— Гарри послушно сел и с благодарностью принял чашку чая...
— Скажу ему, чтобы в следующий раз не смел совать нос в мои подземелья,
— проворчал Северус.
— Я прекрасно поддерживаю в них порядок сам, благодарю покорно".
(Telanu. "A Wizard Song")
Аргус Филч сидел на кровати в больничном крыле и доедал конфеты из коробки, принесённой кем-то из студентов. На его лице проступали всё новые и новые отвратительного вида прыщи. Но, похоже, он их не замечал. Аргус страдал, и страдал он так сильно, что ему совсем не хотелось ни инспектировать коридоры, ни наводить порядки, ни даже руководить отработками проштрафившихся студентов.
Сердце Филча терзала щемящая боль, которая не отпускала уже несколько дней: его возлюбленная, его единственная и неповторимая Миссис Норрис пропала. Она исчезла вскоре после Рождественского бала, ушла, даже не мурлыкнув, не издав нежного "мяу", не выпустив ласково коготки, не взглянув на него янтарными глазками. Она оставила его внезапно: вывернулась из рук и скрылась между стеллажами Запретной секции. И сколько бы Филч ни ходил по библиотеке с фонариком, сколько бы ни звал, попытки отыскать Миссис Норрис оставались тщетными.
Отчаяние найти свою единственную отраду довело Филча до того, что он даже повесил объявления во всех коридорах Хогвартса:
Разыскивается Миссис Норрис
Нашедшему — вознаграждение: посильная помощь во время отработок.
Обращаться к завхозу мистеру Аргусу Филчу
Проглотив последнюю конфету и уставившись в одну точку, Филч предался воспоминаниям о том, как начиналась их доверительная дружба, ради которой он проделывал почтительные ритуалы: давал ей сливок или сала, икру, паштеты, а на сладкое таскал с обеда миски с куропатками. В ответ Миссис Норрис не отказывала ему ни в чём, даже в танце, исполняя роль идеальной партнёрши.
— Мистер Филч, — обратилась она к завхозу, но, похоже, тот не слышал. С каждой минутой размышлений о покинувшей его Миссис Норрис скорбь завхоза усиливалась, и он начал судорожно всхлипывать, не замечая ничего и никого.
— Мистер Филч, — резче и громче повторила Помфри. — Придите наконец в себя. Кошачьи гулянки не повод для истерик. — Она поднесла стакан к губам Аргуса, и он машинально сделал глоток.
— Гулянки? — Филч уставился на неё непонимающим взором. — Но ведь сейчас зима, до марта далеко... И она никогда прежде не изменяла мне.
— Зелье, мистер Филч, зелье! — Помфри хитро смотрела на Филча. — Вы давали ей перед Рождеством притупляющее зелье? Если нет, что ж вы удивляетесь тому, что она отправилась искать свою любовь, не дожидаясь весны? Ведь это только магглы верят в сказки о мартовских котах.
— Простите, мэм? — Филч вдруг сильно напрягся. — Вы говорите о том зелье, за которым вы отправили меня к профессору Снейпу? Я заходил к нему, но он был так раздражён и совсем не собирался мне помогать, только лишь...
— Что вы такое говорите, Аргус? — перебила его Помфри. — Северус никогда не отказывает тем, кто обращается к нему с просьбой о зелье.
— Он был так зол на меня, — растерянно продолжил Филч, — что в конце концов швырнул какой-то флакон и захлопнул перед моим носом дверь.
— И чем же вы могли его так разозлить? — Помфри недоумевала всё больше.
— Он сказал, что я слишком усердно патрулирую по ночам слизеринские коридоры. — Колдомедик отвернулась, пряча улыбку.
* * *
Прошло два с половиной месяца. Филч обрёл свою возлюбленную кошку, которая наслаждалась всеми радостями материнства. Завхоз был на седьмом небе от счастья. Каждый день он промывал котятам глазки и даже помогал отощавшей, как никогда, Миссис Норрис, вскармливая их из бутылочки. Он считал, что самый питательный в мире продукт — молоко единорога, и каждое утро атаковал Хагрида с просьбами добыть новую порцию.
— Признайтесь, Северус, — обратилась мадам Помфри к Мастеру зелий, когда тот принёс в больничное крыло очередную партию настоек. — Зачем вы дали кошке Филча возбуждающее средство?
— Видите ли, Поппи, — подчёркнуто ровным тоном ответил Снейп, отводя глаза. — Я надеялся, что таким образом избавлюсь от навязчивой опеки мистера Филча на неделю или на две, тем более что впереди были рождественские каникулы. Но, хвала Мерлину, прошло уже три месяца, как он не суёт свой нос в мои подземелья. И я полагаю, что его нынешние без сомнения... ммм... важные занятия отвлекут его ещё на некоторое время.