Аннотация: Проще надо быть, и люди к тебе потянутся, — Гарри усмехнулся и подтолкнул Скорпиуса к кровати. — Снимайте штаны, мистер преступник, я собираюсь применить насилие в воспитательных целях.
— От преступника слышу, — рассмеялся Скорпиус и быстро избавился от одежды. — А про "проще" — кто бы говорил! Какие мы феерические танцы с бубнами плясали, когда только познакомились, помнишь? А я сразу предлагал — надо трахнуться, и всё станет легко и просто." (с) — " Лепреконское золото"
Предупреждение: Мат, дикие спойлеры к первой части
ВНИМАНИЕ! несмотря на то, что это фактически приквелл к "Лепреконскому золоту", читать только СТРОГО ПОСЛЕ него!
Первая часть: http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=39707
ГЛАВА 1
— Добрый день, сэр, не желаете приобрести галеоны? Крайне выгодный курс!
Барыга заискивающе глянул прохожему — совсем молодому парню — в глаза и тут же cпал с лица, поспешив ретироваться.
— Ур-род, — сплюнул парень себе под нос, жалея, что не держал в руках палочку — сейчас бы припечатал сучоныша чем-нибудь под стать настроению. Хотя нет, не сегодня. Человек, который тенью шёл следом, скорее всего не имел бы ничего против, но не стоило искушать судьбу.
Пройдя ещё пару кварталов, он наконец остановился у неприметной двери, замешкался, сделав вид, что протирает палочку, и лишь убедившись, что почти невидимый преследователь точно видел, куда он пошёл, тенью скользнул внутрь.
— Я привел его, Скорпиус. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Отлично, Доминик, — Скорпиус поднялся навстречу. — Тогда действуем по плану.
Доминик кивнул, стянул плащ и сел во главе стола. Чувство опасности неприятно щекотало позвоночник, и пришлось поёрзать на стуле, чтобы его отогнать. Скорпиус никогда не ошибается, сказал он себе. Главное — точно придерживаться его плана.
Когда дверь распахнулась, он бросил быстрый взгляд на занявшего место с краю Малфоя, втянул побольше воздуха и металлическим голосом сказал:
— Добрый вечер, мистер Поттер, мы ждали вас.
— И дождались. — Гарри прикрыл за собой дверь и оглядел место, в котором оказался. Комната была большой, мрачной и располагала к определенным мыслям. Какой эффект собирались произвести эти двое, он не знал, но пока не чувствовал ничего, кроме легкого интереса. Гарри демонстративно спрятал палочку в рукав, оперся ладонями на стол и смерил тяжелым взглядом сначала одного, потом второго заговорщика. — Мистер Забини. Мистер Малфой. Благодарю за своевременное приглашение. Завтра я пришел бы уже не один.
— Мы так и поняли, — кивнул Доминик и жестом указал Поттеру на стул. — Я бы предложил кофе, но не думаю, что вы станете его пить. Поэтому сразу к делу. Мы хотим знать, что не ошиблись, организовав эту встречу.
— Я тоже много чего хочу, — Гарри отодвинул стул и сел так, чтобы видеть обоих — и едва не трясущегося от напряжения Забини, и словно окаменевшего Малфоя. Гарри нравилось смотреть в лица детей своих бывших однокашников. Это вселяло надежду, что все идет своим чередом, и в целом — не так уж плохо. Но только не в таких местах, как эта комната, и не для того, чтобы понять — ждать удара в спину или не стоит. Сын Малфоя и сын Забини, наверное, ничем не отличались бы от своих сверстников, если бы их отцы не сидели сейчас в Азкабане. Но Гарри понимал, что этого ему уже никогда не узнать. Нужно было просто действовать по обстоятельствам — привычно и надежно. — Но не все наши желания исполняются, мистер Забини. Поэтому для начала давайте разберемся с главным. Вчерашний взрыв — ваших рук дело?
— Организация — нет, — переглянувшись со Скорпиусом, ответил Доминик. — И, прежде чем я отвечу на следующий вопрос, скажите, кто обезвредил четвёртую бомбу? Вы лично?
Гарри взглянул на часы. Времени оставалось не много. И уж точно его не было для словесных реверансов.
— Я. Это имеет значение?
— Разумеется, — наконец вступил в разговор Скорпиус, мгновенно переключая внимание на себя. — Мы точно рассчитали зону поражения, а из-за вас остался нетронутым дополнительный склад. Вчера оттуда вывезли весь товар, и мы ничего не могли сделать. Поэтому если вы и дальше намерены нам помогать, давайте уж как-нибудь координировать действия. Чтобы больше не было таких досадных оплошностей.
Гарри прищурился и с интересом посмотрел на Малфоя.
— А вот отсюда поподробнее, юноша. Во-первых, аврорат в моем лице не помогает никому, кроме мирного населения. Во-вторых, я не намеревался и не намереваюсь помогать лично вам и Союзу Чистокровных. В третьих, не думаю, что вы привели меня сюда, чтобы выставить ультиматум на предмет координации. Ну и наконец в-четвертых. Выкладывайте, что собирались, иначе действительно очень скоро случится досадная оплошность. В виде авроров, которые выйдут на вас без моей помощи в ближайшее время.
Скорпиус усмехнулся уголками губ, бросил красноречивый взгляд на Забини и откинулся на спинку стула.
— Мы позволили вам нас найти, чтобы мы наконец перестали мешать друг другу, — Доминик скопировал позу Малфоя, но у него вышло далеко не так непринуждённо. — Вчерашний взрыв окончательно убедил нас, что кто-то из аврората играет по тем же правилам — ничто не мешало обезвредить все бомбы. Взрыв был спланирован плохо, в Союзе сейчас что-то вроде смены власти, делают всё наобум, понабрали новеньких... Впрочем, нам это на руку — наш человек резко возвысился на этой волне, и информация стала более точной. Мы готовы делиться ею и собственными планами при условии, что вы собьёте своих ищеек со следа. Кстати, вы один или с вами ещё кто-то заодно?
— Доминик, вы всерьез думаете, что я начну называть цифры, даты и имена? — Гарри покачал головой. — Не на этом этапе. А может, и никогда. У меня есть только ваша версия, весьма маловероятная, но возможная. И собственные подозрения, которые вчера частично подтвердились. Вы можете предложить мне что-то еще? Вещественные доказательства, например? Планы, схемы, позиции?
— Гарантии, мистер Поттер, сначала гарантии, — Доминик ожёг его взглядом, а Скорпиус подобрался. — Мы знаем достаточно, чтобы считать, что вы работаете один, разделяете наши взгляды и готовы пойти на сделку, что бы вы сейчас ни говорили — уже то, что вы сидите в этом кресле, доказывает это, и всё же...
— Я покажу схему вчерашнего взрыва, — перебил вдруг Малфой. — И теракта в метро, который так и не состоялся, — вы знали о нём, я уверен. Это для начала. Возможно, тогда вы перестанете так яростно отпираться, и можно будет обсудить что-то ещё. Уверен, если бы вы знали про дополнительный склад, то оставили бы четыре бомбы, — он осуждающе покачал головой и встал. — Вот, — перед Поттером легли несколько аккуратно свёрнутых листов. — Убедитесь сами.
— То, что я сижу в этом кресле, мистер Забини, — Гарри взял у Малфоя листы, бегло их просматривая, — говорит лишь о том, что я хочу понять, как наследники известных, в общем-то, семейств дошли до жизни такой. Бомбежки, нападения из-за угла, террор. Откуда вам знать, может, у меня приступ ностальгии, и я решил полюбоваться на детей старых школьных приятелей? — Гарри усмехнулся, но тут же посерьезнел и ткнул пальцем в жирный крест на предпоследней схеме. — Это лавка Игнациуса Борда. Как вы на него вышли? О его связях на Черном рынке стало известно через три недели после взрыва, — он поднял глаза и в упор посмотрел на Скорпиуса. — Он ведь не был случайной жертвой?
— Обижаете, — криво усмехнулся тот. — Никаких случайностей. И то, что вы так плохо осведомлены, лишний раз говорит о том, что вы действуете один.
— Это вы так прозрачно намекаете на выгоду от сотрудничества с вами? — Гарри свернул схемы и протянул Малфою все, кроме последней. — Уничтожьте это. И в следующий раз используйте магическую проекцию. Возможно, мне действительно не хватает осведомителей, но я не допускаю ваших ошибок и вряд ли позволю себе так красиво проколоться. Я давно за вами наблюдаю, и, в целом, картина мне нравилась. Но на этот раз на ваш след не напал бы только слепой или идиот. Надеюсь, не все ваши люди так неосмотрительны как та милая леди. — Гарри убрал оставшийся листок в карман. — А теперь... мистер Забини, вы свободны. А вас, мистер Малфой, я попрошу остаться. Для личной беседы, — Гарри хмыкнул, перехватив удивленный взгляд Доминика, и вытащил сигареты. — Вы неплохо справлялись, но для исполнения этой роли вам следует немного потренировать выдержку.
— Магическая проекция не мой конёк, — хмыкнул Скорпиус, отчего-то довольный, что Поттер его вычислил. — И я повторяю — никаких проколов. Просто нужно же было вас как-то подтолкнуть... Всё в порядке, Дом. — Он хлопнул нахмурившегося Забини по плечу. — Я был уверен, что он догадается. А если нет — ещё подумал бы, стоит ли вообще иметь с ним дело.
Гарри проводил взглядом Забини. Дождался, пока за ним закроется дверь, и, закурив, посмотрел на Малфоя.
— Вы подтолкнули не меня, а всех, кто был на рейде. Другого способа привлечь внимание не нашли? Даже сова, адресованная главному аврору, была бы менее травматична.
— Во-первых, я не был до конца уверен, — Скорпиус сел на своё законное место во главе стола и сложил руки на груди. — Во-вторых, к чему подтолкнули? О том, что за взрывами стоит Союз, знают все, и даже если кто-то всё ещё сомневается, они сделают всё, чтобы их убедить. И кто основал этот самый Союз, знает также уйма народа. А вот о нашем с вами грядущем сотрудничестве знать никому не надо. Равно как и о том, что я и мои люди давно уже перестали называть себя СЧ.
— Вы уверены, что сотрудничество грядет? — Гарри поднялся, прошел по периметру комнаты, в одной руке сжимая сигарету, в другой — волшебную палочку. Охранка была хиленькая, впрочем, это место все равно никуда не годилось. Особенно теперь. — А известно ли вам, что ваша мисс Икс, уходя, наследила так, что уже вчера у меня на столе лежало семь докладных и отчет от эксперта по обороткам? Ее личность сейчас остается тайной только потому, что я не привык разбрасываться людьми без особой надобности. А вы? — Гарри в последний раз взмахнул палочкой, поправляя провисшую заглушку, и остановился рядом с Малфоем.
Ответом был тяжёлый не по годам взгляд.
— Я считаю, что она пытается играть за обе команды. Не в том смысле, который обычно придают этому выражению, — бесцветно и без тени улыбки сказал Скорпиус. — Я людьми не разбрасываюсь, но от балласта избавляюсь без сожаления. И пусть лучше нары, чем заточка или Авада.
— Тогда ее возьмут. Завтра же, — спокойно сказал Гарри, внимательно всматриваясь в лицо Малфоя и пытаясь вспомнить, как выглядел в этом возрасте Драко. Учитывая, что Гарри почти не виделся с ним, за исключением редких официальных встреч или колдографий в газетах, определить разницу было почти невозможно. Но почему-то Гарри казалось, что она есть. И существенная.
— Ну вот видите, мы уже сумели о чём-то договориться, — сухо улыбнулся Малфой. — Продолжим в том же духе?
— Попробуйте, — кивнул Гарри, присаживаясь на стол. — Но для начала скажите мне, мистер Малфой. Зачем вам все это? На месть не похоже. Тогда что?
— Странные вы вопросы задаёте, господин аврор, — удивлённо посмотрел на него Скорпиус. — Надо думать, что за тем же, зачем и вам. Почему вы обезвредили вчера только четыре бомбы из семи? Можете даже не отвечать. Ответ я всё равно знаю.
— Благородный Малфой на страже добра и зла? Это что-то новенькое, — усмехнулся Гарри. — Вот уж не думал, что мои интересы могут однажды совпасть с интересами человека с вашей фамилией.
Скорпиус глянул на него хмуро и жёстко припечатал:
— Вот уж не думал, что над человеком вашего уровня всё ещё довлеют детские комплексы.
Гарри неожиданно для себя рассмеялся.
— Юноша, вы не перестаете меня удивлять. А язык у вас почти как у отца. Хотя надеюсь, что в голове побольше будет. От своих комплексов я избавился лет эдак в семнадцать. Раз и навсегда, а вот память у меня хорошая, и я ничего не забываю. Поэтому в ваш альтруизм мне верится с трудом. Знаете ли, гены и все прочее — не пустые слова. И если вы всерьез хотите помощи, вам придется меня убедить в своей исключительности.
— Трахнемся? — Скорпиус сдержанно рассмеялся, глядя на вытянувшееся лицо Поттера. — А что, чем не способ... Шучу, разумеется. Что конкретно вас интересует?
— Уж точно не то, что вы так любезно предлагаете. — Гарри хмыкнул и окинул Малфоя откровенно оценивающим взглядом. Нарывается? Или всерьез? — Боюсь, ваши таланты в этом плане не найдут в моем лице достойного ценителя. Давайте о деле. Я буду работать только с тем, кто достоин быть лидером. В его качествах и навыках, как личных, так и... гхм... профессиональных я должен быть уверен. Вы молоды, дерзки, энергичны, это плюс, но я понятия не имею, чего от вас ждать. Сюрпризов я не люблю, поэтому пока не выясню, а если придется, то и не натаскаю вас как следует, ни о каком сотрудничестве речи идти не может. Понятно объясняю?
Прежде чем ответить, Скорпиус смерил его нечитаемым взглядом, вытащил пачку сигарет и тоже закурил.
— Я понимаю вашу осторожность, — начал он медленно, — и на вашем месте вёл бы себя также. Но давайте сразу все точки над "i": не стоит меня недооценивать. Сколько времени вы наблюдаете за мной и моими людьми? По моим подсчётам уже не один месяц, и до сих пор даже не знали, кто именно руководит Организацией. Я не зря веду бумажный архив — я прекрасно знал, что однажды он может мне понадобиться, и могу в подробностях рассказать о каждой организованной мной операции. Не в моих правилах потрясать заслугами, но я уже больше года в одиночку противостою Союзу, и делаю это хорошо, чёрт побери. И если вы думаете, что я пришёл к вам на поклон, вы крупно ошибаетесь. Я ищу возможность действовать эффективнее, только и всего. Мне не нужен ни контроль, ни тем более "натаскивание".
Он ещё раз затянулся и мысленно похвалил себя за сдержанность — уж очень хотелось послать этого новоявленного командира куда подальше.
— Вам нужна помощь, — спокойно сказал Гарри. Подбросил окурок и испепелил его в полете. — И мне она тоже не помешает. О ваших заслугах и достоинствах я ничего не знаю, а лезть в пекло с мальчишкой — а для меня, мистер Малфой, вы именно мальчишка, ровесник моего младшего сына — не буду. И если вы так умны, как кажетесь, вам это должно быть ясно. Вы рискуете сейчас только свободой, потому что больше у вас ничего нет. Ваших людей я трогать не собираюсь. Я же рискую очень и очень многим. Думаю, это тоже понятно. Поэтому, если вы не согласны на мои условия, разговаривать нам с вами не о чем.
— И каковы же ваши условия? — уже без враждебности спросил Скорпиус. Поттера он понимал, и когда тот говорил без раздражающего апломба, ничего не имел против компромиссов. О том, что доверие нужно заслужить, Скорпиус знал лучше любого в этом городе.
— Во-первых, я должен увидеть вас в деле. Мозг — это, конечно, хорошо, но в данном случае его недостаточно. О вашей тактике я имею представление, о конспирации тоже, к ним я вернусь позже. Сейчас меня интересуют боевая магия, чары, умение заметать следы в критической ситуации. Потому что мисс Икс вчера значительно подорвала мою веру в ваших людей. Даже если вы дали ей строгие указания действовать так, как она действовала, — это прямой путь либо в Азкабан, либо на тот свет, и если она этого не понимала, то иметь с ней дело я бы поостерегся. Впрочем, с ней уже все ясно. Но есть другие. Проверить каждого лично я не могу, поэтому остаетесь вы. Во-вторых, если мы начнем сотрудничать, я должен иметь представления обо всех ваших действиях без исключения и, разумеется, заранее. Перехватывать у вас контроль я не собираюсь, на это у меня нет ни времени, ни желания, но я оставляю за собой право корректировать ваши планы и координировать ваши действия. Теперь защита и конспирация. Я должен лично увидеть место ваших сходок и в случае, если оно покажется мне недостаточно надежным, исправить это. Щиты и амулеты — уже детали, но, тем не менее, они меня тоже интересуют. Я могу страховать вас дистанционно, но прикрыть от Авады или переместить из заблокированной зоны в состоянии только очень мощные артефакты. И я их вам предоставлю, если возникнет необходимость. Пока все.
— Как же вы привыкли, наверное, что все пляшут под вашу дудку, — улыбнулся Скорпиус — широко, открыто, без намека на насмешку. — И моё счастье, что вы играете за "хороших". — Он помолчал, докурил сигарету и только потом продолжил: — Я сделаю то, что вы просите. Мне нечего скрывать на самом деле. Вы были правы, ничего, кроме свободы, у меня нет, но я и не сделал ровным счётом ничего, за что можно было бы её потерять. Свои условия я выдвину чуть позже, когда вы сможете в полной мере оценить их обоснованность. Пока лишь прошу сохранить наш разговор в абсолютной тайне, в том числе и от "своих".
— Взаимно, — кивнул Гарри и поднялся. — Я бы взял с вас нерушимый обет, но пока не буду. Сейчас у вас слишком мало информации, а у меня слишком много возможностей. Своему заместителю передайте, что сделка не состоялась и скорее всего, не состоится. Хотя... — Гарри задумчиво посмотрел на Малфоя. — Можете сказать, что я обещал подумать. И запомните, вы больше никогда ничего не будете обсуждать с главным аврором Гарри Поттером. А я не стану ничего обсуждать со Скорпиусом Малфоем. Это ясно?
— Ну, это я и сам собирался предложить, — хмыкнул Скорпиус. — И даже подумал над псевдонимом. — Он тоже поднялся, подошёл к Поттеру и протянул руку. — Пирс Фарелл к вашим услугам, мистер?..
— Алекс. Просто Алекс, мистер Фарелл. Не думаю, что моя фамилия — это общедоступная информация, — ухмыльнулся Гарри и пожал узкую кисть. — Будьте готовы завтра отправиться во внезапный рейд. Со всеми вытекающими.
— Прям-таки со всеми? — лукаво выгнул бровь Скорпиус, не спеша выдернуть ладонь из его пальцев.
— Со всеми возможными и даже невозможными, — серьезно ответил Гарри, игнорируя смену тона. — Хватайте портключ не раздумывая. За каждую лишнюю секунду буду начислять штраф. И взыскивать самыми изощренными способами. — Он убрал руку и быстро вышел.
Скорпиус проводил его взглядом и громко хмыкнул; в давящей тишине комнаты звук моментально впитался в стены. Кажется, с Поттером можно иметь дело. Возможно, что-то из этого всего и получится. Как бы то ни было, теперь должно стать попроще. И как знать, может быть, и поинтереснее...
* * *
Как Поттер умудрился подбросить ему портключ, Скорпиус не понял. Не потому что это было сделано каким-то мудрёным способом — просто не хватило времени. Едва встав на ноги, он был тут же атакован какой-то тварью, и лишь основательно побегав от неё по тесной комнате, уворачиваясь от огромных то ли клешней, то ли щупалец, догадался, что это всего лишь фантом. Один взмах палочки, и тварь исчезла, выпустив напоследок пучок липких нитей, опутавших перевёрнутую Скорпиусом мебель и самого Скорпиуса.
— Вот чёрт! — прошипел он, мысленно проклиная Поттера — в том, что это его рук дело, он уже не сомневался: фантомы так просто не появляются и, тем более, не плюются паутиной.
Чтобы выпутаться, пришлось изловчиться — большей частью клей пристал к одежде, и Скорпиус просто выполз из неё, выворачивая суставы до предела. С паутиной, что коснулась обнажённых участков, пришлось расправиться радикально — просто отодрать её, вместе с волосами и отчасти — кожей.
К счастью, больше никаких сюрпризов не было, и Скорпиус — как был, в одних трусах, — вышел за дверь.
— Ну и что это было? — спросил он зло у сидящего в кресле Поттера. — Хотели стриптиз — могли бы попросить!
Гарри присвистнул. Щелкнул кнопкой секундомера, поднялся, медленно обошел Скорпиуса со всех сторон и наконец встал напротив, скрестив руки на груди.
— Вот это эффект! Не ожидал. Вы и впрямь исключение, мистер Фарелл. Моего спрутокраба еще никому не удавалось настолько разозлить, — он выразительно посмотрел на голую грудь Скорпиуса и опустил взгляд ниже. — Хм. Судя по грохоту, вы разнесли мне всю мебель.
— На ней не было написано, что она ваша, — Скорпиус аккуратно стёр пальцем кровь с запястья. — В следующий раз ставьте таблички — умру, но кровать не сломаю.
— Мужественный юноша, — одобрил Гарри. — Но проверку вы провалили. Задержались на две с половиной минуты, произвели жуткий грохот, оставили врагам... обмундирование, да еще и покалечились. Идемте, займу вам штаны. А то даже неловко — тайный лидер крутой подпольной банды террористов, и в одних трусах. — Гарри усмехнулся и указал в сторону еще одной двери. — Прошу.
— Ничего, я не стесняюсь, — усмехнулся Скорпиус. Он не спеша прошёл в указанном направлении и остановился в дверях, резко развернувшись к Поттеру: — А две с половиной минуты — это от какого показателя? Авроров или кого? — он опёрся локтем на косяк и с любопытством уставился на Поттера в ожидании ответа.
— От новобранцев, — пожал плечами Гарри. — Среднестатистический показатель после подготовительных курсов. Так что есть над чем работать. Или вы по-прежнему возражаете против наставничества? Замрите. — Он шагнул ближе и, положив ладонь на затылок Скорпиусу, мягко притянул его к себе. Пальцы пробежались по шее и вдруг резко, болезненно дернули. — Эта штука ядовита, так что лучше избавляться от нее сразу. — Гарри помахал перед носом Скорпиуса плотной серебристой нитью, а потом уничтожил ее взмахом палочки.
Скорпиус передёрнул плечами, стряхнул чёлку со лба и коротко кивнул. Поттер оказался вдруг очень близко, и было неясно, как к этому относиться.
Гарри убрал руку и совсем немного отстранился. По лицу Малфоя было не так-то просто понять, о чем тот думает, особенно, когда тот молчал. Гарри хмыкнул. Наблюдать за ним в естественной среде и в таком естественном виде оказалось занятно, а еще приятно щекотало нервы то, что он понятия не имел, чем это все может закончиться. Гарри не считал, что слишком рискует. Пока нет. И все же он не доверял Малфою. И собирался долго и обстоятельно его изучать. Благо время пока позволяло.
— Ну так что? — спросил Гарри, решительно взял Скорпиуса за плечи и развернул в сторону коридора. — Штаны с кофе, или кофе без штанов? Перекур десять минут. Дальше — посмотрим на ваше поведение.
Скорпиус обернулся через плечо, смерил его скептическим взглядом и быстро распахнул дверь.
— Сегодня я намерен быть послушным мальчиком, — сказал он, подходя к столу и опираясь на него бедром. — Могу одеться, могу раздеться — как вам больше нравится.
— Мне импонирует ваша покорность. — Гарри прошел к плите, насыпал кофе и поставил джезву на огонь. — Но я уважаю сложные задачи, серьезных противников. И... партнеров, — добавил он. — Акцио, брюки! Одевайтесь. Размер явно не ваш, но это уже не мои сложности. — Он поставил на стол две чашки, налил кофе и, выдвинув стул, сел. — Эта квартира — то место, куда вы сможете приходить. Аппарация здесь не отслеживается. Портключ я вам тоже дам. Но связываться со мной вы будете только одним способом — маггловским мобильником. И только в крайнем случае. В остальное время я буду находить вас сам. Если понадобитесь.
— Может, перестанете говорить так, будто я вам что-то должен? — холодно протянул Скорпиус, садясь на стул и небрежно набрасывая брюки на колени. — Или вы до сих пор думаете, что мне нечего вам предложить в ответ на ваше невмешательство? В общем и целом, мне больше ничего от вас не надо.
— Надо, — Гарри отпил кофе и откинулся на спинку стула. — В общем, или в частном — неважно. — Я вам нужен, мистер Фарелл, мы оба это знаем. И вы мне нужны, если вам так хочется это услышать. Мне казалось, мы все обсудили вчера, не заставляйте меня начинать сначала. Вы мне ничего не должны, поэтому можете встать и уйти, если вам что-то не нравится. А можете остаться. — Гарри снял очки, положил их на стол и, закрыв глаза, потер переносицу.
— Вот и мне казалось, что обсудили, — металлическим голосом припечатал Скорпиус. — А раз так, то давайте без всей этой мишуры "я начальник — ты дурак". На аврора я никогда не учился, сами понимаете, и буду благодарен, если поднатаскаете. На занятиях я буду подчиняться, но в остальном — только конструктивный диалог, и никак иначе.
— А я предлагал что-то другое? — Гарри приподнял бровь. — Если вы тот, за кого так настойчиво себя выдаете, мистер Фарелл, ничего другого, кроме конструктивных диалогов, мне с вами делать не придется. Так что не понимаю, чего вы так фонтанируете, — он улыбнулся и придвинул Скорпиусу чашку. — Вы желаете связать свою жизнь и жизнь тех, кто вам верит, отнюдь не с ангелом. Добро пожаловать в реальность, юноша. Привыкайте. Другим я уже вряд ли буду.
Взгляд Малфоя несколько потеплел, а потом Скорпиус звонко фыркнул.
— Звучит так, будто вы мне жениться предлагаете, — заявил он, снова становясь таким, каким был пару минут назад. Как будто не было ни тяжёлого взгляда, ни холода в голосе. — Кстати, кофе я не пью. Чай есть?
— Жениться не предлагаю. Такого счастья я даже вам не пожелаю, — усмехнулся Гарри. — А уж себе — тем более. Заварите сами, — он махнул рукой в сторону настенного шкафчика. — Там есть какие-то маггловские пакеты. Чай я не пью и не желаю иметь с ним ничего общего. А тыквенный сок пьете?
— Пью, — кивнул Скорпиус. — Даже лучше — горячего не хочется.
Он поднялся со стула, сбросив так и не надетые брюки на сиденье, и подошёл к холодильнику. Сок обнаружился на самой нижней полке в окружении кучи каких-то пакетов.
— Будете? — спросил он у Поттера, пытаясь высвободить кувшин.
Впервые за несколько лет Гарри понял, что кухня в этой квартире слишком тесная. И, когда сообразил, с чего вдруг его посетила такая мысль, чуть не поперхнулся кофе. Задница Малфоя маячила практически перед носом и выглядела весьма и весьма пикантно, особенно если вспомнить вчерашние намеки и собственный вынужденный целибат.
— Нет, — глуховато ответил он и на всякий случай откашлялся. — Меня устраивает кофе.
— Блядь, да что ж... А, вот, — дурацкий кувшин наконец вынырнул из недр холодильника, и Скорпиус поклялся, что он туда больше не вернётся — возня усилила и без того мучавшую его жажду до состояния нестерпимой. Налив себе полную кружку сладко пахнущего сока, он вернулся за стол и с сожалением глянул на собственные голые ноги. — Сигареты в мантии остались. Угостите?
— Курить вредно, — выдал Гарри, все еще немного ошеломленный. И, закурив, протянул Малфою пачку. — Кстати, ваша Аманда неплохо держалась на допросе. С ее памятью отлично поработали. Ваших рук дело? Или есть еще умельцы?
— Увы, — Скорпиус развёл руками. — Были бы умельцы — выбил бы из неё всё, что смог бы, не терзаясь догадками и подозрениями. Нас совсем мало, мистер... э... Алекс? Тогда я просто Пирс. К нам не приходят просто так, а я давно уже слишком занят, чтобы вербовать новых людей. Но мы справляемся. У меня есть свой человек в Союзе, поставлены на прослушку кое-какие места, а главное — за это время я стал неплохо разбираться в их психологии, или как там ещё это назвать. Они предсказуемы, и на этом я играю вот уже второй год. На опережение, разумеется.
— Неплохо играете, — кивнул Гарри. — Но это только начало. Видимо, у них, в отличие от вас, есть время для вербовки и очень немалые средства. Если раньше мы отрабатывали одну диверсию в пару месяцев, то сейчас... сами знаете. За сколько в среднем вы в состоянии узнать о готовящейся операции? И входят ли в их число единичные покушения или только массовые теракты?
— Обычно задания раздаются за неделю до операции, но бывают и исключения. А ещё бывает так, что мой человек не входит в число посвящённых в детали, тогда приходится сильно ломать мозги. Я думаю, нам надо сравнить наши с вами данные, чтобы понять, что упускаете вы, а что — я. Это может быть очень важно. А насчёт единичных покушений... — Скорпиус ухмыльнулся. — Ну не всё же им мной прикрываться... Должна быть и от моего блудного детища какая-то польза. Мне нужно объяснять, кого и почему мы устранили?
— Не стоит, — Гарри залпом допил кофе. — Значит, в этом я тоже не ошибся. Продолжайте в том же духе, и мы сработаемся.
Интересно, кем бы назвали Скорпиуса Малфоя журналисты, если бы узнали правду? Расчетливым убийцей, поправшим вечные ценности? Внуком своего деда и сыном своего отца? Пожалуй. А для самого Гарри наверняка нашлись бы эпитеты поярче, но такая добыча им не по зубам. Никому не по зубам. Пока. И если для того, чтобы все оставалось именно так, придется пожертвовать единственным сыном школьного недруга, а может, и другими... детьми, он пойдет на это. Потому что если не он, то непременно найдется кто-нибудь другой, кому плевать на методы и средства. А эти юные заговорщики уже выбрали свою судьбу. И Гарри Поттер не имел к этому никакого отношения.
Гарри надел очки и прихлопнул ладонью по столу — словно поставил точку в своих ненужных размышлениях. Он отлично знал, куда они могут завести, и не собирался поддаваться.
— Что ж. Я готов к конструктивному диалогу. У меня есть два часа, и я собираюсь за это время осмотреть ваше убежище и, если потребуется, усилить защиту. И рассчитываю на содействие. Заодно посмотрим на ваши способности в специфических чарах. Возражайте, полемизируйте, предлагайте. Только быстрее. И наденьте наконец штаны. Ваши голые конечности не располагают к серьезным разговорам. — Гарри подмигнул и, прихватив обе чашки, пошел к мойке.
Последнее заявление, а главное, весьма и весьма фривольный жест заставили Скорпиуса довольно улыбнуться. Всё же не так суров мистер Главный аврор, как хочет казаться. Он быстро уменьшил брюки по размеру, натянул и, закатав коротковатые штанины, подошёл к окну, с интересом выглядывая на улицу. Пейзаж был абсолютно типичным для Лондонских пригородов, как он и ожидал.
— Убежище — не совсем верное слово, — сказал он, разглядывая соседний дом. — Я знаю, что мы вряд ли смогли бы обеспечить надёжную защиту, и использую иной принцип — разветвлённую сеть оповещений. Большинство моих людей знает координаты, имена и даже внешность всего двух-трёх человек, с кем работает постоянно. Только я, Доминик и Александр знаем всех. Обычно я даю отмашку кому-то одному, он сообщает другим, те — следующим и так далее. Я только называю цифру — сколько человек мне нужно — и место, где мы встретимся, чтобы обсудить задачу. Так безопаснее, но намного сложнее. Поэтому я надеюсь с вашей помощью всё же организовать более-менее постоянное место сборов.
Гарри внимательно посмотрел на светлый затылок. Когда Малфой прекращал нарываться, дерзить и ершиться, он терял в очаровании, зато становился собраннее, понятнее и выглядел гораздо больше похожим на партнера. Делового — добавил Гарри и хмыкнул.
— Я покажу вам один не слишком привлекательный подвал. Но при желании сможете его обжить и даже сделать неприступной крепостью, если понадобится. — Он подошел к окну и протянул руку. — Готовы аппарировать?
Скорпиус кивнул, сжал его пальцы и зачем-то шагнул ближе.
Гарри потянул его на себя, прижал ладонь к голой прохладной спине. И аппарировал.
— Надо было дать вам еще и рубашку. — Он отступил на шаг и огляделся. — Ну вот, это и есть наш подвал.
— Что, даже так смущаю? — поддел его Скорпиус, подавив желание поёжиться — холод сырого, тёмного и совершенно непригодного к существованию — пока непригодного — подвала обжёг кожу. — Где мы? Территориально.
— В Южном Глостершире, — Гарри пропустил мимо ушей первый вопрос, посмотрел на босые ноги Малфоя, на покрывшуюся мурашками кожу и, скинув мантию, протянул ему. — Одевайтесь. Мы здесь задержимся. Обувь трансфигурируйте из чего-нибудь, — он поддел ногой какой-то картонный ящик. — Да вот хоть из этого. — Отойдя немного, присел и, подсвечивая люмосом, осторожно ощупал влажную плиту. — Алохомора! — Послышался щелчок. Гарри мягко надавил и спрыгнул в открывшийся люк, на крутые каменные ступени. — Спускайтесь. Это бывший склад, через который, кроме всякого барахла, проходили огромные партии элитных магических вин. Но кроме нас об этом никому знать необязательно, верно?
— А я-то ломал голову, куда эти торговцы делись, — Скорпиус досадливо поморщился. — Знать бы раньше, что это вы их порешили — сколько времени бы сэкономил! Я два месяца — два! — он укоризненно посмотрел на Поттера, — рыл носом землю, пытаясь найти их новую базу, а оказывается, они уже давно в этой самой земле были...
Он натянул мантию, трансфигурировал большой булыжник в подобие сандалий, обулся и лишь потом спросил:
— И как же так вышло, что уважаемый и непримиримый глава нашего доблестного аврората планирует примкнуть к откровенно террористической группировке, даром, что преследующей благородные цели?
Гарри фыркнул и спустился на нижний ярус. Здесь было суше и теплее. Пахло сыростью, но в целом было сносно. Огромное длинное помещение со стеллажами и бочками вполне могло сойти за зал собраний. Если, конечно, его как следует разобрать и почистить. Но с этим ребята Малфоя должны справиться, не маленькие.
— Видимо, у меня кризис возраста, — сказал Гарри, щелкая выключателем. По залу разлился приглушенный болезненный свет. — Седина в бороду, знаете ли. Переоценка ценностей и, вероятно, проблемы с головой. — Он нахмурился, вспоминая последнее заключение после планового обследования и процитировал: — "Пациенту настоятельно рекомендуется длительный отпуск и равномерное распределение нагрузок". Вот я и решил распределить, раз уж с отпуском придется подождать. И, кстати, никого я здесь не "порешал", — он насмешливо посмотрел на Малфоя. — Наши законы иногда позволяют действовать более-менее легально. Так что прежние владельцы этого милого места коротают дни в Азкабане с подправленной памятью. Это здание с некоторых пор под Фиделиусом, а единственным хранителем являюсь я. Хотите узнать что-то еще?
— Седина в бороду и бес в ребро — это несколько иное, мистер Алекс, — усмехнулся Скорпиус. — Я бы вам даже показал, что именно, но простите, — дел много. Хотя, возможно, с вашей помощью я всё же стану несколько свободнее... — он криво улыбнулся и тут же снова посерьёзнел. Пройдясь по помещению, он подцепил носком пару отслаивающихся плит и задумчиво сказал: — Я сделаю тут всё как надо. И можно будет, наконец, начать нормально вести дела. В ближайшее время планируется крупный теракт, вы знали? Я говорил, власть сменилась. Нового лидера никто не знает, но уже ясно, что он не признаёт полумер.
Гарри стряхнул пыль с ближайшей бочки, сел на нее и закурил.
— И как вы думаете, когда это случится? Приблизительно?
— Точно не знаю, но почти уверен, что они приурочат его к какому-нибудь важному событию. Ближайший праздник у нас День вашей, мистер Алекс, Победы, но мне кажется, что вероятнее другое: они взорвут какое-то крупное здание в маггловском Лондоне на две недели позже — на День Единения Миров. Возможно, Букингемский дворец или Вестминстерское аббатство... Что-то символичное, понимаете?
— Значит, время есть, — задумчиво сказал Гарри, стряхивая пепел на грязный пол. — Интересно, преподнесут ли они какой-нибудь сюрприз или будут действовать как вчера? Пусть ваш человек составит свой портрет нового лидера. Черты характера, манера отдавать распоряжения, способы контроля — все до мелочей, любые нюансы. И вашу версию я тоже хочу услышать. Может, не сейчас, позже.
— Увы, это невозможно, — Скорпиус покачал головой. — Они используют ту же систему, что и я — мой человек имеет выход только на руководителя своего "Звена", как они это называют, и трёх человек ниже себя рангом. Вся информация спускается сверху, и до каждого члена команды доходит только то, что он должен знать.
— Вы не поняли. В данный момент меня не интересует достоверность. Меня интересует конкретно ваше мнение и мнение вашего человека в Союзе. Думаю, и вы и он, в состоянии сделать выводы о личности нового лидера. Вот именно они мне и нужны. Можете вытянуть мне воспоминания с получившимся образом. Можете записать на бумаге. Сделаете?
— Да.
Скорпиус ещё раз обошёл помещение, взмахнул палочкой, убирая пыль и плесень со стоящего у стены сундука, и сел.
— Я хотел попросить вас о помощи, — сказал он несколько неуверенно. — Союз не остановится. Сейчас он только набирает силы и влияние, и скоро мы начнём не справляться — не хватает подготовки. Теперь, когда есть место под базу, я собираюсь устроить ещё и полигон, где можно будет натаскивать ребят. У меня есть кое-какие наброски и идеи — некоторые уже даже воплощены в жизнь, — но настоящего опыта мои попытки изобрести метлу не заменят. Сможете дать пару советов?
— Именно это я и предлагал вчера, а вы очень рьяно сопротивлялись, — Гарри улыбнулся. — На самом деле никакие теоретические выкрутасы не заменят практики. Поэтому я буду заниматься лично с вами, а что делать с остальными, вы и сами поймете в процессе. С обустройством площадки я помогу, наброски ваши посмотрим, ну и план-минимум набросать не проблема. Но сначала разберитесь со всеми вашими кадрами. Встретьтесь с ними, пообщайтесь. Возможно, с кем-то из них дистанцию сокращать не стоит. В конце концов, не всем нужно иметь доступ к телу лидера, чтобы выполнять его указания. Думаю, вы понимаете, о чем я. И еще. Когда вы разберетесь с этим, мне необходимо будет увидеть их всех самому. Представите меня Алексом. О внешности я позабочусь. А какую легенду вы мне придумаете — все равно. Вопросы или возражения есть?
— Если будут, я скажу, — хмуро глянул на него Скорпиус, — не обязательно каждый раз спрашивать.
— Ну уж нет, теперь я буду спрашивать все время, — Гарри фыркнул. — Вдруг вам снова примерещится, что я пытаюсь выставить вас дураком? Запомните, Пирс, я не сотрудничаю с дураками. — Он спрыгнул с бочки и, отряхнув пыльные ладони, вытащил палочку. — Даже если у них cимпатичные мордашки и очень аппетитные задницы, — добавил он и, как ни в чем не бывало, продолжил: — Давайте пока займемся простейшей защитой и сигнальными чарами.
Скорпиус поперхнулся очередной репликой и неверяще уставился на Поттера. Если это не был неприкрытый флирт, он был готов съесть свою мантию, вот только не Поттер ли вчера объявил, что не является ценителем мужских прелестей? Или Скорпиус не так понял? Выяснение этого вопроса он решил отложить на потом: в первостепенные задачи соблазнение Главного аврора не входило.
Достав палочку, Скорпиус продемонстрировал всё, что умел, включая фамильные Чары — весьма и весьма мощные.
Гарри молча наблюдал, арсенал у Малфоя был неплох, но, увы, не больше. Правда, за несколькими комбинациями Гарри следил с особенным интересом. Чтобы их распутать, пришлось бы помучиться.
— Хорошо, — сказал он, когда Скорпиус опустил палочку. — Отличная защита личной жизни и имущества. Но для наших целей ее недостаточно. — Он прошел в ближайший угол зала и, вытащив из кармана простой черный камень, положил его на пол и присел на корточки. — Амулет концентрированной силы, — пояснил Гарри. — Идите сюда. Этот камень примет часть вашей магии и часть моей. Охрана будет закреплена на нас, и даже на расстоянии мы сможем почувствовать, если что-то пойдет не так. Любую попытку несанкционированного проникновения и тем более взлом. Просто направьте на него палочку и произнесите любое заклинание. Ничего не произойдет, но камень сохранит вашу магию.
— Хм... — Скорпиус повертел в руках палочку, наставил её на камень и вдруг задорно хмыкнул. — Любрикус! — громко сказал он и рассмеялся.
Гарри медленно обернулся, глядя на Малфоя со смесью изумления и насмешки. Скачки от серьезности к откровенному фарсу и обратно сбивали с толку. Впрочем, сам виноват. Связался с мальчишкой. Ему бы сейчас на метле гонять, или на мотоциклах, спорить с приятелями на хорошеньких девчонок, ну, или парней, учиться, отрываться на всю катушку, пока молод и на все есть время. А он тут...
— Очень остроумно. И главное, своевременно, — сказал наконец Гарри и положил на камень руку. — Акцио, мистер Малфой.
— Не понял, я сейчас должен влететь в ваши объятия? — саркастически выгнул бровь Скорпиус. — Это, значит, более своевременно, да? И к тому же вы кое о чём забыли, меня зовут Пирс, мистер Алекс.
— И именно поэтому вы в мои объятия влетать не будете. И еще потому что камень блокирует заклинания, он их только запоминает, — тоном терпеливого профессора сказал Гарри. — А теперь попробуйте его спрятать. Так, чтобы никто никогда не нашел. Прямо здесь, в углу.
Прежде чем приступить к решению этой задачи, Скорпиус сел на корточки, положил руку на камень и глубоко задумался на добрых четверть часа. Наконец, найдя, как ему показалось, приемлемое решение, он уверенно взмахнул палочкой.
Расширив пространство комнаты на крошечную нишу в стене, он положил в неё камень и продолжил изменять пространство так, что оно в итоге замкнулось в кольцо. Обнаружить такой тайник магически было невозможно — замкнутая система не испускала никакого фона.
— Найдут, только если вручную раздробят всю стену, — Скорпиус провёл пальцами по шершавому камню и поднялся на ноги.
Гарри, пока Скорпиус думал и колдовал, успел выкурить три сигареты, вдоволь налюбоваться сосредоточенно поджатыми губами и морщинкой между нахмуренных бровей и придти к выводу, что с Малфоем все-таки можно иметь дело. Пока осторожно и постепенно, но все же можно.
— Предпочту ещё одного спрутокраба, — вздохнул Скорпиус. — Мозги и так пухнут ежедневно. Кстати, я подготовил для вас кое-какие сводки. По-моему, это будет новая для вас информация.
— Отлыниваете от работы над ошибками? А я собирался предложить именно ее. Хотя может, вы и правы, времени у меня осталось совсем немного, на сводки хватит, на чары — вряд ли. Идемте, отсюда нельзя аппарировать, только с верхнего яруса. — Гарри направился к лестнице, но вдруг обернулся. — Кстати, а где ваши сводки?
Скорпиус не удержался и широко ухмыльнулся.
— А вы как думаете? — поинтересовался он, не двигаясь с места.
— Теряюсь в догадках, — фыркнул Гарри. — Если они остались в одежде, то можно сказать им "прощай", а если нет, — Гарри выразительно оглядел Малфоя с ног до головы. — То догадки становятся очень разнообразными и интересными.
— И это меня обычно обвиняют в способности опошлить самую невинную ситуацию, — Скорпиус вздохнул с притворным сожалением. — Но мне прям тоже интересно стало: озвучьте, что ли, парочку, раз они у вас такие разнообразные.
— Ни за что! Я опасаюсь за свое доброе имя. Оно мне еще дорого как память. — Гарри, с трудом сохраняя серьезное выражение лица, развернулся и ступил на лестницу. — Идемте, загадочный вы мой. Ваши ребусы я буду отгадывать потом. Когда-нибудь.
— Я искренне не понимаю, зачем куда-то идти, но если вы так желаете... — пожал плечами Скорпиус и последовал за ним. — Хотя нет, всё же я лучше солью воспоминания здесь, — он остановился на полпути, подцепил с пола камешек, трансфигурировал его в пузырёк и быстро заполнил белёсым туманом тщательно отобранных мыслей. — Сегодня утром я уничтожил бумажный архив, внимательно просмотрев каждый лист один за другим — здесь всё запечатлено, — он передал пузырёк Поттеру. — Ну и плюс кое-какие выкладки на будущее в самом конце.
Гарри бережно спрятал флакон в нагрудный карман и смерил Скорпиуса долгим взглядом.
— Все уничтожили?
— Всё осталось только здесь, — Скорпиус стукнул себя пальцем по виску, — и здесь, — он коснулся им флакона под поттеровской рубашкой.
— Я оценил. — Гарри кивнул. И, помолчав, все же спросил: — Скажите, мистер Пирс, вы и впрямь мне доверяете или все же рассчитываете меня обыграть, если вдруг придется?
— Видите ли в чём дело, мистер Алекс... — Скорпиус разгладил ткань под рукой. — Мне нечего терять. Если вам будет нужно, вы всё равно упрячете меня за решётку. Если, конечно, я не сбегу из страны, бросив отца, который не выживет в Азкабане без зелий, которые я ему приношу, деда, обезумевшего настолько, что уже не узнаёт меня иногда, друзей, мэнор, в конце концов... Какой мне смысл играть с вами в какие-то идиотские игры? У меня вон целый легион фанатиков в противниках значится. Я бы понял ваши опасения, если бы вы были человеком с улицы, предложившим помощь, но вы-то сами-знаете-кто. С вашей стороны недоверие оправдано, но с моей — глупо. Конечно, остаётся возможность, что в итоге вы подставите меня, выдоив до капли, и бросите на съедение своим псам, но я предпочитаю решать проблемы по мере их поступления. Пока что я вам нужен, и мы оба это знаем.
Гарри перехватил его запястье, отвел руку, но пальцы разжимать не спешил. Лет десять назад, он бы посочувствовал, даже, возможно, предложил помощь, не в обмен на что-то, а просто так. Тогда все еще было по-другому. И сам Гарри тоже был другим. Он давно уже не велся на душещипательные разговоры и откровенность. Хотя иногда хотелось.
— Я хочу, чтобы вы кое-что поняли. Да, я вам не доверяю. И пройдет не одна неделя, прежде чем это изменится. Если изменится. Да, я пожертвую вами, если придется, также как и любым другим, в том числе и собой. Но я в данном случае фигура более значительная в плане возможностей, поэтому сами понимаете, я уйду в последнюю очередь. Но пока мы делаем одно дело, и пока я уверен, что вы не пытаетесь выстроить что-то за моей спиной, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы не пожалели о своем решении.
— Тогда перестаньте задавать глупые вопросы и делайте уже что-нибудь, — Скорпиус откинул чёлку со лба и криво улыбнулся. — Как насчёт пары уроков по боевой магии? Я пытался учиться по книгам, но результат даже ниже, чем нулевой.
— Вы очень нетерпеливы, это плохо. Давайте для начала вы хотя бы одно дело доведете до конца. — Гарри взмахнул палочкой, и защитные чары, наложенные Скорпиусом, засветились. — Видите эту сеть? А теперь смотрите сюда, — Гарри ткнул палочкой в одну из петель. — Здесь провис. А вон там — узел. Чтобы защита была надежной, сеть должна быть идеально ровной. Усильте петли и распутайте узлы. Считайте это домашним заданием. Приду — проверю, — угрожающе закончил он и протянул Скорпиусу свернутый пергамент. — Это пропуск сюда. Сообщите тем, кому сочтете нужным. Жду вас завтра в девять в квартире. Барьер вас пропустит. И на всякий случай запаситесь дополнительным комплектом одежды. Если что-то изменится, я сообщу. А боевая магия от вас никуда не уйдет. Не сомневайтесь. — Гарри легко взбежал по лестнице и уже сверху крикнул: — Ах да, диалог! Есть возражения?
— Только одно: в десять, не раньше, — Скорпиус выглянул в просвет лестницы и посмотрел на Поттера снизу вверх. — И мантию свою заберите.
Он стянул тяжёлую ткань с плеч, скатал её в неаккуратный ком и, прицелившись, запульнул им в Поттера.
— Решили погибнуть от обморожения? — Гарри перехватил мантию. — Очень неразумно, мистер Фарелл. Потому что я лично буду вливать в вас зелья от простуды. Вы нужны мне живым и здоровым. До завтра. — Гарри отошел от люка и аппарировал.
Скорпиус в последний раз огляделся, обхватив себя руками за плечи, и быстро взбежал по лестнице. На душе, впервые за долгое-долгое время, было удивительно легко.
25.05.2011 2
Воспоминания Малфоя давно лежали в именном сейфе в аврорате под сетью сложнейших защитных чар, но Гарри снова и снова мысленно возвращался к ним. Группа Скорпиуса проводила огромную работу, о масштабах которой до вчерашнего дня Гарри даже не подозревал. Разумеется, Малфой не стал делиться всем, но Гарри хватило и того, что он видел. Им недоставало опыта, профессионализма, четкости, но было другое — система, которую внедрил Малфой, отточенная до автоматизма, и она — работала. Через что пришлось пройти единственному наследнику состоятельной семьи, чтобы прийти к тому, что получилось, Гарри предпочитал не задумываться. Но будь Скорпиус его сыном, он бы им гордился. Несмотря ни на что. Мальчишка заслуживал уважения. За то, что не сломался, за то, что справился сам, — и с жаждой мести, и с болью, — и повел за собой других. Тому же Забини не за что было любить аврорат, магглов, магглорожденных волшебников, а поводов для мести у него имелось предостаточно. Озлобиться на мир очень легко, особенно, когда нечего терять, кроме жизни. Это Гарри отлично знал. Но они не пошли за союзниками. Почему?
Гарри опустился на стул, налил себе немного виски и прикрыл глаза. Ответ на вопрос напрашивался сам собой, но рассуждать о чужих моральных принципах не хотелось. Со своими бы разобраться. А еще — решить, как действовать дальше, чтобы минимизировать потери. Тех, кого необходимо защищать, с каждым днем становилось все больше, а сил и средств не прибавлялось. Как и доверия. Позволить Малфою действовать самому и вмешиваться лишь изредка, постепенно устраняя недостатки и, возможно, расширяя сферу деятельности? Искушение было сильно, но Гарри все еще сомневался. Нет, пока рано что-то решать. Он подождет еще. Присмотрится. Сейчас ошибиться нельзя.
* * *
Скорпиус провёл в подвале полночи — день был расписан по минутам, и другого времени разобраться с "домашним заданием" не было. Впрочем, на него он потратил от силы пару часов, не только распутав сеть уже наложенных заклинаний, но отработав свои действия так, чтобы больше не совершать ошибок. Всё остальное время он вдохновенно разгребал мусор, очищал стены от плесени, расширял пространство и трансифигурировал предметы с одержимостью молоденькой домохозяйки, въехавшей в своё первое долгожданное жильё.
День поглотили привычные заботы и новые проблемы: сначала один, а потом с Домиником и Александром Скорпиус составлял списки и мучительно размышлял, кого из команды уже сейчас можно посвятить в тайну Убежища, а кто нуждается в дополнительной проверке. И как эту самую проверку осуществить...
Когда настало время аппарировать к Поттеру, он чувствовал себя выжатым лимоном, но странно довольным лимоном — открывшиеся перспективы вселяли энтузиазм и желание работать.
* * *
Гарри хватило одного взгляда на Малфоя, чтобы понять, что с физическими упражнениями сегодня лучше не связываться. На чистом упрямстве он, конечно, продержится, но пользы от этого не будет ни на кнат.
Гарри молча подвинул к краю столика бокал с тыквенным соком и кивнул на стул напротив.
— Садитесь. И добрый вечер.
— Добрый, — кивнул Скорпиус и шлёпнул перед ним свёрток. — Ваши брюки.
Он сел, с жадностью выпил сок и сразу же наполнил бокал водой. Выпив и её тоже, встряхнул головой и выжидающе уставился на Поттера.
— Очень рад встретиться с ними снова, — Гарри хмыкнул и переложил сверток на пол. — Я был в Глостершире. И мне понравилась ваша сеть. Долго мучились?
— Смотря с чем сравнивать, — Скорпиус сдержанно улыбнулся. — Уверен, до ваших новобранцев мне далеко.
— И это тоже смотря с чем сравнивать. Я усилил защиту и добавил еще кое-что от себя. Будет время, постарайтесь разобраться. Может пригодиться на будущее. Новости есть?
— Мой человек сказал, что началась активная подготовка к теракту. Ему поручено выйти на новых торговцев оружием. Поставленные сроки убеждают меня в том, что я прав — взрыв будет на День Единения, — Скорпиус снова наполнил бокал и устало потёр переносицу. — У вас нет на примете подходящей банды? Разумеется, после я возьму её в оборот.
Гарри помолчал. Идея была рискованной, но в любом случае однажды придется пробовать. Почему бы не теперь?
— Я дам вам координаты двух поставщиков. Один работает исключительно на Англию. Второй торгует с континентом. Первого нужно будет убрать примерно через две недели. Точную дату я сообщу. Но тихо, потому что в прессе будет освещаться несуществующий процесс по его делу. Четверых магов, в том числе, лидера, приговорят к Азкабану, двоих магглов — к пожизненному заключению. Справедливость в очередной раз восторжествует. — Гарри откинулся на спинку стула и сцепил руки в замок. — Надо объяснять, что никто из шестерых до Визенгамота дойти не должен? Но и узнать об этом не должен никто, даже их ближайшие соратники. Возьметесь?
— Тот, что с континентом, не Эдриан Роуд часом? — осторожно осведомился Скорпиус. — Если так, то вы опоздали, его убили Союзники примерно неделю назад — он крупно подставил их с заказом. Поэтому и ищут новых поставщиков.
— Про Роуда я знаю, — медленно сказал Гарри. — О жизни и смерти подобных личностей я предпочитаю узнавать своевременно. И если вам интересно, с заказом их подставил не Роуд. Вернее, скажем так, он этого не планировал. Но теперь это уже неважно. Нет, я говорю о Габриэле Вайсе, больше известном как Чокнутый Гэб. Он разумный человек, насколько может быть разумным тип вроде него. Осторожен, расчетлив и в своем роде надежен. Я бы пока не стал покушаться на его здоровье. И думаю, с Союзом он сработается. А частично и с нами. Но вы не ответили на вопрос.
— Да нечего тут отвечать, — Скорпиус, не спросив, потянулся к поттеровским сигаретам. — Задача ясна, сроки тоже. Ничего невыполнимого и даже особенно сложного, хотя дело из разряда тех, которыми я предпочитаю заниматься лично. Было бы неплохо, конечно, чуть больше конкретики, но, думаю, тут дело не заржавеет. — Вытащив из пачки сигарету, он покрутил её в пальцах и всё же спросил: — Не возражаете?
— Курите на здоровье, — усмехнулся Гарри. И, призвав фиал, потянулся палочкой к виску. — Здесь вся конкретика, которой я располагаю на данный момент. Остальное вам придется выяснить самому. Времени не много, но вы должны успеть.
— Я успею, — твёрдо заверил его Скорпиус. — Тем более, я, кажется, догадываюсь, о ком идёт речь.
Он с тоской глянул на холодильник — поесть сегодня толком и не получилось — и деловито осведомился:
— Что на сегодня?
Взгляд был настолько красноречивым, что Гарри не смог сдержать улыбку.
— Пока в мои планы входит не дать вам упасть в голодный обморок в самый неподходящий момент. — Он поднялся, распахнул полупустой холодильник и хмыкнул. — Хотя задача будет не из легких. — На стол отправились пластиковые упаковки с ветчиной и сыром, пакет сока и банка паштета. Гарри включил тостер. — Займитесь пока делом, юноша. Достаньте из моей мантии схему последней операции, посмотрите на нее внимательно и скажите, скольких людей вам не хватило, чтобы оптимально перекрыть площадь и заблокировать снайперов. И где они должны были находиться.
— Один человек на крыше, двое со стороны Церкви и ещё как минимум двое возле "Орлеана". Оптимально — четверо, — без запинки, но несколько скучающе ответил Скорпиус, не двигаясь с места. — А если б было ещё пятеро, вы бы об этой операции даже не узнали.
— Хватило бы двоих, — Гарри поставил на стол тарелку с тостами. — Один у черного входа в отель "Атлантик" — он перекрыл бы переулок и не дал союзникам облюбовать тупик, заодно удержал в поле зрения церковь. Разумеется, если бы у него был соответствующий арсенал. Второй — возле "Орлеана". Крышу в любом случае накрыли бы авроры. А еще вам не хватило щитов и отводящих заклятий. — Он взял с полки сверток и положил перед Скорпиусом. — Здесь два портключа, способных пробить любой блок. Срок действия ограничен. Двадцать перемещений. Используйте с толком. И десять амулетов. Стандартный аврорский набор. Защита второй степени, исцеление, блокировка парализующих и разъедающих заклятий и следящих чар. Ешьте, Пирс. — Гарри налил себе кофе и взял с тарелки тост.
Предлагать дважды не было нужды. Скорпиус набросился на еду и лишь сметя со стола всё нехитрое угощение на пару с явно таким же голодным аврором, довольно откинувшись на стул, как бы между прочим заметил:
— К "Атлантику" я бы даже не сунулся. Союзники не идиоты. Они давно вычислили нашу организацию и всеми силами стараются выйти на меня. Разумеется, те места, что вы назвали, были единственно верными стратегически, но мне нужно думать не только об эффективности, но и о безопасности. Самый очевидный и удобный ход в нашем случае редко подходит.
Гарри кивнул и, отставив чашку, закурил.
— Я так и понял. Надеюсь, теперь вы будете думать о безопасности немного меньше. А самый эффективный способ не всегда самый опасный. Вы определились с теми, у кого будет доступ в Глостершир?
— Да, хоть это было и нелегко. Надеюсь, со временем этих людей станет больше. — Скорпиус встал и собрал со стола посуду. — Спасибо, это было очень кстати, — сдержанно поблагодарил он Поттера и быстро очистил тарелки заклинаниями. — И да, о безопасности. Я так и не нашёл эффективных и долговременных маскировочных чар, а оборотку становится всё труднее доставать. Есть идеи?
— Как вам эта? — Гарри снял очки и, концентрируясь, провел ладонями по лицу и волосам. Пальцы покалывало, а кожу жгло, но ощущения были привычными. — Он обернулся и, прищурившись, посмотрел на Скорпиуса. — Знакомьтесь с Алексом, мистер Фарелл. И привыкайте. Для начала попробуйте их снять.
Скорпиус заинтересованно подался вперёд, а затем и вовсе встал со стула и подошёл к Поттеру.
— Нет, в натуральном виде вы мне нравитесь боль... — он осёкся, наклонившись ближе, недоверчиво нахмурился и вдруг резко поднял руку, провел большим пальцем по поттеровской скуле и восхищённо выдохнул: — Материальные! Но как?
— Сложно, — честно ответил Гарри. — Но возможно. Как вам показалось, мой вчерашний спрутокраб был материальным?
— Выглядел абсолютно материальным, — Скорпиус задумался. — И эта паутина... Она точно была материальной. Или?..
Он снова наклонился, разглядывая новое лицо Поттера и так увлёкся, что опомнился, только встретившись взглядом с ничуть не изменившимися зелёными глазами в каких-то паре дюймов от своих собственных.
Гарри медленно вдохнул, пытаясь избавиться от напряжения. Малфой вторгся в личное пространство, и это действовало на нервы. Всегда действовало, но сейчас — особенно.
— Вижу, результат вам нравится, — сказал он, продолжая удерживать взгляд Малфоя.
— Более чем, — кивнул Скорпиус. Он замер, как загипнотизированный, не в силах отвернуться. Нужно было распрямиться, отодвинуться и даже, возможно, извиниться, но он медлил. И лишь разорвав, наконец, зрительный контакт и бросив мимолётный взгляд на такие близкие сейчас губы — более пухлые и чуть менее чувственные, чем губы самого Поттера — Скорпиус медленно отстранился. — Я попробую, но это может быть неприятно, — предупредил он и аккуратно положил ладонь на щёку Алекса.
— Беспалочковая? — уточнил Гарри и кивнул. — Помните свое вчерашнее приключение и опасайтесь сюрпризов. Паутиной плеваться не буду. Но мало ли, — он улыбнулся и прикрыл глаза.
Когда черты приятного, но ничем не примечательного лица наконец "поплыли", со Скорпиуса толстыми струями лил пот. Все-таки поняв принцип работы чар, он с облегчением вздохнул и с трудом, но всё же сумел вернуть Поттеру его исходный облик.
— Ну вот, так-то лучше, — прохрипел он и, не задумываясь, стянул с себя насквозь мокрую футболку, вытирая лицо. — Сейчас отдышусь и сам попробую.
— Это только один слой, — сказал Гарри, расстегивая верхнюю пуговицу на рубашке. — Я бы посоветовал как минимум три — гораздо надежнее. То есть, на одну маску вы надеваете другую, а потом третью. Чередуйте фантомы, каждый пропитывайте магией и на двух нижних рисуйте приметы. Родинку на щеке, шрам над губой, в общем, что угодно. Во время активации заклинаний рассеивания и распознавания, первая маска может стать почти прозрачной — зависит от силы волшебника. Кто-то успеет заметить шрам, кто-то родинку, третий не заметит ничего. И никаких кардинальных изменений. Лицо должно быть очень похоже на ваше, но вместе с тем, именно вы в нем читаться не должны. И еще магический след. Есть умельцы, распознающие по нему личность автора, достаточно нелегально приобрести простенький артефакт. Из-за этого в аврорате уже больше двух лет не используют обычные маскировочные чары. Работа с фантомами позволяет избежать магического следа, он так незначителен, что сохранить, а тем более разложить его на составляющие очень сложно. И, разумеется, лучше пользоваться беспалочковой магией. Фон проводника, то есть палочки, иногда неблагоприятно влияет на результат.
Скорпиус методично кивал, впитывая новые и абсолютно бесценные знания, задумчиво водя рукой, замотанной в футболку, по груди. Только они уже сторицей окупали риск сделки с Поттером, а ведь тот дал ещё и артефакты. И наводки!
Руки чесались попробовать на себе новую маскировку. Небрежно отбросив мешающую одежду в сторону, он подошёл к зеркалу, внимательно вгляделся в отражение и зажмурился, проводя ладонью по лицу.
Гарри поднялся и мягко подошел сзади.
— Не торопитесь. Продумайте лицо до мельчайших деталей, представьте так, будто видите его наяву, сживитесь с ним, дайте ему впитаться в кожу и мозг. И отпустите магию. Вам доводилось применять Патронус? Там также — сначала полная концентрация на конкретном ощущении, а потом вы как будто нажимаете спусковой крючок, отпускаете магию на волю и предоставляете ей действовать самой.
Гарри помедлил, а потом все же опустил ладони на плечи Скорпиуса.
— Давайте. Я попробую помочь, чтобы вы поняли, как это работает. Но поначалу это будет очень неприятно. Потом привыкнете.
О Патронусах Скорпиус имел лишь слабое представление, но о чём говорит Поттер, вполне понимал. Придумать лицо было несложно — обычными маскировочными чарами он пользовался часто. Постаравшись не упустить ни одной детали, он зажмурился, сосредоточился и спустил внутренний крючок.
Магия обожгла огнём, прорастая сквозь кожу, и он пошатнулся, приваливаясь спиной к поттеровской груди.
— Твою мать, — вырвалось сквозь плотно стиснутые зубы, а рука сама собой дёрнулась вниз, подальше от лица. Напрягая всю силу воли, Скорпиус заставил себя продолжать, пока боль не начала стихать, а кожа — зудеть. Наконец, всё закончилось, и он смог открыть глаза и взглянуть на своё отражение.
Гарри удовлетворенно улыбнулся и с трудом удержался от дурацкого порыва потрепать Скорпиуса по макушке.
— Настолько больно больше не будет. Это из-за меня, я просто немного усилил вашу магию своей, чтобы вы четко представляли механизм. Но в любом случае у вас получилось, Пирс. Потренируетесь и сможете перевоплощаться за несколько секунд. — Гарри сжал пальцы на плечах Малфоя, еще раз посмотрел в зеркало — на одновременно знакомое и совсем незнакомое лицо двадцатилетного парня с самыми обычными чертами: наткнешься на такого взглядом и вряд ли вообще вспомнишь, что видел, — и, убрав руки, отошел.
Поменять внешность обратно оказалось гораздо легче, к радости Скорпиуса, — маскировка была настолько безупречной и живой, что создавала подсознательное чувство тревоги, а вдруг она так и останется? Срастётся с кожей, прилипнет намертво, навсегда... Довольный собой, Скорпиус украдкой подмигнул своему родному отражению и вернулся за стол.
— Замечательно, — удовлетворённо выдал он, закурив. — Это будет чертовски полезно. Хрен они теперь нас спалят.
Гарри тоже потянулся за сигаретами.
— Хорошо бы. Хотя Союз любит удивлять. На сегодня, думаю, достаточно. Отправляйтесь спать. Да и мне не помешает, — он снова нацепил на нос очки. — Еще не передумали насчет боевой магии?
Скорпиус досадливо поморщился.
— Вы сэкономите себе и мне время, если не будете по нескольку раз переспрашивать меня о том, что я уже сказал, — сообщил он серьёзно и без вызова. — Я не могу позволить себе такой роскоши, как бросаться словами, чтобы потом передумать, словно фривольная девица. Хотя я прекрасно понимаю, что когда вы смотрите на меня и видите то, что видите, вам сложно поверить в это, но хотя бы попытайтесь что ли, — и словно опровергая собственные же слова, он обольстительно улыбнулся.
Гарри фыркнул и чуть не подавился дымом.
— Я смогу попытаться, только если вы перестанете постоянно демонстрировать мне то, что я вижу. А если перестать не можете или не хотите, — он развел руками, — просто смиритесь. Я же мирюсь вот с этим, — Гарри указал пальцем на медленно тающую на губах Малфоя улыбку.
— Да, да, и вот с этим тоже, — Скорпиус похлопал себя по голому животу и, кривляясь, поиграл бровями. А потом вдруг мгновенно подобрался, изменившись в лице до неузнаваемости, будто прибавив разом лет десять, и припечатал Поттера тяжелым, совсем не мальчишеским взглядом. Взглядом человека, который в деталях представлял, что означают красные кресты на тех многочисленных схемах, что он передал ему вчера. — Ладно, хотите плясать — пляшите. Возможно, это будет даже забавно какое-то время. Насчёт боевых. Завтра мы не сможем встретиться, меня не будет в городе. Могу предложить среду или пятницу — если неудобно, будем думать. Я покажу вам место, которое начал переоборудовать под полигон, хорошо, если бы можно было выкроить хотя бы несколько часов, чтобы сразу на месте набросать план улучшений — тогда уже на следующей неделе мы сможем тренироваться там. Далее, скажите мне время, когда вы хотите придти знакомиться с моими ребятами, мне нужно заранее всё подготовить. И ещё придумать вам легенду.
— Пятница, — подумав, сказал Гарри. — Если у меня изменятся планы, я сообщу. Знакомиться пока не хочу. Давайте обсудим этот вопрос ближе к часу Икс. Но легенду можете уже сочинять. И да, я собираюсь просто присутствовать. Общаться ни с кем лично я не буду, также как и что-то обсуждать. Могу тихо посидеть в уголке и посмотреть. На правах вольного слушателя, — Гарри поднялся и положил перед Скорпиусом визитку на имя какого-то Адама Райса, профессора теологии в Оксфорде. — Если произойдет что-то, о чем я должен буду срочно узнать, звоните или пишите.
— Смс и только смс, — Скорпиус достал из кармана телефон и, быстро пробежавшись по экрану пальцем, отправил сообщение. В штанах у Поттера тихо булькнуло, оповещая, что отныне у Главного аврора есть нужный номер. — Тогда пятница. Время?
— Если хотите несколько часов, то давайте в девять.
— Идёт. Тогда до встречи, мистер Алекс.
Скорпиус поднялся и тепло улыбнулся — всё же контролировать свою мимику только для того, чтобы произвести впечатление на Поттера, он не собирался.
— Удачи, мистер Фарелл, — искренне пожелал Гарри. Что-то подсказывало ему, что Скорпиусу она понадобится в самое ближайшее время.
* * *
Судно, покачивающееся на волнах, было очень маленьким, не больше прогулочной яхты. Неудивительно, что береговая охрана не обратила на него никакого внимания. Скорпиусу даже показалось, что он ошибся. Как в таком малюсеньком судёнышке могла уместиться почти тысяча ящиков с запрещёнными зельями из Азии? Учитывая, что магически изменить пространство так, чтобы лодка оставалась на ходу, невозможно…
Вот уже который год учёные обеих рас отчаянно пытались найти способ заставить магию и электричество работать заодно или хотя бы не мешать друг другу — тщетно. Но только то учёные… Контрабандистам, видимо, закон не писан.
Скорпиус подал знак Доминику и Эрику, вынырнул на поверхность и отменил заклинание Воздушного пузыря. Облегчив свой вес, они легко и бесшумно взобрались на борт и заглянули в совершенно обычную на вид каюту.
— Пятеро, — едва слышно констатировал Скорпиус. — Я беру троих у окна, Дом — ты двоих у двери, Эрик страхует.
Всё было кончено через несколько секунд — магов среди этой компании не было. Времени до встречи с Поттером оставалось еще много, и Скорпиус не стал тратить силы на связывание оглушённых пленников заклинаниями, обошёлся обычными верёвками, найденными в полупустом трюме.
Выбрав из пятерых пленников наиболее смышленого на вид, он привёл его в чувство эннервейтом и коротко спросил:
— Где груз?
Ошарашенный поначалу контрабандист некоторое время разглядывал их с Домиником, а потом выплюнул презрительно:
— Ты ответишь за это, щенок!
Не меняясь в лице, Скорпиус наставил палочку на его начавшего приходить в себя соседа и спокойно сказал:
— Авада Кедавра. Где груз? — Едва с кончика палочки сорвался зелёный луч, она уже смотрела на отчаянно побледневшего контрабандиста.
— Вы не знаете, с кем… — начал было он, но Скорпиус его оборвал.
— Авада…
— НЕТ! — Скорпиус хмыкнул и опустил палочку. — Я скажу. Забирайте весь груз! И лодку тоже забирайте, только не убивайте!
— У тебя три секунды.
— Груз прикреплен стальными тросами к днищу и почти волочится по дну, — на одутловатом небритом лице появилось гордое выражение. — Это я сам придумал: магия не достаёт до приборов, не блокирует их. Так можно что угодно перевозить, если всё правильно рассчитать!
— Да, ты молодец, — задумчиво протянул Скорпиус. Интересно, сколько ещё таких пройдох додумалось до этого способа? Мужчина просиял, но тут же испуганно отпрянул, когда палочка в руке Скорпиуса снова взметнулась вверх. — Авада Кедавра. Дом, добей остальных, и надо отогнать лодку в море. А ещё…
Договорить ему не дал выстрел. Один из связанных контрабандистов умудрился достать из сапога крохотный револьвер. Щитом Скорпиус прикрыться успел, но неудачно — хотя пуля, увязнув в непрочном слое магии, изменила направление и вместо того, чтобы угодить в сердце, клюнула его в плечо.
— Авада Кедавра! С тобой всё в порядке? — Доминик подскочил к нему и обеспокоенно заглянул в глаза.
— Порядок. — Рана была неопасной и особенно не мешала. — Пошли, взорвём тут всё к чёртовой матери.
Вытаскивать «груз» на поверхность они не стали — не было нужды. И даже взрывчатку ставить не пришлось — достаточно было включить двигатель на полную мощность, достать уменьшенные мётлы и с высоты запустить в корабль Бомбардой. Хватило обычной — магия, вступив во взаимодействие с немагическим источником энергии, разнесла судёнышко на атомы.
— Одной заразой меньше, — резюмировал Скорпиус. — Отбой, ребята, по домам.
Он пожал руку парящим рядом Доминику и Эрику и аппарировал.
Поттера ещё не было. Что ж, это даже хорошо — есть время заняться раной. Стараясь не морщиться, Скорпиус аккуратно избавился от рубашки, подумав, что ходить по этой квартире полуголым уже становится привычкой.
* * *
Голую спину Малфоя Гарри увидел сразу. И даже не удивился, только отрешенно подумал, что предчувствие снова не подвело.
— Огнестрел, — констатировал он, глядя на пострадавшую руку. — Сядьте. Давно?
— Минут пятнадцать назад, — Скорпиус попытался пожать здоровым плечом, опуская уже занесённую палочку. — Пуля застряла, надо резать. Хорошо рука левая.
— Лучше радуйтесь, что не голова, — Гарри кивнул на кресло, скинул мантию и, подойдя к стене, взмахнул палочкой, проявляя сейф. Выудив оттуда три флакона, обернулся. — Обезболивающего нет.
— Какое обезболивающее, Мерлин с вами! — удивлённо посмотрел на него Скорпиус. — Дайте мне несколько минут, и я всё сделаю.
— Сядьте. Не маячьте, — сухо сказал Гарри, захлопывая дверцу. — Сам сделаю.
Скорпиус послушно опустился в кресло и посмотрел на него с некоторым сомнением.
— Не хочу обидеть, но вы умеете? У вас небось штат личных врачей в аврорате...
— Конечно, по сотне на каждого аврора, а на меня вся тысяча, — мрачно глянул на него Гарри. — Пейте, — он сунул в руку Скорпиуса один из флаконов, остальные два положил на пол и опустился на колени у кресла.
— Я всё равно предпочёл бы резать себя сам — так меньше больно, но раз вы просите... А что я выпил? — Он с некоторым напряжением следил, как Поттер осматривает его руку и едва успел отпрянуть, когда тягучая алая капля вознамерилась упасть на белоснежную рубашку. — Может, вы тоже ее снимите? — предложил он, болезненно скривив губы.
— Мне и так хорошо, — Гарри провел палочкой над раной и хмыкнул — пуля засела глубоко, но кость не задела. — Выпили подстраховку. Замрите. — Он уверенно рассек кожу и полил рану зельем из второго флакона. — А это обычная дезинфекция с охлаждающим эффектом.
Как Скорпиус и боялся, брызнувшая кровь оросила белый хлопок и мгновенно впиталась, расползаясь аккуратными круглыми пятнами.
— Простите, — пробормотал он. — С меня рубашка.
— Две, — абсолютно серьезно сказал Гарри, аккуратно раздвигая края раны и углубляя надрез. — Чушь не болтайте. Очищающие на что? Еще парочку она точно выдержит. Акцио, пуля! — Зону и расстояние он рассчитал правильно, ткани разошлись только там где нужно. Гарри перехватил пулю, быстро обтер кровь. Люмос! — он выдохнул и посмотрел на Скорпиуса с явным облегчением. Дальше было просто. Мягкие ткани срастались, кожа сошлась, остался только толстый красный рубец, который Гарри осторожно размял пальцами, плеснув на ладони из третьего флакона. Клейкая серебристая субстанция скрыла красноту.
— Все, — сказал Гарри, завинчивая крышки на флаконах.
Скорпиус, внимательно следивший за его манипуляциями, довольно кивнул.
— Чистая работа.
Рука вполне двигалась, а рубец скоро исчезнет, можно было выбросить инцидент из головы. Хотя... потянувшись за палочкой, Скорпиус методично и аккуратно очистил рубашку Поттера и покачал головой — ткань, как он и ожидал, ощутимо пожелтела.
— В обиходе появились маггловские пули с магической начинкой, — спокойно сказал Гарри, поднимаясь. — Предсказать, что в них, — невозможно. Обычно это яд. Действует в течение получаса. Отличный яд, кстати, никаких побочных и предупреждающих эффектов, сразу летальный исход. Учтите и на всякий случай носите с собой безоар.
— Вы прекрасны, мистер Алекс, где ж я вам безоар-то найду? — криво усмехнулся Скорпиус. — А про пули знаю. Уже похоронили одного.
— Попросите у меня, — хмыкнул Гарри, очищая руки. — Одного — это устаревшие сведения. А теперь рассказывайте, по какому поводу лезли под пули.
— Одного из наших, — мрачно уточнил Скорпиус. — А под пули я не лез. Это был непредвиденный сбой. Зато повод... Вам должен понравиться. Тем более, я уверен, что вы об этом ничего не знали. Как вам партия в тысячу ящиков зелья Великого Просвещения? Уже завтра она была бы в Лондоне. Контрабандисты исхитрились и нашли-таки способ незаметно провозить магические предметы большими партиями: они тащат их с собой на подводных буксирах на огромной глубине. За такие сведения не жалко и пулю схлопотать.
— Если бы пуля оказалась грязной, было бы жалко, — медленно сказал Гарри и сел напротив. — Тысяча ящиков? Где, раздери вас горгулья?!
— Там же, где и те, кто их сюда вёз. В море, — Скориус улыбнулся — впервые Поттер показал такие откровенные эмоции. Сейчас его очень легко было представить за тяжёлым деревянным столом в кабинете, рявкающего на подчинённых. Наверняка он хлопал при этом ладонью по гладкой столешнице, а испуганные подчинённые нервно вздрагивали. — Я могу скинуть воспоминания, если нужно, но, по-моему, там всё чисто отработано.
Гарри сжал зубы, вдохнул, выдохнул и сказал спокойнее:
— Скиньте. Я посмотрю. Откуда шел груз?
— Дельцы — кто-то из Европы, где-то глубоко на материке, точнее сказать не могу, но вот сама лодка вышла из Испании, и я более чем уверен, что тамошние власти поощряют контрабанду. Одновременно с нашей лодкой вышло ещё три — две во Францию, и одна в Алжир. Они, скорее всего, давно и благополучно прибыли.
— Майерз, мать твою! — простонал Гарри и быстро поднялся, вытаскивая палочку. — Ждите. Буду через десять минут.
Он схватил аврорскую мантию и аппарировал.
Скорпиус некоторое время по инерции таращился на пустое место, а потом хмыкнул, встал и пошёл к холодильнику. Когда Поттер вернулся, — через добрые полчаса взамен обещанных десяти минут — его ждал довольно приличный горячий ужин.
— Кто такой Майерз? — поинтересовался Скорпиус, жестом приглашая сесть.
— Неважно, — Гарри дернул ворот и тяжело опустился на стул. — Был Майерз да весь вышел. Акцио, виски! — он поймал бутылку и сделал большой глоток прямо из горла. Потом потер лоб и хмуро посмотрел на Скорпиуса. — Постарайтесь не умереть хотя бы до будущей пятницы. Два осведомителя в неделю это слишком.
— Клятвенно обещаю, что постараюсь сберечь ваши нервы, — фыркнул Скорпиус. — И я не осведомитель.
— Верно, — Гарри кивнул, — но человек по имени Пирс — мой осведомитель и член Союза Чистокровных. Это официальная версия.
— Да ну вас, заморочили совсем, — Скорпиус саркастически усмехнулся. — Я человек простой, солдат почти. А вы мне тут со своими танцами. Мы работать будем? Если нет, то и мне налейте.
— Вы? Простой? — рассмеялся Гарри. — Ну, раз простой, сами и наливайте. Ухаживать не буду. — Он призвал два бокала и поставил один перед Скорпиусом. — Я смотрю, вы здесь неплохо провели время, — он красноречиво взглянул на плиту. — Что там у вас?
— Ну, выбирать особо не приходилось, так что ничего особенного. Спагетти с сырным соусом.
На порции Скорпиус не поскупился, впрочем, как и на виски, наполнив бокалы почти до краёв.
— Выходной, что ли? — удовлетворённо протянул он, берясь за вилку. — Вот расширим сейчас Организацию, начну заниматься исключительно планированием и перейду на пятидневную рабочую неделю. Если бы ещё зарплату платили, так вообще песня была бы. Ваше здоровье, мистер Пот... тьфу. В общем, ваше.
— А вы оптимист, — Гарри отсалютовал бокалом и склонился над тарелкой. — Пахнет вкусно. И почему-то мне кажется, что яда там нет. — Он поднял голову и посмотрел на Скорпиуса. Кажется, разгуливать с голым торсом входило у мальчишки в привычку. — Я думаю, вы заслужили выходной.
— Я много чего заслужил, — Скорпиус предвкушающе втянул носом пар, исходящий от его кулинарного шедевра. — Азкабан, например. По мнению половины Англии.
— Я, конечно, не Англия, и даже не ее половина, но перспективу Азкабана для вас считаю преждевременной. Туда на заслуженный или незаслуженный отдых вы всегда успеете. А пока есть дела поважнее. Вот это, например, — Гарри решительно ткнул вилкой в спагетти и улыбнулся. — Жаль нельзя перевести вас в должность домашнего эльфа.
— Ну нет, на эльфа не согласен, мне такие уши не пойдут, — очень серьёзно ответил Скорпиус. — Но сам ход ваших мыслей интересен — вам так хочется, чтобы я начал выполнять ваши личные прихоти? — он лукаво выгнул бровь.
— Зато вам очень пойдет наволочка, — также серьезно сказал Гарри, наматывая спагетти на вилку. — А мои прихоти... Не знаю, что вы под ними подразумеваете, но от спагетти на ужин и от чистых рубашек я бы не отказался.
Тут Скорпиус не выдержал и рассмеялся.
— Уговорили! — сквозь смех заявил он. — Несите сюда ваши рубашки. Наволочку прямо сейчас надевать? На верх или на низ, как вам больше нравится?
— Хм. Я оставляю за собой право выбора. Предположим, по понедельникам на верх, по вторникам на низ. Должно же быть разнообразие в моей чертовски скучной жизни. — Гарри отодвинул пустую тарелку и взглянул на смеющегося Малфоя. — А что послужило поводом для согласия? Перспектива моих рубашек или наволочка?
— Рубашки крайне привлекательны, но наволочка вне конкуренции, — Скорпиус отсалютовал ему ещё наполовину полным бокалом. — Можно я её порву в особо живописных местах?
— Требую заранее обговорить подробности. Вдруг ваши места меня травмируют? И что вы будете делать с травмированным мной?
— О, за это не волнуйтесь, методика отточена до совершенства, ничего плохого с вами не случится, — заверил его несколько удивлённый Скорпиус. Понял ли Поттер, как именно прозвучали его слова? Улыбка из весёлой в одночасье стала чувственной.
Выражение лица Малфоя изменилось мгновенно. А Гарри поймал себя на мысли, что начинает привыкать к этим качелям. Во всяком случае, они больше не удивляли.
— Вообще-то, я не о себе беспокоился. Травмировать меня — дело крайне неблагодарное. Потому что последствия необратимые, а порой и летальные. Так что подумайте дважды. В целом, я добрый хозяин, пытки обычно не практикую, головы не засушиваю и наволочки буду выдавать регулярно.
— Вот чёрт, — Скорпиус огорчённо вздохнул. — Где это видано, чтобы рабство и без пыток? А вдруг я наволочку не на то место повешу? Неужто даже через стол не перегнёте? Чисто с воспитательными целями... — От описанной картины в паху затянуло — сказывалось длительное воздержание. Не то чтобы вынужденное — скорее из-за того, что мысли были заняты совсем другим, — оно до этого момента совершенно не мешало жить. Наверное, раньше ему просто не встречался Гарри Поттер.
— Ну, если с воспитательными... — Гарри задумчиво оглядел Малфоя. Представил его на столе и полез за сигаретами. Разговор принимал опасный оборот, и ничего хорошего в этом не было. Сразу очень живо вспомнился Скорпиус у холодильника. — С воспитательными, возможно, и перегну, — после паузы сказал Гарри и ухмыльнулся. — У меня создается ощущение, что вас привлекала вовсе не наволочка. Осторожнее, мистер Фарелл.
Куда уж осторожнее, подумал Скорпиус, а вслух сказал: — Чёрт, вы меня раскусили. Разумеется, самым выгодным в вашем предложении было спагетти. Давно собирался начать регулярно питаться, а то худею со страшной силой, форму теряю... — Он как вы в невзначай потянулся, напрягая мышцы — всего на секунду. На Поттера при этом не смотрел, но взгляд его на себе чувствовал прекрасно.
Чего-чего, а формы Малфой точно не терял, но сообщать ему об этом Гарри не собирался. Он подлил себе и Малфою виски и отправил бутылку обратно в шкафчик.
— Так я и знал, вы эгоист. Но против спагетти ничего не имею. Было вкусно, — задумчиво сказал Гарри и пристально посмотрел на Скорпиуса. — Аппарировать вы, я думаю, сможете, так что допиваем и отправляемся смотреть на ваше поле. Это выходному не повредит.
— Только мед-лен-но допиваем, я спиртного уже хрен знает сколько не пил, дайте насладиться, — Скорпиус сделал небольшой глоток и довольно прикрыл глаза.
Они не торопясь прикончили виски, и Скорпиус потянулся за своей одеждой.
— Безнадёжно, — констатировал он, комкая лёгкую ткань и испепеляя её палочкой. — Придётся мне снова у вас одалживаться. Есть свободная наволочка?
— А ведь я говорил — принесите запасной комплект, не помешает, — фыркнул Гарри, призывая рубашку. — Владейте. Наволочка в следующий раз. — Он поднялся, собрал посуду и встал у окна. — Куда отправляемся?
— Ну, я как-то особо не планировал раздеваться в вашем присутствии, — хмыкнул Скорпиус, подгоняя рубашку по размеру. — По крайней мере, так, чтобы потом нельзя было одеться обратно. Но наверное оставить тут кое-какие вещи действительно имеет смысл... Зубную щётку, халат и тапочки, — он рассмеялся. — Скажем "нет" холостяцкой жизни.
— Я бы на вашем месте ограничился парой рубашек и брюк, а то вдруг понравится. Втянитесь, привыкнете, начнете сидеть в халате и тапочках на кухне, печь мне пирожки и ждать по ночам, — он в притворном ужасе передернул плечами и протянул руку. — Я не переживу. Идемте.
— Умеете вы, мистер Алекс, страху нагнать, — с деланным уважением посмотрел на него Скорпиус. — Я прям трепещу — такие кошмары понапридумывали. — Он шагнул к Поттеру, чтобы взять за руку, но нечаянно запнулся об ковёр, отчего шаг получился куда больше, чем надо — зелёные глаза снова оказались очень близко.
— Да я и сам очень страшный, — сказал Гарри, инстинктивно придержав Скорпиуса за плечи, не давая ему ни придвинуться ближе, ни отстраниться. — Бойтесь меня. И только попробуйте расщепиться по дороге.
— Боюсь-боюсь. Весь дрожу, — хмыкнул Скорпиус и аппарировал.
Место, где они оказались, больше всего напоминало огромный манеж для верховой езды. В довольно большом отдалении друг от друга высились снаряды полосы препятствий и тренажёры — маггловские и магические.
— Вот, — Скорпиус высвободился и шагнул в сторону. — Полигон. Места много, но я не знаю, чем его ещё заполнять. Это бывшее имение моей бабушки. Она умерла несколько лет назад, но об этом никто не знает. Считается, что она счастливо живёт во Франции.
— Нарцисса? — Гарри удивленно приподнял брови. — Почему никто? Я знаю. Или вы о другой бабушке? — он огляделся. Места действительно хватало, и в целом оно уже выглядело вполне подходящим.
— Никто из менее осведомлённых людей страны, — поправился Скорпиус с некоторым сарказмом. — Пойдёмте, прогуляемся. Он больше, чем кажется.
— Идемте, — Гарри уверенно пошел вперед. — О смерти Нарциссы знаю не только я. А вот об имении, думаю, почти никто. Судя по документам, считается, что после войны Малфои продали всю недвижимость, за исключением мэнора и шале в Альпах. Впрочем, надо проверить.
— Можете не утруждаться, всем занимался ещё дед, — Скорпиус тронул его за рукав и молча указал направление. — Имуществом и деньгами. И, к счастью, успел передать мне всё перед Азкабаном. На какие средства, по-вашему, существует наша организация? — он печально улыбнулся.
— Не сомневаюсь, что на ваши. Счета вашей семьи не были заморожены, так что вы очень обеспеченный наследник, мистер Фарелл. Но любые деньги имеют свойство заканчиваться однажды. Будем надеяться, что в вашем случае это "однажды" наступит еще не скоро. И вы можете рассчитывать на мою поддержку. Хотя, насколько я помню, у вашего заместителя тоже нет финансовых проблем.
— Да вроде не жалуемся пока. — Скорпиус остановился возле большого железного бункера. — Вот, посмотрите. Моя самая удачная попытка создать боевой симулятор. Желаете опробовать? Для вас это должно быть просто.
— Вместе, — коротко сказал Гарри и кивнул Скорпиусу, предлагая войти первым.
Скорпиус с сомнением помассировал только что залеченное плечо, но спорить не стал и решительно подошёл к терминалу.
— Поставлю на максимальную сложность, но не гарантирую, что меня не убьют в первые же десять минут. Правила простые: нужно дойти до конечной точки. Карта создаётся рандомно, поэтому маршрут будет мне также незнаком, как и вам. — Говоря, он пробежался по клавишам, и в стене открылась дверь. — Поставил парную программу, так что будем прикрывать друг друга.
Он достал палочку и исчез в темнеющем проёме.
Гарри вошел следом. Темнота была полной и непроницаемой. Шагов Скорпиуса он не слышал, уши будто заложили ватой. Пришлось ориентироваться наобум. Три шага вперед, два вправо. Полыхнуло ослепительно-белым, так, что пришлось зажмуриться. Но Гарри на долю секунды заметил Скорпиуса. А потом зажегся свет. Вернее, светило солнце, а Гарри со Скорпиусом стояли на крыше небоскреба. Вокруг было абсолютно тихо, и Гарри уже собирался спросить, где же противник, когда на них внезапно напали.
От неожиданности Гарри чудом не попал под первую же пулю. Магглы высыпали на крышу с явным намерением пленных не брать. Отстраненно понимая, что попал в нечто вроде компьютерной боевки, Гарри прикрылся щитом и метнулся к аварийному выходу. Дверь разлетелась вдребезги от первой же бомбарды. Было почти полминуты на то, чтобы развернуться, заметить зеленую вспышку со стороны Скорпиуса, накрыть магглов непроницаемым куполом а потом, отгородив щитом Малфоя, кинуть в этот купол взрывающее заклятье.
— Вниз! — крикнул Гарри и тут же услышал грохот приближающихся вертолетов.
— Смотрите под ноги, там растяжки! — заорал Скорпиус в ответ, в три прыжка преодолевая разделяющее их расстояние. Не останавливаясь, он помчался по лестнице, намётанным глазом отмечая опасные места и перепрыгивая их. Прямо перед его ногами мигала зелёная стрелка, указывающая куда-то в сторону.
По дороге вниз обнаружилось три засады, причём третья заставила их отступить в коридор, внутрь здания, и закончить спуск по пожарной лестнице.
— Вертолёты — это плохо, — на бегу прошипел Скорпиус. — От них хрен отделаешься. Машину точно расстреляют. Придётся пешком.
— Можем взлететь, — весело проорал Гарри. — Было в этом сумасшедшем беге с грохотом над головой и стрельбой позади что-то захватывающее. Он чувствовал азарт и легкость. Ничего подобного Гарри не испытывал уже очень давно, пожалуй, со времен аврорской академии. То ли виски ударило в голову, то ли был виноват адреналин, но Гарри знал, что тут ни один чертов маггл его не достанет, и справедливость все-таки восторжествует. Хотя бы в игре. — Где конечная точка? Или бегаем до последнего моба?
— Видите стрелку? — Скорпиус притормозил и резко свернул в подворотню. Тут было на удивление тихо, и удалось, наконец, замедлить шаг и отдышаться, однако стрелка у его ног тут же засветилась красным и крутанулась в обратную сторону, требовательно мигая. — Нам нужно дойти до конечной точки, стрелка указывает прямо на неё. Мобы запрограммированы на тридцать два типа поведения, в одной симуляции проявляется от трёх до пятнадцати. Нам "повезло" — стразу наткнулись на бескомпромиссную агрессию. Этих можно только перебить, что мы уже почти и сделали. Больше таких не будет. — Он аккуратно выглянул из-за угла, огляделся и махнул рукой. — Чисто, идёмте.
— Сколько их всего? — спросил Гарри, на ходу поправляя щиты — на всякий случай. — И что может быть еще, кроме агрессии? Посмотрят и мимо пройдут?
— Да, есть ещё мобы, имитирующие мирных жителей, снайперы, автоботы, "человек из толпы" — с ножом, заточкой или пистолетом, одиночные стрелки из-за угла, различные групповые комбинации — от банды беспредельщиков до военного спецназа. Короче все возможные способы охоты на человека, которые пришли мне в голову. Плюс более двухсот различных ловушек, начиная противопехотной миной на перекрёстке и заканчивая банальным кирпичом на голову.
— Интересно. А время? Неограниченное? — Гарри взглянул на часы и быстро обернулся — сзади послышался шум. — А это у нас кто? Демонстранты? — В конце улицы показалась разношерстная толпа. Авангард что-то скандировал и размахивал огромной растяжкой. — Или к нам приближается судилище Линча? Секунду, — Гарри опустился на корточки и поддел палочкой круглый камень, под ним, прямо в тротуаре, торчала головка очень знакомой маленькой бомбы. Почти совершенной технически. Единственное, чего ей не хватало для полного сходства, — магии. Гарри накрыл ее заморозкой, аккуратно отсоединил хрупкие проводки и поднялся. — Союзники должны вас опасаться. Вы отлично подделываете их почерк.
— Думаю, я способен написать о них книгу. Ну, или возглавить Союз в любой момент, — усмехнулся Скорпиус, швыряя Аваду в совершенно непримечательного парнишку, вынырнувшего из-за угла. Выпавший из его руки маленький пистолет со звоном отлетел под колёса проезжающего автомобиля. — А демонстранты у нас запрограммированы в какой-то момент начать полномасштабные уличные беспорядки. Знаете, людская лавина, крушащая всё подряд.
Гарри кивнул.
Квест закончился неожиданно. Просто после очередной перестрелки Гарри вслед за Скорпиусом нырнул в арку, смел одним взрывающим возникших прямо перед ними спецназовцев, заметил мигнувшую стрелку и оказался в уже знакомой темноте. А потом прямо перед глазами возникла дверь. Гарри толкнул ее и вышел к терминалу.
— Ну вот. Только разогрелся, — с искренним сожалением сказал он и, плюхнувшись в солидное черное кресло, достал сигареты.
— В следующий раз можем поставить расстояние длиной в несколько километров, — предложил Скорпиус, ожесточённо растирая плечо. — Тогда поинтереснее будет — нападения растянутся во времени, добавится эффект неожиданности. Я один раз минут пятнадцать просто шёл по улице и даже не встретил ни одной ловушки — так расслабился, что в итоге срезался на банальнейшем психопате-одиночке.
— Болит? — Гарри кивнул на руку. — Ничего. Мышцам даже полезна нагрузка после таких исцеляющих, хотя отжиматься на скорость я бы не советовал. — Он прикурил и затянулся. — Я так понимаю, вы взяли за основу новую маггловскую технологию реальных компьютерных игр и значительно ее расширили?
— Нет, расширить мозгов не хватило, увы, — вздохнул Скорпиус. — Я очень хотел, чтобы нападающими были прежде всего маги, но пришлось пользоваться базовой программой и многочисленными утилитами. В остальном же это просто скрупулёзная работа и хорошо продуманная стратегия — при желании что-то подобное может создать каждый.
— Но не каждый создает, — Гарри задумался. Мелькнуло что-то такое... интересное. — Моих мозгов на маггловские технологии точно не хватит, я в них — полный ноль. Но если вы создадите реальность, в которую можно будет заселить проекции фантомов, я их вам заселю. С полным боевым арсеналом. Подпитываться они могут от амулетов, это не проблема, перезарядка после пяти-шести боевых серий. И еще. Вы не думали о том, чтобы не кидать вошедшего сразу в мясорубку, а разделить квест на уровни, от простого к сложному? В таком варианте будет создаваться некий обучающий эффект. Это хорошо влияет на мозг.
При упоминании фантомов у Скорпиуса загорелись глаза.
— Про уровни думал, — медленно кивнул он. — Просто руки не дошли. Но сейчас непременно займусь — уже с фантомами. Чёрт, да я с их помощью такую конфетку сделаю... Хотите поучаствовать в создании? Чтобы как можно больше приблизить всё к реальности.
Гарри невольно улыбнулся. Отчего-то захотелось встать и сгрести мальчишку в охапку. Просто крепко держать, не думая о том, как легко он разбрасывал Авады. Вообще ни о чем не думая.
— А вы хотите, чтобы я участвовал?
— Более чем, — сдержанно кивнул Скорпиус, стараясь не выдать охватившего его возбуждения и азарта. Кто бы знал, как он намучился, пытаясь компенсировать недостаток опыта пусть и отличной, но всё же теоретической подготовкой. Поттер же казался подарком судьбы — если он согласится... Сердце радостно заныло и забилось чуть быстрей, отчего Скорпиус мысленно фыркнул — у нормальных людей его возраста такие эмоции обычно вызывает хорошенькая девушка, а никак не перспектива научиться как можно эффективнее убивать.
— Хорошо, — Гарри поднялся. — Правда, времени много уделять не смогу, но думаю, его хватит. Вы и без меня отлично справляетесь.
— Приходится, да. Но с вами будет как минимум проще. — Скорпиус подошёл к Поттеру, взял под настороженным взглядом его за руку и на секунду прикрыл глаза. — Координаты для аппарации сюда, — пояснил он. — Их могу передать только я лично — родовая защита.
— Почти Фиделиус, — кивнул Гарри. — Как дела с поставщиками? Результаты есть?
— На мой взгляд, лучше Фиделиуса — ни от кого не зависишь, — Скорпиус отпустил его ладонь, но отойти не спешил. — Про поставщиков пока рано говорить. Будут результаты — скажу сам. Или вы хотите контролировать ситуацию?
— Хочу, — согласился Гарри. — Но не буду. — У Малфоя образовывалась еще одна нехорошая привычка — вторгаться в личное пространство и задерживаться там, но Гарри не торопился ее искоренять — в конце концов, это тренировало выдержку. Он обхватил плечо Малфоя, прощупал под тонкой тканью почти рассосавшийся рубец и аккуратно провел по нему подушечкой большого пальца — уплотнений не было.
Скорпиус вздрогнул всем телом и забыл, что хотел ответить, — тонкая молодая кожа на месте раны оказалась гиперчувствительной к прикосновению.
Гарри перевел взгляд на Скорпиуса. Черты были абсолютно малфойскими, можно было узнать и Люциуса, и Драко, но ни у того ни у другого никогда не отражался на лице такой калейдоскоп эмоций. Или, может, Гарри раньше неправильно смотрел? Не тогда, когда следовало? Этот Малфой тоже умел замыкаться и нацеплять на себя холодную, почти каменную маску, но делал это далеко не всегда. И не сейчас.
— Спасибо за ужин, — сказал Гарри. Губы дрогнули, но улыбку он все же предпочел сдержать. — Было действительно вкусно. Я пока не могу назначить вам очередное свидание. Но как только смогу, вы сразу узнаете. Удачи, Пирс. — Гарри разжал руку и пошел к выходу.
— И вам, — громко ответил Скорпиус, оборачиваясь и глядя ему вслед. — Рубашки можете присылать совой, — добавил он себе под нос, зацепившись взглядом за поттеровскую задницу.
— Лучше я пришлю наволочку, — с порога ответил Гарри и аппарировал.
25.05.2011 3
Следующую встречу пришлось отодвигать несколько раз — то от Поттера пришла короткая смс: "Не смогу. Вт, 9 часов", то сам Скорпиус вынужден был отправить почти такую же. В конце концов, они договорились на пятницу и больше не переносили. Скорпиус освободился неожиданно рано — почти за три часа до назначенного времени, и, подумав, аппаририровал на квартиру, предварительно заскочив в магазин. Готовил он не столько для Поттера, сколько для себя, но всё равно нет-нет да возвращался к мысли об их последнем разговоре и даже подумывал надеть-таки наволочку — просто ради шутки. Вот только как отнесётся к такой шутке Поттер, он не знал и решил не рисковать. Ужина было вполне достаточно на первый раз.
Запах еды голодный и злой как сто соплохвостов Гарри учуял сходу и неожиданно для себя подобрел. Что творил на кухне Малфой, по запаху он определить не смог, в глотке до сих пор стоял горький горелый привкус. Никакой террористической подоплеки в горящем доме на одной из центральных улиц Лондона, как выяснилось, не было, жертв тоже. Но вот дыма Гарри наглотался на несколько дней вперед.
Стянув мантию, он отправил ее на диван, глотнул виски и пошел наконец проводить разведку боем.
— Еще спагетти? — спросил, переступая порог и созерцая сосредоточенный профиль.
— Нет, на этот раз кое-что более изысканное, — ответил Скорпиус, не оборачиваясь. Он дождался, когда соус в первый раз булькнул, закипая, и мгновенно выключил под ним огонь. — Ну вот, готово. Если вы не голодный, то придётся подождать, пока я всё это съем, — он указал на немного небрежно расставленные на столе тарелки с салатом, гарниром и накрытым крышкой главным блюдом — в конце концов, это не свидание, и он не стремился сделать всё красиво.
— Хммм, — Гарри плотоядно оглядел ужин и перевел взгляд на Скорпиуса. — Ну уж нет, я не допущу, чтобы вы скончались от переедания в расцвете лет и героически вас спасу.
Скорпиус хмыкнул, зачерпнул пальцем соус, сунул его в рот и немного невнятно ответил:
— Тогда садитесь за стол и накладывайте, что хотите.
Отвернулся Гарри слишком быстро, но предпочел списать это на голод.
— И где же вы обучались кулинарным изыскам? — он поднял крышку и завладел как минимум половиной того, что было в блюде. Опознать шедевр не смог, но решил не углубляться.
— На кухнях самых разных съёмных квартир, которые мы использовали как временные базы, — Скорпиус плеснул соус ему на тарелку и занялся своей. — Домовиков вызвать было нельзя, в мэнор аппарировать — тоже, а жрать хотелось очень сильно. Пришлось научиться.
— Ну, знаете... Лидер, который еще и обеды готовит... Такого в моей биографии не было. У вас же там девушки есть. И как же они допустили?
— Так они меня и научили, что ж вы думаете, — рассмеялся Скорпиус. — Вот только девушки к моему телу не приближены, на квартире были не всегда, а жрать, знаете ли, хочется как минимум дважды в день.
— Обижаете девушек, — качнул головой Гарри, отправляя в рот один из самых аппетитных кусков. — И кто же был приближен... к вашему телу?
— Доминик, Александр, Эрик. И почему "были"? Они и сейчас весьма близки, — Скорпиус многозначительно улыбнулся и добавил: — Хотя и не в том смысле, который вы явно вкладываете.
— И что же я, по-вашему, вкладываю? — усмехнулся Гарри. — Вообще у вас весьма оригинальные мысли на мой счет. Я даже польщен.
— Я всегда тешил себя надеждой, что в принципе мыслю нестандартно, — фыркнул Скорпиус. — Начиная от стратегических разработок и кончая ориентацией.
— Я заметил, — кивнул Гарри, предпочитая не вдаваться в подробности. — А теперь скажите, мистер оригинал, что я ем?
— А если я скажу, что это какие-нибудь тараканы, вы всё выплюнете?
Гарри с подозрением заглянул в тарелку.
— Нет, зачем же, тараканы не виноваты. А вот вас, — он смерил Скорпиуса задумчивым взглядом, — я непременно подвергну каким-нибудь страшным пыткам за покушение на мое психологическое и физическое здоровье.
— О, тогда это тараканы, не сомневайтесь, — заверил его Скорпиус и для убедительности махнул вилкой. — Как пытать будете? Настаиваю на связывании, а не то стану сопротивляться.
— Не врите должностному лицу при исполнении, — усмехнулся Гарри. — И не при исполнении тоже. А то веритасерум подмешаю. — Он положил себе салат и достал сигареты. — Так что? Признаетесь?
— Подмешаете — сами не обрадуетесь, я под ним та-акое болтаю, — протянул Скорпиус, ловя его взгляд. — Специально тренировался, чтобы если что — слушатели сгорели от стыда, но нужных сведений не услышали. Однажды рассказал аврору, как именно хотел бы его отыметь. Рассказ занял почти полтора часа, и под конец он уже не знал, как меня заткнуть.
— Ничего, я рискну, — спокойно сказал Гарри, отвечая на его взгляд, и с силой затянулся. — Хотя бы чтобы узнать, что именно вы расскажете мне.
— Как только у вас будет часов пять свободного времени — обязательно попробуем, — Скорпиус чувственно улыбнулся. — Вряд ли мне понадобится меньше. А если рассмотреть вариант с... хм... сменой ролей, то и все десять.
— Какие у вас пространные фантазии, — одобрительно хмыкнул Гарри. — Что ж, вы меня почти убедили, я как-нибудь непременно послушаю. В познавательных целях.
— Договорились, — чопорно кивнул Скорпиус. — Вы ешьте-ешьте, мне интересно, может, всё же сумеете догадаться самостоятельно.
— Я знаю одно, — сказал Гарри. — Там, — он указал на пустое блюдо, — было мясо. И мне этого достаточно, но я бы послушал правильный ответ.
— Мясо, — Скорпиус согласно кивнул. — Говядина. Я её люблю, и был уверен, что и вы возражать не станете.
— Это какая-то неправильная говядина, — рассмеялся Гарри. — Или вы ее отлично загримировали.
— В следующий раз сделаю стейк с кровью, — пообещал Скорпиус, недовольно сморщив нос.
— Я смотрю, вы вошли во вкус, — ухмыльнулся Гарри. — Это я так хорошо влияю? Или теперь вы не кормите своих соратников и вам некуда приложить таланты? В любом случае, возражать против стейка не буду. Но эта говядина мне понравилась даже больше спагетти.
— Я "кормлю", как вы выразились, только одного человека — себя, — усмехнулся Скорпиус. — Но так как я по природе не жадный, то вполне могу сделать пару лишних порций, в том числе и на вас. Будет время — будет стейк, не будет времени — буду только голодный и злой я.
— И я, — добавил Гарри. — И что-то мне подсказывает, что второе даже хуже чем первое.
— Вы не оставляете мне выбора, — притворно вздохнул Скорпиус. — Прям-таки вынуждаете, чтобы я вас кормил. А что мне за это будет, спрашивается, мм? Это в условия нашей сделки не входило, так что требую отплатить чем-нибудь не менее приятным.
— Я вас ни к чему не вынуждаю, мистер Фарелл, я просто констатирую факт, а уж какие меры вы будете принимать для собственной безопасности — решать вам. Но я могу рассмотреть ваши варианты... цены. В знак благодарности за эту неузнаваемую говядину.
— Вообще-то это был жест доброй воли, но раз вы так мило предлагаете, отговаривать не буду, — Скорпиус бросил вилку на тарелку, откинулся на стул и смерил Поттера оценивающим взглядом. — Мне рассказывали, что авроров учат технике какого-то особенно эффективного массажа... Не хотите поделиться? А лучше продемонстрировать.
— Сделать вам массаж? — Гарри приподнял брови. — Знаете, мистер Фарелл, ваше стремление оказаться в моих руках, безусловно, льстит, но что-то подсказывает мне, что вы преследуете некую корыстную цель.
— Разумеется, — Скорпиус криво улыбнулся. — Моя цель — перенять секретные аврорские технологии и научить им своих людей. Ребятам очень нужно периодически расслабляться. Да и мне тоже, — он потянулся за сигаретами, прикурил и скучающе поинтересовался: — Так что? Если нет, то я придумаю что-нибудь ещё не менее полезное, хотя и куда менее приятное.
— Это в данном случае не корыстная цель, и вы снова меня дезинформируете. — Гарри взглянул на часы и, немного помедлив, кивнул. — Хорошо. Получите свой массаж. Правда, я бы на вашем месте не был уверен, что будет приятно. После — возможно. Но вот процесс...
— Я примерно представляю, о чём прошу, — медленно сказал Скорпиус. — И в любом случае, это будет не сейчас — после еды такие вещи не делаются. Мне есть, что вам рассказать, за эту неделю много чего произошло, но вначале хотел бы показать, что у меня получилось с симулятором. Не возражаете?
— Странный вопрос, — Гарри пожал плечами. — Не только не возражаю, а даже настаиваю. Сегодня вы можете располагать мной как минимум часа три. Так что дерзайте. — Он взмахнул палочкой, очищая и собирая тарелки.
Они аппарировали на полигон, и Скорпиус подвёл Поттера к новому бункеру.
