эта аура принадлежит человеку. Нам повезло, что Малфой вовремя сориентировался и нашел способ помочь.
— Если бы не Малфой, может ничего бы и не случилось? Ведь получается, что он фигурирует уже в трех преступлениях? — глядя в пол, промолвил Рон, которому причина несчастья казалась очевидной.
— Что ж, вижу с дамой все в порядке. Разрешите откланяться, благодарностей не нужно, провожать не обязательно, — не без доли сарказма произнес Драко и направился к выходу.
— Рон, нет никаких оснований считать его причастным. Скорее всего, он сам жертва, — с горечью сказал Гарри, когда дверь за Драко закрылась. — Малфой два дня готовил зелье для Гермионы, хотя вовсе не обязан был это делать. И если бы он не распознал правильно проклятье, я бы дал твоей жене настойку корня мандрагоры, и сейчас она лежала бы не на этом диванчике, и даже не в больнице Святого Мунго, а на персональном ложе, обитом бархатом.
— Может, он распознал проклятье, потому что сам его сотворил? У него могут ведь быть сообщники, которые могли ему в этом помочь? — не унимался Рон.
— Абсурд какой-то, — вмешалась Гермиона, — проклясть для того, чтобы спасти? У Малфоя, конечно, полно недостатков, но он никогда не был глуп. И если бы он что-то задумал, вряд ли стал бы вот так подставляться. Да и мотива не вижу для таких поступков, не детские же обиды вспомнились. Он на хорошем счету, прекрасный специалист. Ты ищешь на поверхности, но не все так просто, удобный вариант не значит верный.
— Получается, я свинья неблагодарная? Он нам помог, а я даже спасибо не сказал? Не могу я себя пересилить, не верю я ему, — Рон подошел к окну и как-то весь ссутулился. — И еще мне не дает покоя неопределенность происходящего. Не то, чтобы я боялся, но напряжение последнее время не отпускает. На маму смотреть больно, без отца ей очень плохо.
— Джинни тоже на нервах, хотя ее переживания могут отразиться на ребенке. Поэтому пьет успокаивающие зелья, безвредные для беременных. Стараемся, чтобы кто-нибудь был с ней все время рядом, — Гарри взял стул, сел возле вцепившегося в подоконник Рона и тоже уставился в окно. — Нам нужно быть сильными, сдаваться — не наш принцип.
— Только не говори, что ты непрошибаемый и ничего не боишься. Я же чувствовал, как тебя трясло, когда в Гермиону лекарство вливали.
— Трясло. Только не от страха, — еле слышно проговорил Гарри.
— Не понял…
— От Малфоя. Чем дальше, тем больше меня к нему тянет, — он опустил глаза, чувствуя, как лицо наливается огнем под пристальным взглядом Рона.
— Вы встречаетесь? — у Рона было такое выражение лица, будто он пропустил конец света.
— Нет, даже думать об этом себе запрещаю. Но чем дальше, тем сложнее мне себя контролировать. Я, кажется, влип.
— Черт… Беда не приходит одна.
— О чем это вы там, мальчики, шепчитесь? — Гермиона сделала попытку встать на ноги.
— Да так, квиддич обсуждаем, скоро региональный матч. Ты не против, если мы с Роном сходим? — экстренно перевел разговор в другое русло Гарри.
* * *
«Торговый центр мадам Малкин приглашает покупателей! Одежда и обувь, аксессуары и галантерея для волшебников!» — призывала рекламная вывеска на двухэтажном здании. И сегодня волшебники охотно заходили в большой магазин — свободный воскресный день многие семьи посвящают походам за покупками.
— Астория, ты уверена, что мое присутствие необходимо? Вы с мамой вполне можете справиться сами, — Драко пытался ворчать, поскольку бродить по торговому центру с двумя женщинами — удовольствие сомнительное.
— Дорогой, я выбираю подарок для твоего отца на день Святого Валентина. Мне нужен совет мужчины, — вмешалась Нарцисса.
— Мама, ты знаешь его дольше и лучше, чем я, а у Астории безупречный вкус. К тому же, последний час мы провели в отделе дамских сумок, интересно, как это связано с моим отцом? — Драко вздохнул и тут же немного повеселел, увидев неподалеку знакомые лица: Джинни и Гарри что-то выбирали среди мужской одежды, причем последний держал в руках сразу несколько галстуков. — Пойдемте, поздороваемся с моим сослуживцем.
Он взял жену под локоть и направился в сторону четы Поттеров. Нарцисса шла следом.
— Добрый день, миссис Поттер! — Драко склонил голову в поклоне. — Мистер Поттер! Разрешите представить мою жену Асторию, с моей мамой вы знакомы.
Астория крепко пожала руки Гарри и Джинни, искренне улыбнувшись.
— Гарри Поттер! Я давно мечтала познакомиться со знаменитым волшебником, о Вас ходят легенды!
Нарцисса лишь изобразила подобие улыбки, вежливо сказав, что рада видеть их в добром здравии, и поспешила уйти, потянув невестку в отдел женского белья.
— Мы тут галстук подбираем, я совсем измучился, может, поможешь? — Гарри растерянно смотрел на Малфоя, а когда понял, кого и о чем попросил, было поздно.
— Это лучше, чем выбирать дамские сумочки. С удовольствием помогу. Пожалуй, вот этот хорошо гармонирует с твоими глазами, — воодушевился Драко и, вытащив из охапки галстук в темно-бордовую полоску, начал пристраивать Поттеру на шею, — очень хорошо оттеняет зеленый цвет.
Гарри словно парализовало от его прикосновений и лукавого взгляда, да ещё и Джинни стояла вплотную к ним и с интересом за всем наблюдала. От глупости и неловкости создавшейся ситуации хотелось провалиться сквозь землю или умереть на месте. И пока Гарри стоял, точно замороженный, пропустил очень важный момент, когда галстук на шее ожил и начал затягиваться в смертельную петлю.
Остальные галстуки тут же рассыпались по полу: Гарри освободил руки, чтобы ослабить узел на шее.
— Diffindo! Finite Incantatem! — одно за другим сыпала заклинаниями Джинни, но удавка не ослабевала, и лицо ее мужа стало синюшно-багровым, а глаза были широко распахнуты, почти на выкате.
В торговом центре поднялась суматоха, сбегались волшебники, давая советы. Драко лихорадочно соображал, перебирая варианты разнообразных проклятий, способных так повлиять на вещь. Ему вспомнилось саамское заклинание для спутывания оленей Vartija: маг оживлял веревку, и она, как разумное существо, не позволяла другим волшебникам увести или убить животное. Веревка слушалась только хозяина, и лишь его смерть или естественная смерть оленя прекращала действие магии.
Драко оглядывался, пытаясь найти злоумышленника. Вряд ли тот далеко, скорее всего, среди толпы, в зоне видимости, чтобы наблюдать за происходящим. Расталкивая магов и вглядываясь в их лица, он думал о том, что аура волшебника, использовавшего саамское заклинание, должна светиться фиолетовым. Драко начал разглядывать разноцветие, потихоньку прошептав Aura и пытаясь не привлекать к своим действиям внимание.
Разнообразие цветов и оттенков, вокруг собравшихся волшебников впечатляло. Зеленоватый от Accio, бордовый — Locomotor, голубой — Aguamenti. И вот он фиолетовый, вокруг прелестной молоденькой ведьмы в отороченной мехом короткой мантии. Она стояла с каким-то отрешенным видом, будто не понимая, что происходит.
Драко быстро протолкался к девушке сзади и ткнул своей палочкой ей в ребра, прошептав в красивое ухо: «Отмени проклятье. Сейчас». Она дернулась, но Малфой вцепился в плечо колдуньи, намереваясь применить к ней смертельное непростительное заклинание. Словно прочитав его мысли, девушка не стала больше сопротивляться и что-то прошептала. В этот же момент галстук на шее Гарри снова стал просто куском ткани, давая возможность развязать узел. Джинни бросилась помогать ему.
— Вы за все заплатите, ты в особенности, — услышал Драко скрипучий низкий голос ведьмы. Ее плечо ускользнуло куда-то вниз, через мгновенье превратившись в крыло, и вот уже большая уродливая черная птица взметнулась к потолку.
— Stupefy! Impedimenta! Sectumsempra! — одно за другим посылал проклятья Малфой, но лишь последнее зацепило пернатую тварь, забрызгав кровью зевак. Окровавленная птица рванула в сторону окна и вылетела наружу, оставив после себя звон разбившихся стекол. Несколько секунд в торговом зале стояла тишина, затем послышались негромкие, произносимые вразнобой заклинания — волшебники очищали одежду от крови.
Гарри сидел на полу, не в силах говорить; его обнимала бледная напуганная Джинни, стоя рядом на коленях. К ним подошла Астория, намереваясь помочь.
— Драко, их нужно отвезти домой, ты ведь сделаешь это? Пользоваться камином или аппарировать в таком состоянии опасно, — она умоляюще смотрела на мужа, удивляя своей способностью с открытым сердцем сопереживать попавшим в беду. — Мы с Нарциссой сами доберемся. Я помогу миссис Поттер дойти до нашей машины, ей не совсем хорошо.
— Да, конечно. Дежурную бригаду авроров я уже вызвал, думаю, поработают здесь без нас. Поттер, ты как, идти сможешь? — Драко помог подняться сначала Джинни, а потом протянул руку Гарри, помогая тому встать на ноги, и все вместе они двинулись к выходу.
* * *
Через несколько минут волшебники уже выходили из роскошного летающего автомобиля Драко, сделанного на базе Bentley Mulsanne.
В холле дома на площади Гриммо, склонившись в приветственном поклоне, хозяев встретил старый и сморщенный домашний эльф.
— Какой сюрприз, Драко Малфой пришел в гости, Кикимер очень рад угодить молодому чистокровному волшебнику, — как несмазанная дверь заскрипел домовик.
Гарри помог обессилевшей после стрессовой ситуации Джинни добраться до спальни, где напоил ее успокаивающим зельем и уложил в постель.
Драко тем временем разглядывал обстановку: пастельные тона, легкая удобная мебель, везде цветы и большое количество света. Бывший до этого мрачным особняк преобразился, благодаря энтузиазму Джинни и усилиям хорошего дизайнера.
— Пойдем на террасу, поговорим, — прохрипел Гарри, отвлекая Драко от созерцания интерьера, и направился к большой двери в задней части холла.
На застекленной террасе стояло несколько плетеных стульев, кофейный столик и была скамейка со спинкой, подвешенная на цепях. С террасы открывался вид на небольшой заснеженный сад. Гарри сел на скамейку, чуть покачиваясь, его гость устроился рядом.
— У тебя вся шея синяя. Голосовые связки тоже, наверное, повреждены — говоришь не лучше, чем Кикимер. Давай полечу? — Драко нацелил свою палочку на пострадавшее место, — Episkey! Ну, вот, так лучше?
— Да, спасибо, — Гарри потер шею и прокашлялся, — Малфой, объясни мне, что это было в торговом центре, как ты смог вычислить и обезвредить нападавшего.
— Ничего особенного. Вспомнил одно саамское заклинание Vartija . Аура волшебника после него меняет свой цвет на фиолетовый. Проверил толпу, благо заклинанием Aura умею пользоваться, — Драко усмехнулся, — да и тем проклятьем тоже, которым ты меня чуть не убил на шестом курсе.
— Но не убил ведь?
— А хотел? Признайся.
— Нет. Я не знал его последствий. Думал, раз оно не считается непростительным, значит не такое страшное.
— Ладно, давай забудем про ту школьную драку. Я зацепил пернатую тварь проклятьем Sectumsempra, и мне показалось, что это был колдун под оборотным зельем. И вот что еще: саамское заклинание, которое может снять только наложивший его, не каждый знает. Возможно, что с этим волшебником я встречался в Заполярье — что-то есть неуловимо знакомое в его взгляде, да и голосе тоже, — Драко сдвинул брови, продолжая говорить на полтона ниже: — Он успел сказать мне «вы за все заплатите».
— За что? Кто преследовал нас? Я переживаю за Джинни, на нее столько свалилось, а ей нельзя нервничать, ребенок может пострадать, — Гарри ссутулился, потер бедра ладонями. — Я не должен был такое допустить, аврор называется, не мог защитить свою жену.
— Даже самому лучшему аврору иногда требуется помощь, — Драко немного повернулся к нему, положил одну руку на спинку скамьи позади Гарри, а другой накрыл чужую ладонь. — Не всегда же тебе спасать мир.
Гарри застыл на какое-то время, потом выдохнул:
— Ты искренне сочувствуешь или опять флиртуешь со мной? — и, вырвавшись из оцепенения, посмотрел в серые глаза, такие близкие и манящие.
