Одиннадцатый уровень Министерства магии. Зал суда.
— Заседание Визенгамота по делу номер тысяча восемьсот пятьдесят три от семнадцатого августа тысяча девятьсот девяносто восьмого года считаю открытым.
Стук молотка подтвердил слова главного заседателя Визенгамота, и тот продолжил:
— Дамы и господа, сегодня нам предстоит вынести приговор Пожирателю Смерти, Драко Люциусу Малфою. В его сторону выдвинуты следующие обвинения: пособничество Пожирателям Смерти, организация нападения на школу чародейства и волшебства Хогвартс. Напоминаю вам, что в результате этого нападения пострадали многие ученики вышеназванной школы и был убит ее директор, Альбус Дамблдор, — в последних словах прозвучали плохо замаскированные нотки горечи.
— В защиту Драко Люциуса Малфоя выдвинуты следующие факты. Во-первых, Драко Люциус Малфой принял метку Пожирателя Смерти под давлением отцовского авторитета. Во-вторых, Драко Люциус Малфой впустил Пожирателей Смерти в школу чародейства и волшебства Хогвартс под действием шантажа со стороны Волдеморта. Волдеморт шантажировал Драко жизнями его родителей, — кто-то из присутствующих в зале вздрогнул, когда произнесли имя покойного Лорда. Кто-то побледнел. Кто-то предался воспоминаниям, полным боли, страха и ужаса. Главный заседатель, сделав небольшую паузу, продолжил.
— В-третьих, есть показания, что Альбус Дамблдор задолго до смерти знал о «миссии» Драко Люциуса Малфоя, однако не предпринял ни единой попытки остановить своего ученика. Итак, дамы и господа, прошу вас вынести свой приговор.
По залу прошел шепоток. Разумеется, к Пожирателям после войны относились крайне отрицательно. К настоящему моменту Пожиратели или были убиты, или попали под суд. Сегодня Визенгамот выносил приговор последнему пойманному.
Главный заседатель легким взмахом палочки пустил по залу зачарованный пергамент. Он, создавая небольшой ветерок, подлетел к каждому из присутствующих председателей и вернулся к пожилому мужчине, который быстро просмотрел результаты. В суровом взгляде явно читалось довольство.
— Итак, прошу тишины! — удар молоточком. — Визенгамот выносит свое единогласное решение. Драко Люциус Малфой, проходящий по делу номер тысяча восемьсот пятьдесят три от семнадцатого августа тысяча девятьсот девяносто восьмого года, приговаривается к двум годам заключения в Азкабане! — удар молоточком. — Заседание объявляю закрытым.
Заседатели легко поднялись со своих мест и устремились к выходу. Еще один суд свершился, правосудие восторжествовало.
К Драко Малфою резво метнулись два молодых аврора и нетерпеливо потребовали подняться с лавочки для сопровождения в Азкабан. Первую минуту после завершения суда Драко никак не реагировал на происходящее вокруг. Слова приговора снова и снова эхом проносились в голове.
«Я кончу так же, как и мой отец. И я так же сгнию в этой жуткой тюрьме. Это конец!» — с ужасом пронеслось в сознании Драко, когда мысли немного прояснились. Один из авроров нетерпеливо ткнул Драко в плечо. Когда это не помогло, он встряхнул Малфоя за плечо и требовательно повторил:
— Драко Малфой, немедленно поднимайтесь. Вас необходимо сопроводить в Азкабан.
Драко поднял отрешенный взгляд на аврора и медленно поднялся.
Два года. Авроры выводят Драко из министерства и аппарируют его на территорию Азкабана.
Два года. Безжизненная местность. Блеклое здание на пустыре. Затянутое серым покрывалом небо. Нет солнца. Нет света. Нет жизни. Только парящие над тюрьмой черные тени.
Два года. Тело непроизвольно сотрясается мелкой дрожью. Мрачная атмосфера нагнетает ужас и страх.
Два года. Кажется, на языке уже чувствуется затхлый запах близкой смерти.
Два года. Шаг непроизвольно замедляется, хочется сбежать, зажаться комочком в недоступный никому угол и отсидеться, пока не закончится истерика.
Два года. Первая слеза подступившей паники скатывается по щеке и разбивается о мертвую землю.
Два года. Разум не справляется с нахлынувшими эмоциями.
Два года. Драко резко останавливается, зрачки расширяются от ужаса.
— Нет! Нет… — голос срывается на всхлипы. Малфой безумным взглядом осматривает местность. Пустырь. Сбежать не удастся. Его поймают, и тогда станет еще хуже.
— Нет! — ноги отказываются идти к месту заключения. Драко падает на колени. Авроры немного скучающе смотрят на содрогающиеся плечи осужденного и вырубают его петрификусом.
— Кто бы мог подумать, а? — разочарованно произносит первый аврор.
— С тебя пять сиклей, не забудь, — радостно отвечает второй, левитируя перед собой обездвиженное тело.
— А ведь тут всего-то шагов двести максимум! А парнишка не продержался, — первый все никак не может успокоиться. — И где же его хваленое самообладание? — горестный вздох.
— И ты из-за этого так расстроен? — ухмыльнулся напарник.
— Я надеялся, что у него та же выдержка, что и у отца. Помнишь, как мы его провожали до камеры? Эта аристократичная гордая походка. Он так и дошел до камеры. Я тогда еще выиграл десять сиклей у Пита. Пит надеялся, что Малфой будет сопротивляться.
Вспоминая прошлое, авроры беззаботно пролевитировали Драко до входа в Азкабан. В сопровождении тюремщика доставили к камере заключения. Запечатали решетку надежным заклинанием и, бросив напоследок «Фините инкантатем» на обездвиженное тело, поспешно ушли. И, разумеется, никто не видел, как в углу темной камеры забился маленький светлый комочек, издавая редкие тихие всхлипы.
* * *
Конец августа тысяча девятьсот девяносто восьмого года. Здание министерства магии. Серая плена туч уже третий день хмурится над Британией, то разражаясь дождем с грозой, то пропуская на землю лучики солнца.
Гарри Джеймс Поттер, победитель Волдеморта, аппарирует к министерству. Смотрит на небо, устало вглядываясь в бездонную серость неба, зябко ежится в парадном костюме и делает шаг навстречу всеобщему празднеству.
Вы еще не догадались, по какому случаю праздник? Сейчас, подождите минутку.
Гарри входит в огромный бальный зал и оглядывается. Праздничные столы, накрытые различными яствами и напитками. Много-много счастливых волшебников, увлеченных беседой. Гарри не рискнул предположить, сколько волшебников в зале. Две, три сотни, или больше? Он подошел к столику в первом ряду, располагающемуся прямо напротив небольшой, празднично обставленной сцены.
— Гарри, а мы уж заждались, — Рон и Гермиона, сидящие за тем самым столиком, к которому подошел Гарри, поприветствовали друга. Они аппарировали на праздник из «Норы» Уизли, в то время как Гарри прибыл из особняка на площади Гриммо.
— Я бы с удовольствием остался дома, вы же знаете, — сказал Гарри, присаживаясь. И это была абсолютная правда. Меньше всего, после убийства Волдеморта и долгих отловов Пожирателей Смерти, ему хотелось бурно праздновать. Хотелось сбежать от всего мира и отдохнуть некоторое время.
— Да брось, мы заслужили праздник, — Рон, как всегда, в своей манере. Гарри дружелюбно улыбнулся и хотел ответить, но не успел.
— Прошу тишины, — министр магии, Кингсли Шеклболт, поднялся на сцену, чтобы начать праздничную речь.
Мирно гудящий зал затих через несколько секунд. Кингсли радостно оглядел собравшихся и начал:
— Вы все знаете, по какому поводу мы сегодня собрались…
Дальше Гарри не слушал, так как догадывался о примерном содержании речи. Он отрешенно смотрел на аляповатые занавески позади сцены и пытался унять подступающую головную боль. От попыток помедитировать Поттера отвлек взрыв аплодисментов. Гарри вяло похлопал вместе со всеми и продолжил слушать речь, надеясь, что она скоро закончится.
— … Теперь магическая Англия может спать спокойно. Я поздравляю всех волшебников и волшебниц с долгожданной победой!
Взрыв аплодисментов. Звон бокалов. Повсюду раздаются радостные возгласы. Забавно, мечты Гарри о короткой речи осуществились.
Кто-то все еще сидит за столиками. Кто-то уже свободно передвигается по залу и поздравляет всех встречных. Еще бы. Такое событие запомнят надолго.
Кингсли первым подходит к Поттеру, пожимает ему руку и поздравляет. Гарри улыбается (а как иначе, статус героя обязывает) и принимает поздравления. Рон уже принялся за еду. Гермиона любезно беседует с незнакомым Гарри магом. Гарри улыбается. Уже искренне. Его друзья с ним и они живы.
Поттер салютирует бокалом с шампанским сидящему неподалеку незнакомому магу. Создает видимость того, что делает глоток и встает со своего места. Нет желания пить. Нет желания праздновать в окружении нескольких сотен человек. Хочется хоть немного отдохнуть.
Отдых. Это все, о чем мечтает Гарри с момента убийства Волдеморта. Шум. Постоянные интервью. Сплетни. Темные маги. Да, он спас жизнь многим, но он очень устал. Но, похоже, никого из окружающих не заботит эмоциональное состояние национального героя.
Гарри устало вздыхает. Улыбается, чтобы никто не заметил плохого настроения. Ставит бокал на стол и старается как можно незаметнее выйти на улицу. Но остаться совсем незамеченным не получается. Со всех сторон доносятся «Мистер Поттер, позвольте поздравить, я …», «Гарри Поттер!», «О, Гарри…!» Гарри приходится несколько раз останавливаться, пожимать руки, улыбаться, поздравлять в ответ, делать вид, что ему приятно происходящее. Пара десятков магов, что окружили его сейчас, поздравляют, похлопывают по плечу, улыбаются. И только потом Гарри удается проскользнуть к долгожданной двери.
Запах мокрого асфальта освежает. Похоже, что, пока Кингсли читал речь, успел пройти небольшой дождик. Поттер глубоко вдыхает и немного расслабляется. Прохладный воздух приятно окутывает тело, и неважно, что немного холодно.
Глубокий вдох. Спокойный выдох. Еще и еще. Поттер медленно пошел по улочке, вдоль здания министерства. Улица пуста, здесь его никто не побеспокоит. Как только эта мысль протекает в сознании, Поттер, к сожалению, слышит тихие шаги за спиной. Резкий разворот. Он почти сталкивается с идущей за ним рыжеволосой девушкой.
— О, Джинни, не ожидал. Я думал, что один тут.
— Эта суматоха очень надоедает.
— Да. Верно, — они понимающе улыбаются друг другу.
Поттер сделал шаг навстречу и приобнял свою девушку за талию. Джинни прервала короткую паузу:
— У меня есть для тебя кое-что. Подарок по случаю победы.
— О, и ты туда же! — Поттер притворно ужасается.
— Ага, надо же мне внести свою лепту в поздравление национального героя! — они вместе смеются. — А теперь серьезно. Держись за порт-ключ, не то я одна буду наслаждаться подарком.
Поттер быстро хватается за протянутый портключ и чувствует, как их с Джинни утягивает подальше от министерства и надоевшего праздничного шума.
16.05.2011 02. С Джинни
Теплый ветерок ласково скользит по коже. Это первое, что чувствует Гарри после перемещения. Шорох цветной осенней листвы, журчание близкого водоема и одинокое пение неизвестной птицы способствуют расслаблению. Поттер в восхищении оглядывается по сторонам. Какая красота!
— Джинни? — Гарри удивленно смотрит на девушку.
— Хорошо же, если мы сбежим ото всех на некоторое время и побудем вдвоем? — Джинни улыбается, в ее глазах пылают огоньки лукавства.
— Да, это то, что нужно, — он целует ее, девушка с готовностью отвечает на страстный поцелуй.
— Я все продумала. Родители уже в курсе. Я сказала, что приготовила тебе сюрприз. Они нас не потеряют, — мило улыбнулась Джинни, прервав поцелуй. — Кстати, пойдем, я покажу тебе наш домик на эту неделю.
Они пошли по траве вдоль берега водоема, и вскоре Поттер увидел небольшой одноэтажный деревянный домик, наподобие охотничьего. Джинни провела его внутрь. Кухня, она же столовая. Небольшая ванная комната. Спальня с массивной двухместной кроватью. И коридор, соединяющий три помещения. Ничего лишнего! Они остановились в спальной комнате. Поттер с волнением посмотрел на кровать. Похоже, здесь будет их первый раз. Интересно, существуют противозачаточные чары? Или Джинни и о презервативах позаботилась? Мысли улетучились из его головы, когда сзади прильнула Джинни.
— Я думаю, ты очень устал. Хочешь, я сделаю тебе массаж? — она призывно погладила Гарри по спине.
Гарри кивком выразил свое мнение и, неохотно оторвавшись от теплого тела, снял рубашку и лег на кровать. Пока Поттер снимал рубашку, Джинни призвала к себе флакончик с массажным маслом. Она уверенно оседлала спину любимого и откупорила крышечку. Гарри почувствовал прохладную жидкость на своем теле и прикрыл глаза, предвкушая долгожданный отдых.
Нежные руки Джинни уверенно заскользили по телу. И где только она научилась делать массаж? Гарри невинно предположил, что тренировалась она на многочисленных братьях. Тем временем, руки Джинни выписывали разные художественные пируэты. Пальцы то пощипывали, то поглаживали, то надавливали. Временами по спине Гарри порхали только кончики пальчиков. Он представлял, что так же порхают бабочки над цветками. Изредка Джинни царапала его своими маленькими ногтями. Не больно, но достаточно, чтобы разыгралось воображение, заставляя Гарри представить хищника, почуявшего добычу и выжидающе поскребывающего когтями по земле. Ладошки Джинни, пока Гарри рисовал себе дивные картины, растирали кожу, похлопывали, надавливали, а то и едва прикасались к телу.
Спустя минут пятнадцать, Джинни почувствовала, что мышцы парня достаточно расслабились. Она более чувственно провела руками по спине Гарри и заметила, как приоткрылся его рот. Если верить маггловским курсам, на которые тайком ходила Джинни, изучая этот массаж, Поттер сейчас должен быть прилично возбужден. Девушка наклонилась к его уху и прикусила мочку. Гарри легко вздохнул. Почему же он все еще на нее не набросился? Нет, наброситься Гарри и не мог, но вот проявить инициативу…
Джинни томно шепнула:
— Ну как Гарри, тебе понравилось?
И не получила ответа. Она недоуменно привстала. Что? Нет, не так все должно быть. Это не входит в ее планы.
— Гарри? — уже в полный голос.
Вместо ответа она услышала мирное посапывание Поттера. Ну что такое, а? Девушка резко встала с кровати и быстро вышла на улицу. Ей срочно надо успокоиться. Рано или поздно (лучше, конечно, рано) ее план осуществится. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Вот так. Джинни вернулась в их маленькую спальню и с разочарованием посмотрела на Поттера. Еще один вздох вырвался из ее груди. Джинни быстро разделась и улеглась на свободную половину кровати, приобняв Гарри. Завтра. Она продолжит завтра.
Мелодичные песни местных птиц заставили Поттера проснуться. Некоторое время он вспоминал, где находится. Посмотрев на соседнюю половину кровати, треснул себя по лбу. Вот придурок! Он уснул в самый неподходящий момент в своей жизни. Джинни, должно быть, обиделась!
Поттер поспешно вылез из кровати и пошел на кухню. Надо приготовить ей завтрак, может, это немного смягчит вчерашний вечер. Пара бутербродов и свежевыжатый сок.
А вот и Джинни!
— Доброе утро, — чуть виновато улыбнулся Гарри.
— Доброе, — Джинни подошла и нежно чмокнула его в губы. — Мм. Что у нас на завтрак? — она оглядела стол.
— Приятного аппетита, — Поттер пододвинул Джинни стул. Та с радостью присела и начала трапезу.
После завтрака парочка пошла к водоему. Поттер присел на корточки. Провел пальцами по воде.
— Теплая.
— Это стало решающим фактором в выборе места для отдыха. Искупаемся? — Джинни задорно подмигнула ему.
Поттер хотел было сказать, что у него нет купальных плавок и почувствовал себя довольно глупо. Джинни тем временем уже раздевалась. Отбросив одежду на траву, она с заливистым смехом вбежала в теплую воду.
— Ну же, Гарри? Или ты планируешь наблюдать?
Нет, больше сопротивляться он не мог. Поттер рывком стянул с себя одежду. Заставил себя не тормозить на стягивании плавок и направился к Джинни. Этот день, как и вся неделя, обещает быть весьма познавательным и интересным.
* * *
Неделя подошла к концу. Аренда домика заканчивалась сегодня. Запасы еды были на исходе. Поттер, счастливо и беззаботно улыбаясь, помогал Джинни наводить чисто символический порядок в домике. Когда последний мусор был уничтожен, Гарри собственнически притянул к себе Джинни. Счастливо улыбаясь, она активировала порт-ключ. Парочку утянуло к зданию министерства.
В следующие несколько секунд все закрутилось слишком быстро. Как только они аппарировали, услышали крики мужчин и выкрики заклинаний. Никто из них не успел отреагировать. Одно из заклинаний попало Джинни в голову, и она потеряла сознание, истекая кровью. Гарри в ужасе подхватил девушку, не дав ей упасть.
Мужчины мгновенно затихли. Один из них развернулся и быстро побежал прочь по улице. Второй, попятился, узнав в Гарри спасителя волшебного мира, и, пьяно лепеча извинения, побежал вслед за первым мужчиной.
Гарри в ужасе посмотрел на ретировавшихся магов. Ну как можно так трусливо сбежать? Он рывком распахнул двери министерства и быстро помчался к каминной сети, держа на руках бессознательную Уизли и расталкивая по пути всех встречных магов. Большинство начинали возмущаться. Но увидев, кто бежит, ошарашено останавливались и шокировано смотрели вслед бегущему герою.
— Больница Святого Мунго, — произнес Поттер, ступив в камин. Он покрепче прижал к себе Джинни и они исчезли из министерства.
Больница Святого Мунго встретила Поттера тишиной, спокойствием, и запахом лекарственных препаратов.
Светленькая девушка в бело-голубой мантии, закивала и, продиагностировав бессознательную Джинни, торопливо произнесла:
— Вам на пятый этаж, мистер Поттер, поторопитесь.
Гарри подорвался с места и, что было сил, побежал вверх по лестнице. Вслед ему смотрели взволнованная медсестра и несколько случайных свидетелей. На последнем пролете Гарри сильно запыхался. Все-таки Джинни была не самой легкой девушкой. Пытаясь отдышаться, он помахал рукой первому колдомедику, которого увидел. Подвижный мужчина средних лет, поспешно подошел.
— Что произошло? — спросил он, левитируя Джинни в свободную палату и вызывая еще двух специалистов.
— Мы аппарировали к министерству. Там была дуэль. В Джинни случайно попало заклинание, — произнес Гарри, шумно выдыхая воздух.
— Так, — пробормотал колдомедик, диагностируя девушку палочкой. — Режущее проклятье. В общем — ничего страшного. Но из-за того, что проклятье весьма неудачно попало в голову, мисс Уизли некоторое время пробудет без сознания, — он повернулся к Гарри. — Не волнуйтесь, мистер Поттер, мы быстро поставим ее на ноги, — успокаивающе улыбнулся мужчина.
— Сэр, от меня что-нибудь требуется? — взволнованно поинтересовался Гарри.
— Вы можете только предупредить родственников девушки.
Гарри бросил обеспокоенный взгляд на Джинни и вышел из палаты.
16.05.2011 03. Первый год
Мрачная атмосфера камеры Азкабана не располагает к веселью. Драко Малфой поджимает губы и c ненавистью смотрит на мрачную каменную стену.
— Я не сломаюсь, — раздается его тихий, но верящий в произнесенное голос. — Я переживу эти два года. Подумаешь, два года! Это же не просидеть в этой дыре до конца своих дней. И это абсолютно точно лучше, чем поцелуй дементора. Так что соберись, Драко Малфой, ты это переживешь.
Разговор с собой производит приятно успокаивающее действие. Причина в том, что голос Драко нарушал мертвую тишину места заключения. Еще один факт, который и пугал, и радовал Малфоя одновременно: на несколько камер вокруг он был единственным заключенным. Радовало потому, что в компанию ему могли попытаться настоящие психи, убийцы, или живодеры. Страх вызывало одиночество. Драко, как никогда, хотелось с кем-нибудь поговорить. Хоть поругаться с тем же Поттером.
Поттер. Небось, празднует свою победу и наслаждается славой. Хотя, вроде как, славу он как раз и не любит. Поттер. Может, надо было послушать Дамблдора и встать на сторону Золотого мальчика? Не сидел бы сейчас в этой забытой Мерлином убогой яме.
Драко стремительно покидает малейшая радость и надежда. Что это? Младший Малфой чувствует себя ужасно одиноким и беззащитным. Ужас не позволяет пошевелиться ни одному мускулу. Дементор. Обычный еженедельный «облет» камер.
— Ненавижу! — хрипит он во тьме, когда дементор покидает его уровень, и к Драко возвращается самообладание.
Драко бессильно опускается на матрас и сворачивается комочком. После такого стресса лучше отдохнуть.
Постоянный тусклый полумрак. Одиночество. Редкая еда, которая не приносит должного насыщения, а только дразнит желудок. А чего еще стоило ожидать от тюрьмы для преступников волшебного мира? Точно не теплой постели, сытной еды и комфортной жизни. Вот только Драко не преступник. Нет. Он просто одинок и подавлен. Он уже не плачет. Сжимает кулаки и не плачет. Он не может плакать. Ему нельзя. Мужчины не плачут.
Гребаный Волдеморт, дементор его поцелуй! Если бы не он, отец бы не стал жалким фанатичным заложником своих идей! А ведь для отца всегда на первом месте были внешность и репутация в обществе! Так какого черта он позволил себя втянуть во все это? Да еще и его, Драко, впутал в это безумие!
— Ненавижу! Ненавижу Волдеморта!