— Я решил не менять старый, а сделать всё с нуля. Там пока только мир и "мирное население". Я сделал так, что при убийстве гражданского начисляются штрафные очки и подумываю добавить ещё какое-то неприятное воздействие типа удара током, чтобы народ привык десять раз думать, прежде чем раскидываться заклинаниями. Также я ввёл уровневую систему, как мы и говорили. Пока уровней всего пять, но в дальнейшем будет больше. Мест действий пока только два: город и здание. Возможно, потом будет ещё "зелёнка" и вода. Было бы здорово, если бы мы вместе продумали, какими фантомами вы смогли бы это всё заселить. Их возможно будет запрограммировать на определенный тип поведения, как моих мобов?
— Пожалуй, да. Сразу я могу назвать вам три типа, которые в состоянии создать хоть сейчас. Мирный, агрессивный и фантом-ищейка, то есть преследователь. Если им придется менять стиль в зависимости от ситуации, то мне нужно будет подумать.
— Мне бы хотелось, чтобы их поведение было максимально приближено к человеческому, — Скорпиус задумчиво почесал подбородок. — Может, попробовать не только наделить их стилем поведения, но и разработать характеры? Тогда, комбинируясь случайным образом, сочетание различных черт создаст настоящие личности, с которыми можно будет взаимодействовать: пытаться прогнуть, припугнуть, убедить...
-То есть практически вы предлагаете наделить фантомов интеллектом? — интересная мысль, но вопрос — воплотимая ли? Заложить в проекцию стандартную линию поведения — это одно, а вот заставить их сочетаться друг с другом... — Гарри задумался.
— Идите посмотрите получившийся мир, а я пока набросаю кое-какие схемы, — предложил Скорпиус. — А потом вместе посмотрим и попробуем, что получится.
Поттера не было довольно долго, но Скорпиус даже не заметил его отсутствия, склонившись над столом.
— И всё же это будет не интеллект, — задумчиво проговорил он, поняв, что снова не один. — Это будет некий сплав программы и возможностей магически оживлённых сущностей. Надо идеально подогнать друг к другу все составляющие, чтобы ничего не провисало. Вот посмотрите — стандартный алгоритм, только разветвлённый до уровня примитивного интеллекта. Количество веток можно ещё увеличить и скомбинировать между собой. Отсекая какие-то части или, наоборот, присоединяя, мы будем получать совершенно новые формы поведения. Можете попробовать создать что-то подобное? — Скорпиус быстро набросал короткое дерево выбора действий и протянул лист Поттеру.
Гарри пробежал глазами схему.
— Попробовать могу. Но результат не гарантирую. Фантом это все же не программа, для алгоритмов не приспособлен. В нем гораздо больше эмоций создателя, чем логики. Расскажите мне про уровни. После каких достижений, по-вашему, должен происходить переход с одного на другой? Будет ли между ними принципиальная разница? Например, где-то — сплошная физика, где-то больше задействован интеллект?
Скорпиус задумчиво разгладил схему и предложил:
— Может, попробуем скомбинировать? Наложить магию на мобов? А уровни... Я хочу сделать их разноплановыми и с разными задачами, приближенными к реальным — где-то обезвредить бомбы на скорость, где-то сопроводить випа так, чтобы его не убили, доставить груз, потопить судно и так далее. То есть будет цель миссии и время прохождения, всё остальное — неограниченно. За счёт разнообразия мобов и меняющегося ландшафта одни и те же миссии надо будет проходить совершенно по-разному. Ну и самая моя любимая миссия — выжить — тоже будет встречаться довольно часто. Кстати, можно построить всё так, что придётся кем-то или чем-то жертвовать — дисциплинирует. Чёрт, я чувствую себя маленькой злобной сволочью.
— Не такая уж вы маленькая, и не такая уж злобная. Скорее, вы просто чувствуете ответственность за своих людей и хотите дать им как можно больше. Это похвальное качество, главное — знать, когда остановиться. А то можно дойти до психической нестабильности. — Гарри подошел ближе и задумчиво уставился на схему. — Какие группы вы хотите туда запускать? Сколько человек максимум?
— Психическая нестабильность грозит человеку, который сомневается, — покачал головой Скорпиус.— Я же давно избавился от этой привычки. Иначе невозможно было бы, понимаете? Нельзя убить стольких, и многих — собственноручно, и позволить себе хотя бы на миг задуматься о том, имеешь ли на это право. — Он помолчал, невидяще глядя в чертежи, и продолжил как ни в чём не бывало: — Как показал опыт, то распределение, что было в последней модели симулятора, идеально, и я собираюсь использовать его и дальше. А вот с количеством будем думать — в зависимости от того, насколько умным удастся сделать противника.
— Если вы хотите жертв, участников должно быть как минимум трое. Это оптимальное число, которое позволит им сплотиться и сделает жертву не механической, а обдуманной. А от привычек так просто не избавишься, мистер Пирс. Они могут подкараулить в самых неожиданных местах. Поэтому на вашем месте я бы не был так уверен в своей неуязвимости. Ну что? Давайте попробуем создать фантом? Начнем с самого простого.
— Что-то мне подсказывает, что рано или поздно вы не раз побываете на моём месте, — искоса глянул на него Скорпиус. — Или уже побывали. И если так, то должны знать — уверенность в себе — единственный мостик под ногами над пропастью. Но довольно трёпа. Приступайте, мне не терпится увидеть, как вы это делаете.
— Я знаю, — грустно усмехнулся Гарри. — Знаю слишком хорошо, чтобы радоваться за вас. И слишком хорошо, чтобы не предостеречь. Никто не застрахован от ошибок, Пирс. Будут они и у меня, и у вас, и от сомнений не убежишь, просто будьте к этому готовы и держите удар, у вас получится. — Гарри шагнул к двери, чувствуя, что не справляется с лицом. Он давно мог оставаться бесстрастным, теряя людей, которым доверял и за которых отвечал перед их семьями и перед собой. Но стать по-настоящему равнодушным у него так и не получилось. И уже вряд ли получится. И видит Мерлин, он не хотел, чтобы это получилось у Скорпиуса. Отлично знал, что иначе нельзя, иначе мальчишка сломается, но все равно не хотел. — Идемте. Привяжем нашего первого фантомного моба к локации.
Скорпиус выбрал для первого опыта ничем не примечательную улицу, заканчивающуюся тупиком.
— Пусть будет что-то вроде наркомана под зельем, атакующего любого, кто нарушит его покой, — предложил он.
Весь предыдущий разговор он постарался как можно скорее выбросить из памяти, но неуютное ощущение от него никуда не делось. Нужно было "заесть" горечь работой, и чем быстрее — тем лучше.
Гарри кивнул и взмахнул палочкой, создавая для начала простую проекцию — бледную полупрозрачную сущность, напоминавшую человека лишь абрисом. Большее, на что она была способна, — напугать случайного прохожего, да и то только в том случае, если тот никогда не сталкивался с проекциями.
— Это шаблон, — сказал он Скорпиусу. — Теперь вы можете придумать ему внешний вид. Какой угодно. Можно все сразу: лицо, одежду, осанку. Это почти как с масками, только гораздо проще. Попробуйте. Техника та же, но можно использовать палочку.
Скорпиус на пару секунд задумался, а потом взмахнул палочкой и создал фантому лицо человека, отдалённо напоминающего одного из маггл-министров.
— Я тренировался, — пояснил он в ответ на несколько удивлённый взгляд: на этот раз чары получились у него играючи.
— Меня удивило не это, — хмыкнул Гарри. — А ваша явная неприязнь к мистеру Альфреду. Насколько мне известно, наркотиками он не балуется и вообще ведет очень добропорядочный образ жизни. Давайте дальше. Оденьте его и изобразите внешнюю плотность.
— А вы считаете, что неприязнь незаслуженна? — в свою очередь удивился Скорпиус. Сосредоточившись, он выполнил то, о чём его просили.
— Смотря с чем сравнивать. Конкретно этот индивид пока одно из наименьших зол. — Гарри обошел проекцию, явных недостатков не обнаружил и задумался. — Так. Предположим, мы отделим его от остальной территории двумя условными границами. Когда участник перейдет первую, — допустим, она будет здесь, — Гарри отошел от фантома ярдов на десять и прочертил на асфальте белую линию, — наш друг Альфред занервничает, а переход второй, — Гарри отмерил середину расстояния между фантомом и первой линией, провел вторую и поднял взгляд на Скорпиуса. — Спровоцирует агрессию.
— Самый примитивный тип поведения, — медленно кивнул Скорпиус, удерживая его взгляд. — Хотя грубая сила и напор порой бывают весьма действенны.
Почему-то совершенно обычный рабочий диалог под внимательным безэмоциональным взглядом вдруг показался почти непристойным.
— И даже в большинстве случаев, — согласился Гарри. — Грубой силой вообще можно добиться очень многого. До определенного этапа. Потом все-таки лучше включать мозг. Тогда все становится гораздо сложнее, но и гораздо интереснее. Не так ли?
— Как правило, у меня обратная проблема: я не могу его выключить, — усмехнулся Скорпиус. — И грубая сила не мой конёк. Но я ничего не имею против неё.
— Я заметил, — фыркнул Гарри. — Мозг у вас работает автономно и вашему влиянию не поддается. — Он отвернулся и снова оглядел фантома. Сочетание понятий "Скорпиус" и "грубая сила" очень некстати направило воображение в определенное русло, так что самое время было заняться чем-нибудь более полезным и требующим полной сосредоточенности. — Ну что, Алфи? Соскучился? Пора тебе ожить. — Гарри накрыл фантома, Скорпиуса, себя и всю территорию до дальней границы одним большим идеально круглым в основании куполом.
— Так, и что это? — Скорпиус с интересом осмотрелся, поднял палочку и тут же её опустил, решив дождаться ответа, но тут фантом странно дёрнулся, озлобленно зарычал и метнул в него заклинание. — Твою мать!
Инстинктивно отпрыгнув в сторону, Скорпиус, споткнувшись, упал на землю и тут же накрыл щитом себя и Поттера.
Досадливо махнув в сторону фантома палочкой и заставив его замереть, Гарри подошел к Малфою. Остановился над ним и протянул руку.
— Вы обладаете удивительной способностью злить моих фантомов, даже тех, в которых и агрессии-то еще толком нет. Это талант.
— Всё гораздо хуже, — буркнул Скорпииус, поднимаясь. — Я обладаю способностью злить всех подряд. Странно, что на вас это почти не распространяется.
— Значит, у меня тоже талант, — сдержанно улыбнулся Гарри. — Итак, у нас есть фантом, одна штука, стандартный купол силы, одна штука, и мистер Пирс Фарелл, на котором мы будем обе эти штуки тестировать, раз у некоторых возникает на него такая сильная нестандартная реакция. Не возражаете?
— Мне нравится это определение, "нестандартная реакция", — Скорпиус отряхнул брюки и посмотрел на Поттера снизу вверх, упершись ладонями в колени. — Звучит более чем пикантно.
— Я думал, вам больше понравится уточнение "у некоторых", — невозмутимо сказал Гарри и отвернулся. Проявил сеть заклятий под куполом и указал на светящуюся алую нить. — Видите? Это агрессия. На первой границе она нам не нужна, значит, поднимаем ее повыше и усиливаем, а вот эту — сиреневую — она усиливает подозрительность — наоборот насыщаем и тянем до первой черты. — Гарри взмахнул палочкой. — Теперь встаньте там, — он махнул в сторону границы, — а я оживлю фантома. Посмотрим, как он на вас отреагирует.
— Ну давайте посмотрим... — Скорпиус встал на указанное место и задрал голову, с интересом рассматривая радужную сеть.
Он так засмотрелся, что едва не пропустил момент, кода оживший фантом молча оскалил зубы и метнул в него нож. Выставив щит, замедливший полёт клинка, Скорпиус перехватил его за рукоять и точным броском вернул владельцу — прямо в сердце.
— Я понял, — мрачно сказал он, поворачиваясь к Поттеру, — вы меня ненавидите.
— Хммм... — Гарри задумчиво покусал губу. — Интересный эффект. На вас есть какие-нибудь амулеты?
— Нету, можете обыскать, — не меняя тона рыкнул Скорпиус. — Откуда вообще у него нож?!
— Вообще-то, внешность и одежду создавали вы, — усмехнулся Гарри. — Видимо, у вас подсознательно наколдовался весь арсенал обороны или нападения. — Гарри развернулся к фантому. — Акцио, холодное оружие! Акцио, огнестрельное оружие! — На асфальт у его ног ссыпались все новые и новые вещи — пара ножей, револьвер, заточки. — Ну вот, видите, что вы натворили! — притворно ужаснулся Гарри.
Скорпиус недоумённо таращился на горку оружия несколько секунд, а потом громко и не скрываясь заржал.
— Акцио, перстень с ядом! Акцио, взрывчатка! — сквозь смех выдавил он. Два красивых перстня — точно таких же, что блестели у самого Малфоя на пальцах — и пара гранат дополнили кучу. — Чёрт, я прекрасен!
— Вы не просто прекрасны, — Гарри не выдержал и тоже рассмеялся. — Вы фееричны!
— Да ваще... — довольно протянул Скорпиус. Наконец кое-как успокоившись, он подошёл к безжизненно валяющемуся фантому и поддел его руку носком ботинка. — Всё же пугающе высокая достоверность. Это реально здорово!
— Только в том случае, если он не будет сходу швыряться во всех прохожих Авадами, — улыбнулся Гарри. — Подождите немного, я разберусь, почему вы на него так действуете. — Он пошел по диаметру купола, придирчиво разглядывая сеть, кое-где развязал узлы и перенес их на другие нити, сосредоточенно вплел в сеть новую нить, пульсирующую золотом, и задумчиво ткнул в нее кончиком палочки. Нить напружинилась, завибрировала. Гарри вытер вспотевший лоб и взглянул на Скорпиуса. — Попробуйте снова.
Скорпиус пожал плечами и на всякий случай поднял палочку. Фантом ожил, оскалился, огляделся и, увидев Поттера, потянулся к нему с явным намерением схватить за горло. Стоящего поодаль Скорпиуса он окинул ненавидящим взглядом и явно оставил на потом.
— И что вы там подправили? — поинтересовался Скорпиус, когда Поттер вырубил фантома. — И что вообще было не так? Вложили слишком много собственных эмоций? Вот уж не думал, что вы так жаждете меня убить.
— Не убить, — качнул головой Гарри, делая сеть невидимой и намеренно не глядя на Малфоя. Вдаваться в подробности и рассказывать, какие именно эмоции послужили причиной, он точно не собирался. Тем более суть от этого не менялась. — Но эти создания не отличают тревогу от ненависти, если агрессия выше средних показателей. А у Алфи она значительно выше.
— Значит, давайте поработаем над тем, чтобы различали, — весело предложил Скорпиус.
Поттера он понял — даже то, что тот не сказал. И принял к сведению. Над этим тоже определённо стоило поработать.
— Уже, — спокойно сказал Гарри. — Я добавил ему немного спокойствия и рассудительности. — Она никому не помешает, верно?
— Смотря в какой ситуации... — протянул Скорпиус, встречаясь с ним взглядом. — Иногда нужно отпускать себя и давать волю инстинктам — чтобы разгрузить мозг и помешать накапливаться напряжению...
— Особенно занятно слышать это от вас, учитывая, что с мозгом у вас партнерские отношения, — усмехнулся Гарри. — Ну так что, феерический мистер Пирс, вы жаждете обещанной платы за ужин, или перейдем на следующий уровень фантомостроения?
— Жажду, — медленно кивнул Скорпиус, пристально глядя ему в глаза. — Особенно теперь, когда вы сами напомнили.
— Тогда прошу, — Гарри радушно махнул рукой в сторону выхода, не принимая очередную игру взглядов. Предстоящий сеанс требовал сосредоточиться и насколько возможно отрешиться от Малфоя. Правда насчет "отрешиться" Гарри сильно сомневался, но попробовать в любом случае стоило. Хотя бы для того, чтобы проверить выдержку. Не только свою.
Скорпиус привёл его в домик-виллу, переоборудованный под большую раздевалку с хорошими душевыми и солидным маггловским спортивным залом. Там же был массажный стол, но Скорпиус решил об этом Поттеру не говорить. Он завёл его на второй этаж, где остались в неизменном виде две гостевые спальни и встал перед большой кроватью.
— Нужно массажное масло или какая-нибудь иная... смазка? — поинтересовался он, расстёгивая рубашку.
Гарри следил за его пальцами и чувствовал, как учащается дыхание. Вопрос о смазке был настолько откровенным, а само слово в исполнении Малфоя прозвучало так развратно, что Гарри решил, что не помешало бы перед началом массажа принять холодный душ. Но приходилось оставаться на месте.
— О смазке я позабочусь, не волнуйтесь, — Гарри расстегнул манжеты и медленно закатал рукава.
Скорпиус скинул рубашку и поспешил лечь на кровать — взгляд Поттера и его чуть хриплый ответ отозвались во вполне предсказуемом месте, и нужно было постараться скрыть это обстоятельство поскорее. Или не нужно?.. Он поёрзал, устраиваясь, и постарался расслабиться.
Гарри присел рядом, привычно потер ладони, чувствуя, как по коже разливается тепло, от кончиков пальцев до запястий, и положил руки на спину Малфоя. В массаже, которому тот так хотел научиться, не было ничего особенного, кроме магии. Ее требовалось употреблять понемногу, постепенно усиливая воздействие в определенных зонах. А вот зоны могли быть самыми разными, а реакция на магию массажиста — самой непредсказуемой. Гарри ухмыльнулся, вспомнив, как орал и матерился Рон на первом обучающем сеансе.
Для начала требовалось подготовить "плацдарм", и Гарри, сосредоточившись исключительно на собственных ощущениях, разминал спину Скорпиуса. Начал с шеи, долго и обстоятельно изучал выступающий позвонок в основании, почти не тронул лопатки, и спустился ниже, к ребрам, бокам и пояснице.
Тело пело под умелыми чуткими руками. Вопреки словам Поттера и ожиданиям самого Скорпиуса, больно совсем не было, хотя Поттер нисколько его не жалел, с силой перебирая каждую косточку. Наверное, всё дело было в том, что от его рук исходило восхитительное тепло, от которого мышцы расслаблялись до состояния желе, не оказывая больше никакого сопротивления.
Скорпиус как мог сдерживал желание начать постанывать от удовольствия, но когда Поттер дошёл до травмированной когда-то, а потому вечно напряжённой и периодически ноющей поясницы, не сдержался и громко протяжно выдохнул.
— Что? — напряженно спросил Гарри, замедляя движения и глядя на светлый затылок. Пальцы уже покалывало, а магия требовала выхода, но Гарри не хотел торопиться. — Опишите ощущения. Если что-то не так, магию лучше не использовать.
Описать ощущения? Скорпиус мысленно хмыкнул. Что ж, извольте.
— Мне очень хо-ро-шо-о, — простонал он в голос, поворачивая голову так, чтобы видеть Поттера. — Хоть вы и месите меня как тесто, но чёрт побери, я готов свернуться в пончик, лишь бы вы продолжали.
Гарри фыркнул и вернулся к пояснице.
— Не знаю, как насчет пончика, но тесто из вас получается знатное. Такое... ммм... аппетитное и вселяющее надежду, что выпечка будет отменной.
— Продолжайте в том же духе, и я окончательно подобрею и стану сладким кремовым мальчиком. Что тогда будет с Англией? — Скорпиус слегка прогнулся под его пальцами, давая понять, что именно такие прикосновения ему нравятся больше всего.
— У Англии останусь я, — сказал Гарри и сжал зубы. Руки так и тянулись ниже, к ягодицам. Смять в ладонях, навалиться всем весом сверху. Почувствовать под собой гибкое отзывчивое тело, поймать губами бьющуюся вену на шее... — Гарри мотнул головой и, закрыв глаза, задержал руки на пояснице, потом крепко сжал талию и выдохнул, посылая первую, пробную волну магии по всему телу Скорпиуса.
Он не понял, что именно сделал Поттер, но ощущалось это так, будто тот снова пробежался по всем мышцам пальцами, только теперь уже откуда-то изнутри, разгладил их, приласкал и чуть ли не облизал языком. Если до этого удовольствие от массажа было исключительно физическим и совсем не сексуальным, то теперь вдруг стало по-настоящему чувственным. В паху потяжелело, член, который не миновала горячая волна поттеровской магии, тут же налился кровью, и пришлось прижаться им к кровати, стараясь успокоиться.
Гарри осмотрел получившуюся картину. Скорпиуса окутала серебристая дымка, в которой светились голубые, желтые и даже бледно-розовые пятна. Особенно проблемной оказалась как раз поясничная зона. Еще требовалось вправить пару позвонков и поработать с растянутыми мышцами. Но в целом Малфой был здоров и расслаблен. За исключением некоторых частей тела. Гарри с силой закусил губу. Легкая боль немного отрезвила и отвлекла от совсем уж дурацких идей.
— Старые раны? — спросил Гарри. — Может быть больно, — он еще раз прощупал поясничный отдел, и, теперь уже не опасаясь и не сдерживаясь, направил магию туда.
Больно было, и довольно сильно, но это оказалась такая приятная сладкая боль выздоровления, что она только усилила и без того неслабое возбуждение. Скорпиус всё же позволил себе замычать в подушку и совсем уж откровенно потёрся о простыню, надеясь, что Поттер спишет это действие на дискомфорт от его лечения.
Не понять, что творится с Малфоем, было невозможно. Гарри старался не думать об этом, но получалось плохо. Рон явно не был исключением. Только если с Роном они потом завалились в паб и ржали как два придурка, а Уизли клялся, что непременно сегодня же начнет обучать этой технике Гермиону, то с Малфоем все было иначе. И совершенно точно не хотелось ржать.
Гарри не смог справиться с искушением и, склонившись ниже, тихо сказал, почти касаясь уха Скорпиуса губами, жадно втягивая ноздрями запах его волос, тела, возбуждения.
— А теперь я займусь вашим позвоночником.
Несколько точных, резких движений, и желтые пятна исчезли. Теперь магия текла по телу Малфоя свободно, стирая усталость, пульсировала, замедлялась, сосредотачивалась то в одном, то в другом месте, расслабляя, щекоча, поглаживая.
Скорпиус упустил тот момент, когда происходящее превратилось из удовольствия в пытку. Сладкую, чувственную и, чёрт побери, совершенно невыносимую. Очень скоро он оказался в шаге от того, чтобы предложить Поттеру себя на блюдечке, останавливало лишь понимание — тот прекрасно знал, что делает. И что при этом испытывает Скорпиус.
Говоря о массаже, Скорпиус имел в виду именно массаж, причём силовой и довольно болезненный. Это же было чем угодно, но только не массажем в прямом смысле слова, и если Поттер надеялся таким образом заставить его потерять голову и кинуться ему на шею, то крупно ошибся. Хотя если тот проявит инициативу, Скорпиус не собирался возражать.
Решив ударить по противнику его же оружием, Скорпиус прогнулся в восхитительно расслабленной пояснице и громко чувственно застонал.
Гарри сглотнул. Магия последний раз прошлась по телу Малфоя и улеглась. Он медленно провел ладонью по спине Скорпиуса, мучительно вспоминая комплекс дыхательных упражнений. Сейчас бы не помешала парочка. Чтобы успокоиться и как следует прочистить мозги. Но как назло, ничего подходящего в голову не приходило.
Гарри убрал руку и поднялся, доставая сигареты.
— Все, мистер Пирс, сеанс окончен, — голос звучал хрипло. Гарри отошел к окну и закурил, отвернувшись от кровати. — Вы хотели просветиться на тему усовершенствованного аврорского массажа. Думаю, просветились. Такая реакция, как у вас сейчас, бывает редко. Видимо, у нас с вами слишком совместимая магия, — Гарри хмыкнул. — Обычно на таких сеансах вправляют суставы, лечат растяжения, разминают мышцы и расслабляются. В прямом и очень узком смысле этого слова. При использовании магии результаты гораздо выше, чем при обычном массаже.
— Не сомневаюсь, — пробормотал Скорпиус. — Но учиться я, кажется, передумал.
Он полежал ещё с десяток секунд, настраиваясь на рабочий лад, и медленно подался назад, садясь на колени и нисколько не стесняясь отчётливого бугра на брюках.
— Думаю, это верное решение. — Гарри помолчал, докуривая и понемногу успокаиваясь. — Вы говорили, у вас есть новости. Может, перейдем к ним?
— Если я буду способен связно выражаться, то да, — Скорпиус хмыкнул, дотянулся до рубашки, накинул её на плечи и встал. В штанах всё ещё было тесно. — Давайте только за чаем, что ли, не знаю, как у вас, а у меня в глотке пересохло. Этот, с вашего позволения, массаж много сил отнимает?
— Смотря каких, — фыркнул Гарри, подошел к Скорпиусу, порывисто притянул его к себе и аппарировал в квартиру.
Столь близкий и неожиданный контакт едва не порушил всё восстановившееся было самообладание. Поттер практически обнимал его и стоял, почти прижимаясь бедром. Отойти от него не позволило вновь охватившее возбуждение, шагнуть ближе — остатки здравого смысла.
Мучительно хотелось плюнуть на все, прижать Малфоя крепче, и будь что будет. Но Гарри подозревал, что ничем хорошим это не закончится. Он с усилием разжал руки и отошел к плите, механически достал кофе и чай, согрел воду.
Скорпиус незаметно выдохнул — от облегчения и разочарования одновременно, сел за стол и заставил себя собраться.
— Я начал потихоньку набирать пополнение и неожиданно вышел на Союз. В смысле на человека, который занимается у них тем же самым, и что делать с этим, пока не решил. Есть идеи?
— Попробуйте подсунуть им в качестве волонтера кого-нибудь из ваших ребят. Только проверенного и надежного. — Гарри поставил перед Скорпиусом чашку чая, а сам сел на подоконник. На таком расстоянии от эпицентра проблем было гораздо спокойнее. — Лучше, чтобы это был кто-то, не внушающий опасений. Девушка? В меру умная, но не слишком? С хорошими актерскими данными. Есть такая?
— Есть, но... — Скорпиус задумался, рассеянно блуждая взглядом по его фигуре. — Энджи славная и очень предана делу. Она прекрасно понимает, к чему всё катится. Но я не уверен, что она справится. Её нужно натаскать. У вас в аврорате есть какие-нибудь справочники или методички по работе под прикрытием? Я ничего в этом не смыслю — сам бы смог, действуя чисто инстинктивно, но Энджи нужен хороший инструктаж.
— Максимум, что есть, это правила — что надо делать, а что категорически запрещено, но, разумеется, никакой справочник научить этому не сможет. Только практика, опыт и может, наставник. Подумайте об этом. Если сочтете, что она действительно подходит, организуете ей встречу с Алексом.
— То, что я не решил, как лучше поступить, не значит, что я не просчитал все возможные варианты, — с укором посмотрел на него Скорпиус. — Тот, что вы предложили, — самый правильный, на мой взгляд, но я, в отличие от вас, предпочитаю сначала выяснить, будет ли у Алекса время и желание заниматься с моим человеком, прежде чем строить планы и раздавать приказы.
— Опять фонтанируете? — усмехнулся Гарри. — Это массаж так дурно на вас повлиял? Я еще ничего вам не приказывал. И в ближайшее время вроде бы не собираюсь. Поэтому, если вы уже все решили, познакомьте меня с вашей Энджи. На этой неделе у меня есть окна вечером в четверг и пятницу.
— Я смотрю, вам нравится это слово, — в свою очередь усмехнулся Скорпиус. — Хотя я, если честно, не могу воспринимать его всерьёз — какое-то оно... фривольное, вам не кажется? Лично у меня на него довольно чёткие ассоциации. Но как бы то ни было, ничего я не фонтанирую, просто не хочу, чтобы вы расценивали мои слова как неуверенность.
— По-моему, хорошее слово, выразительное, — пожал плечами Гарри. — У меня оно ассоциируется исключительно с поющими фонтанами. Или просто с фонтанами. И я не представляю, почему оно кажется вам фривольным. Теперь насчет вашей неуверенности. Я не считаю, что это недостаток. Есть вещи, которые стоит обдумывать, и вопрос с вашей Энджи — как раз из таких. Но если вам время не нужно, что ж, тем лучше. Есть что-то еще?
— Дубль два — это не неуверенность, — спокойно повторил Скорпиус. — Теперь по поводу пополнения. Я считаю, что было бы вполне логично, если бы аврор запаса Алекс влился в наши ряды именно сейчас, когда мы собрали первую группу новичков. Если вы согласны, я устрою первую встречу согласно вашему расписанию. Мы нашли неплохое место для встреч с непроверенными людьми, я бы хотел, чтобы вы глянули защиту — по-моему, она всё же слегка провисает.
— Дубль два, — согласился Гарри, — на будущее. Не пытайтесь быть железным гением, мистер Фарелл. В один прекрасный момент их обычно очень легко сломать. Но это так, к сведению. — Гарри допил кофе и отставил чашку на подоконник. — Для начала познакомьте меня со мной. Очень интересно узнать собственную историю. Аврор запаса, с этим ясно. Сколько я с вами и почему?
— Мне не на кого было опереться, волей-неволей пришлось стать несгибаемым самому, — легко пожал плечами Скорпиус. — С легендой сложно. Я долго обдумывал этот вопрос и пришёл к выводу, что правильнее всего было бы уступить вам лидерство и дать понять ребятам, что мы изначально всё делали вместе. Те, кто был со мной с самого начала, сами всё поймут. Даже, скорее всего, догадаются, кто вы, а остальные... Для остальных так будет лучше. С Лидером — матёрым авроратским волком — никто не захочет спорить и меряться силой, а чтобы понять, что этого не стоит делать и со мной, им может понадобиться время.
— Что ж, — Гарри задумчиво посмотрел в окно. В словах Малфоя был смысл. И Гарри даже уважал его за это предложение. Несмотря ни на какие подвиги, Скорпиус все еще оставался очень юным, и Гарри было все еще очень сложно воспринимать его как равного. Он вообще не верил, что когда-нибудь сможет иначе. Но он старался давать Малфою то, чего тому так хотелось — равноправие. Поэтому Гарри даже не думал о том, чтобы отнимать у Скорпиуса лидерство, пусть даже номинально. — Хорошо. Думаю, это действительно оптимальный вариант. И все же пусть пока число догадывающихся о моей личности будет как можно меньшим. Позаботьтесь об этом, хорошо?
Скорпиус фыркнул, сделал вид, будто стреляет в Поттера из воображаемого пистолета и протянул:
— Даже отвечать не буду. Надоело. Как маленькому, ей-Мерлин.
Гарри улыбнулся.
— Я не намеренно. Просто обычно подстраховываюсь и надеюсь только на себя. Менять привычки в моем возрасте сложно. Не обижайтесь.
— Я, между прочим, тоже всегда подстраховываюсь и надеюсь только на себя. Надо попробовать разговаривать с вами в том же тоне, — Скорпиус улыбнулся и призвал с плиты чайник. — Когда мне всё надоест и я решу красиво уйти из жизни, непременно так и сделаю.
— Слава Мерлину, вы до моего возраста еще не доросли. А вообще, да, лучше не стоит, а то зааважу вас в приступе ярости и пойду под суд. Или не пойду, но ни мне, ни вам от этого легче не станет.
— Да не в возрасте дело, — поморщился Скорпиус. — Я себя на ваш возраст вполне ощущаю, хотя тут, конечно, не сравнимо — у вас за плечами столько, что я просто не представляю, на сколько ощущаете себя вы. Но вот если сравнивать с кем-нибудь попроще — вполне. Даром, что мне только завтра исполнится двадцать один.
— Сможете покупать спиртное в маггловских магазинах, — рассмеялся Гарри. — Я себя ощущаю на много, на очень много, и иногда это раздражает. Думаю, вас уже тоже, или скоро начнет. — Он поднялся, наконец, сел за стол и внимательно посмотрел на Малфоя. — Праздновать будете?
— Должен, — уныло вздохнул Скорпиус. — С кучей прессы, разнузданной гулянкой и непременными девками. А для души — даже не знаю. Дел много. Завтра очередная сходка секты "Новый мир", я собирался снова попытаться вычислить их настоящего лидера. Знаете ведь о ней? Маги и магглы, пытающиеся жить единой общиной, причём маги обязаны выполнять все прихоти магглов — "магия должна принадлежать всем". Не самое лучшее занятие на день Рождения, но абсолютно точно более полезное, чем бессмысленная попойка.
— А давайте так. Вы занимаетесь миром и разнузданными гулянками до... — Гарри нахмурился, прокручивая в голове завтрашнее расписание. — Скажем, до десяти. А потом приходите сюда. То, что у нашей попойки будет глубинный смысл, не обещаю, но некоторая польза, думаю, все же будет. Как вам идея?
Идея была просто замечательной, на взгляд Скорпиуса, тем более, что сам предложить подобное Поттеру, несмотря на то, что они уже пили вместе, он бы не решился — всё же у сурового Главного аврора наверняка были дела поважнее.
— Что, и подарки будут? — усмехнулся Скорпиус. — Ну тогда с меня вино и очередной ужин.
— Договорились. Тогда завтра и обсудим подробности моего явления. А теперь мне пора. — Он поднялся. — Всего хорошего, мистер Пирс.
— Всего хорошего, мистер Алекс, — в тон ему ответил Скорпиус. — Спасибо за массаж.
25.05.2011 4
В квартиру Скорпиус аппарировал уже изрядно навеселе, с трудом оторвавшись от журналистов и Доминика с Эриком, уверенных, что их железному лидеру необходимо расслабиться. О том, что именно этим он и собирался заняться, но в компании совсем другого человека, им, конечно, было невдомёк. Поняв, что с ужином уже не успевает, Скорпиус вытащил из морозилки курицу, разморозил её парой заклинаний, посыпал солью и не долго думая отправил в духовку. Вино он благополучно забыл, но аппарировать за ним в мэнор не решился — хоть Поттер и говорил, что на дом наложены сверхсложные антиследящие чары, но бережёного бог бережёт, как говорят магглы.
Гарри, конечно, опоздал. Внеплановые отлучки организовать было почти нереально. Почему решил сегодня встретиться с Малфоем, он понимал слишком хорошо, чтобы раздумывать над этим. Симпатия, сочувствие, интерес — все это были ненужные чувства, но Гарри не жалел, что поддался минутной слабости.
Оказавшись в гостиной, на кухню он идти не торопился. Методично взмахивал палочкой, обходя комнату по периметру и меняя ее до неузнаваемости. Он понятия не имел, понравится ли имениннику, но в данном случае это было не так уж важно. Когда волосы растрепал теплый ветер, Гарри удовлетворенно вздохнул и уже по привычке пошел на запах.
— Давно ждете?
— Не очень, — Скорпиус обернулся к нему через плечо — он как раз проверял, как поживает курица — и сверкнул улыбкой. — Я пьян и устал как сто чертей, поэтому ни на что особенное не рассчитывайте. Я сейчас про еду, если что, и только про неё. И да — я забыл вино.
— Интересно, а на что еще я должен рассчитывать? — усмехнулся Гарри. — Вино меня не волнует. И я знаю, что вы отлично пьете виски. И как там она? — спросил Гарри, выразительно глядя на духовку.
— Медленно, но верно доходит до кондиции, — Скорпиус закрыл дверцу, выпрямился и повернулся к Поттеру. — Так, свёртка с бантиком не наблюдается, и это радует. Мне сегодня подарили плюшевого мишку, представляете? Мне! Мишку! Я чуть было не кинул в него Авадой.
— Это было бы сенсацией, — рассмеялся Гарри. — Могу себе представить завтрашние заголовки. И кто же тот отважный даритель? Вероятно, кто-то, кто еще считает вас ребенком?
— Хуже. Кто-то, кто считает, что может рано или поздно заиметь мою фамилию или на худой конец — моё тело в спальню. — Скорпиус поморщился как от зубной боли. — Могу поспорить, завтра газеты будут пестреть моим именем и вопросами о том, кто покорил моё сердце.
— И кто же его покорил? Я уже понял, что белокурые прелестницы с безупречной репутацией и плюшевыми медведями вас не интересуют. А как насчет белокурых прелестников?
— Как вы, возможно, заметили, — с нескрываемым сарказмом начал Скорпиус, — мне как-то не до прелестников. Мой любимый мальчик — это автомат, а девушка, часто и неизменно бывающая у меня в штанах — моя волшебная палочка. Но мне нравится ваш искренний интерес, — он лукаво посмотрел на Поттера и чувственно улыбнулся. –Таких, как вы, до недавнего времени в моём окружении не водилось.
— Я, к сожалению, ни разу не прелестник, — сокрушенно вздохнул Гарри. — И даже не белокурый. Но раз уж я завелся, придется вам меня кормить и развлекать приятными беседами. Судя по тому, как она там пахнет, — он кивнул на духовку, — дела у нее идут отлично, и она уже очень хочет, чтобы ею насладились, вы так не считаете?
— Какой вы сегодня нетерпеливый, — с притворной укоризной глянул на него Скорпиус. — Нетерпеливый, голодный — просто непозволительное сочетание при вашей харизме. И оставьте в покое курицу, ей ещё двадцать минут томиться и истекать соком.
— Что ж, тогда я тоже буду томиться, — Гарри вздохнул и, подойдя к столу, призвал бутылку и бокалы. — А что не так с моей харизмой?
— Томитесь, — милостиво разрешил Скорпиус. — Как начнёте истекать соком, — свистите. А с харизмой всё замечательно, не заморачивайтесь.
— Хммм. Надеюсь, что до истекания дело не дойдет. Но если что, я буду иметь вас в виду. — Гарри наполнил бокалы. — Можно я не буду говорить тост, а просто выпью за вас?
— Сделайте милость, — Скорпиус скривился. — У меня от тостов сегодня уже уши в трубочку свернулись.
— Не заметно, — серьезно сказал Гарри, рассматривая Малфоя. — Ну, значит, за вас, — он негромко чокнулся бокалом и протянул на ладони плоский черный камень в серебряной оправе. — Это ваш амулет. Именной,настроенный конкретно на вас. Защита первой степени, исцеление первой степени и аппарация из блокированных зон. Пользуйтесь, мистер Пирс. Надеюсь, это полезнее, чем медведь. А добыть ваш волос было даже не очень легко, так что цените мою предприимчивость, — Гарри улыбнулся и отпил виски.
— О да, вчера, когда я валялся перед вами кверху задницей, это было особенно сложно, — усмехнулся Скорпиус, прежде чем вполне серьёзно добавить: — Спасибо. С медведем, конечно, не сравнится, но...
Он улыбнулся, расстегнул несколько верхних пуговиц тонкой шёлковой рубашки и надел амулет на шею.
— Когда вы вчера валялись, мне, поверьте, было не до того. Я был очень занят. К тому же, если совсем честно, амулет был уже готов. Оставалось кое-что поправить. Так что ваш день рождения оказался очень кстати
— И до чего же вам было? — Скорпиус подался вперёд, впиваясь в него взглядом.
— Скажем так, — Гарри протянул руку и, скользнув пальцами по ключице Малфоя, приподнял амулет, взвешивая его на ладони, — я старался не уронить честь и достоинство авроратских целителей и показать себя достойным их учеником.
Скорпиус не стал уточнять, что был бы совсем не против, если б честь Поттер как раз таки уронил. И свою, и его.
— И всё же вы меня как-нибудь поучите, — вместо этого сказал он. — Когда я от того сеанса отойду. И тогда я вам страшно отомщу.
— Боюсь даже представить, какую месть может изобрести ваш предприимчивый ум. И вообще, какая может быть месть, если вы сами горели желанием обучаться? Я вас насильно в кровать не тянул, — Гарри выпустил амулет и долил себе виски. Малфой к своему пока почти не прикасался.
— Ну да, это я вас тянул. Насильно. — Скорпиус, глядя на него, тоже взялся за бокал, но так и не отпил из него. — А месть будет коварной и изощрённой, учитывая, что теперь мы знаем, насколько совместима наша магия. Кстати, мне очень интересно, получится ли у меня. Можно я попробую? — он подошёл к Поттеру со спины и положил руки ему на плечи.
— Что попробуете? Совместить? — Гарри непроизвольно напрягся, заставляя себя остаться на месте. Малфой играл на нервах также отлично, как когда-то его папаша, только вот на сына реакция была совсем другой.
— Почти...
Скорпиус начал разминать его плечи, постепенно усиливая нажим и одновременно пытаясь понять, как именно Поттер заставил его тело буквально петь от удовольствия. Так и не разобравшись, он просто позволил своей магии течь с ладоней, сплетаясь с магией Поттера и вступая с ней в резонанс. К массажу, который он не прекращал, это почти не имело отношения, но судя потому, как напрягся Поттер, какие-то ощущения всё же вызывало.
Гарри пытался не дать себе расслабиться. В данный момент это было главной и почти невыполнимой задачей. Тело хотело прикосновений. Таких. И других. Магия внутри сначала будто прислушивалась настороженно, потом поддалась, неохотно уступая, и притихла, позволяя чужой магии разливаться по телу приятным покалывающим теплом. Он закрыл глаза, стараясь отрешиться от движений пальцев на плечах и концентрироваться только на этом потоке живой чистой силы. Но инстинкты уступать не желали, и Гарри в конце концов положил руки поверх рук Скорпиуса, сжал и медленно отвел.
— Попробовали, и хватит, — сказал он. Помолчал, потом взял со стола бутылку и бокалы и пошел к двери. — Жду вас в гостиной, там поляна, ночь и свежий воздух. Надеюсь, вы не против пикника? Тащите туда свою чудо-птицу.
Магия вернулась в тело, наполненная чувствами и эмоциями Поттера, и Скорпиус порадовался, что тот ушёл — скорее всего, он бы не сдержался и сделал то, чего, как выяснилось, хотели они оба. Но Поттер его остановил, и был, наверное, прав.
Заставив себя отвлечься от опасных мыслей, Скорпиус занялся ужином, и, входя в комнату, уже был совершенно спокоен. Впрочем, комнатой это назвать было нельзя — в мастерстве наведения иллюзий Поттеру явно не было равных.
Скорпиус с удовольствием огляделся, втянул носом пряный ночной воздух, подошёл к Поттеру и опустил перед ним на траву поднос.
— Гарнира нет. Печёная курица, хлеб и овощи, — объявил он и сел, скрестив ноги.
— Я не привередлив, — Гарри завладел внушительным куском курицы и оперся спиной о ствол неопознанного дерева. — А вас кормили на вашей разгульной вечеринке, или только поздравляли и поили?
— Скажем так, еда там была, но у меня не было времени уделить ей внимание, — Скорпиус вздохнул. — Зато на собрании секты, куда я сумел-таки вырваться всеми правдами и неправдами, меня угостили печеньем. Я считаю, что это очень мило!
— И главное, полезно — кивнул Гарри. — Печенье спасло именинника от голодной смерти. Ему нужно объявить благодарность. И как поживают наши сектанты?
— Пока поживают, — недобро улыбнулся Скорпиус и громко хрустнул куриной косточкой, отрывая от тушки ножку.
— Вам удалось выяснить, сколько их? И сколько уже "зомбированных"?
Скорпиус выразительно посмотрел сначала на деревья над головой, потом на бокал виски у себя в руке, перевёл взгляд на Поттера и с тоской протянул:
— Я всё понимаю, правда, но эти зомби не слишком срочные, на лидера я пока всё равно не вышел, и думаю, что мы вполне можем обсудить их в следующий раз. Коль вы всё так романтично обставили, подарите мне хотя бы полчаса отрешения от дел, а?
— Вы сами начали, — пожал плечами Гарри. — Но я не против отрешения. И думаю, могу подарить даже не полчаса, а как минимум час. Довольны?
— Ваша щедрость не знает границ, — усмехнулся Скорпиус и с наслаждением вгрызся в ножку. — Он выбрал два самых красивых помидора, один из них кинул Поттеру, а другой надкусил сам. Сладковатый сок брызнул на траву, и Скорпиус зажмурился от удовольствия. — Давным-давно не был на пикнике, — сказал он, прожевав. — Давайте оставим эту комнату такой навсегда!
— Думаете, это хорошая идея? — Гарри с сомнением посмотрел на темное небо. — Хотя, честно говоря, я был в последний раз на пикнике лет десять назад, когда Ал, Лили и Джеймс были еще детьми. Потом стало не до этого.
— Ну вот, имеем же мы право иногда расслабляться, — фраза вышла снова двусмысленная, хотя Скорпиус этого не планировал, и он непроизвольно усугубил дело многозначительным взглядом.
— Ладно, уговорили, только поддерживать иллюзию будете сами. А еще для разнообразия я бы иногда вешал солнце. Все же перспектива вечной ночи — не из приятных.
— Вот вы не правы. Ночь обнажает душу. — Скорпиус залпом допил виски и потянулся за ещё одним куском курицы. — А иногда и не только душу.
— Хм. И как это выглядит? Может, продемонстрируете? — спросил Гарри и добавил: — Я имею в виду, душу, разумеется. Как происходит остальное, я в курсе.
— Вовремя уточнили, а то я уж было к ремню потянулся, — фыркнул Скорпиус. — А насчёт души — ну вот вы, например, сказали про пикник, упомянули детей. Маленький личный штрих. Я вас о передышке попросил — считайте, продемонстрировал непозволительную слабость, тоже крайне редкое для меня явление.
— Я заметил. И не против, чтобы вы продемонстрировали что-нибудь еще. Я ведь вас совсем не знаю, мистер Фарелл. А вы меня отлично знаете. Пресса сделала мою персону всеобщим достоянием, так что, по-моему, любой, кто иногда читает "Пророк", в курсе моей общественной и личной жизни. И даже вкусовых пристрастий.
— Вы только не обижайтесь, но мне было совсем не до вас, — криво улыбнулся Скорпиус. — Продемонстрирую всё, что попросите. Что вам интересно?
— Мерлин! Какое счастье! — искренне рассмеялся Гарри. — Хоть кто-то в этом городе не знает, на каком боку я сплю и что предпочитаю на завтрак. — Мне все интересно. Хогвартс, после Хогвартса. Чего вы хотели до того, как ввязались в то, во что ввязались, как собирались жить дальше?
Скорпиус отсалютовал ему бокалом, выпил и честно попытался рассказать о себе.
— В Хогвартсе я был... обычным. Драл нос, но не слишком, учился усердно, но тоже не слишком. Играл в квиддич. У нас на Слизерине было очень модно осуждать всё маггловское и носиться с традициями — выдуманными и вполне настоящими. "Союз Чистокровных", кстати, был родом именно оттуда и начинался как игра. Но магглорождённых мы не задирали. И никогда не были жестоки — если только на словах, и то безадресно. Чего я хотел? Как и все люди, наверное, — счастья. Встретить кого-нибудь, от кого снесло бы крышу, хотел. В университет поступить. На отделение по связям с магглами, чтобы когда-нибудь на законных основаниях ратовать за возрождение магических традиций.Когда отца посадили, весь романтический флёр с моих мыслей и желаний слетел.Ну а дальше вы знаете, наверное.
— Я так понимаю, те, с кем вы дружили, остались с вами и сейчас? — Гарри отхлебнул виски и задумчиво посмотрел на Малфоя. Если бы не арест бывших пожирателей, кто знает, где и кем был бы он сейчас. Но наверняка был бы гораздо счастливее, мог бы устраивать пикники в любое время и не думать о том, как и скольких человек придется убивать завтра.
— Не все, но многие, — согласно кивнул Скорпиус. — Так что насчёт вас? На каком боку вы спите?
Он рассмеялся и подумал, что действительно хотел бы это узнать. Но только опытным путём. Хотя с Поттером оказалось очень уютно и просто болтать, сидя на траве и нисколько не скрывая своих эмоций. Давно Скорпиус не испытывал такого расположения к человеку, которого знал так недолго. Наверное, тут было бы уместно добавить "и который был настолько старше", но этот момент почему-то совсем не волновал. Да, он был старше, опытнее, солиднее, мудрее и много чего ещё, но то ли Скорпиус оказался не слишком тщеславным, то ли дело было в самом Поттере, но даже вчерашнее предложение формально отойти в сторону далось не так уж тяжело.
— На разных, — улыбнулся Гарри. — А что я предпочитаю на завтрак, вам не интересно?
— Ну почему же, интересно. На будущее. Вдруг ужинами дело не ограничится... — Скорпиус вернул улыбку.
— Даже так? Ну, — Гарри вытянулся на траве и оперся на локоть. — Я уже говорил, что не привередлив. Главное, чтобы в завтраке присутствовал кофе, остальное меня не волнует. Хотя нет, я не люблю овсянку и с радостью предпочту ей бекон.
Скорпиус откинул голову и рассмеялся.
— И почему я так и думал?
— Может, потому что тоже не любите овсянку?
— Нет, я как раз люблю, — Скорпиус налил себе и Поттеру ещё виски и тоже лег на траву. — Но вас бы ею кормить не стал. Почему-то я был уверен, что вы предпочитаете мясо.
— Интуиция? — Гарри, прищурившись, разглядывал Малфоя. В таком освещении можно было делать это откровенно. — Или я похож на хищника?
— Мне кажется, или кто-то напрашивается на комплименты? — глаза Скорпиуса лукаво блеснули в тусклом свете. — Что ж, извольте, я сегодня добрый. Вы похожи не просто на хищника. Вы похожи на дикого хищного самца, перед которым надо ходить по струнке и следить за каждым движением, иначе он наброситься и... — он не договорил, поднеся к губам бокали пристально глядя на Поттера поверх него.
— И съест, — фыркнул Гарри. — У вас какие-то извращенные представления о моей скромной персоне. И я не напрашивался на комплименты, просто интересовался. Хотя ответ мне льстит. И бы порадовался, если б все так думали. Проблем было бы гораздо меньше. Но знаете, мистер Фарелл, что-то вы не слишком ходите по струнке, а уж за движениями тем более не следите. Желаете быть съеденным?
— А я разве похож на жертву? — Скорпиус удивлённо вздёрнул бровь.
— Нет, не похожи. И именно поэтому либо я не хищник, либо вы крайне неосмотрительны. Либо мы оба хищники, — Гарри тихо рассмеялся. — И я, как более мудрое животное, временно перешел на вегетарианский образ жизни.
— Я ничего не понял — то ли вы меня запутали, то ли я уже слишком много выпил, — Скорпиус заглянул к себе в бокал, вздохнул и допил остатки. — Всё, сейчас начну буянить и совершать разные непотребства.
— Это должно быть интересно, — протянул Гарри. — Мне готовиться к катаклизмам и держать наготове палочку?
— Понятия не имею, я уже сто лет этого не делал, — Скорпиус откинулся на спину, подложив руки под голову. — Но на всякий случай будьте готовы ко всему.
— Значит, я присутствую при знаменательном событии? И даже с местом в первом ряду. Польщен. Только предупредите, когда начнете, чтобы я ничего не пропустил.
-Не пропустите, — Скорпиус снова перекатился на бок и оказался совсем рядом с Поттером. — Если я решу дать себе волю, вы этого точно не пропустите.
— Раз вы еще способны что-то решать, значит не напились, — вздохнул Гарри. — Малфой оказался очень близко, и теперь он отчетливо видел его лицо. Можно было протянуть руку и проследить кончиками пальцев изгиб скулы и плавную линию шеи. — Опять дезинформируете.
— А вы хотели бы, чтобы я напился до такого состояния, что за меня решал бы не мозг, а иные части тела? Это был ваш коварный план? — Скорпиус хмыкнул, жадно вглядываясь в его лицо.
— А вы хотели бы, чтобы я строил по поводу вас коварные планы? — Гарри усмехнулся. — Увы, должен вас разочаровать.
— Не получится, — Скорпиус решительно мотнул головой и чуть качнулся вперёд от этого движения. — Для этого я должен был очароваться.
— Теперь вы меня запутали, — хмыкнул Гарри. — Один — один. Или это уже начало непотребства?
— Не знаю, — Скорпиус посмотрел на него из-под чёлки. — Возможно, да. Или нет?
Поттер был совсем рядом — достаточно было лишь немного податься вперёд, чтобы поцеловать его, надавать на плечи, вынуждая лечь на траву, забраться сверху... Скорпиус буквально почувствовал, как мысли отразились во взгляде, но с места так и не двинулся.
— То есть, это я должен решить? — Гарри потянулся вперед, приподнял двумя пальцами подбородок Скорпиуса, пристально глядя в мерцающие глаза. А потом одним резким движением опрокинул его в траву, навис сверху, придерживая за плечи. — Вы неосторожны, юноша. И вы нарываетесь. — Он склонился ниже. От губ Скорпиуса пахло виски, голову вело, и сейчас было непонятно, почему нельзя рвануть на груди Малфоя рубашку, пройтись ладонями по обнаженной коже и трахнуть его наконец.
— Нисколько, — нашёл в себе силы ответить Скорпиус, стискивая пальцы в кулаки.
Чего он ждал? Вот он, Поттер, распалённый, чуть пьяный, горячий и такой близкий. Нужно было обнять его за плечи, притянуть к себе, завладеть губами, толкнуться бёдрами... Но нельзя. Первому — нельзя. И всё же он приподнялся на локте, почти касаясь губами поттеровских губ.
Гарри сглотнул.Дышать ровно становилось все сложнее. И он отлично отдавал себе отчет, что еще несколько минут, или даже секунд, и остановиться уже не получится. Кажется, виски было много, или во всем снова был виноват Скорпиус. Деловой партнер, мать твою. Которому сегодня исполнилось двадцать один. Которому подарили плюшевого медведя. И который... ждал. Ничего не делал, действительно позволяя решить самому. И Гарри решил.
— Что ж. Значит, я ошибся, — он медленно отстранился. Закурил и задрал голову. Молчал. Приходил в себя, не глядя на Скорпиуса. Потом сказал, чувствуя, что дышится уже гораздо легче. — А вот созвездия я забыл. Исправите?
Справиться с собой оказалось неожиданно легко. Наверное, дело было в том, что Скорпиус с самого начала до конца не верил, что Поттер пойдёт дальше. Ответит на инициативу — да, но не сам. Но именно инициативы Скорпиус не мог позволить себе при всём желании.
Он достал палочку и наколдовал созвездие в виде молнии.
— Как вам такое? — осведомился как ни в чём не бывало.
Это игра может длиться очень долго, а может кончиться уже через пару минут, если у кого-то из них всё же сдадут нервы. Но Скорпиус очень надеялся, что выдержки хватит, и Поттеру не в чем будет его обвинить.
— Отвратительно, — Гарри поморщился. — Слишком многое напоминает. Нарисуйте лучше скорпиона. На него смотреть приятнее.
Скорпиус пожал плечами и снова взмахнул палочкой. Скорпион у него получился больше похожим на рака или лобстера.Подумав, он уменьшил созвездие-молнию и поместил её у него на спине.
— Вот, почти герб, — торжественно объявил он.
— И все-таки вы напились, — хмыкнул Гарри, рассматривая неведомое созвездие. — Ну теперь придумайте название своему шедевру.
— Напился, — даже не подумал отрицать очевидное Скорпиус. — А название нам не нужно. Я и организации название не стал придумывать — ни к чему это. Надо просто делать свою работу, и делать хорошо, а не выпендриваться и сочинять лозунги, названия, гербы... — он взмахнул палочкой, погасил звёзды, перевернулся на живот и повернул голову, уткнувшись лбом Поттеру в плечо.
— Я заметил, что вы не любите эм-м-м... лозунгировать. И этим выгодно отличаетесь от многих. — Гарри подумал и опустил голову, устраивая подбородок на макушке Скорпиуса. Это было большее, что он мог себе позволить сейчас. И он надеялся, что этого будет достаточно.
— Какой вы наблюдательный, — с иронией пробурчал Скорпиус. — А как насчёт вас? Что любите вы?
— О, со мной все просто. Я люблю свою работу, — улыбнулся Гарри. — А вы как думали?
— Это ясно даже тому, кто смотрит на вас исключительно через экран маговизора, — фыркнул Скорпиус. — Я же сейчас намного, намного ближе. И знать хочу что-то более интересное и личное. Расскажите о том, что действительно любите, — не для галочки и имиджа, а сами. Ну не знаю, рыбалку там или дешёвыебургеры с жирным соусом. Может, собак?
— Собак? Хм. Нет. Пожалуй, нет. Во всяком случае, лошадей больше. Но у меня не было ни тех, ни других, поэтому точно сказать не могу. Еще я люблю летать. Любил, — уточнил Гарри, пытаясь вспомнить, когда он в последний раз сидел на метле. Кажется, это было, когда Джеймс закончил Хогвартс... Давно... — Слушайте, Пирс, вы задаете очень сложные вопросы. Я знаю, что любят мои дети, моя жена, мои друзья, а вот что люблю я сам... — Гарри фыркнул. — Как-то не было повода задумываться.
— Я думаю, у каждого человека должен быть кто-то, кто однажды скажет ему: «Хей, парень! Ты клёвый чувак, давай, скажи мне, чего ты хочешь на самом деле!» — Скорпиус поднял голову и приподнялся на локтях, заглядывая Гарри в глаза. — Я тоже люблю лошадей. Даже больше, чем мётлы. У отца была прекрасная конюшня. Теперь она моя, и мне пришлось избавиться от большинства животных. Но кое-кто ещё остался, жаль, я не могу пригласить вас в гости.
— Не можете, — кивнул Гарри. — И я надеюсь, что с официальным визитом появлюсь там еще не скоро. Но если появлюсь, непременно познакомлюсь с вашими питомцами. Сколько их?
— У меня слишком мало времени, чтобы заниматься ими, а лошадям необходимо общение с человеком, чтобы не одичать, поэтому я оставил троих. Хватило бы и одной, но я просто... — Скорпиус осёкся, не зная, как объяснить. — Один старый уже совсем, отец подарил мне его, когда мне исполнилось семь. Он уже тогда был немолод, а сейчас и вовсе старик, на нём нельзя даже ездить. Такого никто не купил бы, — горечь прорвалась в голос, и Скорпиус был уверен — Поттер понял, что он даже не пытался найти покупателя. — Второй — мой личный конь. Жеребец, вздорный вредный мальчишка. Ненавижу его порой до трясучки и люблю так же. И ещё одна — кобыла. Дочь Старика. Совсем ещё молодая, я только начал заезжать её под седло. Времени мало, но я стараюсь найти его для неё.
— Вы очень странный человек, Пирс, — тихо и почти нежно сказал Гарри. — И я не знаю, как к вам относиться. Как к опасному преступнику или как к человеку, который не может продать старую лошадь.
— Я и сам не знаю, как к себе относиться, — вздохнул Скорпиус и вдруг ткнул его кулаком под рёбра. — И как вам удаётся всё время переводить стрелки на меня? А самому отмалчиваться. Я в жизни столько не говорил о собственной персоне — разве что на интервью для молодёжных журналов.
— Вас гены обязывают говорить о себе. — Гарри обхватил его запястье и медленно отвел в сторону. — Я просто восстанавливаю справедливость.
Скорпиус чуть повернул кисть, беря Поттера за руку, и как ни в чём ни бывало продолжил, балансируя на одном локте:
— Вы так уверенно говорите... Вы много знаете о моей семье?
— О семье? Достаточно, чтобы сделать выводы и недостаточно, чтобы знать наверняка. Зато я имел счастье знать вашего отца в пору его, так сказать, становления. И рад, что вы непохожи.
— И каким он был? — заинтересованно вскинулся Скорпиус. — Насколько я знаю, вы не дружили и любовниками не были. Значит, скорее всего, вы видели только внешнюю часть, и мне интересно, каким он выглядел тогда.
Гарри фыркнул, а потом не выдержал и расхохотался, опрокидываясь на спину. Представить себя любовником Драко... И наоборот... В Хогвартсе... Убиться метлой!
— Черт, — выдавил он, вытирая проступившие на глазах слезы. — Хорошо, что я не думал об этом в школе, иначе меня бы хватил удар, и некому было бы грохнуть Волдеморта.
Скорпиус некоторое время недоумённо на него смотрел, потом вежливо улыбнулся и поинтересовался:
— И что смешного я сказал?
— Неважно, — Гарри шумно выдохнул и кое-как заставил себя успокоиться. — Считайте, что у меня... — он неопределенно махнул рукой, — неожиданная реакция на виски. Ваш отец терпеть меня не мог, а я отвечал ему взаимностью. Для меня и моих друзей он выглядел отвратительно. Если честно, и поступал не менее отвратительно, но в данном случае я не судья, чтобы судить и не господь, чтобы прощать. Поэтому об отце вам лучше спросить у матери или у тетки. Дафна ведь в Англии сейчас? Вы поддерживаете связь?
— Довольно формальную. Но вы меня не поняли, — Скорпиус покачал головой. — Каким он был "для своих", я прекрасно знаю. Мне интересно, каким видели его вы. И почему считаете, что я на него не похож. Я всю жизнь слышу обратное.
— Я не вижу в вас желания вылезти вперед за чужой счет, — довольно резко ответил Гарри. — Унизить тех, кто на вас не похож, привлечь внимание любым способом, даже самым отвратительным. Я не вижу в вас жестокости, которую видел в нем. Хотя, возможно, это была не жестокость, а слабость. Но теперь я этого уже не узнаю. Мое представление о вашем отце вышло из детства и юности, я понятия не имею, каким человеком он стал после войны, мы почти не виделись, а когда виделись, ограничивались приветствием. Гордость и зависть — плохие чувства, если они приносят только вред и тебе, и окружающим. Не знаю, понял ли это Драко в конце концов. Но я надеюсь, что понял. Хотя бы ради вас.
— Вот это отповедь, — присвистнул Скорпиус, нисколько не обидевшись, и помолчал, прежде чем продолжить. — Нет, он не избавился от них. Но сумел обуздать в достаточной степени, чтобы они не мешали жить — я бы назвал их повышенным честолюбием. Но я прощал ему это, даже когда он пытался, что называется, "наставить меня на путь истинный" — ну, вы понимаете, Малфой должен быть первым, лучшим и так далее. Но он был хорошим отцом, и не давил на меня слишком сильно.
— В это я верю, — сказал Гарри мягче. — Драко был избалованным маленьким засранцем, а потом ему пришлось внезапно очень быстро повзрослеть, думаю, это кое-чему его научило. — Гарри наконец сел, размял затекшие мышцы и закурил.
— А почему вы думаете, что я не был избалованным маленьким засранцем? — усмехнулся Скорпиус, похлопал себя по карманам, понял, что забыл сигареты на кухне, и печально вздохнул.
— Ну, судя по тому, что мой Джеймс, насколько мне известно, не учил вас жизни, хотя и собирался, думаю, если вы и были избалованным, то на других это не отражалось. Будь вы похожи на Драко, мне пришлось бы постоянно являться в Хогвартс и призывать буйное чадо к порядку, — он перекинул Скорпиусу пачку и глубоко, с удовольствием затянулся.
— О, Джеймс у вас занятный экземпляр, — Скорпиус выбил сигарету, взял Поттера за запястье, подтянул к себе и прикурил от его сигареты. — У нас с ним было что-то вроде соперничества, хотя и не совсем полноценное — всё же я был младше. Одно время мне даже было жаль, что он по девочкам. Недолго.
— Это к счастью, — рассмеялся Гарри. — Не думаю, что вы были бы хорошей парой. Разный взгляд на жизнь, разные интересы, а общего — только умение вести за собой, да и то тоже абсолютно разное. Знаете, Пирс, а мне нравится этот вечер откровений. Когда бы я еще узнал такие пикантные подробности.
— Хотите ещё одну? — лукаво глянул на него Скорпиус. — Я танцевал с вашей дочерью. И отнюдь не вальс.
— Стриптиз на столе? — Гарри приподнял брови. — Лили может. Но я удивлен, что с дочерью, ваши танцы с Алом меня удивили бы меньше. Хотя Ал, по-моему, вообще не танцует, весь в меня, — Гарри испепелил окурок и разгладил ладонью примятую траву. Странный разговор, странная атмосфера и постоянное, тянущее напряжение. Оно выматывало, никак не давало о себе забыть и в то же время необъяснимо нравилось.
— Оу, а я решил прикрывать Ала до последнего, — рассмеялся Скорпиус. — С ним тоже танцевали, но скорее ради шутки. И да — стриптиз. Уговаривали всем Слизерином, но таки уговорили. А вот Лили сама меня пригласила... — Он замолчал, ожидая, что Поттер поймёт недосказанное.
Руки всё время тянулись к Поттеру — погладить по колену, невзначай коснуться зарывшихся в траву пальцев, снять с воротника или волос несуществующую букашку... Чтобы избежать соблазна, Скорпиус снова лёг на спину, упираясь макушкой Потттеру в бедро.
— Так это были вы? — Гарри присвистнул. — Несчастная любовь на шестом курсе, которая разбила сердце моей дочери на целых три недели? Однако, вы добились невозможного, мистер-Пирс-который-не любит-девушек. Но Ал... Вот конспиратор! — он одобрительно хмыкнул и качнулся в бок, глядя в лицо Малфоя сверху вниз. — Если бы все было немного иначе, я, пожалуй, мог бы однажды назвать вас зятем.
— Слава Мерлину, что этого не произошло, — очень серьёзно ответил Скорпиус, сверля его взглядом. — Думаю, мы оказались бы в итоге в очень... неуютной ситуации. А насчёт Лили — я не виноват. Я всячески сопротивлялся и изо всех сил давал понять, что играю за другую команду. Но она почему-то решила, что сможет меня переделать.
— И переделала бы, будь у нее хоть малейший шанс на успех. — Гарри усмехнулся и аккуратно провел большим пальцем по губам Скорпиуса. — Но вы, я вижу, твердо стоите на своем. И вообще очень упорный индивид.
"Вы даже не представляете, насколько"... — мелькнуло у Скорпиуса в голове. Он почти рефлекторно поймал палец Поттера зубами, чуть прикусил и быстро лизнул подушечку кончиком языка. Ну а что он ещё мог сделать в ответ на столь провокационный жест?
Гарри с трудом удержался, чтобы не отдернуть руку. Примерно этого он от Малфоя и ожидал, но реакция тела оказалась слишком сильной.
— Вы ведь не успокоитесь, так? У вас сейчас возраст вечных боев и вызовов.
Гарри склонился ниже, мазнул влажным пальцем по скуле, вдавил сильнее мягкую кожу на щеке.
— Это похоже на бой? — Скорпиус кое-как справился с лицом и выдал насмешливую гримасу. — На мой взгляд, ни разу. Я бы сказал, что я всего лишь не остаюсь в долгу. Даю сдачу, если вам угодно. Разве я сделал хоть один выпад?
— Сделали, — Гарри ухмыльнулся. — В первый же день. И все, что за ним последовало — не оставляет мне выбора, — он задумчиво покусал губу, а потом опустил руку ниже, провел пальцами по шее, груди, сминая тонкую рубашку, и остановился, когда ладонь легла на живот Скорпиуса. — Хотя нет, определенный выбор у меня, разумеется, есть.
— Ну если вам будет легче, то это была тактическая уловка. Вы были так уверены в себе, что мне ужасно хотелось хоть ненадолго выбить вас из колеи.
Скорпиус очень старался дышать ровно, не выдавая своего напряжения. Он мысленно молил тело о том, чтобы не дрожало, как лист дракучей ивы, мозги — чтобы не отключались, а Поттера — чтобы тот опустил руку ниже. Совсем немного ниже...
— И как? — спросил Гарри. — Сработало? — Пальцы дернулись вниз, скользнули по ремню, задели край молнии.
Скорпиус затаил дыхание и постарался ответить как можно небрежнее:
— Вполне, раз вы до сих пор не забыли.
— А ты не даешь забыть, — парировал Гарри.
Ему казалось, что он понимает, почему Малфой не делает ничего, чтобы подтолкнуть его сейчас. Слова на тонкой грани дозволенного, взгляды, откровенные и жадные, намеки — это были всего лишь игры. Интригующие, заставляющие кровь быстрее бежать по венам, но игры. А дальше начиналась опасная зона. И Скорпиус держался. Ждал всем телом, всем существом, так заразительно, что на щеках у Гарри ходили желваки. Казалось, это ожидание было осязаемым. Но последний шаг за черту должен был сделать он, Гарри. И он знал, что рано или поздно сделает его. Если, конечно, Малфою не надоест ждать. Хотя, возможно, ожидание и не будет таким уж долгим.
Он наконец убрал руку, кожей ощущая разочарование. И свое, и Скорпиуса.
— По-моему, отведенный на развлечения час давным-давно прошел. На повестке дня — общий сбор, Энджи, полигон. Тебе пора возвращаться к своим медведям, а мне — к своим.
Скорпиус был уверен, что Поттер остановится, но надеялся до последнего.
Что ж. Значит, нужно как можно скорее успокоиться и вернуться к работе.
Острое разочарование, сдавившее виски, смягчалось не менее осязаемым удовлетворением и гордостью. Поттер оказался невероятно привлекательным, до сих пор Скорпиус даже не подозревал, что можно так хотеть с кем-то трахнуться. Если бы они познакомились при других обстоятельствах, то, наверное, переспали бы почти в первый же день — Поттеру не хватало всего лишь малюсенького шага навстречу, чтобы плюнуть на всё. Скорпиус чувствовал это очень хорошо. Но обстоятельства сложились иначе, и он также хорошо понимал, что ни в коем случае не должен делать этот шаг первым. Страсть отступит, и что останется в итоге? Несдержанный озабоченный мальчишка, не умеющий держать себя в руках? Нет, на это Скорпиус был категорически не согласен. Если он хочет, чтобы Поттер начал ему доверять, он не имеет права позволить себе лишнего.
И он не позволит.
— Итак, общий сбор... — весело начал он так, будто рука Поттера не лежала пару секунд назад на его ширинке, и бодро оттарабанил заранее заготовленные фразы, отрешённо подумав, что всё же очень хотел бы, чтобы Поттер либо решился на что-нибудь, либо прекратил его мучить.
— Хорошо. Значит, четверг пуст. Тогда в девять жду тебя здесь. — Гарри поднялся, с сожалением оглядел поляну и улыбнулся. — Спасибо за ужин.
— Вам спасибо, — просто ответил Скорпиус, глядя на него снизу вверх.
— С днем рождения, — хмыкнул Гарри и аппарировал.
* * *
— И Альбус! Он тоже скучает. У него сейчас трудный период! Он расстался с Эмили. — Джинни так нервно стряхнула пепел с сигареты, что он разлетелся на полстола. Гарри поморщился. Жена, бывшая жена, обожала воспитывать и упрекать. И по-своему, была права, конечно. Только с воспитанием его она опоздала как минимум лет на двадцать.
— Джин, я знаю об Альбусе, он был у меня вчера. Знаю, что у Лили все отлично, что Джеймс прошел отбор. Я все о них знаю. Чего ты на самом деле хочешь?
Она отвела взгляд.
— Не знаю. Наверное, чтобы все было как раньше. Чтобы мы не сидели в каком-то кафе раз в неделю. Чтобы ты возвращался домой, хотя бы через ночь.
— Ты знаешь, что этого не будет. Прости. — Гарри вытащил бумажник, отсчитал несколько фунтов за кофе, махнул магглу-официанту и положил деньги на край стола. — Дети выросли, Джин. И что бы ни говорила Молли, у них есть и мать и отец. Они это понимают.
— Но у меня нет мужа, а у тебя — жены. И мужа тоже! — после паузы добавила Джинни и вскинула подбородок. — Твои мальчики, конечно, лучше чем я, но Гарри, подумай, смогут ли они ждать тебя ночами, готовить тебе обеды, стирать твои чертовы белоснежные рубашки!
Гарри чуть не подавился остатками кофе. Судорожно сглотнул и неожиданно улыбнулся.
— Джин, когда это ты стирала мои рубашки? И готовила обеды лично для меня? — На щеках все еще миссис Поттер вспыхнули пунцовые пятна, и Гарри вскинул руки в защитном жесте. — Все, все! Перестань. Готовила и стирала. И ждала по ночам, если у тебя не было других более важных дел. У нас была хорошая жизнь, и у нас замечательные дети. Мы сделали все, что могли. Ты же знаешь. Давай не будем каждый раз говорить об одном и том же. Я все для вас сделаю, и для тебя, и для детей, но я не вернусь в Лощину, и я не женюсь второй раз. Ни на тебе, ни на ком бы то ни было.
— Ладно. С тобой бесполезно говорить. — Джинни бросила сигареты в сумочку и поднялась. — Ты, Гарри Поттер, всегда был одиночкой. И им же остался. Несмотря на троих детей. Ты прав, они все, все трое, знают, что у них все еще есть отец. Наверное, это главное. А я... Я справлюсь. — Она невесомо чмокнула Гарри в щеку и пошла к выходу, дробно стуча высокими шпильками по гладким плитам. Она все еще была очень хороша и притягивала мужские взгляды. И Гарри не понимал, почему Джинни до сих пор одна. Хотя... может и не одна, просто воспитывать бывшего мужа вошло в привычку за двадцать пять лет совместной жизни.
Гарри подумал и заказал еще кофе. За окнами шла обычная вечерняя жизнь большого города. А в кафе было почти пусто. "Твои мальчики" — вспомнил Гарри и рассмеялся. Выбил из пачки сигарету и уже привычно подумал о Малфое. Знала бы Джинни, какие именно мальчики — вернее, один представитель этого славного рода — занимали в последнее время все его мысли.
Малфой не переставал удивлять, и Гарри ловил себя на том, что начинает ему верить. И, пожалуй, доверять. Было еще слишком рано, все еще могло обернуться отлично продуманной подставой, но интуиция подсказывала Гарри, что это не так. Малфой не пытался втереться в доверие, он просто делал свою работу, то сияя безумными улыбками и откровенно флиртуя, то замыкаясь и становясь очень серьезным и не по годам взрослым. И убивал он тоже по-разному, то легко и непринужденно раскидывая авады, то жестко глядя в глаза жертве. Но никогда не сомневался и никогда не раздумывал.
Первое задание Гарри он выполнил с блеском. Андре Грасса, по прозвищу Гибон, и шестерых его доверенных лиц так и не нашли, ни соратники, ни магическая полиция. Визенгамот вынес приговор, самые популярные издания наперебой обсуждали поимку злодеев и справедливый суд над самым известным поставщиком оружия в Англии. Престиж министерства рос на глазах, а вместе с ним росла популярность главного аврора и его команды. И никто, кроме самого Гарри, Малфоя, Кингсли и частично Рона не знал правды.
Гарри виделся с Малфоем как минимум раз в неделю. Полигон в старом имении Нарциссы уже откровенно радовал взгляд, и Гарри рассчитывал, что очень скоро ребята Малфоя смогут там появиться. Боевая магия давалась Скорпиусу непросто. Гарри наблюдал долго, но в конце концов плюнул на фантомов и начал заниматься с мальчишкой сам. Как ни странно, дела пошли гораздо лучше. У Скорпиуса была отличная реакция, и пробелы в заклинаниях он компенсировал ловкостью и неожиданными решениями. Гарри учил и учился сам. Это было непривычно.
А еще непривычно было появляться в назначенный день на кухне съемной квартиры и видеть Малфоя у плиты. Пить виски вдвоем и вести откровенно дурацкие разговоры, от которых у Скорпиуса блестели глаза, а у Гарри ныло в паху. Это была территория, по которой Гарри шел осторожно, опасаясь сделать неверный шаг или выдать ненужные эмоции. Дразнить и понимать, что тебя тоже дразнят, прикасаться, маскируя прикосновения под нечто обыденное и неважное, вести интригующую, будоражащую игру взглядов, улыбок, двусмысленных слов. И никогда не переступать черту. Последнее было самым сложным. Особенно после дня рождения Скорпиуса. Гарри задействовал всю силу воли и всю приобретенную с годами выдержку. Какие ресурсы использовал Скорпиус, он не знал, но тот тоже держался, только иногда, на несколько секунд, будто не успевал закрыться, и Гарри ловил на себе откровенные взгляды, чувствовал под пальцами дрожь и слышал участившееся дыхание.
Все это было чем-то вроде острой приправы к основному блюду, состоявшему из кровавой бани, которую порывались устроить союзники, головной боли, работы, усталости и делового сотрудничества с безымянной организацией подпольщиков во главе с Малфоем.
Гарри взглянул на часы, поднялся и, расплатившись, двинулся к выходу. День Единения приближался, а они все еще не знали ничего о планах Союза. Завернув за угол и попав вничем не примечательный тупик, он аппарировал в квартиру. Малфой уже должен был появиться.
* * *
— Да твою же ж мать! — Скорпиус изо всех сил пнул чёртову духовку и зло зашипел, больно ушибив палец.
Сегодня у него всё валилось из рук, и подгоревшая пицца стала последней каплей.
— Всё, нахуй! — рявкнул он в сердцах, зачем-то испепелил прихватку, схватил сигареты, запрыгнул на подоконник и, прикурив, обнаружил, что у его истерики оказался свидетель.
И тут неповезло.
— Что за шум? И где драка? — поинтересовался Гарри, с облегчением выпутываясь из мантии.
Скорпиус хмуро глянул на него, кивнул в знак приветствия и молча спрыгнул с окна.
— Значит, по поводу операции с подпольной лабораторией — всё чисто. Накладки были, но ребята не растерялись и всё решили на месте, — сходу начал он, подходя к столу. — Мы конфисковали кучу отравы, надо решить, куда её девать. Там же дохера редчайших ингредиентов, кое-что я бы забрал себе, остальное можно использовать во благо общества. Но тогда нужно придумать легенду, чтобы сплавить вашим умельцам. Далее, я взял в разработку "Новый шанс", слышали о нём? Они обещают, что могут сделать магом любого — мол, дело только в закрытыхчакрах. Моё мнение — надо эту... гм... чакру прикрыть раз и навсегда. По поводу симулятора: я тестировал трижды — недотягивает! И я, хоть убей, не знаю, почему. Наверное, всё дело в реакциях фантомов — они какие-то искусственные. Предсказуемые. Я набросал новый алгоритм, надо попробовать.
Он говорил и говорил, не прерываясь ни на секунду, в надежде, что привычные дела заставят забыть о нескольких каплях крови на платке, которые отец так старался от него спрятать.
Гарри слушал Малфоя, перемещаясь по кухне. Открыл духовку, вытащил подгоревшую пиццу, пристально ее осмотрел, взмахнул палочкой, приводя произведение кулинарного искусства в приемлемый вид — все же в самостоятельном приготовлении пищи были свои преимущества в виде полезных заклинаний — нарезал большими кусками и разложил по тарелкам. Скорпиус говорил быстро, без пауз, а Гарри чувствовал за этим монологом что-то более важное, чем партия ценных ингредиентов и новая секта. Более важное для самого Скорпиуса.
Сварив кофе, Гарри наполнил чашку и, разложив пиццу по тарелкам, поставил все на стол.
— Где сейчас зелья и ингредиенты? — спросил он, дождавшись наконец паузы. — Кто руководит Шансом и сколько у него людей? И насчет фантомов — попробуй добавить амулетов. Хотя бы по одному. Посмотрим, что получится.
— Пришлось притащить всё это дерьмо на Полигон, другого места я не придумал, — Скорпиус пододвинул к себе тарелку, покрутил её и отодвинул обратно. — Про Шанс пока рано — я только начал. В следующий раз смогу сказать подробнее. Возможно, получится сделать всё легально. Но неуверен, уж больно дурно оттуда воняет.
"Почти как из некоторых камер в Азкабане", — мысленно добавил он и стиснул зубы.
Гарри отпилил себе кусок пиццы, но до рта не донес. Поднял голову, пристально глядя на Малфоя.
— Ты рассказал не все. Я слушаю.
Скорпиус удивлённо вскинулся. Это что, попытка показать, что Поттер всё ещё ему недоверяет? Нашёл время, блядь.
— С чего вы взяли? — почти сквозь зубы процедил Скорпиус. — Раз я говорю, что пока рано что-то говорить о Шансе, значит так и есть. Я просто проинформировал вас о своих планах, как вы просили. Или вы про день Икс? Если так, то я пока ничего не знаю.
Гарри качнул головой. Подозрения были, и надо было их высказать, потому что в таком состоянии он не мог отпустить Малфоя не только на задание, но и на обычную тренировку.
— Дело не в Шансе и не в дне, дело в том, что ты сегодня был в Азкабане, верно? Что случилось? Рассказывай.
Заклокотавшая было злость улетучилась в мгновение ока, и Скорпиус вновь потянулся за сигаретами.
— Нечего тут рассказывать, — глухо и совершенно безэмоционально ответил он. — Ничего неожиданного. Вы не сможете помочь, а, значит, и говорить не о чем.
— Не смогу, — согласился Гарри. Отпил кофе, задумчиво покрутил в руках вилку. — Послушай... Пирс. Я не собираюсь лезть в твою жизнь, ты привык быть один. Я знаю, что к этому можно привыкнуть однажды. Сложно, больно, но возможно. И с каждым днем, с каждым годом доверять кому-то кроме себя — все труднее. Но надо пробовать хотя бы изредка. Не потому что нельзя по-другому, а потому что иначе в конце концов ты перестанешь понимать, кому можно, а кому нет. Я плохо подхожу на роль исповедника, но у тебя ведь есть друзья, тот же Забини. Или вы говорите исключительно о делах? Не стоит держать в себе то, что можно выплеснуть. А то в один прекрасный момент просто взорвешься. Поверь, легче не станет. Станет только хуже. Иногда наши слабости делают нас сильнее. И не нужно их стыдиться.
Гарри опустил голову, давая понять, что не рассчитывает ни на какую реакцию и тем более — на ответ. И занялся наконец пиццей.
Слова звучали в ушах, пока Скорпиус молча смотрел на свой кусок. Поттер был не прав. Скорпиус совершенно не горел желанием замыкаться в себе и лелеять своё одиночество. Просто какое он имел право вешать на людей ещё и свои личные проблемы и заботы? Разве им мало своих? И их общих... Но Поттер, наверное, другое дело. Он не воспримет всё так, как Дом и Александр, отцы которых сидели в соседних камерах, не станет пытаться неуклюже утешать, как Энджи и Алиса... Просто выслушает. Почему бы и нет?
— Зелья перестают действовать. Отец начал кашлять кровью, и вряд ли протянет больше пары лет. Максимум. Хотя, возможно, это и к лучшему. Если бы я мог, давно бы дал им с дедом яд.
— И отправился бы на их место, — спокойно сказал Гарри. — Но два года при условиях, которые в Азкабане сейчас, — это непозволительная роскошь. Если министры от магглов не забудут об этом замечательном месте, все бывшие пожиратели вымрут гораздо раньше. У миссис Уизли давно готов проект по улучшению условий для политических заключенных, осужденных после срока давности. Твои отец и дед относятся как раз к ним. Но пока поддержку он находит у сорока процентов голосующих. Я на двух последних слушаниях был в числе воздержавшихся. Мой голос может иметь решающее значение, если нам удастся найти в кабинете еще хотя бы одного сторонника. И, по последним данным, он появится в ближайшее время.
"Появится в ближайшее время"... — эхом пронеслось в голове. — "Мой голос может иметь решающее значение"...
Скорпиус до боли заломил большой палец в кулаке. Может иметь решающее значение. А будет?
Он не позволил даже тени этого вопроса прорваться наружу, ни в позу, ни во взгляд. Даже плечи не напряг. И только сердце на секунду запнулось, чтобы тут же застучать как ни в чём не бывало, только чуть быстрей.
— Ешь, — просто сказал Гарри. — Я не сторонник загадывать, но думаю, все получится, — и, закурив, замолчал.
Он не стал вдаваться в подробности о том, что один из министров-магглов тщательно хранил не слишком подходящий для его карьеры секрет. Его жена, волшебница-полукровка, приходилась двоюродной сестрой достопамятному Теодору Нотту. Элвин Райс сделал все, чтобы никто не заподозрил его в связях, пусть и дальних, порочащих его имя. Он был одним из самых яростных противников проекта, но Гарри удалось выяснить, что Теодор периодически получает несанкционированные передачи, а надзирателям тщательно стирают память. Знал ли об этом Скорпиус? Делился ли Нотт с сыном? Вряд ли. И Гарри тоже не собирался ни с кем делиться. Разумеется, кроме самого Райса. И был почти уверен, что проект примут на следующем же слушании.
Скорпиус послушно откусил кусок пиццы и стал жевать, не чувствуя вкуса, хотя больше всего хотелось подойти к Поттеру и сделать что-нибудь глупое и девчачье, в духе Энн или Алисы — обнять, заглянуть в глаза или хотя бы просто благодарно сжать плечо.
Пусть это было даже не обещание, но Скорпиус всё равно был благодарен — за надежду.
Гарри поднялся и по пути к плите за очередной порцией кофе остановился рядом со стулом Скорпиуса. Тяжело опустил руку ему на плечо и, помолчав, сказал:
— Нас с твоим отцом, а тем более, с дедом, никогда не связывали хорошие отношения, даже терпимые не связывали, но я не одобряю такие методы и не одобряю неожиданную расплату через двадцать лет. И не только я.
От Поттера исходила горячая, буквально физическая волна силы и уверенности. А ещё он встал так близко, задевал волосы на затылке. И почему-то показалось, что нет ничего более естественного, чем чуть повернуть голову и прислониться виском к твёрдому животу.
Пальцы дрогнули от неожиданности. Гарри медленно поднял руку и неуверенно коснулся мягких светлых волос. Осторожно, словно прикасался к неизвестному животному, которое требовалось приманить и не остаться при этом без пальцев или без головы. Представить на месте Скорпиуса кого-нибудь из сыновей и вести себя так, как вел бы с ними, было чертовски сложно. Поэтому приходилось полагаться на интуицию.
Скорпиус честно собирался почти сразу же отстраниться, но замер, едва Поттер потянулся к его голове. Он чувствовал его неуверенность и не ожидал прикосновения, и, когда тот всё же дотронулся, уже не нашёл в себе силы разрушить момент.
Гарри погладил Скорпиуса по макушке, легким движением взъерошил волосы. И аккуратно, едва дотрагиваясь, провел кончиками пальцев по светлому пушку на шее. Сжал зубы, чтобы справиться с неожиданной волной ненужной нежности, и отошел к плите. Молча сварил еще одну порцию кофе.
Исподволь рассматривая его широкую спину, Скорпиус впервые задумался о том, что всё это значило для Поттера. Не конкретно этот момент — странный, непохожий на всё, что было до этого, — а вообще всё. Он легко поддерживал шутливый тон, охотно приняв негласные правила игры, никогда не сердился на откровенные подначки и полуприличные намёки, с удовольствием следовал за Скорпиусом по самому краю и частенько вёл сам, но стояло ли за этим настоящее желание? Если честно, у Скорпиуса не было ни времени, ни сил это проверять — от их партнёрства зависело слишком многое, чтобы поставить всё на карту неуместными отношениями. Решив, что вполне ясно дал понять, что считает секс прекрасной возможностью сбросить напряжение, Скорпиус оставил этот вопрос на откуп Поттеру, ограничившись лишь флиртом по настроению и старательно гася все реакции тела — порой с большим трудом. О том, что сам Поттер мог расценивать ситуацию как-то иначе, он не задумывался.
Но сегодня это был не флирт. Прикосновение не несло в себе никакого сексуального подтекста, и всё же Скорпиус всей кожей чувствовал возникшее напряжение. Обоюдное напряжение, которое даже Поттер не сумел скрыть.
— Ты же знаешь, что после развода я живу на Гриммо? — прервал Поттер его мысли. — Из этого никто не делает секрета, да, дом защищен, но не больше. Моя персона должна быть общедоступной, ну, или хотя бы выглядеть таковой. Так вот, Пирсу Фареллу хорошо бы начать там появляться периодически.
Гарри вернулся к столу.
— Для большинства он будет моим тайным любовником, для некоторых — тем, кем является — то есть, осведомителем из Союза. Ты должен продумать его внешность и всегда появляться именно в таком виде. Если заметишь на подходах хвост, позволь довести себя до места, об остальном я позабочусь. Перемещаться можно камином или даже входить через дверь, но второе как можно реже и делая вид, что ты изо всех сил конспирируешься. Договорились? — он прямо взглянул на Скорпиуса, предпочитая не выяснять, о чем тот так глубоко задумался.
Любовником? Это что, предложение? Или очередная проверка выдержки? Скорпиус моргнул раз, другой и, не подумав, ляпнул:
— Настаиваю на полной достоверности.
— На какой именно? — Гарри удивленно приподнял брови, успешно делая вид, что в упор не понимает, о чем речь.
— В таком деле мелочей не бывает, мистер Алекс. Вот поставят вам жучка или скрытую камеру, и что увидят?
— Мне не поставят, — улыбнулся Гарри. — Но я с удовольствием выслушаю, что ты предлагаешь.
— Я не предлагаю, — Скорпиус хищно улыбнулся.— Я планирую. В данном случае — операцию по успешному обману населения.
— И что же, по-твоему, требуется для успешного обмана? — Гарри спокойно допивал кофе и гадал, чем закончится очередной интересный разговор.
— Как можно меньше самого обмана, конечно, — Скорпиус широко улыбнулся, впиваясь в него взглядом.
— Ну, если взять за основу то, что уже сама личность Пирса — обман, думаю, это вряд ли возможно, — усмехнулся Гарри. — Но я готов рассмотреть конструктивные предложения.
— Не скажите, мистер Алекс, грамотно созданный образ может существовать годами, если не допускать проколов. Главное — вжиться в роль. — Кажется, это одно-единственное прикосновение сломало какую-то стену. Неужели, на этот раз всё по-настоящему? Скорпиус некоторое время всматривался в серьёзные глаза Поттера, а потом решился: — Не хотите порепетировать?
— Твой приход на Гриммо? — уточнил Гарри, поражаясь тому, что все еще способен сдерживаться. Взгляд Скорпиуса к этому никак не располагал. — Хочу, разумеется. Или ты предлагаешь репетировать вживание в роль?
— Нет, роль пока оставим в покое. В первый раз я хочу быть собой. — Голос как-то внезапно очень резко сел. — Хотя... — Скорпиус откинулся на спинку стула, медленно расстегнул две верхние пуговицы рубашки и продолжил: — Извольте. У меня есть важные сведения, мистер Поттер, но, боюсь, вам придётся постараться, чтобы их получить.
— Вот как? — Гарри проследил взглядом за его пальцами, задержался на треугольнике светлой кожи над третьей пуговицей и закурил. — Ты нарисуешь мне карту поиска клада? Или объяснишь на пальцах?
— А что, сами не найдёте? Клад. — Скорпиус перехватил его взгляд и понял, что ещё чуть-чуть, и у него окончательно сорвёт крышу.
Сигарета выкурилась неожиданно быстро — за пару затяжек. Гарри швырнул окурок в пепельницу, медленно поднялся, еще сам не очень понимая, что собирается делать, и шагнул к Малфою. Склонился над ним и медленно сказал:
— Этот клад я найду и без карты, благо он смотрит на меня и жаждет, чтобы его откопали и применили... по назначению.
Схватить мальчишку за грудки, рывком поднять со стула и прижать спиной к холодильнику было делом одной секунды. Еще одной — просунуть колено между его бедрами и замереть, пристально глядя в глаза, вслушиваясь в гулкие, частые удары сердца. Непонятно — собственного или нет.
А вот это уже было действительно по-настоящему. Всё ещё не совсем веря, Скорпиус гулко сглотнул, на секунду прикрыл глаза, а когда открыл, в них уже плескались все эмоции, которые он сейчас испытывал. Неприкрытые. Острые. Опаляющие.
Пристально глядя на Поттера, он немного раздвинул ноги и подался вперёд, прижимаясь пахом к его бедру. Ответный взгляд завораживал, а от ударившего в нос терпкого мужского запаха слегка закружилась голова.
Гарри еще думал остановиться. Ничего могло бы и не произойти, а небольшой инцидент привычно выкинули бы из памяти, как до этого выкидывали десяток других. Правда, таких, как этот, среди них еще не было.
Снова проплыл в голове далекий и нереальный голос Джинни: "Твои мальчики". Гарри сжал зубы, вспомнил напоследок, что перед ним сын Малфоя, чертова хорька, отравлявшего когда-то и так не сладкую жизнь. Единственный сын и наследник. Мальчишка. Ровесник Ала. А потом уже не вспоминал ни о чем, решительно расстегивая брюки Скорпиуса и выдирая светлую рубашку из-под ремня. Ладонь легла на поясницу, по-хозяйски прошлась по его спине, а потом Гарри переместил ее туда, где ей было самое место, — на напряженный горячий член. Сжал, уверенно потер большим пальцем головку и хрипло спросил, всем телом чувствуя дрожь Скорпиуса:
— Все еще хочешь делиться кладом?
— Продолжите в том же духе — поделюсь гораздо быстрее, чем собирался, — процедил Скорпиус, жмурясь через слово. — Жемчужными россыпями. А у меня на вас ещё планы...
Он отвёл его руку, стянул с себя рубашку и уверенно щёлкнул застёжкой поттеровского ремня. Хотелось всего и сразу. Сорвать с Поттера одежду и рассмотреть наконец, что кроется под ней. Запустить руку в ширинку, обхватывая ладонью большой — уже сейчас об этом вполне можно было судить — член. А ещё — поцеловать. Узнать, какие же у него губы. Мягкие? Упругие? Нежные? Грубые? И потереться — ноющим членом, горящей кожей, пылающими щеками.
Выбор дался нелегко. В конце концов, Скорпиус всё же рванул на Гарри рубашку, скользнул ладонями по обнажившемуся животу вверх, к груди, и дальше — на плечи, потянул на себя, прижимаясь, но поцеловать почему-то так и не решился. Замер, по-прежнему глядя Поттеру в глаза.
— Кто там обещал перегнуться через стол по первому требованию? — спросил Гарри, почти касаясь губами губ Скорпиуса. Помедлил еще немного, а потом, обхватив его за талию, поцеловал, решительно проникая языком в рот, не собираясь изучать, собираясь просто взять то, что так долго предлагали.
Теперь Скорпиус знал, какие губы у Гарри Поттера.
Идеальные.
И всё остальное — тоже, насколько он мог судить, судорожно стаскивая с него и с себя одежду. Отстраниться, чтобы было удобнее, он Поттеру не дал.
Перемещаться по кухне вместе со Скорпиусом оказалось не слишком удобно, но тот не отпускал его ни на секунду, будто опасался, что Гарри вдруг передумает. Но передумывать было уже поздно. Сдвинув широким жестом на край стола пепельницу и тарелки, Гарри наконец отцепил от себя Скорпиуса, развернул спиной и подтолкнул вперед, к столу. Можно было аппарировать в кровать, можно было утянуть его на пол, но почему-то стол засел в мозгу единственной внятной мыслью, и она требовала немедленного воплощения.
— Вот и пришел час расплаты, — сказал Гарри, с силой надавливая Скорпиусу на плечи.
Тот покорно лёг грудью на столешницу и сделал попытку потереться членом о её край — только оцарапался.
— И за что же? — прошипел он скорее из желания поддержать игру, чем из интереса. Заведя руки за спину и поймав Поттера за задницу, он решительно потянул его на себя.
— За все, — лаконично выдохнул Гарри.
Мозгов еще хватило на то, чтобы облизать пальцы и медленно втолкнуть сначала один, а потом и второй в тесный, тугой анус. Если Малфой и трахался с кем-нибудь, то это было явно давно А вот терпение давало глобальные сбои, и растянуть как следует Гарри не сумел. Выдернул пальцы, размазал по члену слюну и толкнулся головкой, удерживая Скорпиуса за плечо.
Наверное, было больно — Скорпиус не понял. Все ощущения сплелись в тугой комок, превратив тело в пульсирующую сеть нервов, и он просто не мог вычленить из них какое-то одно. Было и больно, и жёстко, и твёрдо, и горячо, и очень-очень хорошо, причём не только телу, но и всему его существу. Поттер почему-то медлил — давал привыкнуть? Пытался сдержаться? — и Скорпиус требовательно толкнул его бёдрами.
— Чего ты ждёшь? — простонал он. — Двигайся!
— Как скажешь, — сквозь зубы процедил Гарри, делая первый пробный толчок, вбиваясь сразу до основания. Перед глазами запрыгали черные точки, и Гарри закрыл их, выдохнул и снова открыл. Отказать себе в удовольствии видеть он не мог. И дальше уже не замедлялся, двигался так, как хотелось, резко и быстро, не сдерживаясь, вбивая Малфоя в стол, вжимая пальцы в плечи, чувствуя, как с каждой секундой усиливается скопившееся напряжение, готовое вот-вот прорваться.
Оргазм нарастал волнами — Скорпиус даже не знал, что он бывает таким. Теперь других чувств не осталось — только чистое слепящее удовольствие, огненной струёй разом выжегшее весь воздух в лёгких и вспенившее кровь.Она кипела и кипела несколько нескончаемых секунд, а потом медленно остывала, оставляя во всём теле приятное дремотное тепло.
Малфой кончал под ним, вокруг него, мышцы сжимались вокруг члена, расслаблялись, снова сжимались. Так сладко и долго, что Гарри почти не двигался, отдавшись ощущениям. Их хватило, чтобы не выдержать самому. Наслаждение пронеслось по телу, качнуло вперед, и Гарри тяжело оперся рукой о стол, часто дыша. Несколько очень долгих минут он мог только смотреть плывущим взглядом на светлый взлохмаченный затылок и на скатерть с пятном от кофе. Потом медленно качнул бедрами, выходя из расслабленного тела, рывком придвинул стул и упал на него, откидываясь на спинку. Потом подумал и притянул обмякшего Скорпиуса себе на колени.
— Полмира за диван, — пробормотал Скорпиус, сползая ниже и пристраивая затылок у Поттера на плече. Было дико неудобно и непривычно вдобавок — сидеть у кого-то на коленях, но за то, чтобы не слезать, он был готов отдать вторую половину мира.
— Ну извини, диван сюда не влезет, а аппарировать я не буду, — сыто улыбнулся Гарри и провел ладонью по груди Скорпиуса. — В следующий раз, когда решишь так внезапно предлагать клады, делай это в более удобных местах.
— Так я предлагал всё распланировать, но вы же опять бубен достали, — хмыкнул Скорпиус и попытался дотянуться ногой до сигарет. На магию он сейчас был не способен.
— Это ты получишь в бубен, если не прекратишь елозить по мне как по креслу. Акцио, сигареты, — сказал Гарри и перехватил пачку. — Отлично все распланировал, да. Так что к чертям полетели уже мои планы.
— Ой, не бухти, — отмахнулся Скорпиус, дождался, пока Поттер передаст ему пачку и выбил сигарету. Они закурили от поттеровской палочки, и Скорпиус вдруг понял, что у него начинает болеть задница. То есть, он наконец почувствовал, что она болит.
Гарри ощутимо ткнул Скорпиуса кулаком в бок и от души затянулся.
— Не пререкайтесь со мной, юноша. Вы порушили мне отличный квест на выживание в условиях, не совместимых с жизнью, так что будете долго и упорно искупать.
— Что ещё за квест? — непонимающе глянул на него Скорпиус.
— Видишь ли, жить, имея под боком мину замедленного действия вроде тебя, да еще пытаться периодически общаться с этой миной на ее языке и играть по ее правилам — очень опасно для психики. Но отлично тренирует выдержку и другие... хм... инстинкты. А теперь что? Инстинкты не тренированы, выдержка дала капитальный сбой, и с чем я остался?
— Ну, ответ, в общем-то, очевиден, — Скорпиус развёл руками и изобразил виноватую улыбку. — Со мной. А также с перспективой умереть, как подобает мужчине, — в бою или в постели, а не в Мунго от рака простаты, которую не лечит даже магия.
— Вот спасибо. Подбодрил, — скривился Гарри и, затянувшись в последний раз, звонко хлопнул Скорпиуса по бедру. — Вставай, искушение ходячее, нас ждут великие дела. Будем считать, что репетиция прошла успешно, и ты вполне способен вжиться в роль.
— Это я вам тонко намекнул, что мой характер от члена в заднице не меняется, — Скорпиус с некоторым трудом поднялся на ноги и теперь очень старался не морщиться. — Даже такого внушительного, как ваш... Твой.
Гарри смерил его изучающим взглядом и, хмыкнув, поднялся.
— Терпите, юноша. Сами напросились, — заметил он, наклоняясь за одеждой. — На душ тебе десять минут. Больше у нас нет. Пользуйся, пока я добрый.
— Зато вас, я смотрю, секс настраивает на командный лад, — Скорпиус нахмурился. — Осторожнее, мистер Алекс, а то я решу, что кладоискательство — не ваш профиль.
— И, вполне возможно, окажешься прав, — Гарри наложил несколько очищающих, поморщился и, натянув брюки, обернулся к Малфою. Подошел ближе, приподнял пальцами подбородок, провел по гладкой коже под скулой. — Я действительно не уверен, что поступил правильно. Вернее, абсолютно уверен в обратном, но теперь уже поздно отматывать назад. — Он притянул Скорпиуса к себе и настойчиво поцеловал. — Отстранившись, спросил спокойно: — Ты пойдешь в душ или нет? У меня правда не много времени. А хотелось бы еще разобраться с богатством наших лабораторных засранцев, хотя бы посмотреть на него и оценить масштабы.
— Мне и дальше всё время придётся осаживать тебя, чтобы начинал говорить нормально? — Скорпиус вздохнул и обнял его за талию. — В душ пойду. Через минуту. Не убудет.
— Скорее всего, да, — тихо рассмеялся Гарри. — И, по-моему, ты уже должен был привыкнуть. Работа, знаешь ли, обязывает, а в моей жизни так много работы, что я уже с трудом переключаюсь. Дети давно смирились, друзья тоже, так что меня некому останавливать.
— Что ж, ещё одна статья в том огромном списке причин, по которым я тебе нужен, — усмехнулся Скорпиус, быстро поцеловал его и наконец отошёл к двери. — И кстати, не думай, что всегда будешь сверху, — добавил он, остановившись на пороге, лучезарно улыбнулся и выскользнул в коридор.
— А это тебе еще придется заслужить, — усмехнулся Гарри и, нацепив рубашку и мантию, сел на подоконник и закурил. Думать ни о чем не хотелось.
25.05.2011 5
— Ступефай! Протего! Ступефай! Блядь, Ступефай, я сказал! Да твою ж… Авада Кедавра!
Скорпиус засунул палочку в карман, вытер пот со лба и довольно улыбнулся. Моб бился до последнего, и то, что сразить его получилось только Непростительным, было очень и очень хорошо. Полигон был готов, и можно хоть завтра запустить на него ребят. Ну а сегодня… Сегодня можно было это отпраздновать. Наверное, Поттер уже в квартире — Скорпиус быстро махнул палочкой, проверяя время. Он опаздывал на четверть часа. Ну ничего, он знал, как загладить свою вину и заодно компенсировать отсутствие привычного ужина.
Теперь знал.
* * *
Гарри раздраженно жевал второй сэндвич, запивая его кофе. Когда Малфой не появился в назначенное время, он подумал было приготовить что-нибудь на скорую руку. Но холодильник оказался почти пуст, и пришлось ограничиться бутербродами.
Встретив появившегося наконец потного и взлохмаченного Скорпиуса хмурым взглядом, Гарри выразительно посмотрел на часы.
— Ну не всегда же мне тебя ждать, — фыркнул Скорпиус и не менее выразительно глянул на пустой стол. — Так, терпение, ещё пять минут, господин аврор, и я весь ваш. Только смою соль. Или вам она по вкусу? — он усмехнулся и промокнул шею низом футболки, задрав её до самой груди.
— Ты бежал от преследователей, нападал или отжимался? — Гарри встал, скользнул взглядом по плоскому животу, и, открыв холодильник, уставился в него взором василиска. Полки были пусты, только на нижней сиротливо лежал пакет с остатками бекона. — Кормить тебя в любом случае нечем.
— Я делал всё сразу и ещё кучу всего помимо, — Скорпиус окончательно стянул мокрую майку и бросил её на стул. — Провёл последние тесты Симулятора и только что закончил генеральный прогон. Всё работает как часы, можете собой гордиться. И мной чуть-чуть.
Гарри кивнул, на всякий случай заглянул в морозилку, не обнаружил там ничего интересного и захлопнул дверцу.
— Когда запустишь первых добровольцев? И сколько амулетов уходит в среднем на каждого фантома?
— Я убил на это почти неделю бессонных ночей, но отладил всё так, чтобы требовалось всего... — он сделал эффектную паузу и гордо закончил: — Два амулета на каждого с первого по третий уровень, три — до седьмого и четыре восьмой-десятый.
— Тебе полагается приз за предприимчивость и экономность, — задумчиво протянул Гарри. — Чего желаешь? Выходной или сэндвич?
— А что, поинтереснее вариантов не нашлось? — Скорпиус стремительно пересёк комнату и остановился прямо перед Поттером. — Я бы с удовольствием поиграл в эту игру ещё, но позже. Сейчас я хочу только одного. Но так как у нас по плану конструктивный диалог, можешь выбрать, когда мы наконец снова трахнемся: до того, как я схожу в душ, или после.
— Вошел во вкус? — усмехнулся Гарри. — Когда успел только... И кстати, как насчет третьего пункта выбора?
— Аппарируешь домой? — Скорпиус решительно взялся за ремень его брюк, одновременно впиваясь в Поттера голодным взглядом. — Это единственный вариант остановить меня сегодня.
— Вопрос на сто галеонов — где ты такой был все время нашего знакомства? — Гарри прищурился, все еще оттягивая решающий момент. Было в этом какое-то пикантное удовольствие. Тем более, таким Малфоя видеть ему еще не доводилось. А посмотреть стоило
— Прятался в подвалах подсознания, — Скорпиус взглянул на него с вызовом и резко дёрнул рубашку вверх, вырывая её из-под пояса. — Но теперь, когда в этом больше нет нужды, нам предстоит познакомиться по-настоящему. — Он шагнул вперёд, оттесняя Поттера к стоящему позади него столу. — Я, чёрт побери, столько ждал, что теперь действительно заслуживаю награду.
— И как же ты выдержал при таком темпераменте? — Гарри перехватил нетерпеливые руки и резко дернул Скорпиуса к себе, с удовольствием вдыхая запах разгоряченной кожи.
— Сам себе удивляюсь... — почти прорычал Скорпиус.
Он рванулся вперёд, прижимаясь к Поттеру всем телом, запустил пальцы в жёсткие волосы на затылке и смял его губы нетерпеливым жадным поцелуем.
Вытряхнуть Скорпиуса из брюк было делом нескольких секунд. Рванув молнию, Гарри просто сдернул их с бедер, отвечая на сумасшедший поцелуй. Качнулся вперед, вжимаясь ноющим членом, прошелся пальцами между ягодиц, вдавил сильнее и, обхватив Скорпиуса руками, аппарировал в кровать. Навалился сверху, не отрываясь от жадных, требовательных губ.
Скорпиус подгонял его как мог — телом, руками, сдавленным шипением сквозь поцелуй. На этот раз Поттер не успел его хоть как-то растянуть, и было по-настоящему больно, но то, что последовало за этой болью, компенсировало её с лихвой.
— Блядь! — выдохнул Гарри, в очередной раз впечатывая Скорпиуса в кровать. Было невыносимо, до одури тесно. Но ни перевести дыхание, ни замедлиться не получалось. Да и не хотелось. Слишком быстро, слишком хорошо, чтобы ждать.
— Блядь, — согласился Скорпиус, на секунду отстраняясь от его губ и тут же снова ими завладевая.
Член скользил между их потными животами, подстёгивая, увеличивая удовольствие внутри, и продержаться долго было решительно невозможно. Он честно хотел предупредить Поттера, но не нашёл в себе сил снова разорвать поцелуй — так и кончил, крепко зажмурившись и чувствительно прихватив зубами его губу.
Гарри остановился лишь на пару секунд, вдохнул, чувствуя животом горячую влагу, а потом толкнулся снова. И еще... Пока горло не перехватило спазмом. Дрожь пронеслась по телу, отдалась пульсацией в висках. Гарри упал сверху и ткнулся лицом в подушку, тяжело дыша.
Некоторое время Скорпиус лежал неподвижно, а потом призвал невербальным сигареты и прямо за спиной Поттера прикурил одну.
— Будешь? — поинтересовался он. Язык слегка заплетался.
— Еще бы, — Гарри приподнялся на руках и перекатился на спину. Забрал у Скорпиуса сигареты, задумчиво посмотрел в потолок. — Что на тебя нашло? Фантомы виноваты?
— При чём тут фантомы? — искренне удивился Скорпиус, протягивая ему свою сигарету -прикурить. — Я хотел сделать это с момента первой встречи.
— Наброситься на меня? О, вы такой внезапный, мистер Фарелл.
— Да что вы говорите, — фыркнул Скорпиус в ответ. — Кажется, актёр из меня даже лучше, чем я думал.
— Скажем так, актер из тебя неплохой. А вот выдержка хорошая. Такого гейзера эмоций я, признаюсь, не ожидал. — Гарри оперся на локоть, глядя на четкий профиль прямо перед глазами. — Знал бы, что тебя так прорвет, пожалуй, раньше бы пробудил... стихию.
— Терпеть не могу условное наклонение, — Скорпиус поморщился и тоже повернулся к нему. — Все эти "если" и "бы" только мешают делу. А вот без выдержки — наоборот, никуда. Так что, когда я говорил, что потрахаться — неплохой способ узнать друг друга получше, я был прав.
Он тепло улыбнулся и, потянувшись вперёд, быстро поцеловал Поттера в припухшие губы.