— Одно другому не мешает, — Драко ждал, не двигаясь, пока Гарри сам проявит инициативу. И тот надежду оправдал. Положив ладонь на затылок Малфоя и затаив дыхание, он прижался в нежном робком поцелуе. Мир на мгновенье замер, чтобы в следующую секунду начать бешеную круговерть.
Только не для всех. И особенно не для того, кто наблюдал за ними со стороны. За окном, открывающим вид на террасу из столовой, стояла Джинни с разливающимся холодом в груди и, не мигая, смотрела на двух волшебников, так недвусмысленно обнявшихся и теперь страстно целующихся.
«Этого не может быть. У меня бред или я сплю», — думала она, но скрип цепей за окном и запах надкушенного зеленого яблока в руке, за которым она ходила в столовую, наводили на мысли о том, что все увиденное реально. Более того, стало казаться, что это единственная реальность, а все, что было до сих пор — просто сон, прекрасный и больше недосягаемый. «Мама всегда говорила, что Боггарт не такой страшный утром, каким кажется вечером. Мне необходимо выспаться, разберусь с проблемой завтра».
Глядя перед собой затуманенными глазами, она медленно побрела в сторону спальни, чтобы лечь в постель и забыться на какое-то время беспокойным сном. Гарри проводил гостя и, раздевшись, улегся рядом с женой, невесомо прикоснувшись губами к ее лбу и вдыхая приятный цветочный аромат волос. Джинни уже спала.
Ей снился жуткий лабиринт из облезлых комнат, которым не было числа. Она шла по щиколотку в грязной мутной воде, движения давались нелегко, и никак не получалось найти выход. Впереди замаячила дверь, большая и тяжелая. Джинни задергала медную гнутую дверную ручку, но та была сломана и не облегчила задачу. Девушка в отчаянии замолотила кулаками по упрямому дереву, и дверь исчезла, давая возможность переступить через порог. Открывшийся вид поразил своей мрачностью: кроваво-красное солнце освещало черную безжизненную землю, словно выжженную проклятьем и безнадежно заброшенную. Джинни повернулась к лабиринту, думая, что все же там лучше, пусть нелегко, но можно жить, а в пустыню она всегда успеет, и шагнула обратно, одновременно проваливаясь в фазу глубокого медленного сна.
* * *
— Гарри, ты это читал? — Рон положил свежий номер «Ежедневного Пророка» на стол перед другом, с утра пораньше заглянув к тому в рабочий кабинет.
— Да, слишком пафосная статья. Любят при случае газетчики все кости перемыть, лишь бы была сенсация. Спасибо, что ключевые факты не переврали, — Гарри отодвинул газету от себя. Тема разговора ему была не очень приятна.
— А тебе не кажется, что Малфой специально все подстроил, чтобы героем себя выставить? — возмущение Рона сквозило в каждом слове.
— Дай угадаю. Для начала на меня навесили следящее проклятье, чтобы подкараулить в торговом центре. Именно там много свидетелей и огласка подвигу обеспечена. Ведь спасти Гарри Поттера — это великий подвиг. Колдун, превратившийся в птицу и удравший — сообщник Малфоя, видимо, готовый рискнуть своей жизнью ради его славы. Какой «великий» план.
— Да он тебя ненавидел все годы учебы в Хогврдсе! С чего вдруг изменил отношение и ринулся спасать?
Гарри немного помедлил, прежде чем ответить.
— Малфой изменил отношение ко многому после школы. Смотрит на все иначе. И я ему верю.
— Я не знаю, может, я не то хотел сказать, — уже спокойнее произнес Рон. — С тех пор, как он объявился, происходят странные вещи. Хорошо, если тот колдун умрет от кровопотери, и у него нет сообщников. Как думаешь, он как-то связан с нападением на Гойла, моего отца и Гермиону?
— Сейчас можно сказать только о связи двух последних нападений. Удалось зафиксировать остаточную ауру волшебника, сотворившего проклятия в Аврорате и торговом центре. Она уникальна по структуре для каждого мага и меняет только цвет в зависимости от применяемого заклинания и ее, как ты знаешь, подделать нельзя. Так вот, аура в двух этих преступлениях совпадает, однако идентифицировать ее не удалось, в базе данных такой волшебник не числится.
— Значит, раньше он не привлекался к ответственности за правонарушения, в базе только преступники. С чего вдруг у него сейчас проявилась такая активность?
— Узнаем, когда его поймаем. Магическими сканерами, способными зафиксировать структуру ауры мага и остаток этой ауры в месте применения заклинаний, оборудованы все места скопления людей, поймать можно даже пикси. И торговый центр «Мадам Малкин» теперь тоже оснастят, безопасность должна быть прежде всего.
— Да, если колдун не залег на дно, мы его обязательно поймаем, спасибо магическим ученым за последние разработки, — Рон замялся, и прежде чем продолжить, взял в руки газету, словно пытаясь найти там поддержку и ответы на волнующие вопросы. — Что с тобой происходит? Я же вижу, ты как привидение стал, ходишь, ничего вокруг не замечая, напряженный какой-то. Гермиона тоже это заметила, Джинни жалуется, что ты почти ничего не ешь.
— Все в порядке, все наладится. Правда, хотел попросить тебя о помощи, но не знаю, стоит ли.
— Ты же знаешь, я могу с тобой не соглашаться, спорить, но если что-то нужно, я всегда готов, — Рон вздохнул.
— Если Джинни спросит, ты мог бы сказать, что я буду с тобой на игре в следующее воскресенье? — Гарри опустил глаза, сплел и сильно стиснул пальцы рук.
Какое-то время Рон стоял молча. Череда мыслей и образов пронеслись в голове, оставив догадку о неотвратимости того, что произойдет. Рон понял, для кого нужно время его другу в воскресенье.
— Да. Только Гермиона тоже собиралась на матч, ты же знаешь, она любитель поболеть. Тебе придется объяснять все самому. Завтра она хотела зайти к тебе после Отдела Секретных Агентов — там требуется юридическая консультация — так что у тебя будет возможность поговорить.
— Да, конечно. Впутаю еще и Гермиону в свою личную жизнь. Получается, сам вру и друзей заставляю. Я не чувствовал себя так хреново даже во время войны, — Гарри запустил пальцы в волосы, растрепав прическу.
— Он тебя еще обучает заклинаниям?
— Нет, все уже, я и палочку ему вернул. Хочешь, покажу одно? — Гарри оживился: досадный разговор подходил к концу, и ему захотелось расстаться с другом на хорошей ноте, — Смотри, Ron Illusio!
Поттер направил палочку на свободное пространство позади друга. Ничего не подозревающий Рон обернулся и застыл в удивлении. На него смотрела его точная копия, весело улыбаясь. Двойник подпрыгнул, показал язык, пригладил рыжие волосы, словно издеваясь.
— Ну, как?
— Предупредить бы мог, так и нервный срыв получить можно. А в целом, очень похож. Ты можешь так все скопировать?
— Нет, заклинание создает только иллюзию знакомого человека, на предметах и животных оно не работает. Копия получается эффектная, ей можно управлять, а разницу замечаешь, когда пытаешься дотронуться, — рука Гарри без всякого сопротивления прошла сквозь двойника Рона. — Realiti! — и иллюзия исчезла.
— Я тоже хочу научиться, очень полезное заклинание. Всегда мечтал «поуправлять» своим бывшим начальником. И иногда Гермионой, ну, в некоторых ситуациях, ты понимаешь.
— Я не против, научу, конечно.
Рон ушел, сославшись на занятость, да и у Гарри было много работы: отчеты по текущим и законченным делам, сводки за месяц, распределение новичков по подразделениям. Время от времени в кабинет по вызову или с докладом заходили подчиненные, был важный секретный разговор с Министром, второе подразделение ОНР уехало на вызов. Все это должно было отвлечь от тяжелых раздумий, однако, в перерыве на кофе Поттер наколдовал еще одну иллюзию. Иллюзию Малфоя.
А спустя час тот получил письмо совой, развернув которое грустно улыбнулся и чуть слышно прошептал:
— Давно бы так.
В письме было несколько слов: «Моя очередь тебя удивлять. Воскресенье, час дня, то же кафе».
* * *
Желание стать юристом у Гермионы появлялось постепенно. Начало было положено на четвертом курсе учебы в Хогвардсе, когда она возмущалась тяжелыми условиями труда домовых эльфов и пыталась отстоять их права. В дальнейшем, лучшая ученица Школы Чародейства и Волшебства решила принимать активное участие в разработке и принятии законов магического мира. Закончив лондонский Университет Магического права с превосходными результатами, она прошла стажировку в Министерстве Магии в Отделе Законодательства и была приглашена в этот отдел на постоянную работу. Также, при необходимости, Гермиона консультировала Аврорат и другие отделы Министерства по особо сложным вопросам. Карьере способствовала природная тяга к справедливости, трудолюбие, упорство и амбициозность характера — девушка умела добиться своего.
Для Гарри Гермиона значила очень много: подруга, сестра, советчик. Она понимала и поддерживала его даже тогда, когда все остальные отворачивались. Поэтому он решил поделиться с ней некоторыми подробностями личной жизни, из-за которых сомнения и противоречивые чувства раздирали его на части. Иногда достаточно озвучить свою проблему, чтобы нашлось ее решение. Важно, чтобы в этом момент был рядом человек, способный помочь осознать и принять реальное положение вещей.
Гарри, сидя в кафе Аврората в ожидании Гермионы, пытался запихнуть в себя хоть немного еды. В последнее время он плохо спал и почти не ел, поэтому, по мнению Луны Лавгуд, случайно им встреченной в Косом Переулке пару дней назад, он выглядел как «загнанный фестрал».
Наконец, подруга появилась, лавируя между столиками и парящими подносами.
— Привет! Фух, работы невпроворот, почти все время отнимает, никакой личной жизни, — она опустилась на стул и тут же уткнулась в меню, — надо перекусить, не то останусь сегодня без обеда.
— Рад тебя видеть. Пора заводить помощников, тебе же в Министерстве предлагали секретаря, — Гарри улыбнулся, он был действительно рад встрече.
Гермиона несколько раз ткнула палочкой в меню, сделав заказ, и посмотрела на друга:
— Ну, рассказывай, я же вижу, что-то происходит. Ни за что не поверю, что ты ходишь сам не свой из-за последних неприятных событий. Бывало и хуже, но мы же справлялись, правда?
— Да, бывало, но как-то понятнее: тут зло, тут добро. Война закончилась, кажется, вот оно счастье. Семья, ребенок скоро появится, на работе все складывается. Даже все эти покушения можно пережить, с преступниками мы обязательно разберемся.
— Что тогда? — Гермиона тревожно всматривалась в лицо Гарри.
Он потер шрам на лбу, раздумывая.
— Я пригласил на свидание Малфоя.
Они какое-то время сидели молча, затем Гарри, глядя на вилку, которую Гермиона держала в застывшей руке, продолжил:
— В воскресенье, скажу Джинни, что пойду с Роном и с тобой на матч по квиддичу. Я не хочу, чтобы она что-то узнала и не хочу ее потерять.
— Гарри…
— Ты в шоке? Понимаю, я, видимо, идиот, — он усмехнулся, прикрыв на секунду глаза. — Надеюсь, что у меня просто временное помешательство, другого объяснения не могу найти.
— Гарри, если ты не видишь разумного объяснения, это не значит, что оно не существует. И, судя по твоему виду, ты долго боролся со своими чувствами, хотя, видимо, безрезультатно, — Гермиона посмотрела на друга, как врач-травматолог на канатоходца без страховки, затем отодвинула от себя тарелку, так толком ничего и не съев, и принялась задумчиво теребить салфетку. — Причина может быть вполне банальной, например, как у немецкого гения Гете:
«Всегда желанья с разумом боролись,
Довольство не спасает от фантазий,
В привычном счастье есть однообразье,
Дай людям солнце, захотят на полюс».(1)
— Но ты ведь не хочешь еще кого-нибудь, кроме Рона?
— Кто знает, а вдруг захочу? — Гермиона засмеялась. — К тому же есть такие понятия, как полигамность и полиамория.
— И ты не видишь ничего странного в том, что мне нравится мужчина?
— Бисексуальностью сегодня никого не удивишь. И Малфой не просто среднестатистический мужчина. Красив, образован, он привлекал к себе внимание обоих полов еще в Хогвардсе, несмотря на то, что выбрал темную сторону и откровенно досаждал многим. Еще я думаю, что он неглуп, быстро ориентируется в обстоятельствах и обладает довольно сильным характером. Эти черты помогли ему органично влиться в сегодняшнюю жизнь, не стать изгоем. Так, почему бы и не он? — Гермиона посматривала на часы, видимо, рабочий график поджимал. — Единственное, что меня напрягает в этой ситуации — ты впутал нас с Роном. Ведь Рон в курсе твоих симпатий?