А как там Нарцисса? Она ведь осталась совсем одна! Люциус и Драко в Азкабане. Беллатрикс убили при задержании. Она, наивная, пыталась сопротивляться восьми аврорам! Впрочем, двоих она успела проклясть, прежде чем ее убили.
«Мама, как ты там? Ты всегда меня поддерживала, а я сейчас даже не могу быть рядом! Ты, должно быть, разочарована во мне…» Драко смотрит в мрачный потолок темницы и тяжело вздыхает. Нарцисса. Драко до боли сжимает кулаки. Он выживет в этом кошмаре. Ради Нарциссы.
* * *
Пятый этаж больницы Святого Мунго. «Недуги от заклятий. Наговор, несовместимый с жизнью, порча, неправильно наложенные чары и прочее».
Гарри с ожиданием смотрит на закрытые глаза Джинни. Спустя сутки после госпитализации она все еще не приходила в сознание. Гарри все это время находился рядом, не смыкая глаз. Подумать только! Все было так волшебно! Он был счастлив! Они были счастливы! И вот Гарри сидит и нервно смотрит на бессознательное тело любимой. Сжимает ладонь Джинни и ждет ее пробуждения.
Спустя некоторое время Джинни с трудом разлепляет глаза и непонимающе смотрит на Поттера. Гарри взволнованным голосом спешит ей все объяснить:
— Не говори ничего, — Гарри предупреждающе прикладывает к ее губам палец. — В твоем состоянии лучше от этого воздержаться. В тебя попало режущее проклятье, когда мы аппарировали к министерству. Кто-то устроил магическую дуэль по пьяни, — Поттер гневно хмурится. — Я сразу же доставил тебя в Мунго по каминной сети. Так что выздоровление — это только вопрос времени, — подбадривающее улыбается. — Колдомедик обещает, что через пару дней тебе уже можно будет домой.
Выслушав речь Гарри, Джинни улыбнулась. Поттер быстро поцеловал ее. Девушка слегка нахмурилась и хотела что-то сказать, но Гарри вновь приложил палец к ее губам.
— Тш... Тебе нельзя. Я сейчас пойду, позову родителей, они всю ночь не отходили от тебя, а сейчас ушли в буфет, позавтракать. Надо им сообщить, что ты пришла в сознание. Они очень за тебя переживают. Молли плакала, Артуру кое-как удалось ее успокоить.
Джинни еле заметно кивает. Поттер улыбается и выходит из палаты. Через пять минут палата наполняется беспрерывной тихой беседой и вздохами.
— Ох, Джинни, мы так волновались, так волновались. Палочку сломать мало тому, кто это сделал. Впрочем, судебное разбирательство уже началось. Вечером точно будет известен результат, — сетует взволнованная Молли Уизли.
Джинни хотела что-то сказать матери, но Молли накрыла ее губы рукой и напомнила, что дочери нельзя пока говорить. Артур, все это время стоявший позади Молли, ободряюще улыбался, положив руку на плечо жены. Гарри скромно сидел позади всех и, ожидая, пока родственники наговорятся, не сводил глаз с любимой.
Джинни еще полдня провалялась в палате. Гарри, очень уставший за беспокойные сутки, уснул на стуле. Легкость, которая его окутывала предыдущую неделю, исчезла, и навалившаяся усталость потребовала полноценного сна.
Колдомедик зашел в палату и сообщил, что с Джинни все в порядке. Ей наложили колдошов на правую половину головы (от правого уголка губ до затылка), через несколько месяцев он должен успешно затянуться, хотя останется небольшой след. Все-таки кожа на лице очень чувствительная и нежная, особенно у девушек. Он сочувствующе улыбнулся и вышел из палаты.
Джинни поднялась с кровати и грустно посмотрела на себя в зеркало. Уродина! Появилось почти нестерпимое желание наложить круцио на того придурка, что по пьяни устроил драку у министерства. Позор волшебного мира.
И как теперь она, такая некрасивая, будет рядом с Гарри? Девушка перевела взгляд от зеркала на спящего в неудобной позе Поттера. «Он, конечно, любит меня, и не бросит из-за какого-то шрама». Но, вот только, как Джинни будет верить в его любовь, если ей теперь смотреть-то на себя тошно? Уизли смахнула подступившие слезы.
Нет. Герой волшебного мира, любящий всем сердцем бедную изуродованную девушку, бывает только в детских сказках. Поттер будет ее любить. У них даже будут дети. И, возможно даже, Джинни будет ему нравиться и с этим шрамом. Но какие сплетни о них будут ходить? О Гарри и без того постоянно судачат. Стоит ли добавлять такой ужасный повод? Джинни бросила цепкий взгляд на спящего Поттера, который еще не представлял, какое разочарование его ждет, когда он проснется, и ушла из палаты.
Проснувшись, Гарри не сразу понял, что изменилось. Кровать. Кровать пуста.
— Джинни?
Поттер встал и оглядел палату. Пусто. Выйдя в коридор, он нашел лечащего Джинни колдомедика.
— Сэр, это ведь вы лечите Джинни Уизли? Ее нет в палате, — взволнованно сказал Гарри.
— Лечил. Джинни Уизли на данный момент абсолютно здорова, насколько это возможно. И ее уже пару часов как нет в Мунго.
Этого Поттер не ожидал.
— Она… С ней все в порядке? Могут быть осложнения?
Колдомедик устало вздохнул.
— Я же уже сказал, с ней все отлично. Осложнений нет. Проклятье задело только слои кожи, не повредив организм. К сожалению, у Джинни очень нежная кожа, но шрам затянется через два — три месяца. Осложнений просто быть не может. А теперь всего доброго, мистер Поттер, у меня сейчас обход, я очень занят, — колдомедик сочувственно посмотрел на явно брошенного парня и отправился по своим делам.
— Да, спасибо, — рассеянно бросил Гарри.
И почему Джинни ушла без него? Почему Молли и Артур не разбудили его? В полной уверенности, что скоро получит ответы на свои вопросы, Гарри покинул больницу Святого Мунго и аппарировал в Нору. Первой, кого он увидел, была Молли.
— Молли?
— А, Гарри, проходи, — расстроено сказала Молли.
— Молли, почему меня никто не разбудил, когда Джинни покидала Мунго? И где она сейчас, я хотел бы с ней поговорить.
Молли виновато опустила глаза.
— О, Гарри, понимаешь, Джинни закрылась в своей комнате и сказала, что никого не хочет видеть. В первую очередь тебя, — Молли сочувствующе посмотрела на Гарри.
Поттер застыл посреди гостиной. Взяв себя в руки, сделал пару шагов назад и осел на диван.
— Она.… Не хочет видеть меня? — он неверяще уставился на Молли.
— Да.
— Но почему? Она… — страшная догадка поразила его. — Она винит меня в случившемся, да?
— Нет, что ты, это совсем не так. К тому же, это ведь была идея Джинни — использовать порт-ключ к министерству, — поспешила успокоить юношу Молли.
— Значит это из-за шрама, да? — более уверенно спросил Гарри.
— Не знаю, мой мальчик. Дай ей время.
Гарри некоторое время неподвижно сидел в гостиной. Что-то обдумав, он попрощался с Молли и аппарировал в особняк на площади Гриммо. Время, так время.
16.05.2011 04. Депрессия
Особняк на площади Гриммо. Поттер сидит на диване. Руки, сложенные в замок, опущены локтями на колени. Мрачные мысли не желают покидать сознание. Прошло полгода после того инцидента с режущим заклятьем. Шрам Джинни давно затянулся, осталась только тонкая розоватая полоска, напоминающая о том дне. О дне, который изменил жизнь нескольких человек.
Джинни наотрез отказывалась общаться с Гарри все это время. Поттер вздыхал. Скрежетал зубами. Стискивал кулаки. Терпел. Ждал. Молли и Артур сочувственно смотрели на эти глупые сцены, не в силах помочь.
Пару дней Гарри даже ночевал под дверью комнаты Джинни. Она так не вышла. Наложила на дверь заглушающие чары, после того, как убила Поттера тем, что отказалась есть, пока тот не покинет Нору. Поттер пытался докричаться до Джинни, снять чары и поговорить с ней, но Джинни наложила на дверь чары, которые Гарри не смог снять, и Поттеру пришлось уступить и покинуть Нору под сочувствующими взглядами, в сопровождении утешающих реплик.
— Джинни, нам надо поговорить, — сказал он ей в один из многих дней, проведенных под дверью.
— Уйди.
— Я люблю тебя, я хочу быть с тобой.
— Если ты меня и правда любишь, то катись отсюда к чертовой матери! Не раздражай меня! — никто, кроме Джинни не знал, каких усилий стоило ей сказать эти слова, не сорвавшись на умоляющий тон.
Поттер постоянно изводил себя мыслями о Джинни. Ну как? Но почему? За что? Только он подумал, что все плохое уже позади. Только понадеялся на хорошее будущее. Видимо, не судьба. Каждый раз, когда он приходил в Нору, Уизли встречали его со всем радушием. Все. Кроме Джинни. Поттер до последнего на что-то надеялся. Старался верить в несуществующую удачу.
А вчера, Рон тихо подошел к нему и сказал:
— Друг, прекрати унижаться. Ты мучаешь себя. А Джинни, знал бы ты, как я ее сейчас ненавижу, — Поттер с яростью посмотрел на друга. Рон поспешил оправдать свои слова. — Тише. Ты просто не видишь всей картины. Да, некоторое время Джинни сидела в комнате и никуда не выходила. Но, как только шрам затянулся, она стала редко бывать дома. Джинни уходит почти на весь день. Ты этого не мог знать, ты ведь бываешь у нас только по вечерам. Она постоянно улыбается. Мы с Гермионой даже думаем, что у нее кто-то есть.
Гарри не сдержался, со всей силы ударил Рона в живот и аппарировал к себе.
Сейчас он сидел в гостиной особняка на площади Гриммо и думал. А что, если слова друга верны? Джинни несколько месяцев назад прислала ему сову, в которой сообщалось, что с ней все хорошо, пусть Гарри не переживает и найдет свое счастье, только не рядом с ней. Записка возмутила Поттера. Ну как, как так можно?
В утреннем «Пророке» Поттер прочитал статью о знаменитом игроке в квиддич Викторе Краме и его девушке. И угадайте, кто его девушка? Джинни Уизли. Ни в чем не повинная газета сгорела под гневным «Инсендио» Поттера. В гостиной запахло паленой бумагой.
Поттер горько взвыл. Вой эхом отозвался в пустом особняке. Гарри припомнил слова Рона, что Джинни уже два месяца как играла за сборную Холихедских Гарпий и подавала большие надежды.
Так больше не может продолжаться! Он просто обязан встретиться с ней и поговорить. Поттер резко встает, подходит к письменному столу, и берет пергамент и перо. Пишет записку. «Надо встретиться. Просто поговорить. Обещаю, если ты захочешь, то это будет наш последний разговор. Но он мне нужен. Гарри». Сова доставит письмо примерно через полчаса. Интересно, ответит ли Джинни?
Она ответила. Более того, к удивлению и волнению Гарри, Джинни согласилась на встречу. Через два часа. Но, что удивило Гарри еще больше, встретиться предстоит в маггловском ресторанчике. Что ж, уже неплохо. Гарри нервно взбежал по лестнице, чтобы принять душ. «Может, у меня еще есть шанс? А может я просто идиот?» Гарри старался успокоиться, но никак не мог. Сделав несколько глубоких вздохов, он аппарировал к месту встречи.
* * *
Гарри взволнованно вошел в небольшой зал, заполненный столиками и посетителями. Все попытки успокоиться успешно провалились. Как только Гари увидел рыжую шевелюру, сразу пошел в ее направлении. Джинни мило улыбнулась ему и приветливо поздоровалась. Поттер поприветствовал ее в ответ и присел напротив девушки. Наступила неловкая пауза.
— Ты хотел встретиться, чтобы просто посидеть рядом? У меня через полтора часа тренировка, я долго с тобой сидеть не смогу, — отстраненно — вежливо говорит Джинни спустя минуту.
Гарри поднимает на Джинни взгляд, полный горечи. Ну почему именно сейчас все хорошие фразы вылетели из его головы?
— Почему? — только и спрашивает он.
— Почему? Я же сказала, что у меня тренировка, — Джинни отвечает немного нервно. Вообще, весь ее вид показывает, что она не рада встрече.
— Нет. Почему мы так расстались? Мне казалось, у нас все отлично? — неуверенно пролепетал Гарри.
— Ты о чем именно? О той неделе в домике? Я же сказала, что это подарок. Ничего большего я не обещала. В любви не клялась.
Гарри стало трудно дышать. Неужели она могла так мерзко с ним поступить?
— Ты подарила мне себя, свое тело. Вот так ты рассуждаешь? Когда ты успела так измениться? — неверяще проговорил Гарри. Где его малышка Джинни?
— Да, так просто.
«Шлюха, вот кто ты», — прозвучал мысленный приговор.
— А той Джинни, что ты знал, давно нет. Я изменилась. Жаль, что ты не заметил. Или ты ожидал, что война закончится, я выйду за тебя замуж и рожу трех детишек?
«Ну да, примерно так я и думал». Гарри пораженно молчал. В голове все гудело. В сердце залегла горечь и невыносимая тоска.
— Ты обещал, что если я захочу, то это будет наш последний разговор. Так вот, я надеюсь, что ты сдержишь это обещание, — от первоначальной милой улыбки не осталось и следа. — Тебе придется смириться с тем, что мы не вместе, — Джинни уверенно встала. — И, кстати, у меня сейчас есть парень, — на последнем слове она мечтательно улыбнулась. — Прощай, Гарри Джеймс Поттер. Желаю тебе найти свое счастье.
Джинни слегка кивнула ему напоследок и вышла. Гарри обреченно сидел за столиком еще полчаса. Придется принять ее слова. И надеяться, что она счастлива. На душе было мерзко, но Гарри заставил себя подняться и покинуть кафе.
В это время Джинни сидела на лавочке в маггловском парке, далеко от кафе. Она приложила одну руку к сердцу, вторую к шраму на лице. «Ну вот, уже не так больно. Гарри переживет, а она постарается найти свое счастье». Однако, вернувшиеся мысли о трех детях заставили Джинни горько расплакаться. Впервые за последние два месяца.
16.05.2011 05. Второй год
Национальный герой одинок и несчастен. Отличная новость для скандальной статьи! Ну, уж нет, он не даст такого повода для сплетен различным газетам и журналам. После последнего разговора с Джинни Гарри принял решение начать новую жизнь, раз уж в старой ничего не светит. Первое, что он решил — продать мрачный особняк на площади Гриммо. А что? Новое жилье. Новая обстановка. Еще работу найти. Не оставят же героя без работы? Вроде бы Кингсли уже не раз намекал на должность главного аврора, которую придерживают специально для Поттера. Почему бы не воспользоваться?
Может, и любовь новую найдет. Глубокий, полный горечи вздох подсказал Поттеру, что к новым отношениям он еще не готов. Да, он принял их разрыв с Джинни. Но встречаться так скоро с кем-то он не сможет. Гарри грустно улыбнулся своему усталому отражению в зеркале и аппарировал на Косую Аллею.
«Жилищный вопрос» — гордо гласила вывеска на аляповатом здании в волшебном переулке. По словам Молли, это был лучший колдоцентр, помогающий с минимальными затратами купить новое жилье и продать старое. Поттер, надеясь на лучшее, открыл дверь и вошел в здание. На ресепшене его встретила молодая, невысокая ведьмочка, в синей мантии. При виде Гарри Поттера ее карие глаза загорелись любопытством.
— Я могу вам чем-то помочь? — любезно поинтересовалась она.
Гарри улыбнулся.
— Можете. Мне нужно продать свой особняк, желательно срочно, и приобрести другой. Мне советовали именно этот центр.
Девушка заулыбалась так, будто сбылась ее Мечта.
— О, пойдемте со мной. Я вас провожу к главному риелтору. Он обязательно поможет найти лучший вариант, — она засуетилась и поспешила проводить Гарри в нужный кабинет.
Главный риелтор оказался суровой внешности волшебником лет тридцати, в тонких очках и деловой мантии.
— Сэм Ханс. Чем могу быть полезен? — вежливо осведомился он.
Гарри поздоровался и рассказал о своем желании.
— Что ж, мистер Поттер, я думаю, мы найдем решение. Есть пожелания по поводу будущего жилья?
— Да. Дом не должен быть мрачным.
Сэм понимающе кивнул и прошел к полкам с папками. Достав несколько из них, он вернулся за стол.
— Есть несколько вариантов, — Ханс раскрыл папки и вытянул из них пузырьки с воспоминаниями из специальных кармашков. Пару секунд размышлял, какой взять первым. Затем выбрал крайний левый и подошел к думосбору. — Посмотрите этот.
Поттер погрузился в воспоминания. Подобный способ осмотра жилья его заинтриговал. Особняк был, и правда, светлым. Два уровня плюс небольшой подвал. На каждом уровне по шесть комнат. Особняк окружал большой сад. Высокие деревья по периметру надежно скрывали дом от внешнего мира. Поттер просмотрел еще восемь вариантов, но этот дом понравился ему больше всего.
Через пару часов Сэм и Гарри заключили взаимовыгодный магический контракт купли-продажи и Гарри с помощью порт-ключа переместился в свой дом. В реальности особняк оказался таким же приветливым, как и в воспоминаниях. Эльфы-домовики торопливо аппарировали немногие пережившие тотальную зачистку вещи из бывшего жилья, и Гарри расслабился. Дело осталось за малым.
* * *
Поттер аппарировал в министерство. Уверенной походкой зашел внутрь. Все как обычно. Много магов и каждый спешит по своим делам. Увидев Поттера, кто-то просто проходит мимо, кто-то учтиво кивает, кто-то здоровается и улыбается.
Приемная министра магии. Гарри робко интересуется, можно ли увидеть министра. Секретарь министра, с помощью зачарованного пергамента, оперативно сообщает министру, кто к нему пришел. Меньше, чем через минуту, Поттер входит в кабинет Кингсли.
— Гарри! Давно не виделись! Решил навестить старого товарища? — похоже, Кингсли очень рад встрече. Он пожимает Гарри руку и жестом предлагает сесть в удобный стул.
— Да, и это тоже. Я долго откладывал твое предложение стать главным аврором, и, поверь, у меня были на то причины. Но, я все же думаю, мне следует сначала пройти обучение.
— Гарри, ты знаешь и можешь гораздо больше начинающих авроров, и кому, как не тебе это знать.
— Да, но я не хочу, чтобы у меня за спиной говорили что-то вроде «пусть он и убил Волдеморта, но на эту должность попал за красивые глазки».
Кингсли тепло рассмеялся.
— А что, это идея! «Главный аврор Поттер — зеленоглазая краса министерства магии!» — произнося каждое слово, Кингсли делал жесты в воздухе, напоминающие призывную рекламу.
Они весело засмеялись.
— Кингсли! Я серьезно! — возмущенно произнес Гарри, напоминающий сейчас глупо обидевшегося ребенка.
— Если ты так настаиваешь на обучении, то тебе никто не запретит. У начинающих авроров на следующей неделе начинаются полугодовые курсы повышения мастерства. Я запишу тебя в группу.
— С начинающими аврорами? Но я ведь только окончил Хогвартс!
— Гарри, по-твоему, если бы я не был уверен, что ты справишься, я бы отправил тебя на эти курсы? Сегодня вечером тебе отправят пергамент, где сообщат, что нужно иметь с собой на курсах.
Гарри не стал спорить. Министру виднее. Они еще часик поболтали, и Гарри отправился в новый дом. Его последняя неделя в качестве бездельника — этим надо воспользоваться.
16.05.2011 06. Итог
Азкабан. День неизвестно какой. Драко, как всегда, тихо сидит на матрасе, сжавшись к комочек. Шаги трех человек, как сделал вывод Драко, с легким эхо приближаются к месту заключения Малфоя. «Странно», — подумал Драко. Тюремщик остановился возле камеры Драко и пару секунд смотрел на ссутулившуюся фигурку в углу камеры. Позади тюремщика встали два аврора. Те самые, что сопровождали Малфоя после суда. Тюремщик взмахнул палочкой и решетка отодвинулась в сторону.
— Драко Люциус Малфой, на выход, — равнодушным тоном сказал он.
— Два года прошли. А теперь выметайся отсюда, или я тебя вышвырну магией.
Драко поспешно поднимается, пошатываясь от резкой смены позы. Неуверенным шагом выходит из камеры. Когда позади него становятся авроры, Драко беззлобно усмехается. И чем он сейчас может быть опасен? Тем, что свалится в голодный обморок? Ах да, просто так положено. Драко подводят к душевой комнате и бросают чистую одежду со словами:
— Пошевеливайся. Тебя там ждут.
Повторять не пришлось. Драко отшвырнул грязные рваные лохмотья, в которые за два года превратилась дорогая одежда. Встал под душ. Вода оказалась еле теплой, но и это уже было радостью. Учитывая, что последние два года Драко не мылся. Его только раз в неделю очищали заклинаниями.
— Одевайся уже. Марафет дома наведешь.
Конечно, долго мыться ему не позволили. Драко постарался быстро одеться в предложенную одежду и направился за тюремщиком. Сзади пристроились авроры.
— Для нас всех будет лучше, если эта встреча окажется последней, — Драко пришел к выводу, что это заученная фраза тюремщика, на тот случай, если заключенный не пребывает в Азкабане до конца своих дней.
Единственный выход из Азкабана открылся на несколько секунд. После того как Драко вышел, дверь с хлопком закрылась, и из-за нее послышались звуки произносимых заклинаний. Малфой прищурился, глаза еще не привыкли к тусклому свету солнца, и с легким испугом посмотрел на безжизненный пустырь, окружающий стены Азкабана.
Несколько неуверенных шагов. Свобода. В каждом вздохе. В каждом шаге. Он смог! Он пережил эти два года настоящего ада. Неуверенная улыбка тенью скользит по его лицу. Так непривычно. Он снова может улыбаться. А самое главное — у него есть повод для этой улыбки! Он свободен.
Драко замечает женский силуэт, идущий к нему и прищуривается, чтобы получше разглядеть. Нарцисса! Это Нарцисса! Драко пораженно распахивает глаза и делает несколько быстрых шагов к матери. Увы, сильная слабость не позволяет идти быстро и уверенно. Поэтому Драко осторожно плетется к матери.