— Пожалуй, так, — согласился Гарри. — И все же я считаю, что это слишком радикальный способ. Хотя в нем есть преимущества. Ну а теперь можно и поговорить, — довольно заметил он и снова улегся на спину.
— Нет, теперь мне нужно как-то выпнуть себя из кровати, принять душ, накормить нас обоих, а уже потом — поговорить, — вздохнул Скорпиус. — Хотя последние два пункта можно совместить. А при желании — и второй с четвёртым тоже...
— Есть идея получше. Мы аппарируем на Гриммо. Там имеется душ, и главное — еда. К тому же, тебе надо осваиваться в новой локации. Самое время.
— Я не против, но не доволен, так и знай, — усмехнулся Скорпиус. — Придётся менять внешность, а я так рассчитывал повторить вечерком наши упражнения.
— Вот это я понимаю — аппетит. Интересно, как ты справлялся раньше? — Гарри сел, застегнул так и не снятые брюки и призвал мантию. — И кстати, одно другому не мешает.
— Разумеется, не мешает и даже как бы обязывает, — Скорпиус неохотно последовал его примеру и тоже натянул всё ещё влажные от пота спортивные штаны. — Просто я пока не наелся, и мне хочется, чтобы ты трахал именно меня.
— А я и собираюсь. — Гарри закинул руку ему на плечо, притянул к себе. — И мне неважно, что ты будешь выглядеть немного иначе.
Скорпиус улыбнулся, на секунду ткнулся носом ему в шею и упруго поднялся на ноги.
— Так, а симулятор ты смотреть сегодня не пойдёшь? — он вычистил заклинанием футболку и натянул её на себя.
— Ты же сказал, что там все отлично, — Гарри пожал плечами, призвал мантию и, перебросив ее через руку, подошел к Скорпиусу. — Или ты хочешь, чтобы я посмотрел?
— Ну как тебе сказать... Хочу, конечно, но это подождёт, — Скорпиус шагнул к нему и обнял за талию. — Сейчас важнее обсудить собрание, назначить наконец дату и пожрать. Да, и про "Новый шанс" тебе расскажу.
— Узнал подробности? — Устроив ладонь между лопатками Скорпиуса, Гарри аппарировал. В гостиной было привычно темно, тяжелые шторы почти никогда не раздвигались. — Добро пожаловать, мистер Фарелл.
Скорпиус огляделся и уже почти привычно провёл рукой по лицу, прежде чем отступить от Поттера и пройтись по комнате. Он мельком глянул в зеркало, убедился, что маскировка идеальна и, обернулся:
— Устроишь мне экскурсию... Гарри?
— Алекс. Лучше так. — Гарри дернул шторы, впуская сумеречный, но все же свет. Широким жестом окинул комнату. — Гостиная. Подожди-ка. — Он высунулся в коридор и гаркнул: — Кричер! Ужин! Тащи на стол все, что накопил. Никак не может остановиться, уверен, что я должен есть, как пещерный огр, — объяснил, взглянув на Малфоя. — Наверху три гостевые, две закрытые комнаты и моя спальня, здесь еще три, кроме этой, ими я не пользуюсь. И кухня.
— Какой, на фиг, Алекс, если мы у тебя дома? — возразил Скорпиус. — Не палите мне контору, мистер Поттер. А экскурсию можно урезать до кухни и спальни, так и быть.
— Я для тебя Алекс. Всегда только Алекс, — с нажимом сказал Гарри. — С остальным предоставь разбираться мне. У меня много легенд, и ты тоже пока фигурируешь в них под единственным именем. И если ты хочешь урезать, то нам туда, — Гарри кивнул в коридор и замер на пороге, поджидая Скорпиуса. — Кухня прямо по курсу. Не ошибешься.
Скорпиус кивнул, давая понять, что всё понял, и пошёл за ним, старательно загасив искорку досады — ему почему-то очень хотелось хоть иногда называть Поттера настоящим именем. Но, наверное, так было лучше — никогда не ошибешься.
Престарелый домовой эльф накрыл прекрасный стол и, к удивлению Скорпиуса, склонился перед ним в почтительном поклоне.
— Молодой мастер Малфой, — пролепетал он. — Кричер всегда рад видеть в этих стенах любого мистера Малфоя.
— В этом доме не было и никогда не будет Малфоев, — резко сказал Гарри. — Познакомься, Кричер. Это Пирс Фарелл. Мой любовник. Ты знаешь, что делать и что говорить, если потребуется. Свободен.
— Да, хозяин, — эльф склонил ушастую голову и исчез.
Гарри выдвинул стул и кивнул Скорпиусу.
— Садись. По-моему, здесь еды точно хватит.
— И много у тебя любовников? — заинтересованно протянул Скорпиус, методично заполняя тарелку мясом и овощами.
— Хм... — Гарри задумчиво возвел глаза к потолку. — Ну, в данный момент один как минимум точно есть, — он фыркнул и, подтянув к себе тарелку, весело взглянул на Малфоя, вернее, на Фарелла. Оказалось, действительно есть существенная разница, но Гарри надеялся, что привыкнет.
Скорпиус усмехнулся, но как-то вяло. Мысль о том, что он у Поттера не один такой, почему-то только сейчас пришла в голову. И это было... неприятно. Разумеется, показывать это Скорпиус не собирался — ревность в их деле была абсолютно неуместна.
— Непривычно, да? — сменил он тему. — Думаю, скоро пойму на своей шкуре — как раз на собрании. Мои ребята готовы, новички тоже. Они вполне толковые ребята, я уже встречался с ними дважды.
— Непривычно, — согласился Гарри. — Но это пройдет. Хотя визуально ты мне нравишься больше, — он плеснул себе воды. — Когда ты планируешь отправлять новеньких в рейд?
— Я — в смысле совсем я? — уточнил Скорпиус на всякий случай. — До рейда ещё очень и очень далеко. Я решил пока пристроить всех к чему-то лёгкому и неопасному — в основном слежка, наблюдение, возможно, разведка. Пусть докажут на деле, чего стоят, а уж потом я подумаю, кого продвигать дальше, а от кого избавиться. Хотя пока у меня нет к ним претензий. Умные ребята, понимающие. Многие дошли до осознания проблемы сами, без подсказок.
Гарри одобрительно кивнул.
— Хорошо. Выбирай вечер, я освобожу время. Сейчас затишье, но чувствую, скоро Союз развернется с новой силой. Меня беспокоит, что до сих пор ничего не ясно с днем Икс. Ты говорил с Энджи? — Гарри поднял голову и, прищурившись, добавил: — И да, ты — в смысле совсем ты. Пирс менее выразительная личность.
— Ну разумеется, я и делал его таким, — усмехнулся Скорпиус. — С Энджи я, естественно, говорил — каждый день почти говорю. Но я уже объяснял, у них очень сильная конспирация, боюсь, больше мы от нее ничего не узнаем — она свою часть работы выполнила и больше пока не нужна. Так что приходите на собрание в понедельник, устроим мозговой штурм — будем думать, по каким объектам вероятнее всего будет нанесён удар, и как сыграть на опережение. На этот раз с помощью аврората. Заодно и познакомитесь. А с новичками собрание можно устроить хоть завтра.
— Никак не сыграть. — Гарри откинулся на спинку стула и потер виски. — Зря потратим время. Это может быть что угодно где угодно. Новый лидер может действовать в традициях прежнего, а может, наоборот, удивить. Его стиля пока никто не знает, и неизвестно, будет ли он вообще. Нужна хотя бы какая-то мелочь, чтобы от нее оттолкнуться. Я начинаю жалеть, что он сидит так тихо, и не знаю, как его подтолкнуть. Была идея перехватить его поставщиков, отрезать потоки, создать качественный блок по всем направлениям, но боюсь, на это наша рыбка не клюнет, у него вполне может иметься значительный боевой запас на черный день. У меня бы, например, имелся. У тебя, уверен, тоже, — он посмотрел на Скорпиуса и, помолчав, сказал: — Если сможешь придумать действенную провокацию, цены тебе не будет.
— Ты удивишься, но я думал об этом. Только боюсь, тебе моя идея не понравится. — Скорпиус посмотрел на него очень серьёзно, отодвинул тарелку и откинулся на спинку стула. — До Дня Великой Победы трое суток — вполне достаточно, чтобы организовать тот самый Великий взрыв. Такой, какой планирует Союз, но там, где нужно нам. С тщательно подобранным списком жертв и реакцией прессы. Без случайных жертв, разумеется, не обойдётся, но тогда Союз почти наверняка перенесёт операцию, и погибших в любом случае будет намного меньше, чем если бы действовали они. А у нас будет возможность всё же постараться выяснить их планы.
— "Новый шанс"? — медленно спросил Гарри. — Они не маловаты для великого взрыва? Хотя вроде бы у них неплохая база где-то в центре. Рассказывай.
— Нет, при чём тут Шанс? — отмахнулся Скорпиус. — Букингемский Дворец. Ну или Даунинг-стрит. Если очень постараться, можно сделать так, чтобы во время взрыва там находились все нужные нам чиновники...
Скорпиус умолк, выжидающе глядя на Поттера. До этого деятельность организации ограничивалась мелкими операциями и саботажем действий Союза. То, что он предлагал сейчас, было несоизмеримо значительнее. Готов ли Поттер к такому повороту? Поддержит ли? Без его помощи такой масштаб Скорпиусу не потянуть. Пока. А министерство, особенно маггловская его часть, давным-давно нуждалось в чистке.
— Рехнулся, — констатировал Гарри и поднялся. Прошелся по кухне, остановился и, сцепив руки за спиной, уставился в стену.
Предложение было радикальным. И очень опасным. Полноценная террористическая операция с замахом на верхушку маггловского правительства. В голове щелкали картинки — досье на каждого члена продажного парламента. Гарри изучал их сутками и знал в лицо каждую сволочь, пожимал им руки и улыбался рядом с ними с фотографий. Принцип наименьшего зла Гарри не одобрял, но с каждым днем понимал, что становится все больше похожим на Дамблдора. У Альбуса тоже не было выбора. Или он его тоже не видел. Не ты — значит тебя и всех, кто с тобой. Но одного понимания было недостаточно. Для того, чтобы решиться, не хватало мелочи — нужно было окончательно поверить Скорпиусу и в Скорпиуса. И это было самым сложным.
— Как скажешь, — пожал плечами Скорпиус и как ни в чём не бывало потянулся за добавкой. — Тогда я всё же попытаюсь предугадать, куда будет бить Союз. Возможно, что-то да получится. На собрании я покажу тебе, как мы это делали. Это не так сложно, но нужно учесть кучу факторов. А ещё... — он говорил и говорил, прекрасно понимая, что Поттер его не слушает. Ему нужно было время, чтобы решить, и полная уверенность, что Скорпиус не собирается на него давить. И Скорпиус давал ему и то, и другое.
— Послезавтра в Вестминстерском дворце заседание нижней палаты парламента, — медленно сказал Гарри. Помолчал, раздумывая, закурил и продолжил: — Из объединенного кабинета министров там должны присутствовать Рейнолдс и Джефферсон. По настоянию Рейнолдса, безопасность обеспечивается маггловскими силами, но старина Джеф решил взять с собой меня. "В качестве официального представителя магического населения страны", — процитировал Гарри. — А проще говоря — в качестве личной охраны.
— Ну тогда можно устроить на тебя покушение, — Скорпиус улыбнулся и ткнул в него вилкой. — Ты не против, если я на тебя покушусь? Ты как всегда выживешь — хуй ли, Главный аврор, Мальчик-которому-положено-выживать, а вот половину министерства мы под шумок грохнем...
Гарри вернулся к столу и уселся на него перед Скорпиусом, задевая бедром его тарелку.
— Не половину. Меньше. Но мы компенсируем членами нижней палаты, у меня к ним большой счет и к тому же, список мест и фамилий. А против тебя я не возражаю. Покушайся.
— Что, прямо сейчас? — Скорпиус выразительно выгнул бровь, положил руку ему на колено и по-хозяйски сжал, чуть отводя в сторону. Поза была интересной, и если чуть-чуть отодвинуть стул, завершение ужина могло оказаться крайне пикантным.
Гарри отстраненно подумал, что уже легко может совмещать разговор о грядущем массовом убийстве со вполне определенными мыслями и желаниями. С каких пор? Ответа он не знал, да и, пожалуй, не хотел знать. Мир менялся, и Гарри менялся вместе с ним. Как мог. Поэтому он просто потянул Скорпиуса к себе, вовлекая в поцелуй. Сейчас это было нужным и правильным.
Скорпиус интуитивно почувствовал, что с Поттером что-то не так, и ответил на поцелуй со всем пылом. Вспомнив, что тот, наверное, всё же не настолько привычен к обсуждению таких вопросов, как сам Скорпиус, он резко дёрнул стул в сторону, устраиваясь между широко разведёнными бедрами. С силой проведя ладонями от коленей к паху, Скорпиус сноровисто расстегнул ширинку и подтянул Поттера к краю стола.
— Я херово делаю минет, — предупредил он весело, высвобождая уже почти полностью вставший член. — Практики не было. Самое время исправить это обстоятельство.
— О да, я отлично подхожу на роль подопытного кролика, — хрипло рассмеялся Гарри. — И меня радует твой энтузиазм, — он оперся на руки и с предвкушением посмотрел на Скорпиуса.
— Чёрт, хочу своё лицо и свои губы, — пробормотал Скорпиус, наклоняясь.
Прежде чем взять член в рот, он внимательно рассмотрел его и растёр большим пальцем выступившую капельку смазки. Увиденное понравилось настолько, что пришлось поправить собственный стремительно твердеющий член, чтобы он не упирался в штаны. Тёплая гладкая головка оказалась солоноватой на вкус, и прежде чем двинуться дальше, Скорпиус тщательно её облизал, удовлетворённо отметив, что дыхание Поттера мгновенно участилось.
Гарри смотрел на светлый затылок, все крепче сжимая край стола. Скорпиус разглядывал его так, что член, и так в полной боевой готовности, казалось, наливался еще больше, пульсировал под взглядом. Яйца ныли, но Гарри был настроен держаться долго, предоставляя Скорпиусу материал для полноценного и глубокого изучения. Пригодится на будущее, хмыкнул он про себя и с удивлением понял, что не собирается останавливаться и прекращать эти отношения. Больше не было преград.
Опыта действительно не хватало — пара минут нетерпеливого минета когда-то на заре его сексуальной жизни вряд ли могла сойти за полноценный оральный секс, поэтому сейчас Скорпиус медлил — ему хотелось сделать всё правильно.
Всё оказалось просто — надо было всего лишь выключить голову и позволить инстинктам руководить. Член Поттера скользил между губами так естественно, что Скорпиус даже не заметил, как заглотил его почти целиком. Горячая упругая плоть казалась словно предназначенной для того, чтобы её сосали, лизали, целовали и делали ещё уйму разных вещей, для которых Скорпиус не знал названия. Зато он точно знал, что ему это нравится. И Поттеру, кажется, тоже.
Cначала Гарри не мог отвести взгляд. Лица он не видел, зато отлично представлял черты, все, до самой мелкой. Не Пирса — Скорпиуса. Когда только успел выучить? Мягкие губы обхватывали плотно, влажно, язык двигался по члену непредсказуемо, то замирая на уздечке, то широко и мокро скользя вниз. От этих неровных, неритмичных движений возбуждение только усиливалось. Хотелось вцепиться в волосы и насадить этот рот очень-очень глубоко, чтобы вокруг головки сжималось горло. Двигаться самому, перехватить контроль. В конце концов Гарри закрыл глаза и запрокинул голову, просто позволяя себе получать удовольствие от каждого уверенного прикосновения, растягивать его, узнавать, запоминать.
Скорпиус прекрасно знал, что для того, чтобы кончить, нужно двигаться равномерно, и до последнего оттягивал этот момент, пока Поттер не начал вскидывать бёдра ему навстречу в безмолвной просьбе. Лишь тогда он вцепился в него пальцами и начал насаживаться ртом на его член широкими плавными движениями, постепенно убыстряя темп. До конца заглотить так и не удалось, но Скорпиус решил пока не заморачиваться и просто обхватил ствол у основания рукой, помогая себе.
Опыта у Малфоя и правда не было никакого. Но он так зажигательно старался, а Гарри так накрутил себя всплывающими под веками картинками, что когда в дело пошли пальцы, решил было, что все-таки кончит без решительных действий со своей стороны. Но Скорпиус слишком плотно обхватил основание, сбивая уже подкатившую волну оргазма. Гарри рыкнул, схватил Малфоя за волосы, снимая с члена и, спрыгнув со стола, ткнулся головкой в припухшие губы.
— Открой рот.
Скорпиус послушался, шалея от непривычной грубости и ненавистного, но такого уместного сейчас командного тона. Он как мог расслабил горло, позволяя Поттеру вколачиваться в него так глубоко, как тому хотелось, и положил руки на поджатые напряжённые ягодицы, запоминая нравящийся Поттеру темп.
Гарри не тянул. Он быстро и глубоко трахал подставленный рот, натягивал пальцами волосы, запрокидывая голову Скорпиуса под нужным углом, дышал прерывисто, чувствуя, что почти на грани. Почти. Горло вокруг члена конвульсивно сжалось. Гарри выматерился, закусил губу и в последний раз вломился так глубоко, что яйца шлепнули по подбородку. Горячая волна захлестнула внезапно, дыхание перехватило. Гарри не успел отпрянуть и застыл, кончая. Сперма толчками выливалась в рот Скорпиуса. Тело медленно расслаблялось, и Гарри, наконец, качнулся назад. Стер пальцем белую каплю в углу рта Скорпиуса и наклонился, раздвигая языком его горячие покрасневшие губы.
Скорпиус кое-как проглотил сперму — сделать это, одновременно целуясь, было довольно проблематично. Наконец Поттер отстранился, и он смог перевести дух.
— У меня сейчас яйца взорвутся, — прохрипел он и поспешно потянулся к стакану с соком, остановился на полдороги и призвал с другого конца стола графин с чистой водой.
— Помочь? — Гарри застегнул брюки и хитро посмотрел на Скорпиуса. — Или сам справишься?
— Мне что, блядь, подрочить? — Скорпиус смерил его насмешливым взглядом и решительно поднялся. — Спасибо, надрочился уже на твой светлый образ. — Он подошёл к Поттеру, зацепил указательными пальцами его ремень и дёрнул на себя, впечатываясь каменным членом ему в пах. — Самое время продолжить экскурсию. Начни со спальни — не ошибёшься.
— Теперь я буду не спать ночами и завидовать своему светлому образу, — горестно вздохнул Гарри и, не сдержавшись, ухмыльнулся. Притянул Малфоя к себе, обхватывая за талию. — И надеюсь, что ты как-нибудь устроишь для меня представление. Хм? Пока не согласишься, в спальню не попадешь, — добавил он. — Это место для избранных.
— Представление тебе подавай? — заинтересованно протянул Скорпиус и медленно выпутался из его объятий. — А легко.
Он толкнул Поттера на свой стул, резким движением сдёрнул с себя брюки, сплюнул на ладонь и пробежался ею по члену, обнажая головку. Прокрутил пару раз её в кулаке, вздрогнув от привычного удовольствия, резко двинул рукой по всей длине и начал размеренно дрочить, нисколько не обращая внимания на застывшего Поттера.
Гарри сглотнул — такого легкого согласия он не ожидал. Потом удобнее устроился на стуле и решил всерьез насладиться... представлением. Тем более посмотреть действительно было на что. И сейчас Гарри, пожалуй, впервые пожалел, что не видит настоящего лица Скорпиуса. Хотелось смотреть на него, а не на невзрачного бледного парня, ловить малейшие оттенки эмоций, пристально следить за длинными пальцами, сжатыми в кулак. Член в брюках заинтересованно дернулся, и Гарри едва не фыркнул — такой активности он от себя не ожидал. Приятный результат от тесного общения с молодым организмом.
А потом Гарри решил, что обязан принять посильное участие в процессе. Дернув Скорпиуса к себе, он отвел его руку. Головка качнулась прямо перед носом, ярко-розовая, с проступившей смазкой, и Гарри не медлил ни секунды. Вобрал в рот сразу глубоко, прикрыл глаза, прошелся языком по стволу и, плотно сомкнув губы, начал двигаться.
Скорпиус хотел было возразить, что актёров со сцены не снимают, но подавился словами — вместо них вырвался длинный чувственный вздох.
Поттер, в отличие от него самого, действовал споро и умело, прекрасно зная, в каких местах надо приласкать, пощекотать языком, чтобы Скорпиус задрожал, толкнулся глубже, а потом удержать за бёдра и сделать ещё что-нибудь столь же умопомрачительное.
Распалённый и почти не помнящий себя от возбуждения Скорпиус кончил очень быстро и так мощно, что на секунду потерял над собой контроль. Магия прорвалась наружу, тщательно созданная маска поплыла, посветлела, и встретившись с Поттером мутным взглядом, Скорпиус увидел в его глазах собственное отражение.
Это было чертовски неправильно и крайне неосмотрительно, но всё, что он мог сделать в тот момент, — рухнуть на колени и постараться как можно скорее восстановить контроль над телом.
Гарри прижал к животу его голову. Гладил по волосам, по шее и вздрагивающей спине, удивляясь нахлынувшей нежности. Наклонился, поцеловал в макушку и прошептал:
— Не страшно. Хватит еще одной маски, про запас.
— Ты не понял, — вздохнул Скорпиус, успокаиваясь. — Их было три. Либо ты у нас король минетов, либо я больно падок на суровую аврорскую харизму. — Он тихонько рассмеялся Поттеру в живот и обнял его обеими руками за талию. — Вот сейчас я отдышусь и начну планировать твоё убийство с особой жестокостью.
— Успеешь. Дай насладиться званием короля минетов, — рассмеялся Гарри. — Ну значит, попробуй сделать четыре, а потом проверим на прочность.
— Тем же способом? — вскинулся Скорпиус, резко поднимая голову. — Дай мне десять минут, и я буду готов отрабатывать маскировку до самой ночи.
— Тем же, — кивнул Гарри, наслаждаясь откровенными эмоциями на его лице, без масок и без попыток их скрыть. — А может и другим, не менее... возбуждающим. В благодарность за представление я должен как радушный хозяин показать тебе кровать. Только не через десять минут, а чуть позже. Дай моему дряхлому телу привыкнуть к перегрузкам
Скорпиус нахмурился, ткнул пальцем в поджарый твёрдый живот, безапелляционно заявил:
— Обманщик! — и тут же широко улыбнулся.
Поднимаясь на ноги, он быстро поцеловал Поттера в губы, а выпрямившись, сладко потянулся всем телом.
— Всё же секс — это самый лучший вид спорта, — констатировал задумчиво и потянулся к кувшину.
— Я бы сказал, самый энергоемкий, — хмыкнул Гарри и тоже встал. — Пойдем, покажу тебе план рассадки на послезавтра. Подумаем, что можно сделать и кого прикрыть.
— Надо делать основной упор на то, что покушение именно на тебя, — Скорпиус жадно допил воду и со стуком поставил кувшин на стол. — Растиражировать в прессе и вообще трубить на всех углах. Пусть магглы думают, что все остальные — случайные жертвы. А Союз забьётся в норы, ожидая Большой Вздрючки. Тем более, я больше чем уверен — покушения на Главного аврора нет и никогда не будет в их планах.
— Да знаю я, — отмахнулся Гарри, возвращаясь вместе со Скорпиусом в гостиную. — Я могу оказаться только случайной жертвой, если сам полезу куда не надо. Им не надо, конечно, а не мне. А с мистером Рейнолдсом у меня был недавно неприятный конфликт — не сошлись в принципиальных вопросах. Так что козел отпущения у нас есть. Но в зале будут и те, кого зачищать не стоит. Он сел в кресло, призвал пергамент, взмахнул над ним палочкой и похлопал по подлокотнику. — Смотри. Я и двое наших уважаемых министров — здесь…
Скорпиус сел рядом, склонился над планом и сосредоточился.
Обсуждение затянулось на несколько часов. Рассмотрев план со всех сторон, они переместились за стол, где чертили одну схему за другой, ожесточённо спорили и строчили списки предполагаемых жертв. Наконец, Скорпиус откинулся на спинку стула, довольно потянулся и заявил:
— Кажется, готово. Завтра соберу народ, они всё посмотрят свежим взглядом — возможно, выцепят что-то, но вряд ли. Сможешь завтра придти? Увидишь людей, которые всё это, — он махнул на их пергаменты, — сделают.
— Приду, — Гарри кивнул. — Возможно, немного позже. Не обращай на меня внимания. Я хочу сначала просто посмотреть.
— И как ты себе это представляешь? — Скорпиус хмыкнул. — На суперсекретную базу суперсекретной организации вламывается какой-то левый чувак... Да в тебя полетит сразу с десяток заклинаний и хорошо, если не Авад.
— Ну почему же левый? — фыркнул Гарри. — Дай понять заранее, что я правый, просто не акцентируй на мне внимание сходу.
— Не получится, говорю же. Ребята не роботы, как только ты войдёшь, всё внимание будет обращено на тебя, даже если я перед этим прикажу не смотреть и не дышать в твою сторону.
— Никакой дисциплины, — сокрушенно вздохнул Гарри. — Кажется, я слишком привык к своим аврорам и все время забываю, что другие могут вести себя иначе. Ладно, акцентируй, привлекай, делай что хочешь, буду смотреть на них по ходу. Сколько их у тебя сейчас? Без новичков?
— Ты немного не понимаешь систему, — Скорпиус покачал головой и потянулся за сигаретами. — Я вообще не имею права им приказывать, по-хорошему, понимаешь? И никогда не требовал дисциплины. Они со мной только потому, что понимают, как важно то, что мы делаем. А подчиняются потому, что я ночами сижу над вот такими схемами, как эти, просчитывая все мелочи. Я не ошибаюсь, и они это знают. А если даже и ошибаюсь, они в курсе, что сами не сделали бы лучше. Но это старая братия. Их всего двенадцать человек осталось. А вот с новичками будет по-другому. Я, правда, слегка опасаюсь за них — никогда ещё не набирал пополнение. Чёрт его знает, чем это обернётся.
— Справишься, — уверенно сказал Гарри, скручивая несколько схем в тугой рулон. — И я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь. О приказах речи не шло. Не всякая дисциплина базируется на них. Но меня сейчас волнует другое. На подготовку, по большому счету, остается один день. Всего — двенадцать человек, ты — тринадцатый. На месте я ничем помочь не смогу. Если только в самом конце, когда уже ничего изменить будет нельзя. Ты планируешь бросить туда всех?
— Разумеется, — Скорпиус глубоко затянулся и стащил с тарелки уже порядком заветренный кусок печёной свинины. — Это тот случай, когда стоит собраться единым фронтом, — он усмехнулся. — Единый фронт, блядь, двенадцать сосунков. Но мы это сделаем, чёрт бы всех подрал! Кстати, ребята впервые встретятся завтра все вместе.
Гарри взмахнул палочкой и испепелил пергаменты. Крошки пепла рассыпались по столу, и он небрежно смахнул их ладонью.
— С одной стороны, это хорошо. Они посмотрят друг другу в глаза, увидят тех, кому, возможно, прикроют спину и тех, кто прикроет им. Это объединяет и дает уверенность. Но с другой... слишком много эмоций накануне. Кто-то может расслабиться, кто-то перевозбудиться. Вы еще очень молоды. Очень, — задумчиво повторил Гарри, отчего-то живо вспомнив палатку в лесу и уходящего Рона. Он снял очки, провел рукой по лицу, будто стряхивая ненужные воспоминания, и перевел взгляд на Скорпиуса. — Но первое должно перевесить.
— Как раз в этом я уверен, — Скорпиус задумчиво растёр упавший ему на колени клочок пепла. — Мы многое делали в последний момент, и никто не подвёл. Никто из тех, кто остался в итоге, — уточнил он жёстко.
— Ты сам сказал, что они никогда еще не собирались все вместе, — качнул головой Гарри. — Это другое. Но в целом, думаю, ты прав. У вас получится. У нас получится, — поправился он и, поднявшись, положил руку Скорпиусу на плечо. — А молодняк ты воспитаешь. Наберешься заодно педагогического опыта.
— ПИ-да-гог, ага, — насмешливо протянул Скорпиус. — Через "и", и последние две буквы лишние. Буду совсем как ты, — он закинул руку Поттеру на талию. — Ладно, мой гуру, просвети меня, как с ними держаться? С молодыми. Какую систему выбрать? Назначить каждому по наставнику из опытных? Тренировать группой всем скопом лично? Заделать из ребят учителей по дисциплинам? Мне каждый из вариантов кажется чем-то привлекательным, но что будет лучше в нашей ситуации?
— Дурак, — фыркнул Гарри. — Ничего смешного в этом нет. Как держаться? Как главный, конечно, никакой дружбы и панибратства. Идея с наставниками мне нравится, несколько занятий пусть проводят отдельно со своими группами, потом — всех вместе и с тобой во главе. Так ты сможешь контролировать ситуацию и иметь представление о каждом. И меняй наставников. Пусть они перемещаются из группы в группу. Предположим, через две-три тренировки. Пятая-шестая — общая, твоя.
— Ладно, попробую, — покладисто согласился Скорпиус. — Я, кстати, разработал симулятор специально для них, нужны будут ещё фантомы. Слабенькие — один-два амулета на каждого, и не очень много.
— Будут, — кивнул Гарри. — Когда и сколько? И расскажи про симулятор. Что там?
— Как только у тебя будет на это время. Штук сорок примерно, не больше. Там что-то вроде классической маггловской компьютерной игры. Будет много уровней — в основном на ловкость и смекалку, фантомы задействуем на более высоких уровнях, в основном ищейки, снайперы, "боссы" всякие. Ничего особенного — они же совсем ещё зелёные. И молодые, многие только после Хога. Им пока в игрушки поиграть — в самый раз. Зато почувствуют, какие мы тут крутые, — он криво усмехнулся.
— Проникнутся священным трепетом и страхом перед твоей персоной, — поддразнил его Гарри. — Кстати, насчет Энджи. Ты уверен, что она нужна во дворце?
— Она будет сидеть на базе, вести наблюдение, и если что-то пойдёт не по плану, скоординирует наши действия. — Скорпиус затянулся последний раз и глянул на него с некоторой обидой.
— Что не так? — спросил Гарри, перехватывая взгляд.
— Ты правда думал, что у меня хватит мозгов — или не хватит, скорее, — чтобы засветить Энджи? Тогда что ты вообще тут делаешь?
— Я тут живу. И пытаюсь тебе верить, — медленно сказал Гарри. Привалился бедром к столу и закурил. — Самое время, по-моему. Ты должен понять. Я не могу иначе. Поэтому задавал и буду задавать идиотские вопросы. Лично ты здесь не при чем. Дело во мне.
— Проехали, — мотнул головой Скорпиус и в подтверждение своих слов улыбнулся. — Хотя не гарантирую, что не буду реагировать так же. Ты тоже должен понять.
Он задумчиво погладил сквозь рубашку его живот и как бы невзначай расстегнул одну пуговичку.
Гарри хмыкнул.
— Кажется, мне повезло с любовником. Его энтузиазм заводит и бодрит.
— Ну пока ты тут заводишься и бодришься, я тебе ещё кое-что расскажу, — усмехнулся Скорпиус, запуская руку в получившееся отверстие. — Про "Новый шанс". — Он погладил поджавшийся живот кончиками пальцев и потянулся выше. — Я, кажется, придумал, что с ним делать. Мы натравим на него Союз. — Сжал сосок, чуть покрутил и провёл ногтем прямо посередине. — Мой человек у них уже достаточно высоко поднялся, чтобы к нему прислушались, если всё грамотно подать.
— И как? — Гарри вздохнул и прикрыл глаза. Прикосновения будоражили, но пока не затуманивали мозги, и хотелось еще.
— Я наконец выяснил, кто лидер "Нового мира". А ещё попутно — "Нового света" и "Нового взгляда", — говоря, Скорпиус начал методично расстегивать пуговицы поттеровской рубашки — по одной на каждое слово. — Ничего не режет слух?
— Шанс? — Гарри даже открыл глаза и уставился на Скорпиуса. — Этот придурок — один на всех? Не может быть.
— Забавно, да? — Скорпиус рывком развёл полы его рубашки и наклонился. — Вот и Союзу, я думаю, понравится, — прошептал в пупок. — Тем более, что все эти секты на деле лишь выкачивают деньги. Идеей там и не пахнет, но завуалировано всё знатно.
— Он от природы идиот? — серьезно спросил Гарри и поежился от горячего дыхания. — Или настолько падок до денег, что потерял последние мозги?
— Если бы он был идиотом... — Скорпиус сделал паузу, чтобы провести языком между напрягшимися мышцами. — Так вот, если бы он был идиотом, я бы не потратил столько времени, чтобы свести концы с концами.
— Тогда что? — Гарри шумно вдохнул. — Он помешан на слове "новый"?
— А ты знаешь, сколько этих "Новых"? — Скорпиус решительно обнял его за задницу и поднял голову, заглядывая в глаза. — И ты бы провёл параллель, если бы я не перечислил их подряд? А ведь я упоминал уже и о "Новом шансе", и о "Новом мире", но в разное время. Я сам допёр только на днях, и то когда вышел на лидера "Мира".
— Я начинаю тобой гордиться, — серьезно сказал Гарри. — Кто?
— Некто Альвин Дорс. По-крайней мере, "Новый мир" возглавляет именно он. Все остальные секты — он же, но под другими именами. "Мир" был первым, и я думаю, это его настоящее имя. Впрочем, неважно, важно то, что я на него вышел.
Скорпиус улыбнулся, поцеловал горячую солоноватую кожу перед собой и медленно, словно нехотя, взялся за ремень.
— Никогда о таком не слышал, — Гарри задумался, пытаясь вспомнить, не фигурировал ли Дорс в каких-нибудь сомнительных операциях, но в голову ничего не приходило. Зато возбуждение усиливалось. — Значит, Союз. Что ж, по-моему, должно сработать. А мы посмотрим.
— Более того — проконтролируем. — Скорпиус подцепил язычок молнии и потянул его вниз, наклонился к самому паху, провёл языком над резинкой трусов.
— И направим. — Гарри, прищурившись, наблюдал за манипуляциями, позволяя желанию усиливаться, а Скорпиусу — развлекаться. Это действительно заводило, вот только ангельским терпением Гарри никогда не отличался и знал, что еще совсем немного, и будет самое время перемещаться в спальню.
— Но это будет после, — рука скользнула за резинку — пока совсем неглубоко, — когда Союз оправится после покушения на Главного аврора... — Палец аккуратно надавил на головку и легко погладил.
— Судя по предвкушению в твоем голосе, оправляться они будут долго. — Гарри подался бедрами вперед, усиливая контакт. — Или оно относится к частям моего тела, на которые ты покушаешься в данный момент?
— Знаешь, я как-то не настроен сейчас на самоанализ, — хмыкнул Скорпиус и рывком встал. — На очередной минет не надейся, давай трахаться! — Он прижал Поттера к столу и уже уверенно запустил руку ему в трусы, обхватывая член.
Гарри молча стиснул его руками и аппарировал в спальню.
* * *
Скорпиус обвёл взглядом собравшихся людей и помещение, в которое он вложил столько сил и труда. Подвал было не узнать, и он надеялся, что Поттер это оценит. И не только это...
— Итак, это наше первое собрание, — начал он, встав за импровизированную кафедру. — Роль для меня в новинку, надеюсь, помидоры и тухлые яйца все захватили, — ребята вежливо рассмеялись, но было заметно, что некоторое напряжение шутка не сняла. — Я рад вас всех видеть — наконец-то всех вместе, — и думаю, что перезнакомитесь вы как-нибудь сами, без моей помощи. Каждый из вас уже сделал очень многое, я знаю, что на каждого я могу рассчитывать — и не только я. Настало время стать настоящим сплочённым коллективом и выйти на иной уровень противостояния тому, что происходит в мире.
— Скорп, кончай разливаться, — усмехнулся Доминик с первого ряда. — Ближе к делу.
— Зараза ты, Дом, всю торжественность момента испортил, — с притворной досадой поморщился Скорпиус и с удовлетворением отметил, что теперь-то ребята действительно расслабились, заулыбались и ожили. Доминик подмигнул ему, и Скорпиус незаметно кивнул в ответ. — Ну ладно, а теперь действительно о деле. Как известно, Союз готовит миру Большую Жопу. Мы же тут посовещались кое с кем, и решили, что хрен им. Так что завтра мы устроим Большую Жопу самому Союзу, а так же нашему глубоко неуважаемому Министерству. С некоторых пор наши возможности сильно возросли, а значит, как я и говорил, пока кое-кто меня не перебил, мы начинаем работать в иных масштабах. И сегодня наша цель — Главный аврор.
Скорпиус вдоволь насладился реакцией на свои слова — вытянувшимися лицами, недоумением и откровенным страхом, и лишь потом начал объяснять. Поттер появился эффектно — как раз в тот момент, когда проникшиеся идеей ребята, до этого воодушевлённо обсуждавшие его план, замолкли, сражённые простым вопросом:
— А почему ты так уверенно говоришь о том, как поступят авроры?
— А почему до этого нам всё сходило с рук? Почему авроры так часто были непозволительно слепы? Вы никогда об этом не задумывались? — Скорпиус серьёзно посмотрел на притихших ребят и перевёл взгляд на Поттера. — Ну что ж, теперь, когда весь наш коллектив наконец в сборе, самое время дать ответ на этот вопрос и познакомить вас с тем, кто всё это время, сам того не ведая, нам помогал. А с некоторых пор помогает вполне осознанно. И даже отчасти руководит. Знакомьтесь, мистер Алекс. Именно ему мы обязаны всем тем, что мне ещё только предстоит вам показать.
— Это лишнее, — Гарри махнул рукой и, дойдя до кафедры, остановился рядом со Скорпиусом. Все двенадцать были здесь. И в их взглядах отражались самые разные чувства — потрясение, удивление, интерес. Со своего места в третьем ряду улыбалась Энджи — единственная, кроме Скорпиуса, кто видел Алекса не впервые. И Гарри кивнул ей, а заодно и всем остальным. Забини смотрел напряженно, в каменном спокойствии Нотта проглядывал лишь оттенок заинтересованности. Остальных он не знал, но лица ему нравились. Так бывает даже в толпе — просто проходишь мимо, и хватает мимолетного взгляда, чтобы понять — это твой человек, каким бы он ни был на самом деле. Те, кто сидел сейчас перед Гарри, были его людьми, ни один не вызвал антипатии или необъяснимого раздражения.
— Ну что, господа заговорщики, работаем? — Гарри расстегнул тяжелую кожаную куртку, вытащил увесистый сверток и отдал Скорпиусу. — То, о чем мы говорили, — ловушки времени. У вас будут три проглоченные минуты, потом время пойдет в нормальном режиме, и сразу появятся авроры. Успеете? — он снова посмотрел на ребят.
— Успеем, — твёрдо ответил Скорпиус за всех и повернулся к залу. — Три минуты — это роскошь, да, ребята? — Ответом были согласные кивки и улыбки, и Скорпиус почувствовал невольную гордость за этих людей. — Хорошо, тогда к деталям...
Обсуждение, которое очень скоро смело все барьеры общения незнакомых и полузнакомых людей и двух их лидеров, затянулось на полночи, но в итоге Скорпиус не сомневался — завтрашняя операция должна была пройти без сбоев.
— Ну, что скажешь? — устало спросил он у Поттера, когда все разошлись.
Гарри оседлал скамью и с наслаждением закурил, задумчиво разглядывая кардинально изменившийся склад. Теперь это действительно был зал, не роскошный, но вполне подходящий для их целей.
— Скажу, что ты хорошо поработал. Долго мучился с отделкой?
Скорпиус глянул на него непонимающе, огляделся и махнул рукой.
— Долго, но я не про то. Как тебе мои... моя команда?
— Я понял, — Гарри кивнул. — И собирался избежать ответа. — Он поднял голову, вглядываясь в усталое и напряженное лицо Скорпиуса. Что он мог сказать? Что они хорошие ребята, но половина из них может не дожить до завтрашнего вечера? Малфой и сам это знал, но заразительно верил, что все получится. — Мне понравились все, — наконец, сказал он. — Этим можно поручать что угодно, в том числе новичков.
— Я тоже так думаю, — медленно кивнул Скорпиус и глянул на часы. — Ладно, надо спать ложиться. Иначе завтра буду как варёный рак...
Он повернулся к Поттеру, почему-то не решаясь обнять здесь, вне стен квартиры и дома на Гриммо — пока ещё мало знакомого, но уже вполне освоенного. И уж конечно, он не собирался спрашивать, может ли Пирс остаться ночевать у своего высокопоставленного любовника.
Гарри тоже поднялся.
— Ко мне? — спросил, натягивая куртку.
Скорпиус сдержанно кивнул, ни жестом, ни взглядом не выдав своих эмоций, провёл рукой по лицу, меняя внешность, и взял его под локоть.
— Быстрый трах в качестве снотворного или так уснём? — поинтересовался с небрежной улыбкой.
Гарри обхватил его за талию и развернул лицом к себе.
— А ты чего хочешь?
— Ещё секунду назад — спать и только спать, — честно ответил Скорпиус. — А сейчас даже не знаю... — он провёл пальцем по его щеке и почти сразу — ладонью, снимая маскировку.
— Значит, разберемся на месте. — Гарри опустил руки ниже, удобно устроил ладони на его ягодицах и прикрыл глаза, перемещая их обоих на Гриммо.
— Считай, что уже разобрались, — шепнул Скорпиус, притягивая его к себе ещё ближе.
* * *
Доминик громко втянул воздух, широко распахнув глаза, а Скорпиус довольно хмыкнул.
— Твою мать, Скорп! — потрясённо выдал Забини. — Твою грёбаную мать! Но как? — он ещё раз оглядел кардинально изменившийся Полигон и посерьёзнел. — Поттер, да? Ты всё же смог с ним совладать…
Скорпиус хмыкнул ещё раз, довольный формулировкой.
— Нет, — решительно сказал он. — Никакого Поттера нет и не было, запомни это. Есть только аврор запаса Алекс, толку от которого — только кое-какие данные об аврорских операциях, ясно?
— Ясно, — быстро кивнул Дом и добавил, широко ухмыльнувшись: — Ты охрененен, Малфой!
— Да иди ты, — Скорпиус пихнул его в плечо. — Пойдём, я тебе лучше вон тот Симулятор покажу — вот он реально охрененен.
В боёвку они не вступали — Скорпиус только показал Забини принцип, но тому хватило. Некоторое время Доминик молчал, потом достал сигареты, закурил и наконец повернулся к Скорпиусу с непонятным выражением на лице.
— Ты зря смеялся, — отчего-то напряжённо сказал он. — Я тобой на самом деле восхищаюсь.
— Отлично, значит, возьмёшься втолковать новичкам, что меня надо слушаться и бояться, — Скорпиус хлопнул его по спине и постарался, чтобы Забини не заметил его смущения. Похвала была, безусловно, приятна, но не ради неё он всё это делал.
— Не вопрос, — Дом скупо улыбнулся. — Если доживу.
— Ну и шуточки у тебя, — скривился Малфой. — Ладно, пора. Хочу ещё кое-что проверить перед вечером.
— Я нужен? — Дом ещё раз осмотрел Полигон и довольно причмокнул.
— Нужен, — серьёзно кивнул Скорпиус. — Ты мне всегда нужен.
Доминик вспыхнул, бросил на него негодующий взгляд и буркнул:
— Я про твои проверки.
— И я тоже. А ты про что? — Скорпиус вздёрнул бровь.
— Неважно. Куда идем?
— На Базу, куда ж ещё, — Скорпиус взял его за руку и аппарировал. — Мы с... Алексом всё раз пятнадцать проверяли, и утром сегодня тоже, но ты же меня знаешь...
— Не без этого, — улыбнулся Доминик. — Хотя если с Алексом... утром... — он задумчиво покусал губу, — не думаю, что я смогу помочь. Но давай проверим. Тебя волнует что-то конкретное?
Скорпиус слегка нахмурился и на всякий случай уточнил:
— Для тебе ведь это не проблема? Что мы с ним... Ну, ты понял.
— Я понял, — невесело усмехнулся Доминик, — вчера еще. Не знаю, как, наверное, у меня нюх. Не могу сказать, что я счастлив, — он шутливо ткнул Скорпиуса кулаком в живот и опустился на скамью. — Но и в истерику впадать не собираюсь. Не пожалей только.
— Да уж, действительно нюх, — Скорпиус хмыкнул и оседлал ту же скамейку. — И ты знаешь — я никогда не жалею.
— Никогда не говори никогда! — торжественно провозгласил Доминик и, оценив, выражение лица Скорпиуса, рассмеялся. — Забей, Малфой. Если тебе хорошо с ним, я рад. А если плохо, я ему морду набью в темном переулке, не посмотрю что Главный.
Скорпиус расхохотался, откинув голову, и стукнул его кулаком по плечу.
— Вот за это я тебя и люблю, Забини.
— За мордобой? Ну спасибо, друг, — Доминик попытался посмотреть на него с осуждением, но не выдержал и тоже заржал.
— Да, и за мордобой тоже, — с теплотой в голосе согласился Скорпиус. — Ладно, забили на схемы. Я их тебе с закрытыми глазами нарисовать могу. Всё-таки замечательно всё сложилось. Без его помощи хрен бы мы когда-нибудь такое провернули.
— Расскажи, какой он? О нем столько разного говорят, даже его дети, что фиг чего поймешь. В первый раз он меня выставил, а вчера не до того было. Должен же я знать, что за человек прикрывает мою задницу.
— Какой? Какой... — Скорпиус замолчал, размышляя. До этого момента он ни разу не задумывался над этим вопросом. — Ну, он резкий, очень властный... любит, чтобы все играли по его правилам. Не потому, что самодур, нет. Просто привык полагаться только на себя. Знаешь, по принципу — хочешь, чтобы было сделано хорошо, сделай сам. Но я его постепенно отучаю от этой привычки, если можно так сказать, по крайней мере, в отношении себя. У нас нет какого-то противостояния, но я понимаю, что если дам слабину, очень скоро стану его марионеткой. Хотя, возможно, это не так уж плохо, — он покопался в мантии и достал сигареты. — Он чертовски умный мужик. И чертовски сильный — характером и магически, да и физически тоже. И всё же я надеюсь на партнёрство — как думаешь, потяну?
— Ну и характеристика, — присвистнул Доминик и тоже закурил. — Скорп, кой черт тебя понес на эти галеры? Не сотрудничество я имею в виду, конечно, а кровать. Острых ощущений мало? Хотя чего я спрашиваю, — он махнул рукой и понимающе покосился на Малфоя. — А насчет партнерства... Потянешь, если он тебе сейчас поверит. И позволит. Дальше наверняка будет проще. К тому же, кто, если не ты?
— Кровать сама собой получилась, — хмыкнул Скорпиус. — Я этого, как ты знаешь, не планировал. Просто заискрило и в итоге взорвалось. А насчёт поверит... Не знаю, Дом. Он сложный человек, может, и никогда не поверит. Впрочем, пусть. Его отношение на нашу работу никак не повлияет, пока он с нами сотрудничает, а там, глядишь, и убедится когда-нибудь, что нам незачем ему врать.
— Убедим, — уверенно сказал Доминик. — Когда-нибудь точно убедим. Но лучше бы пораньше. Он же и сам рискует. Кстати, эта идея с крупномасштабной операцией — твоя? Честно говоря, когда ты вчера сказал... Если б я тебя не знал столько лет, решил бы, что ты свихнулся.
— Он сказал мне то же самое, — Скорпиус снова рассмеялся. — Сказал, что я рехнулся, долго бегал по комнате, а потом сел и начал рисовать схему рассадки. Так что или мы все тут свихнулись, или... — он махнул сигаретой, стряхивая пепел на пол. — Как бы то ни было, а если мы сегодня не уложимся в три минуты, Поцелуй нам обеспечен, и никакие высокопоставленные любовники нас не спасут.
— Уложимся. Просто сделаем все, что делаем всегда, чуть быстрее. Каждый знает свое место и свои обязанности. Если эти... ловушки сработают, и если никто не лажанется, мы уйдем из-под носа авроров в последнюю секунду. Но уйдем.
— Ловушки сработают, — уверенно сказал Скорпиус и затушил сигарету. — И мы уйдём.
— А потом я напьюсь со всеми желающими, — мечтательно улыбнулся Доминик. — И никаких дел до завтра. Никаких блядь гребанных дел. Ни-че-го!
— Ни-че-го! — повторил Скорпиус, обнимая его за плечи. — Ну ладно, а сейчас за дело.
— Пошли, — кивнул Доминик. — Я обещал еще Энджи перехватить до начала. Кажется, я вселяю в нее уверенность и боевой дух. Представляешь, я, боевой дух и Энджи! Отличная компания, по-моему. Завидуй, — он усмехнулся, тряхнул волосами и встал.
— Завидую, — искренне восхитился Скорпиус. — И в чём твой секрет? Вряд ли мне понадобится, конечно, кое-кого наоборот усмирять надо, но всё же...
Доминик пожал плечами, сунул руки в карманы и улыбнулся.
— Я просто стараюсь не зацикливаться. Не всегда получается, но я работаю над собой. Если думать обо всем и всего бояться — мозг распухнет и череп треснет. К тому же — чтобы думать, есть ты. А теперь еще и Алекс. А мы просто делаем то, что можем. И пока отлично справлялись, кстати.
— На все сто, — серьёзно кивнул Скорпиус. — А теперь пошли. Решим очередную задачку на "Превосходно" по всем статьям.
Они посмотрели друг другу в глаза и аппарировали — каждый на своё место. Операция должна была вот-вот начаться.
28.05.2011 6
Защита оказалась настолько слабой, что если бы не необходимость замести следы, можно было бы обойтись и без поттеровских амулетов. Не без труда, но прорвались бы сами — эти магглы либо были настолько идиотами, недооценивающими магию в разы, либо совершенно не ожидали диверсии. Наверное, всё же второе, решил Скорпиус, мельком отмечая полные ужаса и удивления лица, когда он одновременно с ребятами появился в зале прямо посреди речи Рейнолдса. Скорпиус быстро нашёл глазами Поттера, встретился с ним взглядом и, убедившись, что тот вызвал авроров, активировал Ловушку времени. Одновременно с ним это сделали Александр, Доминик и Эрик, и зал погрузился в безмолвную тишину.
Установить бомбы и прикрыть лёгкими, быстро рассеивающимися щитами нужных людей, было делом несложным, но довольно долгим. Устанавливая последнюю, Скорпиус чувствовал, как по спине течет пот, и изо всех сил старался сделать всё правильно, аккуратно, но как можно быстрее.
Раздались первые хлопки аппарации — ушли ребята, занимавшиеся щитами, а в голове будто застучали молоточки, отсчитывающие последние секунды действия Ловушек.
— Уходим! — крикнул Доминик в тот момент, когда Скорпиус подсоединил последний провод, и время, вздрогнув, ожило, побежало дальше.
Скорпиус успел аппарировать до появления авроров. Эрик и Александр — на пару секунд позже, уходя из-под полетевших в них заклинаний, но тоже успели.
Очутившись на базе, Скорпиус, не задумываясь, вслух пересчитал людей, и только тогда перевёл дух. Все. Никто не остался, не замешкался, не попался ни аврорам, ни в зоны действия уже взорвавшихся бомб.
Все двенадцать человек отчего-то выжидающе смотрели на него, и Скорпиус откашлялся.
— Отличная работа, ребята! Мы сделали это, — сказал он. — А теперь лично мне срочно нужен маговизор.
— Да, посмотрим, как они там трепыхаются, — поддержал Дом. — Но вечером жду всех здесь! С меня пиво, виски и закуски.
Нестройный хор одобрительных голосов заставил Доминика широко улыбнуться.
— Малфой, если не придёшь, яйца отрежу, — добавил он.
«И ждать Поттера», — мысленно добавил он и аппарировал на их тайную квартиру.
* * *
Гарри пришел уже в сумерках. Молча снял мантию, молча сел и прикрыл глаза.
— Ты как? — спросил после паузы.
— Порядок, — бодро отозвался Скорпиус, разглядывая его с некоторой тревогой. — У нас всё отлично. Что у тебя? В новостях только кадры самого взрыва гоняют и наши рожи в масках.
— У меня очередное воскрешение из мертвых. Через час будет экстренный выпуск. Пока успокоил своих, пока пообщался с репортерами. Рон орет дурниной — маггловские министры сидят в аврорате и вытребовали себе две лучшие аврорские группы для охраны. — Гарри усмехнулся. — Трясутся за свои задницы. Черт, год жизни за чашку нормального кофе.
— Через час, говоришь... — Скорпиус прищурился. — Пойдёшь со мной к ребятам? Они будут рады тебя видеть, а мне и подавно весь телефон оборвали. И я сварю тебе кофе. И даже покормлю. Причём, даром.
— Это шантаж? — Гарри открыл один глаз и с интересом уставился на Скорпиуса.
— Вообще-то, просто предложение, но если тебе так легче, можешь считать, что шантаж, — Скорпиус обезоруживающе улыбнулся и добавил уже серьёзнее: — Конечно, если ты не совсем с ног валишься.
— Вари кофе, — кивнул Гарри. — А потом решим. Надеюсь, не прямо сейчас срываться надо. Полчаса есть?
— Тебе нужно напудрить носик? — насмешливо поинтересовался Скорпиус. — Могу одолжить свою помаду.
Он рассмеялся и пошёл к плите.
— Мне нужно выпить кофе, — с нажимом сказал Гарри, но не сдержавшись, фыркнул. — У тебя какая? Розовая?
— Ага, с эффектом влажных губ, — Скорпиус заржал так, что просыпал кофе. — И бриллиантовым блеском. А ещё придающая дополнительный объём. И вкус.
— Вкус — это хорошо, — задумчиво протянул Гарри, разглядывая задницуМалфоя. — Хотя объем — тоже никогда не помешает.
— Думаешь? — Скорпиус обернулся, дурачась вытянул губы трубочкой и похлопал ресницами. — Всегда теперь буду так ходить, раз тебе нравится, — промычал он.
— Ходи, — кивнул Гарри. — И бриллиантовый блеск не забудь. Кстати, что у вас там? Попойка по случаю?
— Думаю, да, — Скорпиус уменьшил огонь под джезвой и пошёл к холодильнику. — Но точно не знаю. Они вполне могут сейчас и танцевать на скамьях, и чинно-мирно попивать чай за неспешной беседой о судьбах мира. А могли и вовсе разойтись — время-то уже... Хотя Дом недавно написал, что уже точит ножи, но всё ещё ждёт.
— Так почему ты до сих пор здесь? Иди к ним. О делах сегодня говорить все равно не будем, а кофе я доварю.
— Ну, во-первых, я мониторил новости, — Скорпиус как ни в чём не бывало продолжил копаться в холодильнике. — Во-вторых, отдыхал и даже немного поспал. В-третьих, хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, — последние слова он произнёс совсем бесстрастно и поставил перед Поттером миску с мясным салатом. — И в-четвёртых, успеется.
— Спасибо. — Гарри перехватил его и притянул за бедра ближе. — Вы молодцы. Очень чисто сработали. Наши спецы только руками разводят.
— Ну, так ведь и было задумано, — улыбнулся Скорпиус. — Хотя, признаться, всё оказалось несколько сложнее, чем я ожидал, — очень большой объём, еле успели. Скажи лучше, все, кто надо, остались там?
— Трое в Мунго, но им уже ничего не поможет.
Скорпиус удовлетворённо кивнул.
— А лишние были?
— Нет. Нам повезло с рассадкой, никто ничего не перепутал, так что их не задело. Двоих я вовремя перехватил. Скорпиус... — Гарри поднял голову и пристально посмотрел в серые глаза. — Есть человек, который знает обо всем. И будет знать обо всем. Просто чтобы ты был в курсе. Если со мной что-то случится, он найдет тебя. И поддержит вас.
— Кто? — Скорпиус враз подобрался и напрягся.
— Это неважно. Важно то, что мы в одной лодке, и я ему доверяю. Ты поймешь, когда понадобится. Если понадобится. Но я пока не собираюсь умирать. — Гарри легонько хлопнул его по бедру и, поднявшись, отошел к плите. Вылил в чашку готовый кофе.
— Ты, может, и доверяешь, но речь идёт о моей жизни и моей безопасности, — довольно резко ответил Скорпиус. — Я должен знать хотя бы имя?
Гарри покачал головой.
— Прости. Имени назвать не могу. Если тебя это успокоит, то он узнал о существовании твоей организации тогда же, когда и я, и никто до сих пор не в Азкабане, как видишь. — Гарри сел, сжевал ложку салата, отхлебнул кофе и поднял взгляд. — Злишься?
— Знать про организацию — это одно, — сухо ответил Скорпиус, проигнорировав последний вопрос. — Но знать всю подноготную, с именами, фамилиями и списком операций — другое. И я хочу быть в курсе, кто владеет такой информацией. Какого хрена я могу предугадать, что будет завтра? И что если с тобой действительно что-то случится, и им понадобится козёл отпущения? — Он достал сигареты, тут же бросил их на стол, так и не закурив, и подошёл к окну. — Я должен знать, с какой стороны ждать удара, если что. Я, блядь, за людей отвечаю, которых ты, как я понимаю, тоже сдал.
— Сдал, — спокойно сказал Гарри. — Чтобы обеспечить им защиту, которую не смогу дать я. У тебя были причины довериться мне. У меня есть причины довериться ему. В наши дела он встревать не станет, у него хватает своих, но даже его негласная поддержка очень много значит. Тебе все еще нужно имя?
— В твоей схеме всё хорошо, кроме одного пункта, — Скорпиус повернулся к нему и сверкнул глазами. — Как насчёт того, чтобы довериться мне? — он передёрнул плечами и, резко крутанувшись, пошёл к плите. — Можешь не говорить, мне не привыкать ждать удара отовсюду, — тон был настолько безразличным, насколько мог быть, учитывая, что внутри клокотала ярость. Скорпиус заставил себя успокоиться и так же безразлично предложил: — Есть ещё что-то вроде десерта, будешь? И сыр с фруктами.
Гарри поднялся, шагнул к плите и, встав сзади, обхватил за плечи.
— Я знаю тебя чуть больше двух месяцев, его я знаю больше тридцати лет. Улавливаешь разницу? — он вздохнул и вскользь коснулся губами виска Скорпиуса. Если бы не он, магический мир уже давно был бы в такой заднице, что и представить страшно. Какой смысл называть тебе имя, если ты и так его отлично знаешь?
— Я не намерен играть в угадайку, — напряжённо ответил Скорпиус, опуская уже занесённый над сыром нож. — Через тридцать лет скажешь сам, если раньше не помру.
На этот раз Поттер был не прав, и было довольно сложно унять эмоции и запретить злости разгореться. Однако конфликт — это последнее, что им было сейчас нужно, и Скорпиус заставил себя подумать о том, что Поттер мог бы вообще не говорить об этом таинственном посвящённом.
— Скажу. И думаю, гораздо раньше чем через тридцать. — Гарри разжал руки и, вернувшись к столу, залпом допил кофе. Снял очки, привычно провел ладонью по лицу и трансфигурировал мантию в куртку. — Давай оставим десерт на потом. Идем, а то твои ребята так и не дождутся своего лидера. Тебе сейчас нужно быть с ними, напиваться и отмечать, а не со мной... общаться.
Скорпиус пожал плечами, взял его под локоть и, понадеявшись, что ребятам удастся исправить отвратительное настроение, аппарировал.
Зал встретил их негромкой музыкой, полумраком и двенадцатью парами сначала обрадованных, а потом удивлённых глаз.
* * *
Гарри не очень понимал, зачем он здесь. После нескольких приветственных фраз и неформального подведения итогов операции он устроился верхом на одной из скамей в самом темном углу зала и предпочел остаться там с вложенным кем-то в руку бокалом виски и сигаретами.
Откуда-то возникла Энджи, села рядом, нервным движением заправила за ухо непослушный локон. Спросила с явной опаской:
— Вы танцуете?
— Нет. — Гарри протянул ей сигареты, вопросительно приподнял бровь. Она покачала головой.
— Жаль.
— Их десять человек, выбирай любого из тех, кто не занят Алисой, — улыбнулся Гарри.
— Не буду, — она совсем по-детски сморщила носик. — Скорпиус и Доминик откажутся, Александр посмотрит так, что я почувствую себя идиоткой, а остальные... сами пригласят, если захочется, — она нахмурилась. — Знаете, а я ведь не верила, что сегодня все получится. И вам... Ну, то есть я верю, что вы нам помогаете. Но это страшно, когда вдруг приходит кто-то совсем незнакомый, и от него зависит твоя жизнь. И не только твоя. Их всех, — она окинула взглядом зал, который казался сейчас слишком огромным и пустым, потом резко повернулась к Гарри и заразительно рассмеялась. — Глупости болтаю, да? Я вообще очень много болтаю. Не обращайте внимания. Все привыкли давно. А я... Ну, понимаете, когда долго молчишь, появляется очень много мыслей. Дом спасается сигаретами, Майк напивается, Фил и Адам меняют девчонок, Алиса подкармливает бездомных собак и занимается с детьми, а я просто болтаю.
"А Скорпиус? — хотелось спросить Гарри. — Что делает он?" Малфой был где-то там, с остальными, там, откуда доносились взрывы смеха, звон бокалов и нестройные овации.
— Это не страшно, пока ты знаешь, с кем и о чем болтать.
— Ну с вами ведь можно?
Гарри кивнул.
— А все же жаль, что не танцуете, — она вскочила, тряхнула кудряшками и ослепительно улыбнулась. — Но если передумаете, я здесь.
Пора было уходить, и Гарри, стараясь не привлекать к себе внимания, поднялся, прислонился к стене и закурил. Это был не его праздник. Он нашел глазами Скорпиуса, тот что-то оживленно говорил Нотту. Гарри с силой затянулся. Сцена на кухне никак не шла из головы, но Гарри не видел вариантов. Искал и не находил. Он и так сказал больше, чем планировал. Если Малфой не в состоянии этого понять, что ж, значит, все правильно — еще не время.
Скорпиус почувствовал на себе взгляд Поттера — чувствовал и до этого, но именно сейчас он был особенно цепким — и довольно резко оборвал разговор.
Времени прошло недостаточно много, чтобы Поттер почувствовал себя брошенным, но его вполне хватило, чтобы успокоиться. В конце концов, это тоже вопрос доверия — он или доверяет Поттеру даже в таких вопросах, или нет.
Развернувшись, он поймал его взгляд и решительно пересёк комнату.
— Пойдём, я наконец познакомлю тебя со всеми, а то они так и будут от тебя шарахаться, — Скорпиус улыбнулся, придвинулся ближе и шепнул: — Ты даже под чарами выглядишь очень внушительно, хотя и дико непривычно. Надо попробовать трахнуться так. Будет интересно.
— Естествоиспытатель, — фыркнул Гарри. — Вообще-то, я выполнил свой гражданский долг — привел им тебя — и теперь собирался уйти. Вчера мы уже знакомились на обсуждении, хотя и формально. Развлекайтесь сегодня сами, я вам тут совсем не нужен. И потанцуй ради Мерлина с Энджи. Я переживаю за свою подопечную, а некоторые, — Гарри ткнул в Скорпиуса пальцем, — не хотят составить ей компанию.
— А давай ты познакомишься неформально, выпьешь с нами пару тостов, а потом мы с тобой по-тихому или по-громкому — как получится — свалим и займёмся... естествоиспытанием, м? Как тебе такой план? — заговорчески подмигнул ему Скорпиус. — А с Энджи я потанцую только в том случае, если с ней потанцуешь ты. Дабы не создавать прецедент.
— Я не танцую, и ты это знаешь. Так что закрыли тему. — Гарри еще раз взглянул на ребят, перевел взгляд на Скорпиуса и кивнул. — Ладно, на пару тостов согласен. И на продолжение. Пошли.
— Знаю, — рассмеялся Скорпиус. — Поэтому так и сказал.
Поколебавшись, он взял его за руку и потянул за собой.
— Так, ребята, всем строгий выговор! — объявил громко. — Почему до сих пор никто не объявил общего тоста?
— Вы бы ещё позже пришли, тогда бы и тосты объявлять было нечем, — фыркнул Эрик, с некоторой опаской поглядывая на Поттера. — Мы уже и так с десяток таких выпили, поминая вас недобрым словом — где ж это видано, пить за успех операции без непосредственного командования?
Бокалы наполнились в мгновение ока самым волшебным образом.
— Давай, Скорп, скажи тост, — Доминик подпихнул Скорпиуса к кафедре и тот неохотно на неё облокотился.
— Я настолько привык говорить строго по существу, — начал он, — что сейчас не очень знаю, что нужно сказать. Давайте выпьем за наше дело. Даже маленькая песчинка может изменить русло реки — не помню, кто сказал, и говорил ли вообще кто-то, — все дружно хмыкнули, а Скорпиус виновато развёл руками. — Мы всё делаем правильно, и делаем хорошо. Мы молодцы! За нас!
— За нас, — подтвердил Гарри. — И за будущее, — он чокался со всеми подряд, кто протягивал ему бокалы, попутно вспоминая их имена. Скорпиус подошел последним, когда отошла Энджи.
— За нас, — повторил он, глядя Поттеру в глаза.
Скорпиус выглядел спокойным, но сам Гарри все еще чувствовал напряжение и какую-то непонятную вину, которой в принципе не должно было быть.
— Мне жаль, — он соприкоснулся бокалами и отхлебнул большой глоток виски.
— Надеюсь, тебя никто не слышал, а то решат, что тебе жаль, что ты с нами, — усмехнулся Скорпиус, тоже делая глоток.
— Если бы я об этом жалел, меня бы здесь не было. Интересно, когда нам ждать реакции Союза?
— А будет ли она вообще? — Скорпиус нахмурился. Говорить о делах сейчас совсем не хотелось. Хотелось обнять Поттера, снять с него чары и завалиться в постель, чтобы окончательно избавиться от послевкусия проглоченной обиды. — Я думаю, они залягут на дно. Наверняка на каждой улице сейчас по аврору?
— Ну, залечь на дно — это тоже реакция, — Гарри допил виски и покачал на ладони опустевший бокал. — У меня авроров столько нет, чтобы на каждой улице, там дежурят почти все наряды магической полиции. В резерве всего три. А мы страхуем и координируем. — он перехватил взгляд Скорпиуса и насмешливо приподнял бровь. — Так я прощен? Или мне придется искупать вину?
— Разумеется, придётся, неужели ты сомневался? — хмыкнул Скорпиус и понизил голос. — Меньше, чем тремя оргазмами не отделаешься.
— Ого. — Гарри потянул Скорпиуса за руку к себе и шепнул на ухо: — Тогда нам следует поспешить, чтобы уложиться до утра.
— Здравая мысль, — согласился Скорпиус, опаляя его предвкушающим взглядом. — Только давай на квартиру, хочу быть собой.
Он украдкой огляделся, с некоторой досадой обнаружив, что их перешёптывания заметили все, и громко объявил:
— Ладно, ребята, веселитесь, завтра торжественно объявляю выходной. А нам с мистером Алексом надо ещё кое-что обсудить...
— Увидимся, — Гарри отсалютовал всем пустым бокалом и, сжав запястье Скорпиуса, аппарировал. — Кажется, мы спалились.
— Я не виноват, — задорно ухмыльнулся Скорпиус. Провёл рукой по его лицу, срывая маски, и тут же впился в губы жёстким поцелуем.
— Ну да, и Атлантиду тоже я утопил, — рассмеялся Гарри после первого жадного поцелуя, стащил со Скорпиуса рубашку и медленно провел ладонями по голой спине. — Не торопись. Я буду искупать долго и тщательно, чтобы никаких претензий не осталось.
— Да ради бога! — Скорпиус демонстративно поднял руки и сцепил их в замок за спиной. — И заметь, я даже не претендую на твою задницу.
— Потому что ты не самоубийца, умен к тому же, и все понимаешь. Понимаешь ведь? — Гарри ласково погладил его по щеке и, наклонив голову, медленно поцеловал в шею. Ладони сами собой улеглись на ягодицы, притянули ближе.
— Пока да, и это твоё упущение, — Скорпиус потёрся о него пахом, всё ещё держа руки за спиной. — Почему мои мозги до сих пор не затопила розовая пелена удовольствия? И чувства не вытеснили все здравые мысли? И что там ещё говорят в таких случаях — я не помню уже.
Гарри поднял голову и серьезно сказал:
— Потому что мое нефритовое копье еще в штанах, да и твое тоже. И если ты не хочешь, чтобы я ржал вместо того, чтобы искупать, заткнись. Хотя... с этим я и сам справлюсь, — он зажал Скорпиусу рот поцелуем, быстро расстегивая ремень на его брюках.
Скорпиус хотел было отстраниться и сказать, что здоровый смех сексу не помеха, но плюнул на это дело и с пылом ответил на поцелуй. Обняв Поттера за шею, он скользнул ладонями по его спине, опускаясь ниже, и сжал пальцами ягодицы.
У него был не слишком обширный сексуальный опыт, но если и случалось оказаться с кем-то в постели, он всегда был сверху. Разумеется, о том, чтобы предложить такое Поттеру, пока и речи быть не могло, вот только желания в голове блуждали вполне определённые. Скорпиус толкнулся в Гарри пахом и мысленно вздохнул, ещё больше вминая пальцы в его задницу.
Гарри нравилось это неприкрытое нетерпение и откровенное желание в глазах. Не понять, чего хочет Скорпиус, было сложно. Гарри понимал, но потакать не собирался. Искушение прижать Малфоя к стене и трахнуть прямо так, быстро и не размениваясь на прелюдии, было велико, и он подозревал, что возражений не будет, но после сегодняшней ссоры хотелось поблагодарить. То ли за понимание, то ли за то, что Скорпиус все же справился с собой и смог перешагнуть через собственную обиду. Подходящие слова в голову не шли, все, что мог, он уже сказал, но был и другой способ. Гарри медленно провел языком по приоткрытым влажным губам и, не разжимая рук, аппарировал к кровати
Вынырнув из аппарационного потока, Скорпиус не удержался на ногах, упал спиной на постель и тут же подложил под голову руки, откровенно разглядывая Поттера.
— Ну что, как искупать будешь? — поинтересовался он. — У меня, конечно, есть кое-какие идеи, но тебе они не понравятся, так что слушаю твои варианты.
— Как получится, — Гарри пожал плечами и начал неторопливо снимать рубашку. — По ходу разберемся. Но думаю, никто не уйдет обиженным. — Он хмыкнул и встал коленями на кровать. — Перевернись. Тебе же понравился массаж, думаю, будет нелишним его повторить. С вариациями.
Прежде чем подчиниться, Скорпиус протянул руку и провёл пальцем от кадыка до пояса его брюк.
— Надеюсь, в твоём возрасте у меня будет такое же тело, — протянул он с усмешкой. — И не менее аппетитная задница.
Он перекатился на живот и оглянулся, опираясь на локти. Массаж ему действительно чертовски понравился, а от предвкушения "вариаций" по коже побежали мурашки.
— Надеюсь, это был комплимент, а не тонкий намек на мой почтенный возраст, — Гарри сдернул с него штаны, провел ладонью по обнажившимся ягодицам, по поджавшемуся животу и выдохнул. — Вы чертовски соблазнительный экземпляр, мистер Фарелл.
— Ну так соблазнитесь тогда на что-нибудь, — улыбнулся Скорпиус через плечо. — Давайте, мистер Алекс, проявите фантазию.
— О-о, — протянул Гарри, — с этим у нас, авроров, сложно. Так что не надейтесь и не рассчитывайте, — он прикрыл глаза, пытаясь отвлечься от соблазнительной картины.
На этот раз он не закрывался и не сдерживал магию ни на секунду, она текла сквозь пальцы и ладони, завершая то мягкие, то сильные прикосновения. Магия Малфоя отзывалась, отдавалась холодком по спине, пульсацией в висках, чувственными волнами по всему телу. Напряженный член терся о задницу Скорпиуса и требовал расстегнуть молнию на брюках, но Гарри тянул. Ему нравилось то, что происходило, и пока еще он мог ждать.
Это было гораздо, гораздо лучше, чем в прошлый раз. Магия Поттера то перебегала от одного центра удовольствия до другого, то накрывала их все разом. Хотелось стонать в голос и ёрзать на постели, выгибать спину, мурчать и жмуриться. Из всего перечисленного Скорпиус позволил себе только ёрзание.
Поттер за спиной дышал громко и рвано, и Скорпиус подумал, что было бы интересно попробовать вернуть ему часть ощущений. Он расслабился ещё больше и отпустил свою магию. Та с радостью устремилась в чужое тело, казалось, понимая, что нужно делать.
Гарри сжал зубы, шумно вдохнул и, склонившись к уху Скорпиуса, ощутимо куснул мочку.
— Это лишнее, — сказал сдавленно и, отстранившись, расстегнул брюки.
— Мне так не кажется, — заинтересованно протянул Скорпиус. Он прикрыл глаза, концентрируя поток, и направил его Поттеру в пах. Он не очень хорошо чувствовал магию и точно не знал, что именно она делает, но реакция ему однозначно понравилась.
Гарри с силой прикусил губу. Скорпиус явно не понимал, что творит. Его магия не рассеивалась, она вливалась мощным потоком, причем в одно конкретное место.
— Ну... ты нарвался, — с усилием выговорил Гарри и, схватив Скорпиуса за плечи, дернул на себя. И все-таки не сдержался — глухо застонал, когда мышцы горячо и туго обхватили член.
Хотя они с Поттером трахались довольно часто, иногда Скорпиусу всё ещё было больно, особенно, когда вот так, грубо, без подготовки. Но как ни странно, именно так нравилось больше всего — это означало, что всегда невозмутимый и хладнокровный Главный аврор снова ненадолго потерял голову из-за него, Скорпиуса. Вот и сейчас Скорпиус зажмурился, резко втянул в себя воздух и кривовато улыбнулся, стараясь расслабиться.
Поток магии он так и не остановил.
— Не прекратишь... затрахаю... до смерти... — предупредил Гарри, резко двигаясь внутри. Склонившись ниже, широко провел ладонью по груди Скорпиуса, спустился к животу и, дотянувшись до члена, крепко обхватил его пальцами.
Скорпиуса так и подмывало чуть-чуть скорректировать поток, направить его туда, где сейчас у него самого пульсировало и ныло, жадно ловя прикосновения твёрдого члена. Он не понимал, что его останавливает, только знал: нельзя. Не оценят, не поймут, не примут.
Коротко взрыкнув от бессилия, он отбросил ласкающую руку и, процедив сквозь зубы:
— Хочу так! — начал двигаться Поттеру навстречу.
Гарри не стал возражать, его устраивало то, что происходило, а Скорпиус так рвался участвовать в процессе, что... Гарри замедлился, придержав его за бедра, помотал головой, пытаясь отогнать внезапную непрошенную мысль. От неожиданности даже пульсация в члене утихла, и получилось думать связно. Ему ни разу не приходило в голову, что он мог быть первым. Скорпиус выглядел вполне опытным, и допустить то, что раньше он никогда ни под кого не ложился, было сложно. Но если задуматься... Гарри хмыкнул и, помедлив, вышел из его тела. Лег на спину и потянул Малфоя на себя.
— Раз ты такой активный, давай. Сам справишься. С таким стояком меня надолго не хватит, так что действуй.
— Это так ты, значит, стараешься искупить вину? — насмешливо поинтересовался Скорпиус. Он окинул распростёртое перед ним тело голодным взглядом и едва справился с желанием привычно раздвинуть коленом ноги.
Гарри развел руками.
— Именно так и стараюсь. Вот он я. Пользуйся. В рамках разумного, — добавил он и выразительно посмотрел на свой член. — Я даже обещаю не перехватывать инициативу. Цени.
Скорпиус недоверчиво прищурился.
— Ты понимаешь, что это звучит как приглашение? — осторожно поинтересовался он, нависая над Гарри. От мысли о том, какого рода приглашением могли бы быть эти слова, в глазах потемнело. Скорпиус наклонился ещё ниже, поцеловал, не давая ответить, навалился сверху — всего на пару секунд, — толкаясь пахом, мощно, привычно, и нехотя отстранился. Перекинул ногу, оседлав. — Понятия не имею, как это делать, — заявил, усмехнувшись. — Не понравится — можешь спихнуть... — И резко сел на торчащий член, придержав его рукой.
Гарри прикрыл глаза и переждал несколько секунд.
— Значит, я прав. — Протянув руку, он погладил Скорпиуса по бедру, разглядывая стройное сильное тело так, будто видел впервые. Потом перехватил голодный взгляд.— Просто двигайся так, как хочешь. А спихнуть я всегда успею.
— Прав в чём? — поинтересовался Скорпиус сдавленно, делая первое пробное движение бёдрами. Было ужасно непривычно и странно, но член внутри упирался куда надо, Поттер неподвижно лежал весь на виду, доступный и открытый, и это... воодушевляло. Настолько, что следующее движение вышло откровенно нетерпеливым.
— В том, что у этой роскошной задницы я первый, — Гарри усмехнулся, прерывисто вздохнул, когда Скорпиус двинулся, на всякий случай торопливо убрал руку и теперь обе держал на почтительном расстоянии. Раз уж пообещал, придется потерпеть, хотя бы какое-то время.
Скорпиус глянул на него с недоумением — довольно смазанным, так как двигаться он не прекратил, и недоумение вовсю мешалось с удовольствием.
— Мне казалось, это очевидно, — выдохнул он, с силой опускаясь на член.
Поза с каждой секундой казалась ему всё удачнее, особенно, если проявить некоторую выдержку и не закрывать глаза.
— Я бы так не сказал, — Гарри старался справиться с дыханием и с телом, которое не желало лежать смирно. — Для новичка... ты вел себя слишком уверенно.
— Ну... новичок — это не то слово. С той стороны я всё прекрасно знал. — Он лукаво улыбнулся и немного увеличил темп, но разница оказалась заметна. — И потом, мне дико хотелось тебя трахнуть. Неважно, с какой стороны.
Резко выдохнув, он опёрся ладонями Поттеру на грудь, поймал взгляд и начал двигаться чуть жёстче.
— О, да. Я понял. — Гарри с силой сжал предплечья Скорпиуса и нетерпеливо вскинул бедра навстречу. — И у тебя явно... получилось.
Скорпиус самодовольно хмыкнул и всё же закрыл ненадолго глаза, прислушиваясь к ощущениям и выбирая наиболее приятный для себя темп и угол. Судя по нетерпеливым движениям и стиснутым пальцам, Поттеру хотелось быстрее и резче, но Скорпиус рассудил, что вполне может некоторое время не обращать на это внимание.
Скорпиус не торопился, а Гарри становилось все сложнее сдерживаться — позиция была непривычной и точно не любимой — приходилось подчиняться и ждать. Он запрокинул голову и попытался представить, что чувствовал Скорпиурс в первый раз. Получилось не слишком хорошо, зато Гарри сумел почти смириться с выматывающим ритмом, правда сам он двигаться не перестал, подхватывая и завершая каждое движение, но вел все же Малфой, и ему явно нравилось.
В какой-то момент Скорпиус нашёл его руки, переплёл пальцы и заставил Гарри поднять их над головой.
— А в этом что-то есть... — пробормотал он, жадно вглядываясь в его лицо.
Теперь он больше не думал о собственном удовольствии, а начал экспериментировать с ощущениями Поттера, меняя ритм, угол, то сжимая, то расслабляя мышцы, и довольно улыбался, видя недвусмысленный ответ на свои действия.
— Я знал, что тебе понравится, — напряженно сказал Гарри. Ему было хорошо. Нет, не так, чертовски хорошо. Правда, приходилось постоянно напоминать себе об обещании. Но с другой стороны, удовольствие затягивалось, и в этом были свои плюсы. Теперь Скорпиус все делал правильно, и Гарри, нащупав спинку кровати, сжал ее изо всех сил, чтобы не поддаться соблазну — не смять, не повалить, не закончить самому начатое Малфоем.
Скорпиус оставил реплику без внимания — почти. Лишь наклонился, сорвал короткий поцелуй, выгнулся дугой, опираясь ладонями на поттеровские колени, и дал телу волю. Быстро, ритмично, глубоко, сильно, резко — это не могло продолжаться долго, но Скорпиус наслаждался каждой секундой.
Мышцы ныли от напряжения, тело покрылось испариной. Гарри подстраивался под Скорпиуса как мог, думать ни о чем уже не получалось. Только двигаться, вздрагивать от предвкушения и смотреть. Жадно впитывать каждую мелочь.
— Давай. — Гарри быстро облизал губы. — Давай же.
Едва расслышав его слова, Скорпиус напрягся, изо всех сил сжал задницу, оттолкнулся от коленей, наклоняясь над Гарри и впиваясь в него шальным мутным взглядом.
Сдерживаясь из последних сил, он дождался, пока лицо Поттера исказит судорога подступающего оргазма, и лишь тогда закрыл глаза, позволяя наслаждению прокатиться по телу и устремиться в член.
Гарри с трудом разжал руки и притянул Скорпиуса к себе. Дышал ему в макушку, пока дыхание не замедлилось. Потом закрыл глаза, наслаждаясь истомой и приятной ломотой во всем теле. Спросил, улыбаясь:
— Ну что? Искупил?
— На треть, — с некоторым трудом отозвался Скорпиус. — Но за смелость и готовность к экспериментамсогласен на "наполовину". Кстати, очень надеюсь, что ты не остановишься на достигнутом, — он ухмыльнулся, приподнимаясь на руках и заглядывая в глаза.
— Ты так мечтаешь засунуть член мне в задницу? — рассмеялся Гарри. Потом добавил уже серьезнее: — На это пока не рассчитывай. Я уже не настолько склонен к авантюрам, как когда-то.
— Ничего, я подожду, — сказал Скорпиус. — Рано или поздно тебе захочется новых ощущений, в этом я уже не сомневаюсь.
— Все может быть, — хмыкнул Гарри. — Иди сюда, — он положил ладонь на затылок Скорпиуса и прижался к его губам. Сейчас он действительно не был уверен ни в чем, кроме того, что ждать Малфою придется не мало.
* * *
Свет бил прямо в лицо, и пришлось наложить на защитные очки светоотражательные чары. Сразу стало легче, но делиться секретом с остальными Мелисса не стала. Она не была до конца уверена, является происходящее испытанием или всё же тренировкой, и решила, что осторожность не повредит.
Скорпиус сказал, что первый маршрут — своего рода показатель их уровня подготовки, что в зависимости от результатов он поделит их на группы, и она отчаянно хотела проявить себя как можно лучше. Интересно, что надо сделать, чтобы попасть в группу к самому Скорпиусу?..
— Хей, Мел, как думаешь, это подстава или всерьез? — Дэвид вынырнул рядом, сдул со лба непослушную челку, щурясь, повертел в пальцах палочку. — Впервые после Хога хоть что-то интересное. Напарник нужен?
Мелисса равнодушно пожала плечами и пошла по дорожке. Она была уверена, что справится и без напарников. Но Дэйв был неплохим парнем и неглупым, только иногда излишне навязчивым.
Вокруг не было ничего. Пустая незнакомая улица, дома, похожие один на другой, и свет. То ли что-то вроде мощного маяка, указывающего путь к цели, то ли... Мелисса резко присела у стены и прижалась к ней спиной, махнув Дэйву. Тот понял, метнулся к противоположному дому, замер и вскинул палочку. Оттуда, со стороны света, нарастал непонятный гул и доносились голоса. Своих или чужих — пока разобрать было невозможно.
Они появились прямо из света — пять человек самой обычной наружности, таких легко можно было встретить в любой части Лондона — и сразу бросились в атаку. От первых заклятий Мелисса увернулась, от следующей волны её прикрыл Дэйв.
— Я держу щит, а ты бей, — коротко приказал он, и Мелисса не стала тратить время на споры и поиск иных решений. Очень скоро все пятеро лежали на земле, оглушенные.
— Хорошая работа, — похвалил неизвестно откуда взявшийся Скорпиус. — Быстро скооперировались, молодцы. А теперь поодиночке, — он распахнул ближайшую дверь — до этого закрытую, Мелисса проверяла, — прошу, мисс.
— Мел, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. — Меня зовут Мелисса, — и, не дожидаясь реакции, нырнула в темноту. После света привыкать к сумраку было сложно. Мелисса заморгала, на всякий случай поставив простенький щит. Потом, когда всплыли очертания лестницы, уверенно двинулась вверх. Было непривычно и страшно каждую секунду ждать нападения, но оказалось, что предчувствие не подвело. Темный силуэт вырос перед ней, словно из-под земли. Щит выдержал, но Мелисса ахнула от незнакомой боли. Будто сотни игл вонзились в кожу. Парализующее, поняла Мел, и, не теряя времени, ударила Петрификусом. Перепрыгнула через рухнувшего человека и бросилась вверх, прикусив губу. Боль не стихала, а наоборот, усиливалась. А ведь она могла бы опередить заклятье, вполне могла бы. Теперь будет сложнее.
В следующих противников она била, едва заметив, не разбираясь, кто перед ней, и пару раз получила ощутимый разряд током, прибавивший ко всё нарастающей боли трясущиеся вялые мышцы.
— Твою мать! — крикнула она, не сдержавшись, когда её снова тряхнуло, — на этот раз к её ногам свалилась девочка лет шести, неожиданно вынырнувшая из темноты и мгновенно сражённая Ступефаем.
Пообещав себе впредь быть осторожнее, Мелисса замешкалась и едва снова не угодила под проклятье, на этот раз посерьёзнее парализующего.
Силы уходили чудовищно быстро, на следующий пролет она взбиралась с трудом. Уткнувшись в закрытую дверь, шарахнула по ней кулаком и бессильно опустилась на колени.
— Так, Мел, соберись. Это только начало. Ты должна быть сильной. Очень. Ты должна справиться. — Она зажмурилась. Глаза щипало то ли от заклятий, то ли от злых слез. Прижавшись лбом к холодному металлу, Мелисса глубоко вздохнула и закашлялась. — Черт!
Не помня, как вскочила на ноги, она снова ударила по двери. Снизу поднимался едкий удушливый дым. Голова закружилась, к горлу подступила тошнота. Но Мел вдруг успокоилась.
— Я пройду, — твердо сказала она и взмахнула палочкой. — Бомбарда!
Заклятье вышло чудовищной силы, наверно, от злости. Дверь разлетелась вдребезги. Осколки металла с грохотом осыпались под ноги. Щит держался, и Мел с облегчением выскочила на крышу, жадно втягивая легкими чистый воздух.
И тут же угодила в чьи-то объятия. Откуда-то взялись новые силы, чтобы начать отчаянно вырываться и даже, кажется, укусить крепко держащую руку, но тут над ухом раздался тихий смех, и Мелисса замерла.
— Отлично, просто отлично, — довольно протянул Скорпиус. — Немного поднатаскать, направить злость в нужное русло, и всё будет замечательно, Мел.
— Правда? — спросила она, по-детски шмыгнув носом, и обмякла в его руках. Колени подгибались, а через остатки едкого запаха пробивался незнакомый, но кружащий голову не хуже дурацкого дыма запах туалетной воды. — Кажется, я наделала кучу ошибок. Но я исправлюсь. Честное слизеринское.
— Кучу — это слабо сказано, — хмыкнул Скорпиус, поддержав её. — Но потенциал есть. Тем более, что ты всё же дошла до конца. Сейчас отдыхай, ждём остальных, а потом будет финальный бой кое с кем посильнее этих мобов.
— Звучит обнадеживающе. — Мел фыркнула и неохотно отстранилась. Отошла в сторону и села на какой-то ящик, привалившись спиной к парапету. — Я первая? — спросила, закрыв глаза, надеясь, что к решающему бою, обещанному Скорпиусом, силы хоть немного восстановятся.
— Первая, но твой друг уже на подходе, — кивнул Скорпиус, и почти в ту же секунду ему на руки вывалился Дэйв.
Мелисса с непонятным раздражением наблюдала, как Скорпиус точно так же, как и до этого её саму, поддержал и ободрил её недавнего напарника.
Она молча отвернулась и уставилась вниз на ту самую пустую улицу. Дэвид подошел, присел рядом на корточки, спросил озабоченно:
— Ты как?
И Мел неохотно посмотрела на него. Выглядел Дэйв не очень. На щеке кровоточил свежий порез, на взлохмаченных волосах осела пыль, а голос был хриплым — видно, тоже наглотался отравы. Мелисса передернула плечами и сухо ответила:
— Выживу.
Дэвид хмыкнул и кивнул.
— Совсем не меняешься. Такая же колючая.
— Мы не виделись несколько месяцев, с чего мне меняться?
— Тоже верно. — Дэвид выбил из помятой пачки сигарету, и Мелисса уверенно выдернула ее из его пальцев. Щелкнула зажигалкой и задрала голову, разглядывая плывущее прямо над крышей облако.
— Хочу пройти.
— И стать лучшей, — понимающе хмыкнул Дэйв. — Я разделяю эту цель. И с удовольствием разделю с тобой достижения.
Мел скривилась, не ответив. Когда она только начала понимать, куда клонит Эрик, разводя длинные пространные разговоры в их разношёрстной компании, она представила себе небольшую сплочённую команду отчаянных людей, в одиночку противостоящих двум системам сразу — государственной и террористической. С замиранием сердца приняв последовавшее однажды приглашение, она и подумать не могла, насколько всё серьёзно.
Один вид полигона потрясал воображение, и Мелисса ощутила настоящую гордость, что её выбрали, доверили тайну, сделали ставку. Но было ещё кое-что, о чём она не смела даже мечтать. Она видела, как кое-кто из ребят рядом с ней зароптал, увидев, кто возглавляет Организацию — мол, слишком молод, слишком задирист, слишком избалован, чтобы руководить. Даже про родословную что-то говорили. Но сама она думала по-другому.
Скорпиус ей нравился. Еще в Хогварсте. Она была совсем девчонкой, когда он заканчивал школу, но девчонкой достаточно сообразительной для того, чтобы почуять силу. Малфой умел собирать вокруг себя самых разных людей и удерживать. У него это получалось как-то само собой, кажется, он не прилагал никаких усилий. А сейчас Мел была уверена еще и в том, что за Скорпиусом можно идти. И нужно. После гибели Лиз, сестры, отношения с которой никогда не ладились, у Мел появился повод для мести Союзу. Отличный повод и злость, которая прибавила решимости и желания делать хоть что-то. А лучше — как можно больше, рискуя, ошибаясь и снова рискуя. Она чувствовала, что вполне способна действительно стать лучшей. И возможно, стать ближе к Малфою. Может быть, даже так близко, как хотелось.
— Ну ладно, все в сборе? — прервал её размышления тихий голос. И как он умудрялся говорить совсем негромко, но так, чтобы все слышали? — Тогда за мной.
Скорпиус обвёл всех взглядом и быстро пошёл вперёд. Ребята устали, но были чрезвычайно горды собой — ещё бы, прошли такое сложное и выматывающее испытание с блеском. У кое-кого в глазах уже даже загорелись огоньки самодовольства. Самое время было их погасить.
Мел увидела его сразу. Как только выбралась из портала, открытого Скорпиусом. Он стоял, небрежно привалившись плечом к дереву, и курил. Ему было лет сорок на вид, хотя, может, и меньше. Ничем не примечательная внешность, одет неброско, по-маггловски, только вот при одном взгляде на него по спине пробежали мурашки. С этим человеком она точно не хотела бы столкнуться один на один в бою.
Он кивнул, как будто ей лично, и в то же время всем сразу. И Мел неуверенно кивнула в ответ.
— И что нам надо делать? — спросил кто-то, кажется, Нэд.
— Попытаться продержаться дееспособными хотя бы минуту, — усмехнулся Скорпиус. Он отошёл в сторону и переглянулся с человеком у дерева.
— И кто первый? — спросила Мел, покрепче сжимая палочку.
— Первый? — переспросил Скорпиус и улыбнулся. — Никто. Вперёд всей толпой, тридцать секунд вам на обдумывание стратегии. Повалите его с ног — лично сбегаю за пивом для каждого.
Пауза была недолгой. А потом... началось. Их было пятнадцать человек, казалось бы — слишком много для одного, но когда вокруг засвистели заклятья, Мел уверилась — слишком мало. Она пропустила момент, когда у человека в руке появилась палочка, а потом воздух задрожал от щитов. Такой мощи ей видеть еще не доводилось. Он почти не отбивался, только иногда блокировал самые яростные заклятья. Двигался стремительно, без суеты. Мел краем глаза улавливала точные четкие движения.
А потом он стал нападать. И на ногах за пару секунд остались всего четверо. Она сама, Дэвид, Нэд и Эшли. Мелисса обновила щит, ушла из-под заклятья, рухнула на землю, перекатилась пару раз и запустила Ступефай из-под щита Дэвида. Последнее, что она увидела — резкий взмах палочкой и падающего Дэйва. Она промазала на пол-дюйма — этот человек слишком быстро передвигался. А потом Мелиссу накрыло тьмой.
* * *
Скорпиус аккуратно перешагнул через руку обездвиженного парня, имени которого ещё не запомнил, и подошёл к Гарри.
— Как-то ты быстро, — заметил с улыбкой. — Я думал, поиграешься подольше — смотреть было весело.
— Не вижу смысла их мучить, — Гарри пожал плечами. — Цель достигнута, — он подмигнул Скорпиусу и повернулся к еще не пришедшим в себя новичкам. — Вот эти четверо — лучшие. Их отправь к Доминику для начала. Пусть присмотрится как следует. С остальными еще работать и работать.
— Я потом покажу тебе списки, — сдержанно кивнул Скорпиус. Он быстро привёл в чувствоупавших и снова встал рядом с Поттером. — Что ж, а теперь настало время познакомить вас с нашим Лидером, — он улыбнулся, глядя, как вытянулись лица новобранцев. — Мистер Алекс, прошу любить и жаловать.
— Рад видеть вас всех здесь, — сказал Гарри, теперь уже тщательнее всматриваясь в лица. — Знакомство получилось, прямо скажем, не слишком удачным, но я думаю, это только начало. И мистер Малфой не совсем прав. Ваш единственный лидер — он. Моя роль и значение вас в данный момент интересовать не должны. Я не буду вас консультировать, отвечать на вопросы и тем более готовить. И видеться, скорее всего, мы будем очень редко. Ваша подготовка начнется, когда решит Скорпиус. И начнется она только для тех, кого он сочтет достаточно надежными и способными. Мне не хотелось бы, чтобы кто-то из вас думал, что я — самый сильный противник из возможных. Это не так, и если вы решили присоединиться к нам, вы должны это понимать. Удачи. — Гарри снова отошел к дереву и, закурив, прислонился к стволу.
— Сурово и по существу, — резюмировал Скорпиус. — Не слишком приветливо, конечно, но если вам выпадет шанс когда-нибудь начать работать вместе, вы поймёте, что он куда человечней, чем кажется, — он усмехнулся и тут же снова посерьёзнел. — Ну а теперь к делу. Первое, что я хочу сказать...
— А какого чёрта мы должны слушаться тебя? — перебил его рослый парень, с момента знакомства посматривающий на Скорпиуса с непонятной враждебностью. — Я с самого начала подозревал, что ты тут только пешка, и хочу учиться у настоящего мастера!
— Вы плохо слушали меня, мистер... — Гарри лениво приподнял бровь. — Когда вы дорастете до уровня мистера Малфоя, если дорастете, тогда, возможно, я и дам вам пару уроков, но пока говорить нам с вами не о чем. Вы хотели что-то сказать, леди?
Девчонка с роскошной каштановой шевелюрой, одна из четверки лучших, упрямо вскинула подбородок и решительно кивнула.
— Мисс Грей. Мелисса Грей, — представилась она и бросила на нарушителя спокойствия яростный взгляд. — Тебе бы лучше заткнуться, Паркс. Ты первым лег! И я ни за что не доверю тебе свою шкуру. А ему, — Мелисса кивнула на Скорпиуса, — доверю. Так что молчи лучше, пока я тебя не прокляла.
— Что, на дуэль вызовешь? — окрысился Паркс. — Давай, я хоть сейчас, — он вытащил палочку и шагнул к девчонке. Гарри не понял, что она сделала, кажется, это было невербальное заклятье. Но Паркс взрыкнул и осел в траву, закрывая лицо ладонями.
— А это идея, Мел. — Высокий русый парень улыбнулся и шагнул вперед. Гарри запомнил его, он тоже был одним из лучших. — Дэвид Росс к вашим услугам. С рациональным предложением. Можно?
Гарри кивнул.
— Скорпиус, почему бы вам с ним, — он вопросительно посмотрел на Гарри, — не устроить дуэль? А мы посмотрим. И поучимся.
— Не уверен, что можно чему-то научиться таким способом, но почему, собственно, нет? — Скорпиус посмотрел на Гарри с сомнением. Прошло не так много времени с тех пор, как тот начал учить его, но результаты самого Скорпиуса весьма радовали. Поттер, конечно, его победит, но уже не так запросто, как месяц назад. Если бы ещё сил было побольше… За последнее время он совершенно вымотался.
Гарри кивнул не раздумывая. Вытряхнул из рукава палочку и замер.
— Я не буду ставить щиты, — сказал он. — А ты поставь третий уровень. Молодым людям будет на что посмотреть. Нападай.
Шиты третьего уровня были настолько мощными, что становились видимыми при определённом освещении. Сейчас они сияли и переливались на ярком полуденном солнце, а вспышка заклинания метнулась к Поттеру солнечным зайчиком. Скорпиус не стал произносить его вслух — слишком опасно вручать новичкам такое оружие.
Гарри отбил, почти не двигаясь с места, и запустил пробивающим в самый центр щита. Третий уровень отнимал много сил, но Гарри рассчитывал, что Скорпиусу их хватит на небольшое показательное выступление. Еще одно рассекающее движение палочкой, и вокруг Скорпиуса взметнулась земля. Комья дерна вместе с травой полетели в лицо — простейший отвлекающий маневр, — а следом отправился стандартный Петрификус.
Приём Скорпиус знал очень хорошо и, едва увидел знакомый жест, без раздумий рыбкой прыгнул вперёд, в кувырок, одновременно снимая щиты, чтобы сэкономить силы. Расстояние между ним и Поттером было невелико — всего два оборота, и остановившись, Скорпиус сбил его с ног резкой подсечкой. В следующую секунду он уже снова был на ногах, окружённый щитами, и целился Поттеру в грудь.
Гарри перехватил его руку, выкручивая запястье, и не раздумывая выкрикнул режущее — одно из тех, что пробивали третью защиту. Ровно две секунды на то, чтобы перекатиться и уйти за дерево, вскочить и кинуть в слабеющий щит оглушающим.
Кровь быстро намочила рубашку. Щит ослабил заклинание настолько, что на коже вспухла лишь глубокая царапина, но это всёравно было больно. От оглушающего Скорпиус увернулся и, поднапрягшись, выставил щит четвёртого уровня. Он жрал силы с невероятной скоростью, но дал возможность совершить рывок, приблизившись к дереву вплотную. Теперь у Поттера не было преимущества в виде укрытия, и Скорпиус с облегчением убрал щит. Подумав, запустил заклинанием вверх, срезая толстую ветку — как раз над головой Гарри.
— Бомбарда!–Гарри почти не целился, но ветка над головой разлетелась на куски. Уворачиваться от деревяшек он даже не пытался, вместо этого кинул невербальный беспалочковый Ступефай в Скорпиуса. Промазать было невозможно, щитов у Скорпиуса не было, и выставить их он уже не успевал.
Отлетая в сторону, Скорпиус успел заметить, что щепки рассекли Поттеру скулу и, кажется, чувствительно ударили в плечо. В следующее мгновение удар вышиб из лёгких воздух, и Скорпиус вытянулся на земле, не в силах сразу подняться. Кажется, на этом дуэль можно было считать оконченной.
Гарри стер с щеки кровь, поднял голову, оглядывая зрителей. Они таращились с таким восхищением, что он улыбнулся.
— Все, господа. Зрелище окончено. — Подойдя к Скорпиусу, Гарри протянул руку, помогая ему подняться. — Зрение меня подвело или ты все-таки создал четвертый щит?
— Создал, — кивнул Скорпиус. — Я решил, что сон — нехорошее излишество и усиленно тренировался. Только силы он из меня как насосом качает, зато даже ты не пробил.
Тут он понял, что ноги отказываются его держать, и тяжело опёрся на Гарри.
— Четверка только для глухого блока. Биться с ней невозможно. — Гарри слегка отстранил его, придерживая рукой за плечи, и коснулся пропитанной кровью рубашки. — Глубоко? Залечить?
— Так я и не бился, — возразил Скорпиус и дорвал рубашку в месте пореза, обнажая грудь. — Чёрт, я думал, только кожа. А тебя сильно приложило?
— Нет. Эпискеи, — сказал Гарри, проводя над глубоким порезом палочкой. — Отлично, мистер Малфой. Пять вам по аврорской шкале, чуть-чуть ниже среднего уровня. Молодец, — добавил он тише, с трудом удерживаясь от желания наплевать на зрителей и крепче притянуть к себе Скорпиуса.
— Неплохо для месяца, а? — шепнул ему Скорпиус, быстро улыбнулся и нехотя отстранился. — Ну что, ещё кто-нибудь сомневается в моей компетенции? — он обвёл новобранцев тяжёлым взглядом.
Дэвид молча покачал головой.
— У него не было щитов, — задумчиво протянул Нэд.
— Ну и что? — Мел пожала плечами. — Всем и так понятно, что его уровень никому из нас в ближайшее время не светит. Я не знаю, сколько надо пахать, чтобы так... — она неопределенно махнула рукой. — Но никто из нас как Скорпиус тоже не сможет. Не хочешь поспорить, Паркс?
— Нет, — неохотно отозвался тот и, усевшись на траву, закурил. — Извини, Малфой. Я же не знал.
— А я слышал, что четвертую защиту вообще поставить нереально.
— Я тоже.
— Реально, только выжмет тебя так, что потом несколько часов в себя приходить будешь.
— Ну... он не выглядит совсем уж... выжатым.
— Скорпиус, ты как? Расскажи...
— Расскажу, — хмыкнул Скорпиус. — Завтра на занятии. Я разделю вас по группам, три тренировки в неделю будут с наставниками, одна — общая со мной. Остальное время — тренажёры. Отсеивать пока никого не буду, у всех есть шанс показать себя. Пользуйтесь им. И кстати, скажу вам по секрету: существует даже пятый уровень защиты. И если вы будете прилежно заниматься, мистер Алекс как-нибудь вам её продемонстрирует. Ну или я к тому времени, возможно, дотяну, — тут он пошатнулся и вымученно улыбнулся. — Хотя пятый уровень мне ещё явно не скоро покорится.
* * *
Мел смотрела на затянувшийся порез, на окровавленные лохмотья, которые слишком ярко выделялись на светлой груди Малфоя, и понимала, что сделает все, чтобы остаться здесь, с ним. То, что творил этот Алекс, было... офигительно и очень-очень сложно. Но то, что делал Скорпиус... Мел моргнула и с трудом отвела взгляд. Он ведь всего года на четыре старше. Так мало.
— Наставники? — спросил Нэд. — А они кто?
— Завтра! — быстро сказала Мелисса. — Дайте человеку отдохнуть. Вы сами заставили его выложиться, а теперь пытаете.
Скорпиус посмотрел на неё с благодарностью, и у Мел защемило сердце.
— Вообще-то, у меня была бессонная ночь и утренняя тренировка, я как-то не был готов ещё и к дуэли с Алексом, — виновато улыбнулся Малфой. — Так что давайте действительно завтра, в двенадцать. Сейчас могу лишь сказать, что наставники — мои друзья и соратники. Каждый из них научит вас тому, что умеет сам.
Мел кивнула и потянула за руку Дэвида, который явно намеревался спросить что-то еще. Тот удивленно взглянул на нее, но протестовать не стал.
— До завтра. И спасибо, — Мел посмотрела на Алекса, на Скорпиуса и, кивнув, направилась к выходу. Дэвид пошел рядом. Остальные, попрощавшись, потянулись за ними. Им всем было что обсудить, и Мел решила, что Дэйв, Нэд, Эшли и она сама тоже вполне могут отправиться в какой-нибудь паб и как следует поговорить. Возражать никто из тройки не стал, еще и Паркс увязался. Мэл не протестовала, и аппарировали они вместе.
* * *
Как только ребята исчезли, Скорпиус громко застонал и с размаха сел на траву.
— Твою мать! — выдохнул он. — Кажется, я себя загнал.
Гарри опустился рядом и притянул его к себе.
— Неудивительно. Если вместо того, чтобы спать, ты будешь заниматься черт знает чем, то дрессировать их очень скоро будет некому.
— У меня времени не хватает, — вздохнул Скорпиус. — А очень хочется быть большим и сильным.
Он хмыкнул и, поколебавшись, опустил голову ему на плечо.
— Ты и так большой, — фыркнул Гарри. — И посильнее многих. Но всему свое время. Не переоценивай себя и не гробь раньше времени. Ты отлично справляешься с тем, что есть. И ты сможешь их научить очень многому, если правильно расставишь приоритеты. Сдалась тебе сейчас эта четвертая защита. Говорил же — рано еще. — Гарри лег на траву и утянул Скорпиуса за собой. — Но своего ты в любом случае добился. Они твои, все без исключения.
— Ну вот видишь, — Скорпиус с облегчением вытянулся на траве, прижимаясь боком с Поттеру. — Я знал, что делаю. И если бы мне не нужно было сегодня идти на рейд, до завтра бы вполне оклемался. Хотя я уже подумываю о том, чтобы отправить Эрика с Домиником, а то и вовсе перенести.
— Перенеси. — Гарри нахмурился. — И уж точно даже не думай идти сам. В кровать шагом марш, мистер Фарелл, ясно вам?
— Чёрт, месяц подготовки коту под хвост, — Скорпиус поморщился. — Нет, всё же пошлю Эрика с Домом, хватит уже всё тащить одному. Справятся. Там просто не может быть сбоя. А я буду спать. Долго и упорно, — тут Скорпиус понял, что аппарировать у него не выйдет. Более того — ещё чуть-чуть, и он просто отрубится прямо здесь, на траве. Признаваться в собственной слабости не хотелось, и он понадеялся, что как всегда занятой Поттер вот-вот распрощается с ним, и тогда можно будет с чистой совестью доплестись до коттеджа и рухнуть хоть даже на скамью в раздевалке.
— Пойдем в квартиру. Выдам тебе отличное бодрящее. Сможешь отдать распоряжения и не вырубиться раньше времени. А потом спи, пока не придешь в себя.
— Пойдём, — Скорпиус скрыл радость от предложения, но неудержался и благодарно сжал его руку. — Аппарируй ты.
Гарри не потрудился даже встать, просто прижал Скорпиуса к себе и аппарировал на кровать. Приподнявшись, стащил ботинки с себя и со Скорпиуса, улегся обратно, провел ладонью по его спине и сказал негромко:
— Спи. Через час разбужу, вручу зелье и уйду.
— Сомневаюсь, что добудишься, — пробормотал Скорпиус и потянулся, чтобы его обнять. — Никогда не спал с плюшевым мишкой — думал, это ниже моего достоинства, так что буду спать с Главным аврором, как раз мой размерчик, — он усмехнулся ему в грудь и закрыл глаза.
— Самоуверенный нахал, — Гарри фыркнул. Через час нужно было вернуться в аврорат, но сейчас он мог просто побыть здесь. Плечо после столкновения с обломком болело. Голове тоже досталось, но Гарри был доволен. Скорпиус был отличным учеником, и он начинал всерьез им гордиться.
— Он самый, — промычал Скорпиус. Засыпать, вдыхая уже хорошо знакомый запах Поттера, было ново и удивительно приятно. Так получалось, что, несмотря на регулярные постельные упражнения, спать они вместе не ложились, даже на Гриммо — маскировочные чары во сне непременно рассеялись бы. Уже будучи на грани яви и сна, Скорпиус подумал, что это упущение обязательно надо будет исправить.
10.07.2011 7
Скорпиус проснулся незадолго до будильника и впервые за несколько месяцев почувствовал себя отдохнувшим. Позволив себе поваляться несколько минут в постели, он обнаружил, что весь пропах Поттером. Усмехнувшись, Скорпиус сгрёб подушку, зарываясь в неё лицом, и подумал, что такого в его жизни ещё не было. Наверное, это уже можно было назвать отношениями, и далеко не только деловыми.
Как всё же интересна и многогранна жизнь. Три года назад Скорпиус смотрел на многочисленные фотографии Главного аврора в газетах почти с раздражением — примелькался. А сегодня он с ног до головы пахнет его одеколоном и мускусом, и даже не стремится поскорее сбежать в душ.
Громко фыркнув в подушку, Скорпиус потянулся и откинул одеяло. День обещал быть прекрасным.
* * *
— Ты весь светишься, — сообщил Доминик, с интересом его разглядывая. — Что-то случилось?
— Да просто выспался хорошо, Алекс заставил, — довольно улыбнулся Скрорпиус. — Давай, расскажи скорее про операцию, всё в порядке?