— Да. Прости.
— Я с Джинни очень близка. И если в дальнейшем ей станет известно, что мы с Роном способствовали твоей связи с Малфоем — а твоя измена вряд ли ей понравится — то она расценит это как предательство. Пойми, это разрушит наши отношения, они не будут прежними. Придумайте с Малфоем как этого избежать, вы же волшебники.
— Согласен, идея с матчем — плохой вариант, но я, правда, собирался туда и уже сказал об этом Джинни, — Гарри поморщился, ему стало неприятно. — Хотел придумать что-нибудь другое, но вызвал бы этим подозрения. Прости.
— Хорошо, в этот раз я тебя прикрою. И перестань просить прощение, лучше пообещай, что я буду крестной твоего ребенка.
— Дурацкая шутка, ты неисправим. Все, бегу к себе, пока, увидимся!
Гермиона решительно встала, коснулась губами щеки друга и направилась в сторону выхода.
— Пока, и спасибо, — Гарри подпер щеку рукой и поболтал ложечкой в остывшем кофе. Пора было возвращаться к работе, заняться решением не только своих проблем.
* * *
Воскресный день выдался солнечным, как и весь конец февраля. Гарри вытащил Джинни утром в парк погулять — врач рекомендовал ей побольше находиться на свежем воздухе. После прогулки миссис и мистер Поттер зашли в маггловское кафе, чтобы немного перекусить. Вертлявая худенькая официантка принесла заказ и заигрывающе улыбнулась, когда Гарри поблагодарил ее.
— Ты ей понравился, — констатировала факт Джинни.
— Кому? Официантке? Не заметил как-то.
— Раньше ты обращал внимание на хорошеньких девушек.
— Теперь у меня есть ты, — Гарри пытался понять, к чему клонит жена.
— Ну, если причина во мне, тогда я спокойна, а то было подумала, что ты поменял ориентацию, — Джинни изо всех сил делала невозмутимый вид.
— С чего вдруг такие предположения? — Гарри смутился и напряженно всматривался в лицо жены, разглядывавшей что-то за окном.
— Предположения? — она засмеялась, — Просто шутка. Глупая, наверное.
Гарри почувствовал себя идиотом, который чуть не выдал себя из-за пары безобидных слов, а от вранья был сам себе противен. Однако, слишком долго он строил планы, чтобы сейчас отказаться от них из-за не вовремя проснувшейся совести.
— Прости, тупею, видно. Пойдем, нам уже пора. Тебя ждет мама, ты обещала, что вы пойдете в больницу вместе. Да и я не хочу опаздывать на матч.
Они вышли из кафе, выбрали подходящее безлюдное место за углом и аппарировали по очереди, каждый в своем направлении.
* * *
Драко поджидал на улице, возле бара, из которого он в прошлый раз утащил Гарри смотреть северное сияние.
— Я не стал внутрь заходить. Ведь ты меня не огневиски пить позвал? — Малфой шагнул навстречу молодому человеку, появившемуся внезапно прямо из воздуха.
— Да, отсюда проще переместиться, — а про себя Гарри добавил: «И свидетели ни к чему». — Приготовься, возьмись за порт-ключ.
Их закружило и выбросило на что-то непонятное, вокруг было темно, плескалась вода, подсвеченная бесчисленными огоньками с берега и соседних судов. Драко, еле удержав равновесие после перемещения, оглядывался вокруг, пытаясь понять, куда попал.
— Мы на пароме для волшебников в заливе Виктория в Гонконге, — разъяснил обстановку Гарри, держась за поручни верхней палубы, — сейчас начнется лазерное шоу, «Симфония огней» называется. Как насчет коктейля? Здесь хорошо готовят «Праздничное настроение» и «Фейерверк чувств», или что-нибудь покрепче?
— На твой вкус, я пока осмотрюсь.
На берегах залива отчетливо виднелось множество высотных зданий, которые постепенно начинали оживать благодаря загорающейся подсветке.
— Держи, — Гарри вручил Малфою коктейль, пристроившись рядом.
— Ты арендовал весь паром? — отсутствие других волшебников озадачило Драко.
— Нет, паром под романтическими чарами, дающими возможность уединения, — Гарри, немного отпив, поставил свой бокал на столик неподалеку и застыл чуть позади Драко, — смотри, начинается.
Зазвучала исполняемая на китайских народных инструментах музыка, под которую лазеры и прожекторы яркими разноцветными вспышками осветили ночное небо.
Гарри подошел к Драко вплотную сзади, притянув его к себе немного за талию. Тот не шелохнулся, словно ничего не происходило. Знакомый запах одеколона вызвал воспоминания: поцелуй возле клуба «Престиж», безумный секс в пентхаузе. Сердце ускорило свой ритм, погнав по телу кровь, насыщенную гормонами. Ведь гормоны правят миром, в том числе и волшебным, заставляя подчас делать безумные вещи.
Гарри просунул руки под мантию Драко, прижавшись всем телом, и почувствовал, что тот не сопротивляется, напротив, готов к контакту, хоть и вцепился в поручни палубы так, что побелели костяшки пальцев. Волшебники постояли так какое-то время, привыкая к ощущениям. Шоу становилось все красочней, высотки по обе стороны гавани исполняли удивительный танец под музыку. Гарри расстегнув ремень и молнию на брюках Драко, освободил его напрягшийся член, ставший горячим, обхватил ладонью, задвигал ею, постепенно ускоряя ритм. Свой эрегированный орган он игнорировал, прижав к чужим ягодицам. Возбуждение становилось все сильнее, но оба пока сдерживались, не позволяя стонам вырваться. Член Малфоя стал твердым, как камень, дыхание прерывистым, сердце отчаянно трепыхалось, как мотылек в стеклянной банке. Сознание сузилось до ощущений руки на члене, тела, прижавшегося сзади и касавшихся шеи губ.
— Гарри! — лавина оргазма, накрыла Драко под свист и грохот последней части шоу — фейерверка, разноцветные огни которого отражались в каплях спермы на ладони Поттера, который почему-то не чувствовал неловкости от того, что кончил в брюки.
— Мне показалось или я услышал свое имя? — чуть отдышавшись, спросил Гарри, все еще обнимая Драко.
— Только не говори, что тебе это не понравилось, — Малфой повернулся и теперь смотрел в блестящие глаза Поттера, затем коснулся его губ своими и, немного отстранившись, продолжил: — признайся, ты ведь хочешь, чтобы твое имя звучало именно так время от времени? Получился настоящий «фейерверк чувств», жаль, что сам коктейль я расплескал, не попробовав.
— Ты прав, — Гарри усмехнулся. Он склонил голову, почти прижавшись губами к уху партнера, — глупо отрицать очевидное — ты мне нужен.
— Послушай, необходимо осознавать, что может последовать, если наша связь откроется. Мы оба очень сильно рискуем потерять слишком много. Мое нынешнее положение далось мне с большим трудом, или ты думаешь, что ошибки прошлого было легко исправить? И еще семья. Конечно, Астория в курсе моих предпочтений, но одно дело случайная связь в Гей-клубе, и совершенно другое — длительные отношения с Героем магического мира, я не уверен, что она это примет, — Драко говорил тихо, положив ладонь на шею Поттера и чуть поглаживая большим пальцем.
— Ты прав, огласка нам обоим ни к чему. А это значит, что огласки не будет. Нужно придумать правдоподобное объяснение нашим исчезновениям. Кто из нас закончил факультет Слизерина? Напряги фантазию.
— Хорошо, — Драко нежно провел губами по щеке Гарри, — что-нибудь придумаю. Только твой друг Рон, он ведь в курсе, как быть с ним?
— Не только Рон, Гермиона тоже, — Гарри вздохнул, золотая россыпь последнего салюта заплясала в его глазах. — Только переживать по этому поводу не стоит, мои друзья сохранят секрет. Я не хочу потерять Джинни, и они это знают и не сделают больно ни мне, ни ей.
— Тогда у меня есть одна идея. Я состою в Ассоциации Безопасности Магических Курортов. Эту ассоциацию создали владельцы турфирм для реализации программы «Отличный отдых для магов», потому что содержать армию сотрудников различной квалификации для проверки отелей и курортов одной фирме нерентабельно. Я, как помощник главы этой организации, могу устроить тебя куратором в одну из стран в зоне Восточной Европы или Скандинавии, — Драко почувствовал, как напрягается Поттер и поспешил его успокоить. — Это подработка такая на выходные, два часа в неделю, не больше. Оплата небольшая, но главное, что официальный договор вполне серьезный — не вызовет подозрений у твоей жены. Я буду тебя сопровождать, о чем, конечно, можно умолчать.
— Чем я должен буду заниматься?
— Каждый раз выборочно: отчетность по безопасности, отзывы клиентов, составление предписаний — все полномочия и обязанности будут прописаны в договоре. Должность маленькая, но берут на нее человека незаинтересованного, со стороны, чтобы сложилось непредвзятое мнение по каждому конкретному отелю. Одна неделя — один отель. Ничего сложного, я помогу.
— Звучит заманчиво. Осталось уговорить Джинни. По воскресениям, я думаю, можно осуществлять этот план — она в этот день навещает с мамой Артура в больнице. Это теперь как ритуал, в котором изредка участвуют другие члены семьи.
— Да, о членах семьи. Рона тоже можно устроить таким образом, если он захочет, тогда и ты будешь вне подозрений. Его не обязательно посвящать в наши планы, достаточно просто предложить дополнительный заработок, — снова возбужденный близостью Поттера, Драко задышал чаще, его рука заскользила по чужой спине, — Гарри, я хочу тебя. Прямо сейчас. Надеюсь, тут есть каюты?
— У нас люкс, нужно спуститься вниз.
— Как ты нашел это место?
— Да, особо не искал. У меня была не так давно командировка в Китай. Сотрудники местного Аврората устроили для меня экскурсию. Ну, а потом я по забывчивости не сдал порт-ключ и немного перенастроил его, чтобы попасть сразу на паром.
— Ты меня не просто удивляешь. Ты меня поразил, — Драко негромко засмеялся, вид у него был счастливый. — Идем.
* * *
Джинни после больницы проводила маму домой и осталась у нее на ужин. Фред и Анджелина, жившие с Молли после нападения на Артура, уехали на выходные отдохнуть к морю в Райский уголок. Опустевший дом, бывший когда-то шумным и веселым, навевал тоску.
В дом на площади Гриммо она попала уже после вернувшегося Гарри. Он снимал мантию, когда жена вышла из камина.
— Я в душ и пойду, прилягу, — Гарри притянул Джинни к себе и легонько поцеловал, — присоединяйся, расскажешь, как дела у твоих родителей.
— Да, я скоро, — она улыбнулась через силу, стараясь не подавать виду, что ее что-то расстроило. А причина для расстройства была — обостренное беременностью обоняние сыграло злую шутку во время поцелуя. От мужа пахло чужим одеколоном, и она узнала этот невероятно стойкий, хотя и нерезкий запах — его обладатель назвал ее «Королевой летучих мышей», тогда, в больнице.
Джинни без сил опустилась в кресло, пытаясь взять себя в руки и не расплакаться, сердце сдавило от безысходности. И тут случилось то, что отвлекло ее от неприятных мыслей — зашевелился ребенок. Это произошло в первый раз так сильно и отчетливо. Он словно отчаянно пытался напомнить будущей маме, что у нее теперь есть заботы и поважнее, чем измена мужа. Джинни, переключившись на новые внутренние ощущения, решила поделиться новостью с Гарри, а размышления о его поведении оставить на потом. Может быть, думала она, с появлением ребенка он посерьезнеет и перестанет заниматься глупостями, в его жизни не останется места для Малфоя, и ситуация выправиться сама собой?
(1) И. В. Гете. «Фауст» (перевод Б. Пастернака).
28.11.2011 3
Отправиться в преисподнюю собственным путём — неотъемлемое право каждого
Роберт Фрост
Жизнь в волшебном мире текла как обычно: за делами и развлечениями, то радостно, то грустно проходил день за днем.
Колдуна, способного превращаться в зловещую черную птицу, так и не нашли. Он больше не совершал нападений на волшебников, и в Аврорате посчитали, что Драко Малфой его смертельно ранил. Наверное, решили там, истекающий кровью преступник нашел себе укрытие и умер в безызвестности.
Джинни стала спокойнее воспринимать отлучки мужа по воскресениям, надеясь, что с появлением ребенка все наладится, и мучительные переживания по поводу неверности супруга уйдут в прошлое навсегда. В том, что он встречается с Драко, она не сомневалась — от мужа по воскресеньям исходил все тот же стойкий знакомый запах. Но в остальном Гарри не давал повода для упреков: старался осуществлять желания беременной супруги, ограждал от ненужных волнений повседневной жизни. Выглядело это мило, окружающим семейная пара Поттеров казалась идеальной.