— Нарцисса, — Драко, испытывая огромное облегчение, прижимается к матери.
— Пойдем, сын, в нескольких метрах отсюда заканчивается граница антиаппарацонного барьера, и мы сможем аппарировать домой. Драко старается выпрямиться. Подхватывает Нарциссу под руку и направляется к границе.
— Как ты жила все это время?
— Ох, я так скучала без тебя. Но я почти целыми днями занята. Управляюсь с поместьем и нашим капиталом. С непривычки было очень сложно. За первые полгода я потеряла большую сумму, но сейчас уже все наладилось, я приноровилась управляться с деньгами и многочисленными бумажками.
— А отец, что известно о нем? — Люциус не был самой интересной темой, но Драко было важно знать ответ.
Нарцисса остановилась и опустила взгляд.
— Он умер в Азкабане. Полгода назад. Пытался бежать и угодил под ограждающие чары, — горько произнесла она.
Драко затих. Весть не из приятных. Но, как ни странно, Драко испытал некоторое облегчение. Теперь никто не будет на него давить. Не будет говорить, что он обязан делать и как ему следует вести себя в обществе. У него есть шанс для самовыражения. Драко приобнял Нарциссу, с тяжелым вздохом положив подбородок на плечо матери. Нарцисса тихо заплакала. Драко прекрасно понимал чувства матери — какое бы облегчение он не испытывал, ему будет не хватать отца. Несколько метров до границы они прошли в тишине, лишь изредка прерываемой жуткими порывами ветра, гуляющего по безжизненной земле.
В поместье Драко испытал невероятное облегчение — он впервые за два года почувствовал себя в полной безопасности. Ванная с душистой пеной. Вкусный полноценный обед, приготовленный старательными эльфами-домовиками. Уютная постель с огромным одеялом, в которое можно закутаться как в кокон. Дом. Безопасность. Свобода.
* * *
Последний день курсов в аврорате сопровождался по-осеннему приветливым солнышком и хорошим настроением. Поттер размеренно прогуливался по Косой Аллее. Как давно он здесь не появлялся. Волшебники и волшебницы всех возрастов спешат, или медленно прогуливаются, Что-то продают или покупают. Суетятся. Живут.
Сегодня вся эта суета заставляла Гарри лениво улыбаться. Завтра выйдет приказ о его назначении. На радость Кингсли он станет главным аврором. И в «Ежедневном пророке» обязательно начнут судачить. А пока можно насладиться тем, что никто не обращает на него внимания. Да, он национальный герой. Но и такой же волшебник, как и другие.
«Вредилки братьев Уизли». Гарри остановился и посмотрел на магазин, которым когда-то управляли веселые и неугомонные близнецы Фред и Джордж. Как давно он не общался с рыжим семейством? Давненько. Кажется, в последний раз, как и в предпоследний, Гарри сидел под дверью комнаты Джинни и молил ее о нормальном разговоре. Как стыдно. Надо будет зайти к Молли и Артуру. Или хотя бы отправить им записку и сообщить, что у него все отлично. И поинтересоваться о состоянии их жизни. Гарри отметил, что разрыв с Джинни странным образом отдалил его от всех Уизли.
Поттер открыл дверь магазинчика и вошел внутрь. Если он не ошибается, то там должны быть Джордж и Рон. «Вредилки» встретили Поттера шумом, гамом и суматохой. Как всегда много народу. Гарри, заметив мелькнувшую рыжую шевелюру, направился к кассе.
— Гарри, очень рад тебя видеть! Давненько мы не виделись, — Виктор Крам вежливо пожал Гарри руку.
— Привет, да, я был очень занят — учился в аврорате, — Гарри растерянно улыбнулся. Он не ожидал увидеть Виктора.
— И когда тебя можно будет поздравить с получением работы?
— Уже завтра.
— А я только что от Рона, — весело произнесла подскочившая Джинни. Она повисла на Викторе, обнимая его, и только потом заметила Гарри. Улыбка на ее лице заметно потухла. — Он сейчас придет, — закончила она, глядя на сдержанно улыбающегося Виктора.
— О, Гарри, привет, дружище! — Рон крепко обнял Поттера, и тому не пришлось вымучивать из себя страдальческую улыбку. При виде рыжего друга уголки губ рефлекторно поползли вверх.
— Рон, рад тебя видеть! — улыбнулся Гарри.
— Что ж ты не предупредил, мы бы с Джорджем приготовили для тебя пару приколов, — усмехнулся Рон, дружески толкая Гарри в плечо.
— В таком случае хорошо, что я сюда случайно заскочил. Было бы обидно начинать первый рабочий день с розовых волос или непроходимой икоты! — рассмеялся он.
— Первый рабочий день? Завтра? Поздравляю, давно пора! — Рон одобряюще похлопал Гарри по спине.
— Гарри, — Виктор, покашляв, деликатно вмешался в беседу друзей. — Через две недели чемпионат между Соколами и Гарпиями, составишь мне компанию после работы?
— А, да, было бы хорошо. Я давно не был на квиддичных матчах, — немного сомневаясь проговорил Гарри.
— Вот. Держи билет. А сейчас нам, пожалуй, пора. Рон. До встречи, Гарри, — два прощальных кивка.
Виктор обнял Джинни, и они ушли. Джинни даже не попрощалась, только отрешенно смотрела хоть куда, только не на Гарри.
— Как ты, друг? — Рон заметил провожающий взгляд Гарри.
— Да знаешь, уже гораздо лучше.
— Поэтому согласился идти на турнир?
— А при чем тут турнир? — не понял Поттер.
— Джинни. Она в команде Гарпий. Ты не знал?
Гарри знал. Но как он мог об этом забыть, когда Виктор приглашал его на чемпионат?
— Забыл, — признался Гарри. — Но думаю, что один чемпионат я переживу. Она ведь не ловец? — улыбнулся Гарри.
— Нет, — Рон вернул улыбку.
— А где Джордж? — Гарри перевел тему на более приятную, чем обсуждение бывшей девушки.
— Он в мастерской, в магазине его сегодня не будет.
— Передавай ему привет.
— Обязательно!
Они тепло попрощались, и Гарри покинул магазин «Вредилок».
16.05.2011 07. Напряжение
В день чемпионата между Гарпиями и Соколами, Поттер аппарирует к границе антиаппарационного барьера стадиона, и направляется искать указанное в билете место. Матч начнется через двенадцать минут. К счастью, похоже, большинство магов уже заняли свои места, и Гарри беспрепятственно находит тринадцатый ряд, вип ложу номер шесть. И еще хорошо было то, что помимо Поттера на стадионе присутствовало много знаменитых магов, и на него не обращали внимание. Его, конечно, замечали, но никто не стал здороваться и просить автограф.
Вип ложа номер шесть была обустроена на четверых. Комфортные мягкие сидения. Небольшой столик с напитками. Ничего лишнего. На одном из кресел сидел Виктор Крам.
— Гарри, я уж думал, ты не придешь!
— Я не люблю приходить задолго до начала, — Гарри пожал протянутую руку привставшего Виктора.
Они присели на кресла.
— Скоро начнется. Я так переживаю за Джинни. Это первый ее чемпионат подобного масштаба.
— Уверен, она справится, — сухо ответил Гарри. Говорить о Джинни совершенно не хотелось. Поттер пришел игру смотреть, а не обсуждать свою бывшую. Интересно, спрашивал ли Виктор у нее, почему она порвала с Гарри? И если да, что она ему ответила? Виктор догадался о настроении Гарри и не стал продолжать разговор.
Когда все места на стадионе заняли многочисленные болельщики, послышался свисток судьи. Комментатор, из ораторской кабинки, представил команды. Игроки вылетели на поле. Судья напомнил правила игры, попросил играть честно. Игра началась. Гарри внимательно следил за игрой, до тех пор, пока его взгляд не остановился на Джинни. Она как всегда красива и обворожительна.
Но что Поттер к ней чувствует? Он прислушался к себе. Обиду. За что она так гадко и низко поступила с ним! С такими замашками ей прямая дорога в Слизерин! Раздражение. За то, что так скоро нашла Гарри замену. Попользовалась национальным героем и отдалась лучшему ловцу Болгарии. Сменила ловца на ловца. Кто дальше? Гарри зло усмехнулся. Его удивило, что в сердце не осталось и малых отголосков его романтических чувств к бывшей девушке. Тем лучше.
Поттер заметил золотой мячик, порхающий вдали.
— Снитч! — не удержался он.
— Где? Ты его видишь, Гарри? — встрепенулся Виктор. Он судорожно следил за полем цепким взглядом, напряженно сжав подлокотники кресла пальцами.
Гарри самодовольно поставил себе плюсик за то, что заметил снитч первым.
— У левой трибуны от северных ворот, — нарочито скучающим голосом протянул он.
— Вижу! — Виктор даже не обратил внимания на тон Гарри. Заметив снитч, он повернулся к Гарри и восторженно произнес: — Ты заслуживаешь звание лучшего ловца! Почему ты не ушел в большой квиддич после Хогвартса? Гарри подернул плечами. Он не знает. Может, ему не интересен квиддич как таковой? Может, ему приятен только золотой мячик и ощущение эйфории в полете?
В эту минуту снитч заметил ловец Гарпий. За ним к ловле подключился ловец Соколов. Счет 40:90 в пользу Соколов. Если они поймают снитч, то уйдут вперед с большим отрывом. Поттер, из вредности, очень хотел, чтобы снитч поймал ловец Соколов. Но, увы, его поймал ловец Холихедских Гарпий. Гарри разочарованно вздохнул. Виктор подпрыгнул на месте и радостно зааплодировал. Болельщики Гарпий так же зааплодировали команде.
Ловец сделал победный круг по стадиону и опустился к команде. Гарри вяло поаплодировал ему. Позже, выйдя из стадиона, Поттер наткнулся на целующихся Джинни и Виктора. Зрелище вызвало только раздражение. Гарри быстрым шагом вышел за границы антиаппарационного барьера и аппарировал в паб. Ему срочно нужно выпить что-нибудь крепкое.
* * *
Магический паб. Непринужденная атмосфера заведения располагала к расслаблению. Как раз то, что сейчас необходимо Гарри. Довольно большой зал, густо заставленный столиками. Много народу. Одна компания магов празднует победу «Гарпий» в квиддиче. Поттер приметил себе столик подальше от них. Еще не хватало весь вечер выслушивать хвалебные комментарии в сторону той команды, которая так сильно испортила его настроение.
Недалеко от Гарри несколько магов играли в магический бильярд. Гарри стало любопытно, как маги модернизировали маггловскую игру волшебством, и принялся наблюдать за игрой. Маги играли без киев — первое, что бросилось в глаза. Во придумали, а! Уже интересно. Ага, вот маг лет двадцати пяти подходит к бильярдному столу, направляет палочку на шар, шепчет какое-то заклинание (Гарри его попросту не расслышал) и слегка касается бильярдного шара. Тот катится, по пути задевает второй шар и ударяется о бортик стола. Второй шар скатывается в лузу.
Скучно. Неинтересно. Поттер вздыхает и заказывает бокал огневиски. Подумав, заказывает бутылку. Пить, так пить! Первый стакан неприятно обжигает горло. На второй немного шумит в голове. С третьим появляется легкая улыбка.
— Поттер, а ты в курсе, что у меня было Превосходно по прорицаниям?
Поттер поднял хмурый взгляд на остановившегося у его столика Малфоя:
— Никогда не интересовался, — равнодушно пожимает плечами.
Малфой будто не заметил реплики. Без разрешения присел за столик и продолжил:
— Ну так вот, карты сказали, что сегодня мне предстоит скрасить одиночество одного хмурого волшебника и не дать ему напиться до потери пульса.
Поттер удивленно приподнял бровь. Вернул обезоруживающую улыбку Малфою. И знаком призвал стакан для огневиски.
— Угощайся.
Малфой брезгливо посмотрел на жуткое пойло.
— Ну, уж нет. Это мы пить не будем, — опрокинув на пол содержимое стаканов, Драко отвернулся к барной стойке:
— Нам бутылку мартини и закуску.
На столе тут же материализовался заказ. А на полу уже не осталось и следа от пролитой выпивки и разбитых стаканов. Поттер с негодованием посмотрел на то, как испарились разбитые стаканы и спросил:
— А ты здесь какими судьбами, хорек?
Драко раздраженно поморщился.
— Поттер, ты меня чем слушал, когда я о прорицаниях говорил? И еще — оставь прошлое в прошлом.
— Это не так-то просто сделать.
— А разве кто-то обещал, что будет легко? — Малфой отметил про себя, что предыдущей репликой попал точно в цель.
На это Поттеру ответить было нечего. Он тяжело вздохнул и залпом выпил стакан мартини.
— Да ты алкаш, Поттер, — на лице Драко описана целая гамма чувств: от удивления до легкой неприязни.
— Гарри.
— Что?
— Это мое имя.
— Я в курсе. Что дальше?
— Мы с тобой сидим за одним столиком, выпиваем и тебе сложно обращаться ко мне по имени?
— Учитывая, что ты меня хорьком называешь, это пара пустяков, Гарри, — слова Малфоя впервые за вечер сочились нарочно нескрываемым ядом.
— Привычка, — пожал плечами Гарри.
— Вот и Поттер тоже привычка, — хмуро проворчал под нос Малфой.
Поттер улыбнулся. Впервые за вечер. Огневиски расслабляюще подействовали на усталую голову. Мартини, который Потер пробовал впервые незаметно ударил по разуму.
Спустя пару часов пьянки, притирок и разговоров «по душам»:
— О-ох… — простанал Малфой, шатаясь. — Как же я в таком виде в мэнор аппарирую? Нарцисса будет недовольна.
Поттер протянул Малфою руку.
— Можешь аппарировать ко мне, Драко, — серьезно выдал Поттер, пытаясь ровно стоять на ногах.
Малфой странно посмотрел на Поттера. «Гриффиндор — это диагноз», — подумал он, и схватился за руку Поттера.
— Ну?
Поттер посмотрел на Малфоя, стараясь сфокусировать на нем взгляд.
— Ну, держись!
С этими словами Гарри крепко обнял Драко и аппарировал домой. Драко огляделся по сторонам. Большая кровать с прикроватными тумбочками, шкаф-купе, зеркало во весь рост. И все.
— Поттер, где мы?
— В моей спальне, — спокойно ответил Гарри. — Там, — он указал на одну из двух дверей в комнате. — Другие комнаты. Найдешь? — и кривоватой походкой пошел ко второй двери. — А я в душ, — пробормотал он под нос, открывая вторую дверь.
Драко смотрит вслед ушедшему Поттеру и отправляется исследовать дом. А ведь главный аврор ой, как напился! Ну, кто еще способен позволить слизеринцу в одиночку осматривать дом бывшего врага? Угу, только пьяный гриффиндорец.
Спустя семь минут хмурый Драко шаткой походкой вернулся в спальню незадачливого героя. Тот еще плескался в ванной, судя по доносившимся звукам воды. Драко встал посреди комнаты и скрестил руки. «Ну, Поттер, мог бы и предупредить». Пошатываясь, в такой позе Драко простоял еще пару минут. Алкоголь беспощадно терзал мозги и еще через пару минут Драко забыл, на что обижался и что хотел высказать герою.
Он огляделся и увидел большую кровать. Шатаясь и стаскивая на ходу одежду, Драко разделся и нырнул под теплое одеяло, почти сразу погрузившись в долгожданный сон. Дверь ванной комнаты открылась, и в комнату вошел Поттер, вытирая голову махровым полотенцем. Вскоре ненужное полотенце одиноко валялось на полу, а Поттер, не задумываясь над действиями, притянул в объятья мерно дышащего соседа и уснул.
16.05.2011 08. Расслабься
Мочевой пузырь требовательно завопил, намекая о необходимости опустошиться. Это заставило Поттера подвинуться на край кровати и отбросить теплое одеяло. Попытка быстро сесть обратилась жутким головокружением. Слегка дезориентированный Поттер встал с кровати и осторожно, дабы не потревожить желудок, поплелся в ванную комнату.
Обычные утренние процедуры принесли небольшое облегчение. Зеркало явило Поттеру жуткое похмельное безобразие. Красные глаза, обрамленные синевой кожи. Двухдневная щетина, которая заметно старила молодого парня. Складки от подушки на щеке, который придавали помятый вид выспавшемуся человеку. Поттер хорошенько размял лицо и еще раз умылся. Уныло вздохнув, побрел на кухню за антипохмельным зельем. И неважно, что когда он его выпил, во рту еще надолго сохранился вкус горькой вяжущей жидкости. Важно, что после этого главный аврор почувствовал себя намного лучше.
Поттер вспомнил о необходимости прибраться в спальне. Два десятка ступенек, ведущих на второй этаж поместья, вернули Гарри в спальню. Сделав несколько шагов в спальне, он застыл на месте. Легкий беспорядок. Вполне привычно. Вот только помимо одежды Поттера на полу нашлась чужая. И на незаправленной кровати, укутанный в огромное одеяло, лежал явно не воздух.
Поттер смутно вспомнил события прошлого вечера, а потом и ночи. Он что, переспал с Драко Малфоем?! Вздох ужаса вырвался наружу. Поттер поздно захлопнул рот ладонью. Но, Драко даже не пошевелился. Крепко спит. А ведь он, по сравнению с Гарри, вроде не так много выпил. Как он вообще мог согласиться переночевать у Поттера? Мир сошел с ума? Очевидно. Поттер наскоро оделся в домашние джинсы и светлую хлопковую рубашку, и ретировался на кухню.
Любопытно, что скажет Малфой, когда проснется? И вообще, скажет ли что-нибудь? Как ни странно хорек вчера даже не язвил, не издевался над золотым мальчиком, его друзьями и прочее, прочее, прочее. Желудок напомнил о себе голодным урчанием, и Гарри, отбросив все лишние мысли, принялся готовить завтрак.
Приготовив себе два сырных тоста с томатами и заварив жасминовый чай, Поттер немного помедлил и приготовил такое же блюдо для Малфоя. В конце концов, он пригласил Драко к себе. Надо показать себя гостеприимным хозяином. Возможно, Малфой оценит. Поставив еду на сервированный стол, Гарри уже собирался наложить на порцию Драко подогревающие чары, как тот вошел на кухню.
— Присаживайся, я завтрак приготовил, — немного сконфуженно произнес Гарри.
— И он еще спрашивает! Разумеется, иначе я просто не смогу оценить прелести геройской кухни.
Драко, немного поморщившись, выпил предложенное зелье и, присев за стол, принялся за завтрак. Через минуту Малфой заметил, что на кухне повисла напряженная тишина. С чего бы это? Ну, выпили вчера. Ну, переночевал он у Поттера. И что с того?
— Что случилось? — осторожно спросил Малфой.
Поттер неуверенно поднял взгляд.
— Малфой, я смутно помню вчерашний вечер… — Гарри не договорил и, поперхнувшись тостом, залился краской.
Малфой правильно понял Поттера, и истерично рассмеялся.
— Поттер ты вчера столько выпил, что у тебя бы и при всем желании бы не встал! К тому же, где мне еще было спать? Кровать-то у тебя одна на все поместье! Надо было предупреждать заранее!— Драко представил, что было бы, если бы они с Поттером и правда переспали, слегка смутился, но продолжил есть с нечитаемым выражением лица.
Поттер облегченно вздохнул. И неожиданно для себя спросил:
— А почему ты согласился?
Драко некоторое время обдумывал ответ, прикрываясь тем, что тщательно пережевывает пищу.
— А ты не помнишь? Я был пьян, Поттер!
И, немного помешкав, с усмешкой добавил: — Да и когда еще мне представится шанс пожать руку Золотому мальчику?
Улыбка вышла немного грустная. И это не укрылось от Поттера, который удивленно смотрел на Малфоя. «Золотой мальчик. И для него я тоже только Золотой мальчик. А мне казалось, мы вчера неплохо посидели, раз он согласился ко мне аппарировать», — грустно констатировал про себя Поттер, уткнувшись в тарелку.
Больше за завтраком они не проронили ни слова. Поттер, закончив есть раньше, поднялся и принялся мыть посуду без магии, чем удивил Малфоя. Служебная сова, постучавшая в окно, разрядила атмосферу. Поттер вытер руки полотенцем, впустил сову и прочитал записку, снятую с морщинистой лапки.
— Хм. Меня срочно вызывают в аврорат.
— Это отличный способ меня выпроводить, не так ли? — поддел его Драко.
Поттер рассмеялся.
— Ты, конечно, можешь остаться, только не думаю, что ты найдешь что-то интересное в голых стенах. Хотя у меня есть небольшая библиотека в подвале.
— Библиотека в подвале? — заинтригованно переспросил Драко.
— Ну да. Там сейчас большинство вещей, которыми я периодически пользуюсь.
— Спасибо за завтрак, Поттер, вкусно. Но изучать библиотеку в подвале я пока не буду.
— Пожалуйста.
Гарри проводил Драко к выходу.
«Так, Драко, это отличный шанс. Не упусти», — собрался с мыслями Драко.
— Хорошо с тобой вчера посидели. Может, позже повторим, Гарри? — и протянул руку.
Гарри замешкался. Что? Драко Малфой во второй раз протягивает ему руку?
— Гарри? — неуверенно переспросил он, пожимая руку.
— Ты просил вчера называть тебя по имени. Помнишь? — Драко весело улыбнулся и внутренне вздохнул с облегчением, разрывая пожатие.
— Нет, — смущенно признался Поттер.
— Меньше пить надо, — улыбнулся Малфой и аппарировал, оставив удивленного Поттера в одиночестве.
Что происходит? Джинни бросает его, а Драко Малфой предлагает дружбу. В какой мир он попал? Раздумывая над этим, он автоматически убрал на кухне остатки завтрака, оделся и аппарировал в аврорат. Кипящая там жизнь заставила его вырваться из собственных мыслей и приняться за работу с большим энтузиазмом.
16.05.2011 09. Вилка
С тех пор, как Драко Малфой, позавтракав, аппарировал из особняка Поттера, прошел ровно месяц. Гарри временами прокручивал в голове произошедшее. Он отметил для себя, что, несмотря на количество выпитого спиртного, они с Драко неплохо провели время. Поттер даже хотел отправить Малфою записку, но остановил себя.