— В порядке, — Дом махнул рукой. — Все как планировали. Может, наконец, расскажешь, что вчера произошло? Мы с Эриком до чего только не додумались. Начиная от травм, несовместимых с жизнью, и заканчивая домашним арестом. На последнем особенно настаивал Эрик. Алекс произвел на него неизгладимое впечатление.
Скорпиус рассмеялся.
— Да уж, надо думать. Жаль, что вы его на тренировках не видели — поражает воображение, — он похлопал себя по карманам, вспомнил, что забыл сигареты на кухне, и не стесняясь запустил руку Доминику в задний карман джинсов. — Но при всём моём уважении к нашему мистеру Алексу, под арест он меня сможет посадить исключительно через Визенгамот. Я просто перенапрягся. Эти новички оказались довольно строптивыми и вынудили меня схлестнуться с Алексом в дуэли. И это после ночи в Храме... В общем, когда Алекс практически насильно сунул меня в постель, я уснул раньше, чем успел возразить. — Он вытащил сигареты — слишком крепкие на его вкус — и закурил. — Кстати, все строптивцы в твоей группе, радуйся.
— Уже начал, — хмыкнул Доминик. — Когда произойдет это счастливое событие? Я, в общем, готов знакомиться хоть сейчас. И кстати, чего это всех ко мне? Я зарекомендовал себя как выдающийся чистильщик мозгов? Или провинился перед начальством? — он с хитрым прищуром посмотрел на Скорпиуса и, подумав, растянулся на скамейке, закинув руки за голову. — Но в целом, я не возражаю. Это должно быть не только важно для всех, но еще и забавно.
— Просто я люблю тебя больше всех, разве ты не знал? — Скорпиус сел рядом, касаясь бедром его макушки. — Они где-то через полчаса придут, пойдём сразу на Полигон. Как договорились, ты — тактика боя в городе против магглов и Союза, Эрик — маггловское вооружение и работа с ним, Нотт — рукопашка и ближний бой, Алиса — маскировка и работа под прикрытием, я всё проверяю, устраиваю проверочные боёвки на симуляторах и натаскиваю в заклинаниях. Постарайся, чтобы им было интересно, а то они тебя заживо съедят.
— Подавятся, — усмехнулся Доминик. — А быть любимчиком, оказывается, не всегда выгодно, — он сокрушенно вздохнул и, запрокинув голову, добавил серьезно: — Зато приятно. Как тебе показалось, они перспективные? И сколько человек у меня?
— У тебя пятеро, — Скорпиус выдохнул дым вверх, запустил пальцы свободной руки в волосы Доминика и растрепал. — В том числе и тот, из-за кого я вчера грохнул почти весь свой потенциал на четвёртый щит. И ещё девчонка — она была первой на испытаниях и, кажется, что-то вроде негласного лидера.
— Девчонка? И уже лидер? — присвистнул Доминик. — Я так понимаю, это из банды Эрика красавцы? Ладно, посмотрим, что из них можно сваять. — Он протянул руку, перехватил запястье Скорпиуса и провел большим пальцем по выступающей вене. — Что-нибудь крупное в ближайшем будущем ожидается или весь упор на обучение?
— Пока затишье, но, сколько оно продлится, неизвестно, — Скорпиус щелчком выкинул сигарету. — Пока длится, надо готовить ребят, присмотреться к ним. Когда грянет гром, даже их помощь может оказаться существенной. А гром грянет, сам понимаешь.
Доминик нахмурился, покусал губу. Сказал после затянувшейся паузы:
— Нас мало. Даже если все новенькие останутся, все равно мало. Хотя, если Алекс будет периодически подключать авроров, то все не так уж печально. Даже наоборот. До союзников нам еще, конечно, далеко, зато мы почти бэтмены. Крутые защитники обиженных и оскорбленных. И это греет. Ты когда-нибудь мечтал быть Бэтмэном, Малфой? Ну, или там Робином Гудом, Зорро, Тарзаном? Хотя нет, Тарзан не из этой оперы, — он рассмеялся и посмотрел на Скорпиуса. — В общем, суть ты уловил.
— Ну, кто такой Бэтмэн, я ещё худо-бедно представляю, а кто все остальные? — Скорпиус нахмурился и ткнул Доминика пальцем в лоб. — Не забивай мне мозги непонятно чем, я сегодня и так отвратительно сентиментален.
— Не забывай, у меня мачеха — маггла, так что я очень просвещенная личность. Но за то, что не учил маггловедение, и не знаешь Робина, позор на твою голову! Это ж символ благородного разбойника в старушке-Англии! К тому же, говорят, волшебником был. Самоучкой. Хотя мне лично все равно. Я в детстве пиратом быть мечтал. С волшебной палочкой. Ну и со шпагой для разнообразия. Представляешь, море, качка, флаг с черепом развевается. И я с омниноклем на носу. А потом абордаж, и все сокровища мои вместе с вражеским кораблем. Рома-а-антика, — протянул Доминик и сел, приглаживая волосы. — А вообще, ты плохо на меня повлиял сегодня. У меня, кажется, тоже приступ сентиментальности. Пора с этим завязывать.
— Уговорил, моим следующим псевдонимом будет Робин, — улыбнулся Скорпиус и снова взъерошил его причёску — на этот раз обеими руками. Доминик громко запротестовал и попытался отбиться. Скорпиус рассмеялся и дал вовлечь себя в шуточную потасовку. Негромкий хлопок аппарации развеселившиеся парни не услышали.
Мелисса стояла, замерев, и вдруг поймала себя на том, что улыбается. Так, как не улыбалась уже очень давно — просто и искренне. Они так заразительно смеялись. И когда Скорпиус оказался лежащим на скамейке, а второй парень навис над ним, Мел узнала его. Доминик Забини, слизеринец, с курса Скорпиуса. Он сильно изменился, повзрослел, но эти темные глаза на смуглом лице Мел помнила хорошо.
Она неловко шагнула в сторону, жалея, что пришла раньше, и в то же время радуясь, что увидела их такими — настоящими. Кто знает, когда удастся в следующий раз. Наконец решилась.
— Привет, — сказала уже уверенно.
Скорпиус мысленно чертыхнулся и быстро нашёл глазами тонкую девичью фигурку. К счастью, Мелисса была одна, а значит, его репутация крутого лидера была не слишком подмочена ребяческой вознёй.
— Ладно, Дом, будем считать, что ты выиграл, — улыбнулся он, спихнул с себя замершего Забини и сел. — Мелисса, верно? Здравствуй.
— Привет, — кивнул Доминик, старательно застегивая расстегнутый воротник и приглаживая вставшие дыбом волосы. Переглянулся со Скорпиусом, тот кивнул, и Доминик уверился, что это и есть та самая девчонка из его будущей группы. — Ну... Э-эм… Добро пожаловать под мое начало, Мелисса. Надеюсь, ты готова к ужасам, лишениям и выволочкам. Я буду строг и крайне требователен, — он ухмыльнулся, закурил и махнул на соседнюю скамейку. — Садись. Подождем остальных.
— Простите, впредь я буду приходить точно в срок, — заверила Мел, занимая предложенное место.
— Глупости, мы просто дурачились, — отмахнулся Скорпиус, не заметив странного взгляда, который на него кинул Забини. — Иногда, знаешь ли, надо и пар спустить.
Мел кивнула, помолчала, потом спросила, чтобы хоть что-то спросить:
— Ты ведь Забини, верно? Доминик?
Дом хмыкнул и с интересом посмотрел на девчонку. Она была красива, и он решил, что если еще и голова на месте и в спарринге неплоха, то цены ей не будет.
— Обо мне говорят в новостях? Или я уже такая известная личность, что меня узнают прекрасные незнакомки?
— Я училась в Хоге, — сдержанно улыбнулась Мелисса. На четыре курса младше вас.
— О, значит, мы знакомы. Извини, не узнал.
— Неудивительно. Семикурсники редко глазеют на третьекурсниц. — Она тоже закурила и посмотрела на Скорпиуса. — Как ты после вчерашнего? В порядке?
Скорпиус посмотрел на неё удивлённо.
— А я думал, что неплохо шифровался, — хмыкнул он. — Нормально, отоспался и как огурчик. Дом, надо нам в принудительном порядке сутки в неделю на нормальный сон выделять. И отдых. Ну или хотя бы раз в месяц.
— Поить сонным зельем и караулить рядом с кнутом? — фыркнул Доминик. — Потому что тебя, например, иначе невозможно заставить проспать сутки.
— Ну, у Алекса же как-то получилось, — пожал плечами Скорпиус. — И я действительно давно не чувствовал себя лучше.
— Ну, так это же Алекс, куда нам до него. — Доминик невесело усмехнулся и обернулся к Мел. — Ты знаешь кого-нибудь из тех, кто был с тобой вчера?
— Знаю четверых. Мы учились вместе. И потом... — Мел задумчиво покусала губу, — иногда пересекались. — Нэд со Слизерина, Дэйв и Эшли с Равенкло и Паркс. Он гриффиндорец. Бывший, — добавила она и улыбнулась, — хотя это не лечится.
— Паркс — это тот, кому я обязан незапланированной дуэлью? — вспомнил Скорпиус. — Вот уж действительно — гриффиндорец. А Дейв — твой дружок, да? Хороший парень, Дом, присмотрись к нему. Мне понравилась его техника и готовность работать в упряжке. Вообще я, конечно, читал досье Эрика на вас всех, но, признаюсь, мало, что запомнил. У меня немного не тем были мозги забиты.
— Не дружок, — Мел поморщилась, — не друг и даже не приятель. Так, знакомый. Но в напарники я бы его взяла. Спину он прикроет и вообще... мозги у него есть и с аналитикой, пожалуй, лучше, чем у меня. А Нэд и Эшли хорошо работают в паре. Эшли практик, Нэд теоретик, они отлично дополняют друг друга, хотя не слишком хорошо ладят. А Паркс... — Мелисса задумалась. Вчера в пабе Эндрю был непривычно подавленным, видимо, сказалась показательная дуэль Скорпиуса. Не хамил, не орал и даже казался вменяемым. — Я не знаю, чего от него ждать, — в конце концов, честно призналась Мелисса. — Он слишком часто сначала делает, потом думает.
— Ничего, Дом у нас тоже раньше такой был, — усмехнулся Скорпиус. Он приобнял Доминика за плечи и доверительно продолжил: — Поэтому в итоге мы сошлись на том, что думать за него буду я.
— Звучит так, будто у меня вообще нет мозгов, — сказал Доминик и ткнул Скорпиуса локтем. — Спасибо, друг. Ты понимаешь, что только что скомпрометировал меня перед будущей ученицей?
— Ничего, зато теперь у тебя есть стимул доказать ей обратное, — рассмеялся Скорпиус.
— Не волнуйся, я никому не скажу, кто в вашей паре мозговой центр, — улыбнулась Мел.
— Да ладно, Скорп у нас и правда думает за десятерых. Ночей не спит — всё думает, — вздохнул Доминик. — В следующем месяце назначим дату спецоперации и всей командой уложим его в постель.
— Поддерживаю, — рассмеялась Мел. — Мозгу нужно давать отдыхать, а то в один прекрасный момент обидится и уйдет.
— Не дождётесь, — фыркнул Скорпиус. — Мой не обидится.
Тут раздался хлопок, и в комнате появился Дейв.
— О, Мел, ты уже тут. А я тебя искал. Все уже в сборе, — улыбнулся он и кивнул Скорпиусу и Доминику. — Привет.
— Привет, — кивнул Доминик и поднялся. — Ну, раз народ уже на месте, самое время знакомиться. Пойдем, Скорп?
В соседней комнате уже ждали остальные.
— Так, все в сборе, хорошо, — Скорпиус оглядел поднявшихся ему навстречу парней и покачал головой. — Нет, мантии не годятся. На тренировки лучше всего либо спортивные костюмы, либо, как у нас с Домом, обычный маггловский камуфляж, удобнее ничего пока не придумали. Теории будет мало, в основном действуем так: короткий инструктаж, потом сразу отработка на Симуляторе и разбор ошибок. Несколько раз. Готовьтесь к тому, что после тренировок в первое время будете в прямом смысле падать с ног, по крайней мере, у меня. Потом привыкнете. Если не нравится — можете уходить сразу. Недовольных не держим, потому что каждая лишняя минута тренировки, вполне возможно, когда-нибудь спасёт кому-то из нас жизнь. Всем всё ясно? — он обвёл всех, включая Мел, Дейва и даже Доминика тяжёлым взглядом.
Дом усмехнулся и шагнул в сторону. Разумеется, ему было ясно. Мел уже рвалась в бой. Стянула мантию, под которой оказались камуфляжные брюки и майка, а теперь яростно скручивала роскошные волосы в пучок на затылке. Остальные тоже старались как могли, трансфигурируя одежду.
За спиной Скорпиуса появились Эрик и Александр, и Доминик приветственно кивнул. Оставалось дождаться старта, увести свою великолепную пятерку и посмотреть на нее в деле.
— Итак, на эту неделю распределение такое... — Скорпиус быстро раскидал новичков по группам и повернулся к своим ребятам. — Всё, народ, разбирайте товар. Через четыре часа общий сбор. По группам я в течение этого времени несколько раз пробегусь. Всем удачи.
* * *
— Ты как?
Мелисса с трудом повернула голову и посмотрела на Дэйва.
— Отлично. Жить буду.
Она лежала на животе, раскинув руки, и пыталась отдышаться. Нос, подбородок и грудь щекотала жесткая пахучая трава. Мел фыркнула, слегка улыбнулась и облизала пересохшие губы. До конца передышки, устроенной Забини в завершении второго часа, оставалось пять минут. Ни шевелиться, ни говорить не было сил, но Мел знала, что когда придет время, она заставит себя подняться. У нее получится.
Где-то сзади глухо постанывал Паркс. Ему сегодня досталось больше всего. И Мел в который раз подумала, что рейвенкловская рассудительность и слизеринская хитрость все же гораздо лучше чем гриффиндорская безбашенность. Для того, чтобы победить, вовсе необязательно переть напролом и бросаться грудью на заклятья.
— Если Забини не сбавит обороты, к концу тренировки у него будет пять бездыханных тел, — Дэйв сплюнул кровь с рассеченной губы и, стараясь не делать резких движений, сел, вытащил сигареты и протянул одну Мелиссе. Та молча перехватила ее губами, дождалась щелчка зажигалки и с удовольствием затянулась.
— Допинг. Отличное бодрящее. Раздай остальным. И мне оставь. Не слишком легально, но вряд ли здесь это кого-нибудь волнует.
— Волнует.
Скорпиус снял чары невидимости, появляясь прямо рядом с Мелиссой, и мысленно усмехнулся, удовлетворённый произведённым эффектом.
— Дай-ка сюда эту гадость, — он вынул из её пальцев коробочку и взмахом палочки уничтожил её содержимое. — И кого вы хотите обмануть, леди? Думается мне, что саму себя.
— Никого, — спокойно сказала Мел, глядя на Скорпиуса снизу вверх. — Я просто хочу дотянуть до конца занятия и провести оставшиеся два часа с пользой. Это плохо? На мозги зелье не влияет, только сил придает.
— Оно придаст тебе силы, — кивнул Скорпиус. — Один раз, два. И даже десять. А на одиннадцатый допинг кончится, и ты поймёшь, что без него ни черта не сможешь. Или мозг, уставший от стимуляторов, даст сбой, или подведут перенапрягшиеся мышцы, тренированные насильно. Хорошо, если расплачиваться за свою лень будешь только ты, а если он? — он указал на Дейва. — Или Доминик? Или я?
— Не считайте меня дурой, мистер Малфой, — Мел села, стряхнула пепел с сигареты и улыбнулась. — Все хорошо в меру, и допинги, и бессонные ночи, проведенные в тренировках. Разве нет? Главное знать, где грань, которую не стоит переходить. Я ее знаю. И ничем злоупотреблять не собираюсь.
— Дело твоё, — пожал плечами Скорпиус. — Запрещать я никому ничего не буду. Но десять раз подумаю, брать ли в команду человека, не способного тянуть нагрузку без стимулятора.
Он обвёл непроницаемым взглядом притихших парней и остановился на Мелиссе.
— А у вас всегда все получается с первого раза? — Мелисса удивленно взглянула на него. — Тогда я буду восхищаться вами еще больше. Но не торопитесь с выводами, ладно? — Она поднялась и махнула парням. — Время. Пошли. Паркс — дом с аркой. Эшли, Нэд, площадь ваша. Работаем как в прошлый раз. Я в центр. Дэйв, прикроешь?
Дэвид, покосившись на Скорпиуса, кивнул.
— Буду во втором секторе.
— Ну и что скажешь? — Скорпиус подошёл к Доминику, наблюдающему за перемещениями своей группы на дисплее. — Я даже слегка растерялся. Может, нужно было просто сказать им, что мы тоже не идиоты, и через четверть часа начнётся разбор ошибок? Что никто не собирается загонять их в первый же день... А с другой, девка-то с характером, — он усмехнулся.
Доминик задумчиво побарабанил пальцами по колену.
— Скажу, что мы все тут с характером, потому и живы. Но я, кажется, догадываюсь, чего она так взвилась. У тебя появилась поклонница. И знаешь, она чем-то напомнила мне Лили. — Доминик фыркнул. — Сражаться за тебя будет. И всех в клочки порвет, если придется. А ты, конечно, ничего не заметил?
Скорпиус удивлённо сморгнул и тут же нахмурился.
— Ты вообще о чём? — напряжённо переспросил он.
Доминик застонал, потом не выдержал и рассмеялся.
— Черт, Малфой, у тебя талант не замечать очевидного. Она же влюблена в тебя. Или вот-вот влюбится. Сердцеед ты наш, — Доминик перехватил Скорпиуса за запястье и притянул ближе. — Неужели не видишь, как она преображается, когда ты появляешься на горизонте?
— Не вижу и видеть не хочу! — отрезал Скорпиус и со вздохом присел на подокотник его кресла. — Ну и что делать? Выставить её поскорее во избежание? Поговорить по душам? Не показываться на глаза? Блядь, ну почему у меня вечно какие-то идиотские проблемы по этой части? Была бы хоть парнем, и то легче было бы, там я слова бы хоть нашёл. А с девкой чего делать?
— Ну да, для Алекса ты явно нашел нужные слова, — Доминик посерьезнел и откинулся на спинку. Помолчав, сказал: — Ничего не делай. Посмотрим, что будет дальше. Только следить за ней надо получше. Я скажу Эрику и Александру. И потом... ты не делаешь тайны из своих предпочтений, так что рано или поздно она о них узнает, и если я хоть что-то понимаю, этот ее Дэйв окажется в нужное время в нужном месте. Тебя ему, конечно, не затмить, но вдруг у него получится утешить девушку? Вот же. Чувствую себя отпетым сводником. А все ты виноват.
— Да, и Атлантиду тоже я утопил, — повторил Скорпиус слова Поттера и улыбнулся, вспомнив, при каких обстоятельствах они были произнесены. — Что-то мне подсказывает, что тут случай серьёзный будет, раз это не просто строптивость и норов. Давай, закругляйся с полевыми, а то правда попадают все прямо там. Я пойду гляну, как дела у Эрика.
— Десять минут, — Доминик кивнул на монитор. — Сейчас будет третий моб, они должны его пройти, иначе хреновый из меня инструктор.
— Уверен, из тебя прекрасный инструктор, — серьёзно сказал Скорпиус и, хлопнув его по плечу, аппарировал.
В группе Эрика он не задержался: его ребята с азартом дырявили мишени в тире и в наставлениях явно не нуждались. А вот у Нотта было интересно. Суровый и неразговорчивый по натуре, тот избрал самую странную тактику обучения рукопашному бою, которую Скорпиус мог представить: он просто по очереди вызывал парней на маты и валил их с ног одним и тем же приёмом. Потом ученику давалось пять попыток повторить приём, и так по кругу, пока не начинало получаться. Сначала Скорпиус засомневался, что от такой науки будет толк, но, понаблюдав за тренировкой, решил не вмешиваться: парни как завороженные следили за каждым движением Александра и друг друга, стараясь разобраться, понять ошибки — свои и чужие, — выкладывались на этих своих пяти попытках на полную без всякого понукания. Когда же у одного из парней, наконец, получилось, Нотт скупо улыбнулся, одобрительно кивнул, и парень расцвёл так, будто это было наивысшей похвалой.
— Что ж, в целом я доволен первым днём, — сказал Скорпиус, когда все снова собрались во временном штабе для новичков. За его спиной красовался накрытый домовиками стол. — А вы?
— Мы тоже, — первым отозвался Дейв. Мел только кивнула. Она стояла между ним и Эшли. Ноги подгибались, но команды садиться пока не было. На Скорпиуса она не смотрела. При воспоминании о зелье и дурацкой стычке загорались щеки. Разумеется, он был прав, ведь ему неоткуда знать, что она контролирует ситуацию и не собирается подсаживаться на допинг сама и подсаживать остальных. Конечно, прав. А она идиотка, расписавшаяся в собственной тупости на первом же занятии. Мел сдула со лба влажную челку. Ничего, она придумает, как все исправить. И обязательно заслужит его доверие.
— Это мнение разделят все? — Скорпиус не поленился и заглянул в глаза каждому — кроме Мел, которая старательно отводила взгляд. Парни устали, но явно горели энтузиазмом. Ни тени недовольства Скорпиус не заметил. — Что ж, тогда поедите и свободны. Завтра по той же схеме. Нагрузки пока не будут увеличиваться, спокойно привыкайте к режиму. Эрик, Дом, Лекс, на пару слов.
Он кивнул на прощания новичкам и вышел в другую комнату.
— Итак?
— Третьего мои сделали, — с явным удовольствием заметил Доминик. — Так что день прожит не зря. Это во-первых, во-вторых, в стычках один на один без палочки они лягут сразу. С палочкой могут продержаться против одного-двух мобов первого уровня. В общем, работать и работать. Но со стратегией у них неплохо, у всех, кроме Паркса. Этого бешеного быка удержать на месте может только связывающее, но в атаках он хорош.
— Ничего, когда дойдёт до основного симулятора, научится осторожности, — уверенно сказал Скорпиус. — там за малейшую ошибку нехилый разряд током полагается. Кстати, парни, не знаю, обрадую я вас или нет, но через час у нас самих тренировка, общая. Теперь я буду пробоваться на роль учителя, — он криво усмехнулся.
— Час на кофе или на моральную подготовку? — Эрик закинул руки за голову и вытянулся в кресле.
— А я-то все гадал, когда же ты поделишься новоприобретенными знаниями, — Доминик с комфортом устроился на подвернувшемся столе и щелкнул зажигалкой. Александр молча сел рядом с ним.
— Час на что хотите, — милостиво махнул рукой Скорпиус. — Если надо будет, в следующий раз сделаем тренировку до ваших занятий — решайте сами. А сегодня будет что-то вроде генеральной репетиции, почти без моего участия — зацените наш с Алексом симулятор.
— Он должен быть, по меньшей мере, грандиозен, — мечтательно протянул Эрик. — Я готов.
— Все готовы, — подтвердил Доминик. — Осталось дождаться остальных.
* * *
Скорпиус был доволен. Насвистывая, он колдовал у плиты, готовя давным-давно обещанный Поттеру стейк. Его ребята были великолепны — гораздо лучше, чем Скорпиус ожидал. Их арсенал был куда меньше, чем тот, которым владел теперь сам Скорпиус, но они настолько замечательно сработались, так слаженно и точно действовали в связках, меняя тактику на ходу, подстраиваясь друг под друга и под обстоятельства, что прошли аж на третий уровень, не потеряв никого.
Следя за всем по монитору, Скорпиус не мог сдержать восторга, и теперь не терпелось поделиться им с Поттером.
— Пахнет вкусно, — с порога сообщил Гарри. — А художественный свист наводит на мысли, что день был удачный. Привет.
— Привет, — Скорпиус обернулся и сверкнул улыбкой. — У меня всегда пахнет вкусно! — Он быстро расставил тарелки и разлил по бокалам вино. — И день действительно был прекрасный. Садись.
— Уже, — Гарри опустился на стул. — Что празднуем?
— Первый день нового порядка в моей команде, — попытался сформулировать Скорпиус. — И то, что у меня всё-таки очень классные ребята в упряжке. С такими можно горы свернуть. Всё прошло как по маслу, — тут он вспомнил про Мелиссу и поправился: — Почти.
Гарри придвинул к себе бокал, вытащил сигареты и выжидающе посмотрел на Скорпиуса.
— А теперь то же самое в подробностях. Ты выглядишь таким довольным, что я желаю приобщиться.
Просить дважды не было нужды — Скорпиус с удовольствием и обстоятельно пересказал все события дня и свои впечатления.
— Я чувствую себя котом, вырвавшимся на блядки — такой простор и поле для деятельности, — подытожил он довольно.
— Ты не кот, ты маньяк. У котов несколько иные цели и радости. Им проще. — Гарри хмыкнул и отпил немного вина. — Но третий уровень у твоих — это очень хорошо. Они пытались пройти дальше?
— Маньяк, — радостно согласился Скорпиус. — Страшный маньяк-убийца, терроризирующий Лондон, — он вытащил из холодильника салат и плюхнул Поттеру на тарелку его стейк. — Вот, результат моей ночной охоты — задница юной девственницы, — он рассмеялся, наполнил свою тарелку и наконец тоже сел. — Они в азарте рванули было дальше, но я их остановил — всё равно бы далеко не ушли, а мне хотелось, чтобы впечатления остались самые приятные в первый раз, тем более, что им и правда есть чем гордиться.
Гарри кивнул и с самым подозрительным видом потыкал вилкой мясо.
— Хм. Задница, говоришь? Выглядит аппетитно, — он решительно отрезал кусок и отправил его в рот. — У вас, несомненно, есть вкус, мистер Потрошитель.
— Очередной персонаж, о котором я должен знать, но не знаю? — усмехнулся Скорпиус.
— Почему очередной? И почему персонаж? — удивился Гарри. — Вполне реальный серийный убийца девятнадцатого века, в аврорате даже дело по нему есть, ну, если это можно назвать делом, конечно. Магглы до сих пор слагают о нем легенды.
— Не знаю о таком, — покачал головой Скорпиус. — Просто Забини мне сегодня вещал про разных супергероев, сказал, что я... этот, как его, Робин. Робин Гуд.
— У вас большие пробелы в истории, мистер Робин. Но защитнику обиженных это простительно.
— На самом деле, у меня вообще много пробелов в образовании, — задумчиво протянул Скорпиус. — В Хогвартсе я учился не слишком прилежно, зато после — даже чересчур усердно, но явно не тому, чему нужно. Я не помню, когда последний раз читал книгу не по боевым или маскировочным заклинаниям или чему-то подобному. Я не задумываясь назову двадцать марок магловских автоматов и продемонстрирую более дюжины видов защитных чар, но спасую перед самыми элементарными бытовыми чарами, например.
— Нельзя объять необъятное, — философски заметил Гарри, дожевывая мясо. Допил вино и серьезно посмотрел на Скорпиуса. — Для того пути, который ты выбрал, бытовые чары ни к чему. Может, тебе повезет, и настанет время, когда ненужными окажутся автоматы, тогда и займешься пробелами. А про Потрошителя я тебе как-нибудь расскажу. Если захочешь.
— Лучше расскажи мне, как у нас дела, — улыбнулся ему Скорпиус. — Не хочу иметь со смертью ничего общего сверх того, что уже имею.
— Вообще-то, я собирался поговорить с тобой позже. Жаль было портить такую замечательную задницу девственницы разговорами о бренном. — Гарри снова наполнил бокалы и закурил. — Есть в Лондоне одна интересная личность. Асмодей Фрогг. Слышал о таком?
— Чёрт, ты хочешь, чтобы я выблевал всё, что съел? — нахмурился Скорпиус и тут же заинтересованно подался вперёд. — Неужели, ты нашёл способ его прищучить?
— Ну, существует один способ, который и искать не надо. Я решил от него избавиться. Этот тип слишком уж лезет на глаза в последнее время. Знаешь о его новом увлечении? Маги не отказываются от домашних эльфов, но им нравится иметь и других слуг. Иметь во всех смыслах, да. Работорговля никогда не выходит из моды. За этот месяц исчезло пятеро магглов, из них трое — девушки до восемнадцати. Но самое интересное не это. Кто-то из кабинета министров надежно его прикрывает. И прежде чем попрощаться с мистером Фроггом, я должен выяснить, кто именно.
— Я могу взять его за яйца, но не уверен, что выбью нужную тебе информацию, — Скорпиус задумался. — Там надо знать, что спрашивать, тупо в лоб не получится, — он погладил подбородок и, злобно оскалившись, прошипел: — Работорговец, значит...
— За яйца буду брать я, — усмехнулся Гарри. — Мне по статусу положено. С тобой я говорю не поэтому. Фрогг — один из самых защищенных людей в Англии, его особняк ненаносим, врываться с боем не имеет смысла, он успеет исчезнуть. Войти туда я могу только как главный аврор, но главный аврор не может оставить за собой труп и десяток вооруженных свидетелей. Поэтому в особняке Фрогга после моего ухода не должно остаться никого. Авроров я, как ты понимаешь, привлекать не хочу, а на то, чтобы допросить Фрогга как следует, мне понадобится время и прикрытие. Пойдешь со мной?
— Разумеется, — Скорпиус подобрался и отставил тарелку. — А теперь объясни подробнее, какой у тебя план.
— В ближайшее время у меня будет схема дома и расстановка сил. Кроме пяти охранников в особняке постоянно находятся трое слуг-магглов и кухарка, еще пятеро — приходящие. Эльфов Фрогг не любит, тут нам повезло. Ты должен понимать, что с оружием нас туда не пустят. Возможно, мне удастся еще чем-нибудь удивить мистера Асмодея, об этом пока рано. Но в любом случае надо быть готовыми к тому, что у нас не будет ничего кроме палочек. Я приду с официальным визитом, повод у меня есть, ты пойдешь со мной, соорудишь маску побезобиднее, сойдешь за неопытного аврора. Дальше будем ориентироваться на месте, я был у Фрогга только раз, давно, в самом начале его карьеры. Пока я буду с ним беседовать, тебе придется прикрыть меня от охраны. Думаю, мне понадобится минуты три, максимум — пять. Дальше — зачистка территории.
— А ты не запалишься? — нахмурился Скорпиус. — Это единственный момент, который меня смущает — всё остальное несложно, главное туда попасть.
— Мертвые не палят, — Гарри выдохнул дым. — Нет свидетелей — нет главного аврора в гостях у Фрогга.
— Тоже верно, — Скорпиус отсалютовал ему бокалом и сделал глоток. — Сколько времени на подготовку?
— Несколько дней, максимум неделя. Чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что возникнут непредвиденные обстоятельства. И еще. Что ты думаешь насчет слуг? Я сомневаюсь, что у меня будет время, подправить им память.
— Да и не подправишь второпях так, чтобы гарантированно без проколов, — протянул Скорпиус и задумался. Убивать невинных не хотелось, но были ли в доме работорговца действительно непричастные люди? Скорее всего, вряд ли. — Артефакт Забвения? — с некоторым сомнением предложил он. — Жить будут, но с чистого листа. Если сможешь достать, конечно.
Гарри покачал головой.
— Нет. Во-первых, не пронесем, у него слишком мощный фон. Во-вторых, могут быть сбои. Ладно, разберемся, когда буду знать, кто они, хотя я бы предпочел, чтобы в доме не осталось никого.
— Тогда проще — зачистим под ноль, — решение далось легко, как и всегда. Все сомнения Скорпиус давно умело пресекал на корню.
— Скорее всего, — согласился Гарри. И, помолчав, спросил: — Ты уверен, что справишься с пятью вооруженными магами?
— Ну я же не в спарке с ними биться собираюсь, — недобро усмехнулся Скорпиус. — Справлюсь, не переживай. Сделаю всё быстро и тихо.
— Боюсь, что тихо не получится, — с сомнением сказал Гарри. — Но мне нравится твой настрой.
— Как получится — так получится, — пожал плечами Скорпиус. — Но пока они разберутся, что к чему, у меня есть все шансы очень быстро всех уложить. Я так делал не один раз.
— Знаю. Иначе бы не возложил на тебя ответственную миссию по защите спины главного аврора. Она мне пока еще дорога. — Гарри поднялся, собрал тарелки и отошел к раковине. Он все еще сомневался, и с этим пора было завязывать. — Кстати, здоровый длительный сон идет тебе на пользу. Так что не злоупотребляй ночными тренировками.
— Да уж, я сегодня цвету и пахну, — усмехнулся Скорпиус, потянулся всем телом и упруго встал на ноги. — Пойдём, — он решительно взял Поттера за руку и потянул его в комнату с наведённой иллюзией. — Поделюсь энтузиазмом, настроением и спермой. А потом обсудим подробности.
Гарри хмыкнул.
— Не могу отказаться от такого заманчивого предложения. — Обхватив Скорпиуса за талию, он аппарировал в комнату и прищурился. — Тебя потянуло на пленэр?
— А почему, собственно, нет? — Скорпиус стянул через голову футболку, быстро скинул брюки и растянулся на траве. — В прошлый раз мы здесь так и не трахнулись.
— Теперь мы будем трахаться во всех местах, в которых еще не? — фыркнул Гарри. Опустился рядом на траву и задумчиво провел ладонью по голому животу Скорпиуса. — Скажем так, именно здесь я был к этому особенно близок. Памятная комната.
— А мне вот интересно, — Скорпиус глянул на него из-под чёлки, — почему ты так упорно сдерживался? Мотив.
Гарри взглянул на него удивленно.
— Я не люблю обременять себя подобными связями. Это первое. Второе — я предпочитаю не спать с теми, с кем мне нужно работать. И третье — ты слишком молод.
— О да, последний аргумент действительно веский, — фыркнул Скорпиус. — Мне же не пятнадцать, в конце концов.
— Немного больше, — согласился Гарри. — Хотя уже поздно это обсуждать, ты не находишь? — Он вытянулся рядом и, приподнявшись на локте, внимательно смотрел на профиль Скорпиуса. — Со мной все ясно. А вот зачем тебе это понадобилось, я до сих пор не понимаю.
— Да, ровно настолько, чтобы тебя не обвинили в педофилии, — насмешливо протянул Скорпиус. — А насчёт меня… Чего тут непонятного? — он потянулся к Поттеру, расстёгивая его рубашку. — Мне кажется, наши ощущения мало чем отличаются. Или тебе не нравится мое молодое тело?
— Если бы не нравилось, я бы здесь не лежал. А вот в твоем окружении вполне достаточно молодых тел, которые, по-моему, совсем не против твоего общества. — Гарри перехватил его руку и, дернув к себе, настойчиво поцеловал в губы.
— А я хочу тебя, — просто ответил Скорпиус, отстраняясь на мгновение. — Кстати, мне ни разу даже не пришло в голову завести с кем-то из них отношения. Или даже просто трахнуться.
— И с кем же ты тогда трахался, мистер таинственность? Неужели усердно соблюдал целибат и дожидался меня? — улыбнулся Гарри. — Я, конечно, в курсе, что неотразим, но не до такой же степени.
Скорпиус хмыкнул и почти сразу нахмурился.
— Наверное, ты сейчас во мне разочаруешься, но получается, что я спал со всеми, кто мне это предлагал. В смысле, не плясал с бубнами, как некоторые, а просто подходил и говорил: «Скорпиус, ты мне нравишься, давай трахнемся?», я говорил: «Ок, почему нет?», и всё. Отношениями, да и самим сексом я мало интересовался — как-то не до них было. Мои парни вечно надо мной подшучивают, что я в упор не замечаю ухаживаний, — он виновато улыбнулся. — А что насчёт тебя? С кем ты спал?
— Когда как. Я же сказал, связей я стараюсь избегать. В магическом да и в маггловском мире я персона довольно заметная, так что, сам понимаешь, приходилось довольствоваться малым. Значит, говоришь, мало интересовался? — Гарри хмыкнул и выразительно посмотрел вниз. — Скорпиус уже расправился с ремнем и взялся за молнию. — А глядя на твой энтузиазм, и не скажешь.
— Навёрстываю упущенное, — рассмеялся Скорпиус и запустил руку ему в штаны. — Видимо, меня привлекают мужчины постарше.
— Видимо, мне повезло, — ухмыльнулся Гарри и улегся в траву, пока предоставляя Скорпиусу возможность действовать самостоятельно.
— Может быть, — серьёзно кивнул Скорпиус, обхватывая и сжимая его член. — И мне тоже, кстати говоря: до нашей встречи я даже не подозревал, как много упускаю.
— Ну да, целый член главного аврора, — Гарри прикрыл глаза, вслушиваясь в ощущения тела. Трава была прохладной, а пальцы Скорпиуса — горячими. Одновременно хотелось и поторопить его, и подождать, и Гарри, в конце концов, решил выбрать второе.
Самое время было заткнуться и заняться делом, но Скорпиусу показалось, что он сказал не всё. Почему сложилось такое впечатление, и что, собственно, нужно было добавить, он не знал — просто казалось, что он, как всегда, недодал эмоций, недовысказал что-то, утаил.
Не найдя подходящих слов, он просто наклонился, заглядывая в глаза, надеясь, что его поймут и так.
— Иди сюда, — Гарри притянул его к себе, укладывая сверху, и мягко поцеловал. Он предпочитал не задумываться о том, что чувствует по отношению к этому Малфою. Предпочитал смотреть на вещи трезво и здраво, предпочитал ни к кому не привыкать. Секс со Скорпиусом был отличным, а все остальное — лишнее, большего никому из них не нужно.
Скорпиус вздохнул с облегчением и с удовольствием ответил на поцелуй. Чувства никогда не были его сильной стороной, и, кажется, ему повезло с Поттером куда больше, чем он думал. Он опёрся ладонями по обе стороны его головы и поёрзал, устраиваясь удобнее. Поза была привычной и комфортной, и голову слегка повело.
— Никогда не трахался на полянах, — признался Гарри, приподнимая бедра и усиливая и без того тесный контакт. — Но есть большое желание попробовать. Не возражаете против продолжения уроков минета, мистер Фарелл?
— Какой тонкий намёк, — рассмеялся Скорпиус, приподнимаясь на руках. Он провёл пальцем по его губам и взялся за подбородок, заставляя отвернуть голову в сторону. — Погоди, мне не так часто удаётся оказаться сверху, дай возможность насладиться, — шепнул он и наклонился, проводя языком по беззащитной шее. Кожа была пряной и чуть солоноватой на вкус. Скорпиус с удовольствием прикусил твёрдую мышцу — слегка, так, чтобы укус доставил не боль, а удовольствие — и толкнулся в Поттра пахом.
— Ладно, — Гарри выдохнул, устроил ладони на ягодицах Скорпиуса и с силой вжал его в себя. — Наслаждайся. Но недолго. В больших дозах я опасен для здоровья.
— Я рисковый парень, — не очень разборчиво промычал Скорпиус.
Он сгрёб Поттера в охапку, целуя и кусая шею и губы, и в какой-то момент забылся, нетерпеливо и властно раздвинув его ноги коленом.
А в следующую секунду оказался лежащим на лопатках.
— Правило номер один, — сказал Гарри, наваливаясь сверху, — после еды должно оставаться легкое чувство голода. Правило номер два — нарушивший правило номер один остается без сладкого. Правило номер три я еще не придумал, но ты узнаешь о нем первым.
Скорпиус хмыкнул и выгнулся, вжимаясь в него всем телом.
— Трахни меня, — попросил он. — А минет чуть позже сделаю.
Гарри молча привстал, стянул брюки и, облегченно выдохнув, подтянул Скорпиуса ближе, широко развел в стороны его бедра и с откровенным удовольствием провел языком по всей длине прижатого к животу члена. Взглянул исподлобья и усмехнулся.
— Не могу отказать в такой заманчивой просьбе.
Растягивать он не стал. Смазки под рукой как обычно не оказалось, но Скорпиус никогда не возражал против подручных средств, а Гарри нравилось это болезненное ощущение сухого жара вокруг члена, то, как медленно расходятся гладкие мышцы, впуская его глубже. Нравилось смотреть в лицо Скорпиуса, медленно входя в его тело.
Скорпиус закрыл глаза, расслабляясь. С некоторых пор он уже умел почти безболезненно принять в себя член — нужно было лишь правильно раскрыться ему навстречу. Наверное, со смазкой было бы совсем хорошо, но Скорпиусу не пришло бы в голову жаловаться — так было острее, чувственнее, правильнее. Он схватил Поттера за задницу, вмял пальцы в ягодицы и задал сходу приличный темп.
— Вот так, — вырвалось сквозь стиснутые зубы. — Хочу быстро!
Гарри одобрительно хмыкнул. Тянуть хотелось в последнюю очередь. Он подался вперед, упираясь ладонями в траву, и двигался глубокими резкими толчками. Скорпиус принимал его жадно, нетерпеливо вскидывал бедра навстречу, и Гарри подумал, что ему, пожалуй, действительно повезло с этим мальчишкой. Везение, как всегда, было странным, но к странностям в своей жизни он уже давно привык, и даже научился получать от них удовольствие.
Несмотря на резкий быстрый темп, всё продолжалось довольно долго — достаточно, чтобы кончить, не хватаясь за член. Такой оргазм до сих пор удивлял ощущениями, и, кончая, Скорпиус утробно зарычал, выгибаясь дугой.
Гарри потребовалась еще пара минут, чтобы последовать за ним. Расслабленное тело Скорпиуса, капли спермы на вздрагивающем плоском животе, запрокинутая голова, а потом собственный оглушительный оргазм и несколько длинных мгновений между забытьем и реальностью. Ради всего этого стоило прожить этот не слишком удачный день.
Гарри открыл глаза, скатился в траву и призвал невербальным сигареты
— И мне дай, — попросил Скорпиус, с удовольствием вытягивая ноги. — Добавить что ли секс в графу обязательных тренировок? — он усмехнулся.
— А ты еще не добавил? — Гарри протянул Скорпиусу прикуренную сигарету и затянулся сам. — Я думал, уже.
— Я про ребят, — уточнил Скорпиус и с наслаждением втянул в лёгкие дым. — В моём расписании эта графа давно и прочно укоренилась.
— Ну, судя по тому, что ты говорил, не так уж давно. — Гарри потянулся и сел. — Какие у тебя планы на завтра?
— Чем больше дел успеваешь сделать за день — тем длиннее он кажется, — Скорпиус наморщил лоб. — А ведь и правда, мы с тобой всего ничего знакомы, а кажется, что годы... Завтра я планировал проконтролировать тренировки новичков, встретиться с информатором и провести тренировку наших, но это вечером. В общем и целом — ничего особо срочного, а что?
— Запланируй тренировку для себя. — Гарри сел и потянулся за одеждой. — И планируй каждый день на этой неделе. Я постараюсь выделять хотя бы час. По времени — определимся. Завтра у меня свободно утро, с семи до восьми. Или день, с часу до двух. Когда тебе удобнее?
— Утро! — не задумываясь отозвался Скорпиус. — Скажи мне тогда твоё расписание, я подгоню своё под тебя. Ты хочешь показать что-то новое или просто проработать возможные сложности с Фроггом?
— Начинать новое сейчас нет смысла. Будем использовать то, что есть. Я должен быть уверен, что ты продержишься как минимум пять минут, даже если все пятеро нападут одновременно. Самый плохой вариант, — объяснил Гарри. — Данные по охранникам будут у меня сегодня ближе к ночи, схема дома Фрогга будет завтра. С расписанием проблемно. Пока могу сказать только по среде. Два часа с пяти до семи. И еще я хочу, чтобы ты кое-что мне пообещал. — Гарри затянул ремень и наклонился над Скорпиусом.
— Не лезть на рожон? — улыбнулся тот.
— И это тоже. Но для этого, надеюсь, у тебя и без обещаний хватит ума. Я требую, мистер Фарелл, чтобы вы как следует высыпались. Хотя бы неделю. Готов даже лично поить вас снотворным, если потребуется. То, что я вижу сегодня, мне нравится гораздо больше, чем то, что я видел вчера.
— Пои, — вздохнул Скорпиус. — Снотворным. К счастью, пока Союз приходит в себя, я могу себе позволить такую роскошь.
— Сегодня в одиннадцать получишь первую порцию.Жди сову. — Он поднялся, стряхнул с ладоней прилипшие травинки и призвал мантию. — Учти, завтра проверю.
— Кстати могу поспорить, что завтра мы всё равно просидим всю ночь над схемами, — усмехнулся Скорпиус и тоже начал одеваться. — И послезавтра, скорее всего, тоже.
— Кто тебя учил прорицаниям? — улыбнулся Гарри. — Трелони? Тогда можно спать спокойно.
— Прорицания тут ни при чём, — покачал головой Скорпиус. — Тут всё и ежу понятно. Ладно, у меня по плану ещё пара дел в городе. Потом могу придти к тебе на Гриммо...
— Заходи через дверь. Не знаю, во сколько вернусь, но сова в любом случае тебя найдет. Кстати, Кричера можешь эксплуатировать со спокойной совестью. Он будет рад угодить представителю нежно любимого семейства, какое бы имя тот ни носил. — Гарри усмехнулся и аппарировал.
Скорпиус задержался ненадолго, тщательно приведя себя в порядок, обновил чары иллюзии в комнате и тоже аппарировал. Если он хочет действительно лечь спать пораньше, нужно поспешить.
10.07.2011 8
Особняк Фрогга поражал воображение. Впрочем, Гарри уже видел это чудовищное смешение маггловских технологий и магии, поэтому равнодушно взглянул на дом — нечто среднее между крепостью и телевышкой, отметил безвкусных бронзовых львов на главной аллее и в сопровождении троих охранников двинулся к парадному входу. Скорпиус шел следом.
Как и думал Гарри, у ворот их проверили металлоискателями. Вручную обыскивать не стали, но палочками поработали тщательно. Изъяли пять стандартных амулетов у Гарри и два боевых у Скорпиуса. Пока все шло по плану. Ловушка времени лежала у Гарри в кармане. Ребята из Отдела Тайн постарались на славу: аура защиты и чары невидимости были филигранными — поисковые заклятия их не обнаружили. Амулет на шее Скорпиуса тоже остался. Защитная магия церберов Фрогга не волновала, в отличие от боевой. Сдать палочки не потребовали, и Гарри спокойно убрал свою в карман. Подозрительности во взглядах поубавилось, но Гарри отлично видел, что и его, и Скорпиуса держат под прицелом, аккуратно, не на показ, стараясь соблюдать приличия.
Скорпиус тоже убрал палочку, но перед этим суетливо замешкался, сделав вид, что от волнения не может попасть в карман, и незаметно махнул в сторону ближайшего охранника. "Империо" скользнуло по нему не зацепившись — помешал какой-то артефакт. Самый простой план, на который ни Гарри, ни Скорпиус, в общем-то, не рассчитывали, предсказуемо провалился.
Их проводили до высоких дверей, возле которых стояли ещё двое. Эти тоже быстро, но тщательно обыскали визитеров и, не обнаружив ничего подозрительного, что-то пробасили в рации. В ту же секунду двери распахнулись, и один из охранников нелюбезно буркнул:
— Хозяин ждёт, проходите.
— Добрый день, мистер Поттер. — Фрогг сидел за огромным столом в черном кожаном кресле и изображал радушие.
— Добрый, мистер Фрогг, — Гарри спокойно пересек кабинет и сел, не дожидаясь приглашения.
— Рад, что вы пришли с миром. — По красивому, холеному лицу Асмодея скользнула неприятная улыбка. — Надеюсь, вы не в обиде на моих людей. Осторожность — неотъемлемое условие для таких, как я. А вы, вижу, тоже с охраной, — цепкий взгляд зацепился за Скорпиуса.
— Также как и вы, — спокойно ответил Гарри. Двое из охранников уже встали по обеим сторонам Фрогга.
— Увы, в наше время никому нельзя доверять, — вздохнул Асмодей. — Разве только тем, кому платишь.
— Кто-то может предложить двойную цену.
— О, насчет этого не беспокойтесь, у меня таких накладок не бывает. Я отлично знаю рынок и предпочитаю самое лучшее и самое дорогое.
— Вы уверены в себе.
— Иначе я бы не сидел здесь, мистер Поттер. Может быть, кофе?
— Не откажусь.
Фрогг вдавил кнопку на столе, и уже через пару секунд в кабинет вошла девушка в темно-синем платье и кружевном фартуке. Гарри бросил на нее единственный взгляд, когда она поставила перед ним чашку. Марта Стэмплтон работала у Фрогга больше пяти лет, и ее тоже следовало убить.
Гарри взял чашку, смочил губы в горячем густом напитке и посмотрел на Фрогга. Тот как раз срезал кончик сигары. Длинные ухоженные пальцы украшали несколько тяжелых колец, и Гарри даже отсюда чувствовал исходящую от них магию.
— А ваш телохранитель не желает кофе? — спросил Фрогг с усмешкой, которая очень не понравилась Гарри.
— Мои телохранители не пьют при исполнении.
— У него не слишком грозный вид, — заметил Асмодей. — Неужели главный аврор не мог подобрать себе кого-нибудь повнушительнее? Или именно это — ваш типаж? Знаете, люди говорят разное...
— Не сомневаюсь, — оборвал его Гарри. — Но я здесь не для того, чтобы обсуждать с вами мои предпочтения.
— Я стараюсь быть любезным, мистер Поттер. И жаль, что вы не хотите это обсуждать. Поверьте, у меня нашлось бы, чем вас порадовать. Не сомневаюсь, вы в курсе моих возможностей. А расположение главного аврора никогда не помешает.
Гарри сжал зубы, выдохнул и залпом допил кофе.
— Не советую вам покупать меня, мистер Фрогг. Я стою больше, чем вы можете предложить.
— Несомненно, — прищурился Асмодей, — поэтому я, как истинный ценитель редких вещей, не хочу быть вашим врагом. Так что вас ко мне привело? Признаться, я был удивлен. Мы знакомы не первый год, но вы никогда не проявляли особенного интереса к моей скромной персоне, хотя отлично знаете, что я могу быть вам полезен.
— Возможно, я ждал подходящего момента. — Гарри сунул руку в карман, отмечая, как подобрались охранники, однако лицо Фрогга осталось бесстрастным. Он действительно был уверен в себе и в своем покровителе. Но когда вместе с пачкой сигарет в руке Гарри материализовалась ловушка, Асмодей заметно побледнел. — И этот момент настал, — договорил Гарри, глядя в темные глаза Фрогга. — Легиллименс! — коротко бросил он и активировал ловушку.
Скорпиусу хватило трёх секунд, чтобы убить телохранителей, но из пресловутой грозной пятёрки здесь были лишь двое. Ещё троих следовало найти, и Скорпиус был отнюдь не уверен, что сможет это сделать, пока действует ловушка.
Методично прочесав прилегающие к залу комнаты, не тратя пока силы на встретившихся людей, он поспешил к небольшой круглой комнате в самом центре здания — рассматривая план, они с Поттром не без оснований решили, что пост охраны был именно там.
Уже подбегая к массивной двери, он почувствовал, как в ушах зашумело — действие ловушки кончилось. Боясь, что охранники успеют сориентироваться и защитить дверь заклинаниями, он на бегу вытащил палочку, кинул мощное разрушающее и, не останавливаясь, вынес в прыжке остатки двери. Приземлившись, тут же рыбкой нырнул в кувырок, докатился до стены, отметив по пути расположение сил. Все трое, как он и предполагал, были в комнате, и, остановившись, он бросил Аваду в ближайшего. Охранник грузно осел на пол, но двое других не растерялись: в щит, выставленный амулетом Поттера, полетело два луча неизвестных Малфою заклинаний. Не дожидаясь второго залпа, Скорпиус резко ушёл в сторону, пинком опрокидывая стол, и тут же запустил из-за прикрытия следующую Аваду.
— Ах ты, сукин сын! — завопил последний оставшийся в живых охранник, когда его товарищ мешком повалился на пол.
Скорпиус выставил щит третьего уровня и поднялся во весь рост, вскидывая палочку. Телохранитель среагировал мгновенно, уйдя с возможной траектории, но Скорпиус не стал торопиться, давая себе время прицелиться. Он не промахнулся. Охранник тоже попал, прежде чем рухнуть на пол, вот только щит третьего уровня не пробил.
Скорпиус бегло осмотрел тела и порадовался, что бил сразу неотразимыми Авадами — амулетов на телохранителях было столько, что проще простого помереть от собственного отзеркаленного Ступефая, вернувшегося с удесятирённой силой.
Быстро поснимав с охранников полезные амулеты, Скорпиус распихал их по карманам и довольно улыбнулся. Основное дело сделано, теперь нужно зачистить территорию.
* * *
Когда в кабинет вернулся Скорпиус, Гарри как раз разбирался в сложном механизме, установленном на внутренней поверхности стола Фрогга. Тело Асмодея обмякло в кресле. На полу, раскинув руки, лежала Марта, а рядом с ней, лицом вниз, — Джастин Промс, садовник. Неподалёку валялись пистолет и волшебная палочка.
— Фрогг активировал бомбу, — резко сказал Гарри. — Осталось семь минут. На нижнем ярусе, в бункере, — три девчонки из последних. Он их еще не продал. Замки я разблокировал. Успеешь? У меня еще здесь дела.
Скорпиус задержался только для того, чтобы сообщить:
— В здании чисто! — и тут же снова исчез за дверью.
Дом Фрогга напоминал муравейник — до нижнего яруса было целых пять этажей. Скорпиус бежал так, будто от скорости зависела его собственная жизнь. Поттер открыл только автоматические решётки, с обычными дверями пришлось справляться самому. Когда он наконец нашёл нужную камеру, секундомер на руке, выставленный набегу на шесть минут — так, чтобы с запасом, уже надсадно пищал. Девчонки были в глубоком обмороке, и Скорпиус на секунду раже растерялся — надо было как-то аппарировать с ними, активировав амулет, но как? Замешкавшись на мгновение, он быстро сгрузил девушек с кушеток на пол и лёг на них, обнимая сразу всех троих. Ещё секунда ушла на то, чтобы решить, куда именно перемещаться — не на тайную квартиру Поттера же и не на полигон. Уже втягиваясь в аппарационный поток, Скорпиус услышал далёкий взрыв. Оставалось надеяться, что Поттер тоже успел. Не мог не успеть, но червячок тревоги всё же зашевелился где-то внутри.
* * *
Сейф открылся за три минуты до взрыва. Хромированная стена отъехала в сторону, и Гарри, не раздумывая, бросился внутрь. Поисковые заклятья не действовали, акцио не работало, стены комнаты были увешаны амулетами всех мастей — имелись среди них и редчайшие, явно из Отдела Тайн. Ровными рядами на стеллаже стояла картотека Фрогга.
Гарри отшвыривал папки одну за другой, морщась от защитной магии — снимать охранку не было времени. Амулет на груди раскалился, в ушах звенело, а таймер заходился отчаянным писком. Семь секунд, шесть, пять...
Тонкая папка в черной обложке скользнула в руку. Аппарация здесь блокировалась, нужно было возвращаться в кабинет, и Гарри рванулся к двери.
* * *
Поттера не было. Скорпиус уже с полчаса назад отправил ему смс с координатами, успел привести в чувство двух девушек из трёх и убедить и в том, что им нечего бояться. Ему поверили, но далеко не сразу.
— Так, кому с сахаром, кому без? — он опустил на стол поднос с чаем и печеньем, найденными на кухне, и в очередной раз взглянул на часы. Если Поттер не объявится в течение пятнадцати минут, он ему позвонит.
Дверь предсказуемо оказалась заперта. Гарри взмахнул палочкой, дождался, когда щелкнет, открываясь, замок, и вошел в темную прихожую. Из глубины квартиры раздавались голоса, и он направился на звук. Девчонки замерли с чашками в руках, уставившись на него.
— Допивайте, — коротко сказал Гарри. — Потом я перемещу вас в аврорат. Оттуда отправитесь по домам.
Прежде чем что-то сказать, Скорпиус подошёл к нему, внимательно осмотрел и чувствительно стукнул кулаком в плечо.
— Смс кинуть руки отсохли бы? — поинтересовался холодно. — Я уже решил, что тебя таки накрыло.
Девушки озадаченно переглянулись и ещё больше округлили глаза.
— Ты во мне сомневался? — Гарри чуть заметно улыбнулся, смерил Скорпиуса долгим взглядом и повернулся к девушкам. — Мисс Смолл, вы первая. Прошу, — он протянул руку и сжал холодную ладонь.
После шестой — последней — аппарации, когда в кухне наконец остался только Скорпиус, Гарри тяжело опустился на стул, потер виски и хрипло спросил:
— Кофе есть?
— Сейчас будет, — пообещал Скорпиус, вставая к плите. — Так где тебя, чёрт побери, носило? Если бы не девки, я бы аппарировал на развалины — искать.
— Ну, если бы я остался там, искать было бы уже нечего. — Гарри расстегнул мантию, рубашку и, поморщившись, осторожно снял амулет. Обожженная кожа под ним запеклась, потрескалась и горела. — Фрогга взорвали союзники. Им было что делить. Девчонок, по всей видимости, вытащили они же, разумеется, подправив им память. И теперь я могу обещать тебе, что азкабанская реформа начнется на следующей неделе.
До последней фразы Скорпиус слушал спокойно. Он поднял руку, чтобы провести пальцами по поттеровской груди, но замер, так и не коснувшись покрасневшей кожи. Заглянул в глаза и гулко сглотнул.
— Я... я... — слова застряли в горле, так и не пожелав сказаться. — Я принесу мазь.
Гарри кивнул, поднялся и, притянув Скорпиуса к себе, мазнул губами по его скуле.
— Спасибо. Ты очень помог, — он отстранился и пошел к плите. — Неси, если найдешь что-нибудь приличное. Жжется зверски.
— «Спасибо», — передразнил Скорпиус. — Чтоб я больше такого не слышал! Мы в упряжке или как? Если да, то и благодарности ни к чему. А вот за это, — он достал из шкафа очень маленький пузырёк, — за это можно сказать «спасибо». Потому что хрен где ты ещё найдёшь бальзам на основе слёз феникса.
Он обмакнул палец в густую сладко пахнущую мазь и тщательно размазал её по ране, с удовольствием наблюдая, как серьёзный магический ожог сходит на глазах.
Гарри присвистнул. Боль и жжение угасали, мазь приятно холодила кожу и вполне компенсировала свою баснословную стоимость.
— Контрабандой промышляете, мистер Фарелл? Спасибо. Очень кстати. — Гарри отер покрытый испариной лоб и облегченно выдохнул. — А я уж решил, что мучиться мне с этим украшением пару месяцев.
— Я не могу этого допустить. Во-первых, у кого-нибудь могут возникнуть вопросы, где это тебя так угораздило. А во-вторых, как мы будем трахаться? До тебя же хрен дотронешься!
— Эгоист, — хмыкнул Гарри и, перелив кофе в чашку, с удовольствием отхлебнул. — Вообще-то я не раздеваюсь перед всеми желающими, так что первое можно исключить.
— Всякое бывает, — пожал плечами Скорпиус. — Вдруг у вас в аврорате эпидемия драконьей оспы случится, и всех на медосмотр погонят? Или тебя, не дай Мерлин, ранят? Зачем так глупо палиться... Но второй аргумент перевешивает всё равно.
Он подошёл к Поттеру вплотную и крепко обнял, давая наконец выход и недавнему беспокойству и благодарности.
Гарри провел ладонью по его спине и теснее прижал к себе. Опасения в очередной раз оказались напрасными. Они действительно в одной упряжке, и ему пора научиться доверять. Он и доверял, как мог, перешагивая через сомнения и снова и снова устраивая Малфою проверки на прочность и верность. Сколько таких проверок потребуется еще? Гарри отлично понимал, что их может быть хоть сотня, и все равно никто не застрахован от того, что сто первая закончится предательством. Но думать об этом с каждым днем становилось все тяжелее.
* * *
Лёгкий вывих пришлось вправлять практически на бегу, стиснув зубы и судорожно вспоминая подходящее заклинание.
Скорпиус выматерился сквозь зубы, когда пришлось наступить на больную ногу, перепрыгивая канализационный люк, и взмахнул палочкой. Короткая боль, когда выбитый сустав встал на место, сменилась тупой ноющей — срастались и заживали порванные связки.
В спину полетело проклятье, и Скорпиус метнулся за угол, не тратя времени на перестрелку с противником. Сейчас у него была другая задача, и оставалось всего несколько минут, чтобы её выполнить. Он и так замешкался с этой дурацкой ногой.
Наконец нужное здание показалось в конце улицы, и Скорпиус прибавил ходу. Бомбы должны были находиться в подвале, но, выбив ногой хлипкую дверь, он понял, что не успевает. Красные бегущие циферки, видные даже отсюда, отсчитывали последние секунды. Скорпиус не успевал не только обезвредить взрывчатку, но и даже просто смыться. В отчаянной попытке он бросился вверх по лестнице. Волна взрыва накрыла уже на самых верхних ступенях, за несколько метров до выхода, обожгла болью и выбросила из симулятора.
— Твою мать! — зарычал Скорпиус, обессилено падая в кресло. — Давно так бездарно не проваливался!
Гарри спокойно прикурил и, затянувшись, развернулся на стуле, отворачиваясь от монитора.
— Рассказывай, что произошло. Со стороны все выглядело довольно странно.
— Ты не заметил? — Скорпиус машинально потёр лодыжку, хотя почти не болела. — Неудачно приземлился, когда прыгал с крыши. Вывихнул ногу.
Гарри покачал головой.
— Вывих заметил. Но у тебя было несколько секунд форы, ты должен был успеть вылечить его. Почему не успел? Мне показалось, что четвертый фантом ускорился. Тебе нет?
— Не знаю, — честно ответил Скорпиус. — Не до того было.
Он задумался, закурил и, восстановив в памяти все события боя, нахмурился.
— И правда ускорился, — кивнул он. — Сейчас вспомнил. Я ещё удивился, как он сумел дважды увернуться от моего коронного. Но как такое может быть?
— Ты хотел интеллектуальных монстров — вот и получай, — усмехнулся Гарри. — Похоже, он подстраивается под противника. Нужно срочно отследить остальных. Если еще кто-то поумнел, будем снимать с них амулеты.
— Подожди снимать, — покачал головой Скорпиус. — Я первый раз за последние два месяца провалился, и это о чём-то да говорит... Надо подумать. Может, это и к лучшему.
— Это к лучшему для тебя, — возразил Гарри. — Но для тех, кто со скрипом проходит первый уровень, усилившиеся мобы ни к чему. Можешь составить свою личную команду из усилившихся и тренироваться с ними, а новичкам нужны те, кого они смогут победить.
— Так я о чём и говорю, — Скорпиус посмотрел на него неодобрительно. — Оставь пока всё как есть, а я чуть попозже организую новый симулятор. Повышенной сложности. Перетащим всех эволюционировавших туда.
— А я говорю о том, что сначала их нужно отследить и изолировать, и сделать это быстро, не на общих тренировках. — Гарри задумчиво посмотрел на Скорпиуса и хмыкнул. — А вдруг это вирус такой, интеллектуальный, и скоро не останется ни одного стандартного?
— Сначала нужно подготовить место, куда их выселять, — Скорпиус докурил и решительно поднялся. — Пойдём, у тебя же вроде сегодня есть время? Вот и не будем откладывать.
— Два часа еще, — кивнул Гарри, тоже поднимаясь. — Веди.
Они вместе выбрали место под новый бункер, быстро соорудили из сваленных в дальнем углу полигона строительных материалов здание и принялись расширять пространство. После многочисленных опытов с постройкой и отладкой симуляторов, работа показалась Скорпиусу совсем лёгкой, и уже через час наскоро созданный мир был готов принять на временное поселение любое количество мобов.
— Я потом всё отлажу и создам местность, — сказал Скорпиус, пряча палочку и любуясь плодами их работы: бескрайней каменистой пустыней. — Но мобов можно переселить прямо сейчас.
Через полчаса отобранные фантомы уже тянулись стройной цепью перед Гарри, который шел следом, вскинув палочку. Со стороны зрелище, должно быть, было забавное, вот только сил "прогрессивные" мобы жрали не меряно, однако Гарри был доволен. Фантомы не просто подстраивались под уровень мага-противника, они аккумулировали энергию амулетов, копили ее и тратили только тогда, когда считали нужным. Это было настолько необычно, что оставалось только изумиться и работать дальше уже с учетом новых возможностей.
Опустив, наконец, палочку, Гарри вытер пот со лба и, все еще глядя на фантомов, которые медленно разбредались по пустынному ландшафту, закурил.
— Великое переселение фантомов, — хмыкнул он и обернулся к Скорпиусу. — Впечатляет.
— И правда, — Скорпиус улыбнулся и глянул на часы. — Чуть больше получаса. Дуэль?
— Ты решил выжать из этого утра все возможное? — одобрительно хмыкнул Гарри. — Я не против. Нога в порядке?
Скорпиус задумчиво покрутил ступнёй.
— Жить буду, — заверил он и потянул Поттера на улицу. — Кстати, я совсем забыл предупредить: я в воскресенье уеду на неделю. Мне обязательно нужно показаться в Париже — не ржи сейчас — на неделе высокой моды. Положение обязывает.
— Чувствую, моду ты любишь не больше чем плюшевых медведей, — пытаясь сохранять серьезность, сказал Гарри. — Поезжай, пресса будет в восторге. И тот самый бриллиантовый блеск не забудь, или что там было? Помада?
— Будешь и дальше потешаться — убью, — пригрозил Скорпиус, поморщившись. — Думаешь, мне хочется ехать и снова корчить из себя гламурного идиота?
— Не убьешь. — Гарри отошел на десяток футов и замер в привычной расслабленной позе. — И думаю, что не хочется. Но ты ведь все равно поедешь, так относись к этому проще. Нападай.
— Не убью, — согласился Скорпиус, вскидывая палочку, — но это всё равно не повод потешаться.
Он кинул невербальный Петрификус и ушёл в сторону, прикрываясь щитом. Двигаться на самом деле было уже лень, но Скорпиус заставил себя собраться.
— Очень даже... повод, — Гарри отбил заклинание, кинул в щит Скорпиуса пробивающее и следом — усиленное Инсендио. Движения были автоматическими, они не мешали ни думать, ни говорить. — Кстати, из тебя получилась бы неплохая икона стиля. Не хочешь порадовать поклонников? Фотосессия там, съемки, автографы...
От обоих заклинаний Скорпиус увернулся, уйдя в кувырок. Встав на ноги, он, как ни в чём не бывало, продолжил:
— А зачем, по-твоему, я еду в Париж? Редукто! Экспелиармус! Я даже по подиуму в паре показов пройдусь, мне такие деньги предложили, что грех отказываться.
— Мерлин, с кем я связался? — фыркнул Гарри, загораживаясь простеньким щитом. — Гламурный отпрыск сомнительного семейства, падкий на деньги. Будешь улыбаться всем желающим с обложек? — В Скорпиуса полетело режущее. — Спасибо, что подготовил. А то был бы я морально травмирован.
— Всегда пожалуйста, — усмехнулся Скорпиус, отзеркаливая заклинание и посылая вдогонку Ослепляющее. — Не знал, что ты читаешь подобную прессу. Но на самом деле, это лучше чем криминальные хроники и подпись "Маньяк-убийца терроризирует Лондон".
— Я не читаю. Но тебя мне покажут. — Гарри отбился и кинул Пробивающее посерьезнее. Для полноценной тренировки времени не хватало, так что он решил ограничиться разминкой. — Надеюсь, это будет не обнаженка?
— Кто покажет? Зачем? — Скорпиус повысил уровень щита до второго и запустил в Поттера очередью из слабеньких Бомбардо. — Обнаженка будет непременно, в паре дефиле я демонстрирую бельё. А что?
— Мой секретарь мониторит все новости, связанные с наследниками пожирателей. Так что на твой светлый образ я любуюсь регулярно, — Гарри резко крутанулся, посылая навстречу взрывающим миниатюрный смерч. — Но обнаженка ей противопоказана, она — дама строгих правил. — Белая ветвистая молния, внезапно возникшая из воздуха, ударила в щит Скорпиуса. — Придется своевременно изъять весь компромат.
Щит треснул, но устоял, и Скорпиус, чертыхнувшись, быстро залатал дыру.
— И что же ты будешь с ним делать? — полюбопытствовал он, бросая в Поттера невербальный Ступефай.
— А есть варианты? Петрификус Тоталус! — сказал Гарри, одновременно отзеркаливая Ступефай. — Применять по назначению в одинокие часы досуга.
Ещё один кувырок — заклинания просвистели над головой, а сам Скорпиус оказался совсем близко к Поттеру.
— Будешь по мне скучать? — усмехнулся он, перехватывая руку с занесённой палочкой.
— Сдохну от тоски, — важно кивнул Гарри. — Вернешься — будешь откачивать мой хладный труп. Со всем возможным рвением.
— Думаю, стоит провести профилактику, — рассмеялся Скорпиус и потянул его на себя. — Чтобы было, что вспоминать, любуясь на фотографии.
— Боюсь, в этом случае профилактика бессильна, — хмыкнул Гарри, подаваясь вперед. — Что, тренировку можно считать оконченной?
— Боюсь, мой организм откажется сегодня снова поднять на тебя палочку, — усмехнулся Скорпиус. — Ту, что волшебная. — Всё ещё улыбаясь, он поднял руку и провёл большим пальцем по высокой чётко очерченной поттеровской скуле. — Жаль, трахнуться не успеваем... — пробормотал он и потянулся к губам.
Гарри рывком прижал его к себе. Ладони прошлись по ребрам Скорпиуса и привычно устроились на ягодицах. Трахнуться они действительно не успевали, но Гарри все же поддался искушению и качнул бедрами, усиливая контакт, потерся твердеющим членом, с силой целуя настойчивые губы.
Сейчас, когда времени было чертовски мало, желание как назло накатило с удвоенной силой. Скорпиус рыкнул, стиснул Поттера в объятиях и на какой-то момент даже перехватил инициативу.
— Хочу тебя, — шепнул он неразборчиво и толкнулся пахом.
Гарри еще успел подумать, что если очень поторопиться, то на быстрый горячий трах времени может хватить, а потом услышал хлопок аппарации. Вскинул взгляд и, оторвавшись от губ Скорпиуса, хмыкнул. В нескольких футах стоял Забини.
— Здравствуй, Доминик.
Дом рассеянно кивнул, глядя на Скорпиуса — точнее, на его руки, медленно и нехотя покидающие поттеровскую задницу. Взгляд Малфоя был мутным и голодным, когда он посмотрел на Поттера — именно Поттера, не Алекса — маскировочных на нём сейчас не было, — и повернулся к Доминику.
— Привет, — хрипло поздоровался он. Стояк был виден так отчётливо, будто на Малфое вовсе не было одежды.
— Кажется, я не вовремя, — Доминик сглотнул и с трудом отвел глаза, только для того, чтобы наткнуться на откровенно насмешливый взгляд Поттера.
— Как раз наоборот, — ответил тот, — мне пора. — Рука напоследок собственнически прошлась по спине Скорпиуса, и Поттер аппарировал.
— Смотрю, времени вы не теряете, — криво усмехнулся Доминик, даже не пытаясь скрыть раздражение. Сигарета из пачки никак не хотела доставаться и, выругавшись, он призвал ее Акцио. Оказалось, что знать о связи Скорпиуса с Поттером — это одно, а видеть собственными глазами — совсем другое. И сейчас Доминик отдал бы очень многое, чтобы эти несколько мгновений навсегда стерлись из памяти.
Скорпиус посмотрел на него слегка удивлённо и тоже достал сигареты.
— Да, мы многое успели за утро, — кивнул он довольно. Уже не терпелось заняться новым симулятором, обещавшим стать самым интересным и самым сложным. — Показать?
Доминик сжал зубы и опустился на траву, по-турецки подвернув ноги. На Малфоя невозможно было долго злиться. Во всяком случае, у Доминика не получалось. Скорпиус был очень умен, даже слишком, но если речь заходила о личных отношениях, можно было сразу ставить крест на разговоре. Малфой ничего не понимал, ничего не замечал и не видел. Причем, совершенно искренне. Как можно совмещать в себе аналитический ум, расчетливость, хладнокровие и наивность близорукого младенца, Доминик не представлял. За годы знакомства Скорпиус умудрился стать одним из самых близких и дорогих ему людей. Да что уж там, самым близким, но иногда Доминику хотелось как следует ему вмазать. Раз, и другой, и третий, если потребуется, а потом прижать к стене, и...
— Тебе в душ не надо? — резко спросил он. — Напряжение снять?
— Да нет, — Скорпиус глянул вниз, слазил рукой в брюки, поправляя всё ещё напряженный член, и пожал плечами. — Вечером сброшу, Алекс вроде свободен. А это сейчас пройдёт. Кстати, а ты чего так рано-то? Тренировка через два часа только.
Он чувствовал, что Доминик злится, но не мог понять, на что.
— Решил размяться. Извини, что не вовремя.
— Да брось, — отмахнулся Скорпиус. — Ему и правда надо было уходить.
Доминик едва сдержался, чтобы не заорать и действительно не настучать Малфою по башке. Раньше, когда тот ни с кем не встречался, Дом мирился с таким положением дел, воспринимая полное равнодушие Скорпиуса ко всякого рода отношениям как должное. Маленькая странная особенность, с которой приходилось считаться. Вот только сегодня он видел кое-что совсем иное. Страсть, желание, голод и инициатива — а ведь Доминик был искренне уверен, что Малфой на это не способен.
Оказалось, что способен. То ли харизма Главного внезапно разморозила Малфоя, то ли просто пришло время, Доминику было, в общем-то, все равно — суть от этого не менялась. И все же копилось внутри глухое раздражение в адрес Поттера. Почему именно он?
— Ладно, пошли. — Доминик отшвырнул окурок и поднялся. — Что ты хотел показать?
— Дом, всё в порядке? — Скорпиус подошёл ближе и положил руку ему на плечо. — Что-то случилось?
Доминик закрыл глаза.
Именно это и было самым сложным — не реагировать на прикосновения. Иногда забываться, касаться в ответ, и не видеть никакого отклика в серых глазах. Эти прикосновения не значили ничего, кроме дружеского расположения, от которого иногда, вот как сейчас, начинало подташнивать. Доминик ценил то, что ему давали. Дружба — пусть, доверие — отлично, все равно никто не может рассчитывать на большее. Вернее, не мог. Раньше. Теперь же рука Скорпиуса на плече казалась почти издевательством.
— Ничего, — глухо сказал он, борясь с желанием оттолкнуть Малфоя, пока не захотелось наплевать на все и притянуть его ближе. — Голова болит. Сейчас грохну пару мобов, и все пройдет.
— О, тогда я знаю, что тебе предложить, — от широкой лучистой улыбки впору было удавиться. — Пойдём!
Доминик поморщился и пошел следом.
* * *
— Итак, прошло уже две недели, и я думаю, можно подвести первые итоги, — Скорпиус мысленно улыбнулся, когда сидящие перед ним новобранцы резко подобрались. Он уже давно знал всех по именам и даже успел немного изучить привычки и повадки, хотя и не выделял пока кого-то из толпы. — Сегодня будет первый тест. Не пугайтесь, ничего особенно страшного, отсеивать я по-прежнему пока никого не буду, но это ваш шанс показать всё, чему вы научились. Задание будет простым: найти нужное здание, обезвредить бомбы и вернуться. Уровень сложности — второй. Перед заходом на задание у вас будет полчаса, чтобы разработать план действий, после выхода — разбор ошибок и ещё одна попытка. Наиболее отличившиеся будут награждены, — теперь он действительно улыбнулся и переждал пробежавший по рядам шепот. — В рейд на симуляторе я пойду вместе с вами, но на помощь мою не рассчитывайте. Всем всё ясно?
Доминик стоял в стороне, курил и, прищурившись, смотрел на новеньких. За прошедшее время он успел поработать со всеми, также как Эрик, Лекс и Алиса, и даже обзавелся любимчиками. Все старались как могли и явно хотели остаться, но Первая группа и впрямь была сильнейшей, это признавал даже скупой на похвалу Нотт. Мелисса по-прежнему удерживала лидерство, и четыре парня позволяли ей это. Но если троим было все равно, то Дэвид явно преследовал собственные цели. Дому он нравился. Спокойный, доброжелательный, отлично владеющий собой, он умел прогибаться под обстоятельства, и, в отличие от Мелиссы, делал это легко. Девчонка тоже гнулась, молчала, пахала наравне с остальными и слушалась беспрекословно, но Доминик отлично видел, сколько усилий ей приходится для этого прикладывать.
Сегодняшняя проверка была, по большому счету, не такой уж сложной, и Доминик был почти уверен, что никаких сбоев у ребят не будет. Но кое-чего они со Скорпиусом не учли.
* * *
Всё с самого начала пошло не так.
В разработанном ребятами плане была куча недоработок и дыр — то ли они всей командой "учителей" их переоценили, то ли новичкам так хотелось показать все возможное, что они перехитрили сами себя... Входя за ними в симулятор, Скорпиус уже заранее знал, что первая ходка принесёт парочку неприятных сюрпризов.
* * *
Стремительно двигаясь вдоль зданий, сканируя их на предмет бомб, Мел злилась. На общем обсуждении ее слушали только свои. Эшли вообще заткнули рот, а вперед вылез Дик из Второй группы со своим "гениальным" планом. Дика Мел терпеть не могла, и он отвечал ей взаимностью. В конце обсуждения все орали так, что Дэвид плюнул и, схватив Мелиссу за руку, оттащил ее от этого сборища идиотов.
Локацию разбили на сектора — по количеству участников, и Мел не оставалось ничего кроме как сцепить зубы и отправиться по выделенной улице. Без подстраховки, без четкого плана действий в случае опасности.
Первый крик она услышала через пять минут после старта. На небе расцвел алый сноп искр. Кто-то выбыл из игры. Отличное начало.
Мел громко выругалась, в бессильной ярости треснула кулаком по стене дома. Нужно было проверить чертову улицу и найти Дэйва. Вместе они могли бы поставить сканирующий купол, а если к ним вовремя присоединится Эшли, все еще может быть хорошо.
— Ступефай! — заорала Мелисса, опрокидывая выскочившего из-за угла моба, и ускорила шаг.
* * *
Скорпиус смотрел на происходящее, незаметно перемещаясь от одной группы к другой, и тихо матерился сквозь зубы. Похоже, разделить ребят на время обучения было не самой удачной идеей. В итоге сейчас шла самая настоящая борьба за власть, начавшаяся ещё с разработки плана.
Хотя с другой стороны, именно сейчас были лучше всего видны все недостатки отобранных ими людей. А что, если... Идея пришла неожиданно, и была откровенно жестокой. Но они тут не в игрушки играют, в конце концов.
Скорпиус активировал экстренный код и незаметно покинул поле действия.
— Дом, дай-ка мне терминал, — он оттеснил плечом опешившего Забини и быстро застучал по клавишам.
— Ты спятил? — выдохнул Доминик, потрясенно глядя на монитор, по которому текли бесконечные строчки цифр, а на заднем плане, где все еще была видна улица с идущим по ней Лоуренсом из Третьей, менялся цвет неба, по всему радужному спектру.
— Возможно, — не отрываясь от монитора, отозвался Скорпиус. — Не хотят думать головой — заставим насильно.
— Но они же перегрызутся! — нахмурилась Алиса. — Будет бойня.
— Пусть, — тихо сказал Александр. — Так понятнее.
Они говорили ещё что-то, даже, кажется, спорили. Скорпиус больше не слушал — он создавал новый мир. Жестокий и даже отвратительный. Мир, в котором не выжить в одиночку.
21.07.2011 9
Дэвид резко остановился и замер, вскинув палочку. Что-то было не так. Асфальт под ногами дергался и выгибался. Небо стремительно алело. Он едва успел отскочить в сторону, когда весь ряд домов справа вдруг исчез.
— Мел? — растерянно спросил Дэвид, увидев рядом Мелиссу. — Что происходит?
— Похоже, программа меняется. Эшли, Эндрю, сюда!
Через несколько секунд не только их группа, но и все остальные стояли, сбившись в кучу на выжженном клочке земли, а вокруг ревело пламя, кружили смерчи, сверкали молнии.
— А-а-а-а! — заорал кто-то совсем рядом и ринулся вперед. Его успели перехватить, дернули обратно за шкирку, влепили пощечину.
— А мы тут не сдохнем? — задумчиво спросил Свен из Третьей.
— Не должны, — усмехнулся Дик. — Но, похоже, нас ждет сюрприз.
Вдруг пространство вокруг расплылось, огонь взметнулся под чёрное невидимое небо и исчез, оставив вместо себя голую землю и острые, торчащие под самыми причудливыми углами скалы.
— Не к добру, — покачал головой Эшли. — Не понравилось что-то Малфою, не иначе. Или сбой?
— Вряд ли, — ответил уже пришедший в себя Дэвид. — Так и знал, что с этим вашим планом будет лажа! — он со злостью взглянул на Дика. Тот вцепился в палочку, на щеках ходили желваки, но промолчал.
— Что делать-то будем, господин "Я-все-знаю"? — насмешливо спросила Мел.
— Да пошла ты! — рявкнул Дик и обвел всех неприязненным взглядом.
— Может, подождем?
— Чего?
— Ну, Малфой обещал быть здесь, так пусть объяснит, почему наврал и какая у нас теперь цель.
— А сами, без Малфоя, мы, значит, ничего не можем? Только пререкаться? — Мелисса опустилась на колени, вытащила из кармана листок бумаги и увеличила его заклятьем. — Дик. Как там тебя? Э-э, Мартин? Карты делал когда-нибудь?
— Приходилось, — буркнул Дик и присел рядом с Мелиссой. — Адам, помогай, ты в этом лучше меня шаришь.
Дэвид, прищурившись, наблюдал, как под прицелом трех палочек на листе проступают контуры новой, никому не известной местности.
— Круто! — присвистнул Мэт.
— Ага, только чем нам это поможет?
— Посмотрим, — хмыкнул Дэвид. — Надо же с чего-то начинать.
— Давайте думать, — Мелисса поднялась и огляделась. — Возможно, изменилась только местность, а задание и место выхода остались теми же. Тогда надо попытаться завершить начатое.
— Для начала предлагаю разобраться, зачем Малфой это сделал, — подал голос обычно молчаливый и тихий Терри Рей. — Поймём причину — сможем избежать дальнейших ошибок.
— Может, он это запланировал? — вскинулся Дик. — Решил кинуть нас как кутят в воду и посмотреть, как барахтаемся.
— Не думаю, — покачал головой Дэвид. — Скорее похоже на щелчок по носу. Мол, не хотите по-хорошему, будет по-плохому. И сдаётся мне, что ваша грызня этому немало поспособствовала.
— Ей спасибо скажи! Я не собираюсь подчиняться девчонке!
— Даже если ты понимаешь, что она права? — фыркнул Дэйв. — Слушай сюда, Мартин. Чем дольше пререкаемся, тем меньше у нас шансов справится с заданием. Тебе это надо?
— Мне — нет, — Лоуренс Эджвэй, негласный лидер Третьей группы, сухощавый невзрачный брюнет, подошел ближе. — Мы уже дали тебе покомандовать, Мартин, теперь заглохни.
— Сам заглохни, придурок! Ты вообще предлагал идти всем вместе…
— Чшшш! — Мел обернулась, прижав палец к губам. Несколько секунд все тоже прислушивались, и вокруг царило идеальное безмолвие. — Слышите? Это уходит наше время. И у нас его все меньше и меньше. Хотите, чтобы нас опять закинуло в новый мир? Так и будем перемещаться до бесконечности? Мартин, хочешь командовать — вперед, я не против. Но предложи уже что-нибудь вменяемое для разнообразия и хотя бы выслушай, что думают другие.
Дик, хмурясь, поднялся.
— Ладно, кое в чем ты была права, Грей. Признаю. Где там твои гении тактики и стратегии?
— Нэд, Эшли, что думаете?
— Да здесь и думать нечего. Пространство открытое, домов нет, нужно идти цепью, сможем сканировать большие отрезки и быстро прочешем местность. Видишь, — Нэд ткнул пальцем в карту, — почти идеально ровные участки, ну, не считая скал и небольших выбоин.
— Так да не так, — возразил Эшли. — Про мобов забыл? Сомневаюсь, что Малфой подсунул нам сверхлегкую задачку. На карте мобы не отображаются, а как только двинемся, можем сразу вляпаться. Но в целом, я согласен. Цепью и на не слишком большом расстоянии друг от друга. Чтобы некоторые не выбывали на первых пяти минутах.
— Это была случайность, — стремительно краснея, сказал Патрик, щуплый и тихий мальчишка лет семнадцати из Второй. Пожалуй, самый младший из присутствующих.
— Молчи уже, ромашка, знаю я твою случайность, — Дик покровительственно похлопал Патрика ладонью по светлой макушке и посмотрел сначала на Мелиссу, потом на Лоуренса. — Ну и чего стоим? Цепью — значит, цепью.
Мобов не было. То есть, совсем не было. Это удивляло, пугало и несколько раздражало — чего ждать? Чем обернётся следующий шаг? Пока всё было спокойно и так тихо, что можно было определить место нахождения каждого по звуку шагов.
— Стойте! — вдруг громко сказал Лоуренс, поднимая руку. — Тут что-то не так. По карте получается, что мы прошли уже довольно далеко, но вот скалы... Посмотрите внимательно — вон та, в виде короны... Не под ней ли мы сели чертить карту?
— Они тут все похожи, — с сомнением протянул Эшли.
— Давайте проверим, — Мел решительно шагнула вперёд, вытащила из рюкзака пергамент и сунула его в расщелину скалы. — Пойдём!
— И что будем делать? — мрачно поинтересовался Дик, когда ровно через четверть часа они вышли к той же скале — клочок бумаги вызывающе белел на своём месте. — Кто-нибудь вообще знает, что это такое?
— Он зациклил пространство, — Терри внимательно огляделся. — Только не по кругу. Как-то иначе, — он забрал у Эшли карту.
— Лента Мёбиуса? — предположил Дэвид.
— Возможно, — рассеянно отозвался Терри. — Надо как-то разорвать пространство. Тогда можно будет пройти дальше. Есть идеи?
Все переглянулись.
— Должно быть какое-то простое решение, — нахмурилась Мелисса. — Что-то, что не требует особых усилий.
— А что если... — Терри задумался, покрутился на месте. — Что если аппарировать? Аппарация — сама по себе уже разрыв пространства.
— Аппарировать? — удивлённо повторил Эшли. — Но куда?
— Неважно, куда. Хоть к этой же скале. Но нужно сделать это вместе, чтобы все вынырнули в нужном пространственно-временном отрезке, — Терри оглядел всю их немаленькую компанию. — Никто из нас не сможет аппарировать в одиночку четырнадцать человек. Что будем делать?
— Дик, Лоуренс, давайте попробуем мы втроем. Вот к этому камню, — Мел кивнула на круглый валун в паре ярдов от них. И нужны еще двое, тогда получится, что каждый аппарирует по два человека, но делать это нужно одновременно. Дэвид?
Дэйв молча взял за руки Эндрю и стоящего рядом Свена из третьей.
— Терри, давай ты, — скомандовал Дик. Не против, Эджвэй? — Лоуренс мотнул головой и занял свое место в цепи.
— Считай, Грей.
— До трех, — кивнула Мелисса, сжимая руки Нэда и Эшли. — Раз. Два... Три!
Аппарация на месте была пустяковым делом, но только не в изменённой Малфоем реальности.
— Лоуренс, Мэт и Джон остались! — воскликнул Терри. — Неправильная траектория.
— И что с ними теперь будет? — испуганно спросил Эшли.
— Ничего, — пожала плечами Мелисса. — Скорпиус заберёт их либо сейчас, либо после окончания операции.
— Чёрт, тут всё так странно, что я почти забыл, что это понарошку, — вздохнул Эшли и покачал головой.
— Вопрос в другом, — задумчиво сказал Дэвид, оглядываясь, — действительно ли мы попали в линейное пространство, или просто переместились в другое замкнутое. Я особенной разницы не чувствую. И мобов пока тоже не вижу.
— Ну, это довольно просто проверить, — пожал плечами Терри. — Надо просто пойти вперёд.
— Так чего мы тогда стоим? — недовольно буркнул Эндрю. — Погнали!
— Подожди! — остановила его Мелисса. — Если Терри не ошибся, то нас могут атаковать, едва мы сдвинемся с места. Предлагаю снова идти цепью.
— Интересно, сколько мы уже тут испытываемся? — пробормотал Дик, встряхивая рукой. — Часы сдохли.
— У меня тоже.
— И у меня, — удивленно заметила Мел, разглядывая золотистый циферблат. — Что-то здесь не так.
— Очень сильное магическое поле, — сказал Патрик, застенчиво глядя на Мелиссу. — На моих тройная защита, и пока идут. Мы в симуляторе около двух часов, Ричард.
— Мерси, ромашка, — Дик раздраженно стянул часы и сунул их в карман.
— Есть еще кое-что, — Патрик покусал губу и обвел всех нерешительным взглядом. — Магическое поле здесь концентрируется примерно в одной точке, — он вытянул руку и молча указал на большие квадратные часы. На тонком запястье они смотрелись нелепо. Мел шагнула ближе и впилась взглядом в циферблат. Впрочем, это был скорее экран, без стрелок, зато с кучей непонятных значков и символов. В верхнем правому углу экрана пульсировало золотистое пятно. Дик, сразу оказавшийся рядом, присвистнул.
— Круть! Поражаешь воображение, ромашка! А теперь медленно и по-английски, объясни, что ты тут узрел.
— Обычно магия распределяется по всему пространству, — медленно сказал Патрик. Поднял взгляд на Дика и почему-то отчаянно покраснел. — Сегодня тоже так было. И в первой локации, и во второй. А теперь она концентрируется в одной точке. Значит, если здесь и есть мобы, они — там.
— Тогда логично предположить, что и наша цель — там же, верно, Мел? — Дэвид с интересом посмотрел на пятно.
— Похоже на то.
Дик развернул карту.
— Судя по тому, что я вижу на твоем чудо-компасе, ромашка, нам нужно на северо-восток. Так?
— Да.
— Тогда идемте. На всякий случай — цепью. Лишним не будет.
С первых же минут стало ясно, что на этот раз они не будут бродить по кругу — местность начала сначала неуловимо, а потом всё явственнее меняться.
— Ну и где мобы? — недовольно буркнул Дик. — Чую, что-то Малфой задумал. Что-то очень мерзкое.
— Если он всё это на ходу придумывает, то я ему слова попрёк больше никогда не скажу, — пообещал Эшли, внимательно оглядываясь по сторонам.
— Похоже, там нас ждёт целая армия, — Терри сверился с часами Патрика и озабоченно покачал головой.
— Не армия... — дрогнувшим голосом возразил Дейв. Он зашёл немного вперёд, забрался на небольшой холм и теперь видел несколько дальше, чем остальные. — Он там...
— Один, — закончила за него Мел, поравнявшись.
— И что это, черт возьми, значит? — спросил Дик, подходя ближе.
— Ничего хорошего, — усмехнулся Нэд. — Смотри, Эш, какой красавец!
— Впечатляет.
— Очень сильное магическое поле, говоришь? — Дэвид скользнул взглядом по побледневшему Патрику и усмехнулся. — Отличная характеристика. Эта хрень от нас мокрого места не оставит. Давайте мозговой штурм! Быстрее! Кажется, нас заметили.
— Понятно, что нам даже всем вместе никогда такого не одолеть, — задумчиво сказала Мел и потянул Дэвида за рукав. Они скатились с холма, укрывшись за ним, и все остальные быстро последовали их примеру. — Значит, у этого чудища должно быть уязвимое место.
— Типа дыры на брюхе? — насмешливо фыркнул Дик. — Брось, это несерьёзно.
— Почему же несерьёзно? — возразил Дейв. — Ты собираешься с ним биться?
— А ты собираешься прыгать вокруг него, выискивая, куда можно ткнуть палочкой?
— Мартин, не начинай снова! — рявкнул Нэд. — Или предлагай что-нибудь, или заткнись! Мы и так в этом дерьме из-за тебя!
— Сам заткнись! Не хотели идти, не шли бы. Стадо баранов.
— Хватит! — Мел села на землю, щелкнула зажигалкой. — Давайте лучше подумаем, что делать. Ты прав, Мартин, прыгать вокруг него мы не можем. Определить уязвимое место на расстоянии — тоже. Что тогда?
— Его надо отвлечь, — тихо сказал Патрик. — Я могу попробовать найти брешь в его защите, но понадобится время, и я должен находиться к нему как можно ближе, значит...
— Значит, кто-то должен в это время сражаться с монстром, — закончил Адам.
— А кто-то — прикрывать Патрика. — Мел стряхнула пепел. — Кто первый в списке самоубийц?
— Я! — шагнул вперед Паркс и ухмыльнулся. — Неужели ты сомневалась?
— Ни капли, — хмыкнула Мелисса. — Но тебя одного недостаточно. В общем, так. Нас двенадцать. Трое атакуют в авангарде, трое — за ними, еще трое — прикрывают Патрика, и двоих можно оставить в резерве.
— Я пойду в первой тройке. А ты, Ромашка, только попробуй не найти эту чертову брешь!
— Нет, Мартин! — Мел покосилась на Патрика, а потом решительно вскинула подбородок. — Ты останешься с ним. Не ори! — она предупреждающе подняла руку. — Я потом тебе объясню, ладно?
Дик сжал челюсти и шумно выдохнул.
— Грей, тебе отлично известно, что в атаке я гораздо лучше, чем в защите.
— Не гораздо. Просто лучше. Но в данный момент это не главное.
— А что тогда, мать твою, главное?!
— Давай позже, ок? Сейчас просто поверь. Сможешь?
— Нет! — Дик пнул подвернувшийся камень и сунул руки в карманы. — Я останусь, но когда мы выберемся отсюда...
— Тогда и поговорим, — кивнула Мелисса. — Итак. Первая тройка. Эндрю, Уильям и... — она взглянула на Дика.
— Адам, — коротко бросил тот и отвернулся.
— Вторая тройка. Я, Дэвид и Пол. В резерве — Нэд и Эшли. Они будут координировать. С Патриком — Дик, Терри и Свен. Возражения есть?
— Даже если и есть, это никому не интересно, — меланхолично заметил Свен и спросил в пространство: — А почему «Ромашка»?
Адам фыркнул и Терри двинул его плечом. Дик неодобрительно покосился на них, но вопрос проигнорировал. Патрик, почти уткнувшись носом в землю, старательно вычерчивал на ней какую-то загадочную схему.
Мел отшвырнула сигарету и пружинисто поднялась.
— Ну?
— Первая тройка, — быстро заговорил Нэд, — идете прямо к нему. Один нападает, двое держат щиты. Начинайте с самых простых заклятий, не злите его раньше времени. Мартин, вы пойдете, когда они будут примерно в шести ярдах от монстра. Ни во что не лезьте, только прикрывайте себя и Патрика. Ясно?
— Яснее некуда, — буркнул Дик.
— Мел, вы идете сразу за ними, не задерживаетесь и присоединяетесь к первой тройке. Страхуете, злите, чтобы он показал себя во всей красе и, возможно, раскрылся, но изо всех сил тянете время. Мы с Эшли пойдем последними. Если что, сориентируем вас на месте. Вопросы есть?
— Нападаю я, — Эндрю, пригнувшись, двинулся к вершине. Адам и Уильям молча устремились за ним. — Патрик, сколько тебе понадобится времени и насколько близко ты должен подойти?
— Как можно ближе. А время... Если я правильно просчитал силу сканирующей сферы, то минут пять, не больше. Но если я...
— Нет! — рявкнул Дик, рывком вздергивая Патрика с земли. — Никаких «если»! Топай давай. Вперед!
Издали монстр был похож на гигантского минотавра, но вблизи сходство оказалось лишь отдалённым. То, что Мелисса приняла за рога, оказалось странной формы ушами, пасть была усеяна огромным количеством длинных зубов, а в руках — совершенно человеческих — существо держало волшебную палочку.
"Ну и фантазия у Малфоя!" — отрешённо подумала она, выставляя щит.
Существо нападать не спешило, внимательно и, казалось, чуть насмешливо глядя на приближающихся людей. Первая группа уже добралась до зоны поражения, и Эндрю, что-то крикнув, кинул первое заклинание. Монстр даже не пошевелился. Режущее заклятие отлетело от его шкуры точно в Паркса и, видимо, значительно усилилось, с лёгкостью пробив оба щита — Эндрю еле успел увернуться. Вскочив на ноги и тряхнув головой, он яростно вскинул палочку и попробовал ещё раз, на этот раз парализующим. Он снова и снова менял заклинания и скакал перед застывшим как изваяние мобом, уходя от отражённых лучей, пока один из них не задел Адама. Тот как подкошенный рухнул на землю, а монстр наконец ожил — запрокинув клыкастую морду, он вдруг хрипло залаял, и Мелиссе на секунду показалось, что этот звук очень напоминает смех.
Между тем, белый от бешенства Эндрю подскочил совсем близко к «минотавру» и заорал:
— Авада Кедавра!
Мелисса с ужасом, будто в замедленной съёмке, наблюдала, как с кончика палочки срывается зелёный луч, долетает до покрытой то ли чешуёй, то ли просто плотной кожей груди монстра и… исчезает. Громкий стон облегчения вырвался из горла — если бы Авада отзеркалила, Паркса бы ничто не спасло — ни отбить, ни отразить, ни спрятаться за щитом от такой невозможно.
Существо скривилось, как от боли, но ни умирать, ни рассыпаться в прах явно не собиралось — лишь зарычало, зло и оглушительно. А несколько мгновений спустя Мелисса вдруг поняла, что это не просто крик боли.
Минотавр вскинул палочку, и Эндрю как подкошенный свалился на землю.
— Пошли, — крикнул Дэвид. — Наша очередь.
— Подожди! — Мел еле успела схватить его за рукав. — Бесполезно нападать, разве ты не видишь?
Прикрываемый Диком, Терри и Джоном Патрик, между тем, беспрепятственно обошёл монстра по дуге — тот не сделал ни одной попытки напасть на них — и неуверенно приблизился сзади. Минотавр оглянулся, и оставшийся на ногах Уильям изо всех сил ударил по нему Ступефаем.
— Нет! — крикнула Мелисса, но было уже поздно — от многократно усилившегося луча Уилл увернуться не сумел.
К счастью, никто из тех, кто был с Патриком, не стал швыряться заклятьями. Они пристально следили за монстром и усилили до предела щиты, но не нападали. Уже через пару минут Патрик со всех ног бросился к Мелиссе и остальным.
— Это бесполезно, — выдохнул он, когда все снова собрались у холма. — У него нет слабых мест!
— Не может быть! — Дик сжал кулаки. — Так не бывает!
— Ты уверен? — тихо спросил Терри. — Потому что если да, то я понятия не имею, что делать.
— Уверен, — потерянно кивнул Патрик. — Нам его не убить.
Все замолчали, переваривая новость, а Мелисса встала и поднялась на холм.
— А нужно ли его вообще убивать? — задумчиво спросила она оттуда, и встретила восемь непонимающих взглядов. — Может быть, с ним надо просто поговорить?
— Мы идиоты, — констатировал Нэд, рассматривая монстра. — Минус трое на ровном месте. А он ведь даже не напал ни разу. Только оборонялся.
— Десять негритят решили пообедать. Один вдруг поперхнулся, и их осталось девять, — нараспев сказал Дэвид.
— Ага. Только у нас уже шестеро поперхнулись, — Дик сплюнул. — И о чем с ним говорить, Грей? О погоде? О смысле жизни? У кого тут язык подвешен, давайте, пообщайтесь, а мы посмотрим.
Мелисса решительно спрыгнула с холма и бросила на ходу:
— Я попробую. Не получится — просто попытайтесь его обойти.
Она с некоторой опаской приблизилась к монстру — всё же выглядел он очень свирепо, — демонстративно покрутила в руках палочку, опустила её и крикнула:
— Я пришла с миром! Поговорим?
Монстр насмешливо прищурился и вдруг опустился на одно колено. Теперь зубастая морда с вертикальными, как у кошки, зрачками была совсем близко.
— И о чём же ты хочешь говорить со мной, человек? — прорычал Минотавр, раздувая чешуйчатые ноздри.
— О тебе, — сказала Мел и добавила не слишком уверенно: — И о том, что ты охраняешь.
Монстр молчал, только шумно дышал и будто всерьез о чем-то раздумывал, а Мелисса крепко сжимала палочку. Толку от нее здесь не было никакого, но уверенности все же прибавлялось. Она осторожно повернула голову и удивленно прищурилась. На холме не осталось никого. Парни стояли в нескольких ярдах позади нее.
— Что ж, спрашивай. Можешь задать три вопроса, человек.
— Что ты охраняешь? — быстро спросила Мел.
— Оружие, — монстр задышал ровнее и прикрыл глаза.
— Что мы должны сделать, чтобы получить его?
— Найти.
Мел нахмурилась. И вдруг, решившись, обернулась к ребятам.
— Нам нужно узнать, где оно и как его достать. Остался последний вопрос. Есть идеи?
— Раз надо найти, то место он не скажет, — рассудил Терри. — Но, может быть, даст подсказку?
— Оружие — не бомбы ли? — несмело спросил Патрик. — Мы ведь именно их должны были искать.
— Бинго, Ромашка, десять баллов Равенкло, — искренне похвалил Дик. — Но если это действительно бомбы, которые нужно обезвредить, те самые бомбы, то у нас осталось... — он покосился на Нэда, у которого сейчас были часы Патрика.
— Десять минут, — испуганно закончил тот, сверившись с таймером.
— Не успеем, — уверенно сказал Дэвид. — Но будем пробовать. Не сидеть же тут в ожидании чуда. Спрашивай его, Мел, где нам искать это оружие. А дальше будем разбираться.
— Где искать это оружие? — послушно повторила Мелисса и выжидающе уставилась на монстра.
— Ответ на поверхности. Думайте, — ответил тот, неожиданно знакомо растягивая гласные.
— Сволочь, — буркнула Мелисса себе под нос, обращаясь то ли к ящеро-минотавру, то ли к далёкому Скорпиусу. — Думайте, парни, — сказал она уже громко. — Это должно быть что-то очевидное. Как с аппарацией.
— Акцио, взрывчатка! — взмахнул палочкой Эшли и вздохнул. — Это самое очевидное, что приходит в голову.
— Эй, чудище, может, ты еще что-нибудь скажешь? — Дик без особой надежды посмотрел на монстра, но тот сидел с каменным выражением морды, глаза были плотно закрыты.
— Проще Акцио нет ничего, — задумчиво протянул Терри. — Что еще может лежать на поверхности?
— Что угодно.
— Малфой, блядь! — Дик передернул плечами и решительно направился к монстру.
— Ты куда?
— Кончать жизнь самоубийством, не иначе.
— Тормози!
— Мартин, стой!
— Ричард! Подожди! — Патрик оказался первым. Схватил Дика за локоть, дернул назад и, кажется, сам перепугался, но пальцы не разжал. — Давай... те, — он обернулся к остальным и продолжил торопливо: — сканировать местность. Оно должно быть здесь. Оружие. Бомба. Где-то здесь. На земле. На поверх...
— Ложись!!! — заорал Нэд.
Патрик шатнулся от сильного толчка в спину и тут же оказался на земле. От удара и от веса навалившегося сверху Ричарда из легких вышибло воздух. От пронзительной боли в вывихнутом локте щипало глаза.
— Зачем? — придушенно спросил он. — Мы же все равно...
— Не знаю, — хрипло отозвался Дик. Горячее дыхание опалило шею, прошлось мурашками по спине Патрика. За секунду до взрыва.
* * *
Боль разливалась по телу вместе со странной непривычной слабостью, и Мелисса сначала застонала, а только потом открыла глаза, чтобы тут же встретиться с внимательным взглядом знакомых серых глаз. Малфой взял её за руку, нащупал пульс и поинтересовался тихо:
— Порядок?
Мелииса кивнула и выдернула руку из его пальцев.
— Ну и херню ты нам устроил, — с трудом выговорила она.
Скорпиус хмыкнул.
— Почему все говорят именно эти слова? — весело поинтересовался он. — Ведь есть же столько прекрасных способов выразить своё негодование.
— Да я бы тебе по шее дал с превеликим удовольствием, — раздался совсем рядом надтреснутый и почти неузнаваемый голос Мартина. — Жаль, по статусу не положено.
— Точно! — одобрил уже вполне пришедший в себя Дэвид. — Я бы тоже. По шее.
— В очередь, — невозмутимо ответил Скорпиус и кивнул на уже пришедших в себя, мрачных как туча Нэда, Эндрю и Адама. — Но на самом деле, по шее буду давать я. Всем сразу и каждому по отдельности. Вы вообще думать умеете? Или вам для этого тоже учителя нужно назначить?
— Думать — приказа не было, — хмыкнул Эшли.
— Умеем, — Дик рывком поднялся и сел, морщась и сжимая руками голову. — Правда, хреново.
— Да не в этом дело, — Дэвид щелкнул зажигалкой и с наслаждением затянулся. — Просто мы никогда не работали все вместе. Вот и получилась... фигня. Один — одно, другой — другое, ор, ругань, а на выходе — башка раскалывается от этого долбанного взрыва.
— Радуйся, что есть, чему раскалываться.
— Ну, если бы это был не симулятор, осталась бы от нас кучка трупов. — Ричард посмотрел на завозившегося рядом Патрика и, отвернувшись, снова уставился на Скорпиуса. — И все равно я считаю, что ты перестарался, Малфой. Знаешь, это тоже самое, что учить драться игрушечной палочкой, а потом без предупреждения подсунуть настоящую и запустить режущим.
— Это было бы так, как ты сказал, если бы я вам боёвку запустил на третьем, к примеру, уровне сложности, — серьёзно ответил Скорпиус. — А так я вам квест врубил, чтобы поняли, наконец, что каждый человек в команде ценен и имеет право голоса. А вы что устроили? — он обвёл всех неодобрительным взглядом и встал. — И кстати, я уже говорил, те, кому не нравятся мои методы, могут уйти в любой момент. После корректировки памяти, разумеется.
— Да помним мы, — отмахнулся Дик и, основательно намочив носовой платок водой из палочки, водрузил мокрый комок себе на голову. — Никто не уйдет. Потому что идти в принципе некуда. Не в Союз же. Можно, конечно, к родителям под крылышко или в универ. А смысл? Так что если сам не выгонишь...
— Не выгоню, — покачал головой Скорпиус. — Душу вымотаю, пока думать не научитесь, но не выгоню. Кстати, кое-кто всё же отличился сегодня, несмотря ни на что. Это Терри, Патрик и Мелисса. Для вас у меня есть что-то вроде приза, — он достал из-за пазухи три одинаковых кинжала в дорогих ножнах и вручил сначала удивлённому и смущённому Терри, потом — зардевшемуся и не знающему, куда девать восхищённый взгляд, Патрику, и наконец задумчивой и настороженной Меллисе. — Их клинки выдержаны в яде василиска, а сами ножи зачарованы. Чтобы они признали вас хозяевами, надо капнуть своей кровью на рукоять.
— Cпасибо, — Патрик держал кинжал обеими руками, будто боялся разбить. — Но я же...
— Чуть не вылетел в первые пять минут, — кивнул Дик. — Забей, Ромашка, некоторые лоханулись масштабнее. Капай давай. Или крови боишься? — он усмехнулся и добавил, отвернувшись к Мелиссе: — А ты мне кое-что должна, кстати, помнишь?
— Помню. Потом. — Мелисса уверенно провела пальцем по острому выступу на рукояти кинжала и теперь зачарованно наблюдала, как впитывается в потемневшее серебро кровь.
— И что теперь? Какие планы, расписание или что там? — спросил явно заскучавший Дэвид.
— Что, ещё не наигрался? — усмехнулся Эндрю. — Хочешь ещё разок получить по башке?
— Нет, ему просто тоже хочется такую штуку, — беззлобно поддел Дейва Нэд, с некоторой завистью глядя на блестящий клинок в руках Мел.
— Сейчас план такой, — оборвал зарождающееся веселье Скорпиус, — полчаса вам на то, чтобы прийти в себя и ещё столько же, чтобы выработать наконец нормальную стратегию к первому заданию. Затем всё как и планировалось ранее: первый прогон, разбор ошибок, второй прогон.
— Как планировалось ранее? — удивлённо выдохнул Мэт. — Но я думал...
— Забей на то, что ты думал, друг, — Лоуренс хлопнул его по плечу. — Здесь нас явно щадить не будут.
— Ладно, — Дик потянулся и наконец поднялся. — Лично я иду пить кофе. В полчаса как раз уложусь. Кто со мной?
— Я, — Мел ловко устроила кинжал на поясе рядом с кобурой и пожала плечами в ответ на удивленный взгляд Дэвида. — Я задолжала Мартину объяснение и, к тому же, тоже хочу кофе.
— А я буду лежать тут, — заявил Нэд и раскинул руки. — Моему организму требуется отдых.
— Пожалуй, я тоже полежу. Не каждый раз так основательно взрываешься.
— А я бы сейчас выпил чего-нибудь покрепче кофе.
— И я.
Дэвид размял окурок и внезапно наткнулся взглядом на замершего Патрика. Тот по-прежнему сжимал кинжал, только теперь смотрел не на него, а вслед Мелиссе и Дику. И в глазах его читалась откровенная паника.