Рон принял предложение подрабатывать по воскресениям, но потом быстро вычислил, кто был инициатором затеи, и для чего она была нужна. Пару раз он подначивал Гарри, когда тот уходил с воскресных семейных обедов у Молли пораньше, сославшись на необходимость сделать рейд в очередной отель. Рон как бы невзначай начинал тихонько напевать несколько строчек из той песенки, которая звучала в маггловском такси, когда Поттер ехал с мальчишника:
«I don't wanna waste one second
Without your lovin'
Without you Sunday girl.
You only got to reach out,
Reach out to taste my lovin'
Want you so, Sunday girl». (1)
Гарри краснел, метал на него злобные взгляды. Рон делал невозмутимый вид, непринужденно разговаривая о всякой ерунде и игнорируя друга и хмурившуюся Гермиону. Оставалось только догадываться, когда ему надоест издеваться.
Гермиона в конце февраля объявила, что у них в семье скоро будет пополнение, после чего перестала даже вспоминать про интригу Героя магического мира и бывшего Пожирателя смерти. В то же время Рон на Драко при встрече поглядывал совсем недружелюбно и разговаривал сквозь зубы, придерживаясь мнения, что «горбатого могила исправит».
Сами же зачинщики интригу прекращать не собирались, напротив, их отношения определенно углублялись, обретая прочный характер. Они постепенно стали доверять друг другу, делясь личными переживаниями и проблемами, узнавая много интересного, ведь школьная жизнь в Хогвардсе у обоих была очень насыщенна, и после его окончания было о чем рассказать.
Гарри описывал послевоенные события: учебу в Школе Авроров, практику в Министерстве Магии, первое подразделение и первое задание. Было за эти годы много забавных случаев, немало пришлось пережить и неприятных моментов. Увлекательная работа ему нравилась, напрягало только постоянное внимание прессы и не всегда объективные статьи некоторых журналистов, пристально наблюдающих за подробностями его личной жизни.
Драко вспоминал, как учился дистанционно в Университете Магического Просвещения во Франции на факультете Изучения Магии коренного населения северной Европы. Подробно изучал артефакты, магические заклинания и зелья непосредственно у местных волшебников на Скандинавском и Кольском полуострове, менее детально — в остальных европейских странах и совсем поверхностные знания получил в некоторых странах Азии и Африки. В ходе учебы ему пришлось общаться не только с волшебниками: там, где магов-аборигенов не осталось, сам искал упоминавшиеся в старинных манускриптах артефакты, общаясь, а иногда и сближаясь с вездесущими магглами. Исходя из магических законов для таких случаев, Драко приходилось скрывать свои способности волшебника, вследствие чего маггловская жизнь поначалу ему казалась невыносимой, а магглы слабыми и глупыми. Но потом, в совместных приключениях, он разглядел и сильные стороны простых людей, удивляясь, как разумно обычный человек может компенсировать отсутствие магических качеств смекалкой, изобретательностью и трудолюбием.
Незадолго до женитьбы на Астории, меньше года назад, Драко совершил дальний переход через горы на севере России, примкнув к группе туристов-магглов. Он познакомился с организатором похода Владимиром на форуме в интернете, представившись Дэном и сказав, что собирается стать антропологом, поэтому следы жизнедеятельности людей из древности в малоизученном районе представляют для него интерес, и что природа севера его тоже привлекает, после чего стал одним из участников путешествия.
* * *
Группа собралась интернациональная, трое русских, двое эстонцев и он, англичанин. Изъяснялись в основном на английском, но несколько русских слов Драко все же выучил с помощью милой девушки Софьи, которая ему симпатизировала. Чтобы она не питала иллюзий на его счет, Драко пришлось намекнуть о своей нетрадиционной сексуальной ориентации. Участники группы стали друзьями, привязавшись друг к другу, и хотели в дальнейшем поддерживать эти отношения, но судьба распорядилась иначе.
Драко забеспокоился через пять дней после того, как покинул последнюю стоянку возле озера и расстался с товарищами. Надеясь застать друзей уже вернувшимися домой, он пытался им дозвониться, но получил ответ только с Володиного номера. Незнакомый голос сообщил о случившейся беде: в районе лагеря нашли убитыми пять туристов, включая владельца телефона.
Все походило на чью-то злую шутку и не укладывалось в голове. Драко обратился к местным спасателям, говорившим на английском, чтобы убедиться, что ему сообщили правду. Когда страшные известия подтвердились, он решил вернуться к озеру, желая во всем разобраться сам.
Сделав порт-ключ на плато горы неподалеку от нужного места и зарегистрировав его в Министерстве Магии Англии, Драко переместился в далекий Заполярный край, где обошел территорию преступления с раздобытым через Блейза магическим сканером. Остаточную магическую ауру неизвестного волшебника он обнаружил только у большого ритуального камня, о чем сообщил в местное Министерство Магии.
Нерасторопные сотрудники появились не сразу и бестолково пытались произвести осмотр места преступления, ворча о беспечности маггловских туристов и злодеях-волшебниках из числа иностранцев. На вопрос Драко, почему группа быстрого реагирования не прибыла в день совершения магического злодеяния немедленно, ему недвусмысленно дали понять, что «здесь Вам не Англия, огромные территории сложно контролировать маленькому количеству служащих», и что за ритуальными обрядами множества этнических групп страны следит другой отдел.
И вообще, чего это иностранец так всполошился, ведь все магглы, включая жертву на камне, убиты не магическими способами, мало ли среди обычных людей своих психопатов. Возможно, какой-то волшебник просто воспользовался ситуацией, чтобы совершить обряд. Не оспаривалось только присутствие ауры, время возникновения которой совпадало со временем убийства Софьи. В остальном местные борцы с магическими правонарушениями создавали только видимость работы, пытаясь побыстрее закончить все формальности, делая все небрежно, не пытаясь ни во что вникнуть и еле скрывая раздражение по поводу самого факта вызова: через пару дней аура рассеялась бы и работать не пришлось бы вовсе.
Драко же отнесся к ужасающему происшествию более педантично: он не только зафиксировал и сохранил ауру предполагаемого преступника, занеся данные сканера в магический компьютер, но и очень тщательно провел самостоятельное расследование, опрашивая население ближайшего поселка и ведущих следствие магглов-милиционеров, после чего с помощью полученных сведений составил поминутную хронику страшных событий.
Анализ фактов вел к выводу о том, что все преступления, скорее всего, совершены одним человеком. Мысль о случайно забредшем в безлюдную местность психопате казалась абсурдной, но тут Драко вспомнил о полуживом уродливом мужчине, найденном группой пострадавших туристов. Никакой информацией об этом человеке магглы не располагали: его никто не видел, что было довольно странно. Как следствие возникало множество вопросов, связанных с таинственным мужчиной, и мыслей о его возможной причастности к произошедшему. Но тут была одна загвоздка: ритуал совершил волшебник, а у мужчины отсутствовали все признаки магических способностей, иначе бы он не довел себя до такого плачевного состояния, поскольку каждый маг способен себя согреть и очистить одежду колдовством. Может быть, он специально прикидывался, чтобы создать впечатление, будто абсолютно беспомощен.
На это Гарри резонно заметил, что для вовлечения жертвы в обряд колдун мог бы найти способ и попроще и спросил: «Не может ли быть так, что злобный Черный колдун, доставивший столько неприятностей, и тот, кто совершил жестокий магический обряд, один и тот же человек? Нужно сравнить сохраненную в Заполярье ауру с зафиксированной в торговом центре и Аврорате, их совпадение подскажет, как поступать, если колдун снова объявится. Возможно, мы рано обрадовались, и он остался жив».
* * *
В День Весны в конце мая неподалеку от деревни магов Хогсмида, возле Запретного леса, разворачивалось большое гулянье, в котором участвовали не только волшебники, но и магические существа: вампиры, вейлы, кентавры, оборотни, гоблины и свободные домовые эльфы. Большое количество шатров, украшенных всевозможными цветами, перемежались с аттракционами и площадками для танцев. Всюду слышались музыка, смех и громкие выкрики, а временами доносился свирепый рев из огромного вольера с драконами.
— Это же Перуанский ядозуб! А вон там Румынский длиннорог! Какие огромные рога, невероятно! — Рон восхищенно показывал то на одного, то на другого дракона. — Я видел таких у Чарли на ферме, когда приезжал к нему в Румынию, но те были совсем маленькие.
— Да, очень опасные существа, лучше наблюдать за ними издалека, — Гарри вспомнил Турнир Трех Волшебников и вынужденное общение во время него с одним из драконов— Венгерским Шипохвостом. — Твой брат очень смелый, иначе не смог бы долго находиться рядом с такими монстрами. А может у него дар, как у Хагрида, находить общий язык с магическими животными.
К вольеру подошла большая женская шляпа на ножках, персиковая, с безобразным красным цветком. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это домовой эльф, одаренный бывшими хозяевами вычурным предметом гардероба. Молодые люди прыснули от смеха, сделав вид, что это никоим образом не относится к шляпе — рядом находилась яростная защитница домовиков.
— Мальчики, мы хотим взять что-нибудь попить и немного отдохнуть вон там, вы как? — Гермиона кивнула в сторону свободного шатра и выразительно посмотрела на Гарри, который, разглядывая драконов, совсем забыл про огромный живот своей жены. — А если пойдете за едой, то принесите мне что-нибудь и пару яблок для Джинни.
— Хорошо, вы идите в шатер, сок для вас тоже принесем, нам не сложно, — Рон был в приподнятом настроении.
Компания расположилась в тени ярко-желтого шелкового полога на мягких подушках вокруг низенького столика с едой и напитками.
— Еще не думали, как назовете ребенка? — Джинни обращалась к Рону и Гермионе, — его первую медицинскую колдографию уже сделали?
— Пока нет, работа отнимает много времени, — оправдывалась Гермиона, — запишусь к целителю на следующую неделю.
Ткань боковой части шатра колыхнулась от порыва ветра, и в образовавшейся прорехе появилась миловидная девушка, которая, увидев сидящих, обернулась назад и призывно замахала кому-то рукой:
— Драко, тут Гарри Поттер и его жена!
Подошедший Драко склонил голову в приветственном поклоне.
— Дорогая, может быть они хотят побыть в узком кругу друзей.
— Проходите, мы рады вас видеть, — поспешил сказать Гарри, приподнявшись. — Присаживайтесь, пожалуйста. Астория, знакомьтесь — это Рональд и Гермиона Уизли.
— О, я много наслышана. Вы те друзья, которые помогали мистеру Поттеру победить темного волшебника Волдеморта, — Астория уселась между Гермионой и Джинни, обращаясь к последней, — Я всего лишь хотела узнать, как Ваше самочувствие? То происшествие у «Мадам Малкин» Вас сильно напугало, надеюсь, ребенок не пострадал? Я очень переживала и даже хотела послать Вам сову, но Драко меня отговорил, сказал, чтобы не надоедала, ведь помочь все равно ничем не смогу.
— Спасибо, все в порядке. Колдомедики говорят, что будет мальчик. Гарри хочет назвать его Джеймсом Сириусом, в честь отца и крестного, — Джинни непринужденно улыбнулась Астории, — мы ждем его через полтора месяца.
— Как здорово! У моей сестры родилась дочь — такая прелесть! Я без ума от крошки и часто навещаю племянницу.
Девушки защебетали о том, как нужно ухаживать за младенцами, делясь в основном теоретическими знаниями.
Молодые люди неловко помолчали, многозначительно переглянувшись, потом все же заговорили про квиддич. Драко сказал, что неплохо было бы пойти посмотреть гонки на драконах, которые вскоре начнутся, и все сразу засобирались взглянуть на интересное зрелище.
Гермиона, Астория и Гарри уже вышли из шатра, Рон замешкался, помогая Джинни встать. Драко, вытаскивая руку из кармана, выронил ящерку порт-ключ, который всегда носил с собой. Та, едва коснувшись земли, задвигала маленькими лапками, стремясь уползти, но хозяин догнал ее возле самых ног Джинни. Поднявшись, он наткнулся на цепкий взгляд карих глаз девушки.
— Приятный аромат, тебе делают одеколон на заказ? — спросила она, чувствуя обволакивающий запах.
— Да, букет составляли персонально, плюс специальное заклятье для стойкости запаха, — Драко от чего-то смутился, но не мог понять причину, вряд ли это было только чувство вины за его связь с Гарри.
Джинни хотела что-то еще сказать, но ее нетерпеливо позвал Рон:
— Идем, сейчас уже начнется, держись за мою руку.
Внезапно что-то знакомо вспыхнуло там, где был выход, постепенно растекаясь вокруг шатра, слепя не хуже солнца и ревя не меньше дракона.