А что он может ему написать? Что ему понравилось выпивать с изменившимся с времен Хогвартса хорьком? Он хочет еще? Ну, напишет он. И даже можно на некоторое время представить, что Малфой согласится. А что потом? О чем они будут разговаривать? Разве у них есть общие темы для разговоров? Разве их вообще может что-то объединять? А ведь хорек и правда изменился. Азкабан и смерть отца сделали его более спокойным. Пропало в поведении то, что заставляло Гарри вскипать от злости.
— Кто она?
Гарри удивленно посмотрел на Джона — младшего аврора и помощника Поттера.
— Она?
— А что, это он? — глаза Джона загорелись любопытством, и Гарри с ужасом понял, о чем идет речь.
— Нет… Я вообще ни о ком конкретном не думаю, — поспешил оправдаться Гарри.
Джон только посмеялся, прикрыв рот ладонью, и уткнулся носом в бумажки. Поттер мысленно «поздравил» себя. Еще не хватало, чтобы в аврорате начали обсуждать личную жизнь главного аврора. Неужели Джон подумал, что Гарри влюблен? Он же думал о Малфое, и только-то.
В дверь постучали. Поттер поднял взгляд с заждавшегося внимания отчета. В дверь вошла Койла, рядовой аврор, с которой Гарри проходил курсы повышения профессионализма.
— Добрый день, парни, — она ласково улыбнулась. — Слышали новость? Министр сегодня всех пораньше отпускает!
— А по какому поводу? — глаза Джона загорелись. Он уже предвкушал, как можно потратить свободное время.
— Кингсли заключил очень важный договор на экспорт зачарованных товаров с послами из магической Германии. Вот на радостях всех и отпускает на час пораньше.
— Во дает! Не помню, чтобы он раньше так себя вел! — Джона новость определенно порадовала.
— Этого никто не помнит, — хихикнула Койла. — Так вот, я подумала, было бы неплохо отдохнуть этим вечером вместе, тем более, что лишний часок есть!
Девушка выжидающе посмотрела на Гарри, который уже с минуту как вновь уставился в пергамент с отчетом. Джон хотел уже радостно сообщить, что готов хоть сейчас пойти отдыхать, но под предупреждающим взглядом Койлы понимающе стушевался.
— О, милашка, вам придется идти без меня. У меня дела, дела… — нарочито мечтательно пропел он.
Поттер никак не отреагировал. В голову вернулись мысли об отчете, и он сконцентрировался на их записывании.
— Гарри?
— А? — Поттер рассеянно поднял взгляд.
— А ты что скажешь? Может быть, ты составишь мне компанию? — Койла с надеждой посмотрела на главу аврората.
— Эм. Не уверен, что успею вовремя закончить все отчеты. Тем более, если день сократили. Но обещаю подумать.
Девушка довольно выскочила из кабинета, а Гарри вновь уткнулся носом в пергамент.
— Ты ей нравишься, — грустно заметил Джон.
— Угу. Вот только я ее начальник, — ответил Поттер, не отрываясь от отчета. Мысленно он добавил, что его вообще не тянет встречаться с девушками, но, если бы он озвучил свою мысль вслух, помощник понял бы ее по-своему.
Джон тоскливо посмотрел на дверь и принялся сортировать папки с отчетами по датам.
За полчаса до конца сокращенного рабочего дня в кабинет главного аврора прилетел грозный филин с запиской. Джон хотел было забрать записку, как он обычно это делает, и передать Гарри, но филин упрямо цапнул его и нахохлился. Тогда Гарри сам забрал записку и сунул птице совиное печенье. Филин принялся с удовольствием поглощать предложенное лакомство, ожидая ответа.
«Поттер,
У меня есть снитч и две метлы. Рискнешь аппарировать ко мне после работы и составить компанию? Или испугаешься возможного проигрыша?
Д.М.»
Гарри заулыбался. Интересное приглашение. Черт! Он же еще пообещал подумать над предложением Койлы! И зачем он это сделал? Она же его подчиненная. К тому же она наверняка рассчитывает на что-то большее, чем сможет предложить ей Гарри.
Гарри вздохнул и решил сначала дописать предпоследний отчет на сегодняшний день. Через пятнадцать минут, закончив отчет, Гарри сладко потянулся. Два пергамента. Два ответа. И один план на вечер. Мечтательная улыбка осветила его лицо. Когда Поттер потянулся к пергаментам, чтобы отправить их, дверь в его кабинет с ветром распахнулась, и ввалился запыхавшийся аврор:
— Мистер Поттер! Срочный вызов! В районе Малфой-мэнора был замечен всплеск древней маги, срочно надо отправляться на место происшествия.
«Что ты натворил, Малфой?» Поттер хмуро поднялся с места, кивнул Джону и стремительно вышел из кабинета, прихватив верхнюю мантию. В холле Поттера ждали трое авроров. Один из них кивнул и протянул Гарри порт-ключ. Поттер кивнул в ответ, и все четверо, схватившись за порт-ключ, исчезли из министерства.
16.05.2011 10. Секреты Малфоев
Драко Малфой провожал взглядом летящую в аврорат сову. «Только попробуй отказаться, Поттер!» Записка, которую он написал главному аврору, должна была заинтересовать Поттера. А уж когда главный аврор явится в мэнор, в чем Драко почти не сомневался, их ждет очень и очень интересная игра в квиддич. Уж Драко-то постарается!
Заметив, что сова скрылась за высокими деревьями, Малфой спокойно отправился бродить по поместью. Он не совершал полный обход вот уже несколько лет. А с тех пор, как любимый (ну, не будем лукавить, не совсем любимый) папочка скончался, и подавно надлежит внимательно осмотреть поместье. Наверняка Драко найдет достаточно занимательных вещиц.
Бессознательно Драко вернулся к мыслям о Поттере. Решение начать общаться с Золотым мальчиком явно верное. Дружба однозначно будет выгодной, и даже, возможно, приятной.
И почему только Уизлетта рассталась с ним? Как она вообще могла упустить из своих цепких лапок такую выгодную партию?
— Она еще глупее, чем я думал! — проговорил он, рассматривая старинные фолианты в огромной библиотеке. — У Поттера статус героя. У Поттера влияние на магический мир. У Поттера большое состояние. У Поттера будущее.
А какое будущее у бывшего пожирателя? Да и еще и отсидевшего, пусть и небольшой, срок. «Определенно, надо дружить с Поттером», — хитро улыбнулся Драко, покинув библиотеку. Сегодняшняя игра должна создать для этого благоприятную почву.
Малфой остановился в коридоре северного крыла поместья и уставился на необычный гобелен. «Странно, — подумал он, — раньше я такого в поместье не видел. Да и не вписывается он в дизайн». Что-то было в этом гобелене такое, что заставило Драко неосторожно потянуть к нему руку.
Как только юный наследник дотронулся до старинной вещи, по коридору пронесся ветер, затушив все факелы. Стена, на которой висел гобелен, задрожала. Драко в ужасе отшатнулся к противоположной стене. Палочка, за которой он потянулся, выпала из кармана, и Драко пришлось нагнуться, чтобы ее поднять.
Когда напуганный Драко наставил палочку на гобелен, его сбила с ног волна древней магии. Прежде чем потерять сознание, Драко увидел расплывчатую фигуру. Нет! Не может быть! Это не может быть он! Взгляд потерял фокус и Малфой проваливается в небытие.
* * *
Тихий и мрачный, даже в дневном свете, Малфой-мэнор встретил аппарировавших авроров. «Ну, что могло случиться? Неужели это такой оригинальный способ пригласить к себе на чашку чая? — пронеслось в голове Поттера. — Нет. На это надеяться глупо».
Перепуганные домовики встретили авроров и проводили в гостиную. Навстречу им со второго этажа спустилась взволнованная Нарцисса. В это же время аппарировали колдомедики из Святого Мунго.
— Нарцисса Малфой, — Поттер поприветствовал Нарциссу легким кивком. — Что здесь произошло?
— Драко! Я не знаю, что с ним! Я услышала громкий взрыв, поспешила разузнать, что случилось, и нашла Драко без сознания.
К Нарциссе подошел колдомедик.
— Добрый день, миссис Малфой. Будет лучше, если вы проводите всех нас на место происшествия.
Нарцисса кивнула и легким движением руки пригласила следовать за ней. Она привела их в пустой коридор, в котором бездвижно лежал Драко. Авроры и колдомедики обследовали тело, после чего колдомедики аппарировали Драко в Мунго. На Драко обнаружили следы сильнейшего выброса магии. А в обмороке он был по причине того, что ударился головой о стену, в результате чего разбил ее и потерял много крови.
Нарцисса выжидательно наблюдала, как авроры исследуют каждый дюйм коридора. Один из авроров просканировал гобелен.
— Мистер Поттер, я нашел источник всплеска.
Все присутствующие заинтересовано обернулись к говорящему.
— Это гобелен. Но сканирование только подтвердило ранее известный факт: магия, использованная при зачаровании гобелена — древняя. Больше я ничего не смог узнать.
Гарри просканировал гобелен. Результат оказался тем же.
— Миссис Малфой, вам известно, каким образом был зачарован гобелен?
Нарцисса разочарованно вздохнула.
— Увы, нет. В этот коридор вообще редко кто-либо ходит. Я удивлена, что Драко тут оказался.
Поттер нахмурился, а Нарцисса просветлела:
— Я могу провести вас в учетную комнату, — воодушевленно сказала она. — Там присутствуют записи о каждой вещи, которая когда-либо находилась в поместье. У зачарованных вещей и различных артефактов приписаны так же свойства.
— Замечательное предложение, — улыбнулся Поттер. — Крис, Майк, проследуйте с миссис Малфой и проверьте источники. Мне нужна вся информация об этой странной вещи. Джон, сними магический слепок с гобелена, — он вновь обратился к Нарциссе: — С вашего позволения я вернусь в аврорат.
Нарцисса кивнула и удалилась в сопровождении авроров. Поттер дождался, когда Джон завершит задание, и они вместе аппарировали к министерству. Увы, даже спустя три с половиной часа, при наличии магического слепка Поттер и Джон ничего не узнали. Зато вернувшиеся авроры рассказали немало интересного.
Гобелен является старинным артефактом. Полное его название «Гобелен ярой мести». Любой волшебник, с помощью определенного ритуала мог запрограммировать артефакт таким образом, что тот хранил в себе образ этого волшебника. И после смерти мага, если у того оставалась незаконченное дело, при активизации, гобелен возвращал мага для его завершения.
Гобелен спокойно находился в мэноре уже больше четырех сот лет. И потому авроры не выяснили, кто из предков мог зачаровать гобелен. Ясно было одно — скоро начнутся неприятности. Покойный представитель рода Малфоев вернулся для свершения мести.
Поттер принял решение узнать у Нарциссы, кто из предков мог быть причастен к гобелену. Он аппарировал в Малфой-мэнор, но встретивший его домовик сообщил, что, как только посторонние покинули поместье, хозяйка аппарировала в больницу, к юному хозяину Драко.
16.05.2011 11. Привет от покойника
«5 этаж. Недуги от заклятий. Наговор, несовместимый с жизнью, порча, неправильно наложенные чары и прочее». Шестнадцатая палата. Драко, все еще без сознания, лежит на койке. Расстроенная Нарцисса сидит рядом.
— Миссис Малфой, я хотел бы с вами поговорить о случившемся, — прервал тишину вошедший в палату Поттер.
— Да, мистер Поттер? — Нарцисса повернулась и вопросительно посмотрела на главного аврора.
Гарри рассказал все, что было выяснено. Нарцисса кивнула:
— Да, я слышала о такой магии, но даже не думала, что она может как-то быть связана с этой историей, — она грустно вздохнула. — Драко следует быть осторожней. Азкабан изменил его.
Поттер заметил, что Нарцисса всеми силами сдерживает себя от истерики.
— Возможно, вам известно, кто из почивших мог заколдовать гобелен?
— Ах, если б я только знала. Я бы своей палочкой вернула его в могилу, — искры ненависти промелькнули в ее глазах. — Но, увы, это мог быть любой Малфой.
— Что сказали колдомедики, Драко скоро придет в сознание? — поинтересовался Гарри. Он неожиданно для себя беспокоился о попавшем в ловушку предков Драко.
— Да, скорее всего через пару часов, — улыбнулась Нарцисса. — За его здоровье не стоит переживать.
— Тогда вам наверно следует побыть с ним, а я продолжу расследование дела, — кивнул Поттер.
Нарцисса благодарно улыбнулась.
— Да, вы уж не затягивайте, мистер Поттер.
Гарри попрощался и аппарировал.
* * *
Утром следующего дня, аппарировав в аврорат, главный аврор направился к Кингсли. Министру магии необходимо было сообщить о появлении души, жаждущей мести.
— Кингсли, у нас ЧП.
— У нас каждый день ЧП, Гарри. А что случилось?
— Выброс древней магии в Малфой мэноре. Эксперты выяснили природу магии и определили причину взрыва.
— Продолжай, — Кингсли подался немного вперед и принялся более внимательно слушать главного аврора.
— Драко Малфой случайно или специально активировал магию мести, заключенную в гобелене мэнора. Кто его мог зачаровать — неизвестно. Мы сможем лишь сузить круг до нескольких десятков умерших Малфоев.
— Мда. Плохие новости, — Кингсли нахмурился. — Постарайтесь быстрее обнаружить беспокойную душу. Я увеличу охрану на улицах. Думаю, это все, что я могу сделать.
Гарри кивнул и направился к выходу.
— Гарри, и не забудь отчет.
— Да, сэр.
Тяжело вздохнув, Гарри вернулся в кабинет. Отдав указания по делу рядовым сотрудникам аврората, Поттер принялся писать отчет. Справившись примерно за полчаса, Гарри откинулся на спинку кресла и потер виски. Он очень устал. Кто-то постучал в дверь.
— Войдите.
— Гарри, как хорошо, что ты на месте! — пропела Койла.
— У тебя что-то срочное? — нахмурился Гарри. Вот чего ему хотелось бы в последнюю очередь — новых проблем.
— Нет, что ты! — отмахнулась девушка. — У меня есть вопрос, но к рабочему процессу он не относится, — зарделась она.
— Да? — Гарри уже понял, к чему она клонит.
— Конец рабочего дня. У тебя есть планы на вечер? — Койла выжидательно посмотрела на Поттера.
Гарри сделал вид, что призадумался. Он же имеет право на отдых? И не обязательно все девушки, как Джинни. И не обязательно для всех он как трофей.
— Я свободен, — он мягко улыбнулся.
— Поужинаем вместе? — Койла слегка зарделась.
«Милая привычка», — отметил про себя Поттер.
— С удовольствием. Отправлю отчет Кингсли, и можем идти.
— Отлично! — Койла просияла. — Я подожду тебя у входа в министерство. Наверно, нам не стоит лишний раз светиться? — она осторожно посмотрела на главного аврора.
— Думаю, ты права. Дай мне пять минут.
— Отлично.
Девушка выпорхнула из кабинета. Гарри отправил отчет и, взглянув в зеркало, вышел из кабинета.
Поттер аппарировал их к небольшому магическому ресторану в центре Лондона. Главный аврор любезно открыл перед Койлой дверь. Спутница мило зарделась и вошла внутрь, и на пару мгновений замерла. Такого шикарного ресторана она в жизни не видела. Подошедший официант и вежливо проводил их за уютный столик на двоих.
Спустя несколько минут пара сделала заказ. Красное вино и мясной жульен. Романтичная обстановка и приятная музыка располагали к легкому флирту. Весь вечер Койла слегка навязчиво кокетничала с Поттером. Она интригующе погрывала с ножкой бокала. Улыбалась, томно смотря на Гарри из-под ресниц. Спускала туфельку на носок, покачивая ногой. Невинно поправляла одежду, привлекая взгляд к телу. Поттер все это время старался не поддаваться на провокации, поддерживая светскую беседу ни о чем и отвлекаясь от повседневных забот.
Когда Койла опрометчиво поправила длинные волосы легким движением руки, Поттер отчетливо представил на ее месте Джинни. Она всегда так же беззаботно, но в то же время аккуратно, приводила локоны в порядок. Настроение заметно испортилось. Поттер невольно вернулся к реальности. Он главный аврор, герой, и просто Золотой мальчик. И Койлу, скорее всего, он интересует не как Гарри, а как герой Поттер.
В одиннадцать вечера девушка с наигранным ужасом вспомнила о времени.
— Ох, уже так поздно! — она немного виновато посмотрела на Гарри. — Мне уже пора.
— Я провожу тебя? — полюбопытствовал Гарри.
— Было бы здорово!
Гарри расплатился за ужин, и они покинули кафе.
— Вот, за следующим поворотом мой дом, — Койла указала рукой на темную улочку.
— И тебе не страшно ходить по таким темным улицам?
Койла заговорчески улыбнулась, достала палочку, и направила на Поттера. Гарри привычно насторожился.
— Люмос! — громко шепнула Койла и совершенно по-детски рассмеялась.
Поттер посмеялся вместе с ней, расслабляясь. На секунду ему показалось, что произойдет что-то ужасное.
— Я хорошо провел время, — улыбнулся Гарри, когда они подошли к нужному подъезду.
— Да, я тоже! Может, как-нибудь повторим? — Койла задорно подмигнула.
— Как знать. До завтра?
— До завтра, — кивнула аврорша.
Гарри кивнул на прощение, но не успел аппарировать, так как со спины его оглушили заклинанием. Последнее, что он видел, прежде, чем отключиться — расширенные зрачки коллеги.
16.05.2011 12. Душа бессмертна
Пятый этаж больницы Святого Мунго. «Недуги от заклятий. Наговор, несовместимый с жизнью, порча, неправильно наложенные чары и прочее». Драко Малфой открыл глаза. В затылке пульсировала неприятная боль, и Малфой сильно зажмурился.
— Драко? — ласковый голос Нарциссы заставил обратить на нее внимание.
Драко вновь открыл глаза и внимательно осмотрелся. Он лежит на больничной одноместной койке. Рядом с койкой стоит небольшая прикроватная тумба. Нарцисса сидит на жестком стуле.
— Мама, — слабо кивнул Драко. — Мы в Мунго?
— Да, — ответила Нарцисса. — Как ты себя чувствуешь?
— Голова очень сильно болит, — пожаловался Драко после полуминутной паузы. — В остальном все в порядке.
— Я позову колдомедика, — Нарцисса поднялась со стула и вышла в коридор.
Через пару минут она вернулась в компании колдомедика. Высокого роста, мужчина средних лет. На форменной мантии пластиковая табличка с надписью «М. Хонн».
— Добрый день, мистер Малфой, как вы себя чувствуете? — поинтересовался он, доставая палочку.
— У меня сильно болит голова, больше ничего не беспокоит.
— Вы знаете, почему вы здесь оказались? — спросил Хонн, обследуя Драко волшебной палочкой.
Драко призадумался. Он вспомнил, как отправил сову Поттеру. Интересно, что Гарри ответил? Драко вспомнил, как осматривал поместье. Вспышка магии в заброшенном крыле и чья-то знакомая фигура. Драко нахмурился. Он не смог вспомнить, кого видел, перед тем, как потерял сознание. А потом он проснулся тут.
— Мистер Малфой? — поторопил его колдомедик, закончив осмотр.
— Помню вспышку магии в поместье и чью-то знакомую фигуру, — честно ответил Драко.
— Не волнуйтесь, с вами все в порядке. Мигрень пройдет через пару дней, — поспешил успокоить Хонн. — Вы можете спокойно отправляться домой.
Драко кивнул.
— Если понадоблюсь, я буду у себя в кабинете, — обратился к Нарциссе Хон. — Желаю вам скорейшего выздоровления, мистер Малфой, — с этими словами колдомедик вышел из палаты.
— Что вчера случилось, мама? — спросил Драко, вставая.
Нарцисса рассказала Драко о том, как прибыли авроры и колдомедики. О Поттере, о библиотеке и зачарованном гобелене.
— Я помню, что видел кого-то перед тем, как потерял сознание. Но не помню кого, — сказал Драко, когда они с Нарциссой выходили из госпиталя.
— Думаю, мы вскоре узнаем, кого ты видел, — грустно произнесла Нарцисса. — Министерство увеличило охрану, но авроры не смогут уследить за всем. Нам следует быть осторожнее. Кто знает, возможно, наш родственник будет мстить нам?
Драко поежился — не хотелось бы вновь ввязываться в семейные интриги. Они с Нарциссой неспешно прошлись по парку и аппарировали в поместье.
* * *
Поттер открыл глаза. Все, что он увидел — каменные стены, каменный пол, каменный потолок. Где он? Последнее, что он помнил — вечер с Койлой. Интересно, что с девушкой? Как аврор, она должна была быстро среагировать и, как минимум, отправить в аврорат сообщение о нападении. Но, судя по тому, что Гарри неизвестно где, Койла не смогла этого сделать. Гарри глубоко вздохнул. Никудышный из нее аврор. Хорошее сопротивление она вряд ли могла оказать.
Гарри попытался пошевелиться. Руки были связаны за спиной. Скорее всего, магическим заклинанием. Ноги в районе лодыжек стягивала тугая веревка, скорее всего, подкрепленная магией. Палочкой Гарри при всем желании не сможет воспользоваться. И, скорее всего, ее у него отобрали. Поттер несколько раз попытался выкрутить руки вперед, но только неудобно завалился на бок, и кое-как смог вернуться в исходное положение. Попытки произнести заклинания без палочки провалились. Поттеру оставалось только корить себя за невнимательность и ждать.
Кто мог напасть на героя волшебного мира? Гарри пытался проанализировать все дела, которые у него были. Ничего. Уже два года, как все пожиратели были или схвачены, или убиты. Серьезных происшествий не было. А из Азкабана никто бежать не мог. Единственный, кто вышел из Азкабана — Драко Малфой. Но он не смог бы такое провернуть. К тому же, он сейчас в больнице. Черт! Неужели это пробужденная душа предка Малфоя? Но кто это может быть? И зачем ему или ей Гарри?
