Итак, началась эта история с невинного воровства, чистой случайности и крохотной ошибки Гермионы Грейнджер, приправленной неопытностью Гарри Поттера и недалёкостью Рональда Уизли.
— Я достала их!
Сияя, как мартовский кот весной, Гермиона во всей своей красе предстала перед друзьями в Выручай комнате, сунув свою находку Гарри в нос, чтобы тот удостоверился в её правильности и сохранности.
— Да верю я тебе, верю, — нетерпеливо отмахнулся Поттер от надоедливой подруги, показывая в сторону котла. — Скорее брось их туда. У нас осталось пять минут.
Закивав, запыхавшаяся и красная Грейнджер добавила недостающий ингредиент в Оборотное зелье. Забурлив и зашипев, оно окрасилось в розовый цвет, как румянец дивы прекрасной или Альбуса Дамблдора, предлагающего лимонные дольки Северусу Снейпу.
— Фи-и-и, — скривилась Джинни Уизли, заглядывая в котёл. — И я буду это пить? Цвет как у задницы Рона после массажа.
Покраснев, Уизли пробурчал что-то про "нехватку иммунитета" и смущённо заглянул в котёл, чисто из любопытства.
— Довольно аппетитно, — пропела Луна, пробуя зелье на вкус. — Только сладковато.
Заинтригованный Рональд подбежал к котлу, глотнул напитка и скривился.
— Рон, у тебя волосы выросли, — озабоченно сказала Гермиона, оглядывая друга. — И уши. И нос, кажется. А нет, это, наверное, твой...
Ахнув, Уизли схватился за все вышеперечисленные достоинства.
— А у тебя, Луна, пальцы больше стали, — заметила Грейнджер, разливая зелье по кружкам. — И вообще, нужно быть благоразумнее. Ждите других.
Джинни прыснула. Грациозно обойдя преграду в виде рассерженного брата, она встала около Поттера и хитро ему подмигнула.
— Это Амбридж такого цвета, да? — оторопел Невил, разглядывая свою порцию напитка. — Ужасно, просто ужасно...
Лонгботтом с нескрываемым ужасом повертел кружку в руках и ойкнул. Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, Гарри дружелюбно сказал Гермионе, чтобы та поторопилась. Раскрасневшись и расплёскивая зелье по полу, Грейнджер вручила напиток Поттеру и торжественно провозгласила:
— Итак, все готовы?
Ответом ей вторили одобрительные перешёптывания.
— Готовы, готовы, — проворчал Рон, ощупывая свои уши. — Нельзя ли побыстрее?
Вздохнув, Гермиона подняла кружку вверх и отрапортовала:
— До дна!
От зелья ужасно пахло лавандой и духами, так что под носом у всех в это время маячило что-то приторно-сладкое и душистое. Что говорить, на вкус Амбридж оказалась ужасно сахарной. Сморщившись, словно её сейчас вырвет, Джинни поставила пустую кружку на стол. То же самое сделали остальные, издавая жалобные стоны и выделывая рвотные позы.
— Ч-что это?!
Невил с ужасом указал на котёл. Зелье стало плавно менять цвет, превращаясь из розового... в чёрное.
— Не знаю! — взвизгнула Гермиона, шарахаясь от напитка, словно от огня. — О, Мерлин!
И вот именно на этом моменте начинается наша история. Нет, не с криков Гермионы, а с созерцания испуганных профессоров зельеваренья, ровно стоящих в ряд и совершенно непонимающих, что с ними произошло.
* * *
— Это не то, что нужно, верно?
Тихий всхлип Невила рассеивает молчание и мерное тиканье часов в Выручай комнате. Нервно почесав затылок, Рон изумленно вскинул брови и, ещё раз дотронувшись до сальных волос, открыл рот, чтобы закричать, но стоявшая рядом Гермиона поспешно закрыла рукой его глотку.
— Спокойно, Рональд, — шикнула она.
— Спокойно? — промычал Уизли. — Гермиона, скажи честно, что у меня на голове?
Прикусив губу, Грейнджер решила промолчать, дабы не травмировать уже и так пошатнувшуюся психику друга.
— Что-то не так? — осведомилась Луна, выходя из общего строя.
— Представь себе, — съязвил Рон, стряхнув с себя руку Гермионы. — Гарри, что ты видишь?
Приблизившись к другу, Рональд сунул свой нос прямо в его лоб, поскольку даже в образе профессора Снейпа он был выше Поттера на голову.
— Мерлиновы панталоны! — отшатнулся Гарри, схватившись за сердце.
— Дамблдоровы трусселя!
Невил, ощупывая свою голову, пришёл в ужас, ибо вместо привычных каштановых волос были чёрные и сальные.
— Что это?! Гермиона! Что это такое?!
Покраснев и заправив выбившуюся прядь волос, профессор Снейп, икнув, ответил:
— Невил, это... Это... В общем, я, видимо, немного напутала с зельем. Простите.
Прищурившись, словно ожидая удара, Гермиона виновато посмотрела на друзей, принявших вид профессоров зельеваренья и заинтересованно смотревших на Грейнджер, ожидая продолжения.
— Тут такое дело... Вы же знаете, мы должны были превратиться в Амбридж, — начала Гермиона, покрываясь красными пятнами и теребя пуговицу на мантии, что, если учесть её новый облик, было до крайности забавно, — но... но не получилось. А не получилось потому, что, видимо, на одном из ингредиентов был волос Снейпа и... и... И вот.
Видя, что друзья абсолютно её не поняли, Гермиона вздохнула и продолжила:
— Мужской пол преобладает над женским, ведь так? — Рон, довольно хмыкнув, кивнул. — А раз так, то волос Снейпа преобладал над волосом Амбридж. И поэтому... поэтому мы теперь п-профессора.
Испуганно посмотрев на Гарри, нижняя губа которого оттопырилась, что говорило о скором припадке, Гермиона всхлипнула.
— Ч-что?
Джинни неуверенно покосилась на профессора Снейпа, разглядывавшего муху на потолке и, не выдержав, закричала.
— Джинни, Джинни! Потише, прошу тебя! — испуганно затараторила Гермиона, пытаясь успокоить подругу. Сделать это было крайне сложно, если учесть то, что Поттер, наплевав на мужское достоинство, готов был расплакаться, а Невил, ошарашенно оглядывая находившихся в комнате, теребил Рона за мантию, то и дело открывая рот, как рыба.
— А-а-а-а!
Подпрыгнув, Поттер налетел на Рональда и стал бить его, нелепо размахивая руками и вереща.
— Уйди, нечисть! А-а-а-а-а!
— Гарри! Гарри!
— Отстань Гермиона! Это он во всём виноват! Хотя... ТЫ!
Оставив пыхтевшего Рональда, Поттер двинулся на испуганную Гермиону. Та, ойкнув, попятилась назад.
— Это из-за тебя я — уродливый зельевар! На три часа! Ведь ты же сделала зелье более долговременным! Кто тебя просил?! Кто?!
Пискнув, Гермиона спряталась за котёл.
— Для операции "Свержение Амбридж с поста генерального инспектора Хогвартса" требовалось больше времени!
— Но мы не Амбридж!
Коварно облизав губу, Гарри разгневанно налетел на Гермиону и погрозил ей пальцем.
— Учти! Это последний раз, когда я тебя прощаю!
— Это всё, конечно, очень мило, — вмешала Джинни. — Но вы же сами говорили, что Выручай комната защищена противоснейповскими чарами. Наверное, это значит, что мы должны скорее выбираться отсюда?
Ужаснувшись, Невил бегло перевёл взгляд с Гермионы, на Гарри.
— Да, ты права, — буркнул Поттер, пристально глядя на Грейнджер. — Пошли.
Взяв под руку зачарованную Луну, Рон с недовольным выражением лица вышел из комнаты. За ним последовали остальные.
— И что это значит? — спросил он подошедшую Гермиону, которая с крайне смущённым видом наблюдала за Гарри.
— Это значит, — пояснила она. — что теперь мы должны разойтись по разным сторонам, иначе шесть профессоров Снейпов вызовут подозрение учителей и учеников. Итак, кто куда?