— Адское пламя! Быстрее, сюда! — Рон уже тащил свою сестру в другую сторону наперерез огню, стремясь выбраться из шатра. Драко скинул нахлынувшее было паническое оцепенение и рванул за ними.
Рон успел выскочить из смертельного круга в последний момент, выпустив руку Джинни под напором пламени. Сестра с Малфоем осталась в горящем шатре, бросившись к его центру — там было безопаснее.
Под влиянием какой-то неведомой силы языки пламени расступились, в огне появилась брешь, через которую просочилась темная фигура.
— Сосредоточься, нужно немедленно аппарировать! — крикнул Драко на ухо Джинни, предчувствуя недоброе, но не успел договорить последнее слово, как человек в черном ударил в девушку проклятьем Cruciatus, и она упала, корчась от невыносимой боли и издавая душераздирающие крики, прерываемые хриплыми стонами.
— Это поттеровская сучка, так ведь? — мучитель обращался к Драко, кривя уродливые губы в ядовитой усмешке. Остальные части лица было не разглядеть, мешал глубоко накинутый на голову мужчины капюшон и ослепляющий огонь,— Что, обзавелся новыми друзьями? Ты всегда приспосабливался к любым условиям, как бондиман. Пора тебе кое-что напомнить!
— Avada Kedavra! — Драко направил палочку на колдуна, не собираясь ждать никаких напоминаний. Непростительное заклинание зеленым светом сорвалось с конца палочки и попало точно в цель, на миг подсветив лицо злого волшебника, которого Драко тут же узнал — это был тот мужчина, которого пожалели туристы рядом с древним озером в конце прошлого лета. Но вместо того, чтобы упасть замертво, он обратился ужасной черной птицей и, взмахнув крыльями, исчез.
Драко склонился над Джинни, лежащей без сил после жестокой пытки. Она судорожно дышала открытым ртом, стиснув в руке край своей мантии, поднявшейся над стройными бедрами, лицо покрылось капельками пота, прядь волос прилипла ко лбу, выбившись из прически.
— Ты сможешь подняться? Я тебе помогу, обхвати меня за шею, — Драко попытался поставить девушку на ноги, но те не слушались, тогда он подхватил ее на руки. — Что происходит?! Из тебя что-то течет!
— Драко, мне нужно в больницу, роды начались… Прошу, помоги… Я не могу сама… — тут мышцы ее живота свело спазмом, она завыла сквозь зубы, не в состоянии больше говорить.
— Приготовься, аппарируем, — Драко сильнее прижал девушку к себе и закрыл глаза, чтобы не видеть бушующее пламя вокруг, которое мешало сосредоточиться.
* * *
Он оказался в большом больничном холле, где царили запахи зелий и тишина. Драко опустил стонущую Джинни на диагностическую кушетку рядом со стеной, на которой висел портрет Святого Мунго в белом одеянии. Немедленно появилась тучная целительница в униформе. Взглянув на девушку и поняв все без слов, она прошептала заклинание, активировавшее магические свойства кушетки.
— О, молодой человек, вы скоро станете папой. Это произойдет немного раньше положенного времени, но уверяю Вас, с мамой и ребенком будет все в порядке. Как только мы поместим роженицу в родильную палату, сможете наблюдать за родами. Это ваш первенец? Поздравляю! — затараторила пожилая ведьма, после чего обернулась к Джинни, сосредоточив на ней свое внимание. — Милочка, теперь все хорошо, Ваше здоровье и здоровье малыша под контролем лучших колдомедиков, доверьтесь нам!
Драко хотел прервать монолог целительницы фразой «Отец не я», но вставил лишь пару звуков, отдаленно напоминающих междометия, и, решив, что все это не очень сейчас важно, достал колдофон. Дрожащими после физических усилий руками набрал номер Гарри, глядя, как Джинни транспортируют по воздуху в более приспособленное для родов место.
В трубке сразу же раздался напряженный голос:
— Драко?! Где ты, что с Джинни, она с тобой?!
— Все в порядке, мы в больнице. Джинни под присмотром целителей.
— Ты не представляешь, я чуть с ума не сошел! Тут такое творится! Бригада авроров пытается справиться с Адским пламенем. Я думал, что вы все еще внутри и боялся, что погибли.
— Гарри, все закончилось, аппарируй сюда, иначе рискуешь пропустить приятный момент своей жизни.
— Ты о чем? — уже спокойнее произнес Гарри не верящим голосом.
— Скоро ты станешь отцом и очень нужен сейчас своей жене. Передай, пожалуйста, Астории, что я здесь, — Драко отключил колдофон и опустился в большое удобное кресло неподалеку от входа — ноги подкашивались, сказывалось перенесенное физическое и эмоциональное напряжение. Во рту пересохло, но сдвинуться в направлении автомата с напитками было выше его сил, колдовать не хотелось. Он прикрыл глаза и печально усмехнулся: в голове всплыла мысль, выдающая самый большой его страх — «Что может быть хуже Адского огня? Хуже только, если ты в его центре и в тебя ударили непростительным проклятьем» и ужаснулся, немного абстрагировавшись от своих волнений и представив, что пережила Джинни.
В холле один за другим появились Гарри, Рон и Гермиона: аппарация не составила труда, все когда-то здесь бывали и помнили больницу. Астория появилась последней и, едва завидев мужа, бросилась к нему, втиснулась в его кресло и крепко прижалась.
— Милая, все хорошо, я в полном порядке, — Драко обнял свою жену и посмотрел на Гарри. — Тебя скоро проводят к Джинни, не переживай.
Стоявший ближе к противоположной от входа стене Рон поднял к потолку глаза и негромко с усмешкой сказал:
— Не переживай. За кого он переживал?
Гарри мгновенно понял намек, резко развернулся и, подскочив к другу, схватил того за грудки и прижал к стене, со злостью четко произнеся слова:
— Если ты знаешь способ, как мне не мучиться и не мучить других, самое время его сообщить. Либо заткнись.
— Сейчас же прекратите, нашли место, — Гермиона тут же среагировала и втиснулась между ними, пытаясь прекратить ссору. — Выясняйте отношения в другое время и в другом месте.
Гарри выпустил мантию Рона и отошел, тяжело дыша, глянув в сторону четы Малфоев. Астория недоуменно смотрела на Поттера, как и пара посетителей, случайно оказавшаяся в это время в холле, отчего он еще больше занервничал, но тут же привычно взял себя в руки и извинился за свое поведение.
Рон насупился и сел на стул за большой кадкой с трепетливыми кустиками, листья которых постоянно двигались, временами открывая просвет на рыжую шевелюру.
Из больших дверей, ведущих в родильное крыло, появился целитель — подтянутый худощавый колдун с очень серьезным лицом и длинными конечностями.
— Кто будущий отец? — он сделал шаг в сторону Гарри, увидев, что тот двинулся навстречу, — Хочу Вас обрадовать, проклятье Cruciatus не успело навредить Вашей жене и ребенку, только ускорило течение родов.
— Как Cruciatus? Она же просто беременная женщина… — Гарри, обернувшись, посмотрел на Драко. Тот молча кивнул, подтверждая слова целителя.
— Так вот, — колдомедик слегка приподнял уголки губ, — вы можете пройти к ней, Ваша жена нуждается в поддержке и хочет Вас видеть.
Гарри ушел, оставив остальных в тишине и размышлениях. Первой заговорила Астория:
— Драко, что происходит? Кто объявил тебе и твоим сокурсникам войну?
— Милая, я, правда, не знаю. Одно только известно наверняка: я попал в Черного Колдуна, вызвавшего Адское пламя, смертельным проклятьем, и тот не умер. Так что это еще не конец.
— Что же делать? Его необходимо обезвредить, — присевшая в другое кресло Гермиона нахмурила брови, задумавшись, — должен быть какой-то способ.
— Для начала нам всем нужно быть осторожнее. В сегодняшнем рапорте — все равно мне писать его по поводу применения непростительного проклятья — я изложу соображения насчет оснащения всех мест, где для различных мероприятий собираются волшебники, средствами безопасности с элементами быстрого реагирования. Теперь есть сканеры, которые в состоянии не только засечь преступника, но и мгновенно обездвижить его, такие сканеры могут одолеть даже дракона. Вот только нельзя предсказать, справятся ли магические устройства с колдуном, усилившим свои способности с помощью обряда — а проведя экспертизу ауры, мы знаем, что Черный Колдун провел магический ритуал на сейде, и именно этим объясняется его живучесть, — Драко вздохнул, определенных мыслей, как поймать колдуна другим способом, у него не было.
— Милый, о каком обряде ты говоришь? Не тот ли это случай, который ты расследовал перед самой нашей свадьбой? — в интонациях голоса Астории чувствовалось беспокойство.
— Да, ты права, это именно тот случай.
— Объясни, что дает ритуал, и чем опасен колдун его совершивший?
— Ритуал активирует пойманную с помощью специальной сети космическую магию с целью наделить волшебника необыкновенными магическими способностями и усилить те, что есть, — медленно и тихо говорил Драко, но каждое слово звучало отчетливо в больничной тишине — кажется, даже трепетливые кустики замерли, прислушиваясь. — Сеть — это расставленные определенным образом волшебные артефакты — мегалиты, концентрирующие силы космоса в определенном месте. Чтобы ее открыть, нужно произнести пару заклинаний, зашифрованных рунами, и принести жертву на ритуальном камне, называемом сейдом, что и было сделано. Только сила дается не просто так. Взамен волшебник отдает часть своей человеческой сущности, и чем интенсивнее он использует новые способности, тем больше деградирует, постепенно превращаясь в абсолютное зло в нечеловеческом облике — становится демоном. Покончить с ним не так-то просто: волшебные заклинания на колдуна недостаточно действуют, для его уничтожения нужно совершить обратный ритуал, после которого злой дух черного мага заточается в камень.
— Значит, его нужно заманить к сейду, в этом проблема?
— Да, заманить и удержать до конца обряда. Только и всего, — Драко вымученно улыбнулся.
В холл ввалился счастливый Гарри, широко улыбаясь. Компания сразу оживилась: вскочила Гермиона, Астория и Драко поднялись, даже Рон вышел из укрытия.
— Мальчик, с ним и Джинни все хорошо! — новоявленный отец готов был прыгать от радости.
— Здорово! — Гермиона не раздумывая бросилась на шею другу, поцеловала в щеку.
Драко пожал руку, сказав: «Поздравляю»; Астория робко коснулась скулы Гарри губами и, посмотрев на портрет Святого Мунго, с чувством произнесла:
— Спасибо, Святой Отец, я молилась, чтобы роды прошли без осложнений, — она сплела пальцы рук и прижала их к груди, опустив глаза. Портрет ожил, и Святой Мунго благословил крестным знамением стоящих в холле.
Рон подошел, наконец, к Гарри и протянул руку, но в последний момент передумал и крепко обнял, тихонько сказав:
— Я так рад. Просто, еще одну смерть близкого человека я бы не пережил, прости.
— Все нормально, я понял.
* * *
Жизнь магического Лондона всколыхнуло известие о новом акте насилия, жертвой которого оказалась миссис Поттер. Газеты пестрели заголовками о том, что «Черный Колдун вернулся», выставляя в своих статьях Драко Малфоя спасителем беременной волшебницы. Рональда Уизли пресса сделала человеком, в последний момент бросившим свою сестру на произвол судьбы. Рон ходил мрачный, принимая все слишком близко к сердцу, но все же признал факт совершения мужественного и благородного поступка Малфоем, встретив того в коридоре Аврората и сказав: «Спасибо за Джинни».
Гарри вместе с Драко начал разрабатывать программу по усилению безопасности и предотвращению посягательств на волшебников серийных убийц и насильников. Участие принимал и Рон, справедливо решив наступить на свое чувство неприязни к бывшему Пожирателю Смерти ради общего дела. В правовых вопросах помогала разбираться Гермиона, которая, несмотря на быструю утомляемость из-за беременности, продолжала активно работать.
Несколько раз Гарри пропускал встречи с Драко по выходным, чтобы помочь жене справиться с постстрессовым состоянием после пережитого ужаса на Празднике Весны и внезапных родов. Джинни уже подумала, что супруга больше не интересует любовник, как все началось опять. На что готова любящая жена, не желающая ни с кем делить своего мужа? Чтобы изменить поведение Гарри, Джинни решилась на отчаянный по своим меркам шаг.
* * *
Лето перевалило за половину, радуя теплом. Близился юбилейный день рождения Героя магического мира, по случаю чего Министерство Магии готовило для него памятный подарок с торжественной церемонией вручения, коллеги по работе делали небольшое поздравительное мероприятие, Джинни же решила устроить вечеринку, собрав близких друзей и родственников, которых набиралось не так и мало.