Спустя несколько часов, когда Поттер за прохладную воду и освобождение отекших рук, был готов станцевать джигу на несуществующей могиле покойного Лорда, неприметная дверь отодвинулась в сторону. Поттер даже хотел засмеяться, подумав, что у него начались галлюцинации на почве жажды и голодания. Ведь ему померещился не кто иной, как покойный Люциус Малфой. Очевидно, Люциус — душа, которая жаждет мести.
— Мистер Поттер, вас не учили здороваться со старшими? — любезно поинтересовался Малфой.
— Есть смысл здороваться с тем, кто держит меня в темнице? — ядовито спросил Гарри.
— Не спешите с выводами, мистер Поттер, вас держу вовсе не я.
— Тогда, может, отпустите меня?
— Нет, увы, но вы еще понадобитесь для одного дела. Не волнуйтесь, вы не будете долго ждать.
Люциус еще несколько минут наслаждался беспомощностью главного аврора. Впрочем, Гарри держался весьма достойно для его положения. Заскучав, Малфой старший покинул место заключения Гарри.
Когда Люциус ушел, Гарри на некоторое время поддался панике. Британия хорошо охраняется, и, тем не менее, Малфою удалось его похитить. И поскольку Гарри все еще тут, Пожиратель остался незамеченным.
Гарри смутился излишней самоуверенности Малфоя. Было очевидно, что Люциус задумал что-то мерзкое. Возможно, Гарри хотят убить. Во взгляде Малфоя старшего сверкало что-то такое, от чего у Поттера появилась уверенность — одной местью Малфой не ограничится. Нет, по Люциусу было заметно, что он задумал что-то масштабное. И это что-то будет отнюдь не из приятного.
Неприметная дверь вновь распахнулась. Но на этот раз в комнату вошел человек скрытый длинной черной мантией с капюшоном и в маске Пожирателя. В его руке был стакан с бесцветной жидкостью. Гарри отметил про себя, что рука явно женская. «Одна из сторонниц Малфоя», — подметил Поттер, поражаясь, как за такой короткий срок Люциус мог привлечь людей на свою сторону. «Если только это не было спланировано раньше».
— Выпей, — прозвучал властный голос, явно измененный чарами. Женщина в мантии терпеливо поднесла стакан к губам Поттера.
Гарри плотно сжал губы, отпрянул подальше и с ненавистью посмотрел на женщину. Еще чего. Он не будет это пить. А если там веритасерум подлит? А Гарри в курсе многих событий министерства, не выходящих «на публику». Женщина раздраженно вздохнула и опустилась на корточки перед Поттером, взяв его за волосы на затылке. Поттер поморщился от болезненного действия, но сдаваться не собирался.
— Пей, — терпеливо повторила женщина.
Гарри злобно усмехнулся и легкой манипуляцией ногами опрокинул женщину на пол, отчего стакан выпал из ее рук, а содержимое безвозвратно пролилось. К удивлению Поттера, с женщины слетела маска Пожирателя. То, что Поттер увидел, ему не понравилось. Перед ним лежала взволнованная Койла.
— Что ты здесь делаешь? — возмутился Поттер
— Ты в курсе, что не пил уже сутки? Тебе нужна вода! — нервно пролепетала Койла, вставая.
— Я не буду пить неизвестно что! И развяжи меня, немедленно! — разгневался Гарри.
— Извини, — пробормотала она, отступая, — я не могу.
— Что? Ты с ним за одно? — дошло до Поттера. — Отпусти меня, это приказ! — взбесился Гарри. Воздух в комнате завибрировал, угрожая вот-вот взорваться всплеском стихийной магии.
Койла испуганно ойкнула и поспешно выбежала из комнаты.
— Предательница! — гневно выплюнул Гарри. А он еще волновался о ней!
16.05.2011 13. План Люциуса
Как только Малфои аппарировали в поместье, Нарцисса сразу посетовала на разболевшуюся голову и направилась в спальню. Драко проводил мать понимающим взглядом и вышел во двор. Парк возле поместья встретил его тишиной и спокойствием.
Драко размеренно прошелся вдоль зеленых кустов, но, услышав шорох, резко остановился и развернулся.
— Отец? — холодный тон, каким было произнесено слово, удивил Драко, но на лице Люциуса не дрогнул ни один мускул.
— Драко, — так же холодно приветствовал Люциус. — Не рад меня видеть?
— Уж не мне ли ты собрался мстить? — как можно более равнодушно поинтересовался младший Малфой.
— Мстить? Тебе? За что? — удивился отец. — Что ты, сын, у меня совсем другие планы на дальнейшую жизнь.
— Ты умер, отец.
— Ненадолго, — глаза Люциуса опасно сверкнули, и Драко почувствовал, как его охватывает беспокойство.
— Что тебе нужно? — осторожный вопрос.
Люциус немного грустно улыбнулся.
— Понимаешь, после совершения мести я не смогу остаться в этом мире, — грустно начал он. — Но есть способ обойти это маленькое недоразумение. Помощь кровного родственника. Добровольная или нет.
— Что тебе нужно? — глухо повторил Драко, доставая палочку.
— Ты, Драко, — Люциус сделал шаг вперед, Драко направил палочку на него.
— Ступефай! — мужчина, скрытый маской Пожирателя, незаметно подкрался к Драко со спины и оглушил заклинанием.
— Прости, сын. Но иначе ты не согласишься, — Люциус с некоторым сожалением посмотрел на сына. — Акцио палочка Драко, — палочка, плотно сжатая в кулаке Драко, с небольшим усилием прилетела к Люциусу. Он обратил взгляд к мужчине, — Позаботьтесь о нем, пока я не освобожусь.
Мужчина кивнул и аппарировал. Малфой — старший грустно огляделся на поместье и аппарировал следом.
Драко оказался в комнате, как две капли воды похожей на комнату, в которой находится Поттер — все из камня. Мужчина, аппарировавший Драко, поспешно вышел. Минуты через три неприметные двери распахнулись, и в комнату вошел Люциус.
— Фините Инкантатем, — Драко облегченно расслабился. — Тебе придется смириться с некоторыми неудобствами до сегодняшней ночи, сын.
Драко встал, но не предпринял никаких попыток выбраться из комнаты — бесполезно — отец закрывал вход, и у Люциуса, в отличие от Драко, была палочка.
— Так просто? — горько усмехнулся он.
— Не совсем. Ритуал достаточно сложный, тебе потребуется крепкий ужин, — спокойно произнес Люциус.
— И ты позволишь своему сыну есть в этой каменной клетке? — с отвращением выплюнул Драко.
— Нет, что ты, пока я буду готовиться к ритуалу, тебя покормят в лучших традициях нашей семьи. И не волнуйся так, не в этой клетке, — усмехнулся Люциус. — А сейчас я вынужден тебя покинуть.
Люциус Малфой грустно посмотрел на взрослого сына и оставил Драко одного.
«Азкабан и смерть выбили из него остатки разума», — горько подытожил Драко. «Ужин. Похоже, это моя единственная попытка освободиться». Драко немного потоптался на месте и, скривившись от пренебрежения, сел на пол. Придется ждать.
* * *
Несколько часов, проведенных в вынужденном заточении, напомнили Драко о былых страхах. Азкабан. Там царил такой же полумрак и безжизненность. Драко устало привалился к стене. Он не позволит страхам вырваться наружу. Каждый раз, когда истерика подступала к горлу, желая вырваться наружу истошными воплями, Драко заставлял себя глубоко дышать и бубнил под нос что-нибудь успокаивающее. Когда дверь распахнулась, взбушевавшееся подсознание подкинуло картину тюремщика, который сейчас войдет и ехидным голосом сообщит «На поцелуй, мистер Малфой». Зрачки Драко расширились от ужаса, и он резко поднялся на ноги. Мужчина в маске Пожирателя замер в легком недоумении.
— Тебе надо поужинать, — он кивнул Драко на выход, не спуская с него палочки.
Драко огляделся и проморгался. Он не в Азкабане, а в плену у отца. Младший Малфой холодно посмотрел на мужчину, отметив скрытую мантией худощавость тела, и с гордо поднятой головой вышел из комнаты. Мужчина хмыкнул и, направляя Драко, пошел в обеденный зал. По дороге Драко отметил про себя небогатую обстановку. Незамысловатый дизайн поместья. Интересно, где он сейчас? Обеденный зал ослепил Драко непривычной яркостью света. Большой стол, стоящий в центре зала, был уставлен множеством блюд. Драко усмехнулся. Если они собираются скормить ему несколько килограммов еды, у них ничего не получится.
— Приступай, у тебя не так много времени, — мужчина хмуро подтолкнул Драко к столу.
— Я все не съем, — нервно хихикнул Драко, садясь во главе стола.
— Все и не надо. Но ты должен плотно поесть, — мужчина сел через два стула от Драко.
— Отец не присоединится к ужину? — равнодушно поинтересовался Драко осматривая еду.
— Лорд Малфой занят, — сухо ответил маг. — Ты начнешь уже есть или нет?
Драко с независимым видом взял столовые приборы и положил еду в тарелку. Тщательно пробуя на вкус первый кусочек мяса, Драко убедился, что в еду не добавлено ничего лишнего, вроде наркотически действующих зелий. Так же тщательно прожевывая остальную еду, и вызывая этим раздражение мужчины, Драко обдумывал возможный план побега.
Малфою нужна палочка. Если будет палочка, то он сможет сбежать, как только выберется на границу поместья, территория которого, скорее всего, защищена антиаппарационными чарами. У сопровождающего Драко мага палочка точно есть. Но как обезвредить его без магии? Драко судорожно перебирал в голове возможные варианты. Как назло, все вменяемые мысли покинули его голову.
В маггловской борьбе Драко полный ноль. Вариант с внезапным нападением не сработает. Драко сможет пару раз врезать худощавому мужчине, но что будет дальше? Самое вероятное — его тут же обездвижат. Значит надо придумать что-то другое. «Думай Драко, думай», — судорожно повторял про себя Малфой.
Взгляд Драко неожиданно упал на весомый чайник, стоящий в нескольких сантиметрах от его тарелки. «Отлично. Это может сработать. Я попрошу его что-нибудь подать мне, а пока он отвернется — стукну по голове чайником». План был очень далек от идеала, но другого и вовсе не было. Драко оглядел стол и остановил взгляд на блюде, стоявшем недалеко по правую руку от Пожирателя.
— Передайте мне, пожалуйста, — немного капризно произнес Малфой, тыча пальцем в блюдо.
Маг раздраженно посмотрел на него.
— Возьми сам.
Вот этого Драко не ожидал. Пришлось вставать. Нервно встав, показывая свое недовольство, Драко обогнул мага и подхватил тарелку. «Тяжелая, блин», — раздраженно подумал он и незаметно для мага усмехнулся. Тарелка с глухим ударом обрушилась на голову неосторожного Пожирателя и грохнула по полу. Пожиратель пискнул и обмяк на стуле. Драко, позабыв про все свои манеры, рванул к обезвреженному телу и начал шарить по карманам.
— Дерьмо, — Драко не сдержал громкий гневный шепот.
Палочки не было. Что же делать? Драко услышал глухие шаги. Значит, кто-то услышал грохот и приближался в зал. Драко резко схватил спасительный чайник и поспешно спрятался за входной дверью. В зал вошел человек в мантии Пожирателя. Быстро оглядев стол и не найдя Драко, маг выругался и развернулся. Чайник ударил точно в висок. Маг охнул и обмяк в руках Драко, еле его удержавшего.
Драко небрежно опустил тело на пол и аккуратно поставил рядом полезную вещь. Шарить по карманам не пришлось — палочка была в руке мага. Драко бросил последний взгляд на Пожирателя — маска съехала на бок, и Драко увидел женское лицо. М-да, сплоховал отец с «командой». Видимо, торопился. Драко обездвижил тела и наложил на зал отвлекающие чары. На всякий случай.
Развернувшись, он покинул помещение и направился в противоположную сторону той, откуда его привели. Пройдя несколько метров по коридору, Драко наткнулся на приоткрытую дверь, из-за которой доносилось почти животное рычание. Пройти мимо и не засветиться в проходе не получилось бы никак. Поэтому Драко осторожно прильнул к косяку и, приготовив палочку, заглянул внутрь. Рычание тут же стихло.
16.05.2011 14. Разбирательство
Удивленный и боязливый взгляд Драко столкнулся с ошеломлением в зеленых глазах. Поттер. Драко быстро оглядел комнату. Копия той, в которой недавно был он. Гарри требовательно нахмурился и взглядом указал на связанные руки. Драко, сбросив оцепенение, проскользнул в комнату.
— Избавь меня от этого, — Поттер нервно потряс руками.
Драко прикусил губу:
— Я знаю только режущее.
Умоляющий взгляд Поттера просил хоть какого-либо действия.
— Не шевелись, — нервно потребовал Драко. Поттер послушно замер.
Режущее, увы, немного скосило, оно, конечно, сняло путы с Поттера, но и немного порезало кожу на левом запястье. Поттер наконец-то опустил руки, и взвыл от боли.
— Тихо, тебе еще идти, — Драко, произнеся кровоостанавливающее, подвинулся к ногам, готовясь произнести еще одно режущее.
Шорох сзади заставил обернуться. В дверях, поигрывая палочкой, стоял Люциус.
— Не думал, что ты способен на предательство. Ты разочаровал меня, сын, — он направил палочку на перепуганного Драко.
Поттер, пользуясь замешательством Драко, здоровой рукой вырвал палочку. Ступафай Люциуса оглушил сына. Драко обмяк на Поттере, вжав его в стену. Ступефай Гарри отбросил Люциуса на несколько метров назад в коридор.
Поттер аккуратно отодвинул Драко. Заклинанием освободил ноги. Крепко прижав к себе неожиданного спасителя, рискнул аппарировать, несмотря на возможные последствия. Вбежавший в комнату разгневанный Люциус с изумлением уставился пустую комнату и тихо выругался. Его план провалился.
* * *
Ничем не приметный октябрьский вечер. К сонному министерству аппарировали Гарри Поттер и Драко Малфой. Поттер, тяжело дыша, привстал и бросил в воздух яркий сноп искр. Аврор, дежурящий на углу перекрестка, мгновенно прибежал на помощь.
— Сэр, что случилось? — взволнованно поинтересовался он, бросив настороженный взгляд на Малфоя.
— Нам нужно в Мунго, срочно беги за колдомедиками, — прохрипел Гарри.
Аврор кивнул и забежал в атриум. Меньше, чем через минуту, он вернулся с тремя аврорами и двумя колдомедиками. Один из колдомедиков осмотрел Гарри, наложил несколько общеукрепляющих заклинаний и доложил аврору:
— Жизни мистера Поттера ничего не угрожает, но он очень слаб. Желательно госпитализировать его на несколько часов.
Аврор кивнул, и колдомедик левитировал Гарри в министерство, где по каминной сети отправил в Мунго. В это время второй колдомедик закончил осмотр Драко и, произнеся несколько заклинаний, встал.
— Молодой человек в полном порядке.
Аврор так же кивнул и колдомедик, попрощавшись, вернулся в министерство.
— Мистер Малфой, — аврор обратился к вставшему с асфальта Драко, — пройдемте с нами, для записи протокола.
Драко кивнул и его отвели в аврорат. Следующие два часа у Малфоя подробно выспрашивали события прошедших суток. Драко по десять раз повторял одно и то же.
— Итак, вы уверены, что не знаете, где находились? — терпеливо спросил допрашивающий аврор.
— Уверен, — монотонно повторил Драко, стараясь не раздражаться. Меньше всего ему сейчас хотелось находиться среди толпы авроров, отвечать на их вопросы и быть, как подопытная мышь в клетке. На Драко навалилась усталость, и ему очень хотелось спать. А еще хотелось плюнуть на авроров, и аппарировать в Мунго, и узнать, как там Поттер.
Странно, но когда Драко увидел Гарри, связанного и беспомощного, первое, о чем он подумал — не то, как может быть выгодно спасение национального героя, а что он действительно хочет ему помочь. Просто помочь. Без всякой выгоды.
— Отлично, — аврор нетерпеливо делал пометки в документе. — Главный аврор должен подтвердить ваши слова. А пока его нет, мы вынуждены вас задержать.
Драко устало кивнул, спокойно поднялся, и подождал, пока его проводят в камеру временного заключения.
* * *
Первым, что увидел Гарри, когда открыл глаза, было спокойное, как у питона, лицо колдомедика.
— Мистер Поттер, вы находитесь в Святого Мунго. Как вы себя чувствуете?
— Отлично, — Гарри уверенно встал с кровати.
— Мистер Поттер, — колдомедик взволнованно вытянул руку, — для предупреждения возможных последствий энергетического истощения организма, вам следует некоторое время побыть здесь.
— Извините, но я отлично себя чувствую, — Гарри упрямо посмотрел на колдомедика. — И у меня есть срочное дело, которое надо закончить.
— Мистер Поттер, я настаиваю на отдыхе, — колдомедик твердо повторил попытку уговорить аврора.
— Спасибо, но нет, — немного грубо пресек Поттер. И, не дожидаясь дальнейших уговоров, покинул Мунго и отправился в министерство по каминной сети.
Авроры, завидев хмурого Поттера, взволнованно закопошились. Все возможные попытки побеспокоиться о здоровье начальника, Гарри пресек на корню.
— Вы выяснили, где меня держали?
— Да, вы находились в заброшенном поместье Ноттов. Мы отправили туда группу оперативников, — доложил заместитель Поттера, Джон. — Там нашли вашу палочку.
Поттер, взяв палочку, с подозрением посмотрел на него.
— Что-то не так? — неуверенно спросил Джон.
— Вы нашли Койлу? — сурово поинтересовался Главный аврор.
— Нет, сэр. Она пропала вместе с вами.
— Она работает на Люциуса Малфоя, — по аврорату пронесся шепоток любопытных коллег. — Когда закроем это дело, — Гарри заговорил громче, чтобы все слышали, — я лично допрошу каждого сотрудника на участие в запретной деятельности.
Дождавшись должного шума, он более тихо спросил у аврора, проводившего допрос:
— Где Драко Малфой?
— В камере для временных заключенных, сэр.
— Отчет о допросе, — потребовал Поттер, направляясь в сторону камер.
Аврор на некоторое время исчез из поля зрения Гарри, и вернулся с тоненькой папкой.
— Вот, сэр, — он протянул папку.
Гарри довольно пробежался взглядом по отчету и кивнул аврору, возвращая папку.
— Спасибо.
В нескольких шагах от камер их догнал запыхавшийся аврор — оперативник.
— Мистер Поттер, сэр, — он немного отдышался. — Позвольте доложить.
— Да?
— Мы провели полный осмотр поместья Ноттов, нашли два трупа — Койлы и мужчины, личность которого мы сейчас устанавливаем. Малфоя не обнаружили, — чуть помедлив, продолжил: — Мы так же обследовали поместье Малфоев.
— Что-то нашли?
— Да. Труп Нарциссы Малфой. По словам эльфов, ее убил Драко Малфой, — взволнованно закончил он.
— Когда? — хмуро поинтересовался Гарри.
— Около часа назад.
— Исключено, — вмешался второй аврор, — Драко Малфой находится в камере уже больше двух часов. А до этого находился на допросе.
Гарри горько вздохнул.
— Свободны.
Авроры кивнули и ушли. Гарри, больно прикусив губу, что-то обдумал и направился к Драко.
16.05.2011 15. Прощай, Нарцисса
*Ретроспектива*
Поздний вечер. Малфой-мэнор. Заходящее за горизонт солнце добавляет старинному поместью восхитительные лиловые оттенки. Драко Малфой аппарирует к поместью и спешным шагом идет в дом. Взволнованный эльф-домовик в нескольких сантиметрах от пола успевает поймать небрежно брошенную мантию и с испугом исчезает.
— Вон! — раздается яростный вопль Драко. — Все эльфы немедленно вон из поместья.
Эльф послушно кивает и со слезами на глазах аппарирует. Драко спешно поднимается по лестнице. Возле покоев Нарциссы он останавливается, и, коротко постучав, открывает дверь. Нарцисса, сидящая за туалетным столиком, оборачивается.
— Драко, сын!
Она поднимается и спешно подходит к юному Малфою
— Ты неожиданно пропал из поместья, не предупредив меня! Что я должна думать?
— Прости, мама, — Драко виновато опускает голову.
— Ладно, ладно. Ты был очень занят? — спрашивает она.
Кивок в ответ.
— В следующий раз позаботься оставить хотя бы записку, — Нарцисса пристально смотрит на сына.
— Когда ты так говоришь, ты очень похож на своего отца, — печально сообщает Нарцисса.
Драко хмурится.
— Его больше нет.
— Он есть в нашей памяти, — горько говорит Нарцисса. — Иногда мне его очень не хватает.
— Хватит, — неожиданно резко говорит Драко.
— Что? — Нарцисса искренне удивляется поведению Драко — он никогда не бывает груб с матерью. — Что-то случилось, Драко?
— Не совсем, — Драко медленно наставляет палочку на мать.
— Что… Что ты задумал? — Нарцисса опасливо отступает.
— То, что необходимо. Прости, Нарцисса.
Нарцисса неверяще смотрит на сына. В глубине сознания зарождается понимание ситуации.
— Авада Кедавра!
Взгляд Нарциссы стекленеет, и она оседает на пол. Драко оборачивается на застывшего в ужасе эльфа и с безумной улыбкой аппарирует.
*Конец ретроспективы*
* * *
— Когда? — Малфой обреченно закрыл лицо руками. Внутри что-то оборвалось.
— Где-то час назад, — Гарри осторожно посмотрел на Драко не зная, какой реакции ждать.
— Понятно, — Малфой, нацепив маску равнодушия, уверенно встал со скамейки. — Я могу идти?
— Да, — растерялся Поттер.
Драко кивает и выходит из камеры. Простояв некоторое время в оцепенении, Гарри срывается с места и бежит за Драко.
— Драко! — он нагоняет его около каминов в Атриуме.
Взволнованный голос Поттера вырывает из пучины печальных мыслей о матери и гневных об отце. Драко разворачивается и равнодушно смотрит на главного аврора.
Драко равнодушно кивает и возобновляет свой путь к каминам. Поттер, опустив ладонь на плечо, не дает ему уйти, заставляя остановиться.