* * *
Во второй раз всё прошло намного, намного лучше. Уставшие парни во главе с Мелиссой и, как ни странно, Терри, всё сделали правильно или почти правильно. Сжалившись над ними, Скорпиус внимательно выслушал отчёт об ошибках и отпустил их без второго прогона, за что удостоился бурных аплодисментов и горячей благодарности.
— Ну, надеюсь, урок они из всего этого вынесли, — сказал он с сомнением, вернувшись в рубку управления Симулятором. — И не так уж я и жёстко! — он опёрся локтём на спину кресла Забини.
— Ну да. Всего лишь парой кило тротила по башке, — Доминик резко встал и, бросив на ходу: — Ладно, до завтра, — вышел из комнаты, оставив Малфоя вдвоём с Александром.
Скорпиус недоумённо посмотрел ему вслед.
— Что-то он сегодня странный...
— Вполне закономерный итог, — Нотт пожал плечами и, отхлебнув из чашки крепчайший кофе, приготовленный по его собственному термоядерному рецепту, блаженно закрыл глаза.
— Итог чего? — непонимающе переспросил Скорпиус. Он заглянул к нему в чашку, поморщился и потянулся за палочкой. Наполнив чистый стакан водой, вскипятил её заклинанием и, покопавшись в ящике стола, выудил пакетик с чаем.
— Всего, — в привычной лаконичной манере ответил Лекс. — Не пей эту гадость, Малфой, фестралом станешь.
Скорпиус громко фыркнул и поболтал ложечкой в стакане.
— Так что за итог? — снова спросил он. — Ты знаешь, чего он взъелся?
— Это называется иначе. Не тупи, Малфой.
— Блядь, — Скорпиус бросил ложечку на стол и яростно тряхнул головой, сметая чёлку со лба. — Только не говори мне, что я снова туплю по той же причине, что и всегда! Дом не мог... — он осёкся и продолжил почти жалобно: — Ведь не мог же?
Нотт посмотрел на него с сочувствием и снова вернулся к своему кофе.
— Он не может лет шесть из тех десяти, что мы знакомы.
Скорпиус буквально почувствовал, как кровь отхлынула от лица.
— Блядь, — беззвучно прошептал он, бряцая на стол уже поднесённый к губам стакан. Чай плеснул на пальцы, обжёг, но Малфой этого не заметил. — Но тогда... Блядь! — повторил он с чувством. — Дом видел нас утром. С Гарри. С Алексом, то есть.
— Он не хочет, чтобы ты знал. И я бы не сказал. Но ты лезть к нему прекращай уже. Обзавелся э-э-э... партнером, так хоть руки не распускай. Смотреть тошно. Одному похуй, а второй аж белеет и не соображает ничего. Я не хочу вернуться из очередного рейда с трупом Забини. Ясно тебе?
— Руки?! Руки! — прочти проорал Скорпиус. — Да я! Да блядь! — он уронил голову на стол и несколько раз с силой стукнулся лбом об стол. — Я идиот... — простонал он. — Боже, какой же я непроходимо тупой идиот!
— Не буду тебя разубеждать. — Нотт вытащил у Скорпиуса из кармана сигареты и закурил с видом человека, который только что исполнил свой гражданский долг и теперь может удалиться на покой.
— Твою мать! — Скорпиус похлопал себя по карманам в поисках сигарет, совершенно забыв, что их секунду назад забрал Нотт, не нашёл и начал крутить в руках стакан с чаем. — Я же ему в глаза смотреть не смогу...
— Сможешь, — Нотт залпом допил остатки своего кофе и стряхнул пепел прямо в чашку. — И Мерлин тебе в помощь, Малфой, если Забини узнает об этом разговоре. Голову откручу. И съем, — добавил он, хмыкнув. — Ты с ним дружишь, вот и дружи. Но помни, что ему, в отличие от меня, не все равно, с кем ты спишь.
Скорпиус мрачно глянул на него и отвёл глаза.
— Не осуждай меня, — тихо сказал он, помолчав. — Я не смогу с ним, понимаешь? Хотел бы, но не смогу. Он, ты, Эрик — да все наши, вы как семья! Да у меня не встанет тупо ни на кого из вас, — он горько усмехнулся и поморщился от собственной прямолинейности. — Я даже подумать не мог о том, что он...
— Он отлично скрывал, пока не появился По... Алекс. Да ты еще как с цепи сорвался, чуть на шею не кидаешься. Из наших никто, кроме меня, не в курсе. Даже Эрик. Так что я бы на твоем месте Забини памятник воздвиг. Во весь рост, — Нотт скупо усмехнулся. — Сними траур, Малфой. Он знает, что ничего не будет. Смирился давно.
— Судя по его поведению, он смирился, что у меня в принципе ничего ни с кем не будет, — вздохнул Скорпиус, впервые в жизни проявив прозорливость в этом вопросе. — Но никто не сказал, что он будет мириться с Алексом.
— Будет, — уверенно ответил Нотт. — Ему просто нужно время.
— Ладно, — Скорпиус одним махом выпил чай и встал. — Ладно. Хуёво это всё, и лучше бы я не знал, но справимся. Наверное... — он дошёл до двери, а потом вдруг обернулся. — И я не вешаюсь никому на шею, — сказал серьёзно.
— Не вешаешься, — спокойно согласился Нотт. — Но в последнее время нежность из тебя так и прет. Никогда такого не видел. И выплескиваешь ты ее не только на объект твоих желаний. Доминику тоже изрядно достается. Не знаю, Скорп. Наверное, это круто — вот так вдруг влюбиться, — он отставил чашку и взглянул на Скорпиуса из-под нахмуренных бровей. — Я за тебя рад.
— Если бы я только знал, о чём ты говоришь, — вздохнул Скорпиус. Желание побиться головой об стол вернулось с удвоенной силой. — У нас классный секс. Куда круче, чем я себе вообще это раньше представлял. Но остальное — работа, и больше ничего.
— Как все запущено. Ты, Малфой, просто какой-то человек с Луны. Неудивительно, что ничего не замечаешь, если даже в себе ни хрена не разбираешься. — Лекс поднялся и, подойдя к двери, оттеснил Скорпиуса плечом. — Мне пора. Да и не подхожу я для разговоров по душам. До завтра, — слегка сутулясь, он вышел на улицу и, дойдя до барьера, аппарировал.
Скорпиус некоторое время смотрел невидящим взглядом в ту сторону, куда ушёл Александр, а потом без сил привалился к стене. Иногда ему очень хотелось быть обычным человеком и пожертвовать всеми своими способностями ради простой возможности понять, что имел в виду Нотт. Но видно, не судьба.
21.07.2011 10
Гарри демонстративно перевернул коньячную бутылку и потряс ею над столом. Затылок Малфоя не выражал ни грамма раскаяния. Он вообще ничего не выражал. А вот пустая бутылка, недопитый кофе и полная окурков пепельница очень даже выражали.
Гарри, аккуратно потянув за волосы, приподнял голову Скорпиуса и мрачно уставился в лицо.
— И как это называется? Попойка в одиночестве?
— Это называется «Малфой — непроходимый идиот», — почти внятно отозвался Скорпиус и мотнул головой, пытаясь высвободиться. — Отпусти, а? — попросил он, когда попытка провалилась. — Меня сейчас стошнит.
Гарри легко подхватил его под локти, сдернул со стула и потащил в ванную. Вывернув кран с холодной водой до упора, он молча сунул под него голову Скорпиуса, надежно придерживая за плечи, чтобы не выдирался и не съехал на пол.
Скорпиус не сопротивлялся вплоть до того момента, когда сдерживать тошноту уже не осталось никаких сил. Тогда он вырвался из рук Поттера, выскочил из ванной и заперся в туалете. Коньяк охотно покинул желудок, а на кухне нашлась небольшая бутылочка протрезвляющего. Вернулся в гостиную Скорпиус уже абсолютно трезвым, но даже ещё более мрачным, чем был.
— Привет, — буркнул он, стаскивая мокрую рубашку.
— Привет, — кивнул Гарри, меланхолично дожевывая сэндвич, и похлопал по дивану рядом с собой. — Садись и повествуй, алкоголик.
Скорпиус упал на диван и уронил голову на ладони.
— Я слепой идиот, — сказал он и замолчал, не зная, как объяснить ситуацию. — Помнишь, я рассказывал, что в упор не замечаю ухаживаний? — Гарри кивнул, но Скорпиус этого не заметил, увлечённо рассматривая собственные колени. — Так вот, я вообще ничего не замечаю. Никогда. И Доминика не замечал. Шесть лет, как выяснилось.
— Неужели он решил признаться? Я был уверен, что не станет.
— Что? Ты-то откуда зна... — Скорпиус вскинулся было, но прервал сам себя и ткнулся лбом в кулак. — Ну вот. Даже ты заметил. Что тут говорить — я идиот.
— Почему это "даже"? — хмыкнул Гарри. — С наблюдательностью у меня все в порядке. А сегодня, пока ты лапал меня за задницу, он очень красноречиво на тебя смотрел. Ну и как прошла ваша беседа?
— Блядь, — простонал Скорпиус — в который раз за сегодня. — С ним мы не говорили, — выдавил он, отогнав желание снова схватиться за бутылку. — Меня Лекс просветил. И хорошенько вздрючил за то, что... Короче, за всё.
— Ну раз уж даже Нотт не выдержал, значит, твоя слепота и впрямь зашкалила. А в Забини я все-таки не ошибся. И чем ты теперь занимаешься? Какое горе топишь в коньяке?
— В смысле, какое? — не понял Скорпиус. — Нет никакого горя, мне просто тошно от всего этого. От того, что слеп как крот, от того, что хрен знает сколько раз по его чувствам протоптался... От того, что понятия не имею, что делать дальше.
— Ничего не делать, — пожал плечами Гарри. — Ты слеп, это верно, но Забини про это давно знает, как и другие, кому нужно знать. Потоптался, да, не раз и не два — тут про шесть лет упоминалось вроде бы, но ты ведь не знал. И Забини не идиот, он все понимает. Теперь, когда тебя просветили, думаю, ты будешь осмотрительнее. Раз Доминик так долго все это терпит, значит, хочет быть рядом, неважно на каких условиях. Ну а ты, если хочешь, можешь ответить на его чувства или продолжать считать его другом. Третьего варианта нет.
— Вот мне только минного поля для полного счастья не хватало, — вздохнул Скорпиус. — К тому же он сейчас как с цепи сорвался — после того, как нас вместе увидел. Если бы не это, я бы и дальше благополучно спал в неведении.
— Всему свое время, — Гарри притянул Скорпиуса к себе. — Раз ты узнал, значит, пора было узнать. Тебе нравится Доминик? Не как друг. Как парень? Я помню, ты говорил, что по отношению к своим у тебя никогда не было таких мыслей, но сейчас, когда ты узнал, что ты чувствуешь к Забини? Хотелось бы тебе попробовать что-то изменить или оставить как есть?
— Говоришь как опытный сводник, — фыркнул Скорпиус. Тоска немного отступила — наверное, ему нужно было выговориться. — Знаешь, — задумчиво продолжил он, — я уже думал об этом. И понял, что не смогу. Отношения ведь теми же останутся, добавится только секс — дружеский, возможно, хороший, и все. Раньше меня бы это, наверное, устроило... — он поколебался, прежде закончить, но все же сказал, подняв на Поттера глаза: — Но теперь мне нужно большее.
Как реагировать на такие откровения, Гарри не знал. Скорпиус не сказал ничего особенного, но почему-то возникало ощущение, что они целеустремленно двигаются к запретной зоне, к которой Гарри предпочел бы не приближаться никогда. Он помолчал, удерживая взгляд Скорпиуса, а потом все-таки спросил:
— Что?
Скорпиус долго подбирал слова. Разбираться в себе он, как правильно сказал Нотт, тоже не умел.
— Чтоб искрило, — наконец ответил он и подался вперёд.
Гарри удержал Скорпиуса за плечи, когда до его губ оставалось не больше дюйма и прихватил зубами кожу на напряженной шее.
— Дружить с тобой я не согласен, а искрить — сколько угодно.
— Какая, на хрен, дружба? — усмехнулся Скорпиус и вдруг с силой толкнул его на диван, наваливаясь сверху. — Ну что, мистер Алекс, я готов поджечь запал.
— Поджигай, — Гарри быстро расстегнул на Скорпиусе ремень и стянул брюки. С
удовольствием смял пальцами голые ягодицы. — Что мне в вас нравится, мистер Пирс, так это то, что вы всегда готовы.
— С некоторых пор — всегда, — с не слишком весёлой улыбкой подтвердил Скорпиус, выпрямляясь и садясь на него верхом. Он привык решать проблемы по мере их поступления, и сейчас главная проблема заключалась в том, что главный аврор был всё ещё одет.
* * *
Проснулся Скорпиус снова в кровати Поттера. Это уже становилось привычкой — лениво завтракать, рассматривая чужую кухню и отбиваясь от настойчивых предложений Кричера приготовить что-нибудь еще.
Настроение было не ахти, но уже намного лучше, хотя встречаться с Домиником в ближайшее время не хотелось. Теперь предстоящая поездка в Париж совершенно не тяготила. Но до неё нужно было сделать ещё кое-что. Скорпиус глянул на часы: до начала тренировки новобранцев оставалось целых тридцать минут — как раз чтобы успеть принять ванну. Он отставил чашку и встал.
* * *
Мел резко выдохнула и замерла, ткнувшись лбом в колени. Нотт наконец расщедрился на перерыв, и ребята отправились в тень на перекур. Ей же и здесь было не плохо, к тому же, она пока не слишком устала. Мелисса рывком выпрямилась, вскочила с земли и вдруг нос к носу столкнулась с Малфоем. Пару секунд от растерянности просто тупо таращилась на него — на обычных ежедневных тренировках Скорпиус давно уже не появлялся. Потом кивнула.
— Привет.
— Привет, — отозвался Скорпиус, громко крикнул: — Лекс, я заберу у тебя мисс Грей ненадолго, — и тут же, не дожидаясь ответа, снова повернулся к Мел. — У меня к тебе один вопрос. Прогуляемся?
— Конечно. — Мелисса двинулась за Скорпиусом, пытаясь предположить, что за вопрос, и почему именно сейчас. Сердце тревожно екало, а ладони стали влажными, как когда-то перед экзаменами. Может, она снова что-то сделала не так? Мел нахмурилась, перебирая в памяти все, что происходило на сегодняшней тренировке. Ничего необычного, стандартный набор упражнений для начала. А вчера... вчера второй заход был вполне успешным, Малфой сам говорил... И кинжал... Они шли по направлению к коттеджу, гравий хрустел под ногами как песок на зубах. Мел исподтишка поглядывала на Скорпиуса, с отчаяньем понимая, что у нее все еще не получается угадывать его настроение. Особенно, когда он молчит. А так хочется... — Что случилось? — наконец, спросила она, устав от затянувшейся паузы.
— Не случилось, — покачал головой Скорпиус. Он распахнул дверь и пропустил её вперёд. — Извини, что дёрнул вот так, просто у меня другого времени нет. Чай, кофе? — предложил он и отодвинул стул.
— Нет, спасибо. Я лучше покурю. — Мел села, вытащила пачку и подняла глаза, встречаясь со Скорпиусом взглядом. Напряжение пока никуда не делось, но смотреть на него вот так, открыто, было гораздо легче. Они больше ни разу не общались, как перед первой тренировкой, когда Мел застала их с Забини одних. Теперь Скорпиус появлялся на полигоне редко, а если и появлялся, вот как вчера, то держался исключительно на расстоянии — раздавал задания, отчитывал за ошибки... Мел пыталась не зацикливаться, но не скучать и не ждать его каждый день не получалось. Поэтому сейчас, когда беспокойство немного отступило, она внезапно почувствовала усталость. Хорошую, правильную. Вроде той, какая бывает после изматывающей тренировки, когда ноет каждая мышца в теле, а ты падаешь в траву, достаешь сигареты, глубоко затягиваешься и чувствуешь себя почти счастливой.
Скорпиус кивнул, поджёг ей сигарету и сел на другом конце стола.
— Вчера на тренировке был один момент, — начал он. — Я его не понял. А хотел бы понять. Расскажи, почему ты так настаивала, чтобы Дик пошёл с Патриком? Мне показалось, что это было важно для дела, вот только видимой причины для этого я не нашёл.
Мел изумленно моргнула, чуть не поперхнулась дымом и вдруг весело рассмеялась. Это было действительно смешно. На самом деле. Оказывается, поводов для беспокойства не было совсем. Помолчи он еще пару минут, и она бы успела додуматься драккл знает до чего.
— Извини, — сказала она, отсмеявшись, и виновато посмотрела на Малфоя. — Я решила, что либо ты меня сейчас выгонишь, либо отчитаешь за что-нибудь. Всю дорогу думала, что я такого сотворила, — Мел улыбнулась. — Ты страшная личность. Вгоняешь в священный трепет.
— Так я тебя напугал? — Скорпиус изумлённо вскинул брови. — Прости. Не хотел. Просто ты так отчаянно не хотела рассказывать при всех вчера, что я решил и сейчас поговорить с глазу на глаз.
— У меня были причины. — Мел затянулась и наконец-то почувствовала себя уверенно. — Патрик... Ну, ты же видел. Он странный. Мальчик с очень тонкой душевной организацией. Отличается от всех нас примерно как лань от носорога. Я вообще до сих пор не понимаю, как он сюда попал. Ну и... — она неопределенно взмахнула рукой, — он влюбился. Причем влюбился так, что плохо себя контролирует. Скрывает, конечно, изо всех сил, но то краснеет, то бледнеет, то заикается. А этот... носорог... Ну, Дик, короче, не видит в упор ничего, а если узнает, по-моему, просто растопчет Патрика и мокрого места не оставит. В общем, была вероятность, что если твой вчерашний монстр сразу же вырубит Мартина, от Патрика не будет никакого толку. Он просто не смог бы работать с мобом. Я, конечно, могла и ошибиться, и Патрик вполне способен был отключиться от всего и просто сделать дело, но я предпочла подстраховаться. Ты против?
— Мерлин, да что ж это такое? — Скорпиус поморщился как от боли. — Ещё один слепой на нашу голову, — он достал сигареты, закурил и досадливо потёр переносицу. — Так, а если перевести Патрика в другую группу? — он вопросительно глянул на Мел. — Ограничить их общение. Или что ещё можно сделать в такой ситуации?
"Нашёл, у кого спрашивать", — подумал с горечью. С ней он поступил именно так — ограничил общение.
— Нет-нет! — вскинулась Мел. — Что ты! Патрик отличный парень и он круче всех нас в части всяких маггловско-магических технологий, сфер, куполов и прочей отвратительно метафизической фигни, — она снова улыбнулась. — Но если разделить его с Диком... я... мне кажется, все будет гораздо хуже, чем сейчас. К тому же, Мартину полезно быть рядом с ним. Я не знаю, как это называть правильно, но он рядом со своей Ромашкой... добреет что ли, и мозги у него на место встают периодически. В общем, Патрик на него отлично влияет. Кстати, Мартину я, разумеется, ничего не сказала. Наплела про интуицию, про то, что он нам был полезнее в игре, чем вне игры и не стоило так рисковать. В общем, наплела.
— Ясно... — Скорпиус нахмурился, окинул её непонятным взглядом, будто что-то решая, и вдруг признался: — Слушай, я в этом вообще ничего не понимаю. Хуже Дика, если что. Но ситуацию надо разрулить или хотя бы попытаться. Есть идеи?
— Так это ты себя имел в виду, когда говорил о слепых? — Мел улыбнулась и отвела глаза. — Ты считаешь, это необходимо? Ну, разруливать? Честно говоря, я не очень люблю лезть в такие вещи, мне кажется, в них должны участвовать только те, кого это касается. Но я... да, я думала об этом. Знаешь, так, отстраненно. Что бы сделала я, если бы кто-то из них был моим другом, к примеру.
— И что бы ты сделала? — Скорпиус весь обратился в слух.
— Во-первых, промыла Патрику мозги. У него сейчас период... — она покусала губу, — когда чувства глаза застилают. Это очень заметно. И бороться с этим сложно. Но можно при желании. В конце концов, мы все здесь для другого собрались, а не для того, чтобы восторженно пялиться друг на друга. Во-вторых, я бы их почаще вдвоем сводила, в спарринги ставила или еще как. Потому что Мартин не тот человек, в которого стоит влюбляться парням. Я думаю, Патрик понял бы рано или поздно. Разочаровался, переживал, но понял и смирился. С другой стороны, я боюсь, что если Мартин однажды прозреет, это плохо закончится. Он такой махровый, — она пощелкала пальцами, — гомофоб, что не просто по роже может съездить за поползновения, но и еще чего-нибудь похуже устроить.
— Намекни ему при случае, что Алекс его убеждений не разделяет, — усмехнулся Скорпиус. — Он тогда на него сильное впечатление произвёл, как я помню. Насчёт разочароваться — разве такое возможно? Я много раз видел, как у нормальных вроде парней крышу сносит от чувств — да так, что даже я замечал. Они тогда не только слепы, но и глухи к любым доводам.
Мелисса уставилась на Скорпиуса и потянула из пачки новую сигарету. Спросила тихо:
— Алекс — гей?
Скорпиус кивнул и лучезарно улыбнулся.
— И даже не скрывает, — протянул довольно.
— Никогда бы не подумала, — почти восхищенно сказала Мел. — Хотя... я не настолько опытна в этом вопросе, чтобы делать выводы. Но Мартину скажу обязательно, — она довольно ухмыльнулась и прищурилась. — О да, обязательно скажу. А насчет Патрика я имела в виду, что ему просто нужно понять, что с Диком ничего не светит. Стопроцентно. Может быть, тогда будет легче.
— А с чего ты взяла, что не светит? — удивлённо глянул на неё Скорпиус. — Во-первых, ярые гомофобы на поверку нередко оказываются латентными гомосексуалистами, а во-вторых, когда появляются чувства к человеку — неважно, любовь ли, страсть, пол частенько уже не имеет значения. А Дик, как я понял из твоих слов, к Патрику что-то всё же испытывает.
— А ты-то откуда знаешь? — рассмеялась Мел. — Сам же сказал — не разбираешься от слова совсем.
— В чувствах — нет, — подтвердил Скорпиус. — Но во всём остальном — вполне. И уж конечно пойму, склонен парень к гомосексуализму или нет. Знаешь, рыбак рыбака... Так что я думаю, кое-какие шансы у Патрика есть — при условии, что Дик примет свои желания, если таковые вдруг возникнут. А вот если в глухую несознанку уйдёт — все только хуже станет.
— Ты... — Мелисса сглотнула и замерла. Дым почему-то очень царапал горло, она вскочила со стула, закашлялась, выронила сигарету и, резко развернувшись, рванула на себя дверцы шкафчика. Загремела посудой. — Я, пожалуй, все же выпью кофе, — сказала и, не оборачиваясь, отошла к плите. Главной задачей было справиться с голосом. Чтобы не дрожал и не прерывался. В ушах шумело, и Мел не очень понимала, что сейчас говорить. Но говорить нужно было обязательно, а подумать можно и потом. Обо всем. Алекс... Неспроста тут вылез Алекс, правда же? — Если ты прав, — Мелисса вздохнула, стараясь сосредоточиться, засыпала в чашку кофе, — то им тем более полезно будет чаще бывать вместе.
— А вот этого, — Скорпиус виновато развёл руками, — я не знаю. Но я скажу парням, чтобы по возможности ставили их в пару.
— Посмотрим, что из этого выйдет. А с Патриком я все-таки попробую поговорить. Наверное, — она вздрогнула от внезапного озноба и обхватила горячую чашку обеими руками. Не думать. Только не думать. — Он вчера... так смотрел на меня, когда мы с Диком уходили. Думаю, боялся, что я знаю и расскажу.
— Поговори, — кивнул Скорпиус. Он затушил сигарету и встал. — Ладно, мне пора. На этой неделе меня не будет, но как вернусь, снова устрою контрольную, имейте в виду.
Мелисса изо всех сил сжала чашку и заставила себя обернуться.
— Мы будем ждать.
Скорпиус помахал ей на прощанье и быстро вышел.
Мел поставила чашку на стол и осела на пол. Ткнулась лбом в ножку стола, зажмурилась. Это было неожиданно, непонятно и очень больно. А еще можно было найти тысячу поводов, чтобы не верить. Но она не стала даже пытаться. Может быть, завтра все будет восприниматься иначе, а пока перед глазами стояла яркая и недвусмысленная картинка. Алекс и Скорпиус на поляне после дуэли. Рубашка Скорпиуса в крови, а сдержанный и совсем не похожий на гея Алекс касается пальцами влажного разреза и смотрит так странно и спрашивает почти ласково: "Залечить?"
— Грей! Ты чего? Грей... ты... плачешь?
— Отвали! — Мелисса дернулась, отерла ладонями щеки и вскочила, со злостью уставившись на изумленного Мартина. — Что ты здесь забыл?!
— Хм. Вообще-то зашел чаю выпить. У нас перерыв. Что случилось-то?
— Не твое дело! — она выплеснула в раковину кофе и, отпихнув Дика, выскочила на улицу. Тренировка уже наверняка началась.
* * *
От Парижа, вспышек колдо— и фотокамер, равно как от скучных светских бесед и улыбок Скорпиус предсказуемо устал в первый же день. К счастью, остальные дни были под завязку забиты фотосъёмками и показами, а это было не так уж и неприятно. Первые три фотосессии оказались весьма интересными — на первой Скорпиуса раскрасили под индейца и заставили изображать первобытные пляски, на второй пришлось нырять в бассейн, а на третьей — скакать верхом. Дефиле были менее разнообразными, но зато куда более энергичными, на то, чтобы заскучать и разозлиться просто не оставалось времени.
Наконец пришла очередь первой фотосъёмки с «обнажёнкой», как выразился Поттер.
— Так, мистер Малфой, давайте начнём с этого, — стилист подкатил ему вешалку с целой батареей разноцветных трусов.
Мысленно застонав, Скорпиус покорно взялся за ремень.
— Да! И вот так! Вот сейчас отлично! И так! Повернись! Да, молодец! Прогнись! Ещё! И ещё! Да-а-а! — от криков фотографа очень скоро заболела голова, и когда заметивший его состояние стилист наконец-то объявил перерыв, Скорпиус мысленно его расцеловал. Потребовав у помощника зелье, он ретировался в гримёрку, присел на высокий табурет и обессилено прислонился виском к зеркалу.
— Дайте мне автомат… — с тоской протянул он, с отвращением глядя на своё отражение: тональный крем вблизи явственно проступал на коже, глаза вызывающе блестели в обрамлении густо накрашенных ресниц, а на губах розовел мерцающий блеск.
В эту минуту Скорпиус был настолько себе противен, что поспешил зажмуриться. Гарри бы от души сейчас над ним поржал! Или нет?.. Тут в голову пришла занятная мысль, что Поттеру, возможно, наоборот могла понравиться его нынешняя кукольная внешность — с уложенными волосами, макияжем, натёртым специальными зельями телом. От последних кожа была скользкой и гладкой — наверняка по ней было бы приятно скользить ладонями. Представив, как Поттер обнимает его, а потом смеётся от того, что Скорпиус выскальзывает из его рук, он почувствовал, что начинает возбуждаться. Успев привыкнуть к ежедневному — или почти ежедневному — сексу, Малфой вынужден был уже вчера спускать напряжение в ванной, хотя шёл только третий день его отлучки, так что в нечаянной эрекции не было ничего удивительного. Гораздо удивительнее было то, что он, кажется, соскучился.
Тут дверь с грохотом распахнулась, и едва Скорпиус открыл глаза, его тут же ослепила вспышка.
— Ах, какой кадр! — восхищённо причмокнул фотограф. — Прости, не удержался. Подъём, молодой человек, вас ждёт камера!
Скорпиус вздрогнул и едва заметно поморщился: высказывание фотографа вызвало нехорошие ассоциации.
* * *
Съёмки закончились только через три часа, и на просмотре получившихся фотографий — обычно самой интересной части сессии — Скорпиус откровенно клевал носом.
— Мерлин! — вдруг воскликнули хором стилист и фотограф, вырвав его из дремотного состояния.
— Какой снимок! — простонал стилист. — Какая жалость, что нельзя его использовать.
— А если подретушировать? — с надеждой спросил фотограф. — Хотя нет, этот взгляд… Хотел бы я быть тем, о ком ты здесь думаешь, Малфой.
Скорпиус глянул на него неприязненно и повернулся к монитору. Этот снимок действительно нельзя было использовать нигде, кроме порножурналов, и дело было даже не во впечатляющем стояке, оттягивающем узкие плавки. Взгляд, поза, напряжение мышц — всё выдавало неприкрытое, острое желание. Скорпиус смотрел на себя и не узнавал.
«Гарри бы понравилось», — мелькнула неожиданная мысль.
— Распечатай-ка мне её… В формате открытки, — попросил Скорпиус равнодушным тоном.
— А мне можно? — тут же встрял фотограф. — Только побольше — на стену повешу.
— Нет! — отрезал Малфой, дождался, когда фото вылезет из принтера и без колебаний нажал Delete.
Чуть позже у себя в номере он взял снимок, покрутил его в руках и аккуратно провёл над ним ладонью. Усовершенствованная маскировка Поттера послушно прилипла к бумаге, и некоторое время Скорпиус экспериментировал, пытаясь придать ей нужный рисунок. Наконец, вместо его фотографии появилось не слишком достоверное, но всё же узнаваемое изображение скорпиона с молнией на спине. А ещё через четверть часа маленькая сова из приотельной совятни уже несла письмо для главного аврора.
* * *
Очередная тренировка прошла как-то... никак. Без Скорпиуса они только и могли, что отрабатывать уже известное, в четвёртый раз за неделю проходя один и тот же сценарий на симуляторе — программировать его умел только он. Нет, разумеется, это тоже было нужно и полезно — отработать до автоматизма новые заклинания, щиты, приёмы, но всё же — не то. Ощущение, что лепишь и лепишь ошибки, на которые некому указать, нарастало с каждым днём. Раньше, до Поттера, такого не было — у всех были сильные и слабые стороны, они помогали друг другу как могли, каждый мог научить чему-то другого. Сейчас же уровень Малфоя стал несравнимо выше. Не сказать, что это кого-то особенно угнетало — скорее даже наоборот, было чувство, что всё встало на свои места, — но именно сейчас, несмотря на более чем демократические отношения в их команде, стало особенно заметно, что именно Скорпиус — душа и сердце Организации.
Традиционный послетренировочный кофе прошёл за вялым обсуждением текущих дел — вялым, потому что обсуждать было особенно нечего. Накануне отъезда Скорпиус неожиданно пропал и не дал им никаких отмашек. Доминик не знал, с чем это связано, и всерьёз забеспокоился, когда в назначенное время от Малфоя не пришло никаких вестей — на устранение старьёвщика он Доминика не позвал.
— Ты ходил со Скорпом вчера? — поинтересовался он у Александра, когда остальные разошлись.
— Эрик, — Нотт, по обыкновению, пил уже третью чашку своего отвратительного кофе, дымил, стряхивая пепел на обертку от шоколадного батончика. — Я не мог.
Доминик кивнул и тоже полез за сигаретами. Значит, Эрик. И что это значило, твою мать?
— Странно, мы вроде договаривались идти вдвоём, — сказал равнодушно. — Чего это он, не знаешь?
— А чего это ты три дня назад? Скорпиус может и слепой, но не идиот. Твой психоз заметили все.
— Да не было никакого психоза, — сквозь зубы процедил Доминик. — Просто я... — он махнул рукой с сигаретой, и отвернулся, не договорив.
— Ну вот и он тоже "просто" пошел с Эриком.
Доминик резко сунул только что прикуренную сигарету в пепельницу и надавил так, что тонкая бумага лопнула, и табак посыпался на горку пепла.
— Ты бы видел их, Лекс, — прорычал он. — Его и Поттера! Да я никогда в жизни его таким не видел, даже когда застал трахающимся с тем пацаном с Равенкло! Он тогда как робот был, понимаешь? Осведомился озабоченно, не случилось ли чего. А сейчас он меня даже не сразу увидел! Только на Поттера своего и смотрел блядским взглядом. Еле отлип!
— Ну и чего ты бесишься? — Нотт поморщился и отодвинул пепельницу подальше. — Влюбился, вот и смотрит. Дальше что?
— Почему он? — мучивший всё это время вопрос высказался неожиданно легко. — Почему, твою мать? Он вообще не из нашего мира — где он, а где мы? Я уж не говорю про возраст.
Доминик заставил себя замолчать, пока самый главный вопрос не вырвался наружу, выставив его совсем уж безнадёжным идиотом.
— Дом, не тупи, — Нотт тяжело вздохнул и прикурил следующую сигарету. — Почему он, а не я? Почему ты, а не Алиса? Почему фестрал, а не теленок? Идиотские вопросы. То, что делает Скорпиус, ни ты, ни я, ни Эрик делать не можем. Он всю эту кашу варил в одиночестве не один год, а мы вроде девочек на подтанцовке. Почему Поттер? Да потому что Скорпу надо, чтобы его ебали. Во всех смыслах. — Лекс хмыкнул. — Ты на это способен? Прогнуть, подмять, мозги вправить? Ну?
Способен ли он?
Да ему даже в голову не приходило, что это — именно то, что нужно Скорпиусу. Тот умел быть жёстким, и даже жестоким, но для друзей всегда был простым, открытым, слушал и поддерживал.
Да, он был единственным и непререкаемым лидером, но это никогда не чувствовалось. Ему просто не было нужды ни на кого давить, показывать характер. В их команде царила дружеская непринуждённая атмосфера, как выяснилось, обманчивая. Доминик только сейчас задумался о том, как много на себе тащит Малфой.
— Ебать, говоришь, нужно? — он зло прищурился. — Так у меня тоже член есть!
Нотт долго молча смотрел на него, потом закатил глаза и отвернулся.
— Ты держал свой член при себе много лет, Забини, и всех это устраивало. Мой тебе совет — продолжай в том же духе.
— Да какого хрена?! — взорвался Доминик. — Чем я хуже?! Этот мистер Герой никогда не сможет дать ему то, что смогу дать я! Он, говорят, вообще любить не способен, ни семью, ни друзей! А уж Скорпа он запросто прожуёт и выплюнет!
— Хочешь испортить с Малфоем отношения — вперед, иди, меряйся с Поттером членами. Хочешь любить — люби как любил. Но истерику прекращай. Хватит. Малфой правильно сделал, что не взял тебя к старьевщику. Я бы тоже не взял. Кому ты нужен в таком нестабильном состоянии? Детский сад.
Слова хлестнули как пощёчина. Вскочивший было Доминик сел и тяжело опёрся лбом о подставленную руку.
— У меня нет шансов, да? — тихо спросил после долгой паузы. — Скорпиусу не нужна любовь. Ему нужен кто-то сильнее его.
— Дошло, наконец. — Нотт вздохнул и, прикурив сигарету, протянул ее Доминику. — На хрена ему любовь, если он ее в упор не видит? И Поттер здесь ни при чем, он появился несколько месяцев назад, а ты торчишь рядом со школы. Он считает тебя другом. Самым близким из всех нас, и ничего больше не хочет. Если тебя это устраивает, живи как жил, Забини. Если нет — уходи, потому что иначе ты не справишься.
— Я... Мне нужно подумать, — Доминик взял сигарету, но глаз не поднял. — В одном ты прав, — он невесело усмехнулся, — даже если этот его Поттер в итоге влюбится, Скорпиус этого, скорее всего, не заметит.
— Он не заметит, даже если влюбится сам, — фыркнул Нотт. — Уже не замечает. А прав я во всем, Дом, так что хватит истерить. Вон, с Грей пример бери. Тоже вляпалась, и ничего, вменяемая.
— Приударить за ней что ли, — Доминик наконец-то поднял голову, хотя подозревал, что отчаяние в глазах его отнюдь не красило. — Будем вместе горе давить. Вот только у меня стаж побольше будет. На самом деле я бы справился — уже справлялся — если бы не увидел своими глазами.
— Привыкнешь. Смотри на это с другой стороны. Ты хочешь, чтобы Малфою было хорошо? Хочешь, знаю. Ну вот и радуйся за него, раз за себя радоваться не выходит.
— Угу. Вот вернётся — спляшу на радостях, — Доминик глубоко затянулся. — Главное, Поттера в порыве ревности не прибить, а с Малфоем я уж как-нибудь разберусь.
— Смотри на вещи трезво, Забини. Скорее Поттер тебя прибьет, чем ты его — это раз. И два — люби Малфоя сколько влезет, но найди себе уже кого-нибудь еще — здоровее будешь.
— Проще сказать, чем сделать. Посмотрел бы я на тебя в такой ситуации.
— У меня такой ситуации быть не может. — Нотт поднялся, тщательно вымыл свою чашку. — Мне вся эта ваша химия неинтересна. Я за здоровые плотские отношения. — Остановился рядом с Домиником и сжал его плечо. — Все, Забини, прием у штатного психолога окончен. Пора мне. И не дури, а то по шее дам. Ты знаешь, я могу.
— У Малфоя, видимо, тоже эти самые плотские отношения, — усмехнулся Доминик, похлопал Нотта по руке и добавил тихо: — Спасибо.
— И именно поэтому Малфоя я одобряю гораздо больше чем тебя. Не за что. — Нотт вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь.
Доминик докурил и пошёл варить себе кофе. Нужно было о многом подумать и многое переосмыслить. И, конечно, принять решение.
— Хорошо. Мистера Уизли, как появится, сразу ко мне. После него — Брауна и Бэггса. Ночные вызовы были?
— Три. На все выезжала Дельта. Отчеты у меня.
— Занеси.
Гарри вошел в полутемный кабинет. Знакомый запах кожи, дерева и едва уловимый — хвои — приятно, по-домашнему пощекотал ноздри. За зачарованным окном вставало солнце. Под первыми лучами розовели крыши многоэтажек, пронзали небо острые готические шпили, далеко внизу по широким проспектам ползли редкие машины. Не нанесенный ни на одну карту город оживал под пристальным взглядом. Представление главного аврора об идеальном заоконном пейзаже не оценил никто, кроме самого главного аврора. Рон хотел реку, лес и почему-то стадо коров. Гермиона — зеленые холмы и горы на горизонте, Джеймс — квиддичное поле или, в крайнем случае, — ночной Манхэттен.
Гарри криво улыбнулся, обновил охлаждающие чары и опустился в кресло. Эльза с чашкой кофе и стопкой папок вошла через несколько секунд.
— Что с почтой?
— Несколько прошений, две жалобы, официальное приглашение на завтрашний ужин в посольство, письмо лично в руки от испанской ассоциации зельеваров и вот это, — она открыла верхнюю папку. — Париж. Магический отель "Рондо". Сова еще здесь. Стандартная проверка не выявила ничего подозрительного. Если получу соответствующие санкции, личность отправителя установлю к вечеру.
— Не стоит. Я знаю, от кого это. — Гарри повертел в руках открытку, скользнул взглядом по адресу и расплывчатому скорпиону на туманно-синем фоне. — Можешь идти.
Эльза кивнула и молча вышла.
Маскировка была почти идеальной. Гарри поскреб открытку ногтем и довольно хмыкнул — краска сходила вместе с обычным открыточным глянцем, ничто не выдавало четыре тончайших магических слоя. Амулеты не реагировали — темной магии здесь действительно не было. Гарри аккуратно провел ладонью над поверхностью, гадая, за каким гоблином Скорпиусу вздумалось отправлять ему открытки.
Мальчишка торчал в Париже уже четвертый день, а Гарри четвертый день боролся с плохим настроением. И дело было не в отсутствии секса, с этим Гарри справлялся, а вот отсутствие самого Скорпиуса в Англии непонятным образом раздражало. Как отсутствие традиционного утреннего кофе или фотографии детей на рабочем столе.
Пальцы покалывало, а изображение неуловимо менялось. Скорпион расплывался и светлел, а Гарри немигающим взглядом смотрел на проявляющуюся все четче настоящую картинку.
— Привет, Га... — бессменный зам главного аврора, Рон Уизли, в свойственной ему манере вломился в дверь без стука и застыл на пороге от яростного "Блядь!"
Гарри дернул застежку мантии, смерил друга почти ненавидящим взглядом и тяжело откинулся на спинку кресла. Под влажной ладонью прижатый к столу скорпион стремительно отращивал клешни.
— Что слу...
— Садись! — рявкнул Гарри. — Докладывай, какого хрена у меня до сих пор нет отчета об аресте Хоула? Почему эта пакость еще не в Азкабане? Когда я подписал ордер?
— Позавчера! — Рон, стремительно краснея, захлопнул дверь и рухнул в кресло напротив Гарри. — Чего ты орешь? Докси покусали? Я же говорил, нам нужно два дня. Два! Сегодня все будет!
— До обеда! — резко сказал Гарри, залпом заглатывая обжигающий кофе.
Через полчаса во Францию летела сова с клочком пергамента, на котором острым уверенным почерком главного аврора было выведено всего одно слово: "Убью!"
* * *
— Патрик! На два слова.
Мелисса перегородила проход, встав в дверях симулятора. Ромашка как всегда выходил последним. Парни из Второй группы во главе с Диком недоумённо на неё покосились, приветственно кивнули и вмешиваться не стали — тренировка уже закончилась.
— Не здесь, — Мелисса мотнула головой и пошла к видневшимся вдалеке деревьям. Ей не нужно было даже оборачиваться — она знала, что Патрик пойдёт за ней.
Он и шел, глядя под ноги, аккуратно перешагивая через растяжки. И выглядел на полигоне до ужаса неуместным. Тихий домашний мальчик, наверняка любимчик родителей и учителей. Остановился рядом и уставился почти испуганно. Спросил шепотом:
— Что-то случилось?
— Ещё нет, — Мелисса села на траву под деревом, скрестив ноги, оперлась спиной о ствол и посмотрела на него снизу вверх. — Но может в скором времени случиться, если ты не притормозишь в своём обожании.
— Что? Я н-не... понимаю, о чем ты. — И для верности даже головой помотал. Вот только щеки у Ромашки контролю не поддавались — розовели стремительно.
Мелисса смерила его взглядом и вздохнула.
— Сядь, — приказала она и продолжила уже гораздо мягче: — Пойми, Дик не тот человек, в кого можно влюбляться. Он тебя по стенке размажет, если что-то заметит, неужели не ясно?
Он сглотнул, замотал головой, подался вперед, как будто все еще собирался возражать, но вдруг как-то сник, молча сел, уткнулся в свою кобуру, разглаживая ее длинными, ухоженными пальцами.
— Пусть размажет, — сказал, наконец, глухо. — Пусть. Не могу больше. Я никогда не... Я не знал... — выдохнул и поднял голову. Уставился огромными голубыми глазами, лихорадочно облизал губы. — Очень заметно, да?
Мелисса будто споткнулась об этот взгляд. Все подготовленные фразы вдруг показались надуманными и жестокими, зато очень отчётливо вспомнились слова Скорпиуса: "...кое-какие шансы у него всё же есть..."
— Заметно, да, — кивнула она, заставив себя собраться. — Очень. И если он тебя прибьет сходу, ты этим всё равно ничего не добьёшься, — сказалось вдруг совсем не то, что должно было, но Патрик всё смотрел и смотрел, и Мелисса просто не смогла сказать то, что собиралась.
— Я знаю, что Ричард — сложный человек. Но он бывает другим. И когда он другой, я... не могу ничего контролировать. Совсем. Даже уйти хотел. Отказаться от всего этого, — он неопределенно взмахнул рукой, — И не смог. Ты ведь его из-за меня не пустила к монстру? Тогда, на тренировке? Я, когда понял, чуть сквозь землю не провалился. А когда вы ушли потом вместе, был уверен, что ты ему скажешь. — Патрик усмехнулся, вырвал пучок травы и смял его в кулаке. — Чувствую себя исключительным идиотом.
— Ты не идиот, — покачала головой Мелисса. — Просто... Я знаю, каково это. И знаю, как сложно собой управлять — а тебе ещё сложнее, у тебя всё на лице написано. Но нужно попытаться, понимаешь? Я не буду говорить про опасность, которой ты подвергаешь себя и всю команду — понимаю, что перед чувствами это как-то отходит на второй план. Но всё же нужно научиться контролировать эмоции — хотя бы ради возможности быть рядом с ним.
— По-моему, он не замечает, — тихо сказал Патрик. — На меня даже Адам уже понимающе поглядывает, но только не он. Иногда мне кажется, что он вообще не видит, есть я или нет. А иногда... — он сбился, отряхнул испачканную ладонь, вытер ее об колено и покачал головой. — Неважно. Я пытаюсь... контролировать. Но сама видишь, как получается. Наверное, все-таки придется уйти. Всем будет лучше. Когда там возвращается Малфой? Я слышал, он на неделю уехал? Думаю, корректировку памяти я переживу.
— Ты с ума сошёл! — искренне возмутилась Мелисса. — Никакая ты не ромашка, ты фиалка трепетная! Вот ещё — из-за парня уходить! Дело ты своё делаешь отлично, тренировки тянешь, вон Малфой тебе кинжал выдал за заслуги, какого хрена уходить-то? Ну подумаешь, не замечает! А ты сделай так, чтобы заметил. Не твои краснения глупые, а вообще тебя. Твой ум, твои способности! А уйти ты всегда сможешь. Каждый сможет — это ведь проще всего.
В этом была некая злая ирония — вроде бы говорила она всё это Патрику, а получалось — самой себе.
— Да я не из-за него, — улыбнулся Патрик. — Я из-за себя, наверное. Знаешь, не привык чувствовать себя идиотом. И цветником вроде фиалок и ромашек, кстати, тоже. Я даже с девушкой расстаться успел. Три года думал, что все хорошо, а теперь выяснилось, что ничего хорошего нет, и не стоит ей врать. Ну, и из-за вас всех. Я ведь реально могу подставить кого-то. Мозг отключается в самый неподходящий момент.
— Я больше чем уверена, что Малфой и не выпустит тебя на задание в ближайшее время. А если не научишься справляться с собой, и вообще не выпустит. Так что незачем гнать лошадей — слиться всегда успеешь.
— Я подумаю, — очень серьезно сказал Патрик. — И знаешь, спасибо. Я дико устал молчать, а говорить о таком, в общем-то, и не с кем.
— Со мной ты всегда можешь поговорить, — так же серьёзно отозвалась Мел и с тоской подумала, что, в отличие от Патрика, ей самой поговорить действительно не с кем.
* * *
Сова прилетела как раз, когда Скорпиус шёл по подиуму. Ярко-красная накидка британского Аврората на её спине была под завязку напичкана магией и пробивала любые чары. Скорпиус не сомневался, что ей были оставлены чёткие инструкции вручить письмо ему лично в руки как можно скорее. Организаторы с ужасом смотрели на кружащую над подиумом птицу, подсчитывая убытки за срыв показа, и Скорпиус над ними сжалился. Дойдя до точки, где нужно было останавливаться и позировать фотографам, он вскинул руку, давая возможность сове приземлиться. Острые когти больно царапнули, когда птица опустилась на предложенный «насест», но Скорпиус сохранил лицо, выдержал положенную паузу и пошёл обратно вместе с совой так спокойно и естественно, будто всё было запланировано заранее.
Всё произошедшее превратилось в эффектную изюминку, что не замедлило сказаться на размере и без того немалого гонорара.
Записку же он смог прочитать гораздо позже — в номере. Реакция Поттера на его открытку была такой красноречивой, что Скорпиус рассмеялся — от души и в голос. Оставшиеся три дня вдруг показались очень долгими.
— Мистер Малфой, мы искренне надеемся на наше дальнейшее сотрудничество. Вы уверены, что не хотите участвовать в лондонском показе?
— Мистер Малфой...
Скорпиусу хотелось заткнуть уши, зажмуриться, а ещё лучше — аппарировать немедленно, прямо из центра зала, где проходила грандиозная вечеринка по случаю окончания Недели высокой моды. Вместо этого он продолжал скучающе и слегка надменно улыбаться, как полагается человеку, знающему себе цену, и раз за разом отклонять предложения — приличные, сулящие неплохой доход, и неприличные, сулящие...
"Тошноту, рвоту и смерть от отвращения". Скорпиус скривился в ответ на обиженное "Вы не знаете, от чего вы отказываетесь! Я могу предложить вам очень многое!" от какого-то мальчишки-модели, статусом куда ниже малфоевского. Впрочем, даже если бы это был сам маг-министр Франции, ответ остался бы неизменным. Скорпиус мог думать только о том, что уже через пару часов будет в знакомой квартире с Гарри.
* * *
Едва вынырнув из аппарационной воронки, Скорпиус оказался схвачен и вжат лицом в стену. Руки надежно фиксировали сзади, и прижимали тоже надежно и сильно — всем телом.
— Явился? — спросил Гарри в затылок и дунул на волосы, которые топорщились и щекотали нос.
Скорпиус попытался обернуться — предсказуемо неудачно — и поинтересовался:
— Ну и что это значит? Ты решил меня арестовать? В чём меня обвиняют?
— В покушении на психическое здоровье главного аврора. — Гарри рывком просунул колено между бедер Скорпиуса, раздвигая его ноги, и, выдохнув, потерся ноющим членом об обтянутую брюками задницу. — Чистосердечное — поощряется, активная помощь пострадавшему поощряется вдвойне.
— Ни на чьё здоровье я не покушался! — открестился Скорпиус, гордо вздёрнув голову. — Я вообще не понимаю, о чём вы говорите, сэр.
Судя по мгновенно участившемуся дыханию сзади, предложенная игра пришлась сердитому аврору по вкусу.
— Несознанка, значит? — Одной рукой продолжая удерживать запястья, второй Гарри быстро разобрался с ремнем и ширинкой Скорпиуса, сжал через трусы такой же твердый, как у него самого, член. — Глупо, мистер Малфой. Вы меня разочаровываете.
— Уверен, вы переживёте, — нахально хмыкнул Скорпиус. Он прогнулся в пояснице, прижимаясь задницей к поттеровскому члену, но больше никак не выдал, что происходящее безумно нравилось. — Но я повторюсь: вы взяли не того.
— Ошибаетесь, — прошипел Гарри. Вжикнула молния, исчезло мешающее белье. — И нарываетесь, — добавил он, облегченно выдыхая, когда член удобно лег между ягодиц. Резко двигая бедрами, он поднял руки Скорпиуса вверх и тихо шепнул: — Инкарцеро. Вы облажались по всем статьям, оставив вещественное доказательство. Да, я находил ему отличное применение три ночи подряд, но теперь пришло время расплаты.
— О нет! — притворно ужаснулся Скорпиус. — Как я мог?! И что теперь? Поцелуй?
Он схватился за обвившие запястья верёвки и сжал ягодицы, зажимая между ними горячий член.
— Дементора, — Гарри с силой сжал зубы на плече Скорпиуса. Кожа оказалась слегка солоноватой, она пахла мылом и еще чем-то неуловимым, очень Малфойским. Обхватив узкие бедра, Гарри уверенно толкнулся внутрь, вздрагивая от сухости и тянущей боли. — Я помню, что обещал тебя убить. Но сначала как следует выебу.
— И чем же я так провинился? — прошипел Скорпиус сквозь зубы. Вторжение было болезненным — пожалуй, впервые было настолько больно. — Твою мать, хоть плюнул бы!
— Ну уж нет. Терпите, мистер приговоренный. — До темных мушек в глазах хотелось сразу продолжить. Быстро и резко, наплевав на боль и на сопротивляющиеся мышцы, но Гарри замер, пережидая, восстанавливая дыхание. Провел ладонью по груди Скорпиуса, коснулся члена, двинулся ниже, забирая в горсть поджавшиеся яйца, настойчиво массируя пальцем промежность. И наконец начал двигаться, постепенно наращивая темп. — Если твоя блядская... фотография попадет на обложку... отпетые гомофобы сразу станут геями. Ты планируешь взорвать... лондонское общество?
Отвечать совсем не хотелось — хотелось расслабиться, застонать, упереться лбом в руку, начать двигаться навстречу, но Скорпиус всё же выдохнул, подаваясь назад:
— Ревнуешь?
— Блюду интересы общества. Можешь взрывать... что угодно... кроме Англии. — Гарри схватил Скорпиуса за плечи, двигаясь в рваном, яростном ритме. — Напомни, чтобы я подарил тебе тушь. Отлично смотрится... в комплекте с блеском.
— Я знал... что тебе понравится, — сдерживаться уже не осталось сил, и Скорпиус начал толкаться навстречу таранящему его члену. Хотелось объяснить, рассказать, как получилась фотография, и кому он обязан внушительным стояком на ней, но он просто не смог. Всё, на что было способно его горло, — хриплые вздохи в сгиб локтя, вскоре превратившиеся в полноценные раскатистые стоны перед приближающимся оргазмом.
Дождавшись, когда мышцы конвульсивно сожмутся вокруг члена, Гарри подался назад. Кончил быстро, помогая себя рукой. Смотрел на выгнутую спину и стекающую по ягодицам сперму, придерживал влажные вздрагивающие бедра и наконец-то чувствовал себя удовлетворенным.
Он опустился вниз, отменил заклятье и, притянув Скорпиуса, улегся вместе с ним на полу.
— Я передумал. Убивать тебя еще рано.
— Не убивай, я ещё пригожусь, — ехидно протянул Скорпиус, рвано дыша. — А вообще-то убивать не за что. Можешь спать спокойно — ни Англия, ни Франция этого снимка не увидит. Это, можно сказать, эксклюзив. Специально для тебя.
— Да ну? — Гарри приподнял брови. — Хочу подробностей.
— Ну что "ну"? — Скорпиус повернулся так, чтобы видеть его глаза и усмехнулся. — Сидел в гримёрной, тихо ненавидел всех и вся, скучал. Тут в дверь ввалился фотограф и застал меня врасплох. Вот и вся история.
— Скучал ты очень внушительно, — одобрил Гарри. — Надо полагать, объект скучаний должен гордиться.
— Гордись, — хмыкнул Скорпиус. — Фотограф со стилистом очень тебе завидовали и чуть не заавадили меня, когда я фотографию удалил.
— Еще бы они радовались, — Гарри фыркнул. — Ты лишил их оружия массового поражения. Но раз я единственный хранитель этого сокровища, надо будет купить сейф. Мало ли.
Скорпиус рассмеялся, обнял его поперёк груди, закинул ногу на бёдра и потребовал:
— Твоя очередь. Расскажи, что ты подумал, когда её увидел?
— Что ты прекрасен как рассвет и соблазнителен, как дорогая блядь. Что мое нефритовое копье ржавеет в туманном Альбионе, пока ты развлекаешься под софитами, и что Эльза не переживет, если увидит такое откровение, — стараясь не улыбаться, сказал Гарри. — А вообще-то первые несколько минут я думал исключительно матом, так что на английский перевести сложно.
— Про дорогую блядь — это в точку. Я примерно так себя и ощущал, — вздохнул Скорпиус. — Отражение в зеркале ещё долго будет преследовать меня в кошмарах. Хорошо хоть на фотографиях всего этого ужаса не видно. Зато ко взрыву в лавке одного, уверен, небезызвестного тебе старьёвщика я гарантированно не имею никого отношения, — он довольно улыбнулся и потянулся всем телом.
— Я даже не сомневался. Ты вообще кристально чист и удивительно прозрачен. Кстати, я посадил Хоула, видел бы ты этого красавчика в визенгамотском кресле. Шикарное зрелище.
— Хоула?! — Скорпиус даже сел от такой новости. — Охренеть! Ты просто охрененно крут, ты знаешь? — он лёг обратно, ткнулся носом Поттеру в щёку и без предупреждения аппарировал их обоих в спальню. — Судя по тому, что ты меня ждал, ты сегодня свободен? Я намерен отыграться за всю неделю.
— Я не возражаю, только сначала перекур. — Гарри призвал сигареты, закурил и выдохнул дым в потолок. — У меня законный выходной после закрытия громкого дела. Союз по-прежнему молчит, и меня это начинает беспокоить. И да, вопрос. Ты хочешь к отцу на следующей неделе? Чистка Азкабана идет полным ходом. Его уже успели перевести в другое крыло. Твой Нотт сегодня получил разрешение на внеплановое посещение.
— Нет, — Скорпиус отвёл глаза и мгновенно помрачнел. — Не хочу. Хватит с меня потрясений в этом месяце, я только в норму пришёл.
Гарри не стал задавать вопросов, просто кивнул, запустил пальцы в волосы Скорпиуса и, приподнявшись, дотянулся до губ. Потом, снова откинувшись на подушку, сыто облизнулся.
Скорпиус молчал очень долго, безразлично глядя в потолок, но потом всё же ожил, потянулся за ещё одним поцелуем, опустился вниз, к члену.
И лишь много позже, когда оба успели отдышаться и расслабиться, сказал:
— Выпиши пропуск. Я пойду в Азкабан.
— Потому что должен? — Гарри качнул головой. — Это был риторический вопрос.
— Потому что отцу будет приятно, если я приду, — очень тихо ответил Скорпиус.
— Хорошо. Зайдешь завтра к вечеру. Скажи, как ты относишься к идее получать образование во Франции? Сможешь безнаказанно посещать лавки английских старьевщиков и не только.
— Так старьёвщики или образование? — уточнил Скорпиус, приподнимаясь на локте. — Ты предлагаешь прикрыть задницу? Потому что учиться, сам понимаешь, я не могу.
— Именно это я и предлагаю, — усмехнулся Гарри. — Твоя задница слишком полезна, чтобы не попытаться ее прикрыть. Сейчас, сам понимаешь, ты весьма подозрительная неприкаянная личность и следят за тобой пристально.
— Так, это пока только идея или есть уже готовый план? — Скорпиус и раньше задумывался о чём-то таком, но всё упиралось в единственное препятствие — времени было так мало, что его могло не хватить даже на посещение экзаменов, а ни в одном университете не станут держать такого студента, каким бы обеспеченным он ни был.
— План, — кивнул Гарри. — Есть человек, который не откажет мне в просьбе, особенно если потом о ней забудет. Но ты должен будешь время от времени мелькать во Франции.
— Насколько часто? — Скорпиус уже прикидывал в уме свои возможности, и решил, что с "мельканием" в удобное для себя время он должен справиться.
— Раз в месяц — точно. Снимешь квартиру, заведешь знакомства, в общем, поработаешь над алиби. Сам знаешь.
— Ладно, это нормально, — кивнул Скорпиус. — Надеюсь, экзамены сдавать не придётся, — он лёг, положив голову на подушку Поттера, прижимаясь виском к его виску, и добавил: — Спасибо.
— Когда будешь создавать эффект присутствия, устрой что-нибудь эксцентричное, порадуй прессу. — Гарри развернулся и прижал Скорпиуса к себе. — Уверен, с этим у тебя сложностей не возникнет.
— Ты сейчас меня дико переоцениваешь, — рассмеялся Скорпиус и обнял его в ответ. — Разве я эксцентричный? Большинство моих выходок для прессы было придумано Домиником, Энджи и Алисой. Максимум, на что меня хватает — держать маску высокомерного ублюдка.
— Правда? Никогда бы не подумал. Ну, значит, пусть Доминик, Энджи и Алиса продолжают в том же духе. Кстати, с кем из них ты был в лавке?
— С Эриком. Нотт был занят, а Доминик... — Скорпиус вздохнул. — Я не стал его звать.
— И сколько это будет продолжаться? — нахмурился Гарри. — Ты же понимаешь, что так нельзя?
— Понимаю, — твёрдо ответил Скорпиус. — И поговорю с ним. Я просто дал ему время придти в себя. И потом, чем тебя Эрик-то не устраивает? И убеждённый гетересексуал вдобавок, — он фыркнул.
— Вот уж ориентация Эрика меня точно не волнует. Как и чья бы то ни было еще. В отличие от проблем внутри дружественной организации. Поэтому, если ты решил говорить, не затягивай с этим. Что-то мне подсказывает, что очень скоро мне нужны будете все вы. В полной боевой готовности. Как успехи у новеньких?
— На прошлой неделе было хуже некуда, — честно признался Скорпиус. — Но надеюсь, я им достаточно вправил мозги. Завтра посмотрю на результат. И с Домиником поговорю.
— Когда они будут более-менее готовы, позови меня. Я тоже хочу посмотреть.
— Непременно. Когда будет, на что смотреть.
— Так, мистер Фарелл, кажется кто-то собирался наверстывать упущенное. — Гарри подмял Скорпиуса под себя, взглянул насмешливо. — И где?
— Ты монстр! — притворно ужаснулся Скорпиус. — И сколько ещё тебе нужно, чтобы наверстать? — он обнял Поттера за шею и улыбнулся. — Зря я, оказывается, так упорно от фотографов бегаю, надо периодически всё же давать им волю.
— Ну попробуй, — ухмыльнулся Гарри. — И проведешь всю оставшуюся жизнь привязанным к койке. Шутить с монстрами — вредно для здоровья.
— И всё-таки это ревность, — довольно констатировал Скорпиус.
Ответить Поттеру он не дал.
* * *
На первую после недельного перерыва тренировку Скорпиус позорно опоздал — поспать предсказуемо не удалось. Бурная ночь давала о себе знать ломотой в мышцах, лёгкой головной болью и саднящим пощипыванием в заднице, настолько неприятным, что пришлось отправить Кричера за заживляющим и лишь потом аппарировать на полигон.
— О, явился! — прокомментировал его появление Эрик. — А мы уже ребят на места послали, решили, что ты не придёшь.
— Проспал, — виновато улыбнулся Скорпиус, пожимая ему руку. — Дом, Лекс, Лисс, — он кивнул каждому. — Ладно, собирайте всех обратно — посмотрим, как вы им мозги вправили с прошлого раза. Могу вам пока тоже какую-нибудь боёвку запустить на основном симуляторе, хотите?
— Не хотим. На этих красавцев посмотреть надо. Со стороны. — Нотт опустился в кресло.
— Да, мы лучше после них, — согласился Доминик.
Пока Алиса собирала новеньких, парни расположились у мониторов.
— Что сегодня задумал? — с предвкушением прищурился Эрик. — Опять какого-нибудь жуткого монстра напустишь? Или все чинно-благородно?
— Не знаю. А что вы думаете? — Скорпиус задумчиво погладил клавиши пульта. — По мне, их надо учить думать. Поэтому я бы совместил — обычная боёвка, но в середине задачка для мозгов. Вопрос в том — предупредить их или не стоит?
— Я бы не стал, — Нотт вытащил неизменную сигарету.
— А я бы предупредила, — вернувшаяся Алиса задумчиво посмотрела на мониторы. — Они пока еще не на том уровне, чтобы ориентироваться слету. Разжевывать не надо, а вот направить...
— И придать ускорение, — фыркнул Эрик. — Да ладно, я думаю, им не мешает помучиться. Зато потом легче будет.
— Ну смотрите.
— Боюсь, они от радости, что ты вернулся, все на свете забудут, — улыбнулся Доминик. — Особенно некоторые.
— А может, наоборот, вспомнят даже то, чего не знали и откроется у них второе дыхание. Все. Идут. — Эрик сделал страшные глаза и гипнотическим взглядом уставился на дверь.
Первым в комнату заглянул Терри, округлил глаза и тут же вынырнул обратно.
— Малфой вернулся! — заорал он на весь полигон, Скорпиус, Дом, Эрик и Алиса рассмеялись.
— Карлсон вернулся! — очень точно скопировал интонацию Терри Доминик, и на этот раз улыбнулся даже Лекс.
Между тем за стеной грянул хор нестройных голосов, бурно обсуждающих новость, и вся команда новобранцев почти одновременно ввалилась в дверь.
— Если выломаете, сами ставить будете, — улыбнулась Алиса.
— С возвращением! — гаркнул кто-то из последних рядов. Остальные дружно поддержали.
Мелисса привалилась к косяку, не стараясь пробиться вперед. Просто стояла и смотрела, чувствуя удивительное облегчение и радость. Малфоя ждали все. Одни с опаской — предстоящая проверка многих нервировала, другие — спокойно — потому что лидер на то и лидер, чтобы его ждать. Кто входил в число третьих, кроме нее самой, Мел не знала, но это было и неважно.
— Скорпиус, не откажи в любезности, — Эндрю стянул рюкзак, быстро выудил из него свёрнутый в трубочку журнал и, кривляясь, взмолился, протягивая Скорпиусу: — Дай автограф!
На обложке была одна из самых удачных парижских фотографий, хотя до той, что досталась в подарок Поттеру, ей было далеко.
— И что ты с ним сделаешь? — усмехнулся Скорпиус. — Продашь поклонникам? — Он лениво махнул палочкой, ставя на снимке жирный крест. — Вот. На пару сиклей потянет, если сумеешь убедить покупателя, что его поставил именно я.
Вокруг раздались смешки.
— Ну нет, я лучше страждущим подарю, — заявил Паркс, нисколько не обидевшись. — Или сам любоваться буду. А почерк можно идентифицировать заклинанием. Меня вон, Форкс научил. — Эндрю запихал журнал обратно в рюкзак и вернулся на место.
— Так что, будем праздновать или работать? — ухмыльнулся стоящий рядом с ним Лоуренс. — Я бы не отказался от первого, но уверен, нам приготовили второе.
— Два балла... — эээ... где ты там учился? — за сообразительность, — Скорпиус закинул ногу на ногу, оглядел парней, нашёл глазами Мелиссу и Патрика и лишь потом, будто нехотя, протянул: — Ладно, так и быть. Считайте, что подкупили меня. Приоткрою вам завесу тайны и скажу, что меня очень порадовала прошлая тренировка, не смотря на полный ваш провал. Мне кажется, что именно неожиданная ситуация заставила вас сплотиться и по-настоящему включиться в работу. А посему этот метод я собираюсь взять на вооружение. Готовьтесь к сюрпризам на моих тренировках, но не забывайте то, чему вас учили.
— Прямо-таки загадки сфинкса, — хмыкнул Дэвид.
— Понятно, готовимся к неожиданностям. — Лоуренс обернулся и посмотрел на Мелиссу. — Грей, ты готова?
— Я всегда готова, Эджвэй, не сомневайся. Лучше Мартина контролируй.
— Мартин сам кого хочешь проконтролирует.
— Отставить разговорчики! — Дик неодобрительно покосился на Лоуренса и повернулся к Малфою. — Начнем?
— Прошу! — Скорпиус нажал пару клавиш и жестом фокусника указал на открывшуюся дверь симулятора. — Мозги все захватили?
— Так точно, сэр! — бодро отрапортовал за всех Лоуренс.
— Тогда удачи.
Скорпиус дождался, пока ребята исчезнут в чёрном проёме и быстро застучал по клавишам.
* * *
Первые полчаса ничего сложного не было — обычные мобы, иногда поодиночке, но чаще группами нападали со всех сторон. То есть как ничего сложного — легко не было, часто приходилось напрягать все силы, чтобы отбиться, не попасть под заклятие, удержать щиты, но никаких обещанных Малфоем сюрпризов пока не наблюдалось.
Каждый раз, сворачивая за угол или заходя в здание, руководствуясь указателем у ног, Мелисса напрягалась, ожидая непонятно чего, но ничего не происходило. А когда наконец произошло, никто этого сразу и не заметил.
Комната была самой обычной, населённой парочкой мобов-ниндзя, которых с блеском вырубил Эндрю. Вот только пройти дальше они не смогли — дверь на другом конце отказалась открываться, не реагируя ни на Алохомору, ни на другие отпирающие, ни даже на Бомбарду.
— Может, обратно? — предложил Мэт и даже попытался выйти в коридор. Не получилось. Дверь, через которую входили, оказалась заблокирована.
— Замуровали, — вздохнул Свен.
— Ну вот и обещанный сюрприз, — почти радостно констатировал Паркс.
— И что теперь?
— Может, попробовать другие заклятья? Разморозки, например или... не знаю — Нэдд подошел к потенциальному выходу, ощупал металлическую поверхность рукой.
— Нет, вряд ли. Должно быть что-то другое.
— Думайте. Как можно открыть закрытую дверь, если магия на нее не действует?
— Вышибить? — предложил Эндрю.
Дэвид скептически усмехнулся.
— Ну попробуй. Можешь сразу головой. Ты посмотри на нее, она же монолитная.
— Автоматика, — Мартин задрал голову, всмотрелся в потолок и утвердительно кивнул. — Точно. Дверь вырубается автоматически, только где блок?
— Здесь, — отозвался из дальнего угла комнаты Патрик. — Блок здесь. — Он сидел на корточках у непонятной коробки и сосредоточенно водил над ней палочкой. Мелисса подошла ближе, присела рядом. Остальные столпились вокруг.
— И как ее отключить?
— Не отключить, — Патрик вздохнул. — Блок реагирует на магию, значит, надо воздействовать... Сейчас... — он ткнул палочкой в какой-то хитрый тончайший провод и зажмурился. Посыпались искры, Мелисса отшатнулась, заслонилась рукой.
— Смотрите, дверь! — заорал Терри.
Мел обернулась. Дверь очень медленно поднималась.
Тут Патрик охнул, отдёрнул руку, и монолитная плита сразу рухнула вниз.
— Ты чего, Ромашка? — Дик недоумённо и с некоторым беспокойством посмотрел на него.
— Больно, — выдохнул Патрик, баюкая внешне неповреждённую руку. — Как будто в костёр сунулся.
Команда заметно приуныла.
— Кто-то должен открыть дверь и держать, пока мы все сможем протиснуться наружу, — констатировал Лоуренс после паузы.
— Не все, — покачал головой Терри. — Тот, кто держит дверь, неминуемо останется.
— И свихнётся от боли, — вздохнул Патрик. — Тоже неминуемо.
— Ну и? — Дик поднялся и, ни на кого не глядя, спросил: — Кто смелый?
— Не так, — покачал головой Лоуренс. — Смелость тут ни при чём. Надо оставить самого слабого.
— И кто будет решать, кто из нас самый слабый? Ты? — в голосе Мартина звучала явная угроза.
— Дик, остынь, — Мел поднялась и огляделась, всматриваясь в застывшие лица парней. — Он прав. Нам нужно... нужно выбрать. Подумать вместе и решить. Ты же понимаешь, выбираться отсюда в любом случае надо. А еще неизвестно, что будет дальше. Так что...
— В моей группе слабых нет, — с вызовом сказал Мартин.
— Подожди, Ричард, — Патрик сглотнул. — Я останусь. Всем известно, что в рукопашке я слабее всех, боевой магией владею средне и...
— Да ты отключишься раньше, чем мы пройдем через дверь. Сам сказал — больно.
— Я справлюсь, — твердо сказал Патрик и посмотрел на Мелиссу. — Грей... Я должен остаться.
— Ни хрена! — Дик решительно оттеснил его от механизма. — Подумайте сами, он — слишком очевидный выбор. Потому что в рукопашке и боевках и правда слабоват. Но что если Малфой это предугадает? И там дальше нас ждёт что-то такое, с чем без его технологической херни не справиться?
— Это верно, — кивнула Мелисса. — Есть варианты?
— А что насчет тебя, Грей? Сама не хочешь проявить героизм? — прищурился Свен.
— Это глупо, — Лоуренс пожал плечами. — Грей гораздо сильнее тебя, к примеру. Да и меня.
— Идите. — Эндрю подошел к блоку и опустился на колени. — Идите, говорю. Быстро! Я свое дело уже сделал. Не думаю, что Малфой везде боевых ниндзя понапихал. А с этой фигней я справлюсь. Легко.
— Пошли, Ромашка. Давай-давай, нечего тут в жертву играть, — Дик подтолкнул Патрика к выходу, пропустил Адама и Терри, и пошел за ними.
Мелисса на секунду задержалась, чтобы хлопнуть Паркса по плечу и первой выскользнула в приоткрывшуюся щель.
* * *
— Я доволен, — спокойно, но искренне сказал Скорпиус и обвёл взглядом запыхавшихся ребят.
После "жертвенной комнаты", как обозвал её Эрик, никаких сюрпризов не последовало — только сильный босс в конце уровня. На этот раз план, который они разработали для охоты на минотавра в прошлый раз, прошёл на ура — Мелисса, Дик и Лоуренс отвлекли его, а Патрик под прикрытием всех остальных быстро вычислил его уязвимую зону. Один мощный коллективный залп, и монстр упал.
— Сегодня несомненным лидером у нас был Ричард, — Скорпиус достал из кармана небольшую коробочку и вручил её Мартину. — Если бы вы оставили в комнате Патрика, то с заданием не справились бы, и Дик первым это понял. В данном случае неважно ориентировался он на меня или на ситуацию в целом, важно, что он сделал то, чего я хотел — включил мозг. Остальные тоже хорошо поработали. Патрик, ты, разумеется, на втором месте. Такого человека в моей команде ещё нет. Думаю, тебе стоит полностью сосредоточиться на технологиях. Третьего сегодня по достижениям выделить не могу — после этих двоих все были на высоте, но награду, думаю, справедливо заслужил Паркс. Очень больно было?
— Терпимо, — сказал Эндрю и поморщился. — Но фантомная боль, чувствую, меня еще долго будет преследовать. А еще эта хрень нечеловечески жрала силы. У меня впечатление, что я сейчас даже на Акцио не способен.
— Ты молодец, — искренне сказала ему Мелисса и незаметно подмигнула Патрику. Тот отвел взгляд и уставился в пол. Хорошо хоть не покраснел снова, но выглядел потерянным и почему-то виноватым. То ли не ожидал такой похвалы, то ли вспомнил, что собирался уходить и устыдился.
Мартин смотрел на подаренный амулет как на невиданное животное. И молчал.
— Мои личные запасы, — по-своему понял это молчание Скорпиус. — Кое-что из кладовых Менора. Лечение первой степени и блокатор боли. Блокатором пользуйтесь с умом — сами понимаете, то, что вы не почувствуете, что сломали ногу, перелома не отменит.
— Спасибо, — Дик кивнул. — Честно говоря, не ожидал.
— Да ладно, Мартин, не прибедняйся, — Адам хлопнул его по плечу. — Ты когда не орешь, вполне неплохо соображаешь.
— Какой-то сомнительный комплимент, — фыркнул Дик и, надев амулет на шею, спрятал его под рубашкой.
— Расходимся до завтра?
— Да. Сегодня претензий у меня к вам нет. Хорошая работа, — Скорпиус улыбнулся и добавил, прежде чем окончательно всех отпустить: — Да, и на этой неделе я поменяю состав групп. Имейте в виду.
Заявление вызвало бурю эмоций, и ребята поспешили сбежать на простор, чтобы обсудить его. Скорпиус дождался, когда комната опустеет, и обернулся к своим.
— Отлично! Молодцы! Я жутко вами доволен, — объявил он, падая на стул и закидывая ноги на скамейку. — Кажется, у нас всё получается.
— Мне тоже так кажется, — хмурясь, сказал, Нотт. — Я удивлен.
— А я говорил, что они подтянулись! — Эрик закинул руки за голову и вытянулся в кресле. — По-моему, мы круты.
— Особенно ты, — рассмеялась Алиса. — Вчера на полтора часа тренировку задержал. Представляешь, Скорп? У него как раз Третья была, я думала, они замертво попадают на последних пяти минутах.
— Зато результат налицо! — довольно протянул Эрик и обернулся к Доминику. — А ты чего молчишь, Дом?
— Я сегодня для разнообразия радуюсь тихо.
— А как ты хочешь их распределить, Скорп? — спросил Нотт. — Уже решил?
— Для начала я просто хочу их перемешать. Лидеров пока не схлёстывать между собой, — Скорпиус задумчиво погладил подбородок. — Посмотрим, может, в другом составе кто-то ещё выбьется вперёд. Только Дика с Патриком и Мел с Дейвом я разлучать, пожалуй, не буду.
— Дельно, — кивнул Лекс.
— Ты решил поработать сводником? — удивлённо выгнул бровь Эрик.
Скорпиус пропустил вопрос мимо ушей и поднялся.
— Так, парни, подъём. Закостенели тут без меня? Трубите общий сбор, и через час жду всех у симулятора.
* * *
Скорпиус сдержал обещание. Уже две недели они тренировались в новом составе, а Мелисса все еще не могла привыкнуть, что вместо Нэдда, Эндрю и Эшли рядом оказались Адам, Терри и Свен. Хотя с первыми двумя она сработалась. Адам был очень неплох в боевках, а Терри отлично ориентировался на местности и быстро перестраивался. Свен же предпочитал держаться в тени, ничем особенным не выделялся, в бой лез только если другого выхода не было, и часто Мел ловила на себе его презрительный взгляд. Это бесило, но развязывать открытый конфликт первой было нельзя, поэтому Мелисса терпеливо дожидалась, когда Свен сорвется. Хорошо еще, что Дэвид остался с ней. У Лоуренса из прежнего состава был только Уильям. Но больше всех "повезло", разумеется, Мартину.
Мел становилось смешно при одном воспоминании о Дике в день перераспределения. Он явно предпочел бы остаться с Адамом или Терри — они ладили и даже как будто дружили, но рядом с ним стоял Патрик, и Мартин, в конце концов справившись с лицом, покровительственно похлопал его по плечу.
Форкс в последние недели неуловимо менялся. Краснеть он, конечно, не перестал и на Мартина смотрел по-прежнему восторженно, но после хвалебной речи Скорпиуса он как будто заставил себя собраться. Говорил увереннее и все чаще оставался после тренировок у мониторов вместе с Ноттом, Эриком и Домиником. Что они там обсуждали, Мел не знала, но видела, как уходит пренебрежение и снисходительность по отношению к нему из взглядов остальных ребят. Теперь Ромашка был Ромашкой только для Мартина, остальные внезапно вспомнили, что его зовут Патрик Форкс.
А Дик... оказался вовсе не глуп, как представлялось раньше Мелиссе, он мог быть расчетливым, а мог прикрыть кого-то собой. Но порой его несло, и тогда с ним справлялся только Патрик. Даже не делал ничего, просто смотрел, а Дик постепенно остывал и приходил в себя. Вот только относиться к Форксу иначе он так и не стал, хотя Мел была уверена, что он, как и все, замечает перемены. Кажется, он воспринимал Патрика как младшего брата, которого, по праву сильного и старшего, должен защищать в случае опасности, подбадривать и направлять. И Мел все чаще думала о том, что Скорпиус, скорее всего, ошибся. Ничего у этих двоих не выйдет.
Скорпиус стал появляться чаще, чем раньше. Мог придти во время тренировки и молча наблюдать, стоя неподалеку, мог устроить внеплановую проверку или вдруг встать с кем-то в пару на спарринге. Мел ждала его всегда. Это было необъяснимое чувство, хорошее и какое-то правильное — видеть его здесь, на полигоне, и просто находиться рядом. Пусть даже так. Пока — так. Она не хотела торопиться.
После того памятного разговора и дурацких слез Мел долго пыталась понять, что делать дальше. А потом вдруг подумала, что ничего непоправимого не случилось. Про Алекса она придумала сама, только потому, что Скорпиус упомянул его в разговоре, а потом дал понять, что его привлекают мужчины. Ну и пусть привлекают, Мел не возражала. Потому что это вовсе не значило, что его не могут привлекать женщины. Сейчас, когда Скорпиус вдруг перестал держаться на расстоянии, Мел особенно остро чувствовала, что ничего не потеряно. В последнее время ей даже стало казаться, что Скорпиус выделяет ее из всей команды новобранцев. Не только как потенциальную сообщницу и уж, конечно, не как друга. Но чтобы по-настоящему убедиться в этом, требовалось время, и Мел ждала, перехватывая каждый взгляд в свою сторону и отмечая каждый необязательный знак внимания.
* * *
Скорпиус отбил режущее заклятье, выбил в прыжке ногой палочку и аккуратно повалил Адама на траву.
— Шесть минут, — констатировал он, сверившись с секундомером. — Совсем неплохо. Ладно, отдыхай. Кто следующий?
— А тебе самому не надо отдохнуть? — как бы между прочим поинтересовалась Мелисса. Она сидела в теньке у дерева и как завороженная следила за каждой дуэлью — это была уже третья.
Скорпиус упёрся ладонями в колени и чуть насмешливо посмотрел на неё сверху вниз.
— При всём моём уважении к вашим талантам и возросшему мастерству, вряд ли вы меня и через четыре часа измотаете, — улыбнулся он и протянул ей руку. — Прошу, мисс Грей. Ваша очередь.
Мел сжала его запястье и рывком поднялась на ноги, оказавшись очень близко. Отходить сразу не хотелось, и она спросила, разжав пальцы и глядя ему в лицо:
— Когда только начал заниматься с Алексом, сколько в среднем ты мог продержаться в дуэли?
Скорпиус нахмурился, вспоминая.
— Вообще дуэли у нас обычно затяжные, — сказал он после некоторой паузы. — Но он никогда не работает в полую силу. Я бы даже не назвал это дуэлями — скорее своеобразный спарринг-урок. Пожалуй, то, что вы видели в первый день, было больше всего похоже на дуэль, но обычно мы такого не делаем. Зато против самого сильного его моба я продержался двадцать минут и до сих пор горжусь этим, — он улыбнулся.
— Есть, чем гордиться, — кивнула Мел и отошла на несколько шагов, занимая позицию. Справа, немного в стороне, в спарринге с Ноттом врукопашную бился Мартин, а слева Эшли и Нэдд под чутким руководством Эрика стреляли по мишеням. Мел вдохнула. На душе отчего-то было легко и спокойно, как будто ты дома и вокруг — по-настоящему свои. Даже упоминание об Алексе и то, как Скорпиус говорил о нем, не вызывало раздражения. — Я бы тоже гордилась.
— Тебе уже есть, чем гордиться, — серьёзно сказал Скорпиус. — Нападай.
— Нет, пока нет, — уверенно возразила Мел, хотя от похвалы привычно забилось сердце. — Экспеллиармус!
* * *
— Десять минут, — Скорпиус отёр пот со лба, довольно кивнул и объявил: — Лучший результат на сегодня. Посмотрим, сможет ли Свен его перебить.
— Это вряд ли, — чуть слышно шепнула Мел, отходя в сторону.
Свен продержался всего три минуты, и она поморщилась, хотя и ожидала чего-то подобного.
— Что ж, на сегодня всё. Мел, пойдём, на правах лучшей, угощу тебя кофе и заодно задам пару вопросов, — он кивнул парням на прощанье и добавил лукаво, повернувшись к Грей: — Не пугайся только.
— Не буду, — улыбнулась Мелисса.
— А остальным, значит, кофе не положен? — рассмеялся стоящий неподалеку Адам. — Ладно, зато есть к чему стремиться. Пошли, Терри, выпьем чего-нибудь покрепче. Где там Мартин?
— Здесь я. — Дик вынырнул из-под деревьев, перекинул через плечо мокрую насквозь майку и двинулся к ребятам. — Пива хочу. Холодного.
— Форкс, ты как? С нами? — Терри помахал Патрику, который воевал с огромным рюкзаком, пытаясь впихнуть в него какую-то коробку. Он поднял голову, окинул взглядом собравшуюся компанию.
— Я н-не...
— Ну чего ты спрашиваешь? Ромашка не пьет ничего крепче чая, — усмехнулся Мартин и пошел к барьеру. А Патрик вдруг поднялся, смерил его нечитаемым взглядом и кивнул Терри.
— Я пойду.
— Ну вот, другое дело, — одобрил Адам.
Дальше Мелисса не слушала, но судя по одному хлопку аппарации, переместились парни всей компанией. А она снова шла рядом со Скорпиусом к коттеджу, только вот ощущения были совсем другими. Вместо страха и тревоги — радость. Кроме нее, никто личных бесед со Скорпиусом не удостаивался, и это обнадеживало. Еще как!
— Ну, курсант Грей, докладывайте, — Скорпиус поставил перед ней чашку. — Я вижу, что Патрик изменился, и меня это радует. Он — ценное приобретение. Ты бы видела, каких мы мобов создали благодаря его технологическим штучкам, — Скорпиус довольно прищёлкнул языком, вылил остатки кофе в свою чашку и сел. — Но что у него там с Мартином? Парни говорят, что лучше не стало.
— Ну, ты сам все видел. Только что, — Мелисса вздохнула и отпила кофе. Вытащила сигареты. — Я боюсь, что очень скоро или сам Патрик не выдержит и что-нибудь сделает, — видишь, он уже ведет себя нехарактерно — или Мартину кто-нибудь что-то скажет по теме. Да хоть тот же Свен. Он вообще не слишком приятная личность. И тогда... — она закурила и покачала головой. — Не знаю, что будет тогда, но мне бы хотелось при этом присутствовать. Чтобы вмешаться, если понадобится. Знаешь, я за ними обоими наблюдаю тщательно, но в упор не вижу того, о чем ты говорил. Мартин заботится о Патрике по-своему, но это какое-то отеческое чувство или братское. Я не вижу другого интереса. А ты?
— Видишь ли, в чём дело, — Скорпиус глотнул кофе, как бы собираясь с мыслями, прежде чем продолжить. — Я никогда ничего не вижу. От слова абсолютно. И именно поэтому спрашиваю у тебя — девушки гораздо чувствительнее парней в этом отношении. Но выводы сделать могу: ты говорила, что Дик пытается о нём заботиться, прикрывает, оберегает. Это и сейчас так? Если да, то примеров, как такое поведение в итоге завело двоих в постель, я знаю много.
— Прикрывает, — согласилась Мел. — Только мне кажется, что он сам толком не понимает, почему это делает. А атмосфера, между тем, накаляется. Кто их знает, может, они и сами разберутся в итоге, но я все равно каждый день жду, что рванет.
— Расслабься, — посоветовал Скорпиус. — В любом случае, не тебе это разгребать. Да и мне почему-то кажется, что бы там ни случилось, Дик свою Ромашку не растопчет. Помять — помнёт, возможно, скандал — тоже запросто, но всё же не такой уж он и самодур.
Мелл неожиданно фыркнула.
— Я думаю, Ромашка совсем не против, чтобы ее помяли. Хоть какая-то реакция все же.
Скорпиус шумно проглотил кофе, который успел отпить, и рассмеялся.
— О боже, я совсем не это имел в виду! — открестился он с притворным испугом.
— Я тоже ничего такого не имела, — еще больше развеселилась Мелисса. — Как ты мог подумать?
— Ну ты так это сказала... — Скорпиус вздёрнул бровь, изобразил картинное лукавство, которое его частенько просили разыграть на камеру, и, всё ещё улыбаясь, поднялся. — Ладно, мне пора. Пойду своих парней муштровать.
— Спасибо за кофе, — сказала ему вслед Мелисса. — И удачи.
После ухода Скорпиуса она еще долго сидела в коттедже, курила, думала об Алексе и Патрике с Диком. И, конечно, о себе. На этот раз реветь ей не хотелось, наоборот, губы то и дело расползались в улыбке. И это было очень хорошим знаком.
* * *
Скорпиус лежал на животе и задумчиво водил пальцем по поттеровской груди.
— Я вчера новеньким такой армагеддец утроил, — сказал он с усмешкой. — В первые два прогона все полегли, на третьем — половина, но на четвёртый раз наконец-то одолели. Хотя ничего сложного особенно — воссоздал одну операцию на заре нашей карьеры.
— Давай подробнее, — Гарри открыл глаза и посмотрел с интересом. — Я про нее знаю?
— Должен, — кивнул Скорпиус. — Она была на тех пергаментах, что я слил в воспоминания. Помнишь, покушение на маггловского прокурора. Союз готовил покушение, а мы его предотвратили, но заодно грохнули несколько продажных присяжных. Ты бы видел, что творили новобранцы! Сначала подставились Союзу. Потом аврорам. А в третий раз вообще позор — не успела уйти вторая группа. Я только за голову хватался и орал на них, как еще ни разу в жизни.
— Значит, хорошо орал, раз в итоге справились, — Гарри по-хозяйски положил ладонь ему на спину. — Мне кажется, что ты ими все равно доволен. Или это у меня оптический обман?
— Нет, — Скорпиус улыбнулся и выгнулся, подставляясь под ласку. — Они офигенно продвинулись. Думаю, система обучения вышла вполне годная.
— Кто бы сомневался. Но ты меня заинтриговал, я хочу на них посмотреть. Можно?
— Конечно, — легко согласился Скорпиус. — Придумать что-то интересное или хочешь просто глянуть на рабочий режим?
— Придумай, — кивнул Гарри. — Мне нравится идея с реальными операциями. Это в любом случае полезные знания и опыт.
— Ну, вот и я так подумал, — кивнул Скорпиус. — И у меня уже даже есть кое-что на примете. Запущу им теракт в метро. Тот самый, которого не было. Думаю, двух дней на подготовку мне хватит. Что у тебя в субботу?
— Много всего, но для твоих воспитанников пару часов найду. Скажи во сколько. И не забудь приготовить мне вип-ложу, как важному зрителю, — добавил Гарри.
— Давай часов в двенадцать? Сможешь? — Скорпиус перевернулся на спину и закинул руку Поттера себе на грудь. — Ложа будет королевской, — пообещал он с улыбкой.
— А как насчет фуршета и приватного танца? — Гарри обвел кончиком пальца сосок, спустился по груди к животу и наконец накрыл ладонью полувозбужденный член.
— Так ты же не танцуешь, — с усмешкой посмотрел на него Скорпиус и толкнулся в ласкающую руку.
— А зачем мне танцевать? Я собираюсь смотреть и наслаждаться зрелищем. — Гарри перевернулся на живот, сместился ниже и, подтянув к себе Скорпиуса, мягко провел языком по мошонке. Поднял голову, коснулся губами обнажившейся головки и прищурился. — Хм... Ну так что?
— Будет, — выдохнул Скорпиус. — Всё будет. Хоть прямо на полигоне, если захочешь, только возьми его уже в рот!
— Вы очень заманчиво звучите, мистер Фарелл, — удовлетворенно сказал Гарри и, обхватив Скорпиуса за бедра, снова склонился над его пахом.
Скорпиус отрешённо подумал, что его команда всем составом попадёт в Мунго, если он действительно начнёт танцевать перед Поттером посреди тренировки, усмехнулся и закрыл глаза.
* * *
Настроить симулятор оказалось совсем не так легко, как ему представлялось. Пришлось снова воспользоваться маггловской игрой и просидеть почти сутки за компьютером в поисках нужных утилит, но в конце концов Скорпиус добился, чего хотел. В тот день они в открытую схлестнулись с людьми из Союза, с боем прорвавшись к бомбам и обезвредив их, и Малфой считал, что такой сценарий хорошо подойдёт для очередной тренировки. Добавив кое-что от себя, чтобы было, где блеснуть умом и показать навыки, он объявил очередную контрольную. Говорить, что на ней будет присутствовать Алекс, он не стал, дабы не будоражить умы раньше времени, поэтому появление в назначенное время сурового аврора на полигоне вызвало настоящий шок.
Гарри кивнул всем и сразу направился к мониторам.
— Где мой обещанный трон? — спросил сдержанно, отмечая про себя потрясенные взгляды и потерянные лица. Ребятам пора было начать быстрее реагировать на неожиданности. Впрочем, пусть тренируются, пока есть время.
— Вуаля! — Скорпиус пинком отправил ему своё кресло. — Только мне место у клавиатуры оставь, — он повернулся к ребятам и изобразил удивление. — Ой, я вам не сказал, что придёт Алекс? Ай-яй-яй, как я мог! Так, собрались, живо! — он хлопнул в ладоши. — Я хочу, чтобы вы выложились на полную катушку, и мне не пришлось за вас краснеть. План готов? — Внятно никто не ответил, но все пятнадцать человек синхронно кивнули. — Тогда вперёд!
— Я никого не съем, — добавил Гарри. — Но будет неплохо, если вы кое-что запомните. Делайте все, что делаете всегда, но представьте, что это реальность, и от ваших действий зависят не только другие жизни, но и ваши собственные. Большего от вас не требуется. Удачи.
Они заходили по одному, и Гарри, глядя им вслед, думал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем они отправятся на настоящее задание. Хотелось, чтобы с него вернулись все.
* * *
— После таких вот выходок Малфоя убить хочется, — сказал Дик, когда все пятнадцать человек появились на площадке.
— Точно, — поддакнул Свен. — Я чуть в штаны не наложил, когда Алекса увидел.
— Может, хватит болтать? — довольно грубо прервала их Мел. — Всем и так ясно, что вы испугались до усрачки, может, уже время взять себя в руки и идти вперёд?
— А сама ты, значит, была счастлива его видеть? — вскинулся было Свен, но Дик его остановил.
— Хватит базар на ровном месте разводить. Топай.
Свен зыркнул на него исподлобья, но спорить не стал.
До здания, выбранного в качестве базы, они добрались почти без приключений, разбившись на группы. Не так, как назначал Скорпиус, а так, как было удобнее им, — то есть, фактически первоначальным составом.
Мел с Дейвом, Эшли, Эндрю и Нэддом прошли пешком несколько кварталов, после чего сели на обычный автобус. Только один раз Эшли заметил хвост, но им удалось быстро и без особых проблем оторваться.
— Так, вроде все, — констатировал Мартин, запирая дверь их временной штаб-квартиры. — Быстро, Терри, Адам, Лоуренс, ставьте снайперки. Ромашка, врубай приборы.
— Засекаю время, — Мел вдавила кнопку таймера и огляделась. Все было совсем не так, как на прошлых тренировках. Парни выглядели напряженными, работали молча, не перебрасываясь привычными пустыми репликами. Эндрю, дежуривший у двери, то и дело вытирал со лба испарину, у Патрика, колдовавшего над автоматикой, дрожали губы. Кажется, слова Алекса подействовали на всех, даже Мел чувствовала, как по спине ползет неприятный холодок, будто и впрямь от любой промашки зависит жизнь.
— Получасовая готовность, парни, отслеживайте любое подозрительное движение. — Собранный и непривычно серьёзный Дик был сам на себя не похож, и сейчас с ним никому не хотелось ни спорить, ни пререкаться.
Мелисса застегнула застёжки бронежилета, обновила на нём заклинания и проверила амулеты. Союз не брезговал маггловским оружием, но и схлопотать заклинание было вполне возможно — Скорпиус сказал, что сегодня ситуация ничем не будет отличаться от реальной.
— Вижу человека с большой сумкой, — тихо сказал Лоуренс, прилипнув к видоискателю снайперской винтовки. — Форкс, можешь определить, что в ней?
Патрик завозился, ловя одним из своих приборов цель, и после нескольких секунд напряжённого молчания уверенно ответил:
— Ничего, что нас интересовало бы. Ни взрывчатки, ни магии.
— Ждем, — бросил Дик и, вжавшись спиной в простенок между окнами, замер. На перехват в случае осложнений должны были идти пятеро — он, Мелисса, Эндрю, Дэвид и Нэдд. Над маскировкой работали вместе, и Мел еще раз удовлетворенно отметила, что с этим они справились. Справятся и с остальным.
— Вижу цель, — сказал вмиг подобравшийся Патрик. — Трое.
— Работаем, — выдохнула Мелисса, с удивлением понимая, что абсолютно не волнуется.
До определённого момента всё было легко — выскользнуть из здания, рассредоточиться по площади, окружить союзников. Мелисса видела, как Нэдд и Эндрю быстро зашли вперёд, контролируя вход в метро.
Она уже сжала палочку, готовясь выхватить её в нужный момент, когда откуда-то сбоку в неё полетел луч Ступефая.
— Дик, осторожно! — крикнула она, прикрываясь щитом и одновременно пытаясь вычислить, кто в неё ударил, но кто-то из парней в здании успел раньше. Снайперская пуля рассекла воздух, и ничем не примечательный мужчина в толпе упал на асфальт.
Дэвид чуть не попал под режущее. Но Мел слишком долго тренировала этот характерный взмах рукой и точно так же прятала палочку в рукаве. Проклинать седенького благообразного старца она не стала, просто вырубила ребром ладони по шее. Он мягко осел на асфальт. Оставалось набросить отводящие чары и подстраховаться Петрификусом. Дело на пару секунд, вот только когда Мел подняла голову, ни Дэвида, ни Дика в поле зрения не было. А в наушниках, о которых Мел успела забыть, раздался удивительно спокойный голос Патрика:
— Минус три. У них еще трое, Грей. Один возле Мартина, от тебя — вправо. Двое — у метро. Торопись.
— Давай ко мне ещё троих, — прошипела она в микрофон на груди и вскинула палочку, резко разворачиваясь направо.
— Брюнет в серой куртке, — сориентировал её Патрик, и она, не задумываясь, пальнула Оглушающим.
Мартин тем временем тоже не растерялся, вырубив одного, второго снова снял снайпер.
— Что дальше, Форкс?
— Мэт, Пол и Эшли уже на площади, разошлись по периметру. Паркс не выходит на связь. Дэвид! Срочно в метро. Что-то не так! Аппарация. Грей, сзади!
Тело будто само собой ушло вниз, в лицо полетели осколки асфальта. Мелисса перекатилась и, оказавшись на спине, вскинула палочку. Как раз вовремя, чтобы отбить Оглушающее, щит прогнулся, в ушах зазвенело. Мел выругалась и рывком вскочила на ноги, уворачиваясь от двойного Конфундуса.
— Авада Кедавра! — рявкнули под ухом, и под ноги Мелиссе повалился поджарый шатен. Дик отпихнул ее в сторону и рванул к метро. — Контролируй площадь! — заорал на бегу. — Двое в толпе.
Люди в панике разбегались и мешали разглядеть хоть что-то, но Мел каким-то чудом выцепила взглядом ещё одного — а точнее, одну. Женщина целилась в кого-то и уже взмахнула рукой, когда Мел бросила в нее Ступефай.
Женщина упала, но Мелисса на неё уже не смотрела. Ещё один.
Она почти успела. Союзник нашёл её раньше — вспышка проклятья ударилась о неизвестно откуда взявшийся щит и отлетела в отправителя. Мелисса обернулась и встретилась взглядом с белым как мел Терри.
— Отзеркаливающее. Подсмотрел у Скорпиуса, — пояснил он. — Не был уверен, что получится, но всё остальное он пробил бы.
— Отличная работа, — чуть хрипло от пережитого испуга сказала Мелисса. — А теперь вниз, живо! — и первая бросилась ко входу в метро.
— В метро трое, — снова вышел на связь Патрик. — На площади трое наших. Их — пока нет.
— Поняла, — на бегу ответила Мел и на всякий случай обновила щиты.
Уже на лестнице она столкнулась с Дэвидом. Свежий порез пересекал его руку от плеча до локтя. Но уже не кровоточил. Выяснять, что случилось, не было времени. Мел выскочила вместе с ним к турникетам. Бой шел прямо там. Накрытые отводящим куполом, с тремя союзниками бились Дик и Эндрю, на полу лежал обездвиженный Нэдд. Дэвид метнулся к Дику, встал за спиной, загородил щитом, сходу бросил в одного из союзников Аваду и попал. Эндрю еще отражал удары, но его уже шатало, а противник был явно сильнее.
— Держи щит! — крикнула Мел и загородила Паркса собой.
Она била не целясь и, разумеется, промахнулась — в одного. Второй лёг с первого же удара, — Мелисса отрешённо отметила этот факт, как и то, что второй Союзник вдруг странно покачнулся и выронил палочку. Лишь в следующее мгновение, будто с опозданием, её оглушил выстрел где-то совсем рядом.
— Есть! — четко сказал в наушниках Патрик. — Обезвреживайте бомбы и назад. На площади и в метро чисто.
С бомбами справились быстро, хотя заряда там хватило бы на то, чтобы сравнять станцию с землей. От пережитого напряжения Мелиссу пошатывало, но по лестнице она поднялась бодро. А вот потом просто села на парапет и закурила. Возвращение на терминал и разбор полетов мог подождать пару минут. Дэвид остался с ней, Терри наконец спрятал пригодившийся пистолет и присел рядом на корточки.
— Я все еще сканирую площадь, — отрапортовал Патрик. — Вдруг сюрприз.
— Две минуты перекура и возвращаемся, — сказал Дик и пошагал в здание к остальным. Мел только кивнула.
Возвращались в полном молчании. Кажется, сегодняшняя тренировка стала особенной не только для нее. То ли слова Алекса подействовали, то ли до всех внезапно дошло, что бегать по симуляторам им не вечно. Однажды все будет настоящим.
Скорпиус, Алекс, Доминик, Эрик и Александр тоже встретили их молчанием, и было непонятно, как это расценивать. Наконец Малфой переглянулся с Алексом и сказал бесцветным голосом:
— Я, если честно, не знаю, что говорить. Задание вы выполнили, все остались на ногах, прекрасно использовали технологии Патрика, но... Ребят, давайте честно, вы боевиков насмотрелись? Вы хоть на минуту представьте себе, что было, если бы такая перестрелка реально завязалась на улице! Вы знаете, что зацепили девять случайных прохожих? ДЕВЯТЬ! Да если бы я такое творил, меня бы уже через неделю к дементорам отправили!
— Раньше, — криво улыбнулся Алекс. — Я же могу высказаться, да? Вмешиваться в воспитательный процесс не буду, сам справишься, — он как-то странно взглянул на Скорпиуса, а потом снова повернулся к группе. — У меня нет претензий только к одному человеку — к вашему координатору. Патрик, верно? Так вот, это почти профессиональная работа. Никакой лишней информации, почти никаких эмоций. Это важно. Контролировать передвижения каждого, направить и вовремя подстраховать, при этом он еще умудрился отследить почти всех союзников. Трое аппарировавших не в счет, их он предугадать не мог, но сориентировался быстро. Остальные... — Алекс прикрыл на секунду глаза, и Мел сжала кулаки. Он говорил спокойно, но от каждого слова почему-то хотелось поежиться, а уж молчал так выразительно, что не выдержал даже Дэвид — опустил голову и переступил с ноги на ногу, явно нервничая.
— Остальные справились. Но справились грязно. Есть, с чем работать, и есть, к чему стремиться. — Алекс взял со стола исписанный пергамент. — Мелисса — очень неплохая работа в толпе. — Мел удивленно взглянула на него и тут же отвела глаза. — Пожалуй, единственная, кто пытался действовать тихо и не привлекать внимание, до определенного момента. Ричард — своевременный отводящий купол в метро, самое главное — качественный, до его появления почему-то никто скрыться от глаз магглов не удосужился. Хорошая атака, но много провисов в защите. Дэвид — отличная Авада. Терри — классный выстрел и чары отражения тоже вполне. Из работавших снаружи больше никого отметить не могу. Теперь снайперы. Лоуренс — одного пропустил глупейшим образом. Союзник просто напрашивался на пулю. Адам... По Хогвартсовской системе я бы поставил тебе выше ожидаемого. У меня все. — Алекс откинулся на спинку кресла и вытащил сигареты.
— Добавлю: Паркс, в деле ты однозначно провалился, привлекая к себе больше всего внимания, но в конце всё сделал правильно. В данном случае держаться до последнего — было единственно верным, если бы не это, бомбы подорвали бы, — Скорпиус встал и потянулся к принтеру. — Вот тут, — он протянул стоящей ближе всех Мелиссе стопку распечаток, — реальный план этой операции. Той, что провернули мы с ребятами. Задание: ознакомиться, понять, почему было сделано так, а не иначе, и усовершенствовать по мере возможности. Если, конечно, получится, — хмыкнул он, скрестив руки на груди. — Это домашнее задание, завтра проверю.
Мел взяла стопку, ребята потянулись — разбирать.
— Координаты, — шепнул Дик, всунув ей в руку клочок пергамента. — Соберемся, обсудим.
— Расходимся? — уныло спросил Лоуренс. Кажется, пропущенный союзник основательно выбил его из колеи. Неудивительно, если учесть, что в группе он неизменно оказывался лучшим по стрельбе.
— Не спешите, — остановил их Скорпиус. — Сегодня без призов, но зато с фуршетом, — он взглянул на Алекса и кривовато улыбнулся. — Ну и плюс, как бы то ни было, вы всё равно молодцы — никто не выбыл, и это здорово.
— О, еще и накормят? — радостно гаркнул Эндрю, и все разом оживились. Послышались смешки, шепот, началась привычная возня. Но Мел почему-то было все еще не по себе. Она вышла, чуть не столкнувшись в дверях с пунцовым Патриком и, устроившись неподалеку от аппарационного барьера, закурила.
Парни группами и по одному перемещались в коттедж. Видимо, фуршет планировался там. "Пять минут, и я пойду к ним", — решила Мелисса и закрыла глаза. Сейчас ей хотелось побыть одной и ни о чем не думать.
* * *
Оставшись в рубке с Поттером и своими ребятами, Скорпиус картинно закрыл лицо рукой.
— Это пиздец, — простонал он. — Я серьёзно подумываю включить в их расписания занятия по логике.
— Хорошо, что этого не видела Алиса, — Нотт мрачно вертел в пальцах зажигалку. — Столько времени на маскировку убила, и одна Грей что-то запомнила. Остальные — палочку в зубы, пистолет — в руку и ломанулись по куче магглов.
— Ну, тебе-то грех жаловаться, — похлопал его по плечу Эрик. — Рукопашка у них классная получилась.
— А толку? — Доминик поморщился и покосился на Поттера. — Хоть с рукопашкой, хоть без нее — все оказались бы в Азкабане.
— Что-то ты сегодня мрачен, друг, — фыркнул Эрик. — Их же в город не завтра выпускать собираются. — Мистер Алекс, ну вот вы скажите, разве все настолько плохо, как пытаются изобразить вот эти два фрукта? — он ткнул пальцами в Нотта и Доминика и укоризненно взглянул на Скорпиуса. — Да и третий тоже.
— На самом деле все очень хорошо, — серьезно ответил Гарри. — Даже лучше чем хорошо. И гораздо лучше, чем я ожидал. Но им, — он мотнул головой в сторону двери. — Об этом знать пока не стоит. — Вы отлично поработали. Молодцы. Между тем, что я видел в первый раз, и тем, что сейчас, — огромная разница. Ты специально подсунул им таких матерых союзников? — он посмотрел на Скорпиуса. — Они разве что аворатской Дельте по зубам.
Скорпиус переглянулся с Домиником и рассмеялся.
— Воссоздал по памяти. Они там все такие. Были, до недавней реформы, — он вздохнул и покачал головой. — Если честно, сейчас, оглядываясь назад, я вообще не понимаю, как мы смогли справиться вначале. Видимо, нам просто дико везло.
— Везение тут ни при чём, — возразил Нотт. — Просто у тебя, в отличие от этих, с логикой всё в порядке.
— Ну, к счастью для всех, разрабатывать операции и дальше буду я, — усмехнулся Скорпиус и поправился, взглянув на Поттера: — Мы.
— Не надо надевать на меня свои лавры, — улыбнулся Гарри. — Ты их заслужил, вот и носи. А я действительно очень доволен. Не ожидал.
Скорпиус посмотрел на него с теплотой и чуть смущённо улыбнулся.
— Ну, вот и хорошо. Ладно, парни, чего сидим? Они там сейчас всё съедят. Ты пойдёшь? — спросил он у Поттера. — Кто-то настаивал на фуршете.
— В числе моих пожеланий был не только фуршет. — Гарри насмешливо прищурился. — И я надеюсь получить все обещанное в индивидуальном формате.
— Остальное дома, — пообещал он. — В полном объёме.
— Неплохое начало, — одобрил Гарри и взял сигарету. — Я курю и ухожу, а вы идите на фуршет, я думаю, вас там ждут.
— Пожалуй, — Нотт двинулся к выходу, захватив на ходу Эрика. — Пошли, Дом, нам тоже надо вправить им мозги по горячим следам, чтобы не расслаблялись. — До встречи, мистер Алекс.
— Да, иду, — рассеянно отозвался Доминик, делая последнюю затяжку. Нотт посмотрел на него с сомнением, но ждать не стал, бросил уже с порога: — Догоняй.
Скорпиус мельком глянул на Доминика, не зная, как себя вести. Ему хотелось прикоснуться к Гарри, пошутить немного про предстоящий "фуршет", узнать, какие у него планы на вечер, но при Забини он сделать этого не решился. Вернулся в кресло, потянулся за сигаретами, вспомнил, что недавно выкурил последнюю, и взял пачку Поттера.
— Кстати, я думаю, Патрика уже можно подключать к кое-каким операциям, — сказал рассеянно, чтобы только не молчать.
* * *
Напряжение Скорпиуса Доминик почувствовал так остро, будто испытывал его сам. Он был здесь лишним. Понимание навалилось, придавило, и Дом, жалея, что задержался и не ушел вместе с Ноттом, торопливо размял в пепельнице сигарету и поднялся. Его не замечали. Поттер говорил что-то о Патрике, вроде бы хвалил. Скорпиус курил его сигареты, вертел в руках его пачку и смотрел... жадно и как-то нежно. На этот раз не прикасался, но Доминик мог поклясться, что не будь здесь его, повторилось бы то, что он видел на полигоне. А Поттер... Дом наблюдал за ним с самого прихода, пристально наблюдал, пытаясь понять, что Скорпиус значит для него. Кто он для Поттера — партнер, помощник, любовник, которого с легкостью можно заменить на кого-то еще? На лице Алекса почти не отражались эмоции, судя по регулярным колдографиям в прессе, лицо Поттера тоже давно уже не отличалось живой мимикой, поэтому Дом, стараясь разглядеть хоть что-нибудь, почти не смотрел на мониторы, пока шла операция. Это было непрофессионально, но иначе он не мог.
Сейчас отчаяние, боль и неприязнь ушли, остались усталость и смирение. Поттер выдавал себя только редкими жестами, но Доминику их хватило. Он видел и пальцы, будто случайно задевшие колено Скорпиуса, и открытую, спокойную позу — с другими Поттер держался иначе, будто подсознательно ожидая внезапного удара в спину — и искреннюю гордость в голосе. Гордость не за успех новобранцев, а за Скорпиуса, для которого каждая их победа была личной победой, а поражение — личным поражением.
Доминик бросил еще один быстрый взгляд на Поттера и неслышно прошел к двери. Радоваться за Скорпиуса пока не получалось, но сейчас Доминик был уверен, что однажды сможет и это.
— Я сейчас догоню, Дом, — услышал он спокойный голос и, повернувшись, встретил непонятный пристальный взгляд Скорпиуса. Встретил прямо, открыто, и также открыто улыбнулся.
— Не уверен, что что-то останется к твоему приходу, но так и быть, попробую отвоевать тебе тарталетку, — вышло искренне, без напряжения — как раньше.
Скорпиус на секунду прикрыл глаза, будто борясь с какими-то эмоциями, и широко, весело улыбнулся.
— Ты настоящий друг! — с чувством произнёс он.
В сердце даже не кольнуло.
Почти.
* * *
— Хорошо тут у вас, но мне пора. Иди, воспитывай молодежь, — сказал Гарри, когда за Забини закрылась дверь.
— Чувствую себя многодетным папочкой, — Скорпиус поморщился. — Не думаю, что у меня когда-то будут дети, но если что, я готов.
— У тебя получится, — серьезно кивнул Гарри и, щелкнув Скорпиуса по носу, поднялся. — Это не так сложно как кажется.
— И это всё? Всё, что я заслужил сегодня — это щелчок? — Скорпиус вкинул брови и скрестил руки на груди. — Танцы отменяются.
— Поздно, — спокойно сказал Гарри. Можно было сдернуть его со стула и активно развить тему вымогательства, но тогда до фуршета Скорпиус бы точно не добрался. — Ты уже мне должен, так что расплачиваться придется в любом случае.
Скорпиус фыркнул и закатил глаза.
— За тот минет я ещё вчера расплатился, тебе не кажется? — усмехнулся он. — Да так, что ещё вопрос, кто кому остался должен.
— Ты набиваешь цену? — приподнял брови Гарри. — Я разочарован. Думал, твои обещания стоят дороже.
Вместо ответа Скорпиус встал, подошёл вплотную, некоторое время вглядывался в глаза, а потом провёл подушечкой большого пальца по его щеке.
— Ненавижу эти чары, — вздохнул он тихо. — У тебя от них характер портится. Ты становишься такой задницей!
— Я всегда задница, — Гарри перехватил его руку и настойчиво погладил запястье. — Просто иногда умело притворяюсь, а иногда мне лень. — И спросил без перехода, чувствуя, как от близости Малфоя напрягаются мышцы живота и тяжелеет в паху. — Ты идешь на фуршет, или хочешь проводить почетного гостя лично?
— Разумеется, второе, — без раздумий отозвался Скорпиус. — Жаль, что не до постели.
— Жаль, — согласился Гарри. — Идем.
Они вышли из рубки, и Скорпиус поймал себя на желании схватить Поттера за руку, дёрнуть на себя, прижать к стене... И обязательно сорвать эти чёртовы чары! Это было волнующе и несколько странно — раньше ему никогда так сильно не хотелось проявить инициативу. Но раньше они и не сидели несколько часов рядом среди кучи людей без возможности прикоснуться друг к другу.
Видимо, эйфория от успеха — а достижения новобранцев, несмотря ни на что, были действительно оглушительным успехом — ударила в голову, потому что впервые за много лет Скорпиус решил, что не случится ничего страшного, если он ненадолго поддастся чувствам.
Быстро оглянувшись и никого не увидев, он поймал Поттера за локоть и увлёк за угол здания.
— Готовь деньги, чтобы совать их мне в стринги, — шепнул он, толкнув Гарри к стене. — И репетируй роль шеста.
Торчавший из травы под деревом козырёк камуфляжной кепки заметить было почти невозможно. Впрочем, его и не заметили...
Порыв Скорпиуса был таким неожиданным, что Гарри позволил прижать себя к стене. Малфой наваливался всем телом, горячий, непривычно порывистый. Гарри сглотнул, понимая, что от стояка теперь так просто не избавишься. Место было неподходящим, но напоминать об этом Скорпиусу не хотелось. Мальчишка мог быть разным, соблазнительным, развратным, собранным, но Гарри подозревал, что мозги у него не отключаются никогда, и, даже подставляясь под член и балансируя на грани оргазма, он способен соображать, контролировать, остановиться, если понадобится. Сейчас контроль явно летел к чертям. На это стоило посмотреть.
— Шест готов, — шепнул Гарри, невзначай задевая ширинку Скорпиуса. — Стоит смирно и ждет солиста.
Чужое лицо нервировало, мешало, знакомыми и хорошо изученными остались только глаза, и Скорпиус жадно вглядывался в них, отчётливо понимая, что не может до конца совместить Алекса и Поттера в сознании. Очень хотелось послать всё к чёрту, позволить себе сорваться, сделать глупость... Рука метнулась к лицу, прошлась по лбу, переносице, спустилась к губам и... скользнула к шее, оставив чары нетронутыми.
Скорпиус подался вперёд и сделал движение, будто действительно танцует у шеста, чувствительно прижав при этом член Поттера бедром.
— Я обездвижу тебя Петрификусом, — пообещал хрипло. — И исполню всю программу до конца.
— Искрит? — спросил Гарри, борясь с диким желанием распустить руки — трогать, мять, гладить, содрать штаны и взять прямо здесь. И плевать, что кто-то из пацанов может пойти на поиски.
— Уже почти замкнуло, — отозвался Скорпиус и сильнее притиснул его к стене.
Всё-таки это был Поттер, но сейчас, под Маскировочными, на его, Скорпиуса, территории, всё происходящее ощущалось совсем иначе. Впервые в жизни инстинкты настолько подняли голову, что он боялся не справиться с собой. Эмоции, раньше такие пресные и эфемерные, вдруг стали почти осязаемы. Прекрасно отдавая себе отчёт в том, что Поттеру это категорически не понравится, Скорпиус просунул колено между его ног, чуть надавил, заставляя расставить их пошире, и зажмурился, чтобы хоть как-то успокоиться и не пойти дальше.
Первым порывом было отшвырнуть мальчишку, но глядя на его напряженное лицо, на зажмуренные глаза, Гарри сдержался. Запрокинул голову, прижимаясь затылком к стене, пару раз глубоко вздохнул, дождался, когда пульсация в члене немного стихнет и уже уверенно провел по спине Скорпиуса ладонью, потянулся вперед, неторопливо поцеловал в губы.
Как ни странно, поцелуй не подхлестнул, а наоборот, успокоил — он был привычным, уверенным, чувственным и почти нежным. Сосредоточившись на ощущениях, Скорпиус вскоре с облегчением почувствовал, как тело расслабляется.
Когда дышать стало совсем легко, он сделал крохотный шаг назад, обретая равновесие и перестав наваливаться на Поттера, и шумно выдохнул.
— Прости, — пробормотал в губы. — Не знаю, что на меня нашло.
— А шесту понравилось, — хмыкнул Гарри, задумчиво глядя на него. — Темпераментные солисты всегда привлекательнее. Ты в курсе, что у шоу были зрители? Не оборачивайся.
Скорпиус настолько поразился слову "понравилось" применительно к его агрессивным действиям, что ответил с некоторой заминкой.
— Ну, если это не Доминик и не Мелисса, то ничего страшного, — он улыбнулся, потянулся за ещё одним поцелуем и остановился на полпути, увидев, как изменилось выражение глаз Поттера. — Твою мать, — вздохнул он, вышло обречённо и как-то устало. — Ну и кто из них?
— Девчонка, — ответил Гарри. — Что, еще одна несчастная любовь? Ты пользуешься спросом.
Скорпиус закатил глаза и скорчил скорбную рожицу.
— Мне этот спрос уже вот где сидит, — он резко черканул пальцем по горлу. — Мой мозг и так пухнет от деталей, так я ещё последнее время вынужден за каждым своим словом, жестом и взглядом следить. Заебало.
— Карма такая, — фыркнул Гарри. — Смирись. И не следи, если не хочешь следить. Ты не обязан думать о чувствах каждого, у тебя есть более важные задачи. Не верю, что я говорю это Малфою. Если они не могут справиться с собой, это их проблема, не твоя. Если это мешает работе, значит, эта работа им не подходит. Если не мешает, тогда тем более это не твоя забота. Я могу понять, что ты переживаешь из-за Забини и чувствуешь себя виноватым перед девчонкой, но ты не виноват. Поэтому расслабься, и дыши ровнее. Это твоя жизнь и твое дело — с кем спать и кого любить.
Скорпиус спокойно слушал, собираясь возразить, что уже смирился, но последнее слово вдруг обожгло, заставило резко вскинуть голову и промолчать.
— Вечером... — в горле пересохло, и пришлось прокашляться. — Вечером давай на квартиру. Во сколько тебя ждать?
— Не раньше десяти. А теперь иди к ребятам. До вечера, — Гарри помедлил, потом мягко притянул Скорпиуса к себе и сказал шепотом: — И стринги не забудь.
— Не забуду, не надейся, — Скорпиус быстро повернулся, успев коснуться губами уголка его губ, неохотно, медленно отстранился и, едва Поттер аппарировал, не глядя по сторонам пошёл к дому. Мелиссе не нужно было видеть, но он не будет об этом думать. Чем раньше она поймёт, что ей ничего не светит — тем проще будет всем, а у него и так есть чем занять мысли. Например, тем фактом, что Поттер ему сегодня уступил.
29.07.2011 12
Когда Скорпиус ушел, Мелисса медленно поднялась, придерживаясь рукой за дерево. Странное ощущение, будто все, что происходит — происходит не с ней, а она лишь наблюдает со стороны, которое возникло, когда Скорпиус и Алекс появились на улице, не проходило до сих пор. То, что она видела, было на самом деле, Мел это понимала, но осознать не могла. И все же она оказалась права. Алекс и Скорпиус действительно...
Мелисса вздрогнула, вспомнив, как сидела, затаив дыхание, не способная ни подняться и уйти, ни выдать свое присутствие. Она вообще ничего не могла, только смотреть, жадно, не отрываясь, и надеяться, что они не зайдут слишком далеко. Этого она бы не выдержала и сделала какую-нибудь глупость. С криками выпрыгнула из травы, например. Мел невесело фыркнула. Из коттеджа доносились жизнерадостные крики и смех. Ей бы тоже хотелось засмеяться или расплакаться. Но почему-то даже слез на этот раз не было. Было холодно и пусто.
* * *
Дружные аплодисменты, весёлое гиканье и улюлюканье оглушили и сбили с толку. Скорпиус непонимающе уставился на веселящихся парней, нашёл взглядом невозмутимого Александра и вопросительно поднял брови. Тот хмыкнул, пожал плечами и кивнул на ухмыляющегося Паркса.
— А я-то думал, чего ты такой умный, — весело и без всякого вызова сказал тот. — А оказывается, всё дело как всегда в бабах. Я всегда говорил — бабы пудрят мозг! А теперь нашёл и подтверждение — вот Малфой не связывается с бабами, и мозг у него пашет за троих.
Обескураженный таким заявлением Скорпиус нахмурился, и Эрик поспешил его просветить:
— Эндрю ходил за Грей и видел, как ты прижал Алекса к стенке. Я, правда, ему не верю — всё наверняка было наоборот.
— Может, и наоборот, — не стал упорствовать ухмыляющийся Паркс. — А только я все равно готов спорить на что хотите — Малфой своего не упускает, это и ежу понятно. Гляньте, какой довольный.
Все снова радостно заржали, но уже потише. Никому не хотелось нарваться, но не поддержать общее веселье было невозможно.
Доминик посмотрел на Скорпиуса, запихнул в рот многоярусный бутерброд и от души запил его элем. На душе было тоскливо, но отчаянья он больше не чувствовал, а вот отсутствие Мелиссы его тревожило. Эндрю, увидев незабываемую картинку, сбежал обратно — делиться впечатлениями, позабыв, зачем пошел, а Грей между тем все не появлялась.
— Да какая разница, кто кого прижал? — Дейв посмотрел на Скорпиуса с некоторой опаской. — Я вообще на твоём месте бы, Паркс, держал язык за зубами.
Улыбки мгновенно угасли, а взгляды стали настороженными.
— Да ладно, чего там, — махнул рукой Скорпиус. — Это не секрет.
— Ну мы-то не в курсе, — затормозить Паркса, когда он брал разгон, было практически невозможно. — Так что, Малфой, значит, никаких девушек?
Доминик невольно вздрогнул — в приоткрытую дверь бесшумно шагнула Грей и замерла, неотрывно глядя на Скорпиуса. Она тоже видела — сразу понял Доминик, и теперь, почти не дыша, ждала ответа.
Скорпиус замялся, не зная, как ответить. Так получилось, что у него действительно ни разу не было отношений с девушками, но это скорее была дань случайности, чем предпочтениям. Сам он никогда не задумывался об этом, как, впрочем, и обо всём другом, что касалось отношений. Он хотел было честно об этом сказать, когда вдруг почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Догадываясь, кому он мог принадлежать, он отыскал глазами шкаф в другом конце комнаты и увидел в отражении на полированных дверцах Мелиссу.
Правда могла быть истолкована по-разному, а Скорпиус не хотел оставлять ей никаких надежд. Да и вообще кому бы то ни было.
— Никогда, — медленно ответил он. — Это не по моей части. Впрочем, и парни с некоторых пор тоже — Алекс меня за яйца подвесит и так оставит, невзирая на все заслуги. Что тогда с вами будет?
— Ревнивый? — понимающе хмыкнул Паркс и, фыркнув, схватил свою кружку.
— Э не-е-ет, — протянул вдруг Дик, до этого смотревший на Малфоя с неодобрительным прищуром. — Не надо нам, чтобы тебя за яйца. Ты уж того, Малфой, веди себя прилично. Ни шагу влево, ни шагу вправо. Что-то мне не хочется стать свидетелем приступа ревности Алекса. Я пока жить хочу.
Сгустившаяся было за столом атмосфера опять разрядилась. Послышались смешки и звон сталкивающихся кружек, активно заработали челюсти. Первая, самая сильная волна, нездорового интереса к подробностям личной жизни лидера схлынула, теперь всем требовалось время это обдумать и обсудить.
Доминик, стараясь не привлекать к себе внимания, тихо окликнул Мелиссу. Та услышала, но долго рассеянно смотрела на него, будто не понимая, где находится и кто ее зовет. Наконец взгляд прояснился, обрел осмысленное выражение. Грей шагнула к свободному стулу, по которому показательно похлопывал Дом, и вцепилась в придвинутую кружку. Пила жадно и долго и только когда эля осталось на дне, отставила ее в сторону.
— Есть хочешь? — спросил Доминик. — Сделать сэндвич?
— Руки у меня еще не отсохли, Забини, — огрызнулась она и, положив на тост толстый кусок ветчины, впилась в него зубами. Задумчиво прожевала и неуверенно улыбнулась, бросив на Доминика быстрый взгляд. — Извини. Но жалеть меня не нужно. Не люблю.
— Подлей, — согласилась Грей. — Значит, ты тоже... — она покосилась на него, мотнула головой и снова занялась сэндвичем. — Ладно. Это не мое дело.
Доминик внимательно посмотрел на нее, на волнистую, выбившуюся из-под кепки черную прядь, на пушистые ресницы и легкий румянец, на красиво очерченные чувственные губы.
— Я тоже, — кивнул он и неожиданно для себя добавил: — Давно.
— Верю. — Мелисса опять сделала большой глоток эля, поморщилась и отставила кружку. Помолчала, не зная, уместно ли тут будет любопытство, но всё же спросила: — И как... ты справился?
— Как видишь, да. — Доминик пожал плечами. — Есть вещи, которые нельзя изменить, только смириться. Мне не повезло еще больше, чем тебе. Или, наоборот, повезло, не знаю. Я — его друг. Иногда это сложно, но, в конце концов, сейчас ему хорошо, и я пытаюсь этому радоваться.
— Я так не смогу, — качнула головой Мелисса. — Не сумею.
— Я не жертвенный агнец на веревочке, — хмыкнул Доминик. — И мне вполне присущ здоровый эгоизм, но в данный момент я ничего не могу сделать, потому что уважаю его выбор. И тебе не советую. Во-первых, бесполезно, во-вторых, ты же не хочешь с ним поссориться?
— С чего ты взял, что я собираюсь что-то делать? — нахмурилась Мел. — Ты ему хотя бы друг, а я кто? Третьему фестралу пятое копыто? Я ему неинтересна, — сухо добавила она, — давно можно было понять. Но я ничем не отличаюсь от безмозглых влюбленных идиоток, которых всю жизнь ненавидела.
— Отличаешься.
— Нет!
— Отличаешься, Грей. Ты, в отличие от них, разумна и в состоянии сделать правильные выводы.
— Ты действительно так думаешь? — Мелисса обернулась и в упор посмотрела на Забини. Внезапная откровенность с его стороны подкупала, на нее хотелось отвечать взаимностью, но Мел не привыкла делиться личным ни с кем. Происходящее сейчас было исключением из всех ее правил, но собеседник не вызывал ни раздражения, ни неприязни, поэтому Мелисса не торопилась заканчивать этот неожиданный разговор. — Или утешаешь?
— Действительно думаю. И это так и есть. Поэтому ты сейчас сидишь рядом со мной и спокойно говоришь, а не закатываешь истерики и не хлопаешь показательно дверью, — Доминик хмыкнул — а сам-то он совсем недавно именно что дверями хлопал. Хорошо, что Лекс мозги вправил, иначе... Об "иначе" размышлять не хотелось, поэтому он подлил Мелиссе еще эля и щелкнул зажигалкой, когда она сжала губами сигарету.
— У меня нет на это права, — после нескольких затяжек сказала она. — А еще я знаю, что из любой ситуации есть выход. И из этой тоже наверняка есть. Скорпиус... он... действительно гей, или с девушками просто не складывалось?
— Э нет, — Доминик покачал головой. — Такого выхода из этой ситуации точно не будет. Он… Понимаешь, он… Я даже не знаю, как объяснить. Одиночка — не то. Безэмоциональный? До недавнего времени я так и думал, а сейчас и не знаю даже. Ему никто никогда не был нужен, ни девушки, ни парни. Он ни с кем не встречался, ни на кого не смотрел, ни разу не влюблялся. Даже шутку ниже пояса от него редко можно было услышать.
— Что-то я этого сегодня не заметила, — вставила Мелисса едко и горько усмехнулась. — Мне показалось, что Алекс даже растерялся, когда Скорпиус на него набросился. — Она стряхнула пепел, помяла сигарету в руках и на пару секунд прикрыла глаза в безуспешной попытке отогнать назойливые воспоминания.
— Даже так? — протянул Доминик удивлённо. — Ну так могу тебе сказать, что это какой-то другой Малфой. Не тот, которого я зову другом уже десять лет.
— Не вяжется, — Мелиса решительно мотнула головой и снова повернулась к нему. — То, что ты говоришь, и то, что я вижу, — не вяжется!
— Да у меня самого не вяжется! — Доминик скривил губы в неком подобии улыбки. Он взял свой бокал и отсалютовал им Мелиссе. — Я начинаю думать, что Скорпиус из тех людей, кто влюбляется один раз и навсегда.
Мелисса передёрнула плечами, затушила сигарету и, так и не притронувшись к элю, достала ещё одну.
— И долго они уже вместе? — поинтересовалась напряжённо. — Мне почему-то показалось, что нет.
— Не очень, — ушел от прямого ответа Доминик. — Но это ничего не значит. Скорпиус меняется, и мне кажется, что эти перемены необратимы.
— Он еще слишком молод для необратимого.
— Биологический возраст в данном случае ничего не значит. По мироощущению он гораздо старше нас всех. Это сложно понять, если не слишком много с ним общаешься.
— Да нет, это заметно. Но при чем тут его отношения с Алексом?
— Не знаю, — честно ответил Доминик. — Но мне кажется, это именно то, чего не хватало Скорпиусу. И именно поэтому, я думаю, что это надолго.
— Думаешь или уверен?
— Думаю. Я же не провидец.
— Тогда ты можешь и ошибаться. Все могут.
— На твоём месте я бы на это не рассчитывал, — почти резко сказал Доминик, но тут же грустно добавил: — Впрочем, именно это я и делаю. Не рассчитываю. — Мелисса хотела было что-то ответить, но он накрыл её руку ладонью, подался вперёд, заглянул в глаза. — Я серьёзно говорю — забудь. Он будет с Алексом. Или ещё с кем-то таким, как он, — он усмехнулся, вспомнив разговор с Александром, и повторил собственные слова: — Ему нужна не любовь. Ему нужен кто-то сильнее его. Чтобы подставил плечо, вправил мозги, настучал по морде, в конце концов. Понимаешь?
— Нет, — Мелисса выдернула руку и окинула взглядом стол. — Но спасибо за разъяснения. И не волнуйся, я не собираюсь ничего делать. Алексу я не соперница. "Пока", — добавила она про себя. Стянув кепку, тряхнула головой, с удовольствием чувствуя, как рассыпаются по плечам волосы. Возможно, Забини был прав, а возможно, и нет, в любом случае следовать его примеру и тихо радоваться чужому счастью Мелисса не собиралась. Вряд ли бы у нее получилось, даже если бы она захотела.
Доминик покосился на неё, вздохнул и, протянув руку, поправил завернувшийся локон. Мелисса умная девочка. Она всё поймёт и смирится, так же как и он.
Потянувшись за пирожком, он вдруг подумал, что это даже приятно — когда знаешь, что не одинок в своих переживаниях. Тем более, когда уверен, что соперниками они с Грей не станут никогда.
— Нет, это не по мне! Девушки и только девушки, — громко объявил Мэт, явно в ответ на какую-то реплику.
— Сиськи правят миром! — поддержал его Нэд, вызвав новый взрыв смеха.
— За это надо выпить! — крикнул Адам.
— А вот мне всё равно, парень, девушка — в человеке главное душа, как ни банально, — негромко возразил Терри, когда отзвенели бокалы.
— Не, душа — это слишком тонкая материя, — Паркс усердно жевал, но это не мешало ему размахивать руками и принимать деятельное участие в разговоре. — Главное — большое и любящее сердце. Грей, у тебя сердце большое? — вдруг рявкнул он, выискивая взглядом Мелиссу.
— Ты не влезешь, — опасно улыбнулась она. — Я уже раздала все вакантные места.
— Кому? — оживился сидящий рядом с Парксом Эшли. Эль явно влиял на всех благотворно, но Мелиссе активно не нравилась тема и то, что ее ребята так активно принимали в ней участие, злило. Не хватало только, чтобы ее сердце начал обсуждать Дэвид. Но он пока молчал, задумчиво разглядывая бекон. — Кто счастливчик?
— Я, — тихо сказал Доминик, но слышали его все, потому что за столом вдруг воцарилась тишина. — Завидуйте молча, иначе... — он окинул всех выразительным взглядом и, перехватив руку Мелиссы, коснулся губами ее запястья. Мел сжала зубы и заставила себя посмотреть на Доминика с нежностью. Кажется, получилось. Что ж, это неплохой способ избавиться от навязчивых вопросов. Пожалуй, стоит поблагодарить Забини. Потом.
Скорпиус резко поднял голову и откровенно не справился с удивлением, благо, что на него никто не смотрел. Впрочем, очень скоро он поймал такой же непонимающий взгляд Нотта. Лекс выразительно вскинул брови, и Скорпиус в ответ быстро пожал плечами.
— Надо же, какие дела творятся, — протянул тем временем Дик. — Ну, Грей, сделала ты нас всех.
— А что, Мартин, ревнуешь? — поддел его Лоуренс. — Поздно спохватился!
— Да ладно, куда Мартину с Забини тягаться? — Адам ткнул набычившегося Дика в бок. — Кстати, дружище, а ты сам-то как? По девочкам?
— Это ты у кого сейчас спросил? — взгляд Дика ощутимо потяжелел. — У меня?
— Да ладно тебе, не кипятись. Знаю, что по девочкам, и даже догадываюсь, по каким, — ухмыльнулся Адам, но было видно, что он уже пожалел о вопросе.
— Вот и заглохни тогда, — недружелюбно буркнул Мартин и сунул Адаму в руки полную кружку.
— Конечно, у нас по де-е-евочкам, — невинно протянул сидящий неподалеку от Мартина Свен. — Куда уж ему заметить, что по нему здесь мальчики страдают...
— Заткнись! — зашипел Терри и ткнул Свена локтем в бок.
— Это почему же? Всех обсудили, а личность прекрасного Ричарда стороной обойдем? Рыцарь без страха и упрека. Мужественный, сильный, отважный — мечта любого цветочка, хоть фиалки, хоть ромашки...
— Не смей, — тихо и зло сказал Адам. Но было поздно. Дик медленно обернулся к Свену. Мелисса сглотнула, чувствуя, как холодеет в животе, и неосознанно сжала руку Забини, находя взглядом Патрика. Тот сидел напротив, белый как полотно, с невероятно прямой спиной и не отрываясь смотрел на Дика. В широко распахнутых голубых глазах было такое отчаянье, что Мел невольно поежилась, отчего-то чувствуя себя маленькой и абсолютно беспомощной.
— Что ты сказал? — отчетливо и чересчур спокойно спросил Мартин.
— Что слышал, мой дорогой гетеросексуальный друг, — улыбнулся Свен и от души глотнул эля. — Я же не виноват, что ты слеп как крот. Все вокруг уже давно наслаждаются. Поверь мне, наблюдать за вами — это непередаваемые ощущения. Правда, Форкс, — он обернулся к Патрику, — ты прекрасен в своей безответной любви. И мне даже жаль, что я не могу тебя утешить.
— Сука, — тихо, но очень отчётливо выплюнул Пол, с ненавистью глядя на Свена.
Скорпиус нахмурился и повелительным жестом остановил рыпнувшегося было Эрика.
— Пусть, — негромко сказал он. — Пока не вмешивайтесь.
Он убедился, что его слова слышали Александр и Доминик и, поймав испуганный взгляд Мелиссы, отрицательно покачал головой. Та закусила губу, кивнула и отвернулась.
Свен повёл себя как последняя сволочь, и этого Скорпиус, разумеется, ему не спустит, но было даже хорошо, что нарыв наконец прорвался, и вдвойне хорошо, что это произошло на его глазах. А Мартину давно следовало прозреть.
— Иди на хуй! — вдруг громко сказал Свену Патрик и, с грохотом отодвинув стул, поднялся. — Какая же ты скотина! — он швырнул на стол скомканную салфетку и ринулся к выходу.
— Стоять! — вскакивая, заорал Мартин, разом переключившись со Свена на Патрика. Тот дернулся, но не замедлился, вылетел на улицу и грохнул дверью. — Это правда? — заорал Дик, хватая за грудки Адама. — Правда?! — Ответа он не ждал, видимо, понял все и так, швырнул задохнувшегося Адама обратно на стул и бросился следом за Форксом.
— Догонит? — сипло спросил Адам, растирая шею.
— За ними. Быстро! — вскочил Нэд.
— Сидеть! — крикнула Мелисса и вздрогнула от злости, прозвучавшей в голосе. — Они должны разобраться сами. Хватит уже... помощников, — в сторону Свена она даже не смотрела — не могла. Ярость была такой сильной, что Мел всерьез опасалась всплеска стихийной магии. Медленно выдохнув, она только сейчас поняла, что все еще сжимает руку Доминика и заставила себя разжать пальцы. На смуглой коже отчетливо виднелись следы от ногтей. — Извини, — тихо сказала Мел.
— Ничего, — Доминик потер запястье, закурил и посмотрел на Скорпиуса. — Ты уверен, что они друг друга не поубивают?
— На всякий случай кто-нибудь сгоняйте за аптечкой, — Скорпиус поднялся и подошёл к окну. — Насмерть не убьются, но хрен его знает, что выкинут. Дом, Эрик, Лекс, держите палочки наготове, — тут он чертыхнулся и рванул к лестнице. — Давайте наверх, не видно ни черта.
Он исчез на втором этаже в сопровождении своих ребят, и Мелисса, всё же бросив на Свена испепеляющий взгляд, бросилась за ними.
— Да я тебя, гниду такую… — начал Адам, угрожающе сжимая кулаки. Он шагнул к Свену, но его остановил Терри, крепко сжав плечо.
— Не надо. Потом. Лучше пойдём наверх, вдруг помощь нужна будет.
— Малфой просил аптечку, — вспомнил Лоуренс. — Я схожу.
— Лучше я, — прорычал Паркс. — Пока я кого-то тут не убил.
Свен, притихший и скукожившийся под ненавидящими взглядами парней, вскинул руку в защитном жесте.
— Эй, вы чего? Я же пошутил…
— Молчи лучше, — холодно посоветовал Лоуренс. — Пока тут судилище Линча не состоялось. Всё потом, парни, пошли наверх.
Спокойному командному голосу подчинились, и вскоре Свен остался один.
— И что я такого сказал? — ядовито прошипел он в пустоту и с размаху впечатал кулак в тарелку с пирожками.
* * *
Патрик плохо понимал, куда идет. Вроде бы к барьеру, но в глазах было мутно, хотелось перейти на бег, и бежать, бежать, чтобы никогда больше сюда не возвращаться и никого не видеть. А еще душила злость. Отчаянная, непривычная, от нее ломило скулы и сводило горло. Мерлин, они все знали. Все. Кроме... Что же он за кретин такой, что ни от кого ничего скрыть не сумел? За что? Он изо всех сил пнул попавшийся под ноги камень и замер. Рюкзак остался под столом. К черту. Все к черту. Пусть. Он больше не вернется. Встретится с Малфоем где-нибудь, пусть делает что хочет, хоть вообще память сотрет начисто. Хорошо бы. Забыть все. Совсем. И никогда больше...
Что его догнали, Патрик понял, только когда его дернули назад, рывком развернули и встряхнули. А потом в глазах потемнело от удара. Боль взорвалась в голове фонтаном ослепительно белых брызг. Патрик не удержал равновесия, повалился на песок, охнул, неудачно подвернув локоть, с усилием открыл глаза, уже зная, кого перед собой увидит. Что ж, это все же лучше чем...
— Бей, — спокойно сказал он и сплюнул кровь с рассеченной губы. — Давай, Ричард, ударь меня еще.
— Ты... — Дик наклонился и легко вздёрнул его вверх, ухватившись за отвороты камуфляжной куртки. — Да ты… — Он встряхнул его как куклу, занёс кулак да так и застыл, не в силах ни ударить, ни опустить руку. — Объяснись! Сейчас же, немедленно! Ты, грёбаный, грёбаный… Да ёб твою мать! — он сплюнул под ноги и оскалился.
Патрика затрясло. Сначала он задохнулся от ужаса — разрыдаться перед Мартином было в тысячу раз хуже, чем сидеть за столом и слушать... а потом вдруг понял, что вовсе не рыдает. От идиотского истерического хохота сильнее болели губа и локоть, и отчего-то ныл затылок, но он продолжал ржать, глядя прямо в светлые от бешенства глаза Ричарда и смаргивая проступившие от смеха слезы. Нет, ну ведь правда же смешно. Вот так... Прямо во время торжественного фуршета... После Скорпиуса с Алексом... После Мел...
— Ч-чего объ-бъяснить? — с трудом выдавил он, сгибаясь в новом приступе, почти повисая у Мартина на руках. — Те-тебе же Св-вен уже в-се...
Дик почти брезгливо схватил его за волосы и от души надавал по щекам — хоть так, раз уж снова ударить нормально не смог.
— Пидор! Да как ты вообще… Да как тебе такое в голову пришло?! Выставил себя… Выставил МЕНЯ на посмешище!
— Зна-значит, Малфой тоже... И Ал-лекс? — После оплеух Патрик немного пришел в себя, во всяком случае, ржать расхотелось, только воздуха все еще не хватало. — Они тоже пидоры? И тоже себя на посмешище выставляют, да? — Патрик сжал зубы и рванулся назад, вырываясь из крепкого захвата. — Именно так ты о них думаешь, Ричард Мартин, долбанный гомофоб?!
— При чём здесь они?! — рявкнул Дик, прежде чем осознал, как глупо это прозвучало. Вот только Скорпиус и Алекс — это было как-то… Правильно при всей своей неправильности. Смешно, но так и выходило. А Ромашка… Ромашка, к которому он как к младшему брату… Ромашка, которого нужно было защищать — от чего, зачем, не важно, нужно и всё! — его Ромашка, несуразный, слабый, знакомый, казалось, до последней тоненькой щетинки на остром подбородке, чтобы он вот так?..
Не зная, что ответить, Дик со всей силы тряханул Патрика, отрывая его от земли, и заорал:
— Не приплетай! Они тут ни при чём! Они не мечтают запрыгнуть ко мне в койку, и не из-за них надо мной ржёт весь этот грёбаный лагерь!
— Они не ржут, — очень тихо и очень зло сказал Патрик. — И уж точно не над тобой. Пусти! — он дернулся, снова вырываясь. — Успокойся, Мартин, тебе больше не придется меня терпеть. Я уйду, — круто развернувшись, Патрик бросился к барьеру, точно зная, что если обернется, уйти не сможет. Он слишком привык к этому месту, к этим людям, к Ричарду. Он не хотел, чтобы все было так и чтобы все так закончилось, но если иначе нельзя...
Едва услышав — магия поместья это позволяла, — что задумал Патрик, Скорпиус вскинул руку, мгновенно меняя защитные заклинания. Он чувствовал, как Патрик безуспешно бьётся о них, пытаясь аппарировать, и дал ему несколько секунд осознать, что это невозможно.
— Не ходите за мной, — бросил отрывисто остальным и аппарировал.
Дик видел всё как в замедленной съёмке — вот Патрик уходит, почти убегает, вот почему-то мешкает у барьера, и вдруг появляется Малфой. Понимание накатило с опозданием — когда светлые непроницаемые глаза уже впились в него, казалось, прожигая насквозь: Скорпиус всё видел. А возможно, и слышал.
Скорпиус смотрел на Мартина долгих несколько секунд, а затем резко отвернулся к Патрику.
— Уходить я разрешения не давал, — спокойно сказал он. — А уж тем более тебе.
Патрик замер, не оборачиваясь, там — сзади — был не только Скорпиус, там был Ричард. Смотреть на него сейчас Патрик не мог. Он понимал, что произошло — Малфой его не отпускает. Почему? Боится или что?
— Все мои записи — в рюкзаке. Последние схемы, которые мы обсуждали вчера с Александром, расчеты и несколько добавлений от меня, — без выражения сказал он. — Ты разберешься, там просто. Изменять память — это ведь не долго? Я готов.
— Мне нужны не твои схемы, мне нужен ты сам, — ровно и всё также спокойно ответил Малфой. — Твои мозги, твоя наблюдательность. Мы с Алексом говорили сегодня, и он со мной согласен — ты уже вполне готов для полевой работы. В тылу, разумеется, за приборами, но всё же. Я собираюсь взять тебя на дело в конце месяца. Если ты, конечно, передумаешь сейчас.
Патрик покачал головой. Предложение было неожиданным и таким заманчивым. За время знакомства он успел узнать Малфоя достаточно для того, чтобы понимать — это не пустые слова, Скорпиус не утешает, не успокаивает. Значит, действительно возьмет.
Патрик с первого дня на полигоне не заблуждался на свой счет, он знал, что мало на что способен в общих зачетах — спарринги, битвы — не для него. Но он мог делать другое. И делал. И так хотел доказать... Доказал. Идиот. Он невесело хмыкнул и снова покачал головой. Теперь, когда Ричард знает, вряд ли из этого что-нибудь получится. Они не смогут работать вместе.
Не мечтают запрыгнуть в койку. Надо же. И ведь действительно мечтал. Не получалось иначе. Даже сейчас. Стоит только закрыть глаза... Что же делать? Ради чего все?
Патрик резко развернулся и беспомощно посмотрел на Дика. Ненавидел себя за это и все-таки смотрел. Ничего не ждал, не надеялся, просто смотрел. И не видел в его глазах ничего, кроме растерянности. Впрочем, ненависти в них тоже не было — хоть какое-то утешение.
— Если я останусь, ты уйдешь? — спросил он, не слишком надеясь на ответ.
Ричард закусил губу, с силой потер ладонями лицо.
— Нет, — хрипло бросил он и, круто развернувшись, пошел к коттеджу.
Патрик закрыл глаза.
— Это отвратительно, но я не знаю, что мне делать, — тихо сказал он и наконец посмотрел на Скорпиуса. — Смогу я перейти в другую группу?
— Сможешь, — без колебаний ответил тот. — Если хочешь, можешь даже не ходить на общие тренировки — я найду тебе применение и без них.
— Нет, — качнул головой Патрик. — Я буду ходить. Иначе это будет слишком похоже... на трусость. Не хочу. Я уйду к Мелиссе. Можно?
— Разумеется. — Скорпиус едва заметно кивнул и вдруг будто снял маску с лица — глаза ожили, губы и скулы расслабились, он стал выглядеть моложе и проще, что ли. — Патрик, я хочу, чтобы ты знал, — сказал он мягко. — Ты стоишь десятерых таких как Дик в моей команде. Понадобится — я уберу его, если тебе будет совсем уж херово.
— Не надо! — по-настоящему испугался Патрик. — Я справлюсь. Главное, чтобы он справился, — он вздохнул и неуверенно посмотрел на Скорпиуса. — У тебя есть сигареты? Пить я не умею. А то бы напился.
— Как знакомо, — усмехнулся Малфой. — Пойдём. Расскажу тебе забавную историю и налью хорошего вина. От него не сильно пьянеют.
Он взял растерявшегося Патрика за руку, прощально помахал окнам второго этажа коттеджа и аппарировал.
— Вики, принеси бутылку Оршгского, — скомандовал Скорпиус, едва появившись в гостиной, и ушастый эльф, будто дожидавшийся здесь хозяина, поклонился и мгновенно исчез. — На закуску сыр или фрукты? — он обернулся к Патрику.
Тот сглотнул, окидывая взглядом огромную комнату, почему-то сразу понимая, что они в Малфой-мэноре. Об этом доме ходили легенды, но Патрик никогда не видел его даже издали. А уж оказаться внутри было почти нереально. Он и чувствовал себя сейчас вне реальности.
— Сыр, — ответил на автомате.
— Элли, нарезку, шесть видов, без плесени, — Скорпиус жестом пригласил Патрика сесть на диван, а сам опустился в кресло — наверняка любимое, судя по тому, как привычно и вольготно он в нём расположился. — Так вот, ты будешь смеяться, но я совсем недавно побывал почти в такой же ситуации с той лишь разницей, что был на месте Дика. Один в один. Меня тоже просветили насчёт одного человека, и я напился как свинья, поняв, насколько был слеп. Алекс меня потом в ванной отмачивал и мозги вправлял.
— Не могу представить, — неуверенно улыбнулся Патрик. — Кто угодно, только не ты. И как? Удачно вправил?
— Ну как я ни стараюсь, но я всё же не робот, — усмехнулся Скорпиус. — А вправил удачно, да. Знаешь, как в том анекдоте — проблемы никуда не исчезли, но мне теперь на них похуй. Почти.
— Хотел бы я, чтобы мне тоже было похуй, — поморщился Патрик. — Он и так-то меня считал чем-то вроде бесполезного довеска — и пользы никакой, и выбросить жалко, а теперь и вовсе... О, Мерлин. — Патрик согнулся, уперся локтями в колени и закрыл лицо руками. — До чего я докатился? Ни гордости, ни характера.
— Я, наверное, плохой советчик — ни разу не влюблялся — но уверен, что это пройдёт. — Скорпиус наклонился и положил руку ему на плечо. — Ты не думай о том, что плохо. Не думай о том, чего ты не умеешь, не можешь, не знаешь. Сомневаешься в себе сам — сомневаются другие. Попробуй думать только о том, что ты можешь и что ты сделаешь — реально сделаешь, без понтов и условных наклонений. А всё, что лишнее, — отсекай. Я только так и справлялся на первых порах. Когда впервые убил, когда повёл за собой под пули, — он слегка сжал его плечо и снова откинулся на спинку кресла, доставая сигареты.
— Это страшно — впервые убить? — вдруг спросил Патрик, отрывая ладони от лица.
Скорпиус глубоко затянулся, прежде чем ответить.
— Я не мог позволить себе страх, — сказал медленно. — После накатило, да, но не скажу, что сильно. Ту мразь, что я вычищал вначале, я готов был убить даже если бы мне гарантированно светил Азкабан.
— Я бы, наверное, не смог, — задумчиво сказал Патрик. — А может и смог бы. Не знаю. Надо будет проверить.
— Сиди! — рассмеялся Скорпиус. — Проверит он. Сначала научись справляться с эмоциями, как я сказал, — это действительно помогает. Или найди свой способ. Здесь никто не убивает ради убийства, и ты, я знаю, это понимаешь. А раз так, то будут и откаты, и истерики, и сомнения, и много ещё всякой такой же херни, и поверь мне, если дать им волю, ты просто сломаешься. И никто не вытащит — ни парни, ни я, ни даже Алекс.
Тут появился домовой эльф с большим подносом, и Скорпиус, взяв наполненные почти до краёв бокалы, протянул один из них Патрику.
Тот молча взял, молча глотнул. Вино было приятное, не слишком терпкое и кислое, не слишком крепкое. Решившись, Патрик отпил еще.
— Кстати, об Алексе... Значит, ты в него не влюблен, раз не влюблялся никогда? Не отвечай, если это не мое дело, — он дотянулся до сыра и отправил в рот сразу несколько кусочков. Бокал стремительно пустел.
— Ты не первый задаёшь мне этот вопрос, — Скорпиус вздохнул и поморщился. — Если влюбиться — значит терять голову, совершать глупости и захлёбываться эмоциями, то нет, не влюблён и никогда не буду. Ни в кого. А если что-то другое, то тогда что? Пока я наблюдал только такие виды влюблённости. Впрочем, — тут он улыбнулся, — одну глупость, если можно так сказать, я всё же совершил. Точнее, не столько глупость, сколько совершенно необязательный и даже чем-то опасный поступок.
— Мне кажется, влюбленность это не только то, что ты перечислил, — сказал Патрик. — Хотя глупости это, конечно, показатель. Ты скучаешь по нему? Можешь пожертвовать чем-то, чем жертвовать не привык? Хочется быть рядом как можно чаще? Сделать что-то такое, чтобы он... ну, не знаю, гордился тобой или хотя бы считал равным? Хочется уступить, если ты знаешь, что ему это важно? Боишься его потерять?
— И снова всё вертится вокруг моей персоны, — вздохнул Скорпиус, пригубил вино и задумался. — Скучаю? У меня нет на это времени. Жертвовать? О да, тысячу раз да. Вашими головами. И своей тоже, — он поколебался, прежде чем продолжить. — Наверное, сейчас это не имеет особенного значения, но ты всё же держи за зубами то, что я сейчас скажу: с Алексом мы знакомы не многим больше пары месяцев. До этого организация держалась только на мне. Сейчас же он знает всё, и это решение далось мне нелегко. Только не думаю, что это имеет какое-то отношение к влюблённости, — он хмыкнул и сделал большой глоток. — Что там ещё? Быть рядом? Так мы вроде и так рядом. Те несчастные несколько часов в неделю, когда наши графики совпадают. Гордился и считал равным? Никогда об этом не думал. Но мне приятно, что это так и есть. Уступить ещё, да? Ну вот тут в точку. Но там было нельзя не уступить — либо уступаю, либо не трахаюсь. Всё? Ничего не забыл?
— Забыл, — рассмеялся Патрик. — Он тебе нужен. Не для дела, не потому что так надо, а вот просто нужен и все, и даже... несмотря ни на что. И тебе с ним хорошо. И правильно, не только в сексе, а вообще. И не как с друзьями, а иначе. Не знаю, как точнее объяснить, но по чувствам — именно так.
Скорпиус помолчал, покрутил в руках бокал, погладил подбородок и глубоко вздохнул.
— Один раз Доминик мне сказал, что я эмоциональный импотент. И он, наверное, прав. Я так привык управлять своими эмоциями, что то ли не чувствую того, о чём ты говоришь, то ли не замечаю. А может, я просто точно знаю, что за пределами полигона у нас ничего не может быть, и не думаю об этом. Мне не нужна лишняя головная боль. И не только головная.
— Может, это и к лучшему, — пожал плечами Патрик. — В данный момент я бы тоже не отказался ничего не чувствовать.
— Для начала постарайся не думать. Хочешь, помогу? — Скорпиус поднялся. — Подожди минуту. — Он аппарировал, но очень скоро вернулся. — Вот, — сказал, протягивая Патрику какие-то пергаменты. — План операции, к которой я хочу тебя подключить. Напряги мозги и подумай, что ты можешь сделать. Работа — лучшее лекарство, проверено годами и не только мной.
— Я попробую, — кивнул Патрик. Забрал пергамент и отставил пустой бокал. На душе было тоскливо и пусто, и последовать совету Малфоя пока не получалось — мысли о Ричарде, о том, что произошло в коттедже, настойчиво лезли в голову. А еще он был противен сам себе. Размазня и слабак. Как может Ричард ответить взаимностью такому уроду? На его месте Патрик даже дружить бы с собой не стал, не то что...
Во что бы то ни стало нужно собраться. Раз он решил остаться у Малфоя, значит, придется найти в себе силы, которые раньше найти не мог. Получится ли? Он попросился в группу к Мелиссе не только потому, что там были Грей и Адам, а еще потому, что Свен... он тоже там. Мразь! При мысли о Свене Патрик сразу почувствовал прилив злости. Это было гораздо лучше, чем уныние. Спрятав пергамент, он посмотрел на Малфоя. Пора было заканчивать вечер откровений — он и так узнал слишком много личного, да и показал Малфою тоже немало.
— Я вернусь на полигон — заберу вещи. Спасибо за вино. И вообще за все.
— Хотел бы я сказать "обращайся", но сам понимаешь, вряд ли у меня будет ещё столько свободного времени, — Скорпиус улыбнулся и тут же нахмурился. — Союз поднял голову. Скоро не только у меня не останется времени на чувства, — серьёзно сказал он. — Надеюсь, сегодняшний разговор тебе поможет. И передай ребятам, что я сегодня больше не появлюсь — задолжал кое-что Алексу, пойду отрабатывать долг.
Патрик кивнул и поднялся, чувствуя, как розовеют щеки, — после сегодняшнего открытия слово "отрабатывать" по отношению к Алексу наводило на вполне определенные мысли. Надо с этим что-то делать. Невозможно же все время ходить как помидор. Позорище.
— Я могу аппарировать прямо отсюда? — Патрик, чтобы не смотреть на Малфоя, еще раз огляделся. — Тебе не одиноко здесь? В таком огромном доме? Эльфы, конечно, тоже компания, но как-то... не знаю.
— Это не дом, это поместье, — чопорно поправил Скорпиус. — И оно куда больше, чем ты можешь представить, — складывалось ощущение, что он хотел уйти от ответа на вопрос, и Патрик успел пожалеть, что задал его, когда Малфой вдруг резко бросил: — Я слишком редко тут бываю, чтобы страдать от одиночества. К счастью. Аппарировать отсюда ты не сможешь, я тебя провожу до границ.
Они пересекли поражающий воображение холл, миновали лестницу и вышли на подъездную аллею. Патрик старался не слишком пялиться по сторонам, но Скорпиус молчал, ему самому разговаривать тоже не слишком хотелось, поэтому оставалось только смотреть вокруг, впитывать, запоминать. Просто потому что такое место стоило запомнить.
Уже у ворот он пожал Малфою руку, глядя в удивительно спокойные серые глаза, и улыбнулся.
— Удачно отработать.
Аппарация привычно стерла краски, и реакции Скорпиуса он не видел. Хотя, скорее всего, ее и не было.
* * *
Скорпиус чувствовал себя идиотом. Он стоял перед стойкой со стрингами в магазине нижнего белья и боролся с желанием немедленно аппарировать отсюда куда подальше. Несмотря на многолетнее участие в модных показах в рамках программы "Малфой — эксцентричный придурок" для отвода глаз общественности, такого рода одежды в его гардеробе не водилось отродясь. Но Поттеру хотелось, а Скорпиус уже пообещал, поэтому делать было нечего. Кляня себя за опрометчивость, он потянулся к стойке с чёрными, но тут же выяснил, что его размера нет. Остальные же трусы были каких-то совершенно диких расцветок — леопардовые, тигровые, ядовито-салатовые.
— Мерлин, — еле слышно простонал Скорпиус, ожесточённо потёр виски, прикрыв лицо ладонью, схватил ярко-красные — они хотя бы были однотонными — и быстро, чтобы не передумать, пошёл к кассе.
* * *
Гарри, вдохновенно распаковывавший на кухне коробки с едой и боровшийся с желанием немедленно отъесть половину покупок, обернулся на звук аппарации. Скорпиус стоял в дверях с очень непонятным выражением лица. Чего там было больше — смущения или злости — Гарри не разобрался. От утки по-пекински так одуряюще пахло, что он невольно облизнулся и тут же нахмурился.
— Что с тобой?
— Ничего, — буркнул Скорпиус, проходя на кухню. Он ожесточённо сорвал с себя мантию, кинул её на стул и осторожно сел сверху. Чёртовы трусы оказались маломерками, а примерить их в магазине ему, разумеется, в голову не пришло, и теперь тонкие эластичные ниточки нещадно врезались в задницу. — Там есть виски? — он кивнул на поттеровские пакеты.
— Виски у меня есть всегда. — Гарри не выдержал, вытащил из коробки кусок утки, сунул в рот и зажмурился от удовольствия. — Мерлин, я чувствую себя способным сожрать теленка, — он открыл глаза и, быстро облизав пальцы, взглянул на Скорпиуса. — Что за повод? И что с твоим лицом? Помнится, днем оно мне нравилось больше. — Призвав бутылку и два бокала, он наполнил их и, шагнув к Малфою, вложил один ему в руку. Склонился ближе, разглядывая сжатые губы и глубокую морщину между бровей. — Ну?
Скорпиус залпом выпил виски, после чего мрачно сообщил:
— Я купил стринги.
Гарри моргнул, несколько секунд безуспешно пытался связать между собой два не связывающихся факта и вдруг расхохотался.
— Блядь! — с трудом выговорил он и от души хлопнул Скорпиуса по коленке. — Раздевайся. Я хочу это видеть.
— Хрен тебе, — Скорпиус отпихнул его руку и потянулся за бутылкой. — Танцевать буду. Чтобы ты мне потом претензий не предъявлял.
— О! — Гарри отодвинулся, пытаясь сдержать улыбку. — Хорошо. Ради такого случая я даже отложу завтрак, плавно перетекший в ужин. Но ты уверен, что меня устроят танцы с таким скорбным лицом?
— Именно поэтому мы ничего не будем откладывать, — вздохнул Скорпиус. — Сейчас мы поедим, я напьюсь, успокоюсь и, может быть, повеселею.
Он потянулся через стол, подцепил один из пакетов и с интересом заглянул внутрь.
— Хм. — Гарри с сомнением посмотрел на бутылку. — Я помню, что было, когда ты в прошлый раз напился. Лучше не надо. И кстати, в чем причина недовольства, они тебе что, малы? — он фыркнул и, отобрав у Скорпиуса пакет, вытащил оттуда коробку с салатами.
— Твоя вторая фамилия Трелони? — скривился Скорпиус. — Мало того, что малы, так я ещё и чувствую себя идиотом. А как я их покупал! Как я жажду, чтобы ты побывал на моём месте!
Гарри обернулся, насмешливо посмотрел на Скорпиуса и, притянув его к себе, торжественно поцеловал в лоб.
— Я оценил жертву. Но не совсем понимаю... Ты столько времени демонстрировал себя камерам. Откуда вдруг неприязнь к такой интересной детали гардероба? Никогда бы не подумал, что такие вещи могут тебя смутить.
Скорпиус воззрился на него с удивлением и махнул рукой.
— Даже объяснять не буду. Вот ты на работе матом много орёшь? Уверен, да. И считаешь это нормой. А дома, при жене и детях? Представь, что ты пришёл домой, на семейный праздничный ужин. Все красивые, радостные, стол заставлен, свечи горят. А ты почему-то обязан — неважно, почему — подойти к столу, грохнуть по нему кулаком и крикнуть на весь дом: БЛЯДЬ!!! И вот ты идёшь к этому столу, замахиваешься, орёшь... И все на тебя смотрят во все глаза, осуждающе, непонимающе, обиженно... Или не смотрят, но ты-то уверен, что да... Представил? Ну и что ты будешь чувствовать при этом?
— Во-первых, дом и магазин, в который ты пришел первый и может последний раз — это разные вещи. Во-вторых, близкие люди и люди, которые тебя не знают — совсем не одно и то же. Удивляюсь я вам, мистер Пирс. Иногда вы производите впечатление циника и непрошибаемого человека, но иногда... — Гарри покачал головой и почти нежно очертил пальцем плотно сжатые губы. Слово "трепетный" так и просилось на язык, но отчего-то казалось, что произнести его будет ошибкой. Вместо этого Гарри подлил Скорпиусу виски и отвернулся к столу — разложить наконец содержимое последнего пакета.
— Ладно, сравнение неудачное, — устало согласился Скорпиус. — Но я тебе уже говорил — то, что я делаю на публику, мне очень не нравится, но я знаю, что должен, и абстрагируюсь. Надеть, продемонстрировать и тут же снять — одно, а купить для себя, да ещё носить — это, извините, совсем другое.
Гарри положил на тарелку еды из всех коробок — получилась внушительная гора — и, придвинув ее Скорпиусу, присел перед ним на корточки. Запрокинул голову и снова устроил ладонь на его колене.
— Ты хочешь, чтобы я раскаялся? — Проникновенно начал он. Ненавязчиво прошелся пальцами по внешней стороне бедра, а потом слегка сместился к внутренней. — Или может, ты жаждешь мести? Или... — Гарри посмотрел вниз и уже настойчивее повторил траекторию с самого начала, на этот раз затормозив в районе ширинки, — ты все-таки попросишь меня применить увеличивающее заклятье? — бодро закончил он и, рассмеявшись, взмахнул палочкой. — Ешь, страдалец. И даже не надейся, что я передумаю.
Скорпиус поёрзал, вздохнул с облегчением и усмехнулся.
— Угадал. Именно мести я и жажду. Надеюсь, скоро тебе будут жать яйца, — светским тоном — так, будто речь шла о ценах на нефть или погоде на завтра, — сообщил он. — Тарталетку?
— Какой добрый мальчик, — Гарри хмыкнул и, усевшись на второй стул, быстро сгрузил оставшуюся еду на свою тарелку. — У меня тут своих много. И не только тарталеток. Ну рассказывай. Как прошел фуршет?
— В обсуждении преимуществ гей-связей, — Скорпиус сунув в рот тарталетку с лососем и, толком не прожевав, добавил: — Угадай, почему.
— Мелисса рассказала? — удивился Гарри.
— Нет. Нашлись ещё свидетели.
О Патрике и Ричарде Скорпиус решил не рассказывать — слишком много пришлось бы объяснять, да и ни к чему Поттеру чужие проблемы.
— Да, отлично спрятались, — Гарри бросил на Скорпиуса веселый взгляд. — Ты устраивал пресс-конференцию о плюсах и минусах?
— Издеваешься? — криво усмехнулся Скорпиус. — Только сказал специально для Мелиссы, что с девушками не сплю, и специально для остальных — что ты меня за яйца повесишь, если что.
— Ты пугаешь мной бедных юношей? — приподнял брови Гарри. — Ладно, учту. Придется оправдывать ожидания. Так что если что, вернее, кто, ты готовься, устрою показательный сеанс подвешивания.
Скорпиус рассмеялся и покачал головой.
— Не думаю, что кто-то рискнёт. С пуганием собой ты и сам отлично справляешься.
— Хм. Я что, настолько страшен? — уточнил Гарри, удовлетворенно отставляя тарелку. — Мне казалось, с ними я очень мирный и даже милый местами. Не то что в аврорате. Нет?
— Ну это мы с тобой так думаем, — Скорпиус улыбнулся. — А они даже Доминика боятся, не говоря уже о нас с тобой. Кстати, он во всеуслышание заявил, что встречается с Мелиссой. У меня чуть глаза на лоб не вылезли.
— Доминик? Вот это новость! Мне кажется, сегодня утром он еще ни с кем не встречался. Интересно, когда начал? Ну, пусть попробуют, если так. Ты рад?
— Я в шоке, — честно признался Скорпиус. — Но если у них получится, будет просто прекрасно. Хотя я более чем уверен, что они просто прикрыли друг другу задницы.
— Может, и так, а может, это только начало, — Гарри отпил виски и достал сигареты. — Ну что? Ты успел сродниться со стрингами?
— Не терпится? — Скорпиус вальяжно развалился на стуле и широко раздвинул ноги.
— Между прочим, я волнуюсь о твоем здоровье. И душевном и физическом. Если для его сохранности нужно как можно быстрее вытряхнуть тебя из брюк, я это сделаю. И даже с удовольствием, — ухмыльнулся Гарри.
— Моему здоровью пара верёвочек не угрожает, — заверил его Скорпиус и погладил себя сквозь брюки. Нетерпение Поттера было почти осязаемо, и вдруг очень сильно захотелось его немного подразнить.
Губы Гарри дрогнули, но он сдержал улыбку, отпил еще и, выдохнув дым, откинулся на спинку стула, цепко наблюдая за Скорпиусом. Начало представления было многообещающим.
— Тогда давай поговорим о погоде, — ровно предложил Гарри. — Сегодня вечером обещали грозу.
— С обильными осадками? — Скорпиус оставил в покое брюки и занялся рубашкой, медленно расстёгивая пуговицы.
— О да, очень обильными. А маггловские синоптики даже опасались землетрясения. Мистер король вечеринки, а вы не хотите пройти на полянку? Что-то подсказывает мне, что обзор там гораздо лучше. Такой удачный ракурс снизу...
— А как же музыка? — Скорпиус послушно поднялся на ноги, но не двинулся с места, расстегнув рубашку до конца.
— И музыка, — кивнул Гарри, тоже поднимаясь и прижимая Скорпиуса к себе. Захватив бутылку, он аппарировал в комнату с поляной.
Скорпиус хмыкнул, запрокинув голову, обнял Поттера за шею и начал медленно двигаться, будто и правда зазвучала музыка.
— Мне отводится моя любимая роль шеста или ты хочешь заставить меня танцевать? — подозрительно спросил Гарри.
— Разве похоже, что я пытаюсь тебя заставить? — удивился Скорпиус. Он начал мурлыкать под нос песенку, совсем не подходящую к ритму его танца, а потом откашлялся и негромко запел её в голос.
— Ого! — восхитился Гарри, медленно топчась по траве и поворачиваясь вслед за Малфоем. — Да ты просто кладезь талантов. У нас будет не только танец, но еще и вокал?
— Я ещё и на трёх инструментах играю, — сбившись с мотива, сообщил Скорпиус. — Меня этому вообще-то учили.
Подумав и покопавшись в памяти, он вспомнил другую мелодию — куда более нежную и мелодичную — и вывел высоким чистым голосом несколько музыкальных строк.
Петь дальше Гарри ему не дал — властно обхватил ладонью затылок и зажал рот поцелуем.
— Ты уже поразил мое воображение и совершенно не музыкальные уши, — сказал, отстранившись. — Самое время поразить что-нибудь еще. — Он с сожалением разжал руки, опустился на траву и взмахнул палочкой. Он точно помнил, что слышал эту песню то ли у Ала, то ли у Джеймса. Песня как песня, довольно мелодичная, на взгляд Гарри, и даже несколько... будоражащая. Он прислушался и вопросительно взглянул на Скорпиуса. — Репертуар у меня скудный. Это подойдет?
— Вполне, — кивнул Скорпиус. — В чём-чём, а в современно музыке я полный профан. Меня воспитывали на классике.
Он вдруг с грустью вспомнил сегодняшний разговор с Патриком и его неделикатный, задевший за живое вопрос. Когда-то в мэноре звучали музыка, смех матери, голоса отца и деда, пение бабушки. В огромных конюшнях ржали лошади, в теплицах и садах пели птицы, а на кухне все шипело и шкворчало. Однажды Скорпиус запретил себе об этом думать и не нарушал запрет долгих три года, но сегодня одна неосторожная фраза выбила его из колеи.
Зло помотав головой, он закрыл глаза и заставил себя прислушаться к музыке — ритмичной, агрессивной, такой правильной сейчас. Тело само начало двигаться, и Скорпиус расслабился, позволив себе слиться с ритмом.
Гарри закурил, не отрывая взгляда от происходящего в нескольких футах от него. Это сложно было назвать приватным танцем. В движениях не было ничего заманчивого и соблазнительного. Но соблазнительным был сам Скорпиус. Каждый его поворот, каждый изгиб тела, каждый жест, слишком резкий и яркий для стриптиза, вызывал у Гарри стремительное желание вскочить и повалить его в траву. По праву сильнейшего. Потому что сейчас жертва выглядела слишком... непокорной.
Вытянув сигарету за пару затяжек, Гарри смял окурок в кулаке и тут же достал еще одну. Какая длинная песня. А Малфой даже брюки еще не снял.
В какой-то момент Скорпиус всё же вспомнил, что за ним наблюдают и зачем всё это вообще было затеяно, и его движения стали более плавными, а рубашка наконец соскользнула с плеч. Он открыл глаза, встретился с голодным взглядом Поттера и провёл рукой по животу вверх, к груди и горлу, а потом снова вниз — к застёжке брюк.
Гарри, по-прежнему не отрывая взгляда от Скорпиуса, скинул рубашку и, растянувшись на траве, щелкнул пряжкой ремня.
Скорпиус коротко усмехнулся такой поспешности, облизнул губы и стал двигаться совсем уж плавно и чувственно. Рука блуждала по телу, скользя по груди, кубикам пресса, бёдрам и внушительному бугру на брюках.
Гарри хмыкнул, неторопливо снял брюки, откинул их в сторону, лег на траву и, приподняв бедра, потянул вниз трусы. Скрывать свою реакцию на телодвижения Малфоя он не собирался, наоборот, хотелось показать ее виновнику во всей красе.
Это было что-то настолько новое, что Скорпиус судорожно сглотнул. Пальцы автоматически сжали член сквозь брюки. Поттер будет дрочить? От этой мысли яйца заныли, а член больно упёрся в молнию. С трудом подавив реакции тела, Скорпиус заставил себя танцевать дальше.
Гарри чертовски нравилось то, что он видел. Нравилось, как Скорпиус на секунду вдруг сбился с ритма, как пристально и откровенно смотрел, как двигался и все сильнее возбуждался. Музыка вливалась в уши и забиралась под кожу, заставляя мышцы подрагивать от предвкушения. Гарри согнул одну ногу в колене, слегка повернулся, предоставляя Скорпиусу лучший обзор, и растер по головке выступившую смазку.
В глазах вдруг помутилось. Захотелось потрясти головой, чтобы предметы снова обрели чёткость, но Скорпиус не стал этого делать, потому что единственный объект, который он действительно хотел видеть, был чётким и ясным. И он смотрел во все глаза на перевитый венами член, на скользкую блестящую головку и обхватывающие её чуткие пальцы, забыв о собственной руке, которая немедленно устремилась вниз, к ноющему члену, и бёдрах, движения которых стали совсем уж развратными.
— Разденься, — велел Гарри и выдохнул, уверенно обхватывая пальцами член. — Хочу увидеть твое приобретение.
Пальцы дрогнули, когда Скорпиус взялся за пуговицу на брюках, и он не сразу смог вдавить её в петлю. Зато молния расстегнулась сама под напором рвущегося на свободу члена. Грёбаные стринги оказались не рассчитаны на столь внушительный стояк, и когда брюки скатились вниз, жадному взору Поттера предстала торчащая из-под красной ткани головка.
— Вид спереди мне нравится, — Гарри приподнялся на локте, вторая рука мягко перемещалась вверх-вниз, хотя член требовал более ритмичных движений. — Двигайся.
Скорпиус раздражённо отбросил брюки ногой и выпрямился, скрестив руки на груди.
— Всё. Дальше по предоплате, — завил он хрипло, не отрывая глаз от поттеровских пальцев и, разумеется, члена.
— Продолжай! — скомандовал Скорпиус, кивнув на его член. — Быстрее. И ноги раздвинь.
Гарри подумал, что мог бы встать и съездить мальчишке по уху за командный тон и наглость, а потом... Потом решил, что это было бы слишком просто. Скорпиус забывался второй раз за день, и Гарри намеревался выяснить, до какого предела он доберется теперь, когда сможет остановиться и как это будет.
Под требовательным горящим взглядом Гарри согнул вторую ногу и развел колени.
Спросил, сжимая член крепче:
— Нравится?
И выгнулся от острого удовольствия, начиная дрочить в привычном быстром ритме.
Скорпиус стоял и смотрел, и только Мерлин знает, каких усилий ему это стоило. Несмотря на то, что Поттер подчинился, Малфой прекрасно понимал, как сильно сейчас нарывается и что не стоит и дальше искушать судьбу. Хотя хотелось. Так хотелось, что челюсти уже начало сводить — так сильно он сжал зубы. Подойти, упасть на колени между широко разведённых ног, навалиться сверху...
Проклятые трусы врезались в кожу, и он поправил их, от души сжав член, выдохнул от смеси боли и удовольствия и шагнул к Поттеру. Под затуманенным и немного настороженным взглядом подошёл ближе, переступил одной ногой через грудь и остался так стоять, лишь догадываясь, какой вид открывается Поттеру снизу.
Гарри моргнул, с трудом заставил себя остановиться и перевел дыхание.
— Хватит. — Обхватив ладонями щиколотки Скорпиуса, он сдвинул руки выше, по напряженным лодыжкам — к коленям и бедрам. — Садись.
Скорпиус не стал упрямиться и опустился, вставая на колени.
— Самое время сунуть что-нибудь мне в стринги, — заметил он, отгоняя мимолётную досаду. Увы, но у этой пьесы был определённый сценарий, и пока что он не должен был от него отступать.
— Руку, язык или галеон? — Гарри облизнулся, глядя на торчащий из красного недоразумения член, и настойчиво провел пальцем между ягодиц, прослеживая натянувшийся горячий шнурок. В стрингах, определенно, имелась своя прелесть.
— Какой-то больно ограниченный выбор, — протянул Скорпиус, опускаясь задницей ему на живот и сползая ниже. — Не повезло мне сегодня — клиент скупой попался.
— О дааа, очень жадный, — в тон ему ответил Гарри. — Но он может расщедриться, если ты будешь убедительным.
— Куда уж больше-то? — фыркнул Скорпиус. Он наклонился, вглядываясь в чёрные расширившиеся зрачки, а потом поцеловал — жадно, властно, выплёскивая в поцелуй всё нереализованное желание.
— Я верю... в твой потенциал. — Сдерживаться было сложно, но Гарри слишком четко понимал, что мальчишке справляться с собой сложнее. А тот все еще справлялся, душил в себе то, что так и рвалось наружу, — мучительное желание обладать. Исполнить его Гарри все еще не мог, и сам не понимал, почему. Что мешает? Уж точно не сама по себе перспектива побывать нижним. Дело было в чем-то другом, и задумываться над этим сейчас не было желания. Но дать Скорпиусу хотя бы иллюзию главенства он пока был в состоянии, поэтому честно предупредил: — Но если ты не ускоришься, клиент возьмет ситуацию в свои руки.
— Бери, — выдохнул Скорпиус. — Потому что иначе... — Он не договорил, но знал, что его поняли. Поттер хотел, чтобы ему подчинились, и он подчинится. Но сегодня насадиться на член самому было выше его сил.
Дважды повторять не требовалось. Гарри рывком опрокинул Скорпиуса на спину, перекатился и перевернул его на живот, наваливаясь сверху, жадно целуя шею, плечи, спину, пересчитывая ладонями ребра и позвонки — губами.
— Прогнись, — сказал хрипло, подцепил пальцем мешающийся шнурок, сдвинул в сторону и, смяв ягодицы, скользнул между ними языком.
Тело само подчинилось команде — раньше, чем смысл вообще дошёл до замутнённого сознания. Выгнулось, вздёргивая задницу навстречу ласкающему горячему языку. Ощущения были новые, болезненно острые, опаляющие кожу и сознание. Скорпиус резко выдохнул, хныкнул, вскинул бёдра ещё выше.
От прикосновений в заднице затянуло, запульсировало, и теперь отчаянно хотелось, чтобы язык Поттера стал намного, намного больше.
Гарри отстранился, сдернул со Скорпиуса стринги, оставил их где-то в районе коленей и, рыкнув, двинул бедрами, изо всех сил прижимая мальчишку к себе и наконец входя в подставленное, ждущее тело. Не замедляясь ни на секунду, Гарри брал то, что ему отдавали, без чего в последнее время плохо представлял свои будни, да и вообще дни. Упорно не давал себе возможности подумать, кем стал для него Скорпиус. Не желал знать, потому что это ничего не меняло. Сейчас, чувствуя, как колотится под его ладонью чужое сердце, Гарри просто получал то, чего по-настоящему хотел, и наслаждался этим.
Скорпиус задыхался, захлёбывался воздухом и собственными стонами, поэтому ни один так толком и не прорвался наружу. Он подавался навстречу таранящему его члену даже быстрее, чем было нужно, отчего Поттеру приходилось придерживать его за бёдра, но желание было слишком велико, чтобы он мог что-то с этим поделать.
Оргазм окончательно лишил воздуха, задушил удовольствием и отсутствием кислорода. Руки подкосились, и он рухнул лицом в траву, хотя Поттер всё ещё крепко держал, не позволяя распрямиться.
Только окончательно восстановив дыхание, Гарри наконец разжал руки и отодвинулся, давая Скорпиусу возможность лечь. Дотянувшись до бутылки, сделал несколько больших глотков виски и удовлетворенно прикрыл глаза.
— Отличные стринги. Очень возбуждают. Не выбрасывай.
— А я-то грешным делом подумал, что тебя возбудил мой танец, — с трудом выговорил Скорпиус, с удовольствием вытягивая ноги. Он подвинулся к Поттеру, подальше от размазанной по траве спермы.
Гарри задумчиво провел кончиками пальцев по его влажной гладкой спине и, усмехнувшись, закурил.
— И танец. Его тоже не выбрасывай. Я точно захочу посмотреть еще.
— Тебе придётся постараться, чтобы заслужить, — заверил его Скорпиус. — О-о-очень постараться. Мои психика и гордость ещё долго будут приходить в себя.
— Ну, теперь тебе не нужно идти в магазин, так что психика больше не пострадает. А с твоей гордостью мы как-нибудь договоримся.
Скорпиус улыбнулся и перекатился на спину, прижимаясь боком к тёплому поттеровскому бедру.
— Договаривайся, — милостиво разрешил он. — Бубен только не забудь.
— Для такой благородной цели я даже там-там достану, если понадобится. Блядь! — Гарри вздрогнул, схватился за тонкий обруч из темного металла, туго обтягивающий руку чуть выше запястья и тут же отдернул пальцы. — Союз! — резко бросил он, хватая брюки и вскакивая на ноги.
— Где? — выдохнул Скорпиус. — Взрыв? — он был уже наполовину одет раньше, чем договорил второе слово.
— Похоже. — Гарри быстро застегивал мантию. — Узнаю — сообщу. Ты здесь или уйдешь?
-Уйду. Разузнаю по своим каналам, соберу ребят. Телефон держи под рукой. И я тебе не сказал кое-что важное, надо будет обязательно встретиться на днях.
— Завтра, — кивнул Гарри. — Я скину время, — он обернулся уже в дверях, смерил Скорпиуса долгим, непонятным взглядом, но так ничего и не добавив, вышел. Из коридора донесся хлопок аппарации.
Скорпиус быстро огляделся, поднял с травы забытые сигареты и смятые стринги. Сунул пачку в карман и, поколебавшись, отправил туда же и красный комочек ткани.
Тело ещё не настроилось на рабочий лад, сонное, ленивое, непослушное, но Малфой знал, что оно недолго останется таким. Активируя браслет вызова, он подумал, что в последнее время его жизнь стала до странности разнообразной.
18.08.2011 13
Все чаще и чаще на тренировках присутствовал кто-то один — Доминик, Александр, Эрик или Алиса. Они не объясняли ничего, а никто из ребят не спрашивал — будто по молчаливой договоренности. Все знали и так — Союз вышел из спячки. После успешного ночного взрыва несколько недель назад стало понятно: время игр подходит к концу, скоро начнется настоящая работа.
Мелисса, сжав зубы, тренировалась до последней возможности, до второго дыхания и темноты в глазах. Задерживалась на тренировках, отвоевала право заходить со своей группой в симулятор самостоятельно. Скорпиус, почти не появлявшийся в последнее время, возражать не стал, а Доминик согласился контролировать такие походы у мониторов. Это была привилегия, которой больше не обладал никто, но другие лидеры групп не возмущались. Мелисса действительно заслужила это преимущество, и убежденность остальных в том, что она девушка Забини, на это никак не влияла. Хотя они с Домиником успешно поддерживали легенду. И иногда Мелисса даже сама забывала, что на самом деле это не так.
После того, как Патрик перешел в ее команду, Свен держался тихо, только кривил губы и кидал неприязненные взгляды, впрочем, все отвечали ему тем же, но открытых скандалов Мел не допускала, хотя у самой так и чесались руки впечатать кулак в его мерзкую рожу.
Мартин первые несколько дней после фуршета в сторону Патрика даже не смотрел, обходил его десятой дорогой, поворачивался спиной, будто опасался, что влечение к парням передается через взгляды. Потом вроде бы успокоился, перестал дергаться, но когда Свен появился на очередной тренировке с заплывшим глазом и перекошенным от ярости лицом, а следом возник угрюмый Мартин, потирая сбитые в кровь костяшки, никто не сомневался, что лидер Второй группы ничего не забыл и вряд ли когда-нибудь простит того, кто прилюдно выставил его на посмешище. Что на уме у Патрика, как ни странно, понять оказалось гораздо сложнее. Он не пропускал ни одной тренировки, активно поддержал Мелиссу в ее идее с симулятором, разговаривал по-прежнему мягко и смущался от самой незначительной похвалы. Но теперь в нем появилось что-то еще, незнакомое. Будто захлопнулась дверь, которую до этого он всегда держал открытой. При мысли об этом Мел отчего-то делалось горько.
А еще Патрика иногда забирали прямо с тренировок, вот как сегодня. Появлялись Доминик или Александр и уводили его с собой, даже из симулятора несколько раз вытаскивали. Откровенной зависти во взгляде Свена Мел не удивлялась, но задумчивый и немного растерянный взгляд Дика ее тревожил, потому что Патрик его видел, но не замечал и вообще никак на Мартина не реагировал, будто смотрел сквозь него.
— Ну что, домой? — Адам тронул за плечо, вывел из задумчивости. Мел кивнула и отпустила ребят. Медленно двинулась по дорожке к коттеджу.
— Грей... — Дик стоял чуть в стороне, упрямо глядя исподлобья, и так крепко сжимал в кулаке палочку, словно она была единственным, что могло удержать его на месте.
— Чего тебе? — Мел, поддавшись непонятному порыву, шагнула к нему, положила руку на сжатый кулак, сказала тихо: — Сломаешь.
Мартин мотнул головой, на скулах заходили желваки, но палочку он все-таки спрятал в карман.
— Я спросить хотел... — он замолчал. Мел отлично понимала, о чем речь, но помогать не собиралась. Сочувствовала, да, но и злилась, потому что скучала по Ромашке, которого больше нет, а Мартин даже не попытался понять. — Форкс, — после долгой напряженной паузы выдохнул Дик. — С ним все нормально?
— Ты видел его пять минут назад, — пожала плечами Мелисса. — Он выглядел больным? Я не заметила. Как ты, наверное, понял, Патрик сейчас очень занят. Он работает вместе со Скорпиусом и остальными над следующей операцией. В любом случае, капать на тебя слюной он больше не будет, не бойся.
— Да я не... — Дик не договорил, устало махнул рукой и круто развернулся.
— Подожди! — сжалилась Мелисса, удержала его за плечо и, перехватив взгляд, укоризненно покачала головой. — Поговори с ним, Мартин. Просто поговори, без мордобоя и воплей. Тебе же его не хватает.
— Обойдусь, — резко сказал Дик и пошел к барьеру.
— Дурак! — бросила ему вслед Мелисса.
* * *
— Идиот! — Мел заскочила в коттедж и с размаху запустила рюкзак в кресло. — Ну как можно быть таким придурком, Дом? — Забини, устроившись на стуле с чашкой кофе, меланхолично покачивал ногой и улыбался.
Прежде чем ответить, Доминик махнул палочкой, пододвигая ей кресло, и призвал кофейник.
— Давай вдох-выдох, глоток кофе, и объясни нормально, про кого ты, — усмехнулся он. — У меня как минимум три кандидата на почётную роль идиота имеется.
— Правда? А мне кажется, он единственный и неповторимый кретин! Это же просто черт знает что! Будто я слепая и не вижу, как его корежит, пока он единственным вопросом разродится. А потом делает вид, что просто мимо проходил. — Мел упала в кресло и, запрокинув голову, вздохнула. — И кто же твои кандидаты?
— Ну первого и самого очевидного мы называть не будем — тем более, что он у нас придурок исключительно в единственном смысле, — Доминик налил в цветастую чашку кофе и пододвинул её Мел. — Второй не менее очевидный — Свен. Если честно, не понимаю, почему Скорпиус его до сих пор не выпнул. Ну а третий, разумеется, Дик, и думается мне, что речь сейчас именно о нём.
— Конечно, о нем. Свен не придурок, он гад, — Мел поморщилась и потянулась к чашке. — Мерлин, как все сложно.
— А ты расслабься, — посоветовал Доминик и, дотянувшись, ласково похлопал её по плечу. — Ты за них не в ответе. Да и что мы можем сделать? Сами разберутся. Патрик вроде справляется — уж не знаю, что ему там Скорпиус наговорил, но это определённо помогло, Дик и подавно справится, так чего ты переживаешь-то?
— Мне жаль, — просто ответила Мел и посмотрела Доминику в глаза. — Жаль, что из-за собственного идиотизма люди теряют тех, кто им дорог. У тебя такого не бывает?
Доминик рассмеялся и посмотрел на неё с теплотой.
— Да я сам идиот, — сказал просто. — Я чуть было не хлопнул дверью. Не бросил всё, спустя шесть лет... Когда Скорпиуса с Алексом увидел. Сейчас оглядываюсь назад, и страшно становится: я же мог всех потерять — его, парней наших, тебя вот, — он улыбнулся, но глаза остались серьёзными. — Интересно, почему я тебе это рассказываю? Опасная ты женщина, Грей, откровенности разной степени откровенности так и просятся на язык.
— Наверное, потому что я могу тебя понять. Со мной не многие откровенничают, знаешь ли. Я не всегда могу выслушать и отреагировать так, как от меня ждут. А в большинстве случаев и выслушать не могу — мне неинтересно, и окружающие это чувствуют. Но для некоторых я действительно опасна, и лучше бы им не стоять у меня на пути, — Мел нахмурилась, подумав о Свене, но тут же расслабилась. — Ты в их число не входишь, — улыбнулась она.
— Надеюсь, — вернул улыбку Доминик. — Только Свена — а ты о нём сейчас подумала, не отпирайся! — всё же оставь Скорпиусу. Будь уверена, он про него не забыл. Он вообще ничего не забывает.
— Знаю, и как видишь, ничего не делаю. — Мелисса закурила и осторожно пригубила горячий кофе. — А ты что же, уйти хотел после того, как увидел?
Доминик грустно улыбнулся и кивнул.
— Слишком неожиданно и больно оказалось видеть его другим. Не таким, как я привык.
— Это было давно? Сколько времени тебе потребовалось, чтобы реагировать так, как сейчас?
— Пару месяцев, — ляпнул Доминик, не подумав, и по изменившемуся выражению глаз Мелиссы, понял, что проговорился.
— А до этого? — осторожно спросила Мел, стараясь не выдать внезапного волнения. Они тренировались у Скорпиуса чуть больше четырех месяцев, тогда... сколько же Алекс и Скорпиус вместе?
Доминик вздохнул, смерил её взглядом и покачал головой.
— Мел, ты ведь у меня умная девочка? Понимаешь, что раз глупый старичок Забини по-идиотскиспалился, надо сделать вид, что ты ничего не слышала? — ответный взгляд был достаточно выразительным, чтобы Доминик вздохнул ещё раз. — Ладно, — буркнул он. — Ладно, я скажу и даже не возьму с тебя Непреложный обет, что будешь молчать. Алекс присоединился к нам недавно, и у них со Скорпом почти сразу закрутился бурный роман. До этого Малфой рулил нами без всякой помощи.
— Ясно, — голос звучал ровно, и Мел сама не понимала, как это получается, потому что на самом деле новость потрясала. Получается, Алекс появился незадолго до их с ребятами прихода. По большому счету, совсем недавно, и Скорпиус не только тут же бросился к нему в постель, он доверился. Вот так сразу. Это на него не похоже. Неужели и правда настолько влюблен? Или есть что-то еще, о чем она не знает?
— И как вы, те, кто был со Скорпиусом с самого начала, восприняли его появление?
"Как-как? — мысленно ответил ей Доминик. — Охрененно восприняли. А как ещё воспринять помощь и поддержку главного аврора?"
— Алекс очень много для нас сделал, — осторожно подбирая слова, сказал он. — Он имеет влияние в аврорате, и Скорпиусу очень повезло, что он сумел с ним сработаться. И кстати, надеюсь, ты не думаешь, что он сделал это через постель?
— Конечно, нет, — такая мысль в голову не приходила, и Мелисса удивленно взглянула на Доминика. — Алекс не похож на человека, который будет покупать то, что ему дадут и так, — объяснила она. — И все же... Я не очень понимаю, почему Скорпиус настолько ему доверяет, если знает его так недолго. Говорят, предатели, взяточники и все, кто вызывает хоть какие-то подозрения у Поттера или его людей, в аврорате не выживают.
Доминик едва сдержался, чтобы не фыркнуть. Ну как объяснить ей, что тут речь даже не о доверии идёт, а полномасштабном сотрудничестве, и что с самого начала было ясно — если уж Поттер впутается во всё это, то впутается с головой. И уж конечно Поттер был единственным человеком, кому можно, а главное нужно было довериться до конца. Хотя объяснить-то,конечно, можно было. Достаточно просто назвать имя. Но именно этого Доминик никогда бы не сделал ни по доброй воле, ни даже под пытками.
— Раз у Скорпиуса были причины ему поверить, значит, они достаточно весомые, чтобы рискнуть всем. Мелиссе этого явно было недостаточно, но что он мог сказать ещё?
— Ты прав, — кивнула Мелисса. Доминик, да и остальные ребята верили Скорпиусу как себе, им не требовались объяснения, и они вряд ли допускали мысль о том, что их лидер тоже может ошибиться. Мел также как и они верила Малфою. Но не Алексу. Несколько месяцев — слишком короткий срок, чтобы изучить человека и знать, чего от него ждать. Она не может сделать ничего, чтобы не вызвать подозрений, но наблюдать она способна. Наверняка Алекс появится на полигоне снова. Кто знает, может, ей удастся заметить то, что не замечают другие. А если она не права и опасаться действительно нечего... что ж, она будет только рада.
Доминик улыбнулся и придвинул стул поближе к её креслу.
— Лучше думай о субботе, — посоветовал он, легонько обнимая Мел за плечи. — Скорпиус задумал что-то грандиозное. Кажется, на этот раз он хочет объединить обе гвардии, и старую, и малую.
— И всех загнать в симулятор? — Мелисса обернулась и теперь, приподняв подбородок, изучающе смотрела снизу вверх. Прикосновения Забини как ни странно не раздражали, к тому же в последнее время она успела к ним привыкнуть и не дергалась так, как поначалу.
— Ну, видимо, так, — Дом отрешённо погладил её по плечу большим пальцем. — Нам же всем вместе тоже надо сработаться. Кроме того, тебе, Дику и Лоуренсу нужно научиться выполнять приказы, а не только раздавать их. Думаю, нас всех вместе отправят туда-не знаю-куда с каким-нибудь архисложным заданием, а Скорпиус и Алекс зависнут перед монитором и будут самозабвенно над нами ржать.
— Я умею выполнять приказы, — улыбнулась Мелисса. — Хотя, конечно, зависит от того, кто приказывает.
— Именно об этом я и говорю, — Доминик притянул её к себе. — Из всей команды вы знаете только нас пятерых, а кого ещё привлечёт Малфой, даже я не в курсе. Не факт, что тебе понравится выполнять приказы человека, которого ты впервые видишь, да ещё, если он будет выглядеть несоответствующе, как, например, Энджи или Берти.
— Несоответствующе — это как? В противогазе, в шортах, в купальнике? — фыркнула Мел.
Доминик рассмеялся и потрепал её по голове.
— Нет. Но сама увидишь когда-нибудь, — заверил он. — Ладно, я выболтал весь лимит секретов на оставшийся месяц, и ты просто обязана меня вознаградить. А потому сейчас бегом домой переодеваться, и через полчаса жду тебя при всём параде — мы идём развлекаться, и возражения не принимаются!
— Это приказ? — насмешливо прищурилась Мел.
— Именно, — очень серьёзно кивнул Доминик. — Выполняйте, курсант Грей, самое время посмотреть, как у вас это получается.
— Есть! — Мел, усмехнувшись, поставила на колени Доминику полупустую чашку и поднялась. — Прошу уточнить параметры парада — вечернее платье, корсет, джинсы или, может, прикид последователей хиппи? Где вы намерены развлекаться, мистер начальник?
— Платье, — не задумываясь выпалил Забини. — Не вечернее, но всё же. На джинсы и прочие брюки я уже насмотрелся. А вот где — это будет сюрприз. Готовьтесь к боевым операциям в незнакомой обстановке, арсенал: танцы, выпивка, неприкрытый флирт. Вооружение соответствующее.
— Даже так? — Мел внимательно посмотрела наДоминика, но гадать, зачем ему все это понадобилось, не стала. В конце концов, не все ли равно? — Я вернусь через тридцать минут. И надеюсь, вы тоже снимите камуфляж, мистер Забини.
Через пару секунд Мелиссы в коттедже уже не было.
* * *
Скорпиус напряжённо вглядывался в монитор, опираясь локтем Поттеру на плечо. На создание сцены действий ушло больше двух недель, зато сейчас он был полностью уверен, что заданная программа как никогда была похожа на реальность. Мобы — в основном эволюционировавшие — вели себя абсолютно по-человечески, и это тоже было настоящим достижением.
— Ну как тебе? — спросил Скорпиус в момент относительного затишья. — Чувствую себя Мерлином.
Кроме них с Поттером на терминале никого не было, и он не скрываясь хлопнул его по коленке.
— А почему не Мордредом? Насколько я помню, тот был коварнее, — Гарри с неохотой оторвался от монитора и посмотрел на Скорпиуса. — Мне очень нравится все, что я вижу, но каким бы реальным не был симулятор, это все же только симулятор, даже если он создан тобой. Но в одном я уверен: держать их вдали от настоящей опасности больше нельзя. Перегорят или слишком расслабятся.
— Ну, в таком случае я знаю, что им предложить, — Скорпиус окончательно отвернулся от монитора и хитро прищурился. — Думаю, самое время притушить фитиль "Нового света". Мой информатор уже кинул пробный шар, Союз заинтересовался. Там и делать-то ничего не придётся — только присмотреть. Как раз для новичков.
— Ты хочешь проконтролировать ликвидацию? — уточнил Гарри. — По идее это не сложно, но у тебя должен быть максимум информации. Кого из них ты планируешь задействовать?
— Пока сильнейших. Мел, Дик, Лоуренс, Терри, Дэвид, Адам. Пора им всем посмотреть на настоящую кровь, — Скорпиус покосился на монитор и вздохнул. — Вот и кончилась сказка, детки. Пора вылететь из гнезда.
— Ты сделал все, что мог. Дальнейшее будет зависеть от них. В том числе их собственная жизнь. В конце концов, именно за этим они пришли. Ты не сможешь контролировать и спасать их постоянно. Никто не сможет. — Гарри оперся на локоть, задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Как скоро Союз раскачается, по-твоему?
— Быстро, — уверенно ответил Скорпиус. — Наводка там чёткая, само дело несложное. Пара недель — максимум.
— Хорошо. Работай. Скажешь потом дату и время, я придержу авроров. Как, кстати, поживают Мелисса с Домиником, все еще шифруются? — На мониторе как раз четко отображались Забини с Ноттом, блокирующие пятерых агрессивных мобов.
— Что-то я их не видел вместе в последнее время, — пожал плечами Скорпиус. — А с нами не хочешь? — он пробежался по клавишам, перемещая обзор на группу новичков под командованием Энджи. — Поразмяться, поглядеть. Меня морально поддержать в конце концов, — он легонько пихнул Поттера плечом.
Гарри хмыкнул, увлеченно следя за тем, как Дик и Адам прикрывают Энджи, дезактивирующую охранные амулеты.
— И давно тебе нужна моя моральная поддержка? Что-то я не замечал.
Скорпиус усмехнулся и отвернулся к монитору.
— В общем, надумаешь — свистни, — весело сказал он. — Так и быть, возьму тебя с собой.
— На других посмотреть и себя показать? — улыбнулся Гарри, покосившись на Скорпиуса. — Спасибо за доверие. Они серьезно опережают запланированное время? — он кивнул в сторону мигающего в углу монитора таймера. — Или ты дал им фору?
— Никаких фор, зачем? — Скорпиус тряхнул головой и закинул ногу на ногу. — Нужно срочно придумать, чем бы их наградить, если они сохранят такой блестящий результат. Да даже если не сохранят — всё равно молодцы!
— Молодцы, — согласился Гарри. Ребята и правда делали почти невозможное, и все же он как всегда сомневался. Впрочем, то, что предлагал Скорпиус, было действительно самым безопасным вариантом боевого крещения. — А не пора ли делать главной наградой твое доверие и одобрение? Пятеро из них — лучшие — получат его в виде первого настоящего задания.
Скорпиус с сомнением глянул на него и пожал плечами. Мысль о том, что позволение издали посмотреть на кровавую мясорубку — есть лучшая награда для двадцатилетних парней и одной девчонки ему активно не нравилась. О том, что и сам ненамного старше, он, разумеется, забыл.
— Ладно, — буркнул он. — Попробую преподать всё в таком соусе.
— Они должны осознать, что это не игра, что они все здесь не для призов и подарков, а для общей цели. Именно это — главное, — жестко сказал Гарри и развернулся к Малфою всем корпусом. — Ты ведь это осознаешь. Доминик, Нотт, Эрик, все, кто с тобой с самого начала, тоже осознают. И этим пора. — И добавил, немного мягче: — Их время пришло, Скорпиус.
— Ладно, — снова ответил Скорпиус. — Ладно. Просто я никогда раньше этого не делал. Дальше будет проще, уверен. Думаю, когда эти окончательно созреют, надо будет набрать ещё группу.
— Можно. Но сейчас еще рано об этом думать. — Гарри закурил, поднялся и, встав за спиной Малфоя, положил ладонь ему на плечо, снова глядя на монитор. — Вот этого парня — Свена? — слишком часто тащат на себе остальные. Это в порядке вещей?
— Этого парня — Свена! — я выпну при первой же возможности, — Скорпиус буквально выплюнул ненавистное имя. — Но пока ещё не было серьёзных поводов. Хотя на дело я его не пущу ни при каком раскладе.
— Ого! Чем это он тебя так впечатлил?
Скорпиус поколебался, глянул на монитор — ребята не дошли ещё даже до первой заготовленной логической ловушки, и вкратце рассказал эпизод с Патриком.
— Уж не знаю, что он хотел — пошутить или подставить, но выглядело всё премерзко, — заключил в конце.
— Не пошутить, — уверенно сказал Гарри. — Есть такие люди, которым нравится делать гадости другим, просто потому что они завидуют чужому успеху, или интересу, которые остальные к этому успеху проявляют, или чувствам, которых нет у них, — сказал и нахмурился. Словесный портрет слишком четко преобразился в узнаваемый образ. Драко Малфой представлялся не таким как сейчас — усталым и больным — а таким, каким был на первых курсах Хогвартса. До шестого года. — Но знаешь, на самом деле они могут оказаться лучше, чем мы о них думаем, — нехотя договорил Гарри. — Несмотря ни на что.
— Как-то не хочется проверять на своей шкуре, — отрезал Скорпиус. — Если не найдётся подходящего предлога, я просто отсею его, и дело с концом.
— Это твое право, — кивнул Гарри. — Рисковать собой и другими ради невнятных ожиданий — глупо. Свен — единственный подозрительный элемент или есть еще?
— Только он. К счастью. — Скорпиус наклонился к монитору, отметил про себя, что первое задание на логику ребята прошли с блеском, и снова расслабился. — А как ты избавляешься от неугодных? Ты же не можешь их просто выгнать, правда?
Гарри пожал плечами.
— Могу. Но предпочитаю, чтобы они уходили сами. Смоделировать подходящую ситуацию не так уж сложно. Кому-то хватает неприязненных взглядов окружающих, кому-то беседы со мной, а кому-то достаточно поручить невыполнимое задание или надавить на больные места.
Скорпиус хмыкнул и крутанулся на кресле, разворачиваясь к нему.
— Ну да, беседы по-любому должно хватить, — весело сказал он. — Ты же у нас стра-а-ашный.
— Что-то ты не сильно испугался, — фыркнул Гарри, глядя на него сверху вниз. — Значит, не такой уж и страшный.
— Да нет, это просто я смелый, — усмехнулся Скорпиус, проводя ладонями по его ногам — от колен вверх, к бёдрам, и притягивая Гарри чуть ближе к себе.
— И умный, и дипломатичный, но главное — очень скромный, — Гарри шагнул вперед, запустил пальцы под плотный воротник малфоевской куртки, погладил выступающий позвонок в основании шеи, теплую цепочку амулета и вздохнул: — Какая жалость, что с этим воплощенным идеалом я не могу сейчас же заняться непотребством.
— И каким же именно непотребством вы хотели бы со мной заняться, господин аврор? — полюбопытствовал Скорпиус, обнимая его обеими руками чуть выше колен.
— О, молодой человек, если я начну перечислять все виды непотребств, которые могли бы мне пригодиться в общении с вами, боюсь, мы до вечера не уложимся. А между тем, ваши подопечные приближаются к финишной прямой.
Скорпиус разочарованно вздохнул, потёрся щекой о его брюки — в стратегически важном месте, между карманами — и, снова подняв голову, облизнулся.
— Ты придёшь вечером? — спросил хрипло.
— Да, если Союз снова чем-нибудь не удивит, — Гарри несколько секунд с сомнением всматривался в лицо Скорпиуса — именно сейчас, когда пора было разойтись на безопасное расстояние, он казался совсем юным и особенно соблазнительным — блестящие нахальные глаза, растрепавшаяся челка на лбу и влажные приоткрытые губы.Гарри опустился перед ним на корточки и, порывисто притянув к себе, поцеловал.
Скорпиус ответил на поцелуй со всем пылом, чувствуя, как постепенно наливается кровью член. Было уже хорошо за полдень, но оставшиеся несколько часов до вечера вдруг показались очень длинными.
— Если Союз сегодня что-то выкинет, я сам их удивлю, — пообещал он. — Так удивлю, что ещё долго не оправятся.
— И грозный, — тихо рассмеялся Гарри. Поднявшись, с удовольствием потянулся, разминая затекшие мышцы, глянул на часы. — Жаль, союзники не знают, как много зависит от удовлетворения твоих плотских желаний, иначе они бы снова ушли на дно. А я бы разом подписал ребятам все долгожданные отгулы и спокойно взял выходной.
— Выходно-о-ой, — протянул Скорпиус и мечтательно прикрыл глаза. Когда же он снова посмотрел на Поттера, глубоко за серой радужкой пряталось что-то нехорошее и хищное. — Будет тебе выходной.
— Звучит приятно, — одобрил Гарри и, усевшись на место, серьезно посмотрел на Малфоя. — И что ты задумал?
— Пока ничего конкретного, — покачал головой Скорпиус. — Но ведь они тебя не убили... — он хмыкнул и, дотянувшись, быстро мазнул губами по его виску. А ещё у нас выборы скоро. И День Независимости.
— Хочешь приготовить Союзу подарки к праздникам? А что касается первого, не думаю, что они рискнут позариться на мою скромную персону.
— Они — нет, — Скорпиус довольно прищурился. — Но они и в прошлый раз не собирались...
— Даже и не знаю, что лучше — разлад внутри Союза или Союз, сплоченный одним лидером. — Гарри поморщился. Самым неприятным было то, что они сейчас понятия не имели, чего ожидать от союзников. Раскол внутри террористической организации может закончиться чем угодно — и уничтожением отдельными группировками друг друга и бессмысленным истреблением всех, кто подвернется под руку и под больные мозги.
— Пока они грызутся между собой, на остальное сил уже не хватает, — резонно заметил Скорпиус.
— На случайные жертвы у них сил хватит, не волнуйся, — мрачно сказал Гарри и крутанулся в кресле, поворачиваясь лицом к выходу из симулятора. — Ну что, встречай воспитанников, возвращаются.
Скорпиус улыбнулся ему и выжидающе уставился на выход из Симулятора. Было странно и радостно видеть, что его команда увеличилась вдвое. Она вышли все вместе, перемешавшись и оживлённо обсуждая боёвку, и застыли, увидев Алекса — на этот раз тот опоздал, и Скорпиус вообще не стал говорить о его предполагаемом присутствии.
— Ну что? — сказал он, игнорируя всеобщее замешательство. — Я считаю, это успех.
— А по-моему, просто чисто сделанная работа, — заметил Нотт. Он выбрался из задних рядов и устроился в одном из кресел.
— Одно другому не мешает, — заявил Эрик, обнимая за плечи стоящих рядом Энджи и Алису. — Я считаю, что мы молодцы. Правда же, мистер Алекс?
— Правда, — подтвердил Гарри. — Особенно если сравнивать с прошлым разом, — он хмыкнул, заметив, как вытянулись лица у новичков. — Но учитывая, что вы впервые работали все вместе, я бы назвал это настоящим успехом.
— Во-от! — Скорпиус наставительно поднял палец. — И вообще, что за нехорошая привычка у вас появилась — всё переспрашивать у Алекса? Ты мне их портишь, — он обвиняюще ткнул Поттера пальцем в грудь и криво улыбнулся.
— Главное, чтобы я не испортил тебя, — усмехнулся Гарри. — Может, они просто проявляют уважение к моему почтенному возрасту. Это, между прочим, совершенно нормально.
На словах "не испортил тебя" кто-то совершенно неуважительно фыркнул, опровергая вторую часть реплики Поттера.
— "Почтенный", — передразнил Скорпиус. — Ну-ну, — он хмыкнул и снова повернулся к ребятам. — Итак, раз уж мы с нашим дедушкой сошлись во мнениях, то я считаю себя в праве торжественно объявить, что вы готовы к настоящей работе. И те, кто был лучшими сегодня, пойдут в рейд уже предположительно на следующей неделе. Это Мел, Дэвид, Дик, Лоуренс, Терри и Адам. Кроме того, с этого дня три тренировки в неделю у вас будут совместными, как сегодня, а по субботам — вместе со мной и Алексом, если у него будет на нас время. И если из него не высыпется весь песок, конечно, — поддел он Поттера.
— Даже не надейтесь, на вас во мне песка хватит. Регулярных появлений не гарантирую, но время от времени вы будете иметь удовольствие меня лицезреть. Сразу говорю, я не буду повторять с вами одно и то же до тех пор, пока не поймете. Не поняли — значит, проиграли и значит, резко вырос шанс поймать на задании Аваду, других вариантов нет, поэтому настраивайтесь на продуктивные тренировки и быстрое движение вперед. Тормозить не рекомендуется.
— Да, ещё одно, — Скорпиус кивнул на монитор. — Симулятор я проапгрейдил. Сегодня вам этого прочувствовать не довелось, так как никто не ошибся и не выбыл, но отныне если вы заденете случайного свидетеля или словите проклятье, это будет сопровождаться нехилым ударом тока. Аваду же и вовсе не советую получать, умереть не умрёте, но... — он многозначительно поиграл бровями. — Надеюсь, это научит вас быть более осторожными.
— Ну, запугали, — протянул с улыбкой молчавший до этого Доминик.
— Да правильно все, — пробормотал Нотт, уже развернувший на коленях какие-то карты и явно наполовину погрузившийся в них.
— Правильно, — подтвердила Алиса. — Мы все еще зовем вас новичками, но на самом деле по уровню подготовки вы уже гораздо более продвинуты, чем были мы во время нашей первой совместной операции. Так что пора начинать думать, отвечать за свои действия, осознавать последствия малейшей ошибки и снять розовые очки, если на ком-то они еще есть. Мы можем щадить вас сколько угодно, но ничем хорошим это не закончится.
— А я вообще думаю, что нелишне добавить, сколько человек мы уже похоронили.
Никто не ожидал от всегда весёлого улыбающегося Эрика таких слов, но именно из-за этого, и без того зловещие, они прозвучали особенно страшно.
— И сколько же? — откашлявшись, поинтересовался Дик.
— Семерых, — тихо ответил Скорпиус, бросая взгляд на Поттера. Об этом он ему ещё, кажется, не говорил.
— А могло быть гораздо больше, — спокойно сказал Гарри. — После того, что вы продемонстрировали сегодня, самое время сказать вам это. И еще я задам вам вопрос. На него не нужно отвечать мне или кому-то из присутствующих, ответьте себе. Когда вернетесь домой, когда посмотрите в глаза своим близким, тем, кто вам дорог. Это, — Гарри широким жестом обвел помещение, — именно то, что вам нужно? Именно то, чего вы хотите от жизни? Потому что если вы не готовы, сомневаетесь, жалеете, что не успели что-то доделать, чего-то попробовать, то еще можно передумать. Я не запугиваю, я говорю вам то, что знают все здесь присутствующие, кроме вас. Пока еще не поздно. Но очень скоро для кого-то из вас дороги назад может уже не быть.
— Так, парни, не знаю, как вы, а мне нужно запить всё это хорошей порцией спиртного, — пробасил Паркси, помрачнев, добавил: — Лично мне терять нечего, кроме шкуры, но с ней как-то неохота расставаться.
— Никому неохота, — сказал Дик. — Но от случайностей не застрахован никто. В том числе мои близкие, которым я должен посмотреть в глаза, прежде чем ответить. Мне не так много лет, как вам, мистер Алекс, но кое-что я в состоянии понять. Если бы вокруг нас были мир и благодать, а я мог сидеть в домике за зеленым забором, выращивать вишни или отрываться где-нибудь на материке и знать, что меня не подорвут в метро или в магазине, я бы отрывался и выращивал. Союз лишил меня уверенности в том, что я доживу до старости, поэтому прежде чем отправиться к белым берегам, я собираюсь прихватить с собой хотя бы нескольких гадов, из-за которых моя мать медленно сходит с ума, потому что ждет, что завтра или через пару дней я, отец или моя сестра не вернемся домой.
— А вот за это точно надо выпить, — хмыкнул Лоуренс.
— Мы подумаем, мистер Алекс, — пообещал за всех Терри. — Но мне почему-то кажется, что на следующую тренировку явятся все.
Скорпиус кивнул ему и, найдя взглядом Свена, пристально посмотрел тому в глаза.
— Это ваш выбор, — сказал Гарри и отвернулся от Терри, почувствовав на себе чей-то тяжелый взгляд. На него смотрела Мелисса. Тревожно и недоверчиво. Гарри вопросительно приподнял брови, но она тут же опустила глаза. — Думаю, не только я буду рад снова увидеть вас всех. Ну а пожелать вам удачи я еще успею, — договорил он.
Они прощались и выходили. Старички задержались — обсуждали со Скорпиусом тренировку, уточняли время следующих. Гарри не вслушивался — к нему подсела Энджи. Союзники все еще не подпускали ее слишком близко, даже постоянного куратора у нее до сих пор не было — менялись лица, менялась форма передачи информации. С одной стороны, это было плохо — слишком долгие проверки могут закончиться чем угодно. Но с другой, ее пока не вычислили и не заподозрили. Это был большой прогресс, и Гарри на этот раз даже расщедрился на похвалу. Энджи сдерживалась долго, но закончилось все тем, что она порывисто обняла Гарри и звонко чмокнула в щеку. В комнате вдруг воцарилась гробовая тишина. Гарри перевел веселый взгляд на ребят и мягко отстранил от себя пунцовую от смущения девушку.
— Смело, — хмыкнул Эрик и выразительно поаплодировал.
— Так, тут видимо должна быть сцена ревности? — усмехнулся Скорпиус, демонстративно покрутив в руках палочку. — Ну, в общем, ай-я-яй и всё такое. Считайте, что я топал ногами, рычал и разбрасывался яростными взглядами.
— Все не так, — тряхнула головой Энджи. — Вы, придурки, совсем ничего не понимаете, — она уже справилась со смущением и теперь, улыбаясь, смотрела на Гарри. — И не поймете. Правда, Алиса?
— Куда уж им. Но нам пора. Отцепляйся от мистера Алекса и пошли.
Энджи совсем уж было собралась запечатлеть поцелуй и на второй щеке для симметрии, но Гарри строго погрозил ей пальцем, и она, фыркнув, вскочила со стула.
Девушки ушли, а вслед за ними потянулись и остальные. Когда они со Скорпиусом, наконец, остались вдвоем, Гарри снова посмотрел на часы. До летучки оставалось пятнадцать минут. Как раз хватит на перекур и тройнуюаппарацию.
— Так что, топать не будешь? У меня как раз есть пять минут, чтобы насладиться.
— Нет, но могу порычать, — Скорпиус убрал палочку и, подойдя, опустился на подлокотник его кресла. — Страшный ты человек — завоёвываешь сердца пачками. Если я когда-нибудь увижу подобную сцену в исполнении Нотта, к примеру, то меня точно хватит удар.
Представив, как их суровый Александр подлетает к Поттеру и, смущаясь, целует его в щёку, он рассмеялся.
— Я же вообще ничего не сделал, — развел руками Гарри и фыркнул, вспомнив бородатую шутку. — Только вошел. Очень внезапная девушка. Но если ее подвиг повторит Нотт, я сразу отправлюсь в Мунго проверяться на вейлочары.
Гарри обхватил Скорпиуса за талию и, дернув, стянул его с подлокотника к себе на колени. Откинулся на спинку кресла и, запрокинув голову, смотрел, как дым от сигареты поднимается к потолку. Ладонь привычно поглаживала прямую спину Малфоя, задерживалась у ремня и снова пускалась в путь — вверх по пояснице и позвоночнику.
Скорпиус поёрзал, чувствуя себя чертовски странно –все еще очень непривычно было сидеть у кого-то на коленях, хотя Поттеру это явно нравилось, учитывая, что он пытался усадить Скорпиуса на себя при каждом удобном случае.
— Кстати, мне вот интересно стало, — он провёл пальцем по щеке, в которую поцеловала Энджи. — Ты все же кого предпочитаешь, парней или девушек?
— Тебя. — Губы дрогнули, но Гарри сдержал улыбку и прямо посмотрел на Малфоя. — Сейчас я предпочитаю тебя, а что будет завтра или что было вчера — не так уж важно.
— Хм, — ответ удивил, смутил и обрадовал одновременно. А ещё это было чересчур похоже на признание, и Скорпиус не сразу нашёлся с ответом. — Ладно, — сказал он, чтобы что-то сказать, и, закинув руку Гарри на шею, мягко его поцеловал.
Кресло было удивительно удобным, Скорпиус — немного растерянным и очень соблазнительным, а его губы — непривычно нежными. Гарри вздохнул и неохотно отстранился. Слишком много плюсов, чтобы с радостью променять их на ежедневную планерку.
— Поднимайся. Пора, — он похлопал Скорпиуса по бедру и встал почти одновременно с ним. Легкое возбуждение приятно щекотало нервы, и Гарри, поддавшись порыву, прижался грудью к спине Малфоя, притянул его к себе, настойчиво оглаживая изгибы знакомого тела, хулигански прикусил мочку, одновременно накрывая ладонью заметную выпуклость на брюках. — Хочу тебя, — сказал в подставленное ухо и, резко разжав руки, пошел к двери. — До вечера.
— До вечера, — эхом отозвался Скорпиус, борясь с желанием броситься следом, дёрнуть за руку, остановить и... На мысли об "и..." член отреагировал вполне предсказуемо.
Если каждое появление Поттера на полигоне будет заканчиваться именно так, следует пересмотреть свои намерения относительно еженедельных тренировок.
Впрочем, уже вечером, будучи вжатым в стену, едва Поттер переступил порог, Скорпиус изменил своё мнение. Дважды, а то и трижды в неделю было бы в самый раз.