— Я посмотрела список тех, кого ты хотел бы пригласить на день рождения. Думаю, ты кое-кого забыл, — Джинни с задумчивым видом держала в руках исписанный листок.
— Правда? — на лице Гарри отразилось недоумение. — И кого?
— Чету Малфоев. Драко выручал нас из сложных ситуаций, можно смело причислить его к друзьям, и Астория была очень мила.
— Ты уверена? Рон его не переносит, я не хотел бы испорченного настроения и конфликтов среди гостей.
— Рона я возьму на себя, не думаю, что он откажет мне в любезности быть терпимее в этот день.
— Хорошо, включи их в список, — Гарри с беспокойством смотрел на жену. — Джинни, мы никогда не устраивали ничего такого грандиозного, думаешь, справимся? Джеймс совсем маленький, он не может продержаться без тебя и полчаса.
— Не волнуйся. Я наняла хорошего специалиста, который нам поможет все организовать, а няня уже была у нас несколько раз, и она лучшая. Тем более я всегда смогу отойти к сыну на какое-то время, так что, беспокоиться не о чем, — Джинни положила листок в ящик письменного стола и направилась к выходу из домашнего кабинета, давая понять, что разговор окончен.
Гарри не мог взять в толк, как его жена, выросшая в семье, ограниченной финансово, в стесненных условиях довольно убогого жилища, так быстро адаптировалась к светской жизни, умело распоряжаясь счетом в банке и став настоящей леди. Он сам так и не привык к тому, что можно практически ни в чем себе не отказывать, предпочитая жить скромно и непритязательно, и чувствовал себя неловко, когда ему дарили дорогие и абсолютно ненужные вещи.
* * *
Тридцать первого июля выдался ясный солнечный день, что было определенным подарком со стороны природы после недели непрерывных дождей не только для Гарри. Немного помпезные поздравительные мероприятия на работе закончились. Близился вечер, и в доме на площади Гриммо все было готово к приходу гостей: большая гостиная празднично убрана, в саду ожидал запуска фейерверк. Гарри и Джинни вышли из дома встречать приглашенных, которые не замедлили появиться.
Первым, отдавая дань моде иметь летающий автомобиль, прибыл Фред с мамой и женой. Лихо припарковав машину возле особняка, рыжеволосый водитель помог выйти Моли, которая тут же устремилась в сторону Гарри:
— Мой мальчик, как быстро летит время, ты совсем взрослый! Четверть века — не шутка, поздравляю тебя, пусть сбудутся все твои мечты! — она крепко обняла зятя, в глазах блеснули слезы. — Джинни, тебе так повезло с мужем, берегите вашу любовь!
Джинни улыбнулась, давая понять, что согласна с мамой.
Следом прибыли Рон и Гермиона, несколько друзей Гарри, с которыми он сблизился на работе, Билл и Перси с семьями, последним появился Драко с Асторией.
Веселая компания расположилась в гостиной, и все гости по очереди поздравляли именинника. Молли подарила зятю толстые вязаные носки собственного изготовления с массажным эффектом, после чего Рон шепнул ему на ухо, что точно такие же получил от нее на свои именины и что массажный эффект сводится к легкой щекотке. Сам Рон уговорил Гермиону, отдававшую предпочтение серьезным и познавательным вещам в виде книг, подарить другу новый вид дракона, скрещенного с карликовым пушистиком. Совсем крохотный дракончик, с обросшей мягкими волосками серебристой кожей, был размером с детскую ладошку и вместо огня плевался радужными пузырьками. Рон заверил, что такое животное совсем не опасно и должно стать во взрослом состоянии не больше пекинеса, после чего Великан — как его тут же окрестил Гарри — был выпущен из клетки и обосновался на люстре, откуда без конца сыпались переливающиеся пузырьки.
Фред подарил свое новое изобретение — очки, глядя через которые на окружающих людей можно было разглядеть не существующие, но очень смешные детали: у Рона появился пятачок и поросячий хвостик, Джинни забавно махала маленькими разноцветными крылышками, Гермиона обзавелась рысьими ушками с кисточками.
Астория и Драко вручили имениннику хрустальный графин, из которого можно наливать любой напиток по желанию, причем температура напитка и выраженность вкуса зависели от предпочтений того, кто пользовался графином.
Отчего— то немногословный сегодня Дин Томас принес зачарованное зеркало, с отражением в котором, по его заверению, можно было общаться. Гарри озадачился тем, что Дин появился без жены, но спрашивать ничего не стал.
* * *
Когда все подарки были, наконец, открыты, а гости подкрепились закусками и выпили вина за здоровье именинника, началась танцевальная часть вечера. На первый медленный танец Астория пригласила Гарри, увидев, что тот не собирается найти себе пару. Драко смотрел, как они двигаются под красивую мелодию и не заметил, что к нему подошла Джинни. Молодая женщина выглядела сегодня потрясающе: уложенные в изящную прическу волосы, идеально сидящее на стройной фигуре темно зеленое платье, открывающее полную грудь. Хозяйка дома протянула гостю руку, приглашая на танец.
— Выглядишь прекрасно, настоящая Королева, — Драко ни сколько не кривил душой.
— Я тебе нравлюсь? — Джинни взглянула партнеру в глаза.
— Ты само совершенство.
— Настолько хороша, что ты хотел бы со мной переспать? — девушка призывно улыбнулась.
— Может быть и хотел бы, но не могу.
— Потому что женат или потому, что спишь с моим мужем? — голос Джинни дрогнул.
Драко молчал, стараясь вести партнершу в такт музыке. Дыханье перехватило и во рту внезапно пересохло, обычно бледное лицо молодого человека залил румянец, глаза заблестели.
— Давно знаешь?
— Давно. С того случая с галстуком, я видела вас на террасе. И я знаю, что вы встречаетесь — каждое воскресенье от Гарри пахнет твоим одеколоном.
— Что ты собираешься со всем этим делать?
— Сначала думала уйти от Гарри, потом хотела подлить ему отворотное зелье. Сегодня чуть не подлила тебе, но тут мне в голову пришла глупая мысль попытаться тебя соблазнить.
— Не так все просто. У отворотного зелья есть побочные эффекты. Что предпримешь дальше? Нашлешь какое-нибудь проклятье, чтобы мы больше не встречались? Сделаешь одного из нас импотентом? Джинни, умоляю тебя, не принимай поспешных решений. Разрушить просто, но заново потом не собрать, человеческие отношения Reparo не склеишь, — Драко коснулся щекой волос девушки, вдыхая цветочный аромат. — Гарри всю жизнь жил для других, отдавая больше, чем можно потом взять. Так мне казалось. Я очень долго был эгоистом, не зная, какое это счастье, делать любимому человеку приятное. Теперь я готов ради Гарри на все. Такое сильное чувство я испытываю впервые и не могу им управлять, оно сильнее меня.
— Ты пытался?
— Как сказал один великий француз, Ларошфуко: «Если мы сопротивляемся своим страстям, то скорее из-за их слабости, а не из-за нашей силы». Я пытался, и Гарри тоже. Ты любишь его? — Джинни бросила пронзительный взгляд на Драко. — Не заставляй его делать выбор между мной и тобой. И не делай ему больно — он вдоволь настрадался за свою жизнь. Скажи, ты для этого затеяла со мной флирт?
— Не знаю. Хотела вас поссорить, чтобы вы больше не встречались. Про то, что он будет мучиться, я не думала.
— Вряд ли ты будешь счастлива рядом с человеком, который страдает.
-Но, если оставлю все, как есть, то как же я и наш сын? Мы можем стать для Гарри ненужными.
— Вы большая часть его жизни и нужны ему, какие могут быть сомненья? Я отчетливо это понял в плену Адского пламени в День Весны и не смог допустить, чтобы с тобой случилось что-нибудь непоправимое, чтобы твой муж казнил себя из-за этого остаток жизни. Он любит вас, а я никогда не буду пытаться занять ваше место. Я всего лишь овладел пустым уголком его души.
— Прошу, не говори ему, что я знаю про ваши отношения, — после некоторых размышлений произнесла Джинни, подняла голову и пристально посмотрела в серые глаза. Драко истолковал это как приглашение и коснулся ее губ своими, воспользовавшись тем, что верхний свет погас, образовалась темнота, еле рассеиваемая светильниками на стенах, и окружающие вряд ли могли заметить происходящее. Девушка отдернула было голову, но сделала это робко, и Драко продолжил поцелуй, чувствуя вкус вишневой помады.
— Хорошо, моя Королева, — молодой человек улыбнулся, немного отстранившись.
— Зачем ты это сделал?
— Ты ведь сама так хотела. А я должен был узнать, какова ты на вкус. Гарри сделал хороший выбор, ты восхитительна.
— Дьявол, — сделала умозаключение Джинни, вложив в это слово все, что чувствовала в тот момент. Мелодия закончилась и она направилась к диванчику, чтобы сесть. Драко проводил ее, поцеловал ей руку и тихо сказал:
— Хочешь обменять свою душу на желание?
* * *
Гарри, нахмурившись, сел рядом с Гермионой, которая сразу заметила, что друг не в духе:
— Что-то не так? У тебя вид, будто ты только что съел флоббера.
— Все не так. Моя жена заигрывает с моим любовником, а у того такой вид, будто он всю жизнь этого ждал.
— Боишься стать лишним? — стоявший рядом Рон ехидно усмехнулся.
— Расслабься, это мои проблемы. — Гарри глянул в сторону окна. — Стемнело, время фейерверка.
Гости потянулись в сад. Гарри незаметно придержал Драко, чтобы сказать ему пару слов. Тот понял, чего хочет хозяин дома, и уже хотел спросить, не приревновал ли он кого, но тут начали происходить странные вещи: дверь на террасу исчезла, и свет в холле погас совсем. В подсвеченном Lumos пространстве молодые люди увидели Дина, внешность которого начала меняться — видимо, истекло действие оборотного зелья.
— Кто ты? — Гарри шагнул навстречу неизвестному гостю.
— Не догадываешься? Может, Драко знает?
— Мы знакомы? — Драко всматривался в изуродованное лицо Черного Колдуна.
— Еще как. Быстро же ты забываешь своих друзей и всегда был одержим Гарри Поттером, а меня бросил на растерзание Адскому пламени. Вам всем тогда удалось спаслись из Выручай-комнаты в Хогвардсе, оставив меня умирать.
— Винсент Крэбб? — Драко неподдельно удивился.
— Что, не узнать лицо, изуродованное Адским огнем? Я тебе скажу, что это не самое страшное. Самое страшное, когда пламя лишает волшебника магических способностей, делая сквибом. Уродливым сквибом, у которого нет ничего, которого не признали даже родители.
— Так вот для чего тебе нужен был Ритуал наделения космической магией! — Гарри лихорадочно пытался придумать способ обезвредить незваного гостя.
— Ты хочешь нас убить?
— Убить — это слишком мало. Я хочу, чтобы ты, Малфой, всю свою жизнь сожалел, что не умер тогда, в Выручай-комнате. Я просчитался, пытаясь выставить тебя сообщником своих преступлений, надеясь, что бывшего Пожирателя Смерти сразу заподозрят в причастности к покушениям на героев войны. Но ты и тут выкрутился — затащил бывшего врага в свою постель, и он безоговорочно верит и защищает тебя. Мне немало пришлось за вами последить, чтобы понять, что вы любовники, — Винсент злорадно усмехнулся. — Ну, и как секс с Гарри Поттером? Кто из вас девочка?
— Не твое дело, мразь! — Гарри еле сдерживал ярость, — Ты сам виновен в своих бедах, Адский огонь — дело твоих рук. Мы не в силах были тебя спасти!
Драко направил свою палочку на Винсента и прошептал заклинание.
— Напрасно стараешься, или ты до сих пор не заметил, что меня непросто убить?
— А я сейчас и не пытался лишить тебя жизни, только хотел исправить твои увечья, но, видимо, безуспешно, — Драко говорил, не опуская палочку. — Ты прав, мне пришлось приспосабливаться. Но вряд ли стоит меня судить строго — в борьбе за достойное место под солнцем все средства хороши. Но теперь я хочу сделать выбор в твою пользу, на то есть причины: ты наделен очень большой силой и можешь сделать ее беспредельной. Тебе понадобиться кто-то, способный в этом помочь, кто станет твоей правой рукой. А Герой магического мира, — Драко направил свою палочку на Гарри, — что ж, это прошлое. Incarcerous!
Попавший под заклинание Гарри напрасно рвался из стянувших его тело веревок, потом, упав на пол, замер неподвижно, а в его глазах, выражавших гнев и изумление, постепенно появилась боль.
— Он нам пригодится для нового обряда, для которого нужна жертва — сильный волшебник. Убив его и совершив ритуал, ты получишь безграничную власть над миром и бессмертие. Темный Лорд мог об этом только мечтать.