— Я могу чем-нибудь помочь? — в голосе Гарри отчаянно звучат нотки надежды.
— Не стоит, Поттер, — Драко горько усмехается и берет горсть дымолетного порошка. Гарри упрямо следует за ним.
Поместье Малфоев встречает их тишиной. Испуганного эльфа, появившегося, чтобы поинтересоваться, что надо хозяину, Драко прогоняет брезгливым жестом. Он, словно не замечая Поттера, рассеянно поднимается на второй этаж. Гарри молча следует за ним. Драко открывает дверь в спальню, бесшумно заходит и только потом оборачивается к Поттеру.
— Так и будешь меня преследовать? — неожиданно язвительным тоном спрашивает он.
— Тебе сейчас лучше не быть одному, — Гарри чуть нервно прикусывает губу.
— Как мило, но мне не нужна твоя жалость Поттер, — Драко тщательно маскирует свою боль за ядовитыми словами и прищуренным взглядом.
— Это не жалость, — спокойно отвечает Гарри.
— А что? Выполняешь свою работу, аврор?
— Ты меня неправильно понял, — нахмурился Гарри.
— Это ты меня не понял, проваливай отсюда, Поттер! — Драко всеми силами старался унять подступившую истерику.
— Нет, — спокойный тон Поттера окончательно вывел Драко из себя.
— Пошел вон из моего дома! — Малфой выхватывает палочку, нацеливая на Гарри, но тот перехватывает ее, двумя большими шагами приблизившись к Драко почти вплотную.
— Я не уйду, — уверенно и немного властно произносит Поттер, отбрасывая палочку Драко в сторону.
Безоружный Малфой отчаянно отталкивает от себя Поттера. Точнее, пытается это сделать.
— Проваливай же! — Драко из последних сил старается сдержать поступившие слезы. — Проваливай!
— Я не уйду, — Поттер спокойно принимает несколько слабых ударов в грудь и крепко прижимает к себе слабо вырывающегося Малфоя. Драко, потерявший надежду на сопротивление, утыкается носом в плечо Гарри. Плечи предательски трясутся, и несколько скупых горьких слез скатываются по его щекам. Гарри утешающе поглаживает его по спине.
Минут пять они стоят в этой неудобной позе, пока Драко не справляется со своей истерикой. Гарри делает легкую попытку освободиться, но блондин только сильнее прижимается к нему.
— Нет, — глухо произносит он в шею Гарри.
— Я принесу тебе стакан воды, — Гарри еще раз успокаивающе гладит Драко по спине.
Драко кивает и выходит в ванную комнату. Умывшись, возвращается в спальню и видит Поттера со стаканом воды.
— Играешь роль домового эльфа? — слабо усмехается Малфой, беря стакан.
— Тш. Не выдавай мой секрет, — Гарри подмигивает ему и облегченно выдыхает. Если слизеринец начал язвить, то немного пришел в себя.
Драко допивает воду, благодарно кивает Поттеру и отдает стакан появившемуся домовику. Стараясь не смотреть в глаза гриффиндорцу, Малфой подходит к окну и разглядывает пейзаж. Поттер видел его в минуту самой большой слабости (Азкабан не в счет). Драко нервно закусывает губу, размышляя, что делать дальше. Теплая рука ложится на плечо.
— Нарцисса была единственным близким человеком за всю мою жизнь, — опустив голову произносит Драко.
Гарри немного теряется. Он не ожидал услышать от Драко такой откровенности. Что делать в такой ситуации? Он сильнее пожимает плечо Драко, тот неожиданно резко поворачивается и смотрит в глаза Гарри почти умоляюще.
— Поттер? Ты можешь остаться со мной сегодня?
Гарри кивает, и Драко направляется к кровати, небрежно сбрасывая с себя ботинки и мантию. Поттер некоторое время растерянно смотрит на то, как слизеринец отдергивает одеяло и прямо в одежде забирается в кровать. Аккуратно снимая ботинки и верхнюю мантию, Гарри подходит к кровати, и так же не раздеваясь, ложится рядом со свернувшимся в комочек Драко. Немного подумав, прижимает его к себе и укрывает их одеялом.
* * *
В фамильном склепе Малфоев всегда царила атмосфера безнадежности и скорби. Сегодня здесь собралось несколько магов на церемонию прощания с Нарциссой Малфой. Драко, Гарри, Андромеда Блэк с маленьким Тедди, еще трое, незнакомых Гарри, чистокровных волшебниц (подруги — сделал для себя вывод Гарри) и маг, проводящий церемонию прощания.
Драко с каменным выражением лица всматривается в безжизненное лицо Нарциссы, впечатывая в память последние мгновения, проведенные рядом. Он поднимает взгляд на мага, чтобы кивнуть, и замечает в дверном проходе, за плечом мага, силуэт Люциуса. Бешенство и ненависть непроизвольно захватывают все его существо. Резко вытаскивая палочку, он срывается с места, и, перепрыгивая через гроб покойной матушки, мчится к выходу. Ничего не понимающий Гарри, бежит следом.
Тяжело дыша, Драко останавливается в парке, возле дерева, у которого ему вновь померещился силуэт отца, и оглядывается, держа на вытяжку палочку.
— Драко, что случилось? — подбежавший Поттер остановился и с недоумением посмотрел на младшего Малфоя. Встретившись с его ненавидящим взглядом замер.
— Он здесь! — не слова, скорее презрительное шипение.
— Люциус?
— Ну не Мерлин же, Поттер! — Драко, продолжая оглядываться, начинает блуждать по парку, пытаясь разглядеть за редкими высокими деревьями силуэт отца.
Поттер пускает в воздух сноп искр. К нему аппарирует несколько авроров.
— Люциус здесь. Или найдете его, или на месяц сниму с оперативной работы и заставлю писать отчеты, — строго говорит Поттер.
Авроры испуганно на него смотрят, и, посовещавшись, начинают сканировать территорию поместья. Поттер догоняет Драко и, незаметно для последнего, накладывает защитные чары. Когда он подходит к Драко, тот хватает его за мантию и говорит:
— Поттер, ты обязан найти способ избавить мир от Люциуса, — в его глазах столько ярости и неприкрытой ненависти, что Гарри серьезно пугается за эмоциональное состояние Драко. Он осторожно кивает, и они вдвоем продолжают поиск покойного Малфоя.
16.05.2011 16. Проблемы?
Оставив Драко под охраной дежурных авроров, Поттер аппарирует в Министерство. В аврорате к нему подбегает радостно взволнованный аврор.
— Мистер Поттер, мы нашли способ вернуть душу Малфоя в загробный мир!
Гарри выжидательно смотрит на него:
— Ну?
— Потребуется провести несложный ритуал, над предметом, ранее использованным для возвращения души в наш мир. И еще — ритуал должен проводить кровный родственник.
— Ну, с этим проблем не будет, — расслабляется Поттер. — Так, я к родственнику, а вы подготовьте все необходимое для ритуала и дуйте в поместье.
Аврор кивает, и Поттер, спокойно вздохнув, покидает министерство. Заскочив домой, выпить немного бодрящего зелья — он последнее время мало спал, Гарри аппарировал в поместье к Драко. Авроры, охраняющие территорию, сообщили, что пока Поттера не было, ничего не произошло. Гарри говорит, чтобы продолжали охранять поместье, и входит в дом.
В поместье очень тихо и довольно мрачно. Поттер немного удивляется, когда к нему навстречу не появляется эльф. Хмыкнув, он поднимается на второй этаж и направляется в комнату Драко. Малфой находится там, где Гарри его видел в прошлый раз — на кровати. Гарри осторожно подходит к Драко, присаживается на краешек и тихонько встряхивает его за плечо.
— Драко? — тихо, почти ласково зовет он.
Драко вздрагивает и открывает глаза. Стряхивает ладонь с плеча и с непроницаемым лицом садится.
— Что тебе надо, Поттер? — холодный голос удивляет Гарри, но уставший, полный горечи, взгляд выдает все чувства, скрытые под маской равнодушия.
— Ребята нашли ритуал, который позволит вернуть Люциуса в мир духов.
— И что для этого надо сделать? — заметно оживляется Драко.
— Пойдем в гостиную, сейчас туда аппарируют ребята и все объяснят, — слабо улыбается Гарри.
Драко спрыгивает с кровати, слегка потеснив нагло усевшегося на нее Поттера, и направляется к выходу. У двери он оборачивается и немного язвительно спрашивает:
— Ну, ты идешь, или мне самому покомандовать твоими аврорами?
— Главный аврор Малфой? Куплю билет на спектакль, — смеется Поттер, вставая с кровати.
Драко хмыкает, и они спускаются в холл. Через несколько минут в поместье прибывают авроры. Один из них, помощник Поттера, Джон, неуверенно подходит к Гарри и сообщает:
— Мистер Поттер, у нас небольшая проблема.
Гарри моментально хмурится.
— Что еще случилось?
— Видите ли, в аврорате сейчас Джинни Уизли, она срочно требует вашего присутствия, — лепечет Джон.
— У нее что-то случилось? — напрягается Гарри.
— Эм, не совсем, — глаза Джона нервно бегают, — скорее у вас.
— У меня? — непонимающе переспрашивает Гарри.
— Да, — Джон нервно икает, — мисс Уизли радостно раздает аврорам приглашения на свадьбу и требует, чтобы вы, ее жених, срочно явились к ней.
— Ничего не понимаю, — Гарри сбит с толку. Он быстро обдумывает возможные варианты ее поведения, но не находит ни одного достойного. — Моя помощь в проведении ритуала нужна?
— Нет.
— Тогда я в министерство, — сообщает Гарри и поворачивается к бледному Малфою. — Я вернусь, как только смогу освободиться.
— Не утруждай себя, Поттер, — холодно отзывается Драко и обращается к аврорам: — Так вы мне объясните, как провести этот чертов ритуал?
Гарри расстроено смотрит на Драко и покидает поместье. Драко, в сопровождении авроров поднимается на второй этаж и направляется к гобелену. «Треклятая Уизлетта», — с ненавистью думает он, пока ему объясняют суть проведения ритуала.
* * *
Первая, кого увидел Гарри, переступив порог аврората — несущаяся на встречу Уизли.
— Гарри! — она крепко обнимает его, повиснув на шее, чуть не сбив его этим с ног.
— Ээ, Джинни, что ты тут делаешь? — Поттер безуспешно попытался отлепить ее от себя, но она прочно прижалась к нему.
— Я так хотела тебя увидеть, что не дождалась окончания рабочего дня! — Джинни хотела поцеловать Гарри, но он отвернулся, слегка морщась. — Что-то не так, любимый? — девушка наконец-то отпустила Поттера и вопросительно посмотрела.
— Все отлично, не считая того, что мы расстались два с лишним года назад! — съязвил Гарри и с ужасом отметил, что скопировал Драко.
— Все в порядке? Ты неважно себя чувствуешь? — Джинни, казалось, не обратила внимания на предыдущие слова Гарри. Она взволнованно посмотрела на него и потянула ладошку, чтобы проверить температуру. — Может, аппарируем в Мунго? Тебя обследуют, — заботливо проворковала она, влюбленно улыбаясь.
«Отличная идея», — подумал Поттер.
— Я думаю, ты права. Нам действительно лучше отправиться в Мунго, — он указал просиявшей Джинни на дверь и, когда та отвернулась, просигналил жестом дежурному аврору, что вернется не скоро.
— Мне сказали, что ты в поместье Малфоев! — затараторила Уизли, пока они шли к каминам. — Ты как? Хорек ничем тебя не обидел?
Поттер стиснул зубы и молча потянулся за дымолетным порошком. Перемещаясь в Мунго, Гарри подумал, что два года назад отдал бы все, чтобы Джинни вот так общалась с ним. А сейчас ее нелепое поведение пробуждает в нем только раздражение и неприязнь. И как она может себя так вести, учитывая причину их расставания?
Джинни что-то взволнованно ворковала колдомедику, а Гарри устало на нее смотрел.
— Я думаю, будет лучше, если я наедине переговорю с врачом, — прервал монолог Джинни Поттер.
Уизли растерянно и обиженно на него посмотрела, надула губы, но вышла в коридор, ничего не возразив.
— Итак, мистер Поттер. Скажите точнее, что вас беспокоит? Я мало что понял из речи вашей девушки, — сказал колдомедик.
— Она не моя девушка, — зло выплюнул Гарри, но осекся под непонимающим взглядом. Он устало вздохнул и принялся пояснять: — Мы расстались больше двух лет назад, по более чем неприятным причинам. Она меня и видеть не хотела до сегодняшнего дня. Такое поведение для Джинни не свойственно. Возможно, ее кто-то проклял. Вы можете это проверить?
Колдомедик терпеливо выслушал Поттера и кивнул.
— Позовите ее.
Гарри пригласил в кабинет Джинни.
— Ну что, как он, доктор? — взволнованно спросила она, едва переступив порог кабинета.
Гарри умоляюще посмотрел на колдомедика, и тот спокойно обратился к Джинни.
— Мисс Уизли, мистер Поттер очень волнуется за вас, поэтому вы стали свидетельницей его некоторой растерянности, — улыбаясь, он говорил с Джинни, как с душевнобольной. — Давайте не будем тревожить мистера Поттера еще больше?
— А что-то не так? Что я могу сделать?
— Ничего невозможного. Я только осмотрю вас, дабы успокоить мистера Поттера.
Джинни кивнула, радостно улыбаясь тому, что может помочь любимому. Колдомедик терпеливо просканировал ее палочкой. Немного хмурясь, он сообщил Поттеру:
— Могу вас, хм... поздравить. Вы были правы, причиной ее поведения стало очень тонкое, почти незаметное вмешательство магии. Мне понадобится несколько минут, чтобы избавить ее организм от вмешательства. Еще некоторое время мисс Уизли будет вести себя странно, но вскоре придет в норму.
Гарри кивнул и, тяжело вздохнув, опустился на стул.
* * *
*Ретроспектива предыдущей ночи*
Нора Уизли, погруженная в сон. Тишину дома нарушает лишь размеренный тик часов в гостиной и легкий ветерок, стучащийся в окно. На втором этаже, за одной из дверей, на небольшой кровати спит Джинни Уизли. Она спит спокойно, размеренно посапывая. Ее грудь мерно вздымается и отпускается. Джинни переворачивается со спины на бок и подкладывает руку под щеку, слегка причмокивая. Если ей снится сон, то этот сон хороший.
Неприметная призрачная тень через оконное стекло проскальзывает в небольшую комнату девушки. Тело Джинни окутывает серебряная дымка. На фоне светящей в окно луны она еле заметна. К голове девушки тянется явно мужская рука. Легким движением пальцы проникают вглубь сознания. Также легко выскальзывают и почти растворяются в воздухе. Легкая дымка, окутывающая девушку, исчезает. Джинни резко садится на кровати и открывает глаза. В ее взгляде нет ни капли сна. Она со странной улыбкой смотрит на дверь и уверенно поднимается с кровати. Девушка быстро одевается и уверенным шагом покидает комнату.
Злая, но довольная ухмылка незваного гостя исчезает в воздухе.
*Конец ретроспективы*
16.05.2011 17. Пакость удалась
Нора Уизли встречает Поттера необыкновенной тишиной. Джинни радостно взвизгивает и убегает на кухню.
— Мама, мама!
Гарри тяжело вздыхает. Обсуждать с Молли поведение ее дочери будет самым сложным. Джинни и миссис Уизли входят в гостиную.
— Добрый день, Молли, — Гарри виновато улыбается.
— Гарри! Как я давно тебя не видела! — женщина радостно обнимает его, но, вместо обычного тепла, объятие вызывает только усталость и раздражение.
— Молли, нам надо поговорить, — начинает он.
— Да, мама, у нас для тебя замечательная новость! Мы женимся! — Джинни сияет от счастья и прижимается к Гарри.
Молли переводит удивленный взгляд с дочери на Поттера, который пытается отцепить от себя последнюю.
— Джинни, оставь нас на несколько минут, — раздраженно просит он.
Джинни неохотно отлипает от Гарри, что вызывает у последнего облегчение, и заговорчески подмигивает.
— Поговорите, — и с довольной улыбкой поднимается на второй этаж.
Молли хмурится и предлагает присесть Гарри.
— Молли, ты не замечала за Джинни последнее время ничего необычного? — устало спрашивает Поттер.
— Нет, она вела себя как обычно.
— Она подверглась воздействию посторонней магии, — Гарри устало вздохнул. — Колдомедики очистили ее от магии, но некоторое время она будет вести себя странно.
— Гарри, — тон, которым говорит Молли, Поттеру совсем не нравится, — а ты не думал, что у девочки просто был шок после травмы, а сейчас все прошло?
Гарри пораженно смотрит на Молли. «Она что, серьезно?»
— Миссис Уизли, — Поттер отчаянно смотрит на нее.
— Гарри, я знаю, что моя девочка с раннего возраста влюблена в тебя. И я не верю, что она могла от тебя так отказаться. Я знала, что рано или поздно вы будете вместе — это только вопрос времени, — она отчаянно смотрит на него. — Разве не этого ты ждал?
— И вас не смущает, что она с Виктором?
— Но она любит тебя, Гарри!
Гарри тяжело вздыхает и устало потирает виски. В голове невольно всплывают слова Малфоя, что с мужчинами общаться проще. Поттер открывает рот, чтобы сказать Молли, что он уже давно остыл к ее дочери, но слова застревают в горле. Он потерянно смотрит на Молли, та поджимает губы. Видно, что она разочарована, и ей очень горько принимать правду.
— Надеюсь, ты поговоришь с Джинни? — почти просительно спрашивает она. Гарри хочет сказать, что они уже давно поговорили, но по лестнице спускается Рон.
— Гарри! — он обнимает друга. — Какими судьбами?
— Джинни… Она подверглась постороннему воздействию магии, но сейчас все хорошо. Присмотришь за ней?
Гарри замечает, как Молли со всех сил старается сдержать гнев и выходит из гостиной под предлогом занятости.
— А я — то думал, что с ней? Она с раннего утра сама не своя! Бегала по Норе и щебетала что-то под нос о свадьбе, — Рон кривится.
— Она была в аврорате. И свадьбу планировала со мной, — вяло говорит Гарри.
— Да ну? — Рон неверяще смотрит на друга. — А ты?
— А что я, Рон? Ты уж прости, но…
— Я все понимаю, — Рон похлопывает Гарри по плечу. — Она скоро придет в себя?
— Да, колдомедик пообещал, что скоро.
— Гарри! А я уже успела соскучиться! — Джинни подбегает и вешается к нему на шею. Гарри морщится.
— Джинни, прекрати этот спектакль! — Рон раздраженно смотрит на сестру.
— Джинни, правда, хватит, — Гарри пытается отлепить девушку.
— Да что с вами такое? — Джинни возмущенно смотрит на парней. — Скоро свадьба, а вы как после лимонных долек Дамблдора! — негодующе вопит она.
— Хватит! — при воспоминаниях о покойном профессоре Гарри окончательно взрывается. — Никакой свадьбы не будет! И прекрати об этом говорить! — Нора заходила ходуном от вибраций магии, и Рон поспешил оттащить сестру подальше от Поттера.
— Гарри, иди. Мы тут с ней разберемся, — он понимающе смотрит на друга и переводит на сестру раздраженный взгляд. — Иди в свою комнату!
Джинни в слезах убегает на второй этаж.
— Спасибо, — Гарри вздыхает и аппарирует.
* * *
Гарри аппарировал в неприметный район маггловского Лондона. Как ему все осточертело! Джинни несет какой-то бред о свадьбе. Гарри думал, что Молли как-то поддержит его, но Молли только раскудахталась в поддержку дочери. Хорошо, что Рон понял настроение друга и пообещал сам разобраться с Джинни. Поттер отметил для себя, что его с каждым инцидентом все больше раздражают рыжие Уизли.
Погруженный в свои мысли Поттер не обращал внимания, куда идет. На очередном повороте он случайно столкнулся с идущим в противоположную сторону мужчиной. Рассеянно буркнув «Извините» он пошел дальше, не увидев злой взгляд, брошенный вслед. Он не заметил, что за ним пошли двое мужчин. Тот, кого толкнул Гарри, и два его друга.
На очередном повороте, когда Гарри завернул на безлюдную улочку, мужчины переглянулись. Один из них резко ударил Поттера по плечу, отчего тот отлетел к стене, больно ударившись головой. Следующие несколько минут его жестоко пинали и били битой. Когда Поттер еле дышал, отплевываясь кровью, мужчины прекратили свою экзекуцию. Тот, кого толкнул Гарри, обыскал карманы «причудливой одежды придурка». Не найдя ничего стоящего он харкнул на асфальт и, просигналив дружкам, свалил с места преступления.
Последнее, что видел Поттер припухшим глазом, перед тем, как потерял сознание, — подбегающая к нему женщина с пакетами, наполненными продуктами.
Очнулся он уже в Мунго. Открыв глаза, он резко зажмурился. Ему показалось, что он умер и попал в ад. Он увидел Джинни, щебечущую с колдомедиком. «Только этого мне не хватало!» Когда голоса стихли и послышались удаляющиеся шаги, Гарри открыл глаза.
— Дерьмо! — он не заметил, как выругался вслух. Джинни Уизли сидела на жестком стуле и внимательно всматривалась в лицо Поттера.
— Гарри, ты очнулся! Не спеши вставать, я позову колдомедика! — она выбежала из палаты.
Вопреки ее просьбам Гарри резко поднялся с койки. Схватившись за печень, отозвавшуюся резкой болью, он быстрым шагом покинул палату. Когда спасительный камин был в паре метров, Гарри услышал такой ненавистный голос Джинни:
— Гарри! Тебе нельзя!
К Поттеру подбежали колдомедики, заставили вернуться в палату. Когда он отказался, его просто-напросто обездвижили и наложили Силенцио. Когда Гарри с ненавистью посмотрел на колдомедиков, один из них виновато сказал, мол, это приказ министра. Пока Поттер не будет здоров — не выпускать.
И только когда колдомедики залечили последние синяки и остановили внутренние кровотечения, Поттера отпустили. На выходе он узнал, что его увидела какая-то маггла. Она позвонила в маггловскую скорую, где по совершенной случайности работала магглорожденная волшебница. Узнав в покалеченном мужчине спасителя волшебного мира, она связалась с Мунго и министерством. Вот тогда-то Кингсли и дал приказ не выпускать Поттера, пока не вылечится.
Быстро шагая по парку возле Мунго, он услышал:
— Гарри, — голос Джинни звучал странно безнадежно, и Поттер, коря себя за то, что делает, обернулся.
— Я думаю, нам надо поговорить… — неуверенно начала она.
— Насколько я помню, нам не о чем говорить, — Гарри хотелось как можно быстрее сбежать из Мунго, но желание узнать, о чем Джинни хочет поговорить, перевесило.
— Рон рассказал, что со мной произошло. Извини, — она виновато посмотрела на Поттера.
— Я в курсе, все в порядке.
— Тогда пока, — Джинни грустно улыбнулась и поспешила уйти.
Гарри проводил ее сочувствующим взглядом и вздохнул с облегчением. Вспомнив, что так и не узнал, чем кончилась история с Люциусом, он аппарировал в поместье Малфоя.
16.05.2011 18. Рубикон
Драко Малфой нервно дернул галстук, на дорогом парадном костюме появилось множество складок. Парень тяжело вздохнул и пошел по улочкам Франции. В Британии он бывший Пожиратель и, несмотря на то, что свой срок он давно отсидел, на него продолжают криво коситься. Сегодня, когда он аппарировал к министерству, чтобы по каминной сети отправиться во Францию, одна маленькая ведьмочка заплакала, смотря на него. Мать, кружащаяся вокруг дочери, как наседка, с такой ненавистью посмотрела на Драко, что ему захотелось провалиться сквозь землю. Разве он виноват, что девчонка заплакала, посмотрев на него? По мнению матери — виноват. Он же бывший Пожиратель.
Избавившись от Люциуса — благо проблем не возникло — Драко прогнал авроров из поместья и отправился на континент. Его ничего не держит в Британии. К тому же, все в поместье напоминает о Нарциссе. Нарцисса. Он никогда не сможет простить обезумевшего отца за то, что он убил маму. Драко привык в трудные моменты находить поддержку у матери. Светлый образ улыбающейся Нарциссы он будет помнить всегда. Но именно сейчас не хотелось думать о покойных родителях. Драко боялся, что отдавшись на волю нахлынувшим чувствам, попросту сойдет с ума.
Поттер — единственная ниточка, которая связывала его с Британией. Драко бы никуда не поехал, если бы Поттер остался рядом, как делал это последнее время. Гарри оказал ему неописуемую поддержку. И, как бы усердно Драко от него не отпихивался, ему было приятно осознавать, что Поттер заботится о нем. Хотя мотивы золотого мальчика он так и не понял. Впрочем, это уже и не важно — к Поттеру вернулась Уизлетта, и он тут же исчез. Наверняка сейчас уже забыл о случившемся в поместье. Написал отчет и забыл.
Драко усмехнулся грустным мыслям и вошел в первый встречный магический кабак. Большая кружка эля. Развязанный галстук болтается на шее, две верхние пуговицы дорогой рубашки небрежно расстегнуты. Драко криво усмехается. Сидящая за дальним столиком миловидная блондинка замечает его, и, смерив изучающим взглядом, подходит.
— Свободно? — она вопросительно кивает на соседний стул.
— Свободно.
Девушка присаживается и протягивает руку:
— Луиза.
— Драко, — Малфой без всякого интереса пожимает протянутую руку.
— Ты не похож на завсегдатая подобных мест, — Луиза кокетливо наклоняет голову.
— А ты знаток? — вообще-то Драко не планировал ни с кем знакомиться. Он хотел немного выпить и прогуляться по набережной. И только.
— Нет. Но ты выделяешься из всей этой толпы, — Луиза изящно взмахнула ладонью.
Малфой улыбнулся. Заметно, что девушка старается его заинтересовать. Может, развлечься? «Было бы неплохо», — решает он для себя. Минут пять они ведут пустую болтовню о погоде и напитках в баре. Когда Луиза допивает заказанный бокал бренди, спрашивает:
— Пойдем к тебе?
Малфой, быстро обдумав, решает, что такую (дорого и прилично одетую) девушку вести в снятый гостиничный номер — моветон. А куда еще? Судя по всему, она не хочет идти к себе. Остается одно — вернуться в поместье.
— Да, — соглашается Драко. — Ты не против порт-ключа?
— Конечно, нет! — Луиза обворожительно улыбается.
Драко встает и, подставив локоть, ждет, пока Луиза просунет руку. Выйдя из кабака, он обнимает девушку и активирует порт-ключ.
— О, об этом можешь не беспокоиться, — растягивает слова Драко. Настроение заметно портится. И зачем он вспомнил о родителях? И зачем она о них спросила? Черт!
— Хочешь что-нибудь выпить? — интересуется Малфой, когда они входят в спальню.
— У тебя есть бренди?
— Разумеется, — Драко призывает бутылку из небольшого бара, встроенного в стену.
Разлив напиток по бокалам, протягивает один девушке. Они смакуют напиток, Луиза игриво посматривает на Драко, а тот терпеливо ждет, пока девушка допьет спиртное.
Он уже представляет, как она сделает последний глоток, и отставляет бокал в сторону. Драко сделает два шага вперед, чтобы ничего больше не разделяло их. Пальцы умело заскользят по дорогой шелковой мантии. Пуговицы легко поддадутся уверенным движениям. Мантия соскользнет с плеч и скатится по телу к ногам. Жаркий поцелуй, первый за этот вечер, вскружит голову не хуже выпитого спиртного. Его руки приникнут к упругой груди. Девушка застонет и прильнет к Драко. Ненужная рубашка улетит в сторону.
Но, когда в бокале остается тот самый последний глоток, в дверь деликатно стучат и, не дожидаясь ответа, открывают.
— Драко, — Поттер неловко застывает в проходе, — Извини, не хотел помешать, — он тянется к ручке, чтобы закрыть дверь.
— Поттер, — Драко легким движением отстраняется от сделавшей шаг навстречу Луизы. — Стой, почему ты пришел?
— Кхм, — Поттер переводит смущенный взгляд с возмущенной девушки на заинтересованного Драко, — это может подождать. Я просто хотел узнать, как ты, — неуверенно пожимает плечами.
«Ты волновался обо мне, Поттер», — мысль неожиданно радует Драко.
— Луиза, — он немного морщится, обращаясь к девушке, — тебе придется уйти.
— Что? Ты вот так легко выгоняешь меня?
— Лучше уйду я, — спешит вмешаться Поттер.
— Нет, — Драко упрямо смотрит на Поттера, — просто подожди меня в холле.
Гарри неуверенно кивает и выходит из спальни, прикрыв дверь.
— Ты! Да как ты смеешь! — Луиза отвешивает Малфою звонкую пощечину. — Я что, похожа на шлюху? Захотел — привел, захотел — выгнал?
— Послушай, тебя никто не просил ко мне лезть, ясно? — раздражается Малфой. «Вот только истеричной бабы мне не хватало».
Драко наблюдает, как Луиза нервно ставит бокал на столик, и, ни слова не говоря, вылетает из комнаты. Приглаживает волосы и смотрится в зеркало. «Мда, ну и видок». Поправив рубашку и причесав волосы, Драко спускается в холл.
— Так что ты хотел, Поттер?
— Узнать, как ты, — смущенно проговорил Гарри.
«И все? Нет, Поттер, я ожидал чего-то большего», — разочарованно думает Драко.
— Я в порядке, как видишь.
— Знаешь, мне как-то неловко. Зачем ты прогнал ту девушку?
— Не переживай. Рано или поздно ей пришлось бы покинуть мой дом, — «Ну не скажу же я, что ожидал от тебя чего-то более нежного, чем банальное волнение. Как глупо было надеяться, что ты здесь не только из-за комплекса героя».
— Что у тебя с Уизлеттой? — неожиданно для обоих спрашивает Драко.
— Давно уже ничего, — Гарри удивленно посмотрел на Малфоя.
— А как же свадьба? — Драко пытливо щурит взгляд. — Думаешь, я не слышал, о чем говорил тот аврор?
— Ее прокляли, временное помешательство и только.
Драко усмехнулся, сдерживая злорадный смех.
— Малфой, — с угрозой проговорил Поттер.
— А разве я что-то сказал? — невинно спросил Драко.
— Я же вижу, что ты рад, что она пострадала!
— И что с того? Разве я когда-то симпатизировал Уизли?
— Нет, — признал Поттер, не зная, как лучше вернуть тему в нужное русло. — Как ты?
— Отлично. Я же сказал!
— Если тебе что-то надо...
— Мне не нужна твоя жалость Поттер, — Драко резко поднялся с дивана.
— Драко, — Гарри умоляюще на него посмотрел.
— Уже поздно, Поттер, тебе пора домой, — он высокомерно посмотрел на Гарри.
— Я еще вернусь, — пообещал Гарри, идя к камину.
Драко только высокомерно хмыкнул и, развернувшись, пошел в спальню.
«Надеюсь, Поттер. Надеюсь. И, в следующий раз, придумай причину получше».
16.05.2011 19. Первые шаги
Гарри надевал красный свитер, связанный Молли. Через несколько минут он должен появиться в Норе. Сейчас он сгребет в охапку подарки, аппарирует в Нору, и на него обрушится нескончаемая болтовня и суматоха. Поттер посмотрел на себя в зеркало. Сегодня канун Рождества, а у него на редкость плохое настроение. С тех пор, как Малфой прогнал его из поместья, он больше не рискнул тревожить слизеринца, хотя очень о нем волновался. Гарри посмотрел на подарки, уменьшил их и запихнул в карман джинсов. Вышел в зал. Большая елка, украшенная новогодними игрушками, наполняла комнату приятным ароматом. Гарри бросил последний взгляд на отражение в зеркале и, набравшись храбрости, аппарировал.
Драко Малфой, в парадной мантии, с гордо выпрямленной спиной сидел на диване в гостиной комнате, рассматривал большую ель и потягивал красное вино из дорогого бокала. Хлопок аппарации заставил его подпрыгнуть на месте от неожиданности и обернуться.
— Поттер? — удивление скрыть не получилось.
— Ждал кого-то еще? — Гарри весело поднял бровь.
Говорить, что Драко вообще ни кого не ждал, было как-то стыдно, потому Малфой выпрямился и произнес:
— До Рождества еще несколько часов, Поттер.
— Будешь наряжать елку и накрывать на стол в последнюю минуту?
— Поттер, ты что здесь забыл?
— Тебя, — пожал плечами главный аврор. — Я пришел поздравить тебя с Рождеством, — добавил он в ответ на насмешливо поднятую бровь Драко.
— Отлично, поздравил. Можешь уходить, — Драко отвернулся от Поттера и уставился на елку.
Гарри тихо подошел сзади к Малфою. Аппарация стала неожиданным сюрпризом для Драко. А поскольку он сидел на диване, то плюхнулся на попу прямо в гостиную особняка Поттера. Он огляделся и раздраженно поднял взгляд на лохматого невежу, нарушившего его покой.
— Поттер, ты что творишь? — Малфой встал и принялся отряхивать мантию.
— Я ушел, как ты и просил. Но ты не сказал, что я не могу захватить тебя с собой, — весело подмигнув, сказал Гарри.
— Зачем? — как-то по-детски глупо спросил Драко.
— Встречать Рождество, — Поттер подошел к дверям в соседнюю комнату и распахнул их. Драко увидел праздничный стол, большую елку и кучу подарков под ней. — Или предпочтешь вернуться к себе? — Гарри зашел в комнату, освещенную множеством свечей, отчего в ней царил приятный полумрак.
Запах вкусных блюд, которые Поттер наверняка готовил сам, приятная классическая музыка, и приятная атмосфера тепла, напомнившая Рождество, проводимое с Нарциссой, заставили Драко тепло улыбнуться и пойти за Поттером. Неужели Золотой мальчик отказался от Рождества в окружении клана Уизли из-за него? Ну как таким не воспользоваться. Тем более, это очень приятно.
* * *
— Поттер! Ты блефуешь! — задорно закричал Драко, бегущий по Малфой-мэнору за Гарри и снитчем.
— Да ну? — не оборачиваясь прокричал Поттер, которого от золотого мячика отделала пара метров.
Уже минут пятнадцать, как размеренный ритм дня Драко скатился на нет. После совместного Рождества, Поттер зачастил в поместье Малфоев, преимущественно после работы. И вот, сегодня, Поттер заявился к нему поздно вечером и предложил ловить снитч. Без метел и в помещении. Драко посмотрел на него, как на умалишенного и предсказуемо съязвил. Но, когда наглый Поттер выпустил мячик, и тот запорхал в холле, Драко охватил азарт и желание победить.
Уже пятнадцать минут они бегали по гостиной, как малые дети. Поттер, к сожалению Драко, бегал быстрее, но и ему пока не удалось поймать золотой мячик, и Драко не терял надежды.
Поттер подскочил на диван и, отпрыгнув от него, схватился за снитч. Потеряв равновесие, он спиной повалился на пол. Драко, не успевший вовремя затормозить, неуклюже навалился сверху.
— Ты блефовал! — глубоко дыша проговорил он, приподнявшись на локтях.
— Все честно, — Гарри по-хозяйски развалился на полу и восстанавливал дыхание.
Драко наклонил голову, уткнувшись лбом в грудь Поттера и восстанавливая дыхание.
— Нет, — упрямо прошептал он, вдыхая аромат пота.
Поттер хихикнул. До Драко дошло, что он делает, и он резко поднялся. В мыслях у обоих парней было примерно одно и то же: «Как вовремя. Еще чуть-чуть и он заметил бы мое возбуждение».
— Вот потеплеет — месяца через два — нормально сыграем в квиддич, — голосом, не принимающим возражения, сказал Драко.
Поттер согласно кивнул.
Вернувшись к себе домой, Гарри думал о сюрпризе, который преподнесла ему судьба-злодейка. А как еще назвать то, что в бывшем враге он увидел человека, с которым необычайно легко и приятно проводить время? С Драко он мог быть собой. Первое время после смерти Нарциссы, Гарри испытывал потребности поддержать Драко. Остаться без родителей — очень тяжело. А учитывая то, что у Драко нет друзей — тяжело вдвойне. Решение встретить Рождество вдвоем оказалось крайне удачным. Они не только хорошо провели время, но и между ними зародилась теплая искорка дружеской близости. С тех пор, Гарри все чаще и чаще стал наведываться в гости.
Оказалось, что Драко интересный собеседник. Они разговаривали вечерами напролет, слизеринская язвительность превратилась во что-то наподобие дружеских подколок. Каждый раз, аппарируя к Малфою, Поттеру не надо было заботиться о том, что они будут делать, не надо было думать, о чем они будут говорить. Все происходило само собой. Естественно. Это неожиданно радовало Поттера.
И вот, когда он готов был признать Драко другом — случился конфуз. Он начал возбуждаться, когда слизеринец упал на него. Ситуация повергла Гарри в шок. Он никогда раньше не задумывался, что его могут интересовать не только девушки. После неприятностей с Джинни он вообще готов был поверить, что больше никем не заинтересуется. В крайнем случае, девушкой. Через много-много лет. Но чтобы парнем, да еще и Малфоем. Об этом он и не «мечтал».
* * *
— Это была ужасная идея.
— Почему? — Гарри вопросительно посмотрел на прилипшего к поручню Драко.
— Тут слишком высоко, — он нервно сглотнул.
Идея посетить «Лондонский глаз» принадлежала Поттеру. Аврор в очередной раз «заскочил» к Драко после работы. И сегодня он безотлагательно потребовал вытащить Драко «прогуляться». 135 метров над землей. Драко не боится высоты. Раньше он так думал. Но, чем ближе они поднимались к верху, тем сильнее у Драко перехватывало дыхание от беспокойства.
— Поттер, эта маггловская машина не сломается? — тревожно спросил Драко.
— Нет, можешь расслабиться.
— Не могу.
Повинуясь непонятно каким инстинктам (ну, это только Гарри не понятно), Гарри сделал шаг и обнял взволнованного слизеринца за талию, держась при этом за поручень. Драко замер от удивления.
— Расслабься, — почти ласково сказал Гарри.
Драко сглотнул. Ну как можно расслабиться, когда сзади к тебе прижимается чертовски сексуальное тело. Раньше Малфой не задумывался о том, что Поттер может его привлекать. После того раза, в поместье, инцидентов с неожиданной эрекцией больше не было. Слизеринец невольно стал обращать все больше внимания на Поттера. Стройное, хорошо слаженное тело, упругая кожа. Красивые глаза. Драко несколько раз ловил себя на мысли, что хочет притронуться к непослушным волосам героя. Загорелая кожа приятно манила, Драко тянуло ласково провести кончиками пальцев по коже на спине или животе. Заодно проверить, боится ли Поттер щекотки…
Драко заставил себя успокоиться и немного расслабился, чуть опираясь на Гарри, настолько, насколько это возможно сделать в объятиях человека, который заставляет сердце биться чаще. Одно у Поттера получилось отлично — Драко больше не думал о волнительной высоте, хотя не переставая смотрел в окно
— Стало легче, да? — чертов голос чертова Поттера.
Драко прикусил губу. Если он сейчас поддержит разговор, то не сдержится и поцелует Поттера.
— Поттер?
— М?
— Заткнись.
Что удивило Драко — Поттер послушно замолчал. Почти двадцать минут прошли в тишине. Когда Поттер нахально прижался к Драко, то думал, что тот его попросту оттолкнет. Но Драко не сделал этого. Неужели он так сильно боится высоты? Или, возможно, у Гарри есть призрачный шанс на ответные чувства? Он осторожно прислонил голову к макушке Малфоя и улыбнулся. Сейчас ему хорошо, об остальном можно подумать позже.
16.05.2011 20. Квиддич сближает
Драко развернул пергамент, только что принесенный совой.
«Слизеринский принц,
Твое предложение поиграть в квиддич еще в силе?
Золотой мальчик».
Драко прочитал записку и заливисто рассмеялся.
— Ну, юморист, Поттер. Кто бы мог подумать?
Драко быстро подошел к столу, взглянув по пути в зеркало. Как всегда, неотразим.
«Скромный Золотой мальчик!
Мое предложение пока в силе, если, конечно, герой Гриффиндора рискнет появиться в маленьком замке хитрого слизеринского принца. Сегодня, после семи вечера.
Слизеринский принц».
Малфой свернул пергамент и вручил сове. Та довольно ухнула и полетела к Поттеру.
«Так, Драко, у тебя еще три свободных часа до возможного появления главы аврората». Драко направился в библиотеку. На днях он отложил несколько занятных книжек по зельям. Можно немного почитать. Через полчаса он получил записку от Поттера.
«Отлично! Буду в семь». Драко вздохнул и придержал сову.
— Подожди, умничка. Полакомись пока печеньем, а я напишу ответ.
«Ты со своей метлой, или доверишь мне подсунуть тебе зачарованную на неуправляемость?»
— Лети в аврорат, — Драко провожал взглядом сову, пока она не упорхнула за поместье.
Спустя еще полчаса последовал лаконичный ответ: «Узнаешь».
— Да, точно, со своей метлой явится, — прокомментировал записку Драко. Отвечать не стал.
За этот час, в перерыве между двумя записками, Драко успел принять душ, заказать эльфам будущий ужин и решить, в какой форме он будет играть в квиддич. В начале марта погода для игры была замечательной.
Завершив все хлопоты, Драко вовремя направился в гостиную. Как только последняя ступенька осталась позади, из камина вывалился Поттер в квиддичной форме.
— Без метлы? — насмешливо приподнял бровь Драко.
— Хочу насладиться моментом, когда сделаю тебя на неуправляемой метле, — подмигнул Гарри.
— Рискни, Поттер, — Драко жестом пригласил идти за собой.
Возле большого поля к лавочке были приставлены две заранее приготовленные метлы.
— И какую из них ты зачаровал для меня?
— Никакую. Игра будет честной.
— Да ну?
— Сомневаешься? — Драко выпустил снитч, который быстро умчался вдаль.
Гарри пожал плечами, беря метлу, которая была ближе. Драко взял вторую, и они одновременно взмыли над полем. Погоня за снитчем превратилась в увлекательное «кто круче сделает очередной финт». Парни смеялись, поддразнивали друг друга и красовались в очередном пике.
Драко, сделав хитрый маневр, поймал снитч, и они опустились на землю.
— Ты сам ее выбрал, — довольно пожал плечами Драко. — Смирись с поражением!
— Да я и не протестую, — возразил Гарри.
— В душ?
Гарри кивнул, и Драко проводил его в гостевую комнату, и сам пошел мыться. Поттер разделся, оставив вещи на кровати, и зашел в ванную комнату. К его удивлению никакого душа там не было. Большая ванная наполнена умеренно горячей водой и пеной. Гарри опустился в ванную, испытывая настоящее блаженство. Наверняка в нее добавлены расслабляющие масла. «То, что нужно после хорошей игры!»
Минут через пятнадцать он поймал себя на том, что почти задремал. Потянувшись за мочалкой, Поттер, как можно скорее завершил водные процедуры. Вытеревшись большим банным полотенцем, он обернул его вокруг бедер (как ни странно, халата он не нашел) и вышел в спальню.
Застыв посреди комнаты тупо уставился на пустую кровать. Где его форма? А в форме была палочка… Черт! Гарри осмотрел комнату, но не нашел одежды. Забрали эльфы? Или Малфой пошутить решил? Поттер позвал эльфа, но тот не появился. Придерживая полотенце, он осторожно добрался до спальни Малфоя. (Было бы забавно, попадись он в таком виде портрету Люциуса.)
Малфой, как ни в чем не бывало, стоял перед зеркалом и причесывался. На нем были одни боксеры, на спину стекали редкие капли с влажных волос. Поттер облизнулся, представляя, как Драко выглядит без боксеров. Малфой заметил в зеркале Поттера и обернулся.
— Собрался станцевать стриптиз? — он не смог обойтись без легкой усмешки.
— Я не нашел своей одежды после душа, — слегка смутился Поттер.
— А, значит, уже станцевал? — посмеялся Драко.
— Малфой, хорош смеяться! Где моя одежда?
— Эльфы должны почистить ее и вернуть. Они всегда так делают, — пожал плечами Драко, подходя поближе. По щелчку мгновенно появился эльф.
— Да, хозяин?
— Где одежда мистера Поттера? — высокомерно поинтересовался Малфой.
— Уже в гостевой комнате, хозяин, — эльф опасливо поджал уши.
— Свободен, — Драко сухо кивнул эльфу, который тут же исчез. Повернув голову к Поттеру, с веселой улыбкой сказал: — Уже все на месте. Поттер?
Гарри ничего не ответил. Он стоял и бесстыдно пялился на капельку, которая, соскользнув с прядки волос, упала на ключицу и теперь, сверкая, скатывалась по торсу.
— А? — Гарри посмотрел Драко прямо в глаза. — Я... — он еще раз оценивающе взглянул на тело Драко и нервно сглотнул.
Драко заинтересованно приподнял бровь. Поттер, сделав несколько шагов, сократил расстояние между ними и поцеловал Малфоя. Резко, нетерпеливо, со всей страстью, на которую только был способен.
— Прости, — смущенно пробормотал Гарри, разорвав поцелуй и отступив на шаг. Он уже готовился услышать гневные выкрики, в ответ на его импульсивный поступок. — Мне, наверно, лучше уйти, — он не осмелился поднять взгляд, потому не увидел озорные искорки в глазах слизеринца.
— За что простить, Гарри? — Драко, вспомнив давнее предложение Поттера обращаться по имени, с удовольствием им воспользовался — самое время. — Можешь остаться, — он осторожно провел пальцами по торсу, с приятным волнением отмечая, что кожа именно такая приятная на ощупь, как он представлял.
— Но... — Гарри неверяще уставился на Драко.
— Никаких но, — Драко нетерпеливо поцеловал Поттера, который, не веря своему счастью, ответил на поцелуй.
Полотенце, ненадежно прикрывающее бедра, с шорохом упало на пол. Гарри нетерпеливо подхватил Малфоя и опрокинул на кровать. Несколько резких движений и мешающие боксеры улетели далеко за пределы кровати. Руки нежно, но со страстным нажимом заскользили по телу, узнавая реакцию на прикосновения к разным частям тела. Губы терзали друг друга, не желая прерывать долгожданный поцелуй.
Наконец, когда поцелуй прерван, Драко нетерпеливо обсасывает пальцы, томно смотря на возбужденного Поттера. Кажется, тот немного растерялся.
— Ну же, Гарри, — нетерпеливый вздох, опаливший кожу, заставляет Поттера вздрогнуть и нервно облизнуть губы.
— Я...
— Я хочу этого, Гарри, — не прекращая смотреть в глаза Поттера, Драко уверенно направляет пальцы к входу. И только когда первый палец, неуверенно прорывается внутрь, позволяет себе зажмуриться и откинуться на подушки, открывая шею для нетерпеливых губ. Утопая в ласковых, нежных, страстных и нетерпеливых поцелуях, сменяющихся дразнящими укусами, Драко не замечает, как ласковые пальцы сменяются давно стоящим членом.
— Да-а.. — громкий гортанный стон сопровождает первый толчок. Еще немного неуверенный и болезненный, но такой долгожданный. Драко крепче обнимает Поттера и резко подается вперед, насаживаясь на член до основания.
Вздох удивления и блаженства вырывается из груди Поттера. Уже осмелев, Гарри с каждым разом все увереннее подается вперед, доставляя удовольствие им обоим. Чувствуя, что приближается к пику, он обхватывает рукой член Драко, быстрыми резкими движениями заставляет Малфоя стонать громче, сильнее выгибаться, подаваясь на встречу, сокращая еще больше и без того малое расстояние между ними.
Уткнувшись в ключицу Драко, громко простонав и совершив последний глубокий толчок, Поттер кончает, чувствуя, как в его кулак брызжет липкое семя.
16.05.2011 21. Погуляли
Что-то толкающееся в бок заставило Гарри открыть глаза. Посмотрев в потолок, он не сразу понял, где находится. В бок еще раз толкнули, и Гарри возмущенно поднял одеяло. Малфой во сне толкал его под ребра кулаком. Поттер улыбнулся — Драко очень забавный, когда спит. Волосы разбросались по простыне. Маска равнодушия не скрывала нежные черты лица. Гарри, стараясь не побеспокоить парня, аккуратно выбрался с кровати, уютно подоткнув за собой одеяло. Перед тем, как войти в ванну, он еще раз оглянулся на Драко и не смог сдержать улыбки — тот очень мил.
Принимая душ, Гарри с волнением вспомнил прошлую ночь. И что тогда на него нашло? Он не смог сдержать своего желания и поцеловал слизеринца. Но то, что произошло дальше — о таком Гарри и не думал даже в своих самых откровенных мечтах. Поттер прикусил губу, вспоминая, с каким энтузиазмом Малфой отдавался ему. О, это было восхитительно! Гарри не ожидал, что секс с мужчиной может так понравиться. Осталось разобраться в одном — насколько серьезно воспринял прошедшую ночь Драко.
Укутавшись в халат, Гарри вошел в спальню.
— Доброе утро, — смущенно произнес он, когда заметил, что Драко не спит и смотрит, как он вытирается полотенцем.
— Доброе, — Малфой легко спрыгнул с кровати и направился в душ, — ты останешься на завтрак?
— Да, — робко ответил Поттер и продолжил одеваться.
За завтраком они почти не разговаривали — Драко читал «Пророк». Они только пару раз перекинулись репликами о свежих новостях. Все это время Поттер сидел как на иголках и задавался только одним вопросом. Перед тем, как отправиться на работу по камину, Гарри не выдержал и спросил:
— И что мы теперь будем делать?
— В смысле?
— Я о прошлой ночи, — Гарри почувствовал себя жутко неловко.
— Ты всегда такой зануда? — возмутился Драко. — Неудивительно, что Уизлетта от тебя сбежала, — он прикусил язык, заметив, что Поттер напрягся. «Черт! Надо же было ляпнуть». — Расслабься, я пошутил.
— Угу, удачно, — буркнул Поттер.
— Гарри, я буду ждать тебя вечером, — уверенно проговорил Драко и нежно поцеловал надувшегося гриффиндорца. Дождавшись, пока он уйдет на работу, Малфой озорно улыбнулся и пошел в библиотеку. Надо же как-то скоротать время до вечера!
* * *
— Поттер, ты псих! — сообщил Драко, шагая по Косой Аллее.
— Да ну?
— Уговорить чистокровного волшебника добровольно отправиться в маггловский район Лондона, да еще и в маггловской одежде. И почему я это делаю? Напомни мне? — несмотря на гневные нотки в голове, Малфой не выглядел ни капельки рассерженным.
— Ты хочешь сделать мне приятно, — подмигнул Поттер.
— Это, конечно же, очень веский аргумент, — с сарказмом ответил Драко.
— А то! — задорно улыбнулся Поттер.
Поттер приобнял Драко и аппарировал в маггловский район Лондона. Молодой аврор, конечно, не мог заметить, как к тому месту, где они с Драко только что стояли, подошел маг. Палочкой проверив магический отпечаток, еще не рассеявшийся после перемещения магии, и узнав конечное место аппарации, маг аппарировал по следу юношей.
Тем временем, Драко и Гарри уже вышли из безлюдного закутка и направились самым кратчайшим путем в сторону маггловского кинотеатра. Драко все время, пока они шли, изучающее рассматривал магглов, их архитектуру и некоторые привычки поведения.
— Гарри, а какой смысл в этих железяках? — Спросил Драко, когда мимо них прошел парень ну очень странной (на взгляд Драко, конечно) наружности. Поттер обернулся на парня. Обычный неформал, с множеством пирсинга в различных местах.
— Думаю, для него это способ самовыражения.
Драко уставился на Поттера, как на психологически ненормального человека.
— Это некрасиво, — выплюнул Драко с отвращением.
— Это часть культуры магглов, — спокойно ответил Гарри, продолжая вести их к кинотеатру.
А за ними следом, на небольшом расстоянии, следовал тот человек, что аппарировал с Косой Аллеи.
Маги подошли к яркому зданию с призывной надписью «Кинотеатр».
— Что такое «кинотеатр», Гарри?
Прошедшие мимо две девушки тихо захихикали. Драко яростно на них посмотрел, но девушки, к их счастью, не видели его взгляда.
— Ты сейчас сам все увидишь!
Они вошли в здание и подошли к застекленному окошку. За окошком сидела немолодая женщина, лет сорока, в темно-синем костюме. К левому отвороту пиджака был приколот бейджик с надписью «Натали».
— Нам два билета на ближайший сеанс.
Пока Поттер покупал билеты, Малфой удивленно смотрел по сторонам.
— Магглы тоже умеют делать колдографии, — ткнул он в бок Поттера, указывая взглядом на мониторы с мелькающими изображениями. — Не знал. Только они какие-то странные. И слишком яркие.
Кассирша, набивающая что-то на клавиатуре, удивленно покосилась на Драко. После чего отдала Поттеру билеты. Гарри тихо захихикал над комментарием Малфоя и взял билеты.
— Сеанс начнется через пять минут, ваш зал «А5», поторопитесь, — строго сказала Натали.
Поттер поблагодарил ее, и парни направились искать зал «А5». Пара злых глаз, все это время следившая за ними из-за колонны, проследила их путь. Потом человек в мантии мага подошел к кассе и уверенно произнес:
— Мне билет туда же, куда пошли эти два парня.
Кассирша спокойно ответила:
— С вас три фунта.
— Что?
— С вас три фунта. Что тут не понятно?
Маг в легком замешательстве уставился на глупую магглу, потом, что-то обдумав, зло вышел на улицу.
В это время в кинозале.
— Поттер! Колдография разговаривает! — с писком произнес Драко, с ужасом и интересом одновременно смотря на огромный монитор.
Поттер, подавив истерический смех, успокаивающе обнял вжавшегося в кресло Драко.
— Не волнуйся. Это обычное дело… Эм… Для магглов, — замешкавшись ответил он. — Тебе ничего не угрожает.
Драко недоверчиво посмотрел на Гарри и вновь уставился на экран. Через полчаса Гарри пожалел о своем намерении показать Драко кино. Драко постоянно спрашивал о странном поведении магглов на этой картинке. Пугался выстрелов. Ужасался непривычной речи.
Нет, Драко, конечно же, впечатлило кино. Но Гарри ожидал увидеть восторг в его глазах. А видел ужас, недоверие и легкую панику. Вот уже двадцать минут, как Драко до боли сжимал руку Поттера.
На очередном выкрике и язвительном комментарии Поттер не выдержал. Он резко поднялся, и потянул Драко к выходу. Драко, явно недовольный устроенным шоу, быстро взял себя в руки, как только сделал глубокий вдох свежего воздуха.
— Поттер, — произнес он, окончательно успокоившись, — В следующий раз, когда задумаешь что-то подобное, лучше сразу Авадой.
— Прости, — искренне расстроился Гарри. — Я надеялся, что тебе понравится.
— Как ЭТО вообще кому-то может понравиться? Разве что этим странным магглам, — слегка скривившись на последнем слове гневно проворчал Драко.
В этой ситуации Гарри нравилось только одно. Драко все еще сжимал его руку. Это было приятно.
— Я уже извинился, больше такого не будет. Обещаю.
Драко недоверчиво посмотрел на Гарри и нерешительно кивнул. Вспомнив, отпустил руку Поттера. Однако Гарри, которому данное движение явно не понравилось, сам схватил Драко и пошел в направлении кафе. Кафе уж точно у Драко не вызовет подобного ужаса. Но Малфой не позволил осуществить задумку Поттера.
— Нет, Гарри, с меня на сегодня достаточно магглов. Сейчас же аппарируй меня в поместье, — требовательно произнес он.
Гарри кивнул, огорченно вздохнув, и повел Драко в закоулок, в который они аппарировали из Косой Аллеи. Злобный маг, наблюдавший за парочкой, поднялся с лавочки и устремился за парнями. Дальше все происходило очень быстро. Парни завернули за угол. Послышался хлопок аппарации. Маг, скрытый отвлекающими чарами, почти бегом последовал за ними. Большой грузовик, мчащийся на максимально разрешенной в пределах города скорости. Жуткий звук запоздалого торможения. Тело, распростертое на мощеной улочке. Лужа крови. Матерящийся на все лады водитель. Люди, стремительно сбегающиеся на место аварии.
Кто-то рывком достает мобильник из кармана, набирает короткий номер скорой:
— Произошла авария. Срочно скорую и полицию на угол …
16.05.2011 22. Неприятности
— Ладно, этого больше не повторится, — фраза сопровождается легкими поцелуями в лицо.
— Я надеюсь, Поттер, — сердитый взгляд Малфоя сменяется томным, когда он чувствует, как его задницу сжимают сильные руки.
— Ты не будешь на меня сердиться? — подводя к дивану и расстегивая верхние пуговицы рубашки, интересуется Гарри.
— Зависит от твоих дальнейших действий! — Драко ловко выворачивается из объятий, опрокидывая Поттера на диван, и садится сверху. Когда ненужная одежда отбрасывается в сторону, он, хитро улыбнувшись, говорит: — Только попробуй пошевелиться Гарри, и прощения можешь не ждать.
— Что? — зеленые глаза, широко распахнувшись, смотрят на любовника, ожидая самого худшего.
— Маленькая пытка за тот кошмар, который я пережил в кинотеатре, — бормочет Драко, покрывая тело любовника поцелуями.
Гарри, тяжело дыша, застывает, боясь пошевелиться. Пытка?
— Да, вот так, — довольно хихикает Драко. — И никаких действий. Запомни это, — последние слова он шепчет на ухо, заставляя Гарри зажмуриться от искушения сгрести Малфоя в охапку и оттрахать как следует.
Драко убийственно медленно трется всем телом, наслаждаясь, как Гарри сгорает от желания, но старается держаться в руках. Невесомый поцелуй в головку заставляет Поттера нетерпеливо завыть.
— Тш, — дразнит Малфой, замечая, что Гарри из последних сил сдерживает себя, чтобы не толкнуться вверх бедрами. — Или мне тебя Ступефаем обездвижить? — ухмыляется Драко.
Гарри резко мотает головой, мыча что-то вроде «нет-нет», и зажмуривает глаза.
— Отлично, — он мучительно медленно принимается сосать член Гарри, одновременно растягивая себя.
Поттер разочаровано хнычет, когда сводящие с ума губы исчезают. И широко открывает глаза, когда Драко медленно, прикусив губу, насаживается на него.
— Драко, — умоляющий взгляд.
— Чего же ты ждешь, Гарри? Обними меня!
Малфой довольно хихикает, когда Гарри радостно садится, и принимается покрывать грудь и шею Драко нетерпеливыми поцелуями.
— Драко, мм, — руки Поттера нетерпеливо блуждают по телу партнера, стараясь наверстать упущенное. — Драко, — бедра нетерпеливо вскидываются вверх.
Утро следующего дня. Сонный Поттер спускается на кухню. Открывает холодильник и пьет кефир прямо из картонной упаковки. Шесть больших глотков. Теперь можно начать готовить завтрак. Поттер чарами подогревает воду в чайнике. Готовит заварку. Стук в окно. Сова. А кто же еще может стучать в окно? Только сова. Ну, или псих.
Гарри впускает сову, дожидается, пока та, сделав по кухне круг, бросит газету на стол и вылетит, и закрывает окно. На столе красуется первой полосой «Ежедневный пророк».
— Рановато вы сегодня, — замечает Гарри, беря «Пророк».
Поттер разворачивает согнутую пополам газету и начинает читать. «Магов убивают магглы!» — вопит скандальное название. Поттер хмурится, прочитав название, и пробегает взглядом по статье.
«Вчера, приблизительно в три часа дня, на улицах маггловской части Лондона была убита волшебница. Убийство произошло при крайне глупых обстоятельствах. Очевидцы-магглы утверждают, что юная женщина была сбита автомобилем! Какая нелепость! Аврорам, к счастью удалось установить личность волшебницы — Луиза Мессаже. К несчастью, волшебница являлась наследницей одного из самых богатых чистокровных семейств Франции. Нас ожидает скандал!...»
Читать дальше Гарри не стал. Его отвлекла колдография в центре страницы. Колдография показывала ту самую улицу, по которой Гарри и Драко вчера шли в кинотеатр. И время совпадает. И девушку эту он раньше видел.
— Дементор! — выругался Поттер и отшвырнул газету на противоположный край стола. Его гневные мысли в адрес покойной ведьмы прервал стук в окно. Две совы за одно утро — уже плохо. Поттер узнал одну из служебных сов аврората. Он уже догадывался, какого содержания будет записка. У него сегодня выходной, а значит…
«Мистер Поттер,
Если верить сканированию памяти магглов, то вы вчера были замечены в маггловском Лондоне, незадолго до смерти Луизы Мессаже, почетной гостьи из Франции.
Помощник главного аврора, Джон Сэммс».
Утро не задалось...
Драко спустился на кухню и, недовольным взглядом отметив отсутствие завтрака, пробуравил спину Гарри.
— Доброе утро, Драко, я приготовил тебе восхитительный завтрак и заварил твой любимый зеленый чай, — спародировал он несказанную речь Гарри.
— Доброе, — Гарри обернулся и грустно указал взглядом на утреннюю газету.
Драко бросил ему вопросительный взгляд, но, не дождавшись комментариев, сел на стул и принялся читать статью на первой странице.
— Не мы же ее убили, Поттер, расслабься.
Гарри молча встал и принялся заваривать чай. Он, конечно, винил себя. Комплекс героя, никак иначе. Если бы он тогда не пришел к Драко…
— Не смей, слышишь Гарри, даже не думай об этом! — возмущенный и взволнованный Драко обвил руки вокруг талии Поттера и прижался к его спине своим телом.
— Но ведь наверняка она была там из-за нас.
— Да, похоже, что она за нами следила, — «Сучка!» — Но это ее соплохвосты, ты не должен винить себя.
— Мне срочно нужно в аврорат...
— Что? — перебил его Драко. — Гарри, у тебя выходной! Черт, у нас же были планы на сегодняшний день!
— Я тоже расстроен, но пришла записка от Джона, нас видели магглы, и придется ответить на ряд вопросов, в лучшем случае.
— Вот еще, я не расстроен, — Драко отступил на шаг от Поттера, разомкнув объятия. — Я возмущен!
— Подумаешь, меня не будет некоторое время дома! Не устраивай истерик, я же ухожу не на третье пришествие Волдеморта.
Драко едва заметно вздрогнул, нервно пожал плечами и быстро вышел из кухни. Гарри расстроено посмотрел ему вслед и принялся доваривать чай. Да, Драко прав. Они не виноваты, что девушка за ними следила. Но и сказать, что они совсем тут не при чем, Гарри не может. Сделав этот печальный вывод, Гарри закончил приготовление для завтрака любимых круассанов Драко.
После быстрых взмахов палочкой на обеденном столе красовались круассаны на тарелочке, любимый чай Драко, несколько стандартных мелочей вроде столовых приборов и салфеток, и записка на маленьком пергаменте «Приятного аппетита, Драко».
Посчитав на этом свою утреннюю миссию завершенной Поттер улыбнулся, представляя Драко, с аппетитом поедающего французские булочки, и аппарировал в министерство.
В это время, в спальне на втором этаже, Драко Люциус Малфой чудом удерживал себя от того, чтобы не сорваться и не побежать на кухню. Живот тоскливо урчал и требовал пищи. А еще этот вечный комплекс героя у Поттера. Кулаки до боли сжались, между бровями пролегла морщинка (ПОКА не глубокая, а с такой насыщенной жизнью и до глубокой не далеко). Пусть только посмеет винить себя в смерти наглой истеричной француженки. Да плевать, кто она! Плевать, из какого знатного рода. В том, что она попала под машину, пусть и под маггловскую, выслеживая двух волшебников, виновата она и только она!
И вот долгожданный хлопок аппарации. Драко не выдержал и сорвался, бегом направившись в кухню. Мм. Любимый завтрак!
«Приятного аппетита, Драко!» — гласила записка, оставленная на столе.
И только после того, как Драко доел последний круассан (а их было четыре — золотая середина для Драко, когда ты уже сыт, но еще не переел) и допил свой любимый чай, он проговорил:
— А ведь засранец не попрощался! Впрочем, не так важно. Завтрак был отменным!
16.05.2011 23. Прости и отпусти
Гарри аппарирует к министерству. Атриум встретил его повседневной суматохой. Несколько магов, проходя мимо, здороваются с героем. Поттер, по привычке, улыбается и здоровается в ответ.
Лифт. Второй уровень министерства. Отдел авроров. А вот уже не все как обычно. Точнее, все не как обычно. Во главе стола, за которым обычно совещаются в авроры, в некоторых особых случаях, сидит министр магии Кингсли Шеклболт. Трое авроров: помощник Гарри, Джон, и двое рядовых. И совершенно посторонний здесь человек. В маггловской армии сказали бы гражданский.
Гарри уже догадался, кто этот человек. Конечно, это отец той самой Луизы Мессаже, которая из-за него… «Нет, стоп, мы это выяснили несколько минут ранее. Ни я, ни Драко не виноваты. Она сама. Ее никто не заставлял. И вообще, успокойся, Поттер, ты действуешь самому себе на нервы».
— Садитесь, Гарри. Вы, конечно, читали «Ежедневный пророк» и в курсе трагического происшествия с Луизой Мессаже? — Кингсли сказал скорее утвердительно, а не вопросительно, но Гарри подтвердил его слова уверенным строгим кивком.
— Так вот, — продолжил Кингсли, — это отец Луизы, месье Франсуа Мессаже.
Чуть полноватый, убитый горем мужчина, сухо кивнул Гарри.
— Добрый день, мистер Поттер.
«Мистер Поттер» заставил себя не скривиться. Интонации, с которыми были произнесены эти слова, напомнили Гарри мастера зельеварения, Северуса Снейпа. И слышать интонации почившего профессора было неприятно.
Франсуа ни капли не походил на Северуса. Лощеная дорогая одежда, которая на версту вопила о потраченном на нее маленьком состоянии, на взгляд Гарри была полной безвкусицей. Яркая, цветