Гермиона Грейнджер медленно выводила слово за словом своим фирменным ровным почерком на пергаменте. Порой она останавливалась, чтобы сделать глоток холодного кофе. От монотонной работы у неё затекла шея и ныла спина. Пятница тянулась невыносимо долго, а спасительные выходные были пока чем-то призрачным и недосягаемым.
Время от времени она грустно посматривала на стопку писем, и тяжело вздыхала. К каждому из них ей именно сегодня нужно было написать ответ. Гоблины будто взбунтовались, заваливая министерство письмами со своими жалобами и недовольствами буквально по каждому поводу!
Девушка часто думала, что не для того она выбрала работу в Отделе регулирования и контроля за магическими существами, чтобы выслушивать их капризы. Но в свои двадцать лет Гермиона была новичком в министерстве, только закончившим стажировку. Поэтому ей и доверяли только эту нудную работу. Радовало лишь то, что ей выделили собственный отдельный кабинет. Конечно, он был слишком мал, но зато обставленный женской рукой, он выглядел довольно-таки мило.
Гермиона ещё раз обречённо вздохнула и потянулась за очередным письмом, когда раздался резкий стук в дверь.
— Да, войдите, — ответила она. В голове сразу возникла картина, что кто-то из начальства несет ей очередную пачку писем.
Дверь неслышно приоткрылась, впуская пожилую женщину, на вид — обычную волшебницу.
Гермиона вопросительно посмотрела на нее, ведь эту женщину она видела впервые.
— Чем могу помочь? — настороженно спросила Гермиона.
Но та никак не реагировала и смотрела в свою очередь на девушку внимательным изучающим взглядом.
— Мэм? Кто вы?
Опять молчание.
Гермиона замерла в недоумении. Женщина никак не походила на работника Министерства. Ее серая старая мантия была неопрятна и заплатана в нескольких местах. Длинные седые волосы спутанными паклями свисали до плеч. Не заметила Гермиона и приколотого серебряного значка, который свидетельствовал хотя бы о том, что она является посетителем министерства. На вид ей было чуть за шестьдесят.
— Грейнджер? Ты — Гермиона Грейнджер? — старуха, наконец, заговорила сухим хриплым голосом.
— Я, да. А вы кто?
— Грейнджер… — она еще раз произнесла ее фамилию, будто пробуя на вкус, при этом закатив глаза.
Девушка приподнялась со стула, но старуха быстро развернулась и вышла из кабинета, хлопнув дверью.
Какого черта происходит?
Встав из-за стола, Гермиона медленно подошла к двери, размышляя, догнать ли старуху или просто забыть о ней.
Любопытство взяло верх, и она тихо выскользнула в коридор. Но к ее удивлению он был совершенно пуст, если не считать стайки бледно-сиреневых служебных записок, которые вились где-то под потолком. Старуха так же неожиданно исчезла, как и появилась.
Да что же такое происходит? Не могла же она аппарировать.
Быстро шагая, Гермиона подошла к лифту. Тот не заставил себя ждать, быстро распахнув двери. Спустя пару минут спуска, они распахнулись, предлагая девушке на обозрение атриум. До конца рабочего дня было еще далеко, поэтому здесь почти не было людей. Лишь у правой стены за столом с табличкой «охрана» сидел волшебник средних лет. К нему и направилась девушка.
— Добрый день мистер Шэннон, — дружелюбно поздоровалась она.
— Добрый. Чем могу помочь, мисс Грейнджер? — вяло поинтересовался тот. Гермиона подумала, что не только она мечтает о конце рабочего дня.
— Вы сегодня регистрировали посетителя, пожилую даму в серой мантии?
— Нет, определенно нет. Что-нибудь случилось?— его голос стал более заинтересованным.
— Не думаю. Я должно быть просто ошиблась. Удачного дня, мистер Шеннон, — бросила Гермиона вслед, уже возвращаясь обратно к лифту.
После работы Гермиона как обычно решила неспешно прогуляться по Фруктовому переулку, где жила со времён окончания войны. Эта маленькая улочка сразу покорила ее своей тишиной и спокойствием. Небольшие каменные домики, тянулись по одной стороне улицы, на другой же располагался старый парк, где росли вишни и сливы, которые и дали название переулку. Жили в этом районе в основном магглы, но соседние дома располагались настолько далеко друг от друга, что сквозь пелену деревьев, которыми была усажена вся улица, Гермиона с трудом могла различить их очертания. В целом, соседство с магглами не вызывало неудобств.
Но был и дом, который располагался совсем близко, изящный, из белого камня. Он был лишь в десятке метров от дома Гермионы и уже несколько лет уныло пустовал. А рядом была прибита уже покосившаяся за столько лет табличка с надписью: «Продается».
Сегодня же, к изумлению девушки, она отсутствовала, а из окон лился приглушенный свет. Утром Гермиона не обратила на это внимания, а теперь было ясно — дом, наконец, куплен, и у Гермионы появились новые соседи. Хорошо бы, испечь, например, яблочный пирог и познакомится с ними.
Но все это потом. Завтра. Сейчас же девушка чувствовала жуткую усталость, да и мысли всё время возвращались к той странной гостье.
Солнце медленно клонилось к горизонту, уступая место прохладным сумеркам. Легкий ветерок нес благоухание поздних августовских цветов. Вся природа излучала спокойствие. В такие дни хочется просто дышать полной грудью и ни о чем не думать. Или же придаваться светлым воспоминаниям, сидя на скамейке в парке, кормить голубей, и наблюдать, как заходящие солнце окрашивает низкие облака в нежный розовый цвет.
Высокий светловолосый юноша наблюдал за закатом из окна своего дома, в который переехал лишь утром вчерашнего дня. Он был им вполне доволен, хоть и дом был небольшой, но удобный, с просторной гостиной, двумя спальнями и застекленной верандой. Окна веранды выходили на небольшую лужайку перед домом, где росло несколько яблонь.
Все это разительно отличалось от его прежнего дома — огромного и величественного особняка Малфой–мэнора. Тот просто поражал своей помпезностью, но оставался холодным и безжизненным. Поэтому после смерти матери, он уже не видел смысла оставаться там дальше. И Драко Малфой поселился здесь, в тихом Фруктовом переулке, что на севере Лондона.
Взгляд его упал на соседний дом, в дверь которого скользнула фигура молодой девушки. Она показалась ему смутно знакомой, но он не придал этому значения.
Закат был сегодня поистине волшебным, и его взор вновь устремился туда, к горизонту…
14.07.2011 Глава 2. Яблочный пирог.
Драко лежал на кровати, широко раскинув руки, и смотрел в потолок.
Бессонная ночь давала о себе знать, и ноющая тупая боль безжалостно пульсировала где-то в висках.
Бессонница…
Она мучила его уже многие месяцы. Обычно он спал в сутки три-четыре часа, но в эту ночь он не смог уснуть совсем.
От недостатка сна под глазами залегли круги, а бледность, которая еще недавно принималась за аристократическую, теперь все больше придавала ему сходство с вампиром. Спасенье давало лишь зелье сна — без — сновидений. Но чем чаще ты его принимаешь, тем труднее потом уснуть без него. Ты необратимо садишься на эдакий «наркотик» магического мира, который дарит тебе часы своеобразной эйфории. Часы сна. Часы, которые тебе так необходимы.
Зелье закончилось еще на прошлой неделе, но Драко не спешил его покупать.
Может быть, он просто хотел отвыкнуть от зелья?
А может быть, извращенно наслаждался мукой, которую дарила ему бессонница?
Раздался настойчивый стук в дверь, вызвавший волну нестерпимой боли в голове. Он замер, размышляя, кто бы мог это быть и стоит ли открывать. Ведь его нового адреса практически никто не знал. Любопытство пересилило нежелание с кем-либо общаться, и он, не спеша, встал с кровати и пошёл к двери. Еще секунду поколебавшись, он распахнул ее резким движением.
На крыльце стояла девушка.
Тяжелые каштановые кудри, карие глаза, простая скромная мантия. Ее трудно было не узнать. За те пару лет, что он ее не видел, она ничуть не изменилась.
Грейнджер.
На пороге его дома стояла сама Гермиона Грейнджер.
Драко изящно приподнял левую бровь в немом вопросе.
Девушка сама же застыла в недоумении. Он заметил, как расширились ее глаза. Она чуть приоткрыла рот, будто хотела что-то сказать, но, передумав, вновь сомкнула губы. Такая растерянная. Определенно забавное зрелище.
Взгляд Драко спустился чуть ниже, и он увидел у нее в руках пирог.
«Наверно яблочный», — вдруг подумал Драко. Один из тех пирогов, которые не покупаются в супермаркете, а пекутся дома с любовью и вкусно пахнут. И он вспомнил соседний дом, и девушку, что так впорхнула в него вчера, разметав по ветру темные волосы. Они теперь соседи. А пирог для него. Какая ирония.
— Да, Грейнджер, я теперь здесь живу, — наконец он озвучил ответ на вопрос, который давно повис в воздухе.
Он улыбнулся самой язвительной, самой насмешливой улыбкой на которую был только способен, отчего девушка смутилась еще больше.
— Это просто невероятно, что из всех жителей Лондона, жизнь ты решил испортить мне, — наконец заговорила она.
— Вспомнил школьные годы и не смог удержаться. Портить тебе жизнь было моим любимым занятием.
— Я лучше пойду… — Гермиона сделала неуверенный шаг назад.
— А как же мой пирог?
— Малфой, если бы я только знала, что ты окажешься моим новым соседом, будь спокоен, я бы избавила тебя от общества моих пирогов. Кто бы мог подумать, что ты променяешь свои шикарные апартаменты на дом как у всех простых смертных!
— Хм, а я уж было удивился, почему дома в этом районе такие дешевые. Оказывается, на этой улице поселилась… — Драко вдруг запнулся. Ему почему-то совсем не захотелось произносить традиционное «грязнокровка», которое уже так услужливо прошептала ему память.
— Да, тебе лучше уйти, — и, не говоря больше ни слова, он захлопнул дверь.
Гермиона еще несколько секунд неподвижно стояла на крыльце, пораженная его наглостью.
Чертов хорек теперь жил в соседнем доме! Нет, это не плохо. Это просто катастрофа!
Развернувшись, она быстро направилась к своему дому, изо всех сил пытаясь не сорваться на бег. Гермиона быстро и не оглядываясь, нырнула за спасительную дверь собственного дома, не подозревая, что за ней внимательно следит пара серых глаз.
14.07.2011 Глава 3. Ночные страхи.
Гермиона проснулась от ощущения, что на неё кто-то смотрит. А согласитесь, что проснуться от пристального взгляда ещё ужаснее, если вы живете в доме одна. Она медленно открыла глаза, в надежде, что ей это кажется. Но нет, интуиция ее не обманула. За окном стоял кто-то. И лунного света было достаточно, чтобы разглядеть, кто это был.
Старуха, та самая сумасшедшая старуха. Ее длинные косматые волосы, будто зловеще развивал ветер, а на фоне не колышущихся деревьев это казалось ещё более нереальным. Ведьма медленно провела своей костлявой рукой по стеклу, а её губы безмолвно шевелились, так если бы она произносила проклятия.
Липкий сковывающий страх окутал тело Гермионы. Она застыла, судорожно вспоминая, где оставила волшебную палочку. Но те времена, когда она спала с ней под подушкой давно прошли. И сейчас казалось, что зря она рассталась с такой полезной привычкой.
Девушка резко вышла из оцепенения, и с криком выбежала из комнаты.
Кровь стучала в висках. С помутившимся от страха сознанием Гермиону гнало невыносимое чувство опасности и обреченности, будто ее дом окружила сотня дементоров. Не разбирая дороги, она двигалась словно в кошмарном сне. И не понятно как, она оказалась на улице.
Драко Малфой снова не мог уснуть. Может, в доме было слишком душно, а может ему не давали спать тяжелые мысли, которые так редко покидали его, даря тем самым покой по ночам. Он перевернулся на спину и открыл глаза. Тени деревьев в лунном свете рисовали загадочные узоры на стене, которые он принялся разглядывать, правда, без особого энтузиазма. Но это занятие ему быстро наскучило, и он перевел взгляд на прикроватную тумбочку. Стрелки будильника замерли на отметке в три часа.
Бесполезно, он уже не уснет.
Он встал с кровати и подошел к окну и приоткрыл его, впуская в комнату свежий прохладный воздух.
Неожиданно тишину нарушил женский крик.
Прислонившись лбом к холодному стеклу, Драко попытался разглядеть в темноте, кому бы он мог принадлежать. Его внимание тут же привлек темный силуэт, который быстро, но неуверенно шел в направлении его дома. Приглядевшись, Драко разобрал длинные волосы и легкую ночную сорочку.
Но кто она?
Драко накинул рубашку и выбежал на улицу.
Она застыла посреди улицы спиной к нему, испуганно поворачивая голову из стороны в сторону.
Драко сделал ещё несколько шагов по направлению к ней.
А что он тут вообще делает? Какое ему должно быть дело до разгуливающих по ночам полуголых девиц?
Еще бы несколько лет назад, он и не обратил бы на эту странную девушку никакого внимания, но не теперь. Драко изменился. Он так упорно жил по принципам, которые долгие годы прививала ему семья, что просто разучился принимать решения сам. А пришедшее осознание того, что ни чистая кровь, ни высокий статус волшебника-аристократа, ни деньги не принесут ему исполнения желаний. Он просто понял, что надо измениться. И каждый день Драко стойко шёл по этой непростой дороге.
Принципы требовали остаться дома, но что-то подсказывало ему узнать в чем дело.
— Мисс, что-нибудь случилось? — осторожно спросил он. Девушка резко обернулась.
Худшие опасения сбылись. Перед ним снова стояла Гермиона Грейнджер.
Лунный рассеянный свет осветил ее испуганное лицо.
— Грейнджер?
А Гермиона, закрыв глаза, упала на землю. Невероятно, Грейнджер, пережив все ужасы войны, падает в обморок на лужайке, вблизи от собственного дома.
Ее длинные волосы рассыпались крупными волнами по траве. Каштановые пряди, мерцающие в лунном свете, резко контрастировали с матовой бледностью ее кожи. Нежно-сиреневая ночная сорочка, упав мягкими складками на землю, приоткрыла изящные щиколотки. Было что-то очаровательное в этом зрелище. Если этот термин вообще можно было применять к грязнокровкам и заучкам. Гермиона невольно напомнила Спящую Красавицу, и лишь ровно вздымающая грудь давала понять, что она уснула не навсегда. Драко замер в нерешительности и посмотрел по сторонам.
— Эй, Грейнджер! — воскликнул он, в надежде, что девушка очнется, однако этого не произошло. Он легонько толкнул ее носком ботинка куда-то под ребро, но и это не помогло. Она все также неподвижно лежала на мокрой от росы траве.
Обреченно вздохнув, ловким движением Драко поднял девушку на руки. На ощупь она оказалась теплой и мягкой. И необыкновенно легкой словно ребенок.
Его школьный враг беспомощно лежал у него на руках. Драко доставляло какое-то изощренное удовольствие думать, что она сейчас была полностью от него зависима. Он мог бросить ее здесь, а мог защитить от чего-то для него неведомого, но без сомнения очень опасного. Гермиона Грейнджер во всех смыслах была у него в руках. И ему это почему-то нравилось. Покрепче прижав к себе, Драко понес её в дом.
Он опустил Гермиону на свою кровать и сел рядом, почувствовать необъяснимое разочарование, когда она выскользнула у него из рук, оказавшись на холодных шелковых простынях. В необъяснимом порыве он дотронулся рукой до ее щеки, но быстро отдернул, боясь, что она очнется и почувствует его прикосновение. Но девушка все так же неподвижно лежала в сонном забытье. Еще несколько минут он смотрел на неожиданную гостью, затем встал и вышел из комнаты, бесшумно прикрыв дверь.
14.07.2011 Глава 4. Вердикт.
Сознание медленно возвращалось к девушке, пока сон мягко выпускал её из своих объятий.
Первое, что она почувствовала еще, не открыв глаза — это удивление. Воспоминания о событиях прошлой ночи никак не вязались с тем, что она сейчас чувствовала. Она лежала не на траве, и даже не в своей уютной кровати. Вместо этого она ощущала приятную прохладу шелковой постели. Второй пришла паника. Где она, черт возьми? Все-таки, набравшись смелости, открыла глаза. Просторная незнакомая комната. Правда, света маловато, чтобы лучше все разглядеть. Гермиона сползла с кровати и подошла к окну. Она раздвинула шторы, и в комнату ворвался яркий солнечный свет, который заставил ее зажмуриться. А вид из окна был вполне знакомый. Это и пугало. Она в спальне Малфоя.
Драко Малфой сидел за столом на кухне к ней спиной. Идеально прямой спиной. Утреннее солнце переливалось на его платиновых волосах. Перед ним стояла наполненная до краёв чашка кофе. Он не двигался.
Гермиона, до сих пор стоявшая в дверях, негромко прочистила горло. Он вздрогнул, но не обернулся.
Она подошла к столу и робко опустилась на стул напротив Драко.
— Как спалось? — почему-то от его язвительного тона захотелось провалиться под землю.
— Малфой, как я оказалась …. эммм… здесь? — она совершенно не знала как себя вести и что говорить. Малфой, который заботливо уложил на свою кровать, никак не вязался с тем Малфоем, который сделал столько гадостей ей и ее друзьям.
— Да вот в чем дело, Грейнджер, ты вдруг рухнула в обморок прямо у моего дома. Я, конечно, сначала хотел тебя оставить спать на травке, но потом подумал и решил спасти тебя, уж не знаю, от чего или от кого. Ты конечно должна понимать, что я так поступил только для того, чтобы попрекать тебя этим всю оставшуюся жизнь.
— О, это так благородно с твоей стороны, — Гермиона картинно закатила глаза.
— Что вчера тебя так напугало, Грейнджер? — тут его голос резко изменился. Пропали эти насмешливые нотки и резкие интонации. Вопрос звучал вполне серьезно.
— О, Мерлин, ты что, старушки испугалась? — насмешливые нотки в голосе, к огорчению Гермионы, вновь вернулись.
— Ну, скажем так, я была неприятно удивлена и…
— И поэтому решила хлопнуться в обморок у моего дома, — закончил за нее предложение Драко.
— Она — ненормальная! Что прикажешь, продолжать спокойно спать, когда под твоими окнами разгуливают бешеные старухи? Или надо было уложить ее Авадой Кедаврой?
— Ну не знаю, не знаю. По-моему, ты слишком предвзято относишься к пожилым дамам.
— Иди к черту! — выпалила Гермиона, пытаясь не сорваться на крик. Издевательств она не потерпит.
— Истеричка, — спокойно констатировал Драко.
Гермиона вдруг подумала, что вовсе не вежливо оскорблять человека, который так любезно предоставил на ночь свои апартаменты, пусть даже и этим человеком был заносчивый слизеринский ублюдок и пусть, если даже его об этом никто не просил.
— Милый дом, — слабая попытка сменить тему.
— Милая сорочка, — взгляд Драко продолжал разглядывать привлёкшие его кружева.
Сорочка?! Да она и забыла, что сидит здесь почти голая!
— Ладно, Малфой. Спасибо за гостеприимство, мне пора. Попытаюсь впредь не падать в обморок в радиусе пяти миль от твоего дома.
Драко кивнул.
Гермиона вышла из-за стола и направилась к двери, думая, как бы случайно никто не увидел, как она в одной сорочке и босиком бегает с утра по улице.
В мире магглов было безопасней. Пытаясь убежать от проблем, Гермиона всегда бродила по людным улицам Лондона. В отличие от магического мира, среди обычных людей, шансы встретить кого-нибудь знакомого были минимальными. А это было так ей необходимо именно сейчас.
Этот воскресный день щедро дарил теплые лучи августовского солнца. Было спокойно и уютно. Тихо ступая по каменной брусчатке, девушка разглядывала прохожих: кто-то спешил по своим делам, хмурясь, несмотря на хорошую погоду, кто-то также медленно брел, как и она, улыбаясь каждому встречному. Каждый по своим делам. Всех кто-то ждал.
Но важное дело было и у неё. Гермиона остановилась около небольшого маггловского кафе. Поправив непослушные волосы, которые уже успел растрепать теплый ветерок, она вошла внутрь.
Он ее там уже ждал. Юноша с взлохмаченными черными волосами сидел в дальнем углу спиной к входу. Гермиона улыбнулась. Вокруг было довольно шумно, поэтому он не заметил, как она подошла сзади и, наклонившись к самому уху, негромко сказала «привет» и поцеловала в щеку. Он обернулся, и его изумрудные глаза засветились радостью.
— Рад тебя видеть, Гермиона.
— И я соскучилась, Гарри, — она опустилась в соседний стул.
— Ты хотела поговорить? Что-то случилось?
— В общем да,— тема разговора немедленно стерла улыбку с ее лица, и он это заметил, — мне кажется, меня кто-то преследует, не знаю зачем…
Гермиона рассказала события последних нескольких дней, стараясь, чтобы ее голос при этом звучал спокойно и буднично. Умолчала она лишь о том факте, в чьей постели она провела ночь.
Выражение лица Гарри менялось с головокружительной быстротой. Вот уже с его лица слетело спокойствие, теперь он был встревожен и напряжен. Чем подробнее Гермиона описывала старуху, тем сильней Гарри сжимал и разжимал кулаки.
— Ты сообщила в отдел магического правопорядка? — спросил парень. В его голосе было волнение.
— Да, Гарри. Но они пока ничем не могут помочь. Она же мне ничего плохого не сделала.
— Гермиона, не забывай, я — аврор. Мы что-нибудь сделаем, мы найдем ее.
— Я не думаю, что ее нужно искать. Тем более не думаю, что это работа Аврората. Мне просто надо было с кем-нибудь поделиться.
— Может, сегодня переночуешь у нас?
— Нет, я не могу. Джинни ждет ребенка, ей нельзя волноваться. А она непременно будет это делать, когда увидит тебя в таком состоянии. Успокойся, Гарри, ничего не случилось. Мне кажется, я делаю из мухи слона.
— Я могу попросить кого-нибудь из ребят подежурить у твоего дома.
— Правда, Гарри, не стоит.
— Гермиона, я волнуюсь за тебя.
— Я знаю. Но ничего же не случилось, правда? — она ободряюще улыбнулась, будто эта улыбка могла его успокоить. Она уже не понимала, кого успокаивает: Гарри или саму себя.
— Как там Рон? — сменила тему разговора Гермиона, — давно его не видела.
— Пока и не увидишь. Они с Джорджем отправились по делам в Индию.
— И как у них дела?
— Все в порядке, Гермиона. «Всевозможные волшебные вредилки» как никогда популярны, — Гарри свойственным ему движением поправил очки и печально устремил свой взгляд куда-то вдаль.
Спросить у Гарри о Роне было не самой лучшей идеей в выборе темы разговора.
Как это часто бывает, после отношений романтических трудно сохранить отношения дружеские. Гермиона и Рон практически не общались. Золотое трио распалось на самостоятельные элементы. Гарри это жутко злило, но ничего поделить с этим никто из них троих не мог.
Из кафе девушка вышла не с чувством облегчения оттого, что рассказала свои опасения Гарри, как надеялась, а с чувством разочарования. Мало того, что сама не избавилась от идеи о грозящей ей опасности, да к тому же испортила настроение лучшему другу.
Горящие свечи освещали небольшое помещение без окон, отбрасывая причудливые тени на пол и стены. Семь человек в длинных серых мантиях сидели на полу, образуя круг, во главе которого стоял пустующий стул. Комната была наполнена оживленным шептанием, однако никто не смел сказать ни слова вслух.
Входная дверь скрипнула и на пороге возникла фигура пожилой женщины. От ворвавшегося сквозняка затрепетали огоньки свечей. Женщина по имени мадам Калли прошествовала к стулу и опустилась с тяжелым вздохом. Семь человек устремили свой взор на нее в немом благоговении. Семь человек разного пола, возраста и статуса крови. Ее самые верные и преданные ученики.
— Для Ордена Света сегодня важный день, — заговорила она тихим хриплым голосом, — мне, наконец, было видение. Я нашла девчонку. Мы должны действовать немедленно. Она пока слаба, и не знает какая темная сила у нее в руках.
Калли замолчала, чтобы восстановить дыхание. Видения отнимали у нее много сил, день за днем будто выпивая из нее жизненную энергию. Но в этом был ее великий Дар, ее предназначение. Она видела зло, она чувствовала его. А в последнее время в её видениях была только эта девочка.
Калли знала, кем та была и знала, что она должна умереть.
Немедленно.
14.07.2011 Глава 5. Благородный Малфой.
Гермиона Грейнджер сидела на кровати, вытянув ноги, пока на ее коленях тихо мурлыкал кот Живоглот. Одной рукой она перебирала мягкую рыжую шерстку, другой же напряженно сжимала деревянное древко своей волшебной палочки.
Вполне идеалистическая картина. Если бы не…
Плохое предчувствие — опасная штука, оно может свести человека с ума. Нет ничего хуже, чем пребывать в волнительной неизвестности, гадая, не выкинет ли судьба какую-нибудь злую шутку.
Время неумолимо приближалось к полуночи, но спать хотелось все меньше и меньше. Погода к ночи изменилась, и теперь уже всё небо застилали низкие тяжелые облака, а холодный дождь настойчиво бил по стеклам. Увы, погода в конце августа больше не баловала жителей Лондона.
Аккуратно убрав с коленей уснувшего кота, Гермиона спустилась с кровати. Она направилась на кухню — выпить чаю ей показалось неплохой идеей. Сейчас главное успокоиться, а ромашковый чай успокаивал ее как нельзя лучше. Гермиона выпустила волшебную палочку из рук лишь на секунду — когда наполняла большую фарфоровую чашку ароматным горячим напитком. В эту секунду все и произошло.
— Бомбарда! — произнес чей-то громкий голос, и ее входная дверь разлетелась на сотню деревянных щепок.
— Остолбеней! — и Гермиона, в которую так метко попало заклинание, без сознания упала на пол. Чашка разбилась с оглушительным звоном, расплескав чай по паркету.
На кухню быстро вошёл высокий мужчина, выставив перед собой волшебную палочку. Палочку, из которой вылетели два последних заклинания. Высокий и крепкий, с несколькими шрамами на лице, он производил угрожающее впечатление.
— Мадам Калли, она без сознания, — сказал он низким басом, приближаясь к бесчувственному телу девушки.
В комнату вошли еще двое — старуха в сером балахоне и молодая девушка, с длинными темными волосами, собранными в хвост и такими же темными глазами. Она придерживала старуху за руку.
— Очень хорошо, мой мальчик, — сказала мадам Калли, — зло сейчас найдёт свой конец. Жаль только она не узнает, за что должна умереть.
— Проверить, нет ли еще кого-нибудь в доме? — осторожно перебила ее темноволосая девушка.
— Не стоит, Алиса. В моем видении она была одна, — резко ответила та.
Алиса послушно кивнула.
— Ну, не будем терять времени, — вновь заговорила мадам Калли, — убей ее, Дэвид. Убей.
Мужчина, услышав своё имя, вздрогнул, но незамедлительно направил палочку на лежавшую на полу девушку. Глаза мадам Калли сверкнули фанатичным блеском, а губы растянулись в улыбке, предвкушая сладкий запах смерти.
Но Дэвид медлил.
— Ну же, Дэвид, — лепетала она наигранно-мягким голосом, — не время сомнений. Мы так долго искали, так долго ждали. Ты должен гордиться, что тебе выпала великая честь стать Воином Света, карающим великое зло. Не время сомнений, мой мальчик!
Рука Дэвида дрожала. Он много раз представлял себе ту, которая согласно пророчеству наделена великой силой, темной силой. И каждый раз перед глазами вставала отвратительная ведьма. Но вместо этого, на полу лежала симпатичная молодая девушка, совсем еще девчонка, которой он не дал бы и больше восемнадцати. «Зло обманчиво» не раз повторяла мадам Калли, но сейчас в это поверить было как никогда трудно.
Алиса испуганно переводила взгляд с Дэвида на мадам Калли и обратно.
— Слабак! Это не останется безнаказанным! — старуха оттолкнула своими костлявыми руками Дэвида и сама выхватила волшебную палочку из складок своей мантии.
— Авада…
— ЭКСПЕЛЛИАРМУС! — громкий неожиданный крик и палочка резко вылетела из рук старухи и упала в дальнем углу кухни.
Все трое в изумлении обернулись. В дверях стоял высокий светловолосый парень с палочкой в руках.
На долю секунды повисла звенящая тишина. Каждый из четырех не понимал, что делать дальше.
— Авада Кедавра! — не растерявшись, Алиса быстро взмахнула палочкой. Зеленая вспышка ударила в стену лишь в десятке дюймов от головы парня. Но он в свою очередь не промахнулся. Оглушающее заклинание попало точно в цель, и девушка, лишь вскрикнув, упала без сознания.
Старуха попятилась назад.
— Убей его Дэвид, он должен быть мертв… Мертв… — она уже скорей умоляла, чем приказывала.
— Остолбеней! — выкрикнул Дэвид.
— Протего! — и Дэвида собственным же заклинанием отбросило назад.
Старуха завизжала, а Дэвид, стукнувшись о стену головой, медленно сполз на пол. Воспользовавшись моментом, блондин подбежал к девушке на полу, небрежно схватил ее в охапку и аппарировал с громким хлопком.
14.07.2011 Глава 6. Где-то в лесу.
Голова кружилась, все тело ужасно ломило, так, будто по ней проехался «Хогвартс — экспресс». От неудобной позы у нее затекла спина, но попытка повернуться вызвала нестерпимую боль в шее. Гермиона сделала единственное, что смогла — открыла глаза. Потом огляделась по сторонам. Незнакомая небольшая комната, деревянные стены, низкий потолок. Из мебели был лишь массивный шкаф в углу, камин и неудобный диван, на котором она и лежала.
А на полу, возле нее сидел Драко Малфой. Сердце болезненно сжалось. Просыпаться рядом с этим человеком уже стало для нее традицией. Весьма недоброй, кстати, традицией.
— Не важно выглядишь, Грейнджер, — ставший вновь таким знакомым голос заставил поежиться.
— Где я?
— Думаю в безопасности, хоть я и не уверен в этом, — туманно ответил Драко.
— Что случилось? — попытка привстать и новая волна боли во всем теле.
— Тебя чуть не убили. Впрочем, как и меня.
— Тебя? А ты здесь причём, Малфой? Откуда ты взялся?— спросила она довольно резко, хотя по выражению его лица, ей следовало бы упасть перед ним на колени и петь хвалебные песни в его честь.
— Услышал крики.
— Я не кричала.
— Значит, они кричали.
— Малфой…
— Я бы на твоем месте лучше бы радовался, что ты еще в состоянии задавать вопросы, а не лежишь где-нибудь на ритуальном алтаре, истекая кровью, под радостные возгласы этих сумасшедших.
— Ритуальном алтаре? — не поняла Гермиона.
— Они несли какую— то чушь про воина света и великое зло. Грейнджер, ты случайно не пытаешься тайно поработить мир?
— Что?! Нет! Так что все-таки случилось? — ей удалось немного привстать и облокотиться на спинку дивана.
— Ничего особенного! Ну, разве что, очень амбициозные ребята чуть не уничтожили великое зло в лице Гермионы Грейнджер! — Наигранно воскликнул парень, но, нахмурившись, добавил, — в тебя попало какое-то заклинание. Мы аппарировали рядом с больницей святого Мунго. Знаешь ли, вид у тебя был довольно болезненный. Но, самое удивительное то, что секундой позже там появился один из твоих «дружков». Пришлось искать место поспокойнее. Мы в охотничьем домике, в лесу недалеко от Малфой-мэнора. Я навел отводящие чары, так что, надеюсь, в пару ближайших часов мы будем живы.
— Мерлин, невероятно… Мне нужно к Гарри. Который сейчас час?
— Еще ночь, Грейнджер. Можешь отправляться к Поттеру хоть сейчас, но я не удивлюсь, если те ребята прибудут туда с подкреплением и прикончат тебя и все семейство Поттеров. Какого черта они узнали, куда я хочу аппарировать?!
— Малфой, я не знаю. У меня голова раскалывается. Где моя палочка?
Наверное, там, где ты ее оставила. У меня, знаешь ли, было не особо много времени думать о твоих вещах.
Перспектива аппарировать туда, где ее могли ждать потенциальные убийцы, да еще и без палочки не слишком впечатлила Гермиону. Да и во всем теле была такая слабость, что попытка самостоятельного аппарирования, даже в соседнюю комнату, непременно повлекла бы за собой кровавый расщеп, вероятнее всего, с летальным исходом.
— Ладно, переждём здесь до утра, мне что-то нехорошо. А утром сразу же надо сообщить Гарри. Он — аврор, и сможет быстро найти этих психов.
— Гарри, Гарри, Гарри… Почему ты думаешь, что тебя должны все спасать? Рисковать своей жизнью из-за твоей глупости?
— Прекрати, Малфой! Я понятия не имею, кто эти люди и почему они хотят меня убить. И, знаешь, если бы я в это вляпалась по своей глупости, Гарри бы меня никогда не бросил, потому что он — мой друг. О да, понимаю, тебе это не знакомо. Ты привык только использовать людей в своих корыстных целях, а не дружить с ними. И вообще, Малфой, тебя никто не просил спасать мне жизнь, так что не строй из себя жертву!
— Замолчи, Грейнджер! — прорычал Драко. Но Гермиона продолжала гневную тираду.
— И какой черт понес тебя на благородные поступки? Замаливаешь грехи своего отца? Что бы ты не делал, ты всегда останешься чертовым Малфоем, который думает лишь о своей собственной шкуре…
Мгновенно Драко резко подскочил к девушке, и, вцепившись в её плечи, заговорил ледяным голосом, наклонившись к самому ее лицу:
— А теперь, слушай сюда, Грейнджер. Кажется, ты сейчас не в том положении, чтобы нелестно отзываться о моей семье. Ты поистине дура, если считаешь, что я буду это терпеть. Удача явно не на твоей стороне. Мне ничего не стоит оставить тебя здесь одну, без палочки, предварительно сняв защитные чары. Уверен, что они окажутся здесь быстрее, чем я успею аппарировать. Поняла? — его зрачки в слабом свете камина расширились так, что глаза казались абсолютно черными. Гермиона смогла лишь молча кивнуть. То ли от страха, что он и правда может бросить ее здесь, то ли от его грубых прикосновений сердце бешено стучало где-то в горле.
Он отпустил ее так же резко, как и схватил, быстро усаживаясь на пол возле камина, спиной к ней. Гермиона удивилась, как даже в такой ситуации он не забывает о своей идеальной осанке.
С минуту в комнате царила тишина.
— Ладно, извини, я была неправа. И спасибо что спас мне жизнь, — только Мерлин знает, каких трудов ей стоило это сказать. — Я, правда, сказала много лишнего. Просто вся эта ситуация… Малфой, мне так страшно. И…
–Ты будешь спать? — вдруг спросил Драко.
— Что? — вопрос ее удивил. Хотя, что её может удивить по прошествии последних дней?
— Спать, — повторил он.
— О. Я … да.
— Ну, тогда и я тоже, — он подошел к дивану и лег рядом, несмотря на безумное выражение ее лица.
— Малфой…
— Извинения приняты, можешь спать спокойно, — перебил он, закинув руки за голову, — но в следующий раз я вырву твой язык.
— Малфой, ты будешь спать здесь?
— Это единственный диван в доме, так что да. Но я не буду возражать, если ты захочешь спать на полу.
— На полу? Ну, уж нет, — и с этими словами Гермиона снова заняла горизонтальное положение, повернувшись к нему спиной. Драко молчал. Комнату наполняло лишь уютное потрескивание горящего камина и его тихое спокойное дыхание. Но спать Гермионе не хотелось.
— Малфой, это безумие…
— Спать с тобой вдвоем на этом диване? Согласен.
— Нет… Я про Них.
Драко не ответил.
В глубине леса одиноко завыл волк.
А где-то странные люди хотели ее смерти…
14.07.2011 Глава 7. Гермиона в тупике.
— Ты как? В порядке? — спросил Гарри, заходя в свой кабинет.
— Да, спасибо, все хорошо. В больнице святого Мунго меня подлатали, — Гермиона измученно улыбнулась. Время было давно за полночь и сильно хотелось спать. Первую половину дня она провела в больнице, устраняя симптомы неизвестного заклятия, а вторую — в министерстве. Гарри поставил весь Аврорат на уши, но поиски не дали никаких результатов.
— Лови, — Гарри вынул из кармана волшебную палочку и кинул ее Гермионе.
— О, Мерлин, моя палочка… Где ты ее достал?
— Дома у тебя. Она валялась на полу.
— Ты был там?
— Да. Собрал немного твоих вещей. Они уже в Сумеречном тупике.
— Где?
— Ну, ты же не думаешь, что мы отпустим тебя домой? Поживешь в одном доме, там абсолютно безопасно.
— А Глотик?
— Живоглот с Джинни. Все будет хорошо. Но, я вот что не пойму — неужели Малфой и, правда, спас тебе жизнь?
— Да, Гарри. Сколько раз тебе повторять? — устало ответила Гермиона.
— Но это просто невероятно. Ты точно уверена, что он не пытался тебе навредить? — не унимался Гарри, взад-вперед расхаживая перед лицом девушки.
— Точно, — ответила она еще более сонным голосом, с трудом подавив зевок. Гарри же было не до сна, и он с удвоенным усердием принялся мерить шагами кабинет.
— Он редкостный подлец, Гермиона. Я не верю, чтобы он мог спасти тебе жизнь без собственной выгоды.
— Гарри, ну не говори ерунды. Я не спорю, в школе мне порой хотелось его убить, но все изменилось. Война закончилась. Сомневаюсь, что в 16 лет он по собственной инициативе заделался в Пожиратели Смерти. А теперь Малфой как бы свободен, понимаешь? Он вправе спасать грязнокровок и делать другие нехорошие дела.
Гарри лишь сердито посмотрел в ответ, потому что понимал — Гермиона права.
— Кстати, где он? — спросила она.
— Полагаю, отправился домой. Я попросил одного из ребят за ним последить. Не думаю, что ему угрожает опасность, но спускать с него глаз я пока не собираюсь.
В кабинет постучали, и в дверь заглянул сотрудник Аврората:
— Все готово, мисс Грейнджер может отправляться.
Все трое вышли в коридор.
— Отправишься в Сумеречный тупик 14, — на ходу рассказывал Гарри, — дом зачарован отводящими и маскирующими чарами. Ничего не бойся, с тобой будут два аврора. Утром их сменят другие, в том числе я.
— И долго мне там торчать?
— Думаю, пока мы их не найдем.
Гермиона нахмурилась. Перспектива безвылазно торчать Мерлин знает, сколько времени в чужом доме, да и с незнакомыми людьми ее не радовала.
Дома на этой улице оказались подстать ее названию — темные и мрачные. А когда Гарри говорил, что дом номер 14 небольшой, то он явно преуменьшал. Гостиная была просто крошечная, к тому же заставленная старой мебелью. Кухня также не могла поразить размерами. На втором этаже располагались лишь две спальни, соединенные общей ванной комнатой.
— Мы будем в гостиной, последим за улицей, — сказал один из авроров. Его имя было Стэн Райан, и Гермиона помнила, что видела его раньше на собраниях Ордена Феникса. На вид ему было чуть за тридцать, он приятно улыбался и, вообще, производил хорошее впечатление. Второго она не знала, он представился как Бенжамин Листор и был лишь на пару лет старше Гермионы. Он имел худощавое телосложение, длинный нос и привычку постоянно вздрагивать на каждый шорох.
— А я, пожалуй, спать, — сказала Гермиона, направляясь к лестнице. Бенжамин пробормотал что-то нечленораздельное, раскладывая какие-то приборы на журнальном столике возле окна. Стэн пожелал спокойной ночи.
Спальня оказалась такой же маленькой, как и весь дом будто тут жили карлики или гоблины. Вдобавок было много пыли, отчего девушка чихала в первые минуты пребывания в своих новых апартаментах, если их так можно было назвать. «Завтра будет, чем заняться» — промелькнула мысль у девушки, прежде чем она легла на кровать и забылась тревожным сном, как только её голова коснулась подушки.
14.07.2011 Глава 8. Гость.
Разбудил Гермиону стук в дверь. За окном через низкие тёмные тучи пробивался рассеянный солнечный свет, и было неясно утро ли это, или уже день. Гермиона сонно прошлёпала босиком по холодному полу к двери. На пороге стоял неизвестный темнокожий аврор.
— Доброе утро, мисс Грейнджер. Я — Чарли Эйр. Вам письмо, — он сунул ей в руки незапечатанный лист пергамента.
— А где Гарри?
— Я думаю в письме все сказано, — он кивнул на конверт в ответ на недоверчивый взгляд девушки и удалился прочь.
Гермиона быстро развернула пергамент и узнала неразборчивый почерк Гарри.
"Гермиона! На Малфоя сегодня ночью было совершено нападение. Я пока не смогу прийти. Ни в коем случае не выходи на улицу!
Гарри."
Гневно скомкав бумагу, она отбросила её в дальний конец комнаты. Она попала в неизвестно какую дыру, а теперь тащит за собой всех остальных.
Весь день она прибывала в гнетущем ожидании. Новостей от Гарри больше не было; авроры отмалчивались, часами наблюдая за улицей в окно. Не зная чем себя занять, она сама подходила к нему, сама не понимая, что так надеяться увидеть. Под вечер Гермиона нашла несколько пыльных дамских сентиментальных романов, и, выбрав наименее отвратительный, погрузилась в чтение.
Наконец, произошло что-то, достойное ее внимания. Внизу послышался шум. Гермиона отбросила книгу, и прислушалась. Голоса доносились из гостиной. Затем отчетливый стук шагов по лестнице и хлопнула дверь соседней спальни. Гермиона вскочила и выбежала в коридор. Несколько ударов костяшками пальцев для приличия и дверь распахнута. У кровати стоял Драко Малфой. Гермиона ахнула.
Гарри Поттер быстро шел по коридору. Рядом с ним семенила молодая хорошенькая волшебница.
— Он не согласен на сотрудничество с нами, мистер Поттер! — воскликнула она приторно-сладким голосочком.
— Я сам поговорю с ним, Кэтлин. Уверен, он изменит свое решение, — Гарри пытался придать своему голосу больше твердости.
— Как скажете, мистер Поттер.
Они подошли к одному из кабинетов Аврората и остановились.
— Можешь идти, Кэтлин, ты мне не понадобишься, — он зашел в кабинет и захлопнул дверь раньше, чем девушка успела открыть рот, чтобы в очередной раз слащавым голосом сказать «Да, мистер Поттер».
В кабинете были двое.
— Оставь нас, Тобольт, мне надо поговорить с мистером Малфоем, — обратился он молодому аврору с коричневыми курчавыми волосами. Тот послушно кивнул и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь. Драко сидел на стуле, скрестив на груди руки.
— А вот и наш великий Поттер, — та же язвительная интонация с растягиванием гласных, что и в школьные годы. Та же вздернутая левая бровь, та же самоуверенность, просто хлещущая через край. Ничего не изменилось. Будто войны и не было. Гарри надеялся увидеть его сломленным и поверженным, но слизеринский хорек вновь излучал исключительное высокомерие.
— Мистер Поттер, — поправил Гарри.
Драко ухмыльнулся.
— Отказ от сотрудничества с министерством плюс попытка нападения на должностное лицо равно Азкабан, — спокойным тоном сказал Гарри и сел за стол напротив Драко.
— Ты что? С ума сошел? Я ни на кого не нападал!
— Хм, дайка подумать, кому поверят… Мне, далеко не последнему человеку в Аврорате, и да чего уж там скромничать, спасителю всего магического (да и не только магического) мира; или тебе, бывшему пожирателю смерти, чей отец заслуженно получил Поцелуй дементора?
— Ты — ублюдок, Поттер, — прорычал Драко.
— Но ты сделаешь все, что я скажу, — в его голосе послышались металлические нотки.
— Что вам от меня еще нужно? Я сказал все, что знаю.
— Той информации недостаточно. Так что будь готов сделать все, что тебе прикажут, — Гарри больше прельщала не способность Малфоя помочь в расследовании, а замечательный шанс его унизить. Дело не в полезности Малфоя. Дело в принципах и ненависти.
— Злишься, что я спас дурацкую жизнь твоей подружки?
Гарри медленно встал из-за стола и сделал, не спеша, круг по кабинету, будто о чем-то размышляя. Резко остановившись позади Драко, он ткнул волшебной палочкой ему в горло, быстро прошептав на ухо:
— Я это терпеть не буду. Еще одно дерзкое слово и ты — труп.
Драко молчал.
Гарри был доволен.
14.07.2011 Глава 9. Гроза.
…У кровати стоял Драко Малфой. Гермиона ахнула. На белой рубашке алели несколько пятен крови, лицо белое как полотно, мрачный затравленный взгляд.
— Грейнджер, я, кажется, не говорил, что можно зайти.
— Что случилось? — проигнорировав его замечание, спросила Гермиона.
— Мне некогда с тобой разговаривать, захлопни дверь с той стороны, — его тон был резким и злобным.
Гермиона не двигалась.
— Малфой, что там случилось? — повторила вновь она.
— Грейнджер, вали отсюда, у меня есть более важные дела, чем удовлетворять твое любопытство, — отрезал и Драко и принялся расстегивать рубашку.
— Что ты делаешь?
— Грейнджер, ты невыносима. В душ иду!
— Я зайду позже, и ты мне все расскажешь, — не унималась Гермиона. Драко молчал. Рубашка слетела на пол.
— Я от тебя не отстану, Малфой, — сказала она и вылетела в коридор секундой раньше, чем Драко принялся стягивать с себя брюки.
Гермиона терпеливо сидела в своей комнате ровно столько, сколько понадобилось бы на ее взгляд человеку, чтобы принять душ — семь с половиной минут. Потом ее терпение закончилось, и она вышла в коридор. Еще две минуты она прохаживалась по нему, маяча мимо двери Малфоя. Наконец ее терпение иссякло окончательно, и она постучала в дверь его спальни.
— Да входи уже, Грейнджер.
На этот раз он сидел в кресле у окна. С волос стекали капли воды на обнаженные плечи.
— Ну, так расскажешь, Малфой?
— А может лучше Поттера помучаешь?
— Его здесь нет, Малфой!
— Грейнджер, да что рассказывать то? Меня всего-навсего чуть во второй раз из-за тебя не убили. Но это все неважно, по сравнению с тем, что я должен торчать в этом убогом домике и терпеть твое присутствие.
— Кажется, мы уже разобрались в том, чья вина, что ты оказался в этой ситуации, — Гермиона старалась держаться как можно холоднее, но отчего-то у нее все в душе переворачивалось, от одной мысли, что Малфой опять винит ее во все случившемся, и что самое ужасное — оказывается прав.
— Я останусь при своем мнении. — Драко скрестил руки на груди.
— В таком случае, я думаю нам больше не о чем разговаривать, — девушка вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью, отчего поднялось целое облако пыли. С нее хватит.
Громкий хлопок дверью и он снова остался один. Тело ныло от ссадин и порезов, оставленных заклинаниями. Глаза слипались от недостатка сна и невероятной усталости. Воздух в комнате был сухим и тяжелым, отчего першило в горле. Но это, пожалуй, меньшее, что его заботило. А волновала Драко девушка, что без сомнения, сейчас проклинает его в соседней комнате. Девушка, что так наивно задавала ему вопросы, будто он мог с той же легкой непринужденностью отвечать на них, забыв годы вражды и взаимной ненависти. Но он не забыл. Забывать вообще не в его принципах. Так почему же он о ней думает?
Хотелось уснуть, проснуться и понять, что все это был лишь сон. Но та, прежняя реальность, со своей размеренной чередой жизни, разбилась на сотню маленьких осколков, когда появилась Она.
Молния снова осветила ее лицо ярким светом. Последовал оглушительный удар грома, заставивший Гермиону вздрогнуть. Она отошла от окна и опустилась в кресло. Свет она намеренно не зажигала, чтобы должным образом насладиться этим прекрасным природным явлением. Погода сейчас полностью соответствовала ее настроению. Просидев в кресле несколько минут, она встала и вновь подошла к окну. Пахло дождем.
Сегодняшний день тянулся особенно долго. Утром заглядывал Гарри, но толком ничего не сказав, тут же убежал. Недочитанный роман рассыпался прахом в камине. Днем она развлекала себя тем, что проявляла свои кулинарные таланты на кухне. Хоть и не представляла, кто будет оценивать ее мясо по-французски — у нее самой аппетит отсутствовал напрочь, авроры предпочитали не есть на посту, а Малфой, судя по всему, питался энергией космоса, раз безвылазно весь день проторчал в своей комнате.
Из-за очередного удара грома она не услышала, как открылась дверь спальни. Не заметила девушка и то, что кто-то бесшумно зашел и сел на ее кровать.
— Если бы я был потенциальным убийцей, ты была бы уже мертва.
Гермиона резко обернулась как раз в тот момент, когда молния на мгновение осветила неожиданного гостя.
— Малфой, тебя стучаться не учили? — рассерженно спросила девушка, — или в чистокровных семьях правила приличия не приветствуются?
— Тук-тук, Грейнджер.
— Очень смешно. Поиздеваться пришел?
— Конечно, нет. Такая гроза, мне одному страшно, — иронично ответил Драко.
— А я, значит, хорошая компания?
— Ну, выбор у меня не велик, так что сойдет.
Гермиона поражалась тому, как быстро этот человек меняет свое отношение к людям. Вчера он готов был ее убить, а теперь снизошел до того, чтобы прийти поболтать перед сном.
— О, как это мило, но боюсь, мне не до шуток.
— Расслабься, Грейнджер. Есть новости от Поттера?
— Нет, — Гермиона отвернулась к окну.
— Да, интересно получается, сидим тут, не пойми чего ждем.
— Не одному тебе это надоело. Нас хотят убить, а кто и за что — неизвестно.
— Ну, как же не известно? Ты там вроде вселенское зло для них.
— И ты в это веришь?
Губы Драко тронула легкая улыбка.
— Если бы я верил, мы бы с тобой сейчас не разговаривали.
Гермиона сделала несколько шагов в темноте и опустилась в кресло.
— Ну почему я? Ну, какое из меня вселенское зло?
Драко отчетливо услышал звук похожий на всхлип.
— Эй, только без истерик!
— Мммалфой… — голос Гермионы дрожал, — они и тебя чуть не убили. А если что-нибудь случиться с Гарри?
— Ну, за меня не волнуйся. А твой Поттер и не с таким сталкивался.
Снова всхлип.
— Хватит реветь, Грейнджер.
Гермиона спрятала лицо в ладонях, плечи тряслись в беззвучном рыдании.
Драко встал с кровати и застыл, пытаясь различить в темноте силуэт девушки. Несколько секунд он молча стоял, о чем-то размышляя, но потом неуверенным шагом направился к двери.
— Доброй ночи, Грейнджер. И выпей успокоительного зелья.
Арманда Калли сидела в массивном дубовом кресле с красной, как вино, бархатной обивкой. Шторы были плотно задернуты, не пропуская отблески молний, рассекающих небеса. Она не любила грозу.
— Мадам Калли, вы звали меня? — в комнату зашла темноволосая девушка.
— Да, Алиса, сядь, — Калли указала рукой на пустующий стул напротив.
Алиса молча выполнила просьбу.
— Видения… — начала пожилая женщина, — они все настойчивее. Я уже не помню, когда я спала последний раз хотя бы больше трех часов. Раньше я могла видеть будущее, прошлое. А теперь только эту девчонку. Все время. Я вижу, как она засыпает, я вижу, как она просыпается, спит, дышит… Я вижу этого светловолосого парня с ней рядом. Я вижу, что она думает о нем.
Алиса напряженно слушала, всматриваясь в холодные голубые глаза мадам Калли. Она верила ей. Да как она могла ей не верить, после всего, что сделала мадам Калли для своих учеников? Она открыла им таинственный мир видений, посвятила их в Тайну. Алиса полностью доверяла мадам Калли. Если та прикажет ей убить — она сделает это, не раздумывая.
— А еще, Алиса, я вижу Зло. И наша цель не выпустить его.
— Но мы не смогли ее убить. Как и этого парня.
— Да, ей подвластны силы куда более могущественные, чем мы можем себе представить.
— Но вы ведь позвали меня не только чтобы мне об этом напомнить. Я права?
— Да, моя девочка, ты очень проницательна. Для тебя у меня особая миссия. Я знаю, где сейчас находится Гермиона Грейнджер, но на этот дом наведены сложные чары, мы не сможем туда попасть. Вымани ее из дома, Алиса. Вымани, чтобы убить.
14.07.2011 Глава 10. Письмо.
Гермионе снилось море. Прибрежные волны ласково омывали золотой песок, над головой кружили чайки, яркое солнце слепило глаза. Неожиданно шум волн начал нарастать, он становился все громче и громче, заглушая тревожные крики чаек, пока, наконец, Гермиона не проснулась и не поняла, что шум ничто иное, как шелест крыльев совы за окном.
Серая крупная птица настойчиво стучала клювом в стекло и хлопала крыльями. Гермиона обреченно смотрела на эту картину, не в силах пошевелиться. Не надо быть ясновидящим, чтобы понять, кто хозяин этой птицы.
— Прочь! — воскликнула девушка. — Прочь! Улетай!
Но сова все так же яростно ломилась в закрытое окно.
Осознав, что птица просто так не улетит, Гермиона распахнула окно и в комнату тут же влетела обезумевшая сова. Сбросив конверт на пол, она поспешила улететь обратно, на прощанье пронзительно вскрикнув и оставив на подоконнике несколько перьев.
Девушка подняла пергамент дрожащими руками. Там оказались всего две строчки:
"Ты попалась, Гермиона Джейн Грейнджер.
Мы придем с сумерками."
По спине пробежал холодок. Каждая буква — точно нож в сердце.
Они снова знают, где она, хуже и придумать ничего нельзя.
Наскоро умывшись и одевшись, сжимая в руках злосчастный конверт, девушка спустилась на кухню. К счастью, Гарри был в доме и пил кофе за столом. Гермиона молча протянула ему письмо. Он долго вглядывался в строчки, беззвучно шевелил губами, перечитывая его несколько раз.
— Гермиона, только не бойся. Я с тобой.
— Это меня и пугает. Мы все в ловушке.
— Не паникуй раньше времени. Все будет хорошо.
На кухне появились Чарли Эйр и Стэн Райан. Гарри рассказал им о письме. Они все вместе что-то долго обсуждали в полголоса, пока Гермиона сидела за столом, не встревая в разговор, и от волнения кусая губы.
Драко каким-то шестым чувством заметил напряжение, царившее в доме, и поспешил покинуть свою комнату. Теперь он стоял на кухне у окна и надменно наблюдал за разговором авроров, ничего не спрашивая, словно он и так все знает.
Часом позже прибыли еще несколько авроров — Амели Мускат (миниатюрная француженка с тонкими чертами лица) и Тобольт Дэвилфильд (молчаливый молодой парень с курчавыми волосами).
И вот теперь, подобно консилиуму врачей, обсуждающего тяжелого больного, авроры сели за кухонный стол, чтобы обсудить возможности Гермионы Грейнджер дожить до утра.
— Ну, они же просто не могли вычислить, где мы, — заговорил Чарли.
— Письмо — не галлюцинация. Они реально знают местоположение мисс Грейнджер, и боюсь, что и, правда, они попытаются напасть вечером, — печально сказал Гарри.
— Но как они могли узнать? Дом зачарован, только аврорам можно найти его! — воскликнул Стэн.
— Ответ один…
— Уж не думаешь ли ты, что…
— Они получили информацию от кого-то из авроров, — Гарри высказал вслух предположение, которое, безусловно, пугало каждого из тех, кто сейчас сидел за столом.
— Что, Гарри, может, проверишь всех нас на сыворотке правды? — язвительным тоном спросила Амели.
— Нет, я доверяю вам, но допускаю возможность легиллимеции. Если вам прочистили мозги, сыворотка правды тут не поможет.
Амели недовольно фыркнула.
— Ну, так что же теперь делать? Оставить мисс Грейнджер здесь или покинуть дом? — задал вопрос Чарли.
— Гермиона здесь больше не останется. Этот дом был надежным убежищем, пока мы считали, что они не вычислят его. Теперь безопаснее всего для мисс Грейнджер перебраться в другое место.
— А ты не думал, Гарри, — вновь заговорила Амели, — что они просто хотят выманить её из дома? Раньше они не предупреждали о своих визитах.
— Я не думаю, что стоит вообще искать логику в их поступках. Они безумцы, гонимые жаждой крови невинных людей.
— И так, нам надо найти для мисс Грейнджер такое место, где она будет в абсолютной безопасности, куда нельзя будет проникнуть постороннему человеку, о котором будет знать минимальное число людей для предотвращения утечки информации. И где же такое место?
В комнате повисла тишина.
— Равенвольф-мэнор, — вдруг сказал Драко Малфой. Все дружно повернули к нему головы, некоторые авроры, казалось, только сейчас заметили его присутствие в комнате.
— Что? — не понял Гарри. — Хотя нет, молчи, твое мнение — это последнее, что я хочу сегодня услышать.
— А мне кажется это неплохой идеей, — сказал Тобольт, который до этого времени молчал.
— Что еще за как-там-его-мэнор? — спросил Гарри.
— Особняк покойной сестры Люциуса Малфоя, — продолжал Тобольт, — если и хочешь где-то спрятаться, то это, самое подходящее место. После некоторых печальных событий этот дом обрел своеобразную известность.
— Почему я ничего об этом не знаю?
— Потому, что в то время ты не знал даже о существовании волшебной палочки, — съязвила француженка.
— И чем так хорош этот особняк? — вопрос Гарри был адресован Малфою.
— Сильнейшая родовая магия. Моя тетка потратила не один год, чтобы превратить этот дом в крепость.
— Интересно…
Гермиона складывала в сумку вещи. Иногда она останавливалась, чтобы посмотреть в окно. Просто чтобы убедиться, что за ним не кружат совы с жуткими посланиями, а вокруг дома не расхаживают убийцы. Было решено отбывать как можно быстрее. Отправлялись в Равенвольф-мэнор только она и Малфой, дабы исключить лишнюю возможность быть обнаруженным. Чем меньше людей побывают в особняке, тем безопасней для Гермионы. Хотя она и не возражала. Если в чьем-то обществе Гермиона себя чувствовала в безопасности, то это, как ни странно, был Драко Малфой. Гарри и все остальные авроры останутся в Сумеречном тупике, на тот случай, если все-таки ее преследователи решаться напасть.
В дверь постучали.
— Войдите, — негромко отозвалась Гермиона.
В комнату зашел Гарри.
— Собираешься?
— Как видишь.
— Гермиона…
— Я знаю, Гарри, что ты хочешь мне сказать, «не волнуйся», «все будет хорошо» и прочий бред. Я не ребенок, я знаю, на что они способны и знаю, насколько далеко зашла эта игра. Прости, что ты оказался из-за меня во всем этом дерьме.
— Гермиона, ты ни в чем не виновата.
— Я уже не уверена. А может правда со мной что-то не так? Почему они выбрали именно меня? — глаза девушки блестели от слез.
— Не говори глупостей, Гермиона. Любой мог стать объектом навязчивой идеи этих психов.
— Я собралась, пора аппарировать, — Гермиона яростно запихала последнюю скомканную мантию в сумку и направилась к двери.
— Гермиона, постой.
Девушка обернулась.
— Береги себя.
14.07.2011 Глава 11. Дом, милый дом.
Они аппарировали на окраине леса. Холодный сырой воздух неприятно обжёг лицо. Над лесом сгущался туман, отчего тот выглядел довольно устрашающе.
— Добро пожаловать в графство Ноттингемшир, — без особого энтузиазма произнес Драко и шагнул в тень высоких деревьев. Гермионе ничего не оставалось, как последовать за ним.
— Твоя тетка жила в лесу? — спросила Гермиона, с трудом поспевая за Драко, который уже стремительно несся по только ему различимой дорожке, петляя между деревьев.
— Раньше здесь не было леса, — не оборачиваясь, ответил он.
— Оу, — Гермиона не поняла, как за несколько лет могли вырасти такие деревья, но спрашивать побоялась.
На разговор Драко был явно не настроен, и Гермиона молча следовала за светлым пятном малфоевских волос, мелькавших среди зарослей, и старалась не отставать. Ветки больно хлестали по лицу и рукам, а ноги путались в высокой влажной траве.
— Нам еще долго, Малфой? — спросила Гермиона, и сразу же пожалела об этом, ибо он только обернулся и смерил ее презрительным взглядом, но скорости не сбавил.
— То есть я хотела спросить, почему мы аппарировали так далеко от поместья?
— Потому что на территории Равенвольф-мэнора и близлежащего леса аппарировать нельзя.
— Как в Хогвартсе, — вдруг сказала Гермиона.
— Как в Хогвартсе, — автоматически повторил он, а потом добавил, — а ты думала, я с тобой по лесу погулять захотел, Грейнджер?
Гермиона в ответ лишь недовольно фыркнула.
Они шли около часа, но ей казалось, что целую вечность. Туман становился все гуще, белой плотной пеленой окутывая деревья так, что видимость сократилась до нескольких метров. Этот туман давал волю фантазии — бледные тени деревьев казались загадочными существами, охраняющими древний замок. Наконец, они наткнулись на ворота, за которыми располагалось поместье. Ворота были высокие, из черного металла, витиевато украшенные. Гермиона не обнаружила на них не замков, ни ручек, Малфоя же это явно не смутило. Он быстро сунул руку в странное округлое отверстие, щедро украшенное затейливым узором. Что-то щелкнуло, и Драко вынул руку обратно. По запястью стекала тоненькая струйка крови.
— Магия крови, — пояснил он.
— Мне не надо надеюсь?
— Грейнджер, ты совсем дура? Эта штука убьет тебя, только почувствовав твою… эммм кровь маггловского происхождения.
Гермиона опять не нашла что ответить и ограничилась злобным взглядом. Драко не без усилия распахнул ворота и жестом пригласил пройти первой Гермиону.
— Хочешь проверить, сколько минут я продержусь тут живой?
— Я лишь пытаюсь быть джентльменом, — усмехнулся Драко.
Гермиона не пошевелилась.
— Ладно, просто иди за мной и не отставай, — они шагнули в ворота и те захлопнулись за ними с громким лязгающим звуком. На территории поместья деревьев было значительно меньше. А под ногами оказалось даже какое-то подобие дорожки из грубых камней, поросших мхом. Здесь пахло сыростью, а холод пробирал до костей. Гермиона подняла воротник мантии и сильней прижала к себе дорожную сумку. «Осень в этом году наступила слишком рано», — подумала она.
— Достань палочку, — сказал Драко.
Гермиона послушно вынула из кармана мантии палочку, оглядываясь по сторонам, в поисках невидимых врагов.
После довольно длительного пути в полном молчании перед ними сквозь редеющие деревья и туманную мглу начал отчетливо проступать облик поместья. Высокий и непреступный, с массивными каменными стенами, узкими длинными сводчатыми окнами и арками. Фасад затейливо украшали статуи горгулий, гарпий и прочих очаровательных созданий. Венчали замок ажурные башенки, шпили которых, казалось, вздымались до самых туч. Гермиона невольно ахнула. Драко же воспринял все как должное.Но чем ближе они подходили к замку, тем все больше тот казался безжизненным и неприглядным. Некоторые окна были заколочены, каменная кладка фасада местами выщерблена. Поднимаясь по каменному крыльцу, Гермиона заметила, что ступени потрескались, а из щелей торчит почерневшая от сырости трава. Время беспощадно убивало некогда прекрасный замок.
Драко дернул за ручки высоких двустворчатых дверей, и те послушно поддались.
— Не заперты? — удивилась Гермиона.
— Непрошенные гости обычно до этого места живыми не добираются, — многозначительно ответил Драко и шагнул за порог. Гермиона юркнула за ним, оказавшись в просторном помещении холла.
— Люмос, — шепнул Драко, зажигая яркий огонек на конце палочки. Гермиона последовала его примеру. Лучи двух голубоватых огоньков судорожно запрыгали по массивным предметам мебели, огромных, покрытых пылью картинах и гобеленах, широкой лестнице, изгибом уходящей в темноту. Высокий потолок терялся в тенях, отчего казался бескрайним.
— А тут довольно жутковато. И прямо разит высокомерием, — заметила Гермиона.
— Тебе здесь понравится, — возразил Драко.
— Сомневаюсь…
— Эй, эльф! — вдруг воскликнул Драко.
Прямо из воздуха материализовался эльф-домовик. Невероятно тонкие ручки и ножки в сочетании с большими водянисто-серыми глазами делали его похожим на приведение.
— Молодой хозяин! — воскликнул он тоненьким писклявым голоском, — добро пожаловать в Равенвольф-мэнор!
— Эльф… как там тебя, зажги свет во всех коридорах, приготовь мою спальню и комнату для мисс Грейнджер. И подай ужин, — устало сказал Драко.
— Дилли все сделает, хозяин, — он исчез с негромким щелчком.
— Ужас, эльфы живут совсем одни в этом кошмарном доме…
— Не волнуйся, большая часть гуляет на свободе, осталось лишь несколько, чтобы присматривать за домом.
— Бедные существа…
— Смотри не скажи этим «бедным существам» что ты — магглокровка, если не хочешь быть отравленной за ужином сегодня же вечером, — Драко злорадно улыбнулся.
— Что за бред?
— Это не бред. К магглам и грязнокровкам в этом доме относятся более чем отрицательно.
— Почему?
— Поговорим об этом за ужином. Дилли покажет тебе твою комнату, — сказал Малфой, уже направляясь к темной лестнице, — кстати, ужин подают в восемь. Не опаздывай, Грейнджер.
У правой стены стояла кровать с высокой резной спинкой. В углу, у окна большой комод с ящиками. Камин уже потрескивал у левой стены. Большой, темно-синий ковер в тон обоев лежал на полу.
Гермиона оглядела комнату. Та показалась ей слишком холодной. Как и весь дом. А еще Малфой… Он пугал ее своим поведением. Гермиона думала, что обозленный на Гарри, он будет вымещать всю свою злость на ней, но вместо этого ввел себя довольно сдержанно. Она даже приблизительно не могла понять, что творится в голове у этого слизеринца. Довольно красивой голове, надо отметить.
Пугала такая близость с ним. Один дом — два человека.
Гермиона не была согласна с мнением Гарри о Малфое, ей он не казался ей кем-то опасным, достойным ненависти. Она не смогла припомнить тот момент, когда презрение к нему превратилось в уважение и привязанность. Или же во что-то большее?..
14.07.2011 Глава 12. История Равенвольфов.
Часы в холле пробили восемь, и Гермиона поспешила на ужин. Обеденный зал был поистине огромен. Во всю его длину тянулся древний обеденный стол, вокруг которого стояло несколько дюжин ореховых стульев с изумрудно-зеленой обивкой. В середине правой стены располагался гигантский камин, готическая облицовка которого уходила на всю высоту двадцатифутового потолка. Над столом, на одинаковом расстоянии друг от друга висели четыре старинные люстры. Гермиона открыла рот от удивления.
— Не стой столбом, Грейнджер, — Драко уже сидел в одном из стульев у дальнего конца стола. Гермиона направилась к нему. Шаги по изысканному дубовому паркету отдавались гулким эхом.
— Ох уж это позёрство аристократии, — пробормотала она, садясь за стул.
Зал наполнял свет лишь пламени камина и трех свечей в серебряном подсвечнике, стоявшем на столе.
— Красиво жить не запретишь, — философски заметил Драко, подцепляя вилкой кусочек бифштекса.
— Это не красота. Траурное величие…
— Раньше здесь было не так уныло. Haut monde*, приемы, балы. Но после некоторых печальных событий дом пришел в запустение. Вина?
— Нет, спасибо. Каких событий? — Драко поймал ее тревожный взгляд. В тусклом освещении девушка с белой, как слоновая кость, кожей и блестящими каштановыми волосами напомнила ему фарфоровую куклу.
— Ну, хоть эта тема не для беседы за столом, все же рискну испортить тебе аппетит, — на долю секунды губы Драко искривились в невеселой улыбке, — моя тетка, старшая сестра отца, Сильвер Малфой вышла замуж за очень богатого и влиятельного аристократа Герберта Равенвольфа. Как это и не сентиментально, они полюбили друг друга, и у них родилось двое детей. Аделаида и Рудольф. Кстати, обернись, там, в центре стены их портрет.
Гермиона повернула голову и увидела большое полотно в тяжелой бронзовой раме. С картины счастливо улыбались красивая молодая женщина с пепельно-белыми волосами, высокий темноволосый мужчина с пронзительной синевой глаз и двое белокурых детей лет пяти. Совершенно не к месту, в голову Гермионы пришла мысль, что если они с Малфоем поженятся и у них родятся дети, то все малыши непременно будут обладать белоснежной шевелюрой.
— Что с ними стало? — спросила девушка, пытаясь выкинуть из головы эту безумную идею и надеясь, что Малфой не обучался легилименции.
— Их убили, — бесстрастно ответил он, поднося к губам бокал красного вина.
— Как?
— Мистера Равенвольфа нашли мертвым утром в библиотеке в огромной луже крови. Детей убили в их собственных кроватях. Все обезглавлены.
— А мисисс Равенвольф?
— В этот день ее не было в поместье.
— Но кто мог так поступить?..
— Выяснить так и не удалось. Но то, что они были убиты маггловским способом, а не заклинанием, оставило думать, что убийца — маггл. Или грязнокровка, ничего не понимающий в колдовстве.
При слове «грязнокровка» Гермиона поморщилась.
— Тетя Сильвер не перенесла удара, — продолжал Драко, — начала сходить с ума. Просто помешалась на безопасности этого дома. Сначала наложила, какие только могла, защитные заклинания. Магия крови, темная магия... Никто не может войти в дом, если в нем не течет кровь Малфоев.
— Только Малфоев?
— Да, Равенвольфов больше не осталась.
— А как же я смогла зайти?
— Исключение — человек, пришедший с мирного согласия владельца дома. Потом тетя Сильвер вырастила вокруг поместья зачарованный лес. Даже страшно подумать, кто может водиться в саду. Вот так дом и обрел свою печальную известность. Это настоящая крепость.
— А твоя тетя… Как она умерла? — ее голос чуть дрожал.
— Самоубийство. Нож в сердце. В библиотеке. Так и не смирилась с горем, — Драко с изощренным наслаждением наблюдал, как лицо Гермионы приобретает все оттенки ужаса. А сама Гермиона поражалась тому, как Малфой может с таким спокойствием об этом рассказывать. Будто речь шла не об убийствах его родственников, а о чемпионате Англии по квидичу. Хладнокровие у этого человека явно зашкаливало.
— Когда это все произошло?
— Десять лет назад. Как раз тогда я и был здесь последний раз. Тебе не понравился салат с креветками? Ты совсем ничего не ешь, — наиграно-любезным тоном заметил он.
— Ты и правда испортил мне аппетит, Малфой, — ответила Гермиона, отодвигая от себя тарелку с едой.
— Я предупреждал, — безразлично протянул Драко, — впрочем, я уже наелся.
Он встал из-за стола.
— Доброй ночи, Грейнджер, — он зашагал к выходу из зала, оставляя Гермиону наедине со своими мыслями и креветками.
Когда у тебя бессонница, ты всю ночь пытаешься понять, спал ты или нет. Мысли в голове кажутся обрывками снов, но ты все же знаешь, что твой мозг упорно бодрствует. А меж тем, сердце стучит все громче, а рассвет все ближе. Наконец, ты не выдерживаешь, открываешь глаза, и последняя надежда на то, что ты уснешь сегодня ночью, срывается с кончиков твоих ресниц.
Драко лежал на спине, с широко открытыми глазами и думал. Мысли неслись бешеным потоком у него в голове. Впрочем, их было лишь две.
Первая — это те странные люди, которые только по понятным для них самих причинам так фанатично пытаются их убить. Какой шанс того, что они смогут попасть в поместье? Никакого. Так почему же не покидает это тягостное ощущение надвигающейся опасности? Почему как никогда он чувствует себя таким беспомощным? Вопросов было больше чем ответов, впрочем, как всегда.
Вторая мысль лезла в сознание против его воли, сводила с ума и щекотала нервы. «Грейнджер, Грейнджер, Грейнджер», — это имя словно молоточком, стучало у него в голове. Сколько он еще может упорно отрицать то, что очевидно? Сколько еще хватит сил закрывать глаза на то, в чем боится признаться самому себе?
А как же хочется без тяжелых мыслей по ночам и лишних нервов. Без комка в горле и неловких взглядов. Без ума, без ненависти.
Он закрыл глаза и попытался все выбросить из головы. Бесполезно.
Смутно понимая, что он делает, Драко встал с кровати и вышел из комнаты.
Дверь в ее комнату оказалась не заперта. Рискованно так поступать в незнакомом доме. Драко заглянул внутрь. Спальню освещал трепещущий огонек единственной свечи, стоящей на комоде. Она боится спать в темноте? Девушка лежала на кровати с закрытыми глазами. От скрипнувшей двери она не вздрогнула, значит спит. Драко подошел ближе. Темные волосы растрепались по белоснежной подушке, грудь вздымается от спокойного дыхания. А что он собирался здесь увидеть? И зачем пришел? Драко, словно очнувшись, развернулся и направился к выходу.
Он уже дотронулся до дверной ручки, когда услышал ее тихий голос:
— Малфой?..
— Я.. да, — Драко застыл в растерянности.
— Что ты здесь делаешь?
Хороший вопрос. Он и сам им уже задается несколько минут.
— Мне показалось, я слышал голоса.
— Дурной это знак, голоса слышать, — в дрожащем свете одинокой свечи, он заметил, как она улыбнулась.
— Ну, раз все в порядке… Я пойду.
— Подожди…
На секунду их глаза встретились.
— Я не спала, когда ты зашел.
— Вот как…
— Не могу уснуть. Всегда сплю плохо в незнакомом месте, но это местечко действует на меня просто угнетающе. Пугает каждый шорох.
— Неужели, — сказал Драко, опираясь спиной на закрытую дверь. Гермиона сидела на кровати, обхватив ноги руками.
— А ты почему не спишь? — спросила она.
— У нас с бессонницей особые отношения. Она не покидает меня долгие месяцы.
— Почему?
— Не знаю, Гермиона, — Драко сам не заметил, как вырвалось ее имя, вместо привычного обращения по фамилии. Сложно было сказать, кто удивился больше, он или она.
— Неужели ты назвал меня по имени?
— Возможно.
— Мы вышли на следующую ступень наших отношений, — сказала она с легкой иронией.
— У нас есть отношения?
— Мы живем в одном доме, болтаем за ужином и за весь практически не разу друг друга не оскорбили. Думаю, это подразумевает какие-то отношения.
— Мы не друзья, — резко произнес Драко.
— Но больше и не враги.
— Грейнджер, не хочу, чтобы ты питала какие либо иллюзии на этот счет.
— Да брось, Драко. Засунь свою гордость куда подальше и относись ко мне по-человечески, хотя бы пока это все не кончится. Потом можешь дальше смело меня ненавидеть.
— Я тебя не ненавижу.
— Как это мило.
— Это не мило. Это вообще никак. Бессмысленный разговор, Грейнджер. Я иду спать.
— Заметь, это ты подкрадываешься ко мне без стука в комнату посреди ночи, а не я, — успела она крикнуть прежде, чем Драко захлопнул за собой дверь.
Он как всегда все испортил.
___________________
* Haut monde (фр.) — высшее общество.
14.07.2011 Глава 13. Кровь и подземелья.
Утро следующего дня выдалось таким же мрачным, как и предыдущее. Низкие свинцовые тучи и мелкий моросящий дождь создавали гнетущее настроение. Гермиона встала рано и, быстро выпив кофе в Обеденном зале, принялась ждать, когда к завтраку спустится Драко Малфой. Но вместо него появился Дилли.
— Мисс, вы ждете мистера Малфоя? — спросил домовик.
— Ээээ, да. Мне надо с ним поговорить.
— Он в комнате для завтраков.
— Где?
— Дилли вас проводит, мисс.
Комнатой для завтраков оказалась просторная светлая комната на втором этаже. Драко сидел за небольшим круглым столиком и с безразличным взглядом изучал что-то за окном.
— Малфой, как это пафосно! Тебя хотят убить, а ты пьешь кофе из фамильного фарфора в комнате для завтраков!
— А, Грейнджер… Присоединишься?
— Нет, спасибо, — обиженно ответила девушка, но все же опустилась на соседний стул, — я как настоящая деревенщина уже выпила кофе в Обеденном зале.
Ответом был смешок, а Гермионе очень захотелось ударить Драко по его аристократичной физиономии.
— Гарри прислал письмо.
— И что в нем? — его взгляд оторвался от окна и теперь с любопытством разглядывал Гермиону.
— Они были в отделе тайн. И в зале пророчеств…
— Есть пророчество с твоим именем?
— Нет. Его нет. Нет никаких пророчеств, нет никакого великого зла. Я обычный человек.
— О Мерлин, Грейнджер, ты еще в этом сомневалась? Ты, правда, думала, что есть повод тебя убивать?
— Я лишь… Да, Малфой. Я так думала, — Гермиона опустила глаза.
— На твоем месте мог оказаться кто угодно.
— Но оказалась я.
— Значит, не повезло.
— Это не все новости. По почерку удалось установить личность. Алиса Коул.
— Да, старуха называла это имя. Молодая девушка… И кто она? Ее нашли?
— Нет. Известно только, что семь лет назад она закончила Хогвартс. А потом словно исчезла. Ни друзей, ни знакомых, ни работы.
— Знаем мы ее работу… Поттер что-нибудь еще написал? — спросил Драко.
— Да. Гарри запретил мне подходить к тебе ближе, чем на десять метров.
— О как это мило. Заботится обо мне?
— Нет, он обо мне заботится. Гарри тебе не доверяет.
— Ну а ты?
— У меня нет выбора.
— А если бы был?
— Я думаю, стоит доверять человеку, который спас тебе жизнь.
— Я прямо-таки чувствую себя героем.
— Не обольщайся.
— Не буду.
Как бы не были прекрасны старинные замки, пребывание в них быстро надоедает, особенно при условии, что тебе совершенно нечем заняться. Для Гермионы Грейнджер Равенвольф-мэнор не был исключением. День у неё выдался на редкость скучным. Оставшееся утро она провела в библиотеке, читая пыльные фолианты. Днем просто бродила по бесконечным коридорам четырехэтажного особняка в надежде найти что-нибудь интересное. Но кроме подозрительно шевелящихся портьер в одной из комнат и часов, если верить описанию на бронзовой табличке, предсказывающих точную дату смерти в другой, она ничего не нашла, что могло бы ее заинтересовать. Малфой упрямо сидел в своей комнате, не появившись даже на обед. Впрочем, так, наверное, даже лучше. Общение с ним всегда вызывало неоднозначные эмоции, которым в сложившейся ситуации не должно было быть места.
В четыре часа по полудню Гермиона сидела в Обеденном зале и пила очередную чашку кофе, бессмысленно изучая стены и, несомненно, думая о чем-то важном. Но допить напиток ей не удалось.
Как в замедленной съемке двери, ведущие в Обеденный зал из кухни, распахнулись и с силой ударились о стену. Три человека зашли в зал ровно в ту секунду, когда Гермиона нырнула под стол. Но это не осталось незамеченным, потому что в ее сторону тут же полетело заклинание. Стол опасно заходил ходуном, и Гермиона поспешила покинуть свое убежище, дабы не быть заживо похороненной под обломками тяжелого дубового предмета мебели. В нее снова метнулся луч заклинания, но Гермиона, быстро выхватив палочку, ее отразила. Еще одна яркая вспышка пролетела в опасной близости от ее головы, когда она бежала через весь зал к заветной двери, ведущей в холл. Преследователи бросились за ней, перепрыгивая через упавшие стулья. Все трое были мужчинами довольно угрожающей комплекции, так что остаться сражаться с ними, было бы для хрупкой девушки самоубийством.
— Остолбеней! — выкрикнула Гермиона уже почти у самых дверей, и, к ее величайшей радости, один из верзил тут же рухнул на пол. Это не осталось безнаказанным и другой, более ловкий его приятель, задел Гермиону красноватой вспышкой, вылетевшей из его палочки. Плечо Гермионы пронзила острая боль. Она тут же пожалела, что вместо «Остолбеней» не крикнула «Авада Кедавра». Но останавливаться было нельзя, ее жизни грозила сейчас более серьезная опасность, чем рана в плече. Из холла она бросилась к лестнице. Очередное заклинание ударило в полуметре от ее ноги, разнеся в щепки несколько ступенек. Гермиона споткнулась, но во время схватилась за перила и устояла на ногах.
— Бомбарда Максима! — со злостью выкрикнула девушка, добравшись до второго этажа, когда почти половина лестницы рухнула с оглушительным треском, накрывая преследователей облаком обломков и пыли. Это должно было задержать их. Она побежала по длинному извилистому коридору, ведущему в восточное крыло. Ее взгляд невольно скользнул вниз, и она с ужасом поняла, что вся ее блузка была пропитана кровью. Но что самое ужасное, то что от самой лестницы за ней тянулась цепочка её багровых пятен. Гермиона истерически хихикнула: она сама оставила следы, по которым они без труда можно ее найти. Впереди коридора послышались шаги, и она остановилась. Бежать назад бесполезно, наверняка они уже рядом. Гермиона отчаянно сжала палочку, готовясь в любую секунду пустить самое непростительное заклинание. Шаги раздались совсем близко, и из-за угла показался человек. Сердце Гермионы, до этого отбивавшее бешеную чечетку, облегченно замерло — к ней приближался Драко Малфой.
— Слава Мерлину, это ты Грейнджер!
— Малфой, ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть, — ей вдруг захотелось броситься к нему на шею, но она быстро подавила в себе это желание.
— Твоя рука…
— Да. Там они…
— Знаю. Дилли! ДИЛЛИ! — вдруг закричал Драко, чем немного удивил Гермиону.
Рядом появился эльф.
— Где они? Сколько их?
— Дилли видел троих на первом этаже и двоих снаружи дома, — пролепетал он испуганным голоском.
— Нам не убежать, придется сражаться, — печально констатировал Драко.
— Нет! Дилли поможет вывести молодого хозяина и мисс Грейнджер из замка. Идите за Дилли, — своей тоненькой ручкой он вцепился в полы мантии Драко и потянул за собой, устремляясь куда-то вдаль петляющих коридоров. Гермионе ничего не оставалось, как последовать за ними.
— Эй, Дилли, ты куда? — на бегу спросил Драко.
— Тайный ход, — бормотал эльф, — он выведет вас из дома. Хозяйка знала, что такое может случиться!
— Как выведет? Куда?
— В подземелья! — взвизгнул эльф и забежал в одну из комнат. В комнате практически не было мебели, не считая широкого камина, к которому и направлялся эльф-домовик. Он провел рукой по одному из камней его на облицовке и задняя стенка камина начала медленно отодвигаться в сторону, образуя своеобразный проход.
— Полезайте туда, хозяин.
— Куда ведут подземелья? — спросила Гермиона.
— В лес, мисс. Пройдете несколько миль по лесу на север и достигнете места, где можно аппарировать.
Где-то в глубине коридоров раздались отдаленные шаги, и Драко нырнул в темноту камина, увлекая за собой Гермиону. Затем он обернулся и, глядя домовику прямо в глаза, сказал:
— Спасибо, Дилли.
— Бегите, хозяин!
Задняя стенка камина заняла свое привычное положение с легким щелчком и Драко с Гермионой оказались в кромешной темноте.
— Люмос, — прошептали они одновременно и огоньки на концах их палочек осветили небольшое помещение с голыми каменными стенами.
— Думаю нам сюда, — сказала Гермиона, направившись к широкой винтовой лестнице, изогнутой громадой, уходившей вниз.
— Подожди, — остановил ее Драко.
Гермиона обернулась.
— У тебя рана, дай посмотрю.
— Пустяки, Малфой. Займемся моей рукой, когда выберемся отсюда.
— Грейнджер, да ты кровью истекаешь!
Она облокотилась на холодную стену и медленно сползла на пол.
Драко опустился рядом с ней, и она молча протянула ему руку. Он разорвал ткань блузки на плече. К его облегчению рана оказалась не глубокой, но крови было пугающе много. Драко оторвал кусок ткани от своей мантии и крепко перевязал место ранения. Затем дотронулся до плеча волшебной палочкой и тихо пробормотал заклинание.
— В колдомедицине я не силен, но думаю, это поможет остановить кровь.
Гермиона не ответила, ее глаза были плотно закрыты.
— О нет, Грейнджер, только не это.
Глядя на ее белое как мел лицо, на долю секунды он подумал, что она умерла.
— Грейнджер, очнись, — он потряс ее за здоровое плечо, — нам некогда ждать пока ты выспишься.
Она не двигалась.
— Гермиона!
Девушка резко распахнула глаза.
— Надолго отключилась?
— Минуту. Нам надо спешить. Встать сможешь?
— Не знаю, у меня голова кружится.
— Обопрись на меня.
Гермиона робко обхватила рукой шею Драко, и он помог ей встать на ноги, поддерживая за талию.
— И хватит все время падать в обморок. На этой неделе это уже третий раз. И это только в моем присутствии.
14.07.2011 Глава 14. Закат.
Сырые темные коридоры подземелья уводили их все дальше и дальше от замка. Под голубоватым светом Lumos, в сопровождении гулкого эха собственных шагов Гермиона и Драко шли, не замечая времени, пока девушка резко не остановилась.
— Что-то не так? Тебе плохо? — спросил Драко, пытаясь в темноте разглядеть ее лицо.
Гермиона покачала головой и показала рукой вперед, где тонкая полоска света пронизывала стену, означая выход из подземелья.
— Кажется, мы пришли.
— Ну, тогда поспешим.
— Нет. Они там. За дверью, — Гермиона опустилась на пол, облокотившись спиной о стену.
— С чего ты взяла?
— Потому что они повсюду. Они не отстанут от нас, пока не убьют нас или мы не убьем их.
— И поэтому ты решила здесь присесть и подождать лучших времен?
— Я не спешу умирать.
— Ладно, отсрочим час нашей смерти, — Драко сел рядом с Гермионой.
Минуту или две они сидели в молчании, казалось, что они слышат стук сердца друг друга.
— Почему ты до сих пор не знал, что в замке есть подземный ход? — разрушила тишину Гермиона.
— А я и не говорил, что знаю все об этом замке. Меня больше волнует вопрос, как сюда попали эти ублюдки.
— Твоя магия крови оказалась бесполезной штукой. Или же они Малфои.
— Это не смешно. Кажется, мы имеем дело с людьми более опасными, чем группа внушаемых болванов под предводительством сумасшедшей старухи.
— Невероятно, ты, наконец, это понял.
— Все, пора идти, — Драко поднялся с пола и протянул руку Гермионе, помогая ей встать.
Арманда Калли и двое ее учеников уже ждали их по ту сторону выхода. В одном из них Драко безошибочно узнал Алису Коул. Вторым был высокий бледный мужчина, чьи волосы были настолько светлыми, казалось, у него нет ни бровей, ни ресниц.
— Выходите и положите палочки на землю, игры в прятки закончились, — прохрипела старуха.
— Я же говорила, — одними губами прошептала Гермиона, послушно кидая палочку на землю.
Драко со своей расставаться не спешил.
— Без глупостей, парень, — густым басом сказал мужчина.
— Иначе что? Мне кажется, что терять уже нечего. Только вот объясните, какого черта вы здесь оказались?
— Хороший вопрос, — губы Калли расплылись в отвратительной улыбке, — как это было мудро с твоей стороны, спрятать эту мерзкую девчонку в фамильном замке. Но ты, правда, думал, что я до вас не доберусь? Ты лишь не учел одного маленького обстоятельства — я, как и большинство чистокровных волшебников, состою с Малфоями в родстве, поэтому мне все же удалось преодолеть защиту дома.
Ее глаза светились триумфом, а конец палочки был опасно направлен прямо в Гермиону.
— Ты тоже не учла одного маленького обстоятельства, чертова ведьма! — выкрикнул Драко, одновременно, загораживая собой испуганную девушку.
— Отойди от девчонки, и ты останешься жив.
— Я в любом случае останусь жив. А вы, кучка спятивших придурков, придумавших себе сказку о великом зле, сдохните!
— Драко… — дрожащим голосом прошептала Гермиона.
— Я знаю что делаю, молчи и не двигайся, — тихо ответил он.
— Черт возьми, отойди от девчонки или умрете оба прямо сейчас! — крикнула старуха.
— Ну давай, можешь попытаться убить меня первым.
Мужчина взмахнул палочкой, собираясь произнести заклинание, но Калли его остановила:
— Нет, Генри! Никто не тронет Малфоя! Пока я не скажу. Даю тебе последний шанс, — обратилась она уже к Драко, — отойди от нее. Спасай себя, глупый мальчишка. Спасай себя, пока то зло, что теплится в теле этой несчастной, не поглотило тебя с головой.
— Ты тупая сука. Авада Кедавра! — из волшебной палочки Драко вылетела зеленая искра, но, не достигнув своей цели, пролетела в нескольких дюймов от Калли, ударив в дерево.
— Остолбеней! — не выдержав, завопил Генри. Заклинание ударило точно в грудь Драко и он, пролетев несколько метров, без сознания упал на землю.
— Нет! Нет! Что ты наделал! — кричала старуха, размахивая волшебной палочкой, — болваны, мы не должны были его трогать! Его оберегает защита дома, нам не выбраться отсюда живыми!
И будто бы в подтверждении ее слов из-за деревьев изящно выпрыгнул зверь, которого Гермиона могла видеть только на картинках в книгах. Нунду* — гигантский кровожадный леопард, пожалуй, один из самых опасных существ на земле. Зверь одним бесшумным прыжком добрался до Калли и впился ей в горло острыми клыками. Предсмертный крик старухи потонул в хриплых звуках булькающей крови, вытекающей изо рта. Калли несколько раз слабо трепыхнулась и безвольно обмякла всем телом в клыках своего убийцы. Нунду разжал пасть, и старуха с глухим стуком упала на землю, заливая траву хлыщущей из горла кровью.
Гермиона безвольно смотрела на всю жуткую сцену, изо всех сил борясь с подкатившей тошнотой. Ее переполняли противоречивые чувства. Страх перед этим кровожадным существом обездвижил всё тело, но отчего-то она знала наверняка, что он ее не тронет. И радость, неописуемая радость, что та женщина, которая так безумно желала ее смерти, сама сейчас бездыханно у её ног.
Спутники Калли в ужасе отпрянули от кровавого действа, сбитые с толку, не зная, что делать дальше. Алиса выкрикнула какое-то заклинание, точно попавшее в огромного зверя, но не причинившее ему никого вреда. Утробно рыча, он начал медленно к ней приближаться, давая девушке отбежать на несколько метров и выпустить еще одно безобидное для него заклинание. Он точно игрался с ней, как кошка с мышкой, хотя конец этой игры был уже известен обоим. Один стремительный прыжок — ее грудная клетка до самого живота вспорота острыми как бритва когтями. Брызги крови и влажные розовые внутренности, блестящие в лучах заходящего солнца. Она даже не успела вскрикнуть.
Генри с диким криком бросился в тень деревьев, спотыкаясь в высокой траве, но Гермиона понимала, что жить ему в любом случае осталось не долго.
Зверь, внимательно взглянув горящими желтыми глазами на Гермиону и Драко, и будто бы удостоверившись, что теперь все в порядке и им не угрожает опасность, растворился в деревьях так же беззвучно, как и появился.
Наконец, Гермиона вышла из оцепенения и бросилась к Драко. Она неловко дрожащими руками потрясла его за плечи, пытаясь привести в чувства. К ее огромному облегчению он быстро открыл глаза.
— Драко, мы живы! — только и смогла выговорить она.
Немного привстав, оглянувшись по сторонам и задержав взгляд на двух трупах, он спросил:
— Я что, пропустил все самое интересное?
— Драко… — Гермиона не знала, смеяться ей или плакать, а может быть делать и то, и другое.
Они одновременно кинулись навстречу друг другу и обнялись так крепко, что у обоих перехватило дыхание.
— Я так думаю, не ты их убила? — немного хриплым голосом спросил Драко, не выпуская ее из объятий.
— Это был нунду. Мерлин, он такой огромный, я так испугалась… Повсюду кровь… — бормотала она сквозь слезы. — А ты все знал, знал, что он охраняет тебя…
— Ш-ш-ш… Все закончилось, — успокаивающе произнес он, гладя ее по волосам.
В безумном порыве страсти и невыносимой нежности их губы встретились, поцелуй потонул в обволакивающей глубокой тишине, будто весь мир затаил дыхание.
Алое закатное солнце, точно кровь Калли, медленно опускалось к горизонту. А они все так и сидели на холодной земле, обнявшись. Усталые, измученные этой беспощадной охотой, но бесконечно счастливые.
Где-то огромный зверь рьяно охранял своего хозяина, где-то, не находя себе места, волновался Гарри. Но как это было сейчас все неважно, неважно, неважно…
_______________________
* Нунду — волшебное животное, взятое из книги «Фантастические звери и места их обитания» Джоан Роулинг.
14.07.2011 Эпилог.
— Даже не верится, что все это закончилось, — сказала Гермиона. С того дня, когда Калли перешагнула порог ее кабинета, прошло чуть больше недели, но Гермионе казалось, что минула целая вечность.
— Уверен, скоро это останется лишь дурным воспоминанием, — ответил Гарри. Впервые после этих драматических событий им удалось встретиться наедине и просто поговорить за чашкой кофе в обычном маггловском кафе.
Гермиона пожала плечами и бросила печальный взгляд на лежавшую перед ней газету. Первую полосу «Ежедневного Пророка» украшала фотография Гермионы и надпись: «Равевольф-мэнор снова в крови. Гермиона Грейнджер чудом избежала смерти».
— Я надеялась, что обойдется без газетной шумихи.
— От газетчиков спрятаться сложнее, чем от группы одержимых убийц.
По уставшему лицу Гермионы пробежала легкая тень улыбки.
— Кстати мне удалось кое-что узнать. Аманда Калли, чистокровная ведьма, шестьдесят четыре года, — словно читая выписку из досье, быстро заговорил Гарри. — В двадцать шесть попала в психиатрическую клинику с диагнозом шизофрения. Навязчивые идеи, бред, галлюцинации…. Три года спустя сбежала, и больше о ней ничего никто не слышал. Но дамочка зря времени не теряла — собрала клуб по интересам и назвала «Орден Света». Цель — поиск Великого Зла и дальнейшее его уничтожение, а она главный предводитель этой армии недоумков, их мессия. Все члены Ордена мертвы.
— Откуда известно про Орден?
— Удалось найти бывшую жену одного несчастного. Изначально она тоже состояла в этой секте, но быстро одумалась и сделала ноги.
— Но психическое расстройство не объясняет того, что она отслеживала каждый мой шаг.
— Значит, какой-то дар у нее все же был. Мы живем в волшебном мире, Гермиона, провидцы и ясновидящие не такое уж редкое явление.
— У нее есть родственники?
— Насколько мне известно, нет. В любом случае, тебе больше нечего бояться.
— Я не боюсь, я пытаюсь понять, почему она выбрала меня.
— Не пытайся понять логику сумасшедшего. Она была больным человеком.
Гермиона сделала глоток кофе и уставилась безразличным взглядом куда-то в стену.
— Насчет Малфоя… Так вы теперь вместе? — осторожно спросил Гарри.
— Боюсь, тебе придется смириться с его существованием. Драко не идеален, часто просто невыносим, но он мой герой. Можешь считать его тем же прежним самовлюбленным папенькиным сынком, что портил нам жизнь в Хогвартсе, но мне открылись другие стороны его личности.
— Должен согласиться, что если бы не он, ты бы не сидела сейчас напротив меня.
— Вы подружитесь.
— В этом я сомневаюсь. Это он там стоит?
Гермиона взглянула в окно и увидела знакомую угловатую фигуру в строгом черном костюме. Драко стоял спиной, но не узнать его было невозможно.
— Да, мы договорились встретиться около этого кафе в шесть. Что-то он рано.
— Иди, я не обижусь.
— Выйдешь с ним поздороваться?
— Нет, я пока к такому не готов. Может лет через десять, когда ты родишь от него третьего ребенка я и смогу поверить, что он тебя достоин. Но мешать вам я не намерен. Беги, а то твой слизеринский принц совсем тебя заждался.
Гермиона поднялась из-за стола, поцеловала брюнета в щеку и прошептала:
— Ты самый лучший.
Ее каблучки застучали по кафельному полу, и секундой позже она уже хлопнула входной дверью.
Сквозь тусклое окно кафе Гарри увидел, как высокий блондин обнял хрупкую девушку. Их лица засветились счастливыми улыбками, и, взявшись за руки, они растворились в толпе прохожих.
Гарри отвернулся от окна и тяжело вздохнул. Отодвинув в сторону недопитый кофе, он позвал официанта.
— Двойной виски, пожалуйста. Хотя нет, несите бутылку.
— Неудачный день, сэр?
— Сегодня я окончательно убедился, что никогда не смогу быть с женщиной, которую люблю.