— Почему я должен тебе верить? Ведь ты предал меня, как предал и Волдеморта.
— Можешь не верить. Я давно хотел расквитаться с этим выскочкой Гарри Поттером, но теперь могу сделать это не просто так, а с пользой для дела. Секс с ним был только ради выгоды, — Драко презрительно скривил губы, посмотрев в сторону Гарри, и достал ящерку порт-ключ из кармана. — Позволь доказать, что я по-прежнему твой друг, ведь ты ничего не теряешь. Я помогу тебе стать самым могущественным волшебником на Земле!
— Неплохо было бы еще исправить мою внешность, — Винсент подошел к Гарри, глядя сверху вниз, — такие красавчики, как вы, меня выводят из себя. — Он пнул беспомощного пленника в бок так, что тот скорчился от боли.
— Наберись терпения, Крэбб, тебя ждет вечность в аду, никакие уловки все равно не помогут, — процедил Гарри сквозь сжатые зубы, думая, насколько близок был к истине Рон, не склонный доверять Драко. — А ты, Малфой, ловко развел меня, играя в любовь. Для тебя нет ничего подлинного, все вокруг — лишь декорации к твоему спектаклю.
— Как трогательно, сейчас расплачусь, — Драко растянул губы в улыбке. — Я рад, что ты оценил мои старания. Однако, джентльмены, нам пора.
Винсент без особых усилий оторвал Гарри от пола и, обхватив его левой обезображенной рукой, протянул другую, трехпалую, Драко, чтобы коснуться порт-ключа.
* * *
Драко, выброшенный из портала, с трудом удержался на ногах, взмахнув для баланса руками, и огляделся вокруг, пытаясь найти Винсента и Гарри. Густой туман не позволял разглядеть ничего дальше вытянутой руки, медленно обтекая предметы и оседая на них влагой. Полярный день был на исходе: над горой собрались сумерки, еще больше усугубляя плохую видимость.
Первым нашелся Гарри, который лежал неподалеку, часто дыша и стиснув от боли зубы — он приземлился на камни. Штанина светлых брюк на его левой ноге порвалась и местами побагровела, лоб ближе к виску рассекла глубокая рана, из которой тонкой струйкой стекала кровь. Драко подумал о том, что теперь у Героя магического мира на лбу будет два шрама, но эту неуместную мысль вытеснило появление Винсента.
— Кое-кто неудачно приземлился. Жаль, что он нужен нам живым, можно было бы поразвлечься с ним как следует. А может, ты хочешь трахнуть эту шлюху напоследок? — Винсент надавил носком ботинка на горло Гарри, довольно усмехнувшись.
— Он такой доверчивый и отзывчивый, я бы сделал это, но для секса предпочитаю более уютную атмосферу. У него есть жена и сын, друзья, которые во всем идут на поводу. Еще успеем вдоволь повеселиться. А теперь нужно двигаться к камню, я отлевитирую жертву, если ты не против, — Драко холодно и безучастно смотрел Гарри в глаза, выражавшие тревогу и безнадежность.
— Давай, я так и не овладел этим заклинанием. Некоторые вещи не меняются, правда? — единственный черный глаз на изуродованном лице колдуна смотрел оценивающе на Драко, словно пытаясь докопаться до самых отдаленных уголков души, но увидев решительность во взгляде своего напарника, Винсент развернулся и потопал по тропе вниз.
Скоро он услышал, как Драко что-то пробурчал и выкрикнул Mobilicorpus.
— Чего ты там копаешься? — глухим от тумана голосом спросил Винсент.
— Уже иду, не видно ничего.
В середине спуска туман превратился в мелкий дождик. Сырость никуда не исчезла, зато обзор стал гораздо лучше. Мокрый мох, которым поросли камни, соскальзывал, отчего ноги путников то и дело разъезжались. Драко при этом делал гримасу недовольства, жалея, что сейчас на нем темные туфли на гладкой подошве, идеальные для вечеринок, но непригодные для передвижения в горном ущелье.
Винсент всю дорогу рассказывал про воплощение своих «гениальных» планов мести в жизнь, как ему доставляло удовольствие видеть страдания врагов, страх и непонимание на их лицах.
— Каким образом тебе удалось послать проклятье по колдофону?
— Космическая магия дала мне возможность управлять сложными магическими предметами. Достаточно было коснуться их руками, чтобы образовалась связь, с помощью которой мои заклинания приводились в действие. Забавно было наблюдать, как недоумки из Аврората ломают голову, чтобы понять, что к чему. Без твоей помощи они вряд ли бы разобрались, но и ты догадался не сразу. Пару месяцев назад я читал твое интервью в «Ежедневном Пророке», где ты выложил свою теорию про обряд.
— Все могло сложиться еще лучше, если бы ты открылся мне здесь в прошлом году, и мы бы действовали вместе, — сказал уставший Драко, которому помимо беседы и утомительной прогулки приходилось следить за левитируемым объектом, не давая тому упасть.
— Я никому не доверял, особенно тебе. Странно, но сейчас мне кажется это глупостью.
— Зачем ты убил здесь столько людей прошлым летом? Для ритуала достаточно было всего одной жертвы.
— Эти магглы… Они выводили меня из себя своим глупым состраданием, — лицо Винсента, и без того уродливое, совершенно обезобразило выражение лютой ненависти. — Жалкие людишки, возомнившие, что могут мне помочь, они заслужили жестокую смерть.
Наконец, путники вышли к озеру, где ничего не изменилось, и по-прежнему на небольшой возвышенности на трех опорах покоился величественный мегалит, притягивающий своей таинственностью.
Опустив Гарри на плоскую поверхность сейда, Драко прикоснулся к шершавому мокрому камню кончиками пальцев в том месте, где были древние руны.
— Тебе нужно положить ладони вот сюда, а я разрежу жертву заклинанием и озвучу нужные руны.
Он сделал шаг назад и направил палочку на Гарри, спокойно наблюдая, как часто тот дышит, глядя влажными глазами куда-то в серое низкое небо.
— Что-то не нравится мне твой план, — Винсент стоял, приложив к камню изувеченные руки. — Разрежешь его заклинанием, и сюда сразу примчаться местные авроры?
— Ты забыл, что мы в России, большая часть необъятной территории которой — это край света, куда местные блюстители магического правопорядка по собственной инициативе не суются. Соберись и перестань изводить себя подозрениями, это сейд испытывает твою волю и желание на прочность.
Драко заклинанием Sectumsempra глубоко рассек тело Гарри в нескольких местах, так что кровь хлынула на камень, заполняя неровности. Тем временем громко и четко прозвучали непонятные слова, пробуждая древнюю магию, и сейд засветился в том месте, где его касались руки Винсента. Послышался неприятный звук, от которого завибрировала земля под ногами. Бледный как полотно Гарри забился в судорогах — сказалась большая кровопотеря, но вскоре затих, потеряв сознание.
Свет из камня, словно жидкое серебро, обтекал Винсента. Со стороны зрелище казалось завораживающим. Волшебник, захваченный в плен космической магией, сначала стонал, потом закричал, тщетно пытаясь оторвать свои руки от мегалита, вокруг которого закрутился маленький смерч, поднимая в воздух траву, мелкие камешки и капли воды. Скоро в этот вихрь вплелись мрачные бестелесные создания, заточённые до этого в сейде. Драко зачаровано следил за происходящим, не в силах оторваться, и последнее, что он смог разглядеть в бешеной круговерти, был неподвижный взгляд Гарри, устремленный в вечность.
Неожиданно все прекратилось, немного приподнятый сильным потоком воздуха сейд упал на свои опоры, и наступила тишина. Оба волшебника и призраки бесследно исчезли, оставив Драко в одиночестве. Он сделал пару шагов к мегалиту, коснулся его поверхности рукой, словно пытаясь попрощаться с кем-то. Не в силах больше справляться со слабостью в ногах, молодой человек сел прямо на землю, прислонившись затылком к холодному камню и прикрыв глаза.
Чья-то неровная поступь, постепенно приближаясь, заполнила звенящую пустоту эфира. Севший рядом с Драко, прикоснулся к его мокрому лбу, убрав прядь прилипших волос.
— Значит, секс ради выгоды? Почему же меня, а не тебя назвали шлюхой?
Ладонь, на которой Драко протянул ящерку, дрожала, как и все его тело. Гарри взял порт-ключ и обнял любовника, не замечая, что пачкает светлые волосы кровью.
* * *
В просторной VIP палате Больницы Святого Мунго рядом с кроватью на маленьком пуфе сидела Астория, сжимая руку мужа в своих. Глаза волшебницы припухли от слез, а вечернее платье смотрелось неуместно, голубым пятном выделяясь среди больничной белизны.
Дверь распахнулась и на пороге застыл Гарри, не знающий, что дальше предпринять.
— Я зайду позже, не буду мешать. Только хочу узнать, как он?
— Слаб, но ты проходи, — когда дверь в палату закрылась, Астория поднялась и подошла к большому окну. — Прежде, чем я узнаю, что с вами приключилось, мне хотелось бы сказать, что я не слепая и кое-что вижу. Гарри, я женщина, вряд ли от меня можно скрыть то, что происходит между тобой и Драко, достаточно заметить, как вы смотрите друг на друга. Но ты можешь не беспокоиться — одним из условий нашего брака является свобода сексуальной жизни моего мужа. Я знала, на что иду, так что не нужно меня жалеть.
— Как все непросто.
— В семьях чистокровных волшебников иногда так бывает. Брак создается для продолжения рода и воспитания наследника.
— Но разве можно хорошо воспитать ребенка, если между родителями нет отношений?
— Кто сказал, что нет отношений? Мы строим совместную жизнь на взаимном уважении, пытаясь сохранить все хорошее, что возникает между нами. Во многих семьях нет даже этого. Драко замечательный, у меня нет повода сомневаться в том, что он станет хорошим отцом.
— Астория, пожалуйста, остановись. Твои реплики похожи на панегирик на похоронах, а я все еще жив и слышу вас, — больной открыл глаза и попытался сесть, но сил явно не хватало. Гарри помог ему немного приподняться и подсунул под голову еще одну подушку, — Оставлять отметины на твоем лбу становится традицией у темных волшебников, — Драко разглядывал багровый шрам на лице Гарри, появившийся на месте залеченной раны.
— Гарри, мы тебя еле нашли! Целитель сказал, что ты куда-то убежал, как только подлечился, — в проеме открывшейся двери показался Рон, за ним Джинни и Гермиона.
— Мы так перепугались, вы неожиданно исчезли, оставив нас в неизвестности, — Джинни обвила руками шею мужа, — что произошло? Ты в порядке?
— Да, теперь не стоит волноваться, — Гарри опустился на кушетку, потянув за собой жену, — Черный Колдун исчез.
Поттер рассказал, что на самом деле волшебником, преследовавшим всю компанию долгое время, был выживший в Адском пламени много лет назад Винсент Крэбб, который и проник в их с Джинни дом под оборотным зельем в виде Дина Томаса.
— Драко принял единственно правильное решение — попытаться войти в доверие к Крэббу, чтобы заманить к сейду для обряда.
Он прошептал заклинание Любви в холле дома, и оно немного подействовало — этого вполне хватило, чтобы у Крэбба появились положительные эмоции к своему бывшему другу и вера в его слова о том, что существует способ стать обладателем силы, не имеющей предела.
Когда мы оказались на горе в тумане, Драко подменил меня иллюзией, стараясь точно воссоздавать мою реакцию на происходящее. Длительное управление копией отнимает очень много сил, поэтому Драко сейчас так слаб.
Потом пришлось убедить Крэбба пустить мне кровь заклинанием, не прикасаясь, иначе обман с иллюзией раскрылся бы. Жертвой в обряде должен был стать сам Винсент, не знавший значения рун на камне. Эти руны, делятся на группы, в зависимости от назначения. Есть руны, наделяющие магической силой, есть и другие, дающие возможность духам, заточенным в мегалите и направляющим поток космической магии, пополнить свои ряды. Чародеи древности придумали этот обряд, чтобы получить бессмертие. Они достигли своей цели, только все имеет свою цену: такой жизни длинною в вечность не позавидуешь, быть призраком сейда не очень-то весело.
— Значит, Черный Колдун больше не вернется? — внимательно слушавшая рассказ Астория озвучила мучивший ее вопрос.
— Нет, милая. По своей воле не сможет. Правда, существует ритуал изгнания духов из камня, но он очень сложный, да и кому может понадобиться? — немного окрепшим голосом проговорил Драко — к нему постепенно начали возвращаться силы.
— Вы молодцы, придумали такой план! Только, почему нам ничего не сказали? Неизвестно, кто бы мог оказаться в поле действия Крэбба: к каждому из нас он питал ненависть, — пыталась докопаться до сути Гермиона.
