Промозглый ветер дует позади трибун, и я лишь плотнее закутываюсь в красно-желтый гриффиндорский шарф. Как можно было позволить Гермионе вытащить меня сюда? Никогда не понимала этой удивительной страсти магов к квиддичу. Ну, спорт как спорт, на метлах летают — что в этом особенного? Хотя в детстве Фред и Джордж пытались заставить меня проявить навыки игрока. Вспомнив, как Джордж, не рассчитав силу броска, попал мне квоффлом в лицо, и на мой истерический визг прибежала мама, которая незамедлительно отодрала близнецов за уши, я едва заметно улыбнулась. С тех пор я пообещала себе, что больше ничто не будет связывать меня с этим видом спорта. По мне так танцы куда более изящное увлечение: оно развивает гибкость и чувственность. Мои размышления прервал задорный возглас Ли Джордана: «Гриффиндор ведет со счетом 20-0. Обратите внимание на тактику гриффиндорского ловца…»
В самом разгаре шел матч Гриффиндора с Рэйвенкло, и мне с неохотой пришлось перевести взгляд на Гарри. Тот в растерянности кружился по полю, безуспешно высматривая золотой снитч. И где здесь тактика, спрашивается? Эх, не за мячиками ты бы лучше гонялся, Поттер. Впрочем, время, когда я готова была рыдать в подушку и совершать любые безрассудства, чтобы обратить на себя твое царственное внимание, прошло. Теперь я всего лишь лениво слежу за игрой и неожиданно замечаю, что за тобой неотрывно следит ловец из команды соперников. Сама не отдавая этому отчета, восхищаюсь его мастерством. Он копирует каждое движение Поттера, подрезая его на поворотах и опережая в ловкости. Что же, Гарри, несладко тебе придется. Но тут раздается недовольный окрик Вуда: «Гарри, не будь джентльменом — сбрось ее с метлы». Ее? Ловец Рэйвенкло оборачивается на сто восемьдесят градусов и ехидно смотрит в глаза Поттеру. Я удивленно восклицаю. Не ожидала, что ловцом окажется девушка — слишком стремительными и рискованными были ее движения. И все-таки она красавица, аж дух захватывает. Черные волосы разметались по ветру, нижняя губа нервно прикушена, а глаза злобно сверкают в сторону Поттера. Тот, по-видимому, все еще размышляет над предложением Вуда. Нехорошо, Гарри, нехорошо. С каждой минутой незнакомка все более притягивает мое внимание.
— Кто это? — спрашиваю у сидящей рядом Гермионы, кивком головы указывая на ловца Рэйнвекло.
— Чо Чанг, — отвечает она.
Чо… красивое имя, необычное. Видимо, у нее не совсем английские корни. Да и внешностью она обладает весьма экзотической, но по — своему прекрасной. Видно, что Поттер с нее глаз не сводит, вместо того, чтобы за снитчем следить.
Чо, словно почувствовав исходящее от меня любопытство, поворачивается в мою сторону и безразлично скользит по мне взглядом. Этого промедления достаточно для того, чтобы Гарри с бешеной скоростью направил метлу к земле. Чжоу, спохватившись, следует за ним. Кажется, я знаю, что Поттер сейчас собирается сделать — летом он совершал на нашем дворе похожий маневр. «Давай, Чо, — мысленно прошу я, — сообрази». Как будто услышав меня, она неожиданно разворачивается и резко взмывает вверх, а Гарри, не ожидавший такого поворота событий, едва успевает выйти из пике. Он, широко раскрыв глаза, смотрит на Чо, а та хитро показывает ему язык. Но тут внимание игроков и болельщиков неожиданно привлекает золотистая вспышка, мелькнувшая на горизонте. Чо, ни теряя ни секунды, мчится к ней и уже готовится схватить поблескивающий на солнце мяч, как вдруг из ниоткуда появляется Поттер на своей сверхскоростной Молнии и опережает ее, подтолкнув при этом так, что она лишь ценой больших усилий удерживается на метле. Болельщики Гриффиндора ликуют и толпой мчатся на поле, чтобы поздравить свою сборную с очередной победой, но я не спешу присоединиться к ним. Медленно провожаю взглядом недовольную Чо и, вздыхая, встаю с места.
Матч закончился, все игроки и их болельщики уходят с поля. Что интересного все находят в этом квиддиче, я так и не поняла. Но как она летает! Не приобрети Поттер невесть откуда эту свою Молнию, думаю, она вышла бы победителем из этой игры. Впрочем, она и так была великолепна. Как, наверное, прекрасно ощущать чувство свободы в полете. А что если?.. Нет, я же обещала себе.
Но ноги сами тянут меня к сарайчику с метлами, я боязливо подхожу к нему и достаю потрепанный школьный Чистомет. Перекидываю ногу через метлу, чувствуя себя при этом невероятно глупо, и плавно взмываю вверх. Непривычные ощущения. Я совсем не этого ожидала. Легкий ветерок обдувает мое лицо, и сверху открывается прекрасный вид на замок. Сделав пару кругов вокруг поля, продолжаю любоваться этим великолепием, как вдруг неизвестно откуда в мою сторону летит квоффл. В последнюю секунду я догадалась схватить его и тем самым уберечь свое лицо от прямого попадания. Ничего не понимая, оборачиваюсь и вижу позади себя смеющуюся Чо.
— У вас, гриффиндорцев, удивительная реакция, — хитро улыбнулась она.
— Ну… э… — только и могла промямлить я.
Чо в это время делает пару пируэтов воздухе и подлетает ко мне ближе. Я успеваю заметить, что она сменила квиддичную форму на обтягивающие джинсы и яркую футболку с логотипом какой-то незнакомой мне команды, что было ей очень к лицу.
От растерянности я не знала, что ответить, но Чо воодушевленно продолжала:
— Я согласна побыть вратарем. Сто лет не играла за вратаря, с тех пор как выступаю за Рэйвенкло. Ну же, давай, в ее глазах засверкали озорные искорки, и она отлетела к кольцам на противоположной стороне стадиона. Забьешь мне гол? Или гриффиндорцы умеют только сидеть на трибунах?
Тут природное самолюбие взяло вверх и я, гордо подняв голову, заявила:
— С удовольствием, Чанг. Я тебе докажу.
Мы носились по полю как сумасшедшие до позднего вечера. Пару раз я чуть было не слетела с метлы, и лишь своевременные советы Чо помогли мне справиться с управлением. С квоффлом я, как ни странно, подружилась, под конец мне даже удалось забросить пару мячей. Когда мы усталые приземлились на поле, Чо, улыбнувшись, похвалила меня:
— Неплохо играешь, Джинни, для первого раза. Ты никогда не думала о том, чтобы пойти в сборную своего факультета?
— По правде говоря, нет…
— Так подумай, — подмигнула она мне. — Знаешь, я, наверное, пойду, уже темнеет, а я еще не закончила доклад для МакГонагалл.
С этими словами она перекидывает через плечо сумку и удаляется от меня в сторону замка. Я лишь растерянно продолжаю глядеть ей вслед. Разве я говорила, что не люблю квиддич? Ты открыла его для меня.