* * *
— И ещё раз напоминаю: мы только смотрим, — Скорпиус внимательно заглянул каждому из стоящих перед ним ребят в глаза. — Вмешиваться не придётся, но если вдруг что-то пойдёт не по плану — каждый шаг только по моему приказу. Даже не шаг — вдох, ясно?
— Ясно, — ответил за всех Мартин, и в этот момент распахнулась дверь.
Алекс, возникший на пороге, прищурившись, оглядел присутствующих, кивнул и встал у стены, скрестив руки на груди. Сейчас от него так явственно веяло опасностью, что Дик невольно сглотнул. Не было ни показной расслабленности, ни доброжелательности во взгляде. Собранный, натянутый как струна. Готовый убивать. Он не носил камуфляж: кожаная куртка, джинсы, рубашка. Среднестатистический мужик, ничем не выпячивающийся из толпы. Но это только если не смотреть ему в глаза. Потому что если смотреть... Дик покосился на Мелиссу. Та стояла с каменным лицом — не понять, что чувствует — зато у Адама, который тоже пялился на Алекса, аж ноздри раздувались — значит тоже учуял этот словно разлившийся в воздухе адреналин.
— О, — Скорпиус, всем телом почувствовавший возникшее среди ребят напряжение, развернулся к двери. — Ты же сказал, что не придёшь.
Он подошёл к Поттеру, провожаемый взглядами парней.
— И как он только может вот так запросто с ним общаться? — шепнул Дику на ухо Терри.
— Да он сам такой же, — тихо ответил Дик. — Только это не так заметно.
— Они похожи, — кивнул Лоуренс. — Малфою бы еще пару десятков лет...
— Сюрприз, — криво улыбнулся Гарри. Он и сам пока не понимал, почему в последний момент передумал и решил идти с ними, отложив визит к Кингсли на завтра. С утра чувствовалось какое-то смутное беспокойство, но идентифицировать его Гарри пока не мог. Он даже не мог сказать, связано ли оно со Скорпиусом и его командой или с чем-то еще.
— Сюрприз-сюрприз, — подтвердил Скорпиус. — Но приятный. — Он хлопнул Поттера по плечу в знак приветствия и просто поддавшись желанию прикоснуться. — Ну раз уж все в сборе, пора начинать.
С какой именно секты начнёт Союз, они не знали, поэтому в заранее обговоренных местах у зданий каждой "Новой хрени" было решено разместить по двое человек. В случае если Союзники подорвут не все здания — что было крайне маловероятно — или кто-то из сектантов сумеет уйти, Скорпиус планировал вмешаться и доделать за Союз его работу.
Гарри молча слушал последние указания Малфоя, прикидывая куда и с кем лучше отправиться ему. Или нигде не задерживаться надолго и обойти все пункты? Больше риска, больше маскировочных, зато полная картина без провисов. Ему хотелось посмотреть на работу Союзников. После длительного перерыва такой возможности они ему еще не предоставляли. Прикинув немаленький список объектов и их разброс по городу, Гарри наметил предварительную траекторию. По всему выходило, что начинать удобнее всего с "Новой удачи". Туда отправлялись Эрик с Ричардом. Дальше — "Новая жизнь" и "Новая любовь" и связки Алиса — Адам и Нотт — Лоуренс. В "Новый свет" и "Новый день" (Энджи — Терри, Стив — Дэвид) можно было пойти позже. Больше всего Гарри почему-то волновал "Новый свет" — Доминик-Мелисса — но его, кажется, собирался с самого начала контролировать Малфой.
— Ладно, парни, по местам, — скомандовал Скорпиус. — Получасовая готовность. Если будет что-то хоть мало-мальски подозрительное, немедленно оповещайте.
Хлопки аппараций практически слились в один, и Скорпиус, удовлетворённо кивнув, повернулся к Поттеру.
— Ты присоединишься к кому-то или будешь контролировать всех сразу? — поинтересовался он, протягивая Гарри браслет мгновенной связи.
— Всех, — Гарри защелкнул браслет на запястье и спрятал его под манжет. — Начну с Удачи. Закончу Светом. Ты?
— Собирался сделать то же самое, но раз есть ты, останусь с Домом и Мел. — Скорпиус глянул на часы — до назначенного Союзом времени оставалось ещё минут сорок. — В "Свете" должен быть сам Проповедник, его нужно устранить в первую очередь, и я об этом позабочусь. Знаешь, иногда мне хочется, чтобы Союз наконец возглавил кто-нибудь толковый — даже такую элементарную операцию приходиться контролировать.
— А мне хочется, чтобы они сами себя сожрали и костей не оставили. Но на это надежды нет. — Гарри прижал руки к лицу, слегка корректируя внешность. — Если что-то пойдет не так, сразу сообщай. Не нравится мне этот Проповедник.
— Договорились.
Скорпиус кивнул и улыбнулся ему на прощание, прежде чем аппарировать.
В "Удаче" все было тихо. Гарри сел на скамейку неподалеку от неприметного особнячка, не спеша выкурил сигарету, глазея по сторонам. Прохожих в этот час здесь было немного. Прошла мимо пожилаямаггла с двумя внуками, неодобрительно покосилась на Гарри и демонстративно помахала ладонью перед носом, отгоняя дым. В соседнем дворе двое подростков шумно мерились великами, потом перешли на ай-поды и, довольные друг другом, в конце концов разошлись. Цокая каблучками, пробежала девушка, зажимая под мышкой пухлую офисную папку. Даже если и подвернутся союзникам случайные жертвы, здесь их будет немного — слишком спальный район.
Гарри совсем было собрался перемещаться поближе к "Жизни", когда браслет нагрелся и спокойный голос Нотта где-то в голове произнес: "Взорвали". Гарри поднялся и быстро взглянул на часы — до назначенного времени операции было еще двадцать минут. Снова разлад в рядах союзников или неверная информация? Лучше бы первое. Гарри отбросил окурок и аппарировал к "Новой Любви" — смотреть на руины.
* * *
После странного опережающего взрыва дальше всё шло по плану — взрывы раздались точно в срок и накрыли все оставшиеся секты разом. Ребята, один за другим, бойко отрапортовали, что всё чисто, никто не ушёл, и ситуация под контролем, и Скорпиус с чистой совестью о них забыл, напряжённо всматриваясь в клубы дыма, чернеющие на месте бывшего здания "Нового Света". Что-то не давало ему покоя, но что именно он не мог понять до тех пор, пока не раздался хлопок аппарации.
— Там! — отрывисто бросил он возникшему рядом Поттеру. — Дом, Мел, видите? Вон то здание, которое не задело взрывом. Там груда кирпичей. Такое ощущение, что оно было соединено со "Светом" чем-то вроде потайного коридора.
— Было, — кивнул Гарри. — Видишь? — К зданию уже бежали трое в масках. В следующую секунду дом и взорванный особняк накрыло куполом, но вспышки заклятий Гарри успел увидеть. — Антиаппарационный барьер и отводка для магглов, чтобы раньше времени не сообщили в полицию. Похоже, кто-то спутал Союзникам планы. Ого! — он хмыкнул и тоже накрыл их четверку куполом. Теперь хлопки аппарации раздавались со всех сторон. Зачистка дала сбой, и Союз высылал нехилое подкрепление. Гарри насчитал уже шестерых. — Кто же там такой опасный? Скорпиус, идем со мной.
Гарри мягко спрыгнул вниз. Дом, на чердаке которого расположились Скорпиус с ребятами готовился к сносу. На первом этаже было пыльно и темно. Гарри спешно накладывал чары невидимости. Трудоемкие и неудобные, с минимальным временем действия, но сейчас они не помешают ни ему, ни Малфою.
— Я вызываю авроров. Нам не помешают Союзники в допросных. Но до их появления надо выяснить, кто так попортил ребятам нервы.
— Сколько у нас времени? — Скорпиус успел увидеть, как с Поттера спали маскировочные, прежде чем тот исчез. Он лихорадочно просчитывал варианты действий прямо на бегу, и решив, что для начала нужно проникнуть в здание, отрывисто добавил: — Окно первого этажа, самое дальнее. Давай туда.
— Десять минут, не больше, — отозвался невидимый Поттер.
Почти бесшумно выбив стекло, они оказались в тёмной захламлённой комнате. Где-то совсем недалеко слышались крики и звуки боя. Скорпиус внимательно прислушался и узнал зычный голос одного.
— Проповедник, — прошипел он. — Сумел уйти, гад!
— Как бы снова не ушел. Похоже, у него там армия. — Гарри быстро ощупал дверь и, склонившись над замком, тихо открыл его Алохоморой. — Чары скоро спадут, будь готов.
Он толкнул дверь и шагнул в коридор.
Они успели дойти до двери, за которой шел бой, прежде чем Поттер снова появился рядом со Скорпиусом. Авроры должны были появиться с минуты на минуту, нужно было уходить. Скорпиус,заглянув в узкую щель, насчитал человек двадцать и нехотя шагнул в сторону.
— Удачи, — шепнул он Поттеру. — Мантию не забудь трансфигурировать.
Гарри кивнул, активировал амулет и аппарировал в гущу схватки. Прорывать антиаппарационные барьеры даже с помощью амулетов было сложно, но Гарри надеялся, что союзники слишком торопились, чтобы как следует укрепить блок.
Скорпиус удостоверился, что Поттер не попал под случайное заклятие, прежде чем успел выставить щит, и развернулся было к выходу, когда увидел в конце коридора несколько фигур в аврорских мантиях.
— Твою мать! — едва слышно выругался он. У него была всего пара секунд, чтобы найти выход из ситуации, и он сделал первое, что пришло в голову — оттолкнулся, помог себе заклинанием, и повис под самым потолком, цепляясь пальцами за вычурную лепнину. Подтянулся, стараясь двигаться как можно тише, и застыл, распластавшись на стене в самом тёмном углу.
* * *
Людей Проповедника было всего человек десять, но каждый из них стоил пары бывалых авроров. Еще предстояло разобраться, откуда они взялись. Позже.
Гарри трансфигурировал мантию в последний момент, когда в комнате появились ребята из Беты и успел заметить, как удивленно вытянулась физиономия одного из Союзников, которого Гарри прессовал последние несколько секунд. Ударить растерявшегося противника и защелкнуть на нем магические наручники было легко. В комнате то здесь, то там раздавались команды, вспыхивали заклятья, и в общей суете сложно было разобраться, где кто. Но Проповедника Гарри увидел. В последний момент, когда двое его телохранителей пробили стену и он, прикрываясь щитом, ринулся в проем.
Гарри перескочил через повалившегося под ноги Союзника, успел крикнуть Длинному Джону, чтобы брал живьем, и рванул следом.
Прицельный Петрификус он отбил, чудом не попал под рухнувшее перекрытие и выскочил на улицу. Сзади с грохотом рушилась стена.
— Авада... — крикнул на бегу один из телохранителей, но Проповедник вдруг схватил его за руку, остановился и, прихрамывая, бросился к Гарри.
— Мистер Поттер! Вы вовремя! Это нападение. Мне чудом удалось...
Договорить Гарри ему не дал. Зеленая вспышка озарила одутловатое лицо. Глаза Проповедника стекленели, но Гарри все еще видел в них искреннее изумление.
— Что... — один из телохранителей вскинул палочку, но Гарри был быстрее. Вскоре оба лежали рядом с мертвым боссом и так же изумленно смотрели в небо. Гарри вытер ладонью взмокший лоб, с удивлением заметил кровь на пальцах и быстро пошел к руинам особняка. Скоро авроры прочешут каждый дюйм в окрестностях — рутинная работа, сканирование на предмет источников магии. Нужно было удостовериться, что Скорпиус, Доминик и Мелисса ушли.
— Мистер Поттер! — Длинный Джон догнал, широко шагая, пошел рядом. — Мы почти закончили. Ребята уже переправляют всех в аврорат. Барьер сняли. Вы их... — он мотнул головой назад, в сторону трех трупов.
— Да.Мертвы. Тот толстый тип проходит у нас как Проповедник, занеси в отчет. Жаль, теперь уже не допросишь. Не думал, что он попытается меня убить.
— Кишка тонка, — довольно заржал Длинный Джон. — Так что? Все по плану и за отчет?
Гарри кивнул.
— Пятнадцать минут вам на то, чтобы переправить оставшихся. Полчаса на осмотр и сканирование места. Пять других взрывов уже засекли?
— А то. Полыхнуло знатно. Работаем.
— В пять внеплановая планерка. Жду всех. И тебя с отчетом.
— Есть, сэр.
Джон ушел. Гарри вздохнул и закашлялся — в воздухе все еще не осели пыль и копоть после взрыва. Глаза слезились. Наводить сейчас маскировочные чары было глупой тратой сил, и Гарри, как был, пошел к дому, в котором, по его подсчетам, уже минут десять как не должно было быть ни Доминика, ни Мелиссы.
* * *
Скорпиус висел под потолком целую вечность. Авроры вынесли Бомбардой дверь вместе с частью стены, и он был уверен, что незамеченным ему не выбраться. Кое-как дотянувшись до палочки, он трансфигурировал свою камуфляжную куртку в алую мантию, по возможности похожую на аврорскую, и с облегчением спрыгнул на пол.
Мелькнувшая в проёме форма не насторожила авроров, и Скорпиус почти добрался до окна, когда угодил в ловушку. Было не ясно, оставили ли её авроры на случай, если кто-то попытается сбежать, или она уже была тут, и они с Гарри просто счастливо её проморгали. К счастью, механизм был хорошо знаком, хотя распутывание магических сетей отняло драгоценное время.
Когда Скорпиус наконец добрался до белых как мел ребят, авроры уже начали зачистку территории.
* * *
Это были самые страшные полчаса в жизни Мелиссы. Все это время она так и простояла рядом с Домиником, не шевелясь и не разговаривая — просто не могла — боялась сорваться. Тревога, поначалу терпимая все нарастала и нарастала. Шло время, но не было видно ни Алекса, ни Скорпиуса. А потом появились авроры, и Мел решила, что это конец. Зачем Алекс увел Скорпиуса? Откуда взялись авроры? Это не могло быть совпадением. Они появились слишком своевременно и слишком быстро,а это значит, что их кто-то вызвал. Кто, если не человек, работающий в аврорате? Эти вопросы снова и снова прокручивались в голове, вместе с фразой Доминика о том, что Алекс появился совсем недавно. Он не должен был приходить на это задание. Скорпиус не ожидал его увидеть. Но он все-таки пришел и ничего не объяснил. Сюрприз... Сюрпризы могут быть разными. Что если он все спланировал заранее? Может, спланировал даже эту ситуацию с запасным выходом из взорвавшегося особняка... Может, он вообще предупредил «Новый свет», чтобы...
Если бы не Доминик, крепко взявший за руку, Мелисса бросилась бы туда, к аврорам, чтобы узнать, и, может быть, успеть сделать хоть что-нибудь. Необдуманно, глупо, опасно, но Мел было плевать.
— Спокойно, — Дом, почувствовав ее состояние, притянул к себе, обнял крепко, обеими руками. — Спокойно. Они вернутся.
— Он. Он вернется, — сказала Мел, не узнавая собственного голоса. А потом твердила это про себя не переставая, как маггловскую молитву, отчаянно надеясь. Но когда около дома, где, кажется, все еще шел бой, показался Поттер и направился прямо к ним, надежды не осталось.
— Скорп! — воскликнул Доминик, резко оборачиваясь, все еще не выпуская Мелиссу из рук. — Ты в порядке?
— В порядке. — Скорпиус в два шага пересёк комнату и присел на корточки у окна. — Уходим, живо!
Авроры уже были совсем рядом, он слышал их шаги внизу, лихорадочно расстёгивая ворот куртки, чтобы достать поттеровский амулет. Без него пробиться сквозь аврорскийантиаппарационный барьер было невозможно. Уже дёргая тонкую цепочку, он вдруг заметил знакомый силуэт сквозь расщелину в стене. Поттер смотрел прямо на их здание, и, кажется, был один. Это было делом одного мгновенья — на секунду приподняться, встретиться с ним взглядом и только потом схватить Мелиссу и Доминика за руки, активировать амулет. Зато Поттер будет знать точно — пусть позже, но они всё же ушли.
— Что случилось? спросил Доминик сразу после перемещения, все еще удерживая Мелиссу обеими руками — слишком уж выразительным было ее лицо, хотя она держалась, только смотрела на Скорпиуса как на призрак. Кажется, уже успела его похоронить.
— Завис между небом и землёй, — Скорпиус фыркнул и без сил опустился в кресло. Ноги и руки противно дрожали от дикой нагрузки — магией, чтобы облегчить вес тела, Скорпиус пользоваться побоялся. — Будете что-нибудь? — он вопросительно посмотрел Доминика и Мелиссу и усмехнулся, когда они почти испуганно огляделись. Аппарировать пришлось в такой спешке, что адрес подсознание выбрало автоматически, и теперь вокруг были стены родного мэнора.
— Да, не помешает, — Доминик пришел в себя быстрее, в мэноре он бывал, хотя нечасто и давно. — Виски давай. Мы чуть не поседели, пока тебя ждали.
— Мне тоже, — отмерла Мелисса, осторожно присаживаясь на край дивана.
Скорпиус распорядился насчёт выпивки, хотя себе взял вино — в отличие от ребят, он особо не нервничал, только сильно устал. Он быстро рассказал им, как появились авроры, и какие чудеса эквилибристики ему пришлось продемонстрировать, чтобы не попасться.
— Хорошо ещё Поттер придержал чуть-чуть ищеек, а то мы бы так просто не выбрались, — закончил он, многозначительно глянув на Доминика.
— А куда делся Алекс? — прямо спросила Мелисса. После пары глотков виски она немного пришла в себя, но даже это имя пока не могла произносить спокойно. Тем более, она никак не могла понять, почему ни Скорпиус, ни Доминик как будто не видят ничего подозрительного, а ведь оно лежит на поверхности...
Скорпиус снова переглянулся с Домом и ответил небрежно:
— Ушёл. Мы разделились в здании, и он, наверное, аппарировал, как только появились авроры.
— Странно, — Мел нахмурилась и в упор посмотрела на Скорпиуса. — Тебе не кажется, что это странно?
— Нет, — Скорпиус улыбнулся и потянулся к стакану, вспоминая взгляд Поттера там, у разрушенной стены. Наверняка ругаться будет вечером.
Мел хлебнула виски. Скорпиусу только по счастливой случайности удалось сбежать из-под носа главного аврора.В этом она уже не сомневалась. Но как убедить того, кто так верит? Или... любит? Со Скорпиусом говорить, кажется, бесполезно. Он даже мысли подобной не допускает. Что же делать?
Скорпиус кивнул и откинулся затылком на спинку кресла. Всё тело ныло, но сладкое пряное вино действительно помогало расслабиться.
— Кстати, — он вдруг нахмурился. — А какого чёрта вы сами не ушли? Зачем ждали?
Доминик пожал плечами.
— Приказа не было. Мало ли, какие планы у тебя на нас могли возникнуть. Ушли бы в последний момент, аврорам до нас было еще далеко.
— Не ушли бы, — покачал головой Скорпиус и нахмурился. — Тамошний щит только мой амулет пробил бы.
Если, конечно, Поттер бы его не ослабил, — добавил он про себя.
Кажется, Доминик подумал о том же, потому что незаметно покосился на Мелиссу и вопросительно посмотрел на Скорпиуса.
— А мне кажется, ушли бы. Но в любом случае, я думаю, нам стоит обсудить итоги операции. Этот подземный ход... Почему никто о нем не знал? Что там вообще происходит в Союзе, если они допускают такие ляпы? Когда общий сбор?
— Завтра в двенадцать, — Скорпиус залпом допил вино. — А про подземный ход... Ну мы же о нём тоже не знали, не только Союз. Да и у Проповедника этого целая армия оказалась. Нечисто там всё. Стоял за ним кто-то, будем выяснять, что и как. Чувствую себя идиотом — такую хуй... — тут он вспомнил о Мелиссе и спешно поправился: — Такую задницу проморгал.
— Чем он его прикрыл, этот ход? — нахмурился Доминик. Мы же сканировали все. И я, и Нотт — не было там хода.
— Понятия не имею, — Скорпиус удручённо покачал головой. — Вечером с Алексом будем думать. Может, даже на место смотаемся.
Мел поморщилась словно от боли. Снова Алекс. Ну как же они не видят... Сегодня все прошло удачно. Скорпиус чудом успел уйти из-под носа авроров, но кто знает, что будет в следующий раз?
— Я сейчас смотаюсь к Патрику — посмотрю, что у него там с расчетами, а потом спать. Кажется, у меня стресс мозга, — Дом фыркнул. — Надо с этим побороться.
— Да, я тоже... — засобиралась Мел. — Обещала ребятам придти. Заодно узнаю, что и как было на остальных объектах. Да и этот опережающий взрыв... Может было еще что-то странное...
— Ну вот и отлично. Подготовьте что ли что-то вроде отчёта — расскажете завтра, что да как.
Скорпиус проводил их до границы аппарации и вернулся в дом. С удовольствием вытягиваясь на своей кровати, он подумал, что, пожалуй, не случится ничего страшного, если перед встречей с Поттером он не станет ломать мозги, а немного отдохнёт. Через несколько минут он уже крепко спал.
* * *
Гарри успел проверить отчеты всех четырех групп, съесть пару сэндвичей, набросать схему будущей операции для Кингсли, а Малфой все еще не появился. Взглянув на часы, Гарри нахмурился. Стрелка приближалась к двенадцати — Скорпиус опаздывал уже почти на два часа, и это злило. Мало того, что он сегодня чуть не подставил собственную задницу и ушел в последний момент, так в доме, поджидая его, еще до последнего торчали Доминик и Мелисса — Гарри их отлично видел — а это уже вообще не лезло ни в какие ворота. Три прокола подряд — слишком даже для неопытных юнцов, а Скорпиуса неопытным Гарри назвать никак не мог.
Побарабанив пальцами по столу, он поднялся и теперь мерил шагами гостиную. Неприятные сюрпризы и так сыпались со всех сторон, не хватало еще завалить к чертям конспирацию. Тогда уж лучше прямо сейчас отправить всех ребят Малфоя, с ним во главе, сдаваться в Визенгамот — целее будут.
Скорпиус аппарировал в квартиру только через десять минут. Помятый и странно встрепанный. Гарри затормозил, прекращая идиотское кружение по гостиной, и мрачно уставился на него.
— Явился?
— Привет, — Скорпиус спокойно встретил тяжёлый взгляд. — Извини.
И ни слова больше не добавив, прошёл на кухню. Разборок с разъярённым Поттером совершенно не хотелось, а то, что они будут, ясно было без предсказаний. Скорпиус и сам знал, что напортачил, хотя от него и мало что зависело. Но в любом случае виноват он был только в том, что опоздал.
Сжав зубы, Гарри двинулся следом. На языке крутились слова, но он знал, что стоит начать — и остановиться будет крайне сложно. Скорпиус распахнул холодильник, и Гарри, застыл у двери, прожигая взглядом его спину.
Скорпиус налил себе сока, сел за стол и, мысленно вздохнув, повернулся к Поттеру.
— Я не мог уйти раньше, — сказал ровно. — Твои пасли коридор. Если бы не любовь Проповедника к вычурной роскоши, а в частности — к лепнине на потолке, пришлось бы прорываться с боем.
— Значит, амулет у тебя для красоты...
— Да? И бросить Дома и Мел? — Скорпиус залпом выпил сок и отставил кружку. — Да и не мог я им воспользоваться по нескольким причинам: во-первых, кто-то из авроров всё время ошивался в пределах слышимости, а во-вторых... Ты когда-нибудь висел под потолком, держась только пальцами и мысками ботинок? То-то же, — он поморщился. — А силой мысли активировать амулеты я пока не умею.
Гарри прикрыл глаза и выдохнул, с трудом сдерживая ярость.
— Ты понимаешь, что для тебя и твоих людей все могло кончиться прямо сегодня? Ты, мать твою, понимаешь, что у дома первым мог оказаться не я?! — Гарри медленно наступал на Скорпиуса и, подойдя ближе, тяжело оперся на стол, нависая над ним. — Какого гоблина Забини торчал там все это время?!
— Такого, — тихо и всё так же спокойно сказал Скорпиус. — Такого, что у меня есть амулет, который пробъёт этот хреновантиаппарационный барьер, а у него нет. Такого, что мы сами приказали ему ждать. Такого, что хрен бы он без меня ушёл, и я едва сдержался, чтобы не убить его сегодня за это, хотя и вряд ли смог бы — руки не держали даже палочку после получаса под потолком. Если тебе всё ещё хочется на меня орать — валяй не сдерживайся. Привычка, понимаю. Но если это такая попытка донести, что ты за меня волновался — лучше выбери другой способ. Я там не в карты играл и не на задницу твою пялился, замерев от восхищения.
— Это попытка донести, что в войне, в которую вы ввязались, нет места дружбе. Вообще ничего нет! — рявкнул Гарри. — Кроме смерти! Если ты не способен вдолбить это Забини — хреновый ты лидер! Пусть он хоть тысячу раз твой друг или кто там еще, мне плевать, ясно? Он должен был увести с собой девчонку, сразу, как появились авроры. Авроратский барьер накладывается несколько минут, за это время он мог десять раз аппарировать, а не подставлять чужие шкуры. Это ты понимаешь или нет?
Скорпиус смерил его долгим взглядом и в свою очередь подался вперёд, опираясь на стол.
— А ты понимаешь, что Доминика здесь сейчас нет, и орёшь ты на меня? Что и как должен был сделать Доминик, я, ты, Проповедник — да хоть пёс в соседней подворотне! — это отдельный разговор, но вести его в таком тоне я не желаю.
Гарри долго смотрел Малфою в глаза, потом, стараясь сохранять относительное спокойствие, согласился:
— Ору. Потому что ты отвечаешь за Забини, также как и за всех остальных. — Он вздохнул, почувствовав вдруг невероятную усталость и, отстранившись, присел на стол. — А я отвечаю за тебя.
— Да что ты? — Скорпиус выразительно выгнул бровь. — Не помню, когда это я подавал документы в аврорат, чтобы оказаться у тебя в подчинении.
— При чем тут подчинение? — поморщился Гарри. — Я за тебя отвечаю. Перед собой. И сейчас ты кое-что мне пообещаешь. Иначе... — он не закончил, мотнул головой и полез за сигаретами.
Скорпиус хмыкнул и откинулся на спинку стула.
-А иначе ты меня не трахнешь, угадал? — спросил насмешливо. И добавил уже вполне серьёзно: — А Забини я завтра выебу при всех, можешь не волноваться.
— Думаю, он не будет возражать, — Гарри затянулся и посмотрел на Скорпиуса сквозь дым. Он все время забывал, что Малфою, несмотря на его почти гениальную башку, чуть больше двадцати. А когда вспоминал... — И ты не угадал. Трахну я тебя в любом случае. Даже если напоследок.
Скорпиус нахмурился, скрестил руки на груди. Разговор ему активно не нравился, да и вся ситуация тоже.
— И чего ты хочешь? — раздражение всё же прорвалось в голос, да он и не пытался особенно его скрывать.
— Ты хочешь и требуешь, чтобы я относился к тебе как к равному, так ведь? — Прямо спросил Гарри и, резко взмахнув рукой, испепелил окурок в полете. — Чтобы не отчитывал тебя как проштрафифшегося стажера, чтобы доверял и уважал твое мнение. Согласен, это правомочные желания, и если не ошибаюсь, я довольно долго их исполнял. Не скажу, что это всегда было слишком сложно. Но у меня тоже есть требование. Теперь есть. Если когда-нибудь возникнет ситуация, когда будет стоять вопрос — спасти твоего друга Забини, друга Нотта, друга Энджи и хренову тучу других друзей, которых сейчас стало больше на пятнадцать человек, или спастись самому... Ты в первую очередь будешь спасать себя. Твоя шкура в этой ситуации гораздо важнее, чем все остальные вместе взятые. Я работаю с тобой. И должен быть уверен, что личные чувства и твое понятие долга и ответственности, не повлияют на наши общие интересы, — он помолчал и холодно спросил: — Это ясно?
— Для меня угрозы не было, — ровным голосом сказал Скорпиус, вновь зачем-то подтягивая к себе пустую кружку. Он понимал, о чём просит Поттер. Понимал, почему. Но решительно не понимал, как может такое пообещать. Больше того — как сможет это обещание выполнить.
Поттер смотрел немигающим взглядом, злой и чертовски далёкий сейчас, и Скорпиусу вдруг пришло в голову, что эта злость и неожиданно выплывшее требование взаимосвязаны. Но даже понимая это, он был пока не готов согласиться.
— Была, — упрямо сказал Гарри и повторил: — У дома первым мог оказаться не я. И ты это понимаешь. Тогда какого черта уже пятнадцать минут пытаешься доказать мне, что все отлично?! Забинипрокололся, но ничего, все же живы и на свободе! — он осекся и, резко сбавив тон, медленно повторил: — Все живы. Проповедник убит. В аврорских отчетах никто из вас не маячит, а я случайно оказался в нужном месте в нужное время. Прогуляться вышел. Но я не всегда буду в нужном месте. И даже если буду, это не значит, что я смогу помочь, прикрыть, отвести подозрения, перенести через барьер. И я не хочу во время операции думать не только о противнике, но еще и о твоей жизни. Случиться может все что угодно. Никто ни от чего не застрахован. Но я должен знать, что ты рискуешь ровно настолько, насколько необходимо в данной ситуации, а не кидаешься прикрывать кого-то от Авады из человеколюбия. Доступно объяснил? — Гарри поднялся и, снова приблизившись к Скорпиусу, положил руки ему на плечи, заставляя запрокинуть голову. — Я знаю, чего прошу. Знаю, что это может быть больно. Но знаю и то, что ты сможешь, если осознаешь, что это необходимо.
Скорпиус отвёл глаза, гулко сглотнул и опустил голову.
— Я понимаю, — глухо сказал он. — Миру в твоём лице нужны мои мозги. Я буду их беречь. Обещаю. Доволен?
Гарри с трудом сдержался, чтобы не опровергнуть это очень логичное для Малфоя умозаключение. Все правильно. Так и нужно.
— Не только мозги, — сказал он тихо, буквально вымучивая из себя улыбку. — Миру нужна еще и твоя задница в качестве бонуса. Это тоже весьма важный аспект, хотя, конечно, мозги — вне конкуренции. — Он аккуратно провел ладонями по напряженным плечам Скорпиуса, прекрасно понимая, что больше ничего не сможет сейчас для него сделать. Это нужно было просто пережить. Перешагнуть. Принять. — В том, что произошло сегодня, виноват не столько Забини, сколько я, — помолчав, сказал он. — Нужно было сразу отправлять вас на базу, но в тот момент я считал, что ты должен увидеть, что происходит в здании. Ошибся. Урок мне на будущее.
— Мы все ошиблись, — Скорпиус снова поднял взгляд. — Это нормально, учитывая, что всё пошло не по плану. — Разговор оставил неприятный осадок, от которого очень хотелось избавиться, и он наклонился, цепляя Поттера за ремень и вынуждая того сесть на стол.— Странно, такое ощущение, что у тебя раньше не случалось провальных операций. Или всё же... — Или всё же тебя больше беспокоила перспектива остаться без моей задницы, хотел было сказать Скорпиус, но осёкся вдруг поняв, что какая-то доля правды в этой шутке вполне могла быть.
— Сегодня утром у меня было дурацкое предчувствие, задумчиво сказал Гарри. — У меня такое бывает иногда. Я не планировал идти с вами. К обеду предчувствие усилилось. Это, знаешь ли, раздражает, когда все время ждешь какой-нибудь гадости непонятно откуда. И нервирует. Провалы у меня случались, я же не робот. Но работа есть работа, а то, чем я занимаюсь, кроме работы, — это совсем другое. И здесь у меня провалов действительно не случалось, — Когда я работал один, чуть было не сказал Гарри, но вовремя прикусил язык. Это было совсем не то, что следовало говорить сейчас Малфою. — Видимо, поэтому, ты сегодня прослушал истерическое выступление главного аврора. Извини. Похоже, мне действительно нужно было проораться. На работе не вышло — не дали повода.
— Ещё бы, — Скорпиус фыркнул, на секунду отвлекаясь от расстёгивания поттеровской рубашки. — У тебя такой вид был — уверен, никто тебе сегодня лишнего слова не сказал. Кстати, приди я вовремя — ещё неизвестно, не кончился бы наш разговор дуэлью. Я, если честно, тупо вырубился, — он виновато улыбнулся. — Но зато проспался.
— Проспался. И явно готов к боевым действиям, — Гарри оценивающее посмотрел на его ширинку и наклонился, притягивая Малфоя к себе и касаясь его губ своими. — Весь аврорат на ушах — наш Проповедник оказался крайне загадочной личностью. Его охрана — сплошь спецы, боевые маги первого и второго классов. Кто их так подготовил — вот в чем вопрос. Я подписал разрешение на веритасерум и на отправку в допросную штатноголегиллимента. Но боюсь, он мало чего добьется. У тех, кого я проверил, отлично подчищена память.
— Плохо, — Скорпиус решительно развёл его колени в стороны, устраиваясь между ними и наклоняясь, чтобы поцеловать в живот. — Я уже жалею, что сплавил его Союзу. Наверное, если бы я всё готовил сам, что-нибудь да всплыло бы. — Он задумчиво погладил пальцем головку находящегося в полной готовности члена и быстро лизнул её кончиком языка. — Думаешь, за ним кто-то стоит? — спросил серьёзно.
Гарри выдохнул и запустил пальцы в волосы Скорпиуса, перебирая и натягивая мягкие пряди.
— Вполне возможно. А мне уже немного жаль, что я его убил, может,стоило как следует потрясти. Хотя... он тоже мог оказаться пешкой с памятью младенца.
— Значит, будем копать, — Скорпиус обхватил ладонью его член и облизал головку уже основательно.
— Когда ты так пылаешь энтузиазмом, мне остается только согласиться. Действуйте, господин Пинкертон. А я пока... — Гарри откинулся назад, уперся ладонями в стол, — займусь чем-нибудь более приятным. Допросами, например.
— Не хочу даже знать, кто такой Пинкертон, — выдохнул Скорпиус, на секунду выпустив член изо рта. Он сжал пальцами колени Поттера, провёл ладонями по бёдрам, подхватил под ягодицы, подтащил к краю стола и снова насадился ртом на член — на этот раз до самого упора.
— Один умный мужик. Шотландец. Он открыл детективное агентство в Штатах. В девятнадцатом веке. Преуспевал.
Рот обхватывал плотно и горячо. Скорпиус расслаблял горло, оно сокращалось вокруг головки, впускало глубже. Натренировался, удовлетворенно подумал Гарри, жмурясь и стараясь дышать ровнее. Изумленные глаза Проповедника, которые отчего-то весь вечер не давали покоя, наконец бледнели. Он не первый и не последний. Один из многих, кому не посчастливилось попасть под прицел палочки Гарри Поттера. Один из...
— Ускорься. — Гарри перенес вес на одну руку, коснулся большим пальцем щеки Скорпиуса, провел ниже, очерчивая скулу. Сказал требовательно: — Смотри на меня.
Вместо того чтобы повиноваться, Скорпиус строптиво вскинул голову и выпрямился, член мокро шлёпнулся о живот.
— Хочешь, чтобы я слушался, да? — он хищно прищурился и вдруг резко встал, устраиваясь между разведённых ног. Дёрнул молнию на ширинке, высвободил член и сжал оба — свой и Поттера — в ладони. — Хрен тебе! — наклонился, целуя, жёстко, почти грубо и так же грубо двигая рукой.
Гарри хрипло рассмеялся, выгибаясь навстречу, подстраиваясь под движения его ладони. Непокорный... Малфой. Это заводило гораздо больше, чем покорное, податливое тело.
— Хрен мне, — согласился Гарри, накрывая рукой руку Скорпиуса, переплетая пальцы, крепко сжимая бедрами его ноги. — Значит — обоюдная дрочка? Ничего больше не хотите, мистер строптивец?
— Хочу тебя трахнуть, — честно ответил Скорпиус. — Но тут хрен уже мне, так что... — он обнял свободной рукой Поттера за талию, прижимая к себе, ткнулся лбом в плечо, закрывая глаза.
Поттера хотелось до ломоты в пояснице, особенно сейчас, когда так просто было чуть присесть, направить член между разведённых бёдер... Представив, как это могло бы быть, Скорпиус судорожно сжал пальцы и глухо застонал в Поттеру в ухо.
Сперма текла по пальцам, но Гарри продолжал быстро двигать рукой, выцеживая все до капли. Еще немного... Еще...
Дернуть Скорпиуса за волосы, прижаться губами к его рту, все еще чувствуя, как он вздрагивает всем телом. Хочет. Так сильно хочет. Но держится.
Упрямый, с нежностью подумал Гарри и с силой прикусил нижнюю губу Скорпиуса — невыносимое напряжение в позвоночнике наконец лопнуло, прорвалось, и он с облегчением выдохнул, кончая.
Лениво целоваться, чувствуя, как остывает на ладони сперма — удовольствие сомнительное, но Скорпиусу было всё равно. Только когда кожу уже начало стягивать подсыхающей коркой, он нехотя отстранился и потянулся за палочкой.
— Первый раунд — один-один, — усмехнулся он. — Рекламная пауза или сразу продолжим?
— Перекур, — Гарри спрыгнул со стола, почистившись, застегнул брюки. Щелкнул зажигалкой и посмотрел на Скорпиуса. — Идем в постель. Хотелось бы еще поспать пару часов, так что не стоит терять время.
— Вот тут спорить не буду, — улыбнулся Скорпиус. Он быстро соорудил себе бутерброд, вопросительно глянул на Поттера, получил в ответ кивок, и сделал и ему тоже. С сэндвичем он расправился быстрее, чем Поттер докурил, и через десять минут оба уже растянулись на кровати.
— Кстати, тебе чертовски идёт форма, — шепнул Скорпиус, поворачиваясь и заглядывая Поттеру в глаза.
— Я запомню, — Гарри фыркнул и притянул его к себе. Он в самом деле не собирался терять время.
08.09.2011 14
Небо хмурилось, грозилось вот-вот пролиться дождём и вспороть сумерки молниями — то, что надо, для того чтобы отвратительное настроение стало ещё отвратительнее.
Мелисса сидела на подоконнике, обняв руками колени, и выглядела такой потерянной, что Доминик не выдержал. Он подсел к ней, обнял обеими руками за плечи, ткнулся носом в макушку.
— Не переживай так, — попросил тихо. — Это была моя вина. И Скорпиус прав, что наорал, хотя я в жизни не слышал от него ничего подобного.
— Знаю, что прав. — Мел поежилась. Прижалась к Забини теснее. С ним было тепло. Но он тоже не понимал. Не хотел понять. То, что они с Домиником были в секунде от провала, она осознала уже гораздо позже — когда вернулась из Малфой-мэнора, поговорила с ребятами и написала отчет. Она даже успокоилась. А потом... когда вернулась домой и заперлась в своей комнате, вытащила из неприкосновенного тайника пыльную бутылку виски и методично напивалась, пока не отрубилась. Вот именно тогда, на шаткой грани между трезвостью и опьянением, до нее наконец дошло. — Мы поступили недопустимо. Но дело не в этом. — Мел повернула голову и уткнулась лицом в распахнутую куртку, в тонкую, пахнущую табаком и немного потом футболку Доминика. Она не знала, как рассказать. Она вообще не могла говорить об этом — словно язык сразу пристывал к небу. — Мне страшно.
— Девочка моя... — Доминик сел поглубже и затащил её себе на колени. — Ну что ты? Ничего же не случилось... А в следующий раз будем умнее. Хотя... — он помолчал и тихо признался: — Я не уверен, что смогу его бросить. Хотя с ним был Алекс…
Мел ощутимо вздрогнула и сжала зубы. Даже "девочка" скользнула по сознанию, не вызвав ни забытого раздражения, ни привычной усмешки. Забини не желал перевоспитываться, но его "девочка" была не обидной и не снисходительной, поэтому Мелисса прощала ее, однако, все равно реагировала — улыбкой, приподнятой бровью, выразительным взглядом. Сейчас это было неважно. А вот Алекс...
— Ничего ты не понимаешь, Забини, — почти со злостью прошептала Мел, не вырываясь, впрочем, из успокаивающих объятий и не поднимая головы. — Ничего не понимаешь.
— А что я должен понимать? — почти с отчаянием спросил Дом. — Что ничем не мог помочь, если бы его повязали авроры? Или что каждый тут сам за себя?
Мел нервно фыркнула, подняла голову и теперь пристально смотрела на оказавшееся очень близко лицо Доминика.
— Неужели ты веришь, что авроры появились там сами по себе? — шепотом спросила она. А дальше уже не смогла остановиться. — Только не говори, что у меня паранойя. Я абсолютно нормальна, и я знаю примерное время появления аврорских групп. Там был экстренный вызов, Дом. Зачем Алексу понадобилось уводить Скорпиуса с собой? Почему он не вернулся вместе с ним? Откуда там взялся Поттер? Что ему делать на объекте, если только его не вызывали намеренно? Дом, неужели ты не видишь, что Алекс... — она выдохнула и закусила губу. Сказать или нет? — Вполне возможно, что Алекс... пришел вчера не случайно.
Доминик моргнул раз, другой, а потом зажал себе рот, чтобы не рассмеяться, и спешно закашлялся. Кое-как успокоившись, он уставился на неё во все глаза, лихорадочно соображая, как будет выпутываться. Мерлин, ну, разумеется, Поттер появился не случайно! Он никуда и не уходил. Вот только как объяснить это Мелиссе, не выдавая тайну Алекса?
— Возможно, авроры тоже пасли Проповедника, — сказал он в конце концов. — Алекс же не во все их дела посвящён.
Мел поморщилась и укоризненно взглянула на Доминика.
— Возможно, да, но я не верю в череду случайных и очень сомнительных совпадений. Неужели ты ни на секунду не допускаешь мысли, что Алекс может быть не только с нами? Дом, я знаю, что он помогал, что за несколько месяцев своего тесного общения с вами, много сделал, но как ты и Скорпиус можете доверять ему настолько? То, что случилось во время операции, очень подозрительно, Дом. Только не говори, что я предвзята, и Алекс не нравится мне из-за того, что... — она запнулась, но тут же продолжила: — из-за Скорпиуса. Дело не в этом.
Ситуация была патовой, и впору было схватиться за голову. Не придумав ничего лучше, Доминик умоляюще заглянул Мел в глаза.
— Послушай, — проникновенно начал он. — Я не могу рассказать тебе всего. Но я ручаюсь головой — Алексу можно верить. Он просто не может предать. Не мо-жет!
— Все могут, — резко сказала Мел и поджала губы. — Но я поняла твою позицию, — добавила она после паузы. — И Скорпиуса тоже.
Очень хотелось истерически рассмеяться. Все могут, да. Кроме Скорпиуса и Поттера. Потому что ни один человек в мире не станет предавать сам себя.
— Мел, ты не всё знаешь, — попытался он в последний раз. — А я не могу сказать. Просто поверь, пожалуйста!
— Ладно, — Мел вымучила из себя улыбку. Это бесполезно. Но может быть... — Ладно, поверю. Мне же ничего другого не остается.
Доминик улыбнулся и прижался щекой к её макушке.
— Вот и умничка, хорошая девочка...
— Доооом, — недовольно протянула Мел, вырываясь и укоризненно глядя на Забини. Ну сколько раз я тебя...
Договорить Доминик ей не дал, мягко, но властно приникая к губам.
Мел замерла от неожиданности. Сердце дернулось и забилось чаще. Она прислушалась к внезапным ощущениям. Забини был настойчив, это совершенно точно не походило на дружеское чмоканье, и Мелисса не понимала, как реагировать. Но ничего понимать и не пришлось. Тело будто само подалось навстречу. Губы приоткрылись, позволяя углубить поцелуй, и Доминик не заставил себя ждать. Мел прикрыла глаза и ответила.
— Забини, твою мать, тебя долго... — Нотт начал говорить, ещё не распахнув до конца дверь, а распахнув, осёкся на полуслове. — Эээ... ладно, один пойду.
Он вышел так же шумно, как и зашёл. Доминик вздохнул и виновато улыбнулся.
— Вот так всегда. Ни спрятаться, ни скрыться.
Мелисса фыркнула и резво спрыгнула с его коленей.
— Догоняй, а то ведь и правда один пойдет. — Она отвернулась к окну, деловито затягивая волосы в хвост и всем телом чувствуя присутствие Доминика совсем рядом. Плохо.
— И пойдёт, — твёрдо сказал Доминик. — Не на дело же.
Он снова привлёк её к себе, коснулся пальцем подбородка, заставляя посмотреть в глаза, и медленно, словно давая возможность остановить, потянулся к губам.
— Дом... — неуверенно начала Мелисса. Она не понимала. Или понимала как раз очень хорошо... И все же почему именно сейчас? Ей хотелось спросить, но время было точно не слишком удачное. Она приподнялась на мыски, чувствуя, как крепко и надежно сжимаются вокруг талии его руки, и очень медленно положила ладони ему на плечи. Почти как тогда... В том клубе с дурацким названием "Хромой гоблин", в который Доминик ее водил. Они беспорядочно пили, смеялись, грустили, курили. Вместе. И танцевали, каждый думая о своем и в то же время — очень близко друг к другу. И ей даже не приходило в голову, что может быть иначе. Но... почему нет? Тело реагировало на его прикосновения. Как самое обыкновенное здоровое восемнадцатилетнее тело на близость приятного парня. Не влюбленные. Не друзья. Но что-то не менее нужное. Теплое...
Мел запрокинула голову, встречаясь с Домиником взглядом. Что думает об этом он? Чего хочет сейчас? А важно ли это? Пока нет. Точно нет. Она решительно обхватила его за шею, позволяя обнять себя еще крепче, и сделала то, что было сейчас на самом деле важно, чего на самом деле хотелось — бросилась в новый поцелуй как в воду — с головой.
Доминик не позволил себе ни страсти, ни напора — только нежность и чуть-чуть настойчивости. Он понимал, что только замена, что на его месте отчаянно хотели бы видеть другого... Понимал и принимал. Потому что так тоже можно. Их жизнь меньше всего похожа на сказку, а значит, к чёрту всё. И дело даже не в сексе. Просто ему нравилась эта девчонка. И ещё до смерти надело быть одному.
А о Скорпиусе он забудет. Теперь — точно.
* * *
— Ну что ж, очень неплохо. — Гарри обвел взглядом появившихся из симулятора ребят. — Только все еще слишком экспрессивно. Я уже говорил — как можно меньше эмоций. А лучше всего — никаких. Если вы на мобов так расходуетесь, что будет, когда их место займут люди? Эндрю, еще раз повторяю, остуди голову. Десять раз думай, прежде чем бросаться вперед. Ты у нас главный по эмоциям. Работай над собой. Ну не знаю, смотри на Лоуренса для примера что ли, если пример Скорпиуса на тебя не действует. Ричард, тебя это тоже касается. Хотя здесь я вижу прогресс. Мелисса, — Гарри перевел взгляд на девушку. — Что за пляски сегодня были вокруг моба? Поздно перестроилась, поздно вспомнила про щит. Подстраховала Адама — молодец, но не рассчитала время и силы. Это минус.
Мел отрывисто кивнула.
— Скорпиус, — Гарри обернулся. — У меня все.
— Хм, ладно, сыграем в плохого и хорошего полицейского, — усмехнулся Скорпиус. — Терри, молодец. Идея с гранатой в трупе была блестящей, хотя и не сработала так, как надо. Но это мобы — люди бы точно купились. Нэд, чуть-чуть недотянул паузу между взрывами, жертв было больше, но это не критично, ты всё равно молодец. Дэйв — классический обходной манёвр, высший балл. Остальные сработали вполне приемлемо, молодцы. Но в следующий раз я жду от вас большего.
— Да какой "приемлемо", — с досадой протянул Адам. — И половину не сделали того, что собирались.
— А кто виноват? — пожал плечами Эшли. — Все виноваты.
— Не сделали сегодня, значит, сделаем завтра, — уверенно сказал Дэвид и посмотрел на Алекса. — Завтра будут личные тренировки?
— Будут. Первые полчаса я обещал тебе, помню. Вторым пойдет Ричард и третьим, — Гарри задумался и с сомнением посмотрел на Паркса. — Ты готов?
— Всегда, — бодро откликнулся тот, и Гарри кивнул. — Дэвид, ты приходишь в десять. Остальные, соответственно, через полчаса один за другим. Зрители пока не приветствуются.
— А чтоб не расслаблялись, в конце всем скопом против нас с Забини, — добавил Скорпиус, и все дружно застонали.
— А если победим вдруг, ты нам на бис продемонстрируешь? — с вызовом посмотрел на него Паркс, ловко выудил из-за пазухи газету и бросил её на колени Скорпиусу.
"Юный английский лорд демонстрирует бельё прямо на лекции!" — гласил заголовок. На большой колдографии под ним было отчётливо видно, как Скорпиус дефилирует по партам в одних трусах.
— О, как они быстро! — изумилась Алиса, выхватив у Малфоя газету.
— Паркс, мне кажется, или ты специально собираешь прессу с Малфоем? — протянул Лоуренс. — Коллекция или нездоровый интерес?
— Сам ты нездоровый, Эджвэй, — обиделся Эндрю. — У меня мать всю заметную бульварщину читает, а я что? Прикольно же. Целый Малфой в трусах на первой странице. И это только одна газета. Я эти фотки аж в трех уже видел.
— И я, — Ричард устроился на стуле и закинул руки за голову.
— Круто! — одобрил наконец Эшли, разглядывая фотографию из-за плеча Алисы. А тебя не выпрут за эпатаж, Малфой?
Гарри, щурясь, пытался сдержать улыбку. Полуголого Малфоя на кафедре в Сорбонне ему сегодня прямо с утра демонстрировала кипящая праведным гневом Эльза.
— А чего ты делал на столе? — заинтересованно спросил Нэд. — Просто ходил?
— Сначала раздевался, потом ходил, потом потанцевал немного, — невозмутимо ответил Скорпиус. — Ничего такого, что я не делаю каждый день, — он фыркнул. — Что, не знали, что меня хлебом не корми, дай только на подиум взобраться? Эх вы, а ещё команда. А уж как я стриптиз обожаю... — он закатил глаза в притворном экстазе и, не выдержав, рассмеялся, покосившись на Поттера.
— Ну-ну, не деморализуй народ. А то начнут все повально на столы запрыгивать, что делать будем? — Гарри посмотрел на ребят и фыркнул. — Мистер Малфой несколько эээ... распоясался. Никому не советую идти по его стопам.
— Ах вот как? — Скорпиус отобрал у Алисы газету и от души хлопнул ею Поттера по плечу. — Это, между прочим, была твоя идея. И она мне нравилась, если помнишь, ничуть не больше, чем сам-знаешь-что.
— Ну что ж ты мне весь воспитательный процесс портишь? — сокрушенно вздохнул Гарри и, рывком притянув Скорпиуса к себе вместе с креслом, отобрал у него злополучную газету. Еще раз скользнул по фотографии взглядом и перекинул Парксу, все еще удерживая Малфоя одной рукой. — Хм. Ну да, предосудительные действия этого индивидуума санкционированы лично мной, будьте готовы, что в скором времени последует еще несколько подобных публикаций. Надеюсь, здоровый и нездоровый интерес удовлетворен? А ты, — он взглянул на Скорпиуса, глаза опасно блеснули. — Зря так старательно напоминаешь мне про сам-знаешь-что. Сказать, почему или сам догадаешься?
— Не надейся! — процедил Скорпиус сквозь зубы. — Я их сжёг в тот же день!
— Даже знать не хочу, о чём это они, — вздохнула Алиса.
— Я тебе новые куплю. Лично. И очень вежливо попрошу надеть, — многообещающе улыбнулся Гарри и, хлопнув Скорпиуса по бедру, поднялся. — Все, господа. Прощаюсь. До завтра.
Скорпиус страдальчески поморщился, но возражать не стал. Если Поттеру так хочется ещё раз полюбоваться на его задницу в стрингах, пусть действительно попросит. И предложит что-нибудь взамен...
Слегка замечтавшись, Скорпиус очнулся только когда понял, что все выжидающе на него смотрят.
— Кхм, да, на сегодня всё, — поспешно сказал он, остро чувствуя нелепость ситуации.
Гарри хмыкнул, но промолчал, пережидая, когда из комнаты выйдет большинство жаждущих свободы парней. Мелисса у двери о чем-то тихо говорила с Домиником и время от времени поглядывала в его сторону. Комната пустела, и Гарри, наклонившись к уху Скорпиуса, тихо спросил:
— Замечтался?
— Жаль, не могу продемонстрировать, насколько, — так же тихо ответил Скорпиус, многозначительно глянув на собственные брюки. — Кстати, как тебе фотография? — поинтересовался он лукаво.
— Прошлая была лучше. Но для публики — в самый раз. Чем закончились разборки в университете?
— Ну ты сравнил, прошлая! — фыркнул Скорпиус. — Чем ещё они могли закончиться? Отстранением, конечно. Занесением в характеристику. Так что концы вчерашнего похода подчищать тебе, как мы и думали.
— Разберемся. Вторая серия пусть состоится где-нибудь за пределами университета. Сейчас журналисты будут таскаться за тобой как привязанные, так что можешь идти куда угодно и делать что угодно, они все равно раздуют сенсацию. Кстати, вы уже решили, что будет дальше?
— Общественность ждёт вполне определённых действий — пьяного дебоша, сексуального скандала. Придётся соответствовать...
— Не переусердствуй, скандалом будешь подогревать интерес, когда он пойдет на спад, а пока... ну, сам разберешься, дерзай. Ладно, мне пора.
Мелисса честно не хотела подслушивать. Просто знакомое сочетание слов царапнуло слух, и она уже не смогла заставить себя отвлечься.
Какие концы должен подчищать Алекс, она, конечно, даже не догадывалась, но что-то во взгляде сурового аврора настораживало. Или ей только казалось?
— До вечера, — сказал тем временем Скорпиус. — И не вздумай притащить эту гадость прямо сегодня.
— Я не верю, что ты их сжег, — доверительно сообщил Гарри, — так что сам притащишь. Не сегодня. Потом, — он коснулся плеча Скорпиуса и пошел к выходу, кивнув Доминику и Мелиссе.
— Ну вот, опять всё сам, — пожаловался Скорпиус его спине, притворно вздохнул и тоже поднялся. — Ладно, детки, я спать, — сказал он Дому и Мэл. — У меня была весёлая ночка.
Он помахал им на прощание и аппарировал.
— Везёт ему, — буркнул Доминик. — А мы вечно к границе барьера шастаем. Хотя... — он покосился в открытую дверь, убедился, что Поттер уже ушёл, и негромко закончил: — Хотя он даже на Алекса защиту не настроил. Не может или не хочет? Вот в чём вопрос...
— Скорее, просто не думал об этом, — рассеянно сказала Мелисса, выходя на улицу. Алекс направлялся к барьеру, и если поторопиться, можно будет незаметно считать аппарационное поле. Главное, чтобы Дом не заметил. — Не уверена, что если бы Алекс попросил, Скорпиус ему отказал бы, — она прибавила шаг. — Но его, по-моему, не напрягает.
— Ты зря думаешь, что Скорпиус под него стелется, — заметил Доминик. — Ты просто ни разу не слышала, как они друг на друга орут, когда планы операций составляют. Нечасто, конечно, но бывает.
— С чего ты взял? Я не думаю, что стелется. Просто он ему доверяет. — И скорее всего Алекс не дергает его по мелочам вроде барьера именно потому, что знает — в главном Скорпиус сделает то, что ему нужно, подумала Мел. Возможно, даже вопросов задавать не станет. Просто пойдет за ним. Как в прошлый раз.
Она остановилась на том месте, с которого несколько секунд назад аппарировал Алекс, и повернулась к Доминику, сцепив руки за спиной, как примерная школьница.
— Я буду дома к семи. — Палочка выскользнула из рукава. Мел пристально смотрела на Доминика и улыбалась. — Ты все еще мечтаешь о дозе вкусной и очень нездоровой пищи? — Хвостатая восьмерка сканирующего заклятья была отработана до автоматизма. Требовалось совсем чуть-чуть концентрации. Палочка снова исчезла в рукаве, а Мелисса шагнула ближе, все так же удерживая взгляд Забини. — Могу зайти в Макдональдс. Или у тебя другие планы?
Доминик рассмеялся и с удовольствием заключил её в объятия.
— Ты главное сама приходи. А с пищей телесной, духовной и прочей как-нибудь разберёмся.
Он с чувством её поцеловал, не заметив тщательно скрываемое нетерпение теперь уже действительно своей девушки.
— До встречи, котёнок, — нежно шепнул он и со смехом перехватил взметнувшуюся руку. — Так, понял, никаких котят. Зайка? Солнышко? Малыш?
— Ну переста-а-ань! — Мел тоже смеялась, теперь по-настоящему, искренне. — Ты доиграешься. Оставлю без ужина. Или вообще забуду вернуться. Подумайте над своим поведением, мистер Забини, — она смотрела на него до тех пор, пока аппарационный поток стремительно не стер краски. Оказавшись в тупике неподалеку от дома, Мелисса взглянула на часы и отключила таймер. С перемещения Алекса прошло пятнадцать секунд. Много. Черт! Дом совсем не вовремя... Она мотнула головой, вытряхивая любые мысли о Доминике. Они отвлекали. Выхватив палочку, Мел присела на корточки — мусорные баки надежно скрывали ее от взглядов случайных прохожих.
— Приори инкантатем! — шепнула она.
Сканирующее заклятье сработало без сбоев. Несколько секунд потребовалось, чтобы вычислить примерные координаты. Спасибо Алисе и Патрику — отследить аппарацию в их группе не мог теперь только идиот. А Мел умела еще и рассеивать так называемый муар — отводящую ауру, которая возникала при перемещении сильных магов — магический фон, благодаря которому координаты очень часто оказывались крайне неточными.
— Ну что ж, мистер Алекс, попробуем выяснить, чего вы добиваетесь, — прошептала Мел. Набросила маскировочные и аппарировала. Судя по координатам, куда-то на глухую окраину Лондона.
* * *
Стринги жгли карман, и Скорпиус успел несколько раз пожалеть, что взял их с собой. В любом случае, надевать их он не собирался.
— Привет, — улыбнулся он, когда Поттер вошёл в комнату с поляной и похлопал рядом с собой по траве. — Ну как прошла зачистка?
— Удачно, — Гарри скинул мантию и устроился рядом. Но, подумав, почти сразу улегся на траву и добавил, перехватив удивленный взгляд: — Только голос сорвал.
— Не понял, ты что, бегал по подземельям и кричал "Анхельм, выходи"?! — изумился Скорпиус.
Гарри рассмеялся и тут же поморщился.
— Блядь! Не смеши лучше, а то придется тебе учиться читать по губам. Нигде я не бегал. Принимал экзамен у новобранцев. Круто сдавали.
— Так-так-так, — от любопытства Скорпиус даже приподнялся на локте. — Рассказывай! — потребовал он. — Кто-то когда-то обвинял меня в том, что до среднестатистического новобранца я ну никак не дотягиваю, но что-то я не помню, чтобы ты хоть раз повысил на меня голос.
— Да что ты? Вроде бы совсем недавно повышал. За Доминика. — Гарри щелкнул его по носу. — И заработал массу уничтожающих взглядов, между прочим. Что тебе рассказывать? Что эти косорукие тролли разнесли к чертям тренировочный зал и десять человек пришлось отправить на переподготовку, а двоих в Мунго, а я остался без пополнения на ближайшие полгода? Тебе не все равно?
— Во-первых, я говорю о самом начале, — Скорпиус поморщился и потёр переносицу. — Сейчас, смею надеяться, я не только новобранцев, но и часть твоих авроров обставлю. А во вторых, всё равно — не всё равно, а интересно. Хотел бы я на это посмотреть... — Он нехотя поднялся и отрывисто бросил: — Я сейчас.
На кухне нашлось всё, что необходимо в таких случаях — молоко, сода, кое-какие травы. Зельем получившийся напиток нельзя было назвать, но Поттеру он должен был помочь.
— Держи, — Скорпиус передал Гарри дымящуюся чашку и с чувством выполненного долга рухнул на траву. — Кстати, в детстве я мечтал поступить в аврорат, хотя, разумеется, никому об этом не говорил. Забавно было бы. Выражение "меня Главный только что отымел во все щели" приобрело бы пикантный смысл.
Гарри сел и теперь, сжимая горячую чашку в ладонях, подозрительно обнюхивал и осматривал напиток. На последнюю реплику Скорпиуса он усмехнулся.
— Попахивает нездоровым мазохизмом. Я страшен в гневе. Ну... так говорят. — Осторожно пригубив, Гарри скривился и кисло уставился на Скорпиуса. — Что за гадость вы мне подсунули, господин целитель? Жить буду или сразу надо писать завещание?
— Пишите, — Скорпиус милостиво махнул рукой. — Я даже продиктую: за-ве-ща-ю всё мо-е-му лю-бов-ни-ку, Скорпиусу Малфою, единственному и неповторимому, точка... — тут он переменился в лице и быстро поправился: — То есть, Пирсу Фареллу, конечно. Тьфу ты, чёрт.
Гарри кивнул, старательно дуя на молоко и решив не заострять внимание не оговорке. Проорался, как называл это Скорпиус, он сегодня знатно, сейчас настроение было мирным и даже как будто неплохим, несмотря на прорву потерянного времени и рухнувшие надежды на скорое пополнение в аврорских рядах.
— Хорошо, — прошептал Гарри, сделав еще несколько глотков и стараясь отвлечься от мерзкого вкуса соды и слишком пахучих трав. — Завещаю... все свои ценные и не очень конечности, а также внутренности мистеру Фареллу за особые заслуги и стакан молока перед кончиной. Разрешаю пользоваться ими так, как ему заблагорассудится, но непременно с пользой для общества, моей бренной туши и себя лично.
— И задницу? — быстро спросил Скорпиус. Он запоздало подумал, что нужно было положить в молоко больше мёда.
Гарри поперхнулся, поспешно отставил кружку и, согнувшись от смеха, закрыл лицо ладонями. От горячего молока, кашля и хохота из глаз хлынули слезы. Кое-как отдышавшись, он разлепил мокрые ресницы и, все еще фыркая, взглянул на Скорпиуса.
— Ф-фу, чуть и правда не уморил. Малфой, блядь! Ты что, некрофил?
— Ты сначала согласись, а уж потом я признаюсь, что молоко не отравлено, — улыбнулся Скорпиус и кивнул на чашку. — Пей давай. А то завтра на собрании все решат, что ты переусердствовал с минетом. Обещаю, я буду сверкать всем чересчур довольной рожей.
— Да пью я, пью, заботливый ты мой, — пробормотал Гарри и, сморщившись, залпом допил поостывшее молоко. — Я герой, — довольно констатировал он и с наслаждением закурил. — Требую награду за смирение и покорность.
— Ты по жизни герой, это давно никого не удивляет, — фыркнул Скорпиус и, поколебавшись, вытащил из кармана стринги. — Уговоришь меня их надеть — будет тебе награда.
— О-о-о, — восхищенно протянул Гарри. — И какой катаклизм сегодня ожидается? Ураган? Или извержение? — он подался вперед. — Все-таки я был прав. Ты их не сжег.
— Масштаб катастрофы зависит от тебя, — усмехнулся Скорпиус, покрутил стринги на пальце. — Не сжёг. Но ты не заставишь меня их надеть, спорим?
— Даже пытаться не стану, — Гарри перехватил его запястье, отвел руку в сторону и придвинулся ближе. Поцелуй получился мягким и долгим. Изучающим и, кажется, нежным. На языке все еще был привкус молока, а в нос лез дым от зажатой в пальцах сигареты. Гарри наконец отстранился — ровно настолько, чтобы четко видеть лицо Скорпиуса. — На этот раз ты наденешь их добровольно. Или не наденешь вовсе. Я переживу, хотя и буду очень разочарован.
— Ну конечно, поманили конфеткой и не дали, — фыркнул Скорпиус и, чуть наклонившись, прошептал ему в губы: — Я надену их завтра на встречу. Хочешь? И у тебя всю тренировку будет стояк, потому что ты будешь знать, чем продиктовано каждое моё ёрзание.
— Хочу, — Гарри отшвырнул окурок и опрокинул Скорпиуса в траву, седлая его бедра и придерживая за плечи. — Твой стояк не будет уступать моему, — пообещал он, опасно улыбнувшись. — Потому что я завожусь от одной мысли об этих чертовых трусах на тебе. И ты это отлично знаешь. И если ты будешь слишком активно ерзать, — Гарри сжал бедра Скорпиуса сильнее и качнулся вперед, проезжаясь ноющим членом по объемной выпуклости на его брюках, — я сорву собрание и выебу тебя прямо в твоем любимом кресле. Паркс хлопнется в обморок от переизбытка чувств. Дика, возможно, стошнит. Остальные... — Гарри повторил движение, неотрывно глядя в расширившиеся зрачки на серой радужке, — будут в восторге.
— Чёрт, я ни секунды не буду сидеть спокойно, обещаю! — выдохнул Скорпиус. — Посмотрим, на сколько тебя хватит. Я буду тереться задницей о кресло как кошка о кота, имей в виду!
Он вскинул бёдра ему навстречу, шалея уже от самого разговора.
— Хочешь проверить, у кого круче выдержка? — Теперь Гарри не останавливался, равномерно покачиваясь и постепенно усиливая нажим. — Конечно, у тебя. Я старый больной аврор, поэтому заголю тебя при всей честной компании минуте на пятнадцатой. Они уже много чего видели, и задницу твою переживут. Она будет отлично смотреться в красных стрингах на черном кресле. С моим членом внутри. Мечта порнографа.
— Чёрт, да! — простонал Скорпиус. От возбуждения почернело в глазах — странно, а ведь казалось, они с Поттером уже всё попробовали. — Уверен, Паркс сделает пару фотографий и подложит их нам потом на подпись.
Он потянулся к застёжке поттеровских брюк, но справился с ней далеко не сразу — так дрожали руки.
Гарри последовал его примеру — расстегнул молнию и, содрав со Скорпиуса брюки, широко развел его ноги, заставляя согнуть в коленях. Склонившись, провел языком от промежности до головки и, подняв голову, потянул Скорпиуса на себя, медленно насаживая на член.
— Они будут смотреть, — хрипло сказал он, — Жадно и похотливо. Кожа на кресле станет влажной от пота и смазки. А я буду брать тебя снова и снова. Снова и снова. Вот так, — Гарри с силой толкнулся внутрь и выдохнул, погрузившись до основания.
— Да, пусть смотрят! — Кое-как выговаривая слова, согласился Скорпиус. — Пусть завидуют — тебе, мне, неважно! Я буду подмахивать так, что все обкончают брюки только глядя на это.
Он закинул ноги Поттеру на талию, обхватывая, сжимая коленями, и стал сам насаживаться на таранящий его член — яростно, мощно, с полной отдачей.
— Да. Пусть... завидуют. — Гарри шумно втягивал носом воздух и резко выдыхал, наращивая темп до какой-то запредельной скорости. Яйца бились о подставленные ягодицы, в ушах шумело. Возбуждение было таким сильным, что казалось, остановишься — и сразу сдохнешь, не выдержишь.
Скорпиус цеплялся за его плечи, бормотал что-то невнятное и стонал на каждый выдох так громко, как ещё, кажется, ни разу до этого. Чтобы кончить за член хвататься не пришлось — возбуждение просто скатилось по позвоночнику, собралось где-то глубоко внутри и выплеснулось Поттеру на живот.
Скорпиус шумно выдохнул, обмякая, и благодарно ткнулся губами куда-то в шею.
Гарри схватил его, вздернул вверх, садясь на колени, порывисто стиснул обеими руками, так что у самого из легких вышибло весь воздух, и, рыкнув, кончил, жадно вдыхая запах расслабленного, разгоряченного тела.
Он не знал, сколько просидел так, не в состоянии разжать руки, постепенно восстанавливая дыхание. Тихий Скорпиус прижимался лбом к его плечу.
— Хм... — выдавил наконец Гарри. И замолчал, пытаясь сформулировать ускользавшую мысль. — Я твои стринги в рамочку вставлю. Заслужили.
— И повесишь в кабинете в аврорате? — ехидно уточнил Скорпиус. Он обнял Поттера за шею и с несвойственной ему нежностью потёрся носом о плечо. — Всё, отпусти меня, спина затекла.
Он аккуратно выпутался из объятий и растянулся на траве, жмурясь как сытый кот.
— Зато теперь я знаю, что делать, если мне вдруг станет не хватать острых ощущений, — усмехнулся он и призвал сигареты.
— Советую тогда сразу запастись зельями. Для пострадавших в ходе наших экзерсисов. Думаю, парочка нервных расстройств и десяток инфарктов гарантированы. — Гарри взмахнул палочкой, натянул штаны и вдруг недоверчиво повторил: — га-ран-тированны. Ого! Что, сорванный голос тоже лечится сексом? Или это твое молоко так бодро помогло?
— Интересно, ты когда-нибудь прекратишь во мне сомневаться? — вздохнул Скорпиус и тоже потянулся за брюками. — Ладно, не отвечай. Можешь просто сказать спасибо. Это, кстати, ещё бабушкин рецепт. Она меня так лечила после особо волнительных квиддичных матчей.
— Ты болел или сам летал? — с интересом спросил Гарри.
— И то, и другое, — улыбнулся Скорпиус. — Неужели Альбус не рассказывал?
— Не помню, — подумав, честно признался Гарри. — Просветишь?
— Ну так я же капитаном команды Слизерина был, а на старших курсах — в Хогвартской сборной играл, — улыбнулся Скорпиус. — Впрочем, Алу простительно, он не играл, но Джеймс с Розой неужели не говорили?
— С Розой я не так уж много общался. А Джейми... может он и говорил, но убить или покалечить тебя точно не собирался, поэтому я как-то пропустил факт твоего наличия в сборной, — улыбнулся Гарри. — И спасибо. Молоко — гадость нереальная, но действует.
— Ничего не гадость, я его люблю, — Скорпиус сладко потянулся и закинул руки за голову. — Так, потрахаться — потрахались, вкусы, пристрастия и личную жизнь обсудили, давай что ли о работе... Хотя и не хочется.
— Все строго по плану? — усмехнулся Гарри. — Похвально. Пойдем на Гриммо? Кричер ждет к ужину. За едой о делах говорить приятнее, — он потянулся за мантией. — Кстати, хочешь забавную новость? За мной хвост.
— Пойдём, — согласился Скорпиус, и, не вставая, начал накладывать маскировку. — Хвост? Какой идиот станет за тобой следить? Ты же и так на виду. Думаешь, союзники? — он нахмурился и резко сел.
— Для Союза, как и для нашей верхушки, он слишком сильно палится. — Гарри поднялся и протянул Скорпиусу руку. — У меня пока не было времени разбираться. Подпущу поближе, посмотрю, что за фрукт.
— Поклонник? — Скорпиус выгнул бровь и усмехнулся. — Учти, будешь с ним трахаться, мне лучше не рассказывай.
— Не знаю, если честно. Но предпочитаю не проверять.
— Когда у меня появится любовник, ты узнаешь первым, — он усмехнулся и, притянув Скорпиуса к себе, добавил: — Не стану врать, даже если это будет угрожать моему здоровью.
Скорпиус внимательно на него посмотрел, но не улыбнулся.
Мысль о том, что Поттер может заниматься сексом с кем-то ещё, смотреть на него так же, целовать, была удивительно неприятной. Настолько, что это было даже странно.
— Могу обещать тебе то же самое, — небрежно сказал он, прекрасно понимая, что это только слова. Никаких любовников он заводить не собирался.
— Я буду тебе очень признателен. Серьезно. Готов? — Гарри дождался кивка и аппарировал на Гриммо.
* * *
Тренировка прошла в поистине бешеном темпе, и Скорпиус, сменивший сегодня кресло у монитора на автомат и камуфляж, вынужден был отдышаться, прежде чем заявить:
— Всё! С этого момента все, кроме одного человека, могут считать себя полноценными членами той херни, что я создал. То есть, мы с Алексом, — поправился он, но ребята не обратили на это особого внимания, слишком ошеломлённые тем, что кого-то из них Скорпиус в команду не возьмёт. — Надеюсь, о ком я говорю, объяснять не нужно? — он поднял на Свена тяжёлый взгляд.
Скорпиус мог быть едким, саркастичным, мог ругаться и даже орать, но ещё ни разу никто не видел такого отстранённо жестокого выражения лица и ледяного острого взгляда.
— И что? — тихо переспросил Свен, переменившись в лице. — Дальше-то что?
Вокруг было очень тихо. Гарри наблюдал за ребятами. Выражения лиц и глаз чередовались от злорадных до равнодушных, никто не собирался спорить, все, кажется, были довольны. И только один человек смотрел на Свена с чем-то вроде сочувствия. Патрик Форкс. Интересно.
— А ничего, — рубанул рукой воздух Паркс. — Кранты тебе, придурок. Больше не будешь прятаться за чужими спинами.
— Да я не... Когда это? — возмутился было Свен. Но, видимо, он тоже отлично понимал, что друзей у него здесь нет, поэтому замолчал и вдруг посмотрел прямо на Гарри. В этом взгляде было столько всего намешано, что Гарри даже не стал пытаться его понять, просто молча пожал плечами.
— Чтобы ты не думал, что вылетаешь только из-за выходки на банкете, скажу: ты не тянешь нагрузки — раз, ты всё время пытаешься загребать жар чужими руками — два, и три: никто из нас не может на тебя положиться, — жёстко и сухо сказал Скорпиус и припечатал: — Мне такие люди в команде не нужны. Если с первыми двумя недостатками ещё можно как-то справиться, то всё остальное меня категорически не устраивает.
Свен побледнел.
— А чего ты, собственно, хотел? — выплюнул заметивший это Адам. — На что рассчитывал, когда рот свой открывал?
— Мне кажется, тут вопрос стоит по-другому: зачем ты вообще сюда пришёл? — тихо добавил Терри.
— Вот именно, — сказал вдруг Форкс, который обычно вообще молчал, если ему не задавали прямых вопросов. На голову ниже стоящих рядом Терри, Адама, да и всех остальных, бледный и слишком худой, он казался сейчас особенно маленьким. А еще он, кажется, был расстроен. Гарри с интересом наблюдал, как он протискивается вперед и останавливается напротив Свена. — Зачем ты пришел? Зачем был здесь все это время? От нечего делать? — Патрик сжал кулаки и шагнул еще ближе. — Или потому что тебе некуда больше идти? — тихо спросил он.
На щеках Свена заходили желваки, и он шагнул назад, теперь как загипнотизированный глядя на Форкса.
— Как ты узнал? — хрипло спросил он. Я же... никому...
— Неважно. Но если я прав, то ты просто идиот, — выплюнул Патрик. — Или трус. Потому что ничего не приходит само. Если ты хотел остаться, надо было думать головой. Ничего уже не будет как раньше... Бен. Так почему ты до сих пор живешь как привык? Мир вокруг не изменится, пока ты сам не изменишься, понимаешь?
— Ты ничего не знаешь! — заорал вдруг Свен, багровея и тяжело дыша. — Ты, единственный сыночек богатого папаши! Все из-за тебя!
— Ты тоже был единственным, — ровно сказал Патрик. — Пока не остался один. И остаешься снова. Но если там от тебя ничего не зависело, то тут — ты все сделал сам. Прощай, Бен, надеюсь, ты когда-нибудь поумнеешь. И мне жаль, — Форкс отвернулся и, протолкнувшись между Парксом и Адамом, пошел к двери. — Скорпиус, мистер Алекс, могу я уйти? — спросил с порога. Гарри автоматически кивнул. После кивка Малфоя Патрик исчез, тихо прикрыв за собой дверь.
— Ну и что это было? — удивленно спросил Эндрю, таращась почему-то на хмурого Ричарда.
— Так, — Скорпиус обвёл всех взглядом. — Предлагаю тебе объяснить, Свен. Так, чтобы все мы поняли. И заодно сказать что-нибудь в своё оправдание. Если есть, что. В противном случае...
— Нечего мне говорить, — вдруг упрямо сказал Свен, накидывая на плечо свой рюкзак. — Не доверяют, значит, не доверяют. Если решили, выгоняйте. Клянчить ничего не буду. Оправдываться — тоже. Смысла нет. Мог бы что-то изменить — изменил бы. Раз не смог — уйду. А про остальное... спрашивайте у своего мистера всезнайки, если интересно.
Он говорил, а Гарри силился понять, что насторожило его в словах Патрика. Что-то такое вертелось в памяти. Остался один. Единственный ребенок. Богатый папа. Бен...
— Погоди-ка, — Гарри подался вперед, взмахнул палочкой. Маскировочные на парне были слабенькие, они только слегка сглаживали черты и прятали шрамы. Один тянулся от виска до подбородка. Второй пересекал щеку и слегка приподнимал верхнюю губу. Только теперь Гарри вдруг понял, почему никогда не видел Свена в майке, почему, даже обливаясь потом, тот никогда не снимал куртку и не закатывал рукава. Там — на груди, на спине, тоже были шрамы и следы магических ожогов. Свен вздрогнул, прижал ладони к щекам и с яростью повернулся к Гарри.
— Нет, — спокойно сказал Гарри. — Но я знаю кто ты. Бенджамин Джойс. Единственный сын Джека Джойса, члена объединенного кабинета министров США, хорошего человека и отличного мага — одной из первых жертв Союза в Англии. Помнишь, Скорпиус? — Гарри обернулся к Малфою. — Джойс был с визитом в Лондоне вместе с женой и сыном. Союз убил их не сразу. Аврорат пытался обнаружить место, где держали заложников, почти неделю. Потом изуродованный труп Джойса выбросили в Темзу, через несколько дней нашли его жену.
— Хватит! — заорал вдруг Свен и ринулся к выходу, но его перехватил Паркс, сжал обеими руками и без труда потащил в сторону пустующих кресел.
Гарри откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Бена он знал хорошо, а вот сына видел лишь однажды. Как мальчишка выбрался из горящего дома, куда исчез, что делал потом, почему предпочел исчезнуть и не явился в аврорат? Вопросов было очень много, но задавать их сейчас, при всех, было жестоко. Гарри снова посмотрел на Малфоя.
— Парни, все свободны, — Скорпиус запустил руку в волосы, лихорадочно соображая, как поступить. — Свен... Или тебя лучше называть Беном?
— Да плевать уже! — резко ответил тот.
— Успокойся и сядь. Думаю, нам надо поговорить.
Все вышли очень быстро. Кажется, были потрясены не меньше самого Гарри. Последним, неохотно выпустив несопротивляющегося Свена из рук, ушел Эндрю.
Свен сел в кресло, потер ладонями изуродованное лицо, поморщился и опустил голову.
Скорпиус посмотрел на Поттера и приложил палец к губам, давая знак молчать, однако и сам говорить не спешил. Вместо этого он подошёл к плите и начал спокойно варить кофе.
Свен некоторое время прислушивался к звукам, а потом неверяще уставился на малфоевскую спину.
— Ты, кажется, говорить хотел, — буркнул неприязненно.
— Успеется, — невозмутимо отозвался Скорпиус. — Не вижу смысла начинать разговор, пока ты смотришь зверем и видишь во мне врага.
— Никого я не вижу, — огрызнулся Свен. — Дело не в тебе. Дело во мне, — он достал палочку и снова сотворил маскировочные чары. — Мне так удобнее, — пояснил в ответ на взгляд Гарри.
— Тебе так легче, — сказал тот и снова замолчал, прикуривая.
— Да, легче! От этой рожи меня тошнит!
Скорпиус бросил на Поттера укоризненный взгляд и поставил перед ним чашку кофе. Вторая опустилась перед Свеном.
— А если бы ты получил их в бою, тебя бы тоже тошнило? — спросил ровно.
— Откуда мне знать? Я там не был. Эти... — он нервно передернул плечами, — держали меня отдельно. А отец слушал, как я ору, и на все соглашался. Им нужны были какие-то фамилии, адреса, номера каких-то чертовых грузов. Не знаю, я плохо соображал. Вообще не соображал, — добавил он, криво усмехнувшись. — Что вам рассказать? Спрашивайте. Всю жизнь мечтал исповедоваться, аж ночами не спал.
— Я не прошу рассказывать, — покачал головой Скорпиус. — Но я хочу понять. Впрочем, я уже многое понял... — он посмотрел на Свена совсем иначе, чем несколько минут назад, когда собирался выгнать его из команды. — Это очень сложно, да? Добровольно выйти под прицел палочек. Я заметил, с маггловским оружием проблем не бывает.
— Не знаю. Когда думаю об этом вот как сейчас, все просто — шагнул да вышел. А там... я не могу. Не потому что не хочу. Не могу. Черт! — он потянулся к чашке, но тут же отдернул руку. — Но я не прятался ни за чьими спинами! Они сами лезут вперед. Я... Просто не лезу.
— Тебе нужно было сказать раньше, — Скорпиус достал сигареты, прикурил и горько усмехнулся. — Неужели я такой херовый лидер, что не заслуживаю доверия? Ну да Мерлин с ним. Выяснили, разобрались. Но остаётся один вопрос: какого хрена ты тогда сдал Патрика?
— Да никого я не сдавал! — Свен дернулся, будто ему наступили на больную мозоль. Покрутил головой, расстегнул воротник куртки. — Не знаю, чего все взъярились. Правду ведь сказал. Сколько можно-то? Этот ходит пришибленный, таращится как на чудо света. А этот... — он скривился. — Дебил дебилом, ни хрена не видит. А остальные? Что за психушка? Все же видят, все знают, так на хрена строить из себя слепых и глухих?
— Все это хорошо, — вдруг сказал Гарри. — Но сдается мне, дело не только в том, что ты решил выступить гласом народа. Чего ты ждал? Драки? Ссоры? Зачем? Хотелось развлечься? Или просто... хотелось?
— Ничего мне не хотелось, — Свен бросил на Гарри раздраженный взгляд. — Я уже сто раз пожалел, что вылез с этой правдой дурацкой. Пусть бы и дальше ходили как два идиота. Мне-то что.
— Я уже сказал: успокойся, — резко бросил Скорпиус. — И хорохориться тут сейчас не надо. Или ты успокаиваешься и прекращаешь бросаться на нас, или я заканчиваю этот разговор.
Свен сник и уставился в стол.
— Ладно, — выдавил он. — Ладно. Я не знаю, кто меня тогда за язык дёрнул, не зна-ю! Только я не думал, что всё так обернётся. Думал, посмеёмся и всё. Подразним обоих. Я не предполагал, что Дик настолько... Вас же вон он хорошо принял.
— Не то ты говоришь, — вздохнул Гарри. — Себе-то хоть признайся, что просто завидовал им. Уж не знаю, кому больше. Дику, неверное. У него друзья, лидерство, все при всем. А у тебя — ничего. — Он снова перехватил осуждающий взгляд Скорпиуса и качнул головой. — Когда признаешься — сам себе — тогда, возможно, и сможешь что-то исправить. Иначе — нет. Тупик. Ты пришел сюда, чтобы мстить? Так вот, ты сможешь отомстить, у тебя получится. Но не пытайся быть хуже чем ты есть. И лучше тоже не пытайся. Все равно не выйдет. Я видел, как ты общался с ребятами, как смотрел на ту же Мелиссу, которая умеет гораздо больше, хотя причин для мести у нее меньше. Не зацикливайся на других, думай о себе и о своих возможностях. Не смотри по сторонам, сконцентрируйся. Не хочешь дружить — не дружи, но не будь отщепенцем. Один ты ничего не сможешь. Тебе нужна стая. И не скалься — я тебе не по зубам. Ты многое пережил и многое потерял, но ты здесь, живой, здоровый, молодой. Шрамы — ерунда, страхи твои — тоже. Жалеть тебя здесь никто не будет, да думаю, ты и не хочешь, иначе давно бы всем рассказал о своей несчастной доле. Просто позволь всем понять, что ты все-таки с ними, а не против. Это ясно, надеюсь?
— Ясно, — скривился Свен и будто через силу сказал: — Мне некуда больше идти, Форкс прав.
— В таком случае извини, но нам дальше не по пути, — Скорпиус затушил сигарету и спокойно встретил два удивлённых взгляда. Впрочем, Свен смотрел больше испуганно. — Я не собираюсь тратить время, силы, нервы и деньги на человека, который прямо в лицо мне заявляет, что если бы у него были варианты, он ушёл бы, не задумываясь. Откуда я знаю, что будет завтра? Кто появится на арене, кто уйдёт. И кто предложит тебе лучшую альтернативу. Мне забот хватает, чтобы думать ещё и об этом.
— Не передергивай, — напряженно сказал Свен. — Я не говорил, что ушел бы, если бы были варианты. Я сказал, что мне некуда идти. У меня нет семьи. Больше нет. Маггла, у которой я жил, уехала на континент. Так что дома у меня тоже нет, только съемная квартира. Я свободен, но какой толк от этой свободы? И вы правы, — он покосился на Гарри, — друзей у меня тоже нет. Не сложилось.
— Сам виноват, — пожал плечами Гарри. — Я так понимаю, ты хочешь остаться?
Свен моргнул.
— Я вообще не собирался никуда уходить. Даже не думал... Мне казалось, что я... ну... не знаю, приживусь в конце концов. Но да, я хочу остаться. И должен, — тихо добавил он. — Могу дать непреложный обет, если нужно, или что-то еще, но я и так не предам. Только как я это докажу, если вы не верите?
— Делом, — Скорпиус наклонился к нему, заглянул в глаза, и Свен в очередной раз за вечер побледнел. — Сейчас мы допьём кофе, мило попрощаемся и разойдёмся, забыв об этом разговоре. Но я хочу, чтобы ты кое-что знал. Я собственноручно убил двоих из тех, кого до этого называл друзьями, причём насчёт одного я до сих пор не уверен, так ли тяжела была его вина. Мне балласт не нужен, и в следующий раз речь будет идти уже не об Обливиэйте. Ясно?
— Яснее некуда, — хмуро кивнул Свен. — Сделаю все, что смогу.
— Потом, позже когда-нибудь, я хочу получить ответы на кое-какие вопросы, — сказал Гарри. — О том, что с тобой все-таки произошло. Как ты выжил, почему решил сменить имя. Когда будешь готов поговорить, скажешь сам.
Свен снова кивнул.
— Я думаю, сейчас самое время начать всё с чистого листа, — улыбнулся Скорпиус — открыто, миролюбиво, как будто не он жёг Свена секунду назад убийственным взглядом. — Парни точно не будут против. Добро пожаловать в команду.
Он протянул руку через стол, и Свен, помедлив, крепко её пожал. Залпом допил кофе, негромко попрощался и вышел за дверь.
— Ну, что скажешь? — Скорпиус повернулся к Гарри. — Я не уверен, правильно ли поступил, если честно.
— Я тоже. — Гарри нахмурился. — Отец его был честным и хорошим человеком. Мы с ним планировали полномасштабное сотрудничество. Именно после его убийства я понял, что должен делать что-то и сам, в отрыве от аврората. У меня были подозрения, что в его похищении Союз участвовал не по собственной инициативе. Их навел кто-то из нашей верхушки. Противно, знаешь, сидеть с такими людьми за одним столом и слушать, как они выражают сочувствие пострадавшей стороне. — Он помолчал, закурил, вспоминая изуродованное тело Джойса. Тогда это показалось ему необъяснимой жестокостью. Союз еще только рос и креп. Теперь Гарри давно привык. — У этого парня действительно есть веские причины, чтобы быть с нами. Есть желание. И есть характер. Как он всем этим распорядится в итоге, зависит от него. Ты дал ему еще один шанс, хотя мог бы этого не делать. Надеюсь, он это понял. Или поймет. И оценит.
— Ну да, — кивнул Скорпиус и хмыкнул. — По крайней мере, теперь он меня боится.
— Не самый правильный метод контроля, — вздохнул Гарри и поднялся. — Но иногда действенный. Правда, не знаю, сработает ли в этом случае. Их он боится гораздо больше чем тебя. Ты его не пытал и скорее всего не станешь. Даже если убьешь, хуже, чем тогда, ему не будет.
— В любом случае, я сделал всё, что мог, — Скорпиус пожал плечами. — И при чём тут они и я. Я же не заставляю его лезть под заклятия, я совсем в иной плоскости давлю.
Гарри кивнул. Он ничего не мог тут предсказать. Теперь нужно было просто ждать и наблюдать за Свеном.
Они вышли из коттеджа, и Гарри остановился, закурив. Повел плечами под холодным ветром. Эта осень была дождливой и сумрачной. Премерзкой.
— Когда это было? — спросил он вдруг. — Когда ты убил тех, двоих? Давно?
— Одного почти в самом начале, — Скорпиус забрал у него сигареты и тоже закурил. — Он предал нас, из-за него погибли двое. Я был так разъярён, что просто влепил Аваду в лоб, на глазах у всех. А второй — почти перед самым твоим приходом. У меня были веские причины его подозревать, и я его просто подставил. Только не аврорам, как ту девчонку, а Союзу. Дал понять, что он играет на две стороны, и те его порвали.
— Они до этого долго были с тобой?
— Первый, как сам понимаешь, не очень. Второй — с самого начала.
Скорпиус глубоко затянулся, стараясь только говорить, не вспоминать.
— Это было необходимо, — Гарри положил руку ему на плечо и слегка сжал пальцы, но тут же поморщился и отстранился. — Браслет, — резко сказал он. — Срочно. Ухожу.
— Союз? — Скорпиус напрягся, но Поттер отрицательно покачал головой. Скорпиус сжал на прощание его пальцы, и Гарри аппарировал.
Скорпиус задержался ровно настолько, чтобы затушить сигарету, и тоже аппарировал.
Мел осторожно отлепилась от стены коттеджа, с которой пыталась слиться несколько прошедших минут, и бросилась к барьеру. Можно было не опасаться, что ее заметят, — на полигоне уже не было никого. История Свена всех порядком выбила из равновесия, и ребята разошлись почти сразу, даже обсуждать случившееся пока не хотелось. А Мел ушла в тренажерку. Ей нужно было переварить новость и выплеснуть напряжение. В последние дни напряжения вообще стало слишком много, и даже Доминик не мог от него избавить.
Слежка, которой Мел посвящала все свободное время, когда Алекс бывал на тренировках, пока не давала никаких результатов. Но Мелисса не сдавалась. Он аврор, опытный, подозрительный, с самого начала было ясно, что придется идти по следу медленно, распутывая магические петли, осторожно отслеживая направление аппарационных потоков. Двойная и тройная аппарации были для Алекса в порядке вещей, пока Мел добиралась до третьего пункта, след выветривался, и ее выносило в места, не имеющие к Алексу никакого отношения. После каждой вылазки она возвращалась домой выжатая и измученная. Но верила, что однажды, вместо неприметных подворотен, подвалов в торговых центрах, заброшенных заправок и отдаленных пустырей, Алекс приведет ее к чему-то, что позволит узнать хоть что-нибудь важное.
На этот раз она успела быстро — след был совсем свежим, и, считав координаты, Мел переместилась, ее отшвырнуло назад — аппарационный блок был надежным. Мелисса поспешно добавила небольшую погрешность в координаты и попробовала снова. На этот раз удачно. И замерла, оказавшись на тротуаре. Это место знала вся магическая Англия. Да и не магическая, кажется, тоже.
— О Мерлин, — пробормотала Мелисса, попятилась, перебежала через дорогу и бросилась в тихий двор, не выпуская из поля зрения вход в дом главного аврора на площади Гриммо.
И лишь с относительным удобством устроившись за деревом и отдышавшись, Мел поняла, что никого не увидит. Самому Поттеру не обязательно было выходить из дома, чтобы аппарировать, а Алекс, судя по всему, пользовался неслыханными привилегиями — защита дома пропустила его внутрь, оттолкнув Мелиссу. Всё это могло значить только одно. Осознав, что именно, она чуть не застонала от ужаса, отвращения и целого клубка столь же неприятных эмоций. Алекс и Поттер были знакомы лично. Алекс вызвал Поттера тогда, у «Света», а Поттер зачем-то вызвал Алекса сейчас — прямо к себе домой. Или даже не вызвал — Алекс просто выпытал у Скорпиуса очередную информацию и пошел докладывать.
— Мерлин, как же мерзко! — простонала Мел едва слышно и почувствовала, как на глаза наворачиваются бессильные злые слёзы. — Скорпиус так тебе верит, сволочь! Так тебя…
Она оборвала сама себя и решительно сжала кулаки. Она не позволит этому продолжаться. Не даст Скорпиусу доверчиво шагнуть в ловушку вслед за человеком, который так беззастенчиво играет его чувствами.
Она достала сигареты, вытянула последнюю и небрежно отбросила пачку. Ей нужно было подумать. Очень хорошо подумать…
29.10.2011 15
— Да твою же мать! — гаркнул Скорпиус и, оттеснив Забини плечом, прыгнул вперёд. Моб встретил его потоком заклинаний, но те разбились о щит четвёртого уровня как леденцы об стену. О том, чтобы запустить заклинанием в ответ, разумеется, не могло быть и речи, но Скорпиусу это было и не нужно. Захват, бросок, одну ладонь — на подборок, другую — на затылок, и вот уже Моб падает на землю с переломанной шеей.
Скорпиус снял щит, выпрямился и напоролся на одинаково изумлённо-испуганные взгляды парней и Алисы с Энджи.
— Что? — неприязненно буркнул он. Раздражение, неизменный спутник последних нескольких дней, усилилось до крайней отметки и вот-вот грозило перерасти в настоящую злость.
— Ничего, — качнула головой Алиса и переглянулась с Энджи. Нотт хмурился. А Доминик радовался, что сегодня они были в симуляторе только старым составом.
— Может, хватит на этом? — Нотт распутал сеть заклинаний, которую плел для пленения моба. Они собирались взять его живьем. Собирались, пока Скорпиус не свернул ему шею. Доминик перехватил выразительный взгляд Александра и кивнул. Да, конечно, он снова попытается. Но не факт, что на этот раз добьется от Малфоя внятного ответа. Впрочем, кажется, пришло время для прямых вопросов, которые нельзя так просто игнорировать.
Со Скорпиусом уже несколько дней творилась какая-то хрень. Он заводился с пол-оборота, срывался на новеньких. А мобов разделывал так, будто они были его кровными врагами. Никто не понимал, что происходит. А Скорпиус не говорил. Если сегодня снова не выйдет, придется прибегать к тяжелой артиллерии в виде Нотта. Тот беседовать по душам не любил, но смотреть и спрашивать умел так, что не надо никакого веритасерума.
— Правда, Скорп, — сказал он наконец. — Хватит. Третий час бьемся. Пора пить кофе.
— Идите, — как можно спокойнее ответил Скорпиус. — Я останусь. Мне нужно... ещё размяться.
Он не оборачиваясь пошёл прочь, отчаянно желая, чтобы следующим на пути попался кто-нибудь не ниже восьмого уровня.
Нотт, проходя, хлопнул по плечу, и Доминик вздохнул — делать нечего — надо идти.
Скорпиуса он нагнал не скоро — по ходу пришлось прорываться через заслон из трех мобов. Отдышавшись, Доминик свернул за угол. Малфой, сжимая кулаки, стоял над очередным поверженным противником.
— Скорп! — Доминик быстро оглядел улицу — она была пока пуста — и подошел ближе. Встал рядом, раздумывая, стоит ли сейчас дотрагиваться до Малфоя или лучше держаться на расстоянии. Судя по взгляду, который бросил на него Скорпиус, дотрагиваться не стоило. Доминик снова вздохнул, но глаза не отвел. — Так нельзя. Может, ты хоть что-нибудь скажешь, вместо того, чтоб устраивать в симуляторе мясорубку?
— Я тебе мешаю? — холодно поинтересовался Скорпиус и, помотав головой, вздохнул. — Ладно, пойдём отсюда.
Он активировал код экстренного выхода и, едва оказавшись снаружи, схватил Забини за руку, аппарируя.
— Садись, — бросил отрывисто и первым упал в любимое кресло. Он прекрасно понимал, что нужно было наконец рассказать то, что мучило, пожирало изнутри уже столько дней, но решиться оказалось сложно.
— Поттер оборвал контакты, — кое-как выдавил он из себя. — Уже три дня как. Я везде сменил защиту, навесил на вас Следящие и охранки, пока вроде всё тихо, но я каждую секунду жду удара. А ещё я... — тут внутренности скрутила едкая горечь, которая не замедлила прорваться в голос. — Я не понимаю, Дом. Почему он так.
Доминик даже не сразу понял, о чем речь. Заявление было настолько неправдоподобным, что отказывалось укладываться в голове.
— Что значит... оборвал? — наконец тупо переспросил он, глядя на бледного, какого-то разом потухшего Скорпиуса. Как будто все это время он держался только на злости и силе воли. Сейчас злости не было, и Доминик с удивлением смотрел в осунувшееся лицо и погасшие глаза. — Как это?
— Не появляется на квартире, не отвечает на смс и звонки, закрыл от меня дом на Гриммо и пропустил две назначенные встречи, — перечислил Скорпиус и без сил откинулся на спинку кресла. — Я сначала подумал, что с ним что-то случилось, и как одержимый мониторил прессу. Глухо. Да и предупредил бы он. И уж точно не стал бы закрывать доступ в дом.
— Не понимаю. — Доминик яростно потер ладонями лицо и поднялся. Потом снова сел и, подавшись вперед, сжал запястье Скорпиуса. — Он говорил что-нибудь, когда ты видел его в последний раз? Может, намекал, а ты не обратил внимания? Или вы ругались? Ну хоть что-то было?
Скоррпиус вздрогнул и понурил голову. Это был болезненный вопрос.
— Да, — признался тихо. — Не то, чтобы ругались, но поспорили конкретно. Но не настолько же, чтобы всё бросать! Чёрт. Я вообще не знаю, как теперь быть. Может, распустить всех нахрен? Сказать, чтобы сматывались на материк?
— Скорп... здесь что-то не то. Он не мог. Вот так — молча — не мог. Если бы он хотел сдать нас — сдал бы давно. Ему же это ничего не стоило. Ну подумай сам. — Доминик чувствовал, что слишком сильно нервничает, но реагировать иначе не получалось. — А если решил просто уйти, бросить тебя... — Дом осекся и помотал головой, — нас бросить, то просто послал бы тебя в глаза и все. Разве нет? Я могу ошибаться, он не был мне ни другом, ни любовником, но ты-то знаешь его. Мог он просто исчезнуть, ничего не объяснив?
— Не знаю! — Скорпиус и сам испугался того, как отчаянно прозвучал его голос. — Я вижу то, что я вижу, какие ещё выводы я должен сделать?!
— Любые, — твердо сказал Доминик. — Ты можешь оказаться прав, но тогда я съем свой камуфляж, ясно? Какой материк, ты с ума сошел? Не поедем мы никуда. Защиту усилим, не будем пока нарываться. Подождем. Вдруг он... ну... сегодня или завтра объявится. Объяснит.
— Я жду, — почти прошептал Скорпиус и горько усмехнулся. — Разве не видно?
— Да. Видно, — ровно сказал Доминик. — Ты спишь вообще?
— Иногда, — Скорпиус усмехнулся. — Вряд ли это можно назвать сном — я тупо отключаюсь, когда совсем невмоготу.
Доминик открыл было рот, но вдруг понял, что сказать нечего. Что он мог? Брякнуть, что все наладится? А черт его знает, наладится ли. А вдруг? Мелисса вон Алекса активно недолюбливает и подозревает, а с Поттером они действительно никогда не были друзьями и в голову к нему никто не заглядывал. Нет, Доминик и в самом деле не верил, что Поттер мог вот так уйти, но если допустить... Нет. Невозможно. Только не он.
— Он объявится. Рано или поздно. — сказал наконец Доминик, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, и улыбнулся. — И когда объявится, твой вид ему точно не понравится. Заработаешь десяток взысканий.
— Скорее уж принудительный постельный режим, — слабо улыбнулся Скорпиус. — Будет отпаивать зельями и читать нотации. И кормить бутербродами, — на лице Доминика отразилось такое недоверие, что он рассмеялся. — Он не такой уж и грозный, — улыбнулся Скорпиус и вдруг отчётливо осознал, что отдал бы несколько лет жизни, чтобы всё было так, как он только что описал.
Дом вздохнул, глядя как меняется лицо Скорпиуса. От расслабленного и немного мечтательного до замкнутого и подавленного. И дело было даже не в опасности, которую могло повлечь за собой возможное предательство Поттера. Вернее, не только в ней. Малфой нуждался в Поттере. И... неужели действительно... любил? Можно было говорить, что угодно, но только сейчас Доминик понял это с удивительной ясностью. Он подался к Скорпиусу, положил руку ему на плечо, а потом дернул Скорпиуса к себе и крепко обхватил обеими руками.
— Скорп. — Нужные слова никак не находились. Да и черт его знает, нуждался ли Скорпиус в словах. — Мел считает, что Алекс предатель. Она не глупа, и в случае с Проповедником сложила два и два. Мне жаль, что я не могу ей сказать. Очень. Потому что я-то знаю точно, что Поттер не может предать нас. Только не он. Ты ведь веришь ему, признайся. Всегда верил. С самой первой встречи, да и до нее. Не прекращай сейчас. Три дня это слишком мало, чтобы делать выводы. Может, его вообще нет в Англии. Может, не получилось предупредить. Все выяснится.
— Верю, — тихо ответил Скорпиус. — Но фактам, к сожалению, приходится верить больше. Я не верю, что он мог найти время закрыть от меня дом на Гриммо, но не успеть при этом отправить смс. А что ты сказал Мелиссе?
Доминик вздохнул и, неохотно разжав руки, отстранился. Закурил и, нахмурившись, сказал:
— То же что и ты. Что это совпадение. Что мы верим Алексу как себе. Ты веришь. И ни о каком предательстве здесь не может быть и речи. Но, по-моему, я ее не убедил. Что-то изменилось в ней с того случая. И даже несмотря на то, что теперь я... — он помедлил, — вижу ее гораздо чаще, несмотря на то, что мы вместе, порой кажется, что передо мной незнакомка. Иногда я даже... боюсь ее немного, — сказал Доминик и улыбнулся. — Смешно, да? Но за нее боюсь больше, — он снова посерьезнел. — Потому что она на самом деле сильна, Скорпиус. И способна на многое.
— Ты думаешь, она способна на глупости? — глухая неоформленная толком тревога зашевелилась где-то внутри. — Ты думаешь, она могла бы... — Скорпиус и сам не знал, что хотел спросить, но ужасная и страшная догадка не желала выметаться из головы.
— О чем ты? — напряженно спросил Доминик и почему-то поежился. — На откровенные глупости — нет. Но ради того, во что верит, или ради того, кого... любит, — слово далось с трудом, голос дрогнул, и Дом откашлялся. — Она может и убить, и умереть.
— Вот это-то меня и пугает, — очень тихо сказал Скорпиус. — Когда вы с ней об это говорили?
— О чем? Об Алексе? Да все время говорим. С того самого дня. Она, видимо, все еще надеется убедить меня, что я слепой дурак и не вижу очевидного. — Доминик осекся и тщательно размял окурок в пепельнице. — Хотя... — медленно сказал он. — Уже несколько дней ни слова об Алексе я не слышал. Похоже, она смирилась. Или... — он резко вскинул голову. — Ты же не думаешь... Нет! Нет, Скорп!
— Не думаю, — медленно кивнул Скорпиус. — Но проверить хочу. Поговори с ней. Лучше ты, чем я.
— Мерлин, о чем? Спросить, не имеет ли она отношения к исчезновению Алекса?! Это бред! — Доминик схватился за голову, взъерошил волосы и со стоном упал на спинку кресла. — Ну бред же. Где она и где Поттер?! К тому же, ты думаешь, если бы главный аврор и впрямь пропал, министерство сидело бы как ни в чем не бывало? Да они бы на уши поставили всю Британию. И через сутки об этом знали бы все. Такую информацию невозможно утаить.
— В таком случае, приготовься сам и предупреди остальных — чтобы по первому же свистку исчезли из Лондона, а желательно и вовсе из Англии, — жёстко подытожил Скорпиус. — Потому что с ним действительно ничего не могло случиться, и это может значить только одно, ясно?
— Ясно, — глухо ответил Доминик. — Причину я, разумеется, не назову, потому что все равно не поверю, пока авроры не объявят нам войну. А с Мелиссой я поговорю. Но скорее всего это ложная тревога.
— Как бы я хотел, чтоб это было так, — тоска и глухое отчаяние, терзавшие изнутри, всё же прорвались в голос. — Чертовски хотел бы.
— Знаю, — кивнул Доминик. И уже протянул было руку, чтобы снова дотронуться, но сдержался. Это было бы лишним. Нет у него такого права. С Поттером или без, Скорпиус не его, и вряд ли когда-нибудь будет. — Куда ты сейчас? Останешься здесь?
— Не знаю даже. Пойду проветрюсь, наверное, — Скорпиус устало потёр лоб. — Не могу сидеть просто так. Только и думаю о том, что могло произойти.
— Хорошо. Если тебе вдруг захочется компании, зови. — Доминик поднялся и, хлопнув Скорпиуса по плечу, пошел к выходу. — Все будет в порядке, Скорп. Я уверен.
* * *
Патрик отложил в сторону план и со стоном опустил голову на руки. Не складывалось. Этот чертов подземный ход, ведущий из здания "Нового света" в здание бывшей воскресной школы, пустовавшее уже несколько лет, никак не мог быть там, где был, если только его не вырыли за ночь.
Последним территорию вокруг "Света" сканировал Нотт. И делал он это вечером накануне операции. Его данные в точности совпадали с данными Доминика и Эрика. И не было в них ничего подозрительного. Как так вышло — Патрик понять не мог, поэтому пытался докопаться до сути. Ни Скорпиус, ни ребята, ни тем более Алекс ничего подобного не требовали, он сам, по собственной инициативе, бился над задачкой уже третью неделю, но ни на шаг не продвинулся. Он собирался лично пойти и осмотреть ход, но Алекс категорически запретил. Территория все еще была в разработке аврората и за ней наблюдали. Данных сканирования у них не было, значит, авроров, или, может быть, невыразимцев, привлекло что-то еще. Магические колебания, следы странных заклятий — все это непременно должно было быть, потому что таинственные ходы не возникают из ниоткуда сами по себе. Их создают, либо очень тщательно прячут.
Честно говоря, Патрик не смог бы сказать, зачем тратит свободные часы, которых в последнее время и так было очень мало, на поиски никому не нужного ответа. Он предпочитал не задумываться об этом. Как и о многом другом с некоторых пор. Скорпиус, в тот памятный вечер в мэноре, был прав. Так гораздо легче. Не останавливаться, не оглядываться, не думать.
Занять мысли работой и исключительно работой поначалу было не так уж легко, но постепенно Патрик научился и втянулся. Только вот все чаще возникало странное ощущение, что он убегает не от вопросительных взглядов ребят, не от Ричарда, а от себя. Если бежать от себя, далеко ли убежишь? Патрик не знал, но собирался выяснить опытным путем. Тем более у него не было выбора. Вариант уйти из группы он больше ни разу не рассматривал. Это было его место, и он каждый день доказывал это всем. И в первую очередь себе.
Хлопнула дверь, и Патрик удивленно обернулся, когда услышал шаги на лестнице. Нотт и Забини давно ушли. Скорпиус уже несколько дней был странным — появлялся, бегло просматривал результаты вычислений, слушал предложения и уходил, а Патрик нервничал, потому что за спокойным, как и обычно, лицом сейчас отчетливо видел боль и страх. Что происходит с Малфоем, не знал никто, и это на самом деле пугало. Но Скорпиус никогда не поднимался по лестнице, предпочитая аппарировать прямо в комнату. Вернее, теперь маленький кабинет на пустующем втором этаже коттеджа, который отдали в полное распоряжение Патрику. Ребята к нему тоже не поднимались — они регулярно виделись на тренировках, а от работы предпочитали не отвлекать. Может, Свен?
С тех пор, как Патрик выдал всем его тайну, он уже приходил однажды и, тщетно борясь с раздражением, спрашивал. Патрик ответил. На самом деле собрать скудные сведения о Свене было несложно, несложно было и пройти немного дальше, выстроить цепочку событий, вопросов и фактов так, чтобы они сложились. Работать с базами данных Патрику нравилось, а складывать паззлы из фрагментов чужих судеб — еще больше. Бена Джойса было жаль. По-настоящему жаль. Патрик не собирался никому ни о чем рассказывать, но тогда просто не смог иначе. Свен ни за что не рассказал бы сам. А у Скорпиуса не было ни одной причины передумать. Патрик сожалел, что все получилось именно так — болезненно для Свена, и без того немало пережившего, но все же считал, что поступил правильно. Но со Свеном они вроде бы уже все выяснили. Тогда кто? Мелисса? Она в последнее время тоже выглядела подавленной и встревоженной.
Дверь открылась, и Патрик замер. Сердце заколотилось сразу, сильными, рваными толчками, как и всегда. Тренировка давно закончилась. Почему он не ушел? Зачем он здесь?
* * *
На то, чтобы собраться с силами ушло чертовски много времени. И ещё ни одно решение не давалось Ричарду Мартину так тяжело, как это: с Ромашкой надо было поговорить. Более того — перед ним нужно было извиниться. Дик не имел никакого права его бить. До сих пор он вспоминал заплывший глаз, который проходил долгие две недели, лиловый синяк — тот держался ещё дольше. Патрик владел в совершенстве — как и все они, впрочем — маскировочными, но иногда то ли забывал, то ли не считал нужным их накладывать, и тогда Дик особенно старался на него не смотреть.
— Ром… Форкс. Патрик, — начало вышло откровенно неудачным, и Дик мысленно дал себе пинка. — Я это… поговорить пришёл. Можешь оторваться от бумажек или они срочные?
Патрик отвернулся, рассеянно оглядел свои "бумажки" и нарочито медленно и, как ему показалось, ужасно долго, складывал их в стопку — уголок к уголку, по-дурацки надеясь, что Ричарду надоест ждать и он уйдет. О чем говорить? Как говорить? Мерлин, зачем он вообще сегодня остался? Надо было сразу после тренировки сбежать домой.
Наконец стол был идеально чист, только в углу лежала идеальная стопка бумаг и сверху — три свитка. Конечно, Ричард не ушел — Патрик всем телом чувствовал его присутствие в кабинете — для этого было совсем не обязательно видеть. Делать было нечего, и Патрик крутанулся на стуле, разворачиваясь к Дику.
— Садись, — предложил он, борясь с желанием выскочить из кабинета и оставить Ричарда здесь одного.
— Как на приёме у важной особы, — чуть нервно хмыкнул Дик, опускаясь на стул. — Но ты у нас с некоторых пор и правда значимая фигура, да, Форкс? Ну, то есть, я хочу сказать, это здорово, — быстро добавил он, испугавшись, что слова прозвучали как издёвка. — Ты молодец.
— Спасибо, — ровно ответил Патрик, пристально разглядывая дверную ручку. Он готов был рассматривать что угодно, только бы не смотреть на Ричарда. Может, он и научился не думать, но боялся, что не справится с лицом, если будет видеть его так близко — на расстоянии вытянутой руки, особенно когда рядом больше нет никого.
— Эммм... — Дик замялся, не зная, как начать. Почему-то он был уверен, что самого его прихода будет достаточно, чтобы Патрик расцвёл, сбросил свой каменный панцирь, который носил с недавних пор... Достаточно, чтобы всё стало как раньше. — Послушай, я хотел... В общем... Прости меня. За то, что врезал тогда.
Патрик так удивился, что на секунду потерял контроль и вскинул на Ричарда потрясенный взгляд. Но почти сразу взял себя в руки, как ни странно, это удалось, причем даже без особенных усилий.
— Почти два месяца прошло, — отстраненно сказал он. — Это уже неважно.
— И всё же, — с нажимом и зарождающимся раздражением повторил Дик. — Я был не прав. Извини. Мир? Я... ну, в общем, я не против, если мы будем снова общаться. Обещаю не злиться, если ты... Ну, короче если вдруг что.
— Если я что? — тихо спросил Патрик. — О чем ты, Ричард?
— Ну, если смотреть будешь. Или ляпнешь что-нибудь. Да хрен его знает! — Дик понял, что ещё чуть-чуть, и он окончательно разозлится. Это в его планы не входило и делу не способствовало, поэтому он попытался успокоиться. — В общем, я не буду беситься. С поцелуями ведь не полезешь? А остальное как-нибудь переживу.
— Переживешь? — криво улыбнулся Патрик. И с силой сжал зубы, медленно и незаметно выдыхая. — Ну, спасибо за одолжение, Ричард. Я польщен.
Дик нахмурился. Разговор сворачивал в какое-то совсем противоположное задуманному русло, а Ромашка, его Ромашка, мягкий, отзывчивый, покладистый, ершился и отгораживался, как будто запер дверь и намертво баррикадирует ее мебелью, чтобы надежно и наверняка.
— Не за что, — сказал Дик, чувствуя себя настоящим придурком. — Вообще-то, если ты не заметил, я мириться пришел, а не ругаться снова.
— Думаю, мне лучше уйти. Это... — Патрик вздохнул и потер виски, будто у него внезапно заболела голова, — бесполезно.
— Что бесполезно? — уже даже не пытаясь скрыть раздражение, спросил Дик.
— Все это, — Патрик описал рукой широкую дугу в воздухе. Он не знал, как сказать, что ему нечего прощать. Что Ричард даже не понимает, чего просит. Общаться. При одном этом слове становилось больно. Снова быть рядом, смотреть, не избегать случайных прикосновений, пить пиво в баре, обсуждать тренировки... Мерлин, как? Как, если нужно обдумывать каждое слово, каждый жест и взгляд? И гадать, какая мелочь выведет Мартина из себя в следующий раз, что он сочтет неуместным вторжением в личное пространство. Может, он и в самом деле "как-нибудь переживет", только вот Патрик не хотел, чтобы "как-нибудь". Теперь уже не хотел. — Я пойду. Извини. — Он поднялся, сгреб в охапку рюкзак и, не глядя на Ричарда, шагнул к двери.
Дика мигом сорвало со стула. Он не думал о том, что делает — в крови бурлила такая ярость, что думать просто не получалось. Он догнал Патрика, рывком развернул и впечатал спиной в стену.
— Ну уж нет! — прошипел, наваливаясь всем телом. На самом деле это было ни к чему — Ромашку он без труда удержал бы и одной рукой, но контроль и здравомыслие трещали по швам. А еще до чертиков хотелось увидеть знакомое покорное выражение на лице. Но Патрик, даже слегка придушенный, смотрел твердо и холодно. — Сначала объясни мне недоумку, что не так. Какого хрена ты выделываешься? Чего тебе надо?
— Ричард... — Патрик попытался запрокинуть голову, но только сильнее уперся затылком в стену. Дышать становилось все сложнее. Потому что слишком близко... и тесно. И... не так. — Мне ничего не надо. Правда. На самом деле. Я...
— Тогда чего сбежать собрался? — растерянно моргнул Дик и чуть-чуть ослабил нажим — уж слишком громко билось у Ромашки сердце.
— А ты не понимаешь? — внезапно заорал Патрик, и сам поразился нахлынувшей злости. Уперся в плечи Ричарда, стараясь оттолкнуть, чувствуя, как снова заливает щеки румянец и становится горячо глазам.— Ты совсем дурак?! Ты что мне предлагать пришел? Да катись ты! — Патрик дернулся и вдруг замер, окаменел, чувствуя, как его отрывают от стены, прижимают крепко, но совсем не так, как несколько секунд назад. Мягко, надежно. Осторожно гладят по спине ладонью, горячей и широкой.
— Чшшш, — Дик медленно выдохнул в аккуратное маленькое ухо, Ромашка дернулся и снова затих, обмяк в руках. Доверчивый. Глупый. Вбил себе в голову какую-то хрень и носится с ней. Влюбился. Чушь какая. Дик никак не мог понять — как же это можно — парню влюбиться в парня. Алекс, Скорпиус... Просто вирус какой-то. Даже представить нельзя, что вот это вот нервное беззащитное недоразумение, которое сейчас так доверчиво льнет всем телом, можно взять и... отыметь. Тьфу! — Ну чего ты разорался? — Мягко спросил Дик, понимая, что больше не злится. Потому что все правильно. Все так, как и должно быть. С прощением или без, никуда он этого деятеля не пустит. Уйдет он, надо же. — Чего я там не понимаю? Что хочешь меня? — он невольно поморщился. — Ну бред же, ты сам должен понимать. Будем общаться как общались, ведь нормально же было, пока этот не вылез со своей правдой дебильной.
Ричард говорил, а Патрик слушал, и с каждым словом ему становилось все хуже. Это была даже не боль — он давно уже ни на что не надеялся — а какое-то тупое отчаянье, когда понимаешь, что ничего, совсем ничего не можешь изменить. И даже принять вот это — то, что так милостиво предлагают, — не можешь.
— Ричард... — позвал Патрик, в очередной раз отстраненно удивляясь спокойствию в голосе. — А что ты сделаешь, если я... — он поднял голову и осторожно потянулся вверх.
— Что?
Кажется, Ричард и в самом деле ничего не понимал. Смотрел вопросительно — и только. Патрик нервно фыркнул и, отчетливо чувствуя себя смертником, стремительно обхватил Ричарда за шею и прижался к его губам. Он точно знал, что будет дальше, и не ошибся. Было непонятно, как он не проломил спиной стену и не сломал позвоночник. В голове зазвенело, а затылок обожгло острой болью. Ричард, задыхаясь от ярости, тряс его за грудки и беззвучно открывал рот. Потом к нему вернулся голос, но сразу сказать что-то связное он не смог.
— Да ты! Да ты, мать твою! Грязный педик! — заорал наконец Ричард. И осекся. Разжал руки, отступил на шаг, запуская пальцы в волосы.
— Да! — Патрик смотрел на него. Губы дрожали. — Да, я...
— Погоди. Нет, послушай, я просто...
— Да! Я грязный педик! А ты... очень чистый Ричард Мартин. Поэтому иди на хуй со своим общением! — Патрик выскочил из комнаты и, прежде чем броситься по лестнице вниз, изо всех сил хлопнул дверью. Вот теперь это и в самом деле конец. С жирной, мать твою, точкой! И долбанными девчачьими слезами.
Дик пару долгих, очень долгих секунд смотрел на захлопнувшуюся дверь, а потом со всей дури вмазал по ней кулаком. Охнул и, выругавшись, прижался горящим лбом к холодной полировке, баюкая пострадавшую руку.
* * *
Доминик ушёл, и Скорпиус остался один. Вот уже много лет он был полноправным и единственным хозяином в мэноре, и давно уже смирился с тем, что кроме эльфов в нём не было ни одного живого существа. Тогда почему же сейчас тишина комнат давила так, что закладывало уши?
Можно было сколько угодно убегать от правды, когда Поттер был рядом, но сейчас, когда он исчез, Скорпиус впервые отчётливо понял, что их действительно связывало что-то большее, чем просто секс и работа. Он не брался давать этому определения и совершенно не хотел копаться в собственных чувствах, но в том, что Поттера не хватало, вынужден был признаться хотя бы себе. Насколько долго он привыкал жить один, не ждать за столом отца, мать и деда, не копить новости, которые можно будет рассказать за чашкой кофе, и насколько же быстро привык к совместным ужинам, ленивым перешучиваниям и сну в одной кровати.
А ещё было больно. Скорпиус отчаянно хотел верить словам Доминика, ругал себя за то, что так быстро и без всяких доказательств записал Поттера в предатели, но каждый раз наталкиваясь на защитные чары дома на Гриммо при очередной попытке туда аппарировать, не мог избавиться от ощущения, что его просто вышвырнули за порог.
По-хорошему надо было бы хоть немного поспать, но Скорпиус знал, что ещё не настолько устал, чтобы сразу провалиться в сон, а мысли, лезущие в голову на грани сна и яви, оставляли настолько отвратительный осадок, что он начинал их почти бояться.
Быстро переодевшись в маггловский кожаный костюм, он аппарировал в одну из лондонских квартир, которую когда-то использовал под временный штаб. Сейчас в ней было что-то вроде склада, и там он хранил купленный когда-то, в ещё досоюзные времена, мотоцикл.
Скорпиус снял с руля шлем, водрузил его на голову, не застёгивая. Вывел байк на улицу, перекинул ногу через сидение и вдруг, повинуясь внезапному идиотскому импульсу, аппарировал прямо с мотоциклом на Гриммо, уверенный, что и на этот раз ничего не получится.
Мотоцикл только чудом не вписался в массивный стол, хотя и протаранил задним колесом сервант. Скорпиус схватился было за палочку, собираясь как можно скорее починить всё, да так и застыл, осознав, что сейчас произошло.
Защита его пропустила! Это значит…
Сердце забилось быстрее; Скорпиус зацепился за руль, спешно спрыгивая с мотоцикла.
— Га… Алекс? — позвал он, вовремя поправившись.— Алекс!
— Мистер Пирс! — бросившийся к нему домовик повторно чуть не сбил с ног. — Мистер Пирс! Вы знаете, где хозяин? Кричер ждёт хозяина уже четыре дня и очень волнуется!
— Четыре дня? — повторил Скорпиус, садясь на корточки. Он стянул с себя шлем, сразу же накладывая маскировочные. — Его не было четыре дня? Да что же случилось-то?!
— Кричер не знает, сэр, — эльф шмыгнул носом. — Хозяин никогда не уходил так надолго, не предупредив.
— А кто закрывал дом для аппарации? И открыл его сейчас? — нехорошее предчувствие начало разливаться по жилам.
— Наверное, авроры, сэр, — Кричер прижал уши к голове. — Они приходили. И опечатали дом.
— Твою мать… — прошептал Скорпиус и осел на пол, прислоняясь спиной к мотоциклу. — Но ты бы знал, если бы… Если бы он умер, да? Эльфы ведь знают такие вещи, правда? — голос сорвался.
— Только если хозяин достаточно близко. Когда далеко, Кричер не чувствует хозяина. Как и сейчас.
— Ясно… — губы будто замёрзли, одеревенели, не желая произносить слова. — Принеси мне выпить, пожалуйста. Виски.
— Да, сэр, — эльф шмыгнул носом и исчез, а Скорпиус невидяще уставился перед собой.
Гарри не мог. Ведь не мог же?! Что-то очень острое впилось в сердце.
* * *
Рон честно собирался аппарировать на Гриммо сразу как сработали сигнальные чары. Но кто ж виноват, что придурку Спенсеру взбрело в голову именно в этот момент занести отчет, а Филиппу уточнить расписание дежурств, а Стену... Короче, из аврората Рон Уизли выдрался как минимум через полчаса, костеря на все лады и авроров, и Поттера за то, что все у него так не вовремя и фатально, и его таинственного осведомителя до кучи. Вернее, не только осведомителя, поправил себя Рон и брезгливо скривил губы. Главный аврор может делать что ему вздумается и спать с кем захочет — заслужил, но это не значит, что он, Рон, должен это одобрять.
"Если я его упустил, Гарри меня завтра прибьет. Даром что еле шевелится" — мрачно подумал Рон, уже ввинчиваясь в аппарационную воронку.
Но опасения оказались напрасными. Осведомитель обнаружился прямо посреди гостиной. Сидел в полной темноте в обнимку со здоровенным байком — Байком?! В гостиной?! Зам главного аврора совершенно по-идиотски вытаращил глаза, но быстро справился с собой — и бутылкой. Виски, сразу определил Рон, и на всякий случай ткнул в странного субъекта Люмосом. Тот поднял на него абсолютно трезвый взгляд, и Рон невольно передернул плечами. Вид у парня был убитый.
— Пирс Фарелл? — угрюмо спросил Рон.
Заместителя главного аврора Скорпиус узнал сразу — именно поэтому в него не полетело Оглушающее. Второй реакцией было аппарировать, но остановило то, что неожиданный гость вроде бы не собирался швыряться заклятьями.
— Допустим, — холодно ответил Скорпиус, подавляя желание сощуриться от яркого света. — Аврор Уизли, полагаю? — он демонстративно убрал палочку, с самого начала незаметно нацеленную на визитёра. — В доме никого, кроме меня, нет.
— Знаю, — коротко ответил Рон, продолжая разглядывать бледное, невыразительное лицо. — Никого, если не считать эльфа. Кричер! — позвал Рон. — Камин разожги. Холод собачий. Давно пьешь? — спросил, слегка отводя палочку. — Что, гостиную с трассой перепутал?
— Не хочу грубить, но не думаю, что должен отвечать на этот вопрос, — предельно вежливо процедил Скорпиус. — А... Гарри я сам всё объясню, если только... Вы знаете, где он? — тут Скорпиус всё же не справился с собой, и напряжение вкупе с волнением прорвалось в голос. — Я уже несколько дней не могу с ним связаться.
— Никто не может, — резко ответил Рон, но вдруг передумал, поправился: — Не мог. — Вздохнул и неожиданно для себя добавил: — Очнулся только сегодня после обеда. — Кричер выронил кочергу, она с гулким звоном ударилась о плиты, и Рон дернулся. — Тьфу, пропасть!
— Очнулся? — Скорпиус рывком поднялся на ноги. — Что с ним было? И где он? Я должен его видеть!
— Да вот сейчас прям. Разбежался и увидел, — проворчал Рон. — Кричер, хоть чаю принеси что ли. Сдохнуть можно с этой долбанной работой. — Он отошел к дивану и со вздохом упал на него, не выпуская, впрочем, из рук палочку. — Если есть что передать, говори мне. Чего, думаешь, я сюда дернулся? Гарри просил сигнальные поставить на случай твоего прихода.
— Кричер, накрой на стол, — тихо попросил Скорпиус и отвернулся. Конечно, кто же пустит его к главному аврору.
Разбежался.
— Да, сэр! Что бы вам хотелось, сэр? — Кричер заглядывал в глаза, и Скорпиус через силу ему улыбнулся.
— Мне всё равно. У мистера Уизли спроси.
— Хорошо, сэр. Сэр, вы останетесь? — эльф выглядел таким растерянным, что Скорпиус не смог отказать. Да и какая, в сущности, разница, где ночевать?
— Останусь, — кивнул он и повернулся к Уизли. — Передайте ему, что я буду ждать смс. И пусть поправляется скорее.
Отчаянно хотелось узнать, что же всё-таки произошло, но разговаривать с Уизли было неприятно до тошноты. Да и не скажет он ничего.
Ладно. Это неважно. Главное, что Гарри жив. Так ни разу и не взглянув на Уизли, Скорпиус развернулся и пошёл в спальню.
Рон с немым изумлением наблюдал за странной беседой парня с домовиком. Это было черт знает что такое — старый противный Кричер явно слушался его и считал... чуть ли ни членом семьи. На памяти Рона, такого еще не бывало ни с кем, кроме самого Гарри и его детей. Джинни Кричер на дух не выносил, также как и она его. Самого Рона демонстративно игнорировал, Гермиону терпел, но чтобы так...
Рон помотал головой, стараясь привести в порядок мысли.
— Эй! — окликнул он уходящего парня, который, кажется, собирался остаться на ночь. — Куда это ты? Погоди. Давай поговорим, что ли. Я тебя знать не знаю, но Гарри считает, что ты ни при чем. Пусть будет так. Новостей о Союзе, значит, нет никаких?
Поговорить? Скорпиус скривился. Что ж, ладно. Есть одна тема, которая его живо интересовала, и раз уж Уизли предлагает сам, то он стерпит даже его высокомерную рожу.
— Ничего особенно важного, — сухо сказал он, оборачиваясь, смерил Уизли взглядом и сделал приглашающий жест в сторону кухни. — Но кое-что и правда лучше обсудить не откладывая.
И он первым вышел в коридор.
На кухне суетился Кричер, неодобрительно глянувший на Скорпиуса, когда тот подошёл к холодильнику.
— Сэр, Кричер всё сделает сам! — категорично заявил он.
— Не волнуйся, я не собираюсь готовить, — хмыкнул Скорпиус, доставая из холодильника сок, и мысленно добавил: — "Только не для Уизли".
Рон хмыкнул и пошел на кухню. Наглец вел себя как хозяин, и это раздражало. Но сейчас точно не время для разборок. Насколько Рон понял, Гарри не питал к Пирсу никаких особенных чувств, просто совмещал полезное с приятным. Что ж, значит, его все устраивает, и Рон не собирался ни во что вмешиваться. Но узнать, что думает об этом сам Пирс, не помешает. Пока Рон мог поклясться, что видел искреннее волнение. Но черт его знает, чем оно вызвано — тревогой за Гарри или боязнью за собственную шкуру.
Рон молча сел, кивнул Кричеру, который поставил перед ним внушительное блюдо жареной картошки и жареную курицу. Это немного примирило старшего аврора Уизли с действительностью, и он с энтузиазмом взялся за вилку, поглядывая на застывшего у стены Фарелла. Тот цедил сок и всем видом демонстрировал невозмутимость. Но Рон отчего-то был уверен, что невозмутимостью здесь и не пахнет.
— Так что случилось с... Гарри? — Скорпиус многое бы отдал, чтобы иметь право называть Поттера по имени, но сейчас, когда действительно было можно, пришлось буквально заставлять себя. — Я... не знал, что и думать.
Откровенничать не хотелось, и он выбрал наиболее нейтральную фразу. Не говорить же Уизли, что он чуть с ума не сошёл.
Рон пристально посмотрел на него, раздумывая, говорить или предоставить Гарри возможность рассказывать. Но приказа молчать от начальства не поступало, а парень, похоже, очень ждал ответа.
— Ладно, — решил Рон. — Но учти, это секретная информация. По официальным данным, главный аврор Поттер отбыл из Лондона четыре дня назад по личному распоряжению министра Шеклболта. Даже в аврорате никто, кроме меня, не знает. — Рон ткнул вилкой в картошку и устало потер глаза. Спать хотелось невыносимо, но пока это было непозволительной роскошью. — Покушение. — Слово до сих пор не хотело слетать с языка. Слишком уж неожиданно и слишком неправдоподобно. А главное — слишком, мать твою, страшно. — Он в закрытом отделении Мунго. Думали, не выживет.
Скорпиус знал, что не справляется с лицом, но ничего не мог с собой поделать. Мерлин, каким же он был идиотом! Придумал хрен знает что, злился, обижался...
— Кто? — тихо, почти шёпотом спросил он, до боли сжимая кулаки. — Эту суку уже нашли?
— Если бы, — помрачнел Рон. — Подозреваю, что кто-то из ваших, — он со звоном бросил вилку на стол. — Голыми руками бы всех... передушил, — шумно выдохнув, призвал стакан, наполнил его водой и выпил залпом. — Гарри говорит, его водили пару недель, и он... в общем, ему надоело, и он открылся. Очень близко подпустил. Ну и... огнестрел с ядом. Из последних разработок Союза.
— Водили пару недель... — медленно повторил Скорпиус. Кровь отхлынула от лица так быстро, что в глазах потемнело. Нет, этого просто не могло быть. Разговор с Домиником, рассказ Гарри о преследователе-дилетенте, это всё ведь не могло быть об одном и том же человеке?! Резко выдохнув, Скорпиус метнулся к столу и тяжело оперся на него ладонями прямо перед тарелкой Уизли. — Мне надо с ним поговорить! Это чертовски важно! — Уизли посмотрел удивлённо и вроде как почти сочувственно, и Скорпиус, наплевав на гордость, добавил: — Пожалуйста.
— Да выживет он, — по своему понял метания Пирса по кухне Рон. — Кризис прошел. Стреляли в сердце. И если бы не амулет... Неважно, жить будет. — Сказал и чуть не поперхнулся отправленной в рот курицей. Потому что чертов пацан смотрел так... ну, в общем, сильно смотрел, так, что толстокожий почти во всех отношениях Рон Уизли, проникся. — Ну чего ты? — немного растерянно спросил он и чертыхнулся про себя. Вот же! Развели тут... шашни. А ему расхлебывай. — Ладно, — он махнул рукой и поднялся. — Пошли. И чтоб тихо и без фокусов!
* * *
Идя вслед за Уизли по коридорам больницы и изо всех сил стараясь не привлекать внимания, Скорпиус не мог унять бешено стучащее сердце, вот только было неясно, выстукивает ли оно джигу от радости перед предстоящей встречей или зловещий марш от страшной догадки. Впрочем, стоило Уизли затормозить у одной из дверей вип-отделения, как сомнения исчезли. Главное — увидеть, а остальное может и подождать.
— Оружие есть? — спросил Рон, взмахивая палочкой и проявляя защитный купол. — Выкладывай, иначе не впустит. Охраны нет, зато помещение ненаносимое и с магией расстарались, — он вытащил из кобуры пистолет, бросил его в возникший у двери контейнер и протянул руку. — Пройти сможешь только со мной.
— Нет оружия, — покачал головой Скорпиус. — Только палочка.
Поколебавшись, он решительно сжал веснушчатые пальцы — неприязнь к физическим контактам с посторонними и с Роном Уизли в частности отошла на второй план перед желанием поскорее увидеть Поттера.
Рон шагнул в купол, привычно поморщился от слишком уж сильных сканирующих и следящих чар, и вошел в палату. Дождавшись, когда Фарелл переступит порог, разжал руку и двинулся к кровати. От избытка магии воздух тут казался плотным и едва не потрескивал, но ровное золотистое свечение исцеляющих заклятий радовало глаз. Рон предпочел бы поскорее забыть, но пока отлично помнил, как это выглядело последние три дня, что Поттер провел без сознания под неусыпным контролем целителей, которые пытались спасти ему жизнь.
— Гарри, — тихо позвал он, и опущенные веки Поттера дрогнули. — Я тут... с посетителем.
Скорпиус порадовался, что Уизли на него не смотрел, потому что чувствовал, как поплыли прочные и, казалось, незыблемые слои маскировочных под напором рвущейся наружу магии. Кое-как справившись с собой и восстановив маскировку, он медленно шагнул вперёд, почти ничего не видя — только осунувшееся, мертвенно-бледное лицо Поттера.
С видимым трудом тот открыл глаза, и Скорпиус как завороженный пошёл к кровати, не слыша предостерегающего окрика Уизли, и когда Гарри наконец нашёл его взглядом, рухнул возле него на колени, заглядывая в глаза и слепо шаря по постели, пытаясь нащупать руку. Слова застряли в горле, и он мог только смотреть, жадно вглядываясь в каждую новую морщинку и складочку в уголках губ.
— Пирс. — Рон видел, как Гарри слегка сжал руку да так и оставил ее в цепких напряженных пальцах парня. — Спасибо, Рон. Оставь нас.
— Уверен? — Уизли нахмурился. Одно дело провести осведомителя в палату под собственным наблюдением, и совсем другое — оставить его наедине с практически беззащитным сейчас Поттером. Охранка-то здесь мощная, но толку с нее, когда можно просто применить аваду или еще какую-нибудь хреновину? На юного камикадзе Фарелл был не слишком похож, и все же Рон сомневался.
— Уверен. Подожди снаружи. Хорошо?
Голос у Гарри был непривычно тихий, но мягкости в нем от этого не прибавилось. И Рон почему-то передумал требовать у Пирса отдать на время палочку.
— Буду за дверью, — нехотя сказал он и добавил угрожающе: — И если что...
Впрочем, парень его, похоже, даже не услышал, а Гарри только кивнул. Рон тихо выругался и вышел из палаты.
— Перестань смотреть на меня, как на привидение, — улыбнулся Гарри, когда за Роном закрылась дверь. — Что, так ужасно выгляжу?
Скорпиус улыбнулся уголками губ, покачал головой и обессиленно ткнулся лбом ему в плечо, пряча лицо.
— Ты просто не представляешь, что я успел передумать, когда ты исчез, — сказал тихо.
— И что же? — Гарри вздохнул — двигаться было все еще сложно, но лежать бревном не хотелось совсем — и положил ладонь на светлую макушку.
— Не важно, — мотнул головой Скорпиус. — Уже не важно.
Чертовски хотелось обнять Поттера, залезть к нему на кровать, стиснуть обеими руками, но Скорпиус побоялся навредить, причинить боль. Оставалось только смотреть, безуспешно борясь с магией и оплывающей маскировкой.
— Ты не мог попасть на Гриммо, да? — спросил Гарри, прекрасно зная ответ. — Рон сказал, что после покушения лично накрыл дом отталкивающим куполом. Перестраховывался до выяснения всех... обстоятельств. Пришлось срочно отправить его снимать. Здесь столько магии, что даже мой мобильник не ловит.
— Я уже понял, — напряжённо сказал Скорпиус. — Хотя поначалу чуть было не отправил парней на континент.
— Хм... Мистер Фарелл, вы меня недооцениваете. Если бы я решил сдать вас и вашу гоп-компанию, вы узнали бы об этом, когда было бы уже поздно. — Гарри закрыл глаза, пережидая приступ опустошающей слабости. И дело было не только в последствиях покушения.
Скорпиус изо всех сил стиснул зубы, глядя на бледное измученное лицо, и плюнул на всё. Если кто-то войдёт, пусть думают, что хотят! Сев на кровать, он наклонился к Поттеру, осторожно обнял его за плечи и быстро, пылко поцеловал.
Слова так и не пришли, но он знал, что Поттер и так всё поймёт.
Скорпиус молчал, но Гарри и не нужно было слышать его, чтобы видеть на обычно спокойном лице невероятную для Малфоя бурю эмоций. Он успел потерять меня, попрощаться и снова поверить, подумал Гарри и положил ладонь на бедро Скорпиуса.
— У тебя усталый вид.
— Не удивлён, — хмыкнул Скорпиус. — И это ты меня ещё без маскировочных не видел. А вообще-то сам не лучше. Когда тебя выпишут?
— Сложно сказать. Они пока ничего не прогнозируют. Но сомневаюсь, что выдержу здесь больше трех дней. Я уже и так потерял уйму времени.
— Ты видел... того, кто это сделал? — Скорпиус чуть было не сказал "её", но вовремя поправился. И чем тебя приложили?
— Там скорее всего была оборотка. Даже не маскировочные, — Гарри поморщился. — Я очень глупо подставился под обычную пулю. Вернее, не совсем обычную. Самое неприятное, что если бы не амулет, я гарантированно был бы трупом. Яд у них был отличный. И он не зря был уверен, что отправил меня на тот свет. Все, что я успел, — вызвать Рона.
— Хорошо, что успел... — многозначительно протянул Скорпиус.
Поттер не видел, кто стрелял, так нужно ли говорить о своих подозрениях? Нет, разумеется, нужно, но вряд ли прямо сейчас.
— Одно могу сказать точно. Именно этот деятель висел у меня на хвосте. Хотя есть одно обстоятельство, над которым мне надо еще подумать. — Гарри нахмурился, но озвучивать домыслы сейчас было преждевременным. К тому же, он не был уверен, что ему не показалось. — А что у тебя? Какие новости?
— Ничего такого, на что я хотел бы тратить время сейчас, — покачал головой Скорпиус. — Вот только... я разнёс твою гостиную. Прости.
Гарри удивленно вскинул брови.
— Чем она заслужила такую участь?
— Э... Я случайно. Поехал кататься на мотоцикле и решил зачем-то проверить — вдруг ты снял блок на аппарацию. Я не ожидал, что действительно снял, — Скорпиус виновато улыбнулся.
Гарри фыркнул и тихо рассмеялся, слегка сжимая пальцы на его бедре.
— Ну, стены, надеюсь, целы? А остальное не фатально. Машину тоже порушил или ничего?
— Нет, байк цел. Пострадал твой любимый комод, увы, насмерть, и нервы твоего зама, когда он нашёл меня в обнимку с мотоциклом.
— А зачем ты с ним обнимался? — заинтересованно спросил Гарри, стараясь сдержать улыбку. — Искусственное дыхание делал?
— Нет, мы с ним пили, — Скорпиус не без труда сохранил серьёзность в голосе. — Отличный собутыльник, кстати! Очень понимающий и чуткий.
— Хм. Надо запомнить на будущее. Вдруг мне в скором времени тоже понадобится... понимающий. Одолжишь?
— Не-а, — Скорпиус решительно мотнул головой. — У тебя есть я.
— Жадный, — рассмеялся Гарри. — Ладно, уговорил, довольствуюсь тобой. Что-то мне подсказывает, что не пожалею.
Прежде чем ответить, Скорпиус скинул ботинки и забрался к нему на кровать, ложась рядом.
— Не пожалеешь, — шепнул он, обнимая Поттера поперёк груди. Накопившаяся усталость этих сумасшедших дней вдруг навалилась вся разом, и веки стали чересчур тяжёлыми. Пообещав себе, что это только на секундочку, Скорпиус закрыл глаза.
Минут через пятнадцать, раздраженный аврор Уизли распахнул дверь и сразу встретился взглядом с Гарри.
— Ну и... — Рон осекся, растерянно глядя на прижавшегося к Поттеру спящего Пирса. — Что за хрень? — спросил он, неожиданно для самого себя переходя на шепот.
— По-моему, он давно не спал, — также тихо ответил Гарри и виновато взглянул на друга, по-прежнему обнимая Малфоя одной рукой. — Разбудить?
Рон шумно вздохнул. Пацан явно вымотался. Не к месту вспомнился байк посреди гостиной, бутылка виски, лихорадочный блеск в глазах и тщательно скрываемый страх в голосе.
— Ну ты попал, друг, — пробурчал Рон и внезапно усмехнулся. — Ладно, устрою вам тихий час. Целитель Мэтьюз придет в семь. Я приду в начале седьмого. Выведу... этого. Ты в порядке?
— В полном. Спасибо, Рон.
Уизли кивнул и вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь.
Гарри осторожно погладил расслабленную спину Малфоя, прислушался к ровному дыханию. Надо было разбудить, запоздало подумал он. Это слишком... Но что именно слишком, главный аврор Поттер формулировать не стал, решив позволить сегодня и Скорпиусу и себе небольшую слабость. Заслужили. Оба.
* * *
Густые шелковистые волосы настойчиво лезли в нос, рот, глаза и щекотали щёки. Удивительно, как быстро Доминик привык к этим ощущениям по утрам и не только. Привык ко второй зубной щётке в ванной, женской одежде в шкафу и чужой волшебной палочке на прикроватной тумбе.
Привык к тому, что больше не один.
И пусть рядом не тот, кого он хотел бы видеть на самом деле, это не так уж важно. Всё равно так было лучше, и Доминик искренне сочувствовал Скорпиусу — тот жить с Поттером не сможет никогда. А в свете недавних событий, даже их отношения были под вопросом.
Тогда, в мэноре, Доминик сказал правду — он не верил, что Поттер их бросил. Точнее, их-то он бросить ещё мог, но не Скорпиуса. Не вот так.
Но если не бросал, значит... Неужели безумная догадка Малфоя имела право на существование? Он отвёл от лица волнистую прядь и нахмурился.
— Хммм... — Мел перевернулась на спину и с удовольствием потянулась не открывая глаз, спать больше не хотелось, зато хотелось зависнуть на несколько минут между сном и явью, понежиться в тепле, не позволяя привычным неприятным, тревожным мыслям перетянуть на себя все внимание. Взгляд Доминика она чувствовала даже так, и его тоже хотелось смаковать.
Глупости, — решил Доминик и подтянул Мел к себе. Она не могла. Зачем ей?
Он зарылся лицом в сладко пахнущие волосы, но идиотский мозг требовал ясности. Вопросы копились, скреблись глубоко внутри, отчаянно желая выбраться наружу.
— Заметила, Скорп что-то не в духе, — наконец издалека начал он.
— Все заметили, — Мелисса в мгновение ока напряглась и выпала из мирного дремотного состояния. — Я думала, ты знаешь, в чем дело. Нет?
— Знаю, — поколебавшись, кивнул Доминик и чуть отстранился, чтобы видеть глаза Мелиссы, когда произнесёт следующую фразу. — Алекс пропал.
Мел моргнула и резко села, облокотившись об изголовье кровати. Пальцы впились в одеяло так, что побелели костяшки, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Доминик смотрел не отрываясь, и Мел смотрела на него, надеясь, что в ее взгляде не отражаются никакие ненужные эмоции.
— Как пропал? — наконец спросила она, позволяя страху прорваться в голос — это хорошая реакция, подходящая, она не вызовет у Доминика подозрений.
— Вот так, — протянул Доминик. То, что он видел, ему активно не нравилось, но он очень старался не спешить с выводами. — И Скорпиус места себе из-за этого не находит.
— Могу себе представить, — медленно сказала Мелисса и нахмурилась. — Ну не мог же он просто так, ни с того ни с сего, пропасть? Скорпиус думает, что-то случилось?
— По-моему, он ничего пока не думает, — осторожно ответил Доминик, лихорадочно раздумывая, как бы поаккуратнее задать самый главный вопрос. — Он так издёргался, что уже не знает, что и предположить. А ты думаешь, с ним что-то случилось?
— Откуда мне знать? — пожала плечами Мел. — Это же вы уверены в Алексе и его непогрешимости, а не я. Со мной он не откровенничал и не спал, — она сжала зубы, сразу пожалев о прорвавшемся раздражении, но, мотнув головой, снова посмотрела на Доминика и сказала уже спокойно. — Я думаю, с ним все в порядке. Он опытный аврор и может за себя постоять. Скорее у его исчезновения другие причины. Но, по-моему, нам лучше быть настороже, Дом.
— Да, — медленно кивнул Доминик, буквально заставляя себя говорить относительно непринуждённо. — Скорпиус вообще сказал, чтобы все были готовы по свистку исчезнуть из страны. И какие это причины, на твой взгляд?
— Даже если скажу, это ничего не изменит. Я уже не раз тебе говорила, что не доверяю Алексу, но у тебя же один ответ — "он не может предать". Ты действительно считаешь, что мои доводы смогут убедить тебя или Скорпиуса? — Мел усмехнулась. — Нет, я больше не буду это повторять. Но раз даже Скорпиус задумался об исчезновении из страны, значит... — она прикусила губу и отвела взгляд, — значит, я могу оказаться права.
"И Скорпиус тоже", — почти с ужасом подумал Доминик, а вслух сказал: — Он просто перестраховывается. Но парням своим это передай.
— Передам, — кивнула Мелисса. И, поразмыслив, добавила: — Знаешь, я бы хотела ошибаться. Ради Скорпиуса. Да и ради всех нас.
— Ты ошибаешься, — ровным голосом сказал Доминик. Почему-то именно сейчас непробиваемость Мелиссы вызвала раздражение. У него было не меньше причин не любить Поттера, чем у неё, но он ведь сумел совладать с эмоциями!
Хотя, конечно, ему было проще. Он не мучился сомнениями в том, кому доверяет свою жизнь... и жизнь Скорпиуса.
— Ты так заразительно веришь. Я тоже попробую. Сейчас — очень подходящее время.
— Да как ты не понимаешь! — Доминик резко сел и почти грубо схватил её за плечи. — Я ЗНАЮ, понимаешь ты это или нет?! Если бы дело было только в Скорпиусе и в его вере, это одно. Но мы все повязаны с Алексом так крепко, что предав нас, он бы предал и себя! Он просто НЕ МОЖЕТ предать!
— Дом — напряженно сказала Мелисса, даже не попытавшись отстранить руки Доминика. — Ты действительно уверен в Алексе? Действительно знаешь о нем что-то, что оправдывает его на сто процентов? Если бы... К примеру, если бы на карту была поставлена жизнь Скорпиуса, если бы она зависела от того, прав ты или ошибаешься, ты бы также, не задумываясь, заявлял, что Алекс не может предать?
Алекс может. Поттер — нет.
На секунду мелькнула безумная мысль всё ей рассказать, но что если... Если уже поздно?
— Это просто невозможно, — сказал тихо. — Не в смысле не может быть, а просто физически невозможно.
— Хорошо, — тихо сказала Мел. — Хорошо, Дом. Я верю. Не знаю, почему ты не можешь сказать мне правду, но наверное, ты действительно не можешь.
Доминик кивнул, медленно разжал пальцы и тут же снова сжал её плечи.
— Мелисса, ты должна сказать мне одну вещь, — он напряжённо заглянул ей в глаза. — Ты ведь... Ты... — проклятые слова никак не хотели произноситься, и он так и не смог заставить себя их сказать. — Твои подозрения на чём-то основаны?
— Да, Дом, — твердо сказала Мел. — Я считаю, что основаны. Но... но, возможно, я действительно... ошиблась. Скорпиус ждет, что Алекс вернется? Давай и мы... подождем.
— Скажи мне, — Доминик не узнавал собственный голос. — Скажи сейчас!
— Что? — почему-то шепотом спросила она.
— Почему ты считаешь Алекса предателем? — Доминик встряхнул её за плечи, совсем легонько, но понимая, что от настоящей злости его отделяет совсем немного.
— Да я же тебе уже объясняла, почему, — внезапно разозлилась Мел. — Дом, что за допрос с утра пораньше? В чем дело?
— Ты что-то видела? — вопросом на вопрос ответил Доминик. — Или что? Почему, чёрт возьми, эта тема всплывает раз за разом? — он закрыл глаза, решаясь, и сказал ровно, уже без всякого запала: — Ты что-то знаешь? Что-то, что могу не знать я?
— Эта тема всплыла сегодня, потому что ты сам ее поднял, — спокойно сказала Мелисса. — И я не знаю, что ты можешь знать, Дом. Ты утаиваешь от меня какую-то важную информацию. У тебя, видимо, есть на это причины. У меня они тоже есть — она откинула одеяло и села, отвернувшись от Доминика. На душе было мерзко. Она почти успокоилась. Но сейчас... Черт, а что если Дом и Скорпиус действительно знают, что Алекс связан с Поттером? Эта мысль не приходила ей в голову. Тогда... тогда получается, что она и впрямь... ошиблась. Мел обхватила себя руками и замерла, пытаясь унять внезапную дрожь. В комнате не могло быть настолько холодно.
Доминик прикрыл глаза, успокаиваясь, и, вздохнув, потянулся к ней.
— Прости, — шепнул, обнимая. — Не знаю, что на меня нашло. Наверное, от Скорпиуса заразился. — Он поцеловал её в висок и прижался щекой к макушке.
Подозрения никуда не делись и даже усилились, но он отказывался им верить, пока не узнает точно.
Мел молчала, постепенно расслабляясь в его руках. Что будет, если она скажет? Но молчать сейчас тоже нельзя. Доминик не дурак, он чувствует. И как будто... что-то подозревает. Сердце забилось чаще. Мел глубоко вдохнула.
— Я... я видела... Алекс заходил в дом к Поттеру. На него настроены чары аппарации. И я подумала... Мерлин, Дом! Я вообще ни о чем не могла думать, кроме этого!
— Видела? — переспросил Доминик, чуть отстраняясь, чтобы заглянуть ей в глаза. — Ты за ним что, следила?
— А что я должна была делать? — резко спросила Мелисса. — Ты говоришь загадками, Скорпиус... тем более. Остальные... остальные не видели то, что видела я. Я не могла так просто сидеть и ждать.
— А ты не думала... — Доминик вовремя осёкся. — Нет, ничего, забудь.
В голову пришла безумная мысль, что нужно срочно поговорить со Скорпиусом — пожалуй, безопаснее будет всё ей рассказать.
— Пойдём завтракать?
Мел нахмурилась, пристально глядя на него и боясь поверить, что внезапная догадка подтверждается. Доминик не выглядел удивленным. Но это было слишком невероятно. И неправильно. И... Нет! Сейчас она не будет об этом думать. Нельзя!
Мелисса, как во сне, поднялась с кровати, накинула халат и, механически сунув в карман палочку, двинулась к выходу из спальни. Кажется, Доминик шел за ней.
07.11.2011 16
Скорпиус невидяще пялился в монитор и хмурился. Поттера выписали два дня назад, и это была первая тренировка на этой неделе, которую Скорпиус соизволил посетить, но мысли были очень далеки от происходящего в симуляторе.
Кто-то пытался убить Гарри, и больше всего на свете Скорпиусу хотелось свернуть этому человеку шею. Но помимо этих невесёлых мыслей были и другие: Союз наметил большую операцию, и у него впервые было достаточно людей, чтобы внести существенные поправки в сценарий, но все ли готовы? Можно ли так сильно рисковать? И если не сейчас, то когда?..
Доминик подошел сзади, положил руки на спинку кресла Скорпиуса и посмотрел на монитор. После того, как Поттер нашелся, Скорпиус снова стал самим собой, привычным, но Дом чувствовал, что его что-то беспокоит. Возможно, предстоящая операция союзников. А возможно... Он так и не поговорил со Скорпиусом о Мел. После встречи в мэноре они вообще общались только пару раз по камину, и Скорпиус ограничивался короткими сообщениями. До сих пор было непонятно, что все-таки случилось с Поттером. Доминик нервничал. Раз Скорпиус сказал, что все в порядке, значит, они зря подозревали Мелиссу. Но смутное, тревожное ощущение не отпускало.
Сегодня с новичками в симуляторе работали Нотт и Эрик, у Энджи и Алисы были задания, и Дом решил, что пока они со Скорпиусом одни, самое время поговорить.
— Что не так, Скорп?
— В смысле, "что не так"? — рассеянно отозвался Скорпиус, не отрываясь от монитора. — Пока вроде бы всё так... Или ты имеешь в виду что-то конкретное?
— Я имею в виду тебя. Ты выглядишь встревоженным. Это из-за Алекса? Кстати, ты так и не сказал, что же с ним произошло.
— Покушение, — Скорпиус наконец посмотрел на него. — Три дня в коме, едва выкарабкался. Есть от чего встревожиться, как думаешь?
Доминик моргнул и осел на соседний стул, не сводя со Скорпиуса напряженного взгляда.
— Кто? — выдохнул, отказываясь верить в то, что на Поттера действительно покушались. Этого просто не могло быть.
— Так вот и мне очень интересно, кто, — Скорпиус недобро прищурился. — Думаешь, просто так меня здесь почти не бывает?..
— Он не видел? Или... оборотка? Черт, не могу поверить.
— Оборотка почти на сто процентов. Выстрел заражённой пулей. Наверняка Союз или... — он резко замолчал и снова отвернулся к монитору.
Доминик сглотнул внезапно образовавшийся в горле комок, заставил себя успокоиться и только тогда сказал:
— Мелисса видела, как Алекс аппарировал в дом Поттера.
Скорпиус несколько секунд переваривал новость, а потом оттолкнулся от стола и резко поднялся на ноги.
— Блядь! Ты понимаешь, что это значит?! — сдавленно выдохнул он.
— Это значит, что она следила за Алексом, — ровно сказал Доминик, — и занималась самодеятельностью. Ничего больше.
— И когда это было? Почему она никому не сказала, что видела Поттера? — напряжённо спросил Скорпиус.
— Не знаю, — Доминик вздохнул и потер виски. — Вероятно, потому что мы с тобой ясно дали понять — любые подозрения по поводу Алекса не имеют права на существование.
— Блядь... — Скорпиус запустил руки в волосы. — Ты думаешь, она могла?..
— Ты и сам знаешь, что могла. — Говорить было нелегко, но Доминик говорил, глядя на монитор, на котором как раз оказались Мелисса и Эрик. — Но я не хочу в это верить. К тому же, если бы Грей стреляла, то стреляла бы в Алекса, а не в Поттера. Разве нет?
— Так она могла стрелять в Алекса. Откуда ей было знать, что стреляя в Алекса, она попадёт в Поттера?
— А Поттер что, не знает, в чьем виде он был, когда в него стреляли? — удивился Дом.
— Чёрт, — Скорпиус понял, что сморозил глупость. — Стреляли в Поттера. Значит, это не она... Наверное. Но какого хрена она вообще за ним следила?!
— Ты бы тоже следил, если бы оказался на ее месте, — хмыкнул Доминик. — Я же говорил, что она не просто так начала подозревать. Не знаю, Скорп, мне кажется, стоило ей рассказать еще тогда. Но теперь уже поздно об этом.
— Как бы то ни было, я с ней поговорю, — хищно прищурился Скорпиус. — Надо, чёрт подери, понимать, что есть вещи, в которые лезть не следует... — тут запястье обожгло так сильно, что он зашипел. – Черт! — выдохнул, пробежав глазами сообщение. — Собирай всех, живо! Союз заминировал Мери-Экс!
— Мать твою! — выдохнул Дом. — Так внезапно! Что происходит вообще? Кого отправляешь? Энджи и Алису искать?
— Всех! — прорычал Скорпиус, активируя экстренный выход из симулятора. — Всех, кого сможешь достать в ближайшие пять минут. Новички тоже пойдут. Там же один этаж принадлежит Торговой Гильдии...
— Понял. — Дом выразительно взглянул на удивленное лицо появившегося из симулятора Эрика и выскочил на улицу.
* * *
— Наша цель — подвал и первые пять этажей. Заминировано должно быть не меньше десяти опорных балок. Первая, вторая, третья группы будут заниматься бомбами. Остальные — согласно плану, — Скорпиус замахал палочкой, быстро расставляя на схеме фигурки. — Наша основная задача — разминировать здание, всё остальное, включая стычки с Союзом, — вторично. Алекс пока недоступен, действуем сами, авроры придут позже. Если вообще придут...
— Когда выходим? — Нотт был собран и спокоен, у него за спиной переминались побледневшие новички из его группы: Адам, Дэвид, Свен и Патрик. Алиса что-то настойчиво выговаривала Ричарду, мрачно стоящему у выхода. Мел спокойно ждала сигнала. Страха не было, как не было и волнения. Доминик, в группу которого она попала, тоже выглядел спокойным, хотя ему явно не нравилось то, что происходило.
— Сначала мы с Домом аппарируем на место и посмотрим на обстановку. Если всё чисто, я дам сигнал, и через три секунды вы должны быть уже на местах. Всем всё ясно?
— Ясно, — мрачно ответил за всех Ричард. Мел кивнула.
Скорпиус и Нотт исчезли, все остальные ждали в полной тишине, только было отчетливо слышно, как капает вода из крана — почему-то никто не удосужился ее закрыть. Мел тоскливо посмотрела на пустые чашки, расставленные на столе. Выпить кофе они так и не успели. Прерванный бой в симуляторе оказался сюрпризом для всех. О готовящейся операции союзников не знал даже Скорпиус, и все отлично понимали, что отправляются сейчас в неизвестную локацию, которая, увы, реальна. Без подготовки, без четкого плана действий, без точных сведений о противнике. Это была их первая настоящая боевая операция. И может быть даже хорошо, что она получилась именно такой. Хотя глядя на побелевшего до синевы Патрика, на потерянного Свена и яростно сжимающего кулаки Дика, Мел в этом все же сомневалась.
Запищали сигнальные маячки на браслетах, и Мел, ни секунды не задумываясь, аппарировала в подвал заминированного небоскреба.
— Значит так, сюда и сюда не пройти, — сходу заговорил Скорпиус, не давая им даже оглядеться. Он указал на схемы. — Поэтому все остальные занимают свои места, а группы с закрытых локаций идут со мной. Будем разбираться на месте, где вас поставить. Патрик, включай свои сканеры и ищи бомбы, как только найдёшь — сигналь.
Патрик кивнул, активировал наушники и, опустившись на колени, склонился над планшетом. Пальцы быстро застучали по клавишам, Мел резко отвернулась, с трудом сдержавшись, чтобы не сжать его плечо и не сказать какую-нибудь глупость вроде: "все будет хорошо" или "удачи". Горло перехватило, и сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Она тряхнула головой и бросилась следом за Скорпиусом, Домиником и Алисой. Еще не хватало раскиснуть на первых секундах. Ну уж нет.
Скорпиус, на ходу сверяясь с картой и лихорадочно анализируя ситуацию, поднялся на этаж выше и, снова всё перепроверив, отрывисто приказал:
— Тут две лестницы на второй этаж, там и там, и лифт. Ваша задача расставить на них датчики, дать сигнал, как только они кого-то засекут, и немедленно смыться. Ясно? Доминик и Алиса вам помогут, а потом, если всё будет тихо, вернутся вниз и присоединятся к группе сапёров. Надеюсь, Патрик к тому времени найдёт бомбы.
— Направо, — бросил Доминик, и Мел первой двинулась к правому крылу вдоль стены, стараясь идти быстро и бесшумно. Где-то сзади были Адам, Дэвид и Эндрю. Дом наверняка прикрывает.
"Камеры наблюдения отключены", — произнес в наушниках Патрик, и Мэл ускорила шаг. Коридор был пуст, двери служебных помещений заперты. Она не знала, что происходит наверху, но здесь было тихо.
До лестницы она добралась раньше второй группы. Ребята позаботятся о коридоре, а ей нужно поторопиться и подняться на второй этаж. Ничего сложного. Ступени мягко ложились под ноги. Ее никто не останавливал, значит, все правильно. На середине первого пролета Мел прижалась к стене, прикрепляя датчик, и замерла. Нужно было переждать хотя бы несколько секунд, прежде чем идти дальше.
Тут за спиной бесшумно возник Дом, приложил палец к губам и жестами показал, что дальше идти опасно — там тоже могут быть датчики.
"Доминик, там чисто, можете подниматься", — снова заговорил Патрик, и тут же куда громче: — "Скорп, есть одна! Но это не подвал! Почти под самой крышей. Не понимаю..."
После секундной заминки раздался решительный голос Скорпиуса:
"Ищи дальше. Дом и Эрик остаются на месте, группа Бета остаётся на местах, группа Альфа — по два человека на этаж, начиная с тридцать второго. Я, Лекс, Алиса и остальные, кто останется свободен, встречаемся на тридцать пятом этаже, если всё чисто".
— Моя группа и группа Алисы, держать щиты первого уровня. Встречаемся на втором этаже, — быстро сказал Доминик.
Мел сжала волшебную палочку. Первый уровень — самый слабый, этаж чист, значит, просто перестраховка на всякий случай. Всех новичков — Бету — Скорпиус оставлял внизу под прикрытием Эрика и Дома, наверх шла только его старая команда. Неужели все ограничится этим?
На втором этаже были сотрудники. Они проходили мимо, не замечая чужаков под отводящими чарами, и ни о чем не догадывались. А где-то в здании наверняка были Союзники, и неизвестно сколько бомб. Уж точно не одна. Мел невольно поежилась и остановилась рядом с Домом. Патрик молчал, Скорпиус и остальные — тоже. Оставалось ждать, и это было гораздо сложнее всего остального.
"Скорп, тридцать седьмой». — Голос Патрика был сух и чуть более резок, чем обычно. — "Но осторожно, на тридцать шестом что-то нечисто, там... не пойму... как экраны! И... твою мать, ещё три бомбы, все на тридцать седьмом. Я не видел их раньше, значит..."
"Блядь, Лекс, справа!" — заорал Скорпиус, и Мелисса дернулась от неожиданности.
Дом стиснул ее пальцы и сказал всем почти спокойно:
— Оставайтесь на месте. Мы будем ждать.
Мел посмотрела на ребят. Самым невозмутимым казался Дэвид, но Мел подозревала, что невозмутимость дается ему нелегко. Ричард сидел на корточках у стены, уткнувшись головой в колени, Эндрю сжимал и разжимал кулаки. В стороне от остальных переминался Свен, на его щеках расцветали лихорадочные алые пятна. Они ждали. А на тридцать шестом Скорпиус и Нотт дрались с союзниками, в этом ни Мел, ни те, кто был рядом с ней, не сомневались. В наушниках было тихо, слишком тихо, кровь стучала в висках, и сейчас было по-настоящему страшно.
И вот наконец тишина прервалась.
"Эрик, Дом, берите половину своих и давайте к нам, — относительно спокойно сказал Скорпиус. — Мы вроде всех перебили, но нужна подстраховка. Мел, ты на втором за старшую. Пробегитесь по чистым этажам, поставьте индикаторы движения на всех пролётах и у лифтов, где не хватит — вешайте чары слежения".
Мел облегченно выдохнула и сосредоточилась. Теперь можно было действовать, а не тупо подпирать стену, умирая от страха. Доминик увел Эндрю, Ричарда и Дэвида. Эрик — Адама и Терри. Оставшиеся ребята с первого этажа тоже поднялись к ней. Она обвела их взглядом и кивнула.
— Патрик, мне нужна раскладка по этажам.
— До десятого — чисто, — сразу откликнулся Форкс.
— Поняла. Эшли, Нэд, за вами левое крыло до десятого. Остальные — со мной. Берем правое. Свен, держись рядом.
* * *
Скорпиус склонился над оглушённым мужчиной и, скрывая брезгливость, залез ему пальцами в рот. Капсула с ядом была надёжно запрятана в зуб, но его это не остановило — тщательно примерившись, он просто выбил его вместе с двумя соседними.
— Лекс, свяжи. Подарочек Алексу, — бросил коротко и в очередной раз взялся за мобильник.
Поттер не отвечал. Вот именно сейчас, когда так нужен, не отвечал! Хуй его знает, сколько ещё прикрытых щитами бомб в здании, когда они рванут, и сколько союзников придёт на помощь убитому отряду, когда тот не выйдет на связь...
— Так, парни, быстро ищем бомбы, обезвреживаем, и бегом дальше. Патрик, что у тебя?
"Глухо".
— Ищи места, которые экранируют магию. Запусти поисковый артефакт. Если не найдёшь, будем прочёсывать этажи вручную.
— Готово, — сказал Дом, отсоединив последний провод. Эта работа была привычной. Если бы еще не опасения, что в любую секунду может появиться новый отряд союзников, Доминик чувствовал бы себя гораздо спокойнее. Мел не проявлялась, значит, у них внизу тихо. Это подозрительно, но пока не страшно. — Я поднимусь на тридцать восьмой, Скорп. Не нравятся мне эти странности с экранами.
— Не один, — Скорпиус на секунду оторвался от просмотра информации, выдаваемой Патриком на экран его Ай-пада. — Эрик, Терри, идите с ним.
Что они попали в ловушку, стало ясно сразу. Союзников было много — человек пятнадцать. Что за сферы они понаставили, Доминик не понял, и разбираться было некогда. Щит сдержал первый залп заклятий. Эрик с Терри сработали синхронно, выставляя усиленную защиту, и теперь загораживали Доминика и отбивались. Дом активировал рассеивающий амулет, надеясь, что тот сработает, и заорал:
— Скорп, помощь! Срочно! Здесь бомбы и люди.
Скорпиус не стал тратить времени на ответ — Доминика слышали все.
— Мел, остаёшься со своими, — крикнул только и дал знак аппарировать.
Кажется, Союз не ожидал такой оперативности и столь сильного отряда, но с удивлением справился быстро, вызвав подмогу. В первые же секунды боя полегло огромное количество людей, но на их место тут же пришли новые. Впрочем, парни уже успели сгруппироваться, выставить мощные щиты и теперь просто методично отстреливались заклинаниям, то и дело срезая кого-то из противников.
Скорпиус улучил момент и написал Поттеру смс, надеясь, что если тот не может взять трубку, то хоть сообщение прочтёт.
* * *
На десятом Мел заставила себя остановиться. Хотелось наверх, туда, где шло настоящее сражение. Где были Скорпиус и Доминик. Мел не понимала, почему внизу оставили именно ее. Это она должна была быть там, где были сейчас Дэвид, Ричард, Эндрю... Где были Скорпиус и Доминик. Она почти с неприязнью посмотрела на Свена, которого не отпускала от себя ни на шаг. Тот не сказал ни слова с самого начала операции, впрочем, не мешал и не тормозил, довольно ловко сканируя пространство и расставляя датчики.
— Что-то не так, — вдруг сказал он. — Смотри.
Если верить датчикам, на десятом этаже не было ничего подозрительного, а вот сканирующие чары показывали присутствие как минимум десятка опасных объектов.
Мел нахмурилась.
— Нэд? Что там у вас?
— Идем к тебе. Пока чисто.
— Патрик... Это бомбы?
«Там странная защита. Попробуй ее снять», — голос у Патрика был сухой и напряженный.
Мел сорвала с пояса один из амулетов Алекса, активировала и невольно отшатнулась. На полу лежали тела, из кабинетов доносились крики. А еще здесь были союзники. Много.
— У них заложники, — тихо сказала Мел. И также тихо добавила: — Ребята. Перехват. Схема один-три. Нэд и Эшли, бомбы на вас. Все остальные — за мной.
Всё было правильно — чёткие действия, отлаженные связки, мощные щиты амулетов. Несмотря на то, что противник превышал их количеством почти втрое, этого совсем не чувствовалось. Почти... Только вот выкладываться приходилось на износ, чтобы устоять, вовремя заметить чужой манёвр, отбить летящее в щиты Пробивающее.
У неё была всего секунда, чтобы подумать — какое счастье, что Скорпиус оставил её здесь. Что было бы со всеми этими людьми, если бы они их не нашли?..
Наконец наступил момент, когда союзники, поняв, что в открытом бою ничего не добьются, сменили тактику. Прикрывшись заложниками как щитами, они отступили к лестнице. Нэд и Эшли кинулись было к опорам, на которых должны были располагаться бомбы, но оказалось, что союзники забрали их с собой.
"Мел! Что там у вас?" – спросил в наушниках Скорпиус.
— Бомбы у них. Если атакуем сейчас, трупов будет много, — быстро сказала Мел, и сама удивилась, как спокойно прозвучал голос. — У них сотрудники. Скорп, я не могу отпустить их с бомбами, я ставлю антиаппарационный барьер.
"Твою мать... Авада Кедвра!" — раздалось в ответ. — "Ставь! Как только мы тут закончим, начнём спускаться и возьмём их в клещи!"
У них было три задачи: не дать союзникам уйти, не допустить активацию бомб и отбить заложников. С двумя первыми они справлялись лучше, чем с последней, — избежать случайных жертв в такой мешанине было почти невозможно. Мел ударила очередным Ступефаем в одного из союзников, увернулась от режущего проклятья и бросилась к Свену, на которого наседали двое.
«Мы здесь», — услышала она голос Скорпиуса и почти сразу заметила Доминика.
«У нас тоже гости», — резко сказал Патрик и сразу отключился. Мел замерла и чуть не пропустила Ослепляющее. Подвал. Там только Патрик и Адам. Черт, сколько же союзников в здании? Что делать?
Решение пришло сразу. Мел оказалась у лестничного пролета, прежде чем поняла, что именно делает.
— Скорп, я пойду к нему!
— Нет! — крикнул было Скорпиус, но Мелисса уже исчезла и, судя по всему, реагировать на приказ не собиралась. Своевольная девчонка! Он с трудом заставил себя мыслить хладнокровно. — Бери Патрика и немедленно уходите оттуда, — прорычал он тогда в микрофон и заставил себя сосредоточиться на битве. Больше никого из той несчастной группки, что удерживала десятый этаж, он послать не мог.
Мел не понимала, почему Скорпиус собирался ее остановить. У союзников в подвале тоже могли быть бомбы. Патрик в открытом бою без поддержки выстоял бы не долго, даже вместе с Адамом. На десятом были Скорпиус с Домиником, битва наверху, кажется, тоже все еще шла. По всему выходило, что ее решение было правильным. Но об этом можно будет подумать позже. Сейчас — Патрик. Она аппарировала на девятом, за границей барьера, и сразу активировала щит. Адам отбивался от четверых и прикрывал Патрика, который обезвреживал бомбу, сидя около убитого союзника.
— Я ими займусь! — крикнула Мел и попыталась кинуть Аваду, но у неё ничего не вышло — слишком взвинчены были нервы, слишком слабо получилось сконцентрироваться на заклинании. К счастью, среди полетевших в неё заклинаний, Авада была только одна. Она увернулась от неё, бросившись на пол, и спряталась за колонной.
Когда появились еще трое, стало ясно, что придется использовать щит третьего уровня. Это было плохо, очень плохо, но других вариантов не было. И Мел, поставив его, вскочила на ноги. От вспышек рябило в глазах. Все дальше отступал Адам, все ближе подбирались союзники. Мел не думала ни о чем, кроме заклятий, полностью положившись на тело и интуицию.
— Еще немного, — хрипло выдохнул Патрик. Мел чувствовала, как слабеют колени, как все сложнее становится двигаться. Она должна справиться. Просто должна, потому что иначе нельзя.
* * *
На то, чтобы взять союзников в непробиваемое кольцо, ушло не больше пяти минут. Несмотря на то, что на десятом была лишь небольшая кучка парней из нового состава, скоординировав их действия по передатчику, Скорпиус сумел захлопнуть ловушку с той стороны намертво. Наконец настал момент, когда осталось только дожать — добить, если быть точным, и Альфа могла справиться с этим и без него.
— Лекс, за старшего, — Скорпиус медленно отошёл вглубь, давая возможность парням перестроиться, заполняя его место. — Дом, давай со мной в подвал.
Дождавшись, когда Забини покинет строй, он взял его за руку и активировал поттеровский подарок на день рождения. Аппарация из блокированных зон сейчас была как нельзя кстати.
В ушах нарастал гулкий тяжелый звон. Кроме него Мел уже почти ничего не слышала. Было жарко, так жарко, что дышалось с трудом. Кажется, вокруг нее падали тела, кажется, Патрик успел обезвредить бомбу, а потом вскрикнул. Кажется, ругался и что-то орал Адам. Мел плохо понимала, что происходит. Все вокруг затягивало странным болезненным туманом. Она знала только, что рядом с ней оставались еще двое союзников. Сильные, быстрые, гораздо быстрее нее. И это было плохо. Мел на мгновенье пришла в себя от острой, пронизывающей боли, кажется, в нее попало какое-то заклятье. Мел бросила Аваду в открывшегося на секунду противника, а потом поняла, что падает. Перед глазами полыхнуло багровым, а потом навалилась тьма.
Две Авады, опоздавшие на какой-то миг, закончили страшный неравный бой. Ещё мгновение — чтобы снять с Адама блокирующее магию заклятие. Каждый из Альфы умел делать это сам, даже не задумываясь... Да и Адам мог, но только не сейчас, не в пылу боя, когда в крови зашкаливал адреналин, а сконцентрироваться было невозможно. Если бы не это, то вдвоём с Мел они легко разделались бы с противником или хотя бы дотянули до этих самых Авад. Оба.
Скорпиус не видел, как упали на землю тела убитых союзников, не помнил, как пробежал через весь этаж, не почувствовал боли в коленях, когда с размаху рухнул на них возле Мелиссы — зато кровь, потёкшая по пальцам, показалась обжигающе горячей.
— Нет, — выдохнул он и трясущимися пальцами потянулся за амулетом. Лечение первой степени... Он совершенно не помнил, какие заклинания относятся к Первой степени и не знал, сработает ли именной амулет на ком-то другом, но не мог не попытаться.
Было очень больно. Мел не могла пошевелиться, при каждом вздохе казалось, будто длинные острые когти раздирают тело, глазам было горячо. Она с трудом подняла веки, сейчас это было единственным, что она еще могла сделать. Лицо Скорпиуса расплывалось, рядом с ним вроде бы был кто-то еще, но Мел не понимала — кто. Доминик? Адам?
— Патрик, — выговорила Мел, с трудом шевеля непослушными губами. — Он еще жив? Позови... Ричарда. К нему. Нужно. — Из глаз текли слезы. По телу пробегали какие-то легкие покалывающие волны, но боль глушила их, она не нарастала, просто была. И Мел уже знала, что это ее последняя боль. Страшно не было. Было просто больно, от того, что не справилась, от того, что Патрик, возможно... мертв. От того, что пальцы никак не хотели сжиматься на руке Скорпиуса. — Прости меня.
Чёртов амулет никак не хотел срабатывать, но Скорпиус всё пытался и пытался, не слыша шёпота Мелиссы и тихого "Я схожу за Диком" Адама.
— Он настроен на тебя, Скорп, — прервал его старания белый как мел Забини. — Бесполезно...
— Нет, — повторил Скорпиус, наконец заглядывая в бескровное лицо Мелиссы. — Нет…
— Уходите. Немедленно! Скорпиус!
Этот человек... Он появился так внезапно, алый цвет мантии резанул по глазам. Стало еще больнее. Мелисса знала его. Он схватил Скорпиуса за плечи, и от ужаса Мел рывком приподнялась, вцепляясь в Скорпиуса обеими руками. Нет. Нет, только не Поттер! Только не авроры. Скорпиус должен уйти.
— Мартин! Берешь Форкса и идешь с Малфоем! — рявкнул Поттер. — Забини! Мать твою, очнись! Держи. — Поттер что-то сунул в руку Доминика. Амулет? — Немедленно к целителю Престону. Приведешь его на Эссекс-роуд, 28. Скажешь, от меня. Срочно!
Это было так странно. Поттер раздавал указания так, словно... Словно он был... своим. И эти интонации. Такие знакомые. Мел обмякла на руках Скорпиуса, глядя, как исчезает Доминик, как в поле зрения появляется Дик с Патриком на руках.
— Скорп! — заорал Поттер и влепил Скорпиусу пощечину. — Поднимайся, мать твою! Авроры будут через минуту. Блок уже стоит. Я выведу. Бери ее и аппарируем.
Скорпиус с трудом поднялся на ноги с Меллисой на руках и обессиленно прислонился к Поттеру.
— Я опоздал, Алекс, — тихо сказал он. — Опоздал...
— Потом, — резко бросил Поттер. Поттер? Или... Мелисса зажмурилась. Мысли путались, но главное она, кажется, поняла. Мерлин, как глупо. Поттер. Алекс.
— Алекс? — тихо спросила она и встретилась с ним глазами. — Алекс. — Все оказалось так просто. Никаких заговоров и предательств не было. Как не было и никакого Алекса. Только Поттер. Всегда — Поттер. Мел закрыла глаза. Боль стихала, сердце билось как-то странно, очень редкими, едва заметными толчками. Хотелось сказать Поттеру, что она идиотка, извиниться за дурацкие подозрения и слежку. Объяснить Скорпиусу. Попрощаться с ним. И еще хоть раз увидеть Доминика. Перед ним она тоже виновата. Но теперь уже ничего не исправишь. — Прости, — еще раз сказала она, уже не понимая, к кому обращается. Потом ее дернуло, закрутило — наверняка Поттер перемещал их всех куда-то. Нет, не куда-то — на Эссекс-роуд, 28, к целителю, к Доминику. И если еще немного побороться, то может быть... Мел жадно вдохнула, еще раз, и еще... И все кончилось.
Скорпиус отнял так много жизней, что понял сразу — на его совести ещё одна. Понимание обрушилось, придавило к земле, сделало страшную ношу на руках непосильным грузом. Он сполз на пол по телу Поттера, укладывая Мел на колени и отчаянно надеясь, что показалось: вот-вот снова стукнет сердце, задрожат ресницы, открываясь, сверкнут полные боли и ужаса, но всё же живые глаза... Умом он понимал, что это невозможно, никакие лекари и заклинания уже не помогут, но глупая надежда была сильнее.
— Скорп, да не сиди ты! — ворвался в мозг крик Забини. — Доктор, скорее, её нужно немедленно... — Доминик осёкся, замер на полуслове и стало ясно — он тоже понял. — Дай... — слово словно протиснулось сквозь сведённое судорогой горло. — Дай мне...
* * *
Гарри встретился взглядом с Престоном — они уже давно понимали друг друга без слов. Старый целитель знал свое дело, в средствах ограничен не был, умел держать язык за зубами и не задавал вопросов. Именно поэтому Гарри в свое время закрыл глаза на несколько нелегальных аптек, а в прошлом году позволил Престону открыть маленький частный госпиталь с не слишком чистой клиентурой.
Морщинистое лицо Престона сморщилось еще больше, когда он посмотрел на Мелиссу. Качнул головой, снова взглянул на Гарри и резво засеменил к Мартину, который стоял столбом посреди коридора, прижимая к себе бессознательного Патрика и таращась то на Гарри, то на Мел.
— Скорее, скорее, молодой человек. Что же вы застыли? Разморозьтесь скорее, и в комнату, в комнату. Вот так. Там моя помощь уже не нужна, а здесь — самое время. На кровать, на кровать кладите.
Престон, подталкивая в спину Мартина, исчез в комнате, и Гарри присел на корточки рядом со Скорпиусом и сжал его плечо.
— Нотт и все остальные ждут на базе, я отправил их туда. Мне надо вернуться, но я приду как только смогу. Дождись меня здесь.
Скорпиус заставил себя отвести взгляд от безжизненного тела Мелиссы и посмотреть на Поттера.
— Я понял, — выдавил глухо. – Я буду тут. Скажи парням… Завтра общий сбор в двенадцать. Сегодня не смогу, — закончил еле слышно.
— Я позову сюда Энджи и Алису — нужно сообщить ее родителям и помочь с похоронами, они справятся. — Гарри еще раз сжал пальцы и поднялся. — Доминик. — Забини поднял больные глаза, моргнул, как будто сомневался, его ли звали. — Когда Престон закончит, попроси его заняться телом. И не раскисай — не время.
Гарри поморщился, потер виски — начинала болеть голова — и, дождавшись, когда взгляд Забини немного прояснится и тот кивнет, аппарировал к небоскребу. Нужно было посмотреть, что там творится.
* * *
Поттер ушел, и Доминик снова опустил голову. Мыслей не было. Только болезненная, глухая тоска, которая придавливала к полу, заставляла всматриваться в застывшие черты, все еще надеясь, хотя Дом отлично понимал, что это на самом деле конец. Он осторожно забрал у несопротивляющегося Скорпиуса тело, уложил на пол, отвел с лица Мелиссы растрепавшиеся темные волосы и зажмурился. Это не могло быть правдой. Но было.
Скорпиус встал, отошёл к стене, опустился на холодный металлический стул. Это было самым сложным – заставить себя собраться, отрешиться от непоправимого. Проще всего было нырнуть в работу, и у него на секунду мелькнула предательская мысль аппарировать вслед за Поттером… И он бы так и сделал, если бы не склонившийся над телом Доминик, если бы не ушедший с врачом потерянный Ричард, если бы не залитый кровью Патрик.
— Дом, — позвал он тихо. – Отойди от неё. Так только хуже.
— Знаю. — Доминик сглотнул и открыл глаза. Обернулся к Скорпиусу. — Просто... не могу. Я... поверить не могу. — Он обхватил пальцами тонкое остывающее запястье, погладил бледно-голубые вены, под которыми больше не прощупывался пульс, и почувствовал, как что-то пережимается в горле. — Мы ведь ничего не могли сделать, верно? Ничего.
«Я мог».
Скорпиус закрыл глаза и откинулся затылком на холодную стену.
Он мог не опоздать. Мог не оставить её там почти одну. Мог догадаться, что Союзники не оставят без внимания подвал.
— Ничего, — заставил он себя сказать, успешно придав голосу твёрдость. — Мы сделали, что могли, а она... Она — даже больше.
— Девочка моя, — тихо сказал Доминик, наклонился, коснулся губами прохладной щеки и заставил себя отодвинуться, почувствовав, как к глазам подступают внезапные горячие слезы. Он поднялся, стараясь смотреть куда угодно, только не на Мелиссу, нащупал непослушными пальцами сигареты, отошел к противоположной стене и, отвернувшись от Скорпиуса, закурил.
И снова накатило желание малодушно сбежать, отгородиться от эмоций, чужих и своих, утопить их в насущных проблемах. Но появились заплаканные Энджи и Алиса, и почти одновременно с ними из палаты вышел целитель.
— Мне нужен кто-нибудь, чтобы оформить документы, — тихо сказал он. – А остальным лучше поскорее уйти. Молодого человека пока что не стоит трогать. Он потерял много крови, но в остальном его жизнь вне опасности.
— Алиса, пойдёшь с мистером Престоном, — распорядился Скорпиус, — Энджи, на тебе родители Мел, Дом, посмотри, что с Патриком и уводи Мартина.
Доминик кивнул, уничтожил сигарету и исчез в комнате. Появился немного погодя, вздохнул и покачал головой.
— Это бесполезно, Скорп. Он не уйдет, разве что силой уводить. И я его понимаю. — Дом поморщился, словно от боли, провел рукой по волосам и снова закурил. Тела в коридоре уже не было. Кажется, Престон переместил Мелиссу куда-то, но спрашивать у Скорпиуса пока не хотелось. На самом деле все это было уже бессмысленно. Мел больше нет. И с этим придется жить. От мысли, что придется возвращаться домой, видеть незастеленную с утра кровать, небрежно брошенный на кресло шелковый халат в китайских иероглифах, расческу с длинными темными волосками между зубьев, две невымытые чашки на столе, становилось физически больно. Дом с силой затянулся, вспомнив бешеные глаза Мартина и его сжавшиеся на волшебной палочке пальцы. Дику было страшно, он прятал этот страх за яростью и грубостью. И даже радужные прогнозы Престона его не успокоили. Патрик все еще не приходил в себя, где-то рядом остывало тело Мелиссы — было бы странно, если бы Мартин радостно улыбался и слушался. — Пусть он останется, Скорп, — сказал Доминик, с удивлением глядя на оставшийся после нескольких затяжек фильтр. — Может, хоть у этих двоих что-нибудь получится.
— Ладно, пусть, — кивнул Скорпиус. — Если Алекс его не выставит, пусть остаётся. — Он резко развернулся и заглянул Доминику в глаза. — Ты как? Справишься?
— А у меня есть выбор? — Дом криво усмехнулся. — Я тебе нужен? А то есть большое желание напиться до зеленых гоблинов и обо всем забыть. Хотя бы до завтра.
— Валяй, — Скорпиус кивнул и мысленно порадовался, что Забини не ждёт от него предложения разделить попойку. — Завтра только сообщение кинь, что жив-здоров.
— Договорились. — Дом не стал аппарировать, просто вышел за дверь, спустился по крыльцу и оглянулся, разглядывая небольшой аккуратный дом с геранью на подоконниках и веселыми занавесками. Он, по всей видимости, тоже принадлежал Поттеру, но вряд ли об этом кто-нибудь знал. Этот район на окраине Лондона был Доминику незнаком, и он решил пройтись пешком до ближайшей забегаловки, а может, и не до ближайшей. Выпить действительно было нужно, потому что он не представлял, как иначе сможет вернуться домой.
* * *
Вернуться удалось нескоро. Только когда за окнами окончательно стемнело, Гарри, забрав отчет Альфы о сегодняшних событиях, почти насильно отправил домой Рона, который таращился на мир ошалелыми, красными от недосыпа глазами, выставил за дверь явившегося с очередным докладом Адамса, и смог наконец уйти из аврората, почти не сомневаясь, что Скорпиус его не дождался и придется связываться с ним уже из дома. Но тот оказался на месте — вышел в коридор на хлопок аппарации. В полумраке Гарри не мог видеть его лица, и был почти рад этому — слишком многое сегодня случилось, чтобы оставаться бесстрастным. Кроме Скорпиуса в доме был кто-то еще. Гарри отчетливо чувствовал присутствие. Скорпиуса надо было забрать отсюда, увести на Гриммо или в квартиру, налить кофе, а лучше виски, поговорить с ним.
— Кто еще здесь? — спросил Гарри, решив не зажигать свет.
— Мартин и Форкс, — тихо, но чётко отозвался Скорпиус сухим механическим голосом. — Ты нашёл "языка"? Остальных мы перебили, но одного я тебе оставил на верхних этажах.
— Нашел. Даже раньше ребят. — Гарри прошел по коридору, осторожно приоткрыл дверь в спальню, которая сейчас больше напоминала палату в Мунго. Мерцающая сеть заклятий, попискивание загадочных маггловских приборов, к которым Перкинс испытывал слабость, исцеляющие амулеты. Патрик лежал спокойно, скорее всего погруженный в целебный сон. Радом с кроватью над спинкой кресла виднелась встрепанная темная макушка Мартина. Гарри хмыкнул и тихо прикрыл дверь. – Как Форкс? Что сказал Перкинс?
— Что всё будет в порядке. — Скорпиус наблюдал за перемещениями Поттера борясь с желанием устало прислониться к стене. — А я титаническими усилиями заставил Дика поесть.
— А сам? — Гарри подошел ближе, остановился и притянул Скорпиуса к себе. — Ел или отлынивал?
Скорпиус не ответил, отведя взгляд.
— Ты просил дождаться, — сказал вместо этого тихо. — От меня что-то нужно?
— Я хочу забрать тебя. Думаю, Мартин спокойно переживет эту ночь в обществе спящего Форкса. Идем?
— Наверняка он даже не заметит, что я ушёл, — Скорпиус улыбнулся краешком губ. — Идём. Куда, на квартиру?
— Нет. Домой. — Гарри провел ладонью по напряженной спине Скорпиуса и аппарировал на Гриммо.
* * *
Ричард слышал голоса в коридоре. Скорпиус разговаривал с Алексом. То есть с Поттером. То есть... да какая на хрен разница теперь? Он все еще не мог поверить, но там, на десятом этаже, когда Поттер появился в самой гуще сражения и сходу залепил Авадой в лоб одному из союзников, Дик всерьез готов был убить его. Потому что союзников почти добили, а вот уйти в присутствии живого Поттера не получилось бы ни у кого, потому что мозги плавились от страха и злости, потому что все шло не так и в голову лезло всякое про убежавшую Мел, про Адама, который может не справиться, если союзников будет много, и про то, что с Ромашкой больше не было связи.
Если бы не Нотт, Дик был бы первым, кто швырнул в Поттера заклятьем. Не факт, что попал бы, но ребята рядом тоже были на взводе, одно неверное движение — и могло снести с катушек. А тут целый Главный аврор при полном параде. Дик даже сначала не понял, почему его отшвырнуло к стене, только потом дошло — Нотт щитом припечатал, а щиты у него что надо. Пока сползал на пол и матерился, успел как-то понять, что Поттер — это не только Поттер. Уж слишком знакомые у него были интонации, когда он объяснял Нотту про амулет и прорыв из блокированной зоны, да и двигался он знакомо, и орал тоже. Но удивляться было некогда — добивали последних союзников и торопились перемещаться. Как раз тогда и появился Адам. Дик понял, зачем он пришел, даже раньше чем тот заговорил. Просто увидел его лицо и сразу понял.
Он плохо помнил, что делал потом, — совсем ничего не соображал. Кажется, порывался бежать к лифту, или к лестнице, но никуда не добежал, потому что его перехватил Поттер. Прорывать антиаппарационные барьеры Дику еще не доводилось. Разве что в симуляторе, но в жизни это оказалось гораздо хуже. Во всяком случае, когда Поттер отпустил его уже в подвале, в ушах шумело так, что Дик ничего вокруг не слышал, а перед глазами расползались мерзкие красно-зеленые пятна. Тут в памяти опять была дыра. Он вроде бы видел Малфоя с Грей и Доминика, натыкался на какие-то тела. Или это было уже позже? Неважно.
Следующим четким воспоминанием был пол — бетонные плиты, едва заметные трещины, налет пыли. Он покачивался и расплывался. Дик стоял на коленях и пытался вспомнить хоть одно исцеляющее заклятье. Как назло, не вспоминалось ничего кроме Эннервейта. Диагностирующие чары почему-то сбоили — то ли руки тряслись слишком сильно, то ли он никак не мог сосредоточиться. Все, что получилось — остановить кровь. Ее было много. Камуфляжная куртка хлюпала под рукой на груди, Патрик был без сознания, а Дик все слушал, как тихо и неровно бьется его сердце, считал и боялся, что следующего удара не будет. Он понимал, что нужно срочно уходить, найти целителя, сделать хоть что-нибудь, но почему-то только считал и смотрел в помертвевшее бледное лицо. Тогда казалось, что стоит ему пошевелиться, отвести глаза, сбиться со счета — и уже ничего нельзя будет исправить. Кретин, что тут еще скажешь.
Дик услышал хлопок аппарации и пошевелился в кресле. Малфой и Поттер ушли. Сразу навалилась тишина. Только изредка попискивал какой-то хитрый амулет, оставленный целителем на тумбочке рядом с кроватью, и тихо дышал Патрик. "Несколько дней покоя, и будет как новенький", — сказал Престон перед уходом. Дик ему, конечно, верил, но пугающее ощущение пустоты не проходило. Он знал — Грей мертва, и при одной мысли, что это могла быть не Грей, или не только она, становилось так страшно, что волосы на затылке вставали дыбом, а по спине ползли липкие ледяные мурашки. С сердцем тоже было что-то не то — оно то дергалось, то давило неприятной тупой болью, то будто соскальзывало в живот холодным тугим комком. На месте Грей мог оказаться Патрик. Простая случайность — то ли он в последний момент успел закрыться, то ли союзник промазал. Ричард думал об этом снова и снова, снова и снова, и не мог перестать. А еще все время вспоминался последний разговор. Дурацкий, мерзкий, отвратительный разговор и слова, которые невозможно запихать обратно себе в глотку и забыть о них, потому что они уже сказаны и услышаны.
Амулет как-то странно очень пронзительно пискнул и погас. Дик вскинул голову, напряженно вглядываясь в полумрак, который рассеивал только слабый свет ночника, и тут же слетел с кресла. Склонился над изголовьем, пытаясь понять — ошибся или нет.
— Ричард? — голос у Патрика был тихий и хриплый, а в серых, широко распахнутых глазах читалось такое удивление, что Дик невольно дернул уголком губ — на полноценную улыбку он сейчас был не способен.
— Привет, — глупо сказал он. И замолчал, не представляя, что говорить дальше.
— Привет. Где я? На базе?
— Нет. Нет, это дом. Здесь был целитель. Сказал, ты поправишься. Скоро. Все хорошо. Теперь точно все хорошо. Малфой был. Совсем недавно ушел. С Поттером. Тьфу, черт. С Алексом. Я расскажу. Он так внезапно появился. Я чуть не долбанул его проклятьем. Ты только лежи. Тебе нужно... — Дик говорил коротко, торопливо, и понимал, что не может остановиться. Что-то в нем трещало по швам, рвалось, лезло глупыми, безостановочными словами, которые ничего не значили. А те, другие, правильные, почему-то все никак не произносились. Дик злился на себя, чувствовал, как загораются под изумленным взглядом щеки, как нагреваются пальцы, сжатые на спинке кровати.
Все кончилось, когда Патрик схватил его за запястье. Рука была прохладной и сжималась чересчур крепко для Ромашки. Дик сбился, сглотнул и осторожно сел на кровать.
— Я думал... нет, неважно.
— Что?
— Ничего. — Патрик разжал пальцы и прикрыл глаза. — Просто хорошо, что ты жив.
— Да что мне сделается? — Дик раздраженно мотнул головой и качнулся вперед, вглядываясь в напряженные, тонкие черты, понимая, что если не сделает ничего сейчас и не скажет то самое, важное, то никогда себе не простит. — Ромашка, — позвал он шепотом и, дождавшись, когда глаза снова откроются, невесомо коснулся губами виска, там, где под тонкой кожей отчетливо бился пульс и изгибалась тонкая, едва заметная голубоватая вена. — Прости. Я идиот.
Патрик смотрел непонимающе, хмурился, светлые брови сошлись на переносице, и Дику нестерпимо захотелось разгладить морщинки. Его несло, сердце стучало так быстро, что отдавалось в висках, в горле пересохло, и все еще было страшно. Это был странный страх, необъяснимый и почти панический, Дик, кажется, еще никогда в жизни не испытывал такого. Он дернулся вперед, прижался горящим лбом к острому плечу Патрика и осторожно, боясь навредить, причинить боль или что-нибудь испортить, обнял, поглаживая неловкими пальцами голую кожу предплечья. — Прости меня.
— Ричард...
— Подожди. Дай мне... сказать. Если сейчас не скажу, то потом... вообще не смогу. Я думал, что свихнусь прямо там, в этом гребанном подвале. Я ни черта не понимаю. Но я хочу попробовать. Не знаю, как, но хочу. Если ты все еще... — Дик не договорил, заставил себя поднять голову и посмотреть. Это было очень сложно. Еще сложнее чем признать, что отчаянно трусишь. Даже под заклятьями союзников не было так хреново. Там все зависело от него самого — от скорости, от тренировок, а здесь... — Если ты...
Патрик поднял руку, положил ладонь на затылок и потянул обратно. Ричард послушно снова устроился у него на плече. Замер, чувствуя, как невыносимо медленно тянутся секунды и ожидание никак не заканчивается. Пальцы Патрика вплелись в волосы и слегка поглаживали затылок. Приятно. Очень. И до Дика вдруг дошло, что это и есть ответ, которого он ждет. Самый лучший. Облегчение накатило жаркой, обжигающей волной, расслабились спина и плечи, и Дик шумно выдохнул, только сейчас поняв, что все это время, кажется, даже не дышал.
— Ты... не уйдешь? — спросил наконец Патрик. И, словно испугавшись собственного вопроса, быстро добавил: — Ночь уже. Тебя же дома ждут. Я в порядке. Ты можешь...
— Молчи, Ромашка. Флоре слова не давали, — Дик фыркнул и неохотно поднялся, усаживаясь прямо. — Никуда я не пойду. Не сегодня. Есть хочешь? В меня Малфой что-то насильно запихивал, но я точно помню, что там еще оставалось.
— Хочу. Будешь кормить с ложечки?
Дик замер. Патрик смотрел на него и улыбался, без алого румянца во всю щеку, без потерянного взгляда и прикушенных губ и щурился хитро, так непривычно, и как-то очень уверенно, незнакомо. Дик моргнул, пытаясь понять, что именно чувствует, глядя на этого нового Патрика, и чего хочет сейчас. Желание было острым, и сопротивляться ему совсем не хотелось. Кажется, Патрик понял что-то, потому что попытался подняться, но Дик был быстрее — удержал за плечи и наконец поцеловал. Просто прижался губами к губам, осторожно, зажмурившись, коснулся их языком и пропал совсем, когда Патрик ответил.
Он знал, что должен рассказать про Мелиссу. Про Поттера. Про завершение операции. Им никуда не деться от этой жизни, ни ему, ни Форксу. Но сейчас у них было немного времени, были податливые, жадные и осторожные губы, они изучали, пробовали, просили и требовали, и пока можно было не думать ни о чем.
* * *
— Кричер, подай ужин сюда.
Домовик исчез, а Гарри, выпустив наконец Скорпиуса, подтолкнул его к своему любимому креслу и призвал виски. Плеснув в бокалы, вложил один в руку Скорпиуса и устроился на ковре рядом.
Скорпиус откинулся на спинку и потянулся было к лицу — наложить маскировку, но, приложив ладонь к лицу, так и застыл. Внешность менять не хотелось, магия не слушалась, а сконцентрироваться не получалось — словно тело почувствовало себя в безопасности и отказывалось подчиняться.
Гарри, внимательно наблюдавший за ним, вздохнул, так и не дождавшись маскировочных, успокаивающе положил ладонь на колено Скорпиуса и отхлебнул из бокала.
— Все нормально. Оставь.
— Наложи сам, — вздохнув, Скорпиус наконец убрал руку от лица. — То есть, я могу, конечно, но... В общем, наложи.
— Иди сюда, — Гарри отставил бокал, потянулся, обхватывая ладонями лицо Скорпиуса, и пристально смотрел ему в глаза, пока черты оплывали, разглаживались и снова становились четкими, но другими. И кажется, впервые чувствовал что-то вроде сожаления. Отстранившись, он снова взял виски и закурил, прислонившись спиной к подлокотнику. Кричер расставлял тарелки на низеньком столике, звенел вилками, суетился, встревоженно поглядывая то на хозяина, то на его частого гостя, которого уже и гостем считать было сложно. Гарри усмехнулся этим странным и подозрительным мыслям, подтянул поближе пепельницу и пристроился затылком на бедре Скорпиуса.
Всё тело ломило как после долгого бега или дня в спортзале. Странно, вроде бы не напрягался...
Скорпиус тяжело опустил ладонь Поттеру на плечо и сжал пальцы. Не думать, просто не думать ни о чём, вот и всё, чего хотелось. Он сконцентрировался на тепле, идущем от Гарри, на его присутствии — как ни странно, помогло. Это была не первая смерть на его пути, но никогда раньше она не была такой глупой, ненужной... и такой близкой.
Тепла очень быстро стало не хватать, и Скорпиус не долго думая соскользнул с кресла на ковёр, прижимаясь к Поттеру плечом.
— Почему ты не отвечал на звонки? — поинтересовался ровно. — Могло быть больше "языков".
— Не мог. — Гарри вздохнул. Он ненавидел такие совпадения. Они путали все планы и заканчивались смертями. Вот как сегодня. Скорпиус держался, но Гарри остро чувствовал его боль. Смерть Мелиссы даже его самого выбила из колеи. Первый рейд, и никогда уже не будет второго. Встряхнув головой, Гарри допил виски и снова призвал бутылку. — Мы взяли того, кто в меня стрелял. Я допрашивал его лично.
— Что?! — Новость подбросила, развернула к Поттеру, обожгла до печёнок. — Так это была не она?!
— Кто? — Гарри нахмурился. — О чем ты? Парень. Зеленый совсем. Недавно в Союзе, выделиться решил, да просчитался со мной. Крупно просчитался. Его свои же и сдали.
— Ясно... — во рту стало кисло и горько одновременно. Скорпиус молча опрокинул в себя бокал виски. — Хорошо, что поймали ублюдка, — сказал через силу.
Гарри отобрал у него стакан и снова наполнил.
— Ты что-то не договариваешь. Кого подозревал?
Следующие слова дались настолько нелегко, что прежде чем их произнести, пришлось осушить ещё порцию алкоголя, впрочем, тот, зараза, не спешил действовать.
— Мелисса за тобой следила, — наконец выдавил Скорпиус. — Подозревала в сговоре с Поттером... Я узнал за пару минут до вызова. Думал, что это она пыталась...
— Вот как. Значит, это была она. — Гарри улыбнулся. — Отлично прикрывалась. Еще в Мунго собирался тебе сказать, что вроде бы был второй хвост. Но я решил, что это подстраховка первого. Что ж. Она узнала правду, которую хотела выяснить. Жаль, что она ей больше не пригодится. — Гарри сжал в руке бокал и резко поднялся. — Вставай. Тебе нужно поесть.
— Все узнали, как я понял, — криво усмехнулся Скорпиус. — Почему, кстати, без маскировочных? Я не буду жрать. Я пить буду. — И он снова потянулся к бутылке.
Гарри молча забрал ее, и, пристроив на стол стакан, подхватил Скорпиуса с пола и вздернул на ноги.
— Нет, мистер Фарелл. Мы будем жрать. Оба. А потом пить. Или пить параллельно. Без маскировочных, потому что в здании уже были авроры. Я посчитал риск оправданным.
— И как тебя не прибили, оправданный ты мой? — Скорпиус посмотрел на него, и вдруг вскинул руку, срывая с лица маскировочные. — Сейчас тоже оправданный, — выдохнул твёрдо. — А если нет, то пошли на квартиру.
— Это что? Бунт? — Гарри прищурился, глядя в настоящее, живое лицо, провел пальцем по скуле, мягко очертил тонкие губы. — Отставить бунт. Не одобряю. Почти убили, кстати. Мартин, например, попытался. — Гарри фыркнул. — Но Нотт был быстрее. Построил всех на раз. Ты же его не просвещал? Значит, сам додумался?
— Было бы странно, если бы он не додумался, — слабо улыбнулся Скорпиус. — Думаю, он с самого начала всё знал.
— Я тоже так думаю, — согласился Гарри. — А вот у Энджи был порядочный шок. Ну и Эрик порадовал реакцией. К остальным я не присматривался. Кое-кто, по-моему, вообще ничего не понял, все произошло быстро. Я отдал Нотту амулет, и он увел всех.
— Ну хоть кто-то из нас двоих успел, — протянул Скорпиус и, вывернувшись из рук Поттера, снова опустился на ковёр. — Я опоздал, — сказал глухо. — На доли секунды. Заклинание ударило в неё раньше, чем я успел поставить щит.
— Скорпиус, — позвал Гарри, дождался реакции, перехватил взгляд и медленно сказал: — Твоей вины здесь нет. Да, ты будешь винить себя снова и снова, потому что будешь терять их одного за другим. И что бы ты ни делал, они будут умирать. Кто-то — у тебя на руках, кто-то — на расстоянии, кто-то глупо и неожиданно, кто-то расчетливо и неизбежно, но смерть — это всегда смерть. Ты же знаешь, что этого не избежать. К этому не привыкаешь никогда, но в один прекрасный день приходится выбирать — чувство вины или желание делать дело. Ты уже выбрал второе, поэтому не смей даже думать о первом. Ты не мог ее спасти. Ты сделал именно то, что сделал, и в той ситуации был прав.
— Да в том-то и дело, что мог! — рявкнул Скорпиус неожиданно громко. — Я не ребёнок, понимаю всё! Но именно сейчас я действительно мог спасти, просто не успел. Не успел, понимаешь?! Тянул до последнего на десятом зачем-то, а зачем, спрашивается?! Парни сами бы справились.
— Может и нет, — спокойно сказал Гарри. — В любом случае все уже случилось. Закройся. От того, что ты зациклился на этом, ничего не изменится. И я знаю, что ты не ребенок, но на твоем счету еще мало потерь. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. — Гарри резко придвинул стул к столу, сел и, отвернувшись от Скорпиуса, подтянул к себе тарелку. Есть не хотелось, но идея напиться на голодный желудок казалась совсем уж отвратительной. На душе было мерзко. Возможно, Скорпиус нуждался в каких-то словах поддержки или сочувствия, но Гарри не знал их, наверное, потому что сам не любил. Никакие слова не в состоянии заглушить боль потери, никакая поддержка не может заставить тебя забыть о собственных ошибках. Единственное лекарство — у тебя в голове. Скорпиус должен понять это сам и сам пережить. Никто ему в этом не поможет.
Кажется, алкоголь всё же начал действовать, потому что Скорпиус вдруг почувствовал опустошение и слабость вместо чего-то дрожащего, натянутого как струна внутри.
Он призвал бутылку, налил себе ещё виски, но на этот раз стал пить его медленно, смакуя каждый глоток в ожидании, когда Поттер закончит ужинать.
— Иди сюда, — позвал, когда тот наконец обернулся. — Мне нужно... — он не договорил, не зная, что именно ему нужно. Поддержка? Слова? Или может, просто тепло поттеровского плеча?
Гарри сделал большой обжигающий глоток, поморщился и сел рядом со Скорпиусом.
— Я не буду тебя утешать, — мрачно предупредил он. — Не умею. И не хочу. Ты достаточно сильный, чтобы все понять и принять. Верно, мистер Малфой? — Смотреть в это лицо Гарри нравилось. Оно шло Малфою гораздо больше чем лицо Пирса. Но за подобную слабость кто-то из них мог однажды заплатить жизнью, и Гарри пообещал себе, что первый и последний раз позволяет Скорпиусу снять маскировочные. Они должны были войти в привычку, стать вторым "я", и здесь не могло быть никаких исключений. Ну разве что одно. Этот вечер.
— На хрен не сдались утешения, — мотнул головой Скорпиус и вдруг решительно подался вперёд, приникая к губам Поттера жадным, чуть пьяным поцелуем. — Мне нужно — как ты сказал? — закрыться. И у меня есть идея, как это сделать.
— Хорошая идея, — одобрил Гарри, рывком прижимая Скорпиуса к себе и отвечая на поцелуй. Тело под руками было упругим, горячим и живым. Мешала куртка, и Гарри стянул ее, забрался ладонями под майку, чувствуя, как наливается кровью член. Такая привычная реакция на эту близость. Она была настоящей, также как запах Малфоя и вкус виски на его губах.
Это было так чертовски дико и неправильно – упоённо целоваться, подставляться под горячие ладони, стягивать впопыхах одежду, когда следовало бы предаваться горю и скорбеть. Но жизнь продолжалась, и следовало как можно скорее перешагнуть через эту, по сути, рядовую смерть, собрать силы, чтобы идти дальше.
Скорпиус рыкнул, подался вперёд, навалился на Гарри, седлая его бёдра и заставляя наклониться назад. Эмоции, обычно такие послушные, сегодня решили взбунтоваться, затопляя с головой, обжигая и буквально заставляя впервые дать себе волю.
Гарри не опускал веки. Ему хотелось смотреть, как блестят у Малфоя глаза, как расплывается зрачок, затопляя радужку чернотой, как краснеют губы и покрывается испариной кожа. Гарри уже переживал подобное — он уже испытывал это странное чувство однажды — когда позволил Скорпиусу вести, когда ждал почти до самого конца, прежде чем перехватить контроль. Гарри не помнил, как давно это было, но помнил, как сложно было тогда. Сейчас было иначе. Он знал, что стоит ему захотеть — и все кончится, привычно встанет на свои места, до следующего прорыва. Когда он случится, не знал никто, и уж точно не сам Скорпиус, который глушил себя так давно и успешно, что каждое отклонение от установленной им самим нормы, каждый всплеск его эмоций можно было пересчитать по пальцам. Это было хорошо и правильно, Гарри ценил его выдержку и умение контролировать все, от взгляда до голоса, но он знал, что Скорпиус может быть и другим. Растерянным, опасным, обиженным и таким как сейчас — страстным, сильным и открытым.
Гарри изучил этого Малфоя настолько, насколько тот вообще поддавался изучению, и сейчас был почти уверен. Почти... доверял. Что это было — интуиция или опыт — Гарри не знал, но оно срабатывало каждый раз, заставляя принимать опасные, сложные решения и лавировать между ложью, предательством и долгом. Гарри понимал, что этот внутренний компас, который вел его по жизни, однажды может подвести, разбалансироваться под давлением чувств, эмоций или неконтролируемого желания исправить что-то, что исправить уже нельзя. Но сейчас ему казалось, что он не ошибается, и раньше времени повзрослевший мальчишка непонятно за какие заслуги отдает ему то, что никогда никому еще не отдавал. Себя настоящего. Гарри не просил и не хотел такого подарка, но Скорпиус отдавал не спрашивая, а может, и не осознавая, и приходилось ценить и принимать. Дальше могло быть все что угодно — борьба, разошедшиеся дороги, смерть, но что-то подсказывало Гарри, что Скорпиус еще долго будет рядом, это пугало и успокаивало одновременно.
Останавливать Скорпиуса не хотелось совсем. Гарри слушал его дыхание, чувствовал его возбуждение так же отчетливо, как и свое, откидывал голову на сиденье кресла, подставляя шею под настойчивые поцелуи, и не пытался вырваться из плотного захвата бедер и рук, ему было хорошо.
Скорпиус уже плохо контролировал себя – скорее всего, на этот раз Гарри придётся применить силу: сбросить, подмять, засадить с размаху…. Потому что иначе Скорпиус сделает это сам. Животная жажда обладания, желание, так долго и тщательно сдерживаемое, сегодня торжествовало.
От окончательной победы эмоций над разумом оставался один шаг, но Поттер не останавливал, и Скорпиус сделал его: выпрямился, прижимаясь пахом к паху, укладывая Гарри на ковёр, и медленно – о, чего только стоила ему эта неспешность! – раздвинул коленом сильные ноги.
— Не тяни, — сказал Гарри, даже не стараясь скрыть нетерпение в голосе. — Иначе покушение на мою задницу снова провалится — Он схватил Скорпиуса за шею, пригнул к себе, жадно, собственнически целуя в губы, и закинул ногу ему на бедро.
В глазах потемнело, и вдруг ничего не осталось – тщательно выстраиваемых запретов, гнетущей боли потери и ослепляющей радости согласия. Только желание немедленно, прямо сейчас довести начатое до конца. Сплюнуть на ладонь, размазать слюну по члену – на это разума ещё хватила, но вот чтобы растянуть, замедлиться – это было уже выше его сил. Пришлось так, почти насухую, с болезненным рычанием сквозь стиснутые зубы, пока не стало наконец горячо и тесно, пока не зазвенело в голове долгожданное удовольствие.
Гарри переждал первую волну боли. Она окатила и схлынула, оставила после себя незначительные режущие всплески и легкое жжение. И пока слабые, едва заметные толчки, которых было слишком мало. Член плотно прижимался к животу и требовал внимания, но для этого было еще слишком рано. Он сжал напряженные плечи Скорпиуса и, ловя равновесие, качнулся навстречу. Пальцы норовили соскользнуть с потной кожи, мышцы расслаблялись неохотно, Гарри уже почти забыл, как это бывает, но собирался вспомнить прямо сейчас. Судя по всему, Скорпиус не собирался ждать непонятно чего, и это было хорошо, потом что Гарри больше всего хотел, чтобы он двигался и ни на секунду не останавливался.
Наверное нужно было притормозить. Наверняка нужно было. И Скорпиус, наверное, даже смог бы заставить себя это сделать, если бы не понимание на уровне чутья: Гарри это было не нужно. Им обоим это было не нужно. Лёгкая передышка – переждать первую боль, и уже хотелось быстро, чётко, без лишних сантиментов и промедлений. Скорпиус замер лишь на секунду – заглянуть Гарри в глаза, но уже через мгновение сделал первый глубокий толчок.
Болезненное удовольствие растекалось по телу, копилось внизу живота. Гарри прикрыл глаза, чтобы прочувствовать его как следует. Смотреть на Малфоя тоже хотелось — на закушенную губу и упавшие на лоб пряди, на напряженные плечи и плывущий взгляд, но стоило сосредоточиться на собственных ощущениях. Они были разнообразными. Пассивное участие в процессе Гарри не нравилось, вернее, было слишком непривычным и оттого дискомфортным, оно мешало расслабиться, но с другой стороны, Гарри чувствовал почти осязаемое желание Скорпиуса, его захватывал упругий, быстрый ритм, от ярких вспышек наслаждения путались мысли, мышцы сжимались вокруг члена, делая каждый толчок Скорпиуса еще более острым. Время привычно замедлялось вокруг, Гарри понимал, что движется в одном ритме со Скорпиусом, матерится сквозь зубы и до боли сжимает кулак на члене, чтобы оттянуть развязку.
Скорпиус был уверен, что не продержится долго, но удовольствие всё растягивалось и растягивалось, словно всё его существо стремилось насладиться этим моментом как можно дольше. Ни на секунду не закрывая глаза, Скорпиус всё смотрел и смотрел на Гарри, бездумно, бессмысленно, и двигался, ни на мгновение не сбиваясь с ритма.
И всё же настал момент, когда он не выдержал. Удовольствие и эмоции захлестнули, переполнили, заставили сорваться — обхватить мощные плечи, впиться губами в губы, поломать стройный порядок движений. Всхлипнув на выдохе, Скорпиус зажмурился и стал вбиваться в Поттера так, что все предыдущие ощущения показались бледной пародией на то, что происходило сейчас.
Гарри, одной рукой обхватив Скорпиуса за шею, крепко прижал его к себе, жадно вдыхая легкий запах пота и шампуня на взъерошенных влажных волосах, чувствуя, как колотится его сердце. Малфой трахал его как в последний раз, самозабвенно и как-то отчаянно.
"Дорвался", — мелькнуло где-то на краю сознания, Гарри сжал зубы, пережидая очередной почти мучительный спазм, от которого каждая мышца, каждая клетка тела напрягалась и дрожала.
— Кончай, — выдохнул Гарри, понимая, что последние остатки контроля ускользают, и тело повинуется уже только собственным желаниям.
— Ты... — Дыхание перехватило от острой судороги приближающегося оргазма. — Ты первый...
Гарри дернул рукой, проводя по всей длине члена, зажатого между ними, зарычал, выгнулся, сжимая в кулаке головку. В глазах потемнело, и сперма наконец брызнула в ладонь, наполняя тело невесомостью и мучительным облегчением.
Оргазм опаздывал, не поспевал за водоворотом чувств и эмоций, на несколько коротких секунд затмивших телесное удовольствие. Скорпиус успел осознать, что Гарри кончил, прочувствовать его удовольствие, напряжение, облегчение, и только после этого кончил сам — не останавливаясь до тех пор, пока утративший каменную твёрдость член не перестало пронзать почти болезненными вспышками остаточного наслаждения. Лишь тогда руки подломились, а мышцы взбуновались, расслабляясь все одновременно. Скорпиус шумно выдохнул и обмяк, утыкаясь носом Поттеру в шею.
Гарри провел ладонями по влажной спине, устроил руки на ягодицах Скорпиуса, с усилием распрямил ноги и фыркнул, сдувая мягкие светлые волосы, которые норовили залезть в нос.
— Сейчас слезу, — просипел Скорпиус. — Погоди.
— Я никуда не тороплюсь. — Гарри взъерошил волосы на затылке Скорпиуса, вторую руку надежно уложил поперек его влажной спины и уставился в потолок. Небольшое затишье — когда не хочется ни о чем знать и ни о чем думать, — сейчас они оба могли себе позволить несколько минут покоя.
Осознание произошедшего накрывало постепенно; в какой— то момент Скорпиус не сдержался и широко улыбнулся, приподнялся на локтях, заглядывая Поттеру в глаза. Сказать было нечего, как всегда, и он ограничился быстрым благодарным поцелуем.
— У тебя такой довольный и загадочный вид, — усмехнулся Гарри. — Что?
— Да так, ничего особенного, — хмыкнул Скорпиус и наконец скатился с него. — Надеюсь, тебе понравилось, потому что отныне довольствоваться только пассивной ролью я не намерен.
— Знаю, — Гарри пошарил по полу в поисках сигарет и не найдя их, сел, опираясь спиной на кресло. — А ты знаешь, что я не позволю тебе злоупотреблять... — он хмыкнул и, наконец, обнаружив пачку, с удовольствием затянулся. — Так что нам предстоит придти к консенсусу, мистер Фарелл. Каким он будет, зависит от вас.
— И что же я должен буду сделать? — Скорпиус обдал их обоих очищающими, сел рядом с Гарри, прижимаясь плечом, и тоже закурил. — А впрочем, хрен с ним, — он легонько пихнул Гарри улыбнулся. — Как-нибудь договоримся, а, Алекс?
Гарри обернулся к нему, чар все еще не было, черты Малфоя все еще были настоящими. Блеск в глазах, тени от ресниц и хулиганская улыбка. Во что они оба вляпались, Гарри предпочел не думать, все уже было решено, и поворачивать обратно он бы не стал, даже если бы от этого зависела его жизнь или жизнь Скорпиуса. Он знал, что дальше будет все — и боль, и потери, и кровь на руках, это только начало долгой дороги, и еще неизвестно, куда она приведет. Гарри хотел идти по ней один, но так уж вышло, что судьба — или кто там еще любит делать странные подарки — подкинула ему спутника. Это было неправильно, опасно и бесперспективно, но Гарри все же собирался рискнуть и поверить.
— Да, — кивнул он наконец, отвечая сразу и на свои мысли и на вопрос Скорпиуса. — Мы попробуем.
The end
15.02.2012
1472 Прочтений • [Танцы с бубнами ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]