— Да не было никакого плана. Вернее, он возник в голове у Драко по ходу событий, когда мы оказались запертыми в холле. Я сам поверил, что Драко встал на сторону Крэбба и меня хотят убить, — Гарри улыбался, вспоминая свои размышления и эмоции по этому поводу. — Вряд ли бы все выглядело так натурально, если бы я знал правду — актер из меня никудышный.
— Нам пора идти, больному нужен покой для восстановления, — Джинни потянула мужа к выходу, думая, как могло бы все обернуться, если бы не любовная связь между Драко и ее мужем. Подменил бы он Гарри иллюзией?
Все, кроме Астории, попрощались с больным и покинули палату. Рон крепко пожал ему руку на прощанье, теперь не сомневаясь в том, что Малфой добропорядочный волшебник.
* * *
Поттеры вернулись в особняк, где все напоминало о недавней вечеринке. Отпустив няню, Джинни сидела возле кроватки сына, глядя на его безмятежный сон.
Гарри ушел в ванную, чтобы снять грязную рваную одежду и принять душ. Стаскивая брюки, он не заметил, как из кармана вывалилась ящерка, которая, коснувшись пола, ожила и, быстро зашевелив лапками, заползла в узкую щель под тумбочкой, поглядывая оттуда маленькими глазками-бусинками.
— Вот все и закончилось, можно выкинуть тревоги из головы и спокойно заснуть, — Джинни тихо разговаривала с Джеймсом, улыбаясь. На плечо ей сел Великан, зацепившись за одежду маленькими коготками. Девушка подставила ладошку под маленькие радужные пузырьки, которые лопались, едва прикоснувшись к коже.
(1)Bad Boys Blue — I Wanna Hear Your Heartbeat
"Каждое мгновение хочу
Быть любимым тобой,
Девочка из воскресенья.
Стоит тебе только захотеть,
И ты ощутишь вкус моей любви...
Так хочу тебя, девочка из воскресенья".
28.11.2011 Эпилог
— Сейчас мы отправимся к бабушке, и тебя будут развлекать двоюродные братья и сестры, правда, Джеймс? — Джинни разговаривала с закапризничавшим сыном, держа того на руках.
Молли, сидевшая рядом с мужем на краешке больничной кровати, что-то внимательно слушала, приложив к уху колдофон. Наконец, разговор закончился и она вздохнула:
— Это Гермиона, сообщила хорошую новость: разработано контрзаклятье, способное вернуть твоему отцу разум. Чтобы оно подействовало, необходимо предварительно напоить больного зельем, для приготовления которого не хватает одного ингредиента -Кордицепса китайского. Это редкий вид гриба. Гарри говорил, что во время командировки в Китай он был на Тибете, и один из монахов, живущих там, в качестве благодарности преподнес ему немного этого гриба, — во взгляде у нее был огонек надежды.
— Это так. Я сейчас же вернусь домой и разыщу Кордицепс.
— Спасибо, Джинни, — Молли благодарно посмотрела на дочь, которая не переставала навещать отца, в отличие от братьев, лишь изредка посещавших больного. — Гермиона — молодец. Несмотря на то, что опять беременная, а Хьюго всего четыре месяца, продолжает консультировать отделы Министерства по юридическим вопросам. Она всегда в курсе событий, следит за достижениями магических ученых.
— Мама, прогресс не стоит на месте. Ты же знаешь, для своей работы ей не зачем теперь выходить из домашнего кабинета, в котором работники Министерства установили новое устройство для видеосвязи, — Джинни подошла к матери, скрывая досаду — сама она с рождением сына почти выпала из общественной жизни, лишь изредка появляясь на светских мероприятиях. — Возьми Джеймса, я быстро.
Джинни наклонилась, чтобы поцеловать отца, и чуть не потеряла равновесие — закружилась голова.
— Ты собираешься обрадовать Гарри? — Молли вопросительно смотрела на дочь.
— Да, надеюсь, он дома. Вчера вечером — еще до того, как мы с Джеймсом решили проведать тебя, Гарри вызвали на работу по неотложному делу. Он сказал, что присоединится к нам сегодня за обедом после того, как выспится. Не хочется сообщать ему новость как в прошлый раз, по колдофону.
* * *
Гарри дома не было. Джинни уже разыскала пузырек с редким ингредиентом для зелья и собиралась покинуть дом, как внезапно на нее накатил приступ тошноты. Волшебница забежала в ванную комнату и, заторопившись, выронила маленький пузырек, который, стукнувшись об пол, закатился под тумбочку. Обессилевшая после рвотных спазмов девушка опустилась на колени и пошарила рукой в узком пространстве.
— Ай! — неожиданно пальцы наткнулись на что-то живое. — Кто там?
Вооружившись волшебной палочкой, она выудила из-под тумбочки виновника своего испуга — маленькую ящерицу, ставшую на ладони неподвижной. Джинни вспомнила, чья это вещица и теперь вертела ее в руках, размышляя над способом, которым вещица могла появиться в ее доме. В раздумьях девушка прижала брюшко ящерки пальцем, и в следующее мгновение закружилась в вихре, бросившем ее на заснеженное место на горной возвышенности.
«Порт-ключ!» — мелькнула мысль и тут же сменилась тревогой — место было совсем не знакомое. Безлюдное холодное белое пространство, где ветер сыпал в лицо пригоршни колючего мелкого снега, казалось бескрайним в сумеречном свете. Решив, что хуже уже не будет, в миг продрогшая девушка нажала еще раз на брюшко, зная, что некоторые порт-ключи настраивают для путешествия туда и обратно.
На этот раз Джинни оказалась в жилом помещении и догадалась, что, скорее всего, это дом Малфоев. Выйти из него было не так-то просто — дом волшебников, как правило, охраняется массой защитных заклинаний. После неудачной попытки вызвать домовых эльфов щелчком пальцев, она решила найти хозяев или способ с ними связаться — по-другому из неожиданной западни не выбраться: ни волшебной палочки, ни колдофона у нее при себе не было.
Потихоньку обойдя несколько комнат, она открыла очередную дверь, где, наконец-то, были люди. Джинни сделала несколько робких шагов внутрь, неслышно ступая по ковру с высоким ворсом, на котором в беспорядке валялась одежда, и застыла, пораженная увиденным зрелищем.
На широкой кровати мирно спали два абсолютно голых молодых человека, одним из которых был ее муж, закинувший ногу на бедро любовника и обняв того рукой. На светлой незагорелой коже левой ягодицы, виднелись три розовых полосы — вероятно, след от пальцев.
Вторым на кровати был Драко, безмятежно закинувший руку за голову и согнувший свободную правую ногу в колене. Джинни скользнула взглядом по его худощавым щиколоткам, на одной из которых запуталась простыня, узким бедрам и задержалась в области паха, разглядывая член, попытавшись представить его в возбужденном состоянии. Потом взгляд переместился на впалый живот, мерно вздымающуюся грудь с розовыми ореолами сосков, довольно широкие плечи и остановился на лице, уткнувшись в два спокойных серых глаза.
От неожиданности у девушки что-то ёкнуло в груди — как давно он за ней наблюдает?
— Гарри! — слегка хрипловатым спросонья голосом позвал Драко и, почти не меняя позы, слегка сдавил пальцами руку лежащего рядом волшебника.
Гарри сделал вдох поглубже, просыпаясь, и попытался прильнуть к своему любовнику еще теснее, притягивая того и немного выгибаясь сам, стараясь прижать постепенно напрягающийся член к бедру партнера.
— Гарри, мы не одни, — Драко, освободившись от объятий, поднялся с кровати и пригласительным жестом указал Джинни на диванчик, — Присядь, пожалуйста, ты очень бледная.
— Развлекаетесь, мальчики? — Джинни села, едва дыша, наблюдая, как Драко натягивает на голое тело брюки, а Гарри, оглядываясь расфокусированными после сна глазами, заворачивается в простыню пурпурного цвета.
— Джинни… — полуголый Поттер осекся, увидев, наконец, жену.
Драко поискал глазами ремень, чтобы удержать им сползающие на бедра брюки, но передумал, как только понял, что девушка села именно на эту часть гардероба. Он опустился рядом, откинувшись на спинку дивана и, вздохнув, заговорил:
— Гарри, прежде чем ты начнешь придумывать всякую чушь про то, что не все такое, каким выглядит, и что это было первый раз, а потом, ползая на коленях, давать обещания, что это больше никогда не повториться, Джинни должна тебе кое-что сообщить. Правда, милая?
— Теперь, пожалуй, да, — девушка помедлила, собираясь с мыслями. — Я знала про ваши отношения.
— Знала? — Гарри поднялся и закинул простыню на манер тоги, после чего некоторое время стоял перед ними, выпрямившись, статный и властный, как римский император, который только что раскрыл заговор среди своих подданных.
— Практически с самого начала, — вставил Драко.
— Мне нужно было время, чтобы обдумать, как со всем этим быть, — Джинни вдруг осознала, что вовсе не ей сейчас нужно оправдываться, но момент психологического доминирования был упущен, в чем немалую роль сыграл хозяин дома.
— Может, мне стоит уйти и дать вам разобраться самим? — Драко вопросительно смотрел на волшебницу. Та обвела глазами комнату и усмехнулась.
— Хочешь, как трус покинуть «поле боя» и избежать ответственности за последствия? –Джинни глубоко вздохнула и, нахмурив брови, продолжила: — Хорошо бы, отбросить эмоции, объективно посмотреть на ситуацию и обсудить, как жить дальше. Мне, конечно, будет это нелегко: знать про то, что муж спит с другим мужчиной — это одно, увидеть своими глазами — совсем другое.
— Как ты попала сюда?
— Твое? — Джинни протянула ладонь, на которой лежала ящерка. Драко взял порт-ключ, вопросительно взглянув на девушку. — Нашла в ванной под тумбочкой. Гарри, наверное, выронил.
Гарри посмотрел на маленькую вещь, как на дюжину дементоров, после чего перевел унылый взгляд на Драко.
— Чему быть, того не миновать. Твоя наблюдательная жена все равно бы рано или поздно догадалась, смешно было строить иллюзии на этот счет.
Откуда-то из-под диванной подушки раздался приглушенный звонок, услышав который, Драко перегнулся через Джинни, чтобы достать свой колдофон.
— Это Астория, мне необходимо ответить, иначе она может забеспокоиться, и окажется здесь. Да! — Драко внимательно слушал, отрешенным взглядом уставившись в пространство. — Правда? Здорово! Я так рад, милая! Я присоединюсь к вам за обедом! Целую, солнышко!
Он запрокинул голову назад, затылком касаясь спинки дивана, и счастливо засмеялся, выставляя на обозрение верхний ряд безупречно белых зубов.
— Можете меня поздравить. Астория только что сообщила, что я стану отцом.
— Поздравляю! — Гарри натянуто улыбнулся, все еще чувствуя себя глупо и неловко.
— Великолепно! Вы даже детей умудрились в одно время зачать, — у Джинни на лице появилось презрение.
После недолгого замешательства Гарри, в конце концов, сообразил, о чем говорит жена.
— Что? Ты беременна? Джинни, это замечательно! — он сел с другой стороны от нее; взял ее руку в свои и поцеловал.
— Примите мои поздравления! — Драко хотел поцеловать другую руку волшебницы, но только чуть коснулся пальцами, подумав, что при данных обстоятельствах это лишнее. — У меня есть бутылка красного сухого вина — «Tignanello» 1990 года, у нас хороший повод ее открыть и не спеша все обдумать. Для дамы найдется молочный коктейль, с любым наполнителем. Ну, как?
— Хорошо. Я согласна. Только есть пара условий. Первое — вы оденетесь и приведете себя в порядок, — Джинни, кусая нижнюю губу, боролась с желанием разревется. — И еще одно, касаемо дальнейшей жизни. Мне никто, никогда и ничего не должен говорить о ваших отношениях, тем более о них спрашивать. В особенности это относится к детям.
Гарри вздохнул, сгреб в охапку разбросанную одежду и скрылся в ванной комнате.
У Драко в глазах забегали шальные искорки, он немного повернулся к Джинни и спросил:
— Скажи, если отбросить ревность и обиду, что чувствовала ты, сидя между двумя почти голыми мужчинами, одного из которых ты любишь, а другой тебе нравится?
— Ты много о себе думаешь!
— Вовсе нет. Я точно знаю, что это так, — он склонился, касаясь губами уха Джинни, и перешел на шепот, — и я знаю про твои фантазии, в которых мы втроем.
— Ты сумасшедший! — лицо девушки залил румянец.
— Неважно, можешь называть меня как угодно, боясь признаться в своих желаниях даже себе, это ничего не изменит. Только помни, что мое предложение обменять душу все еще в силе. Как знать, может оно того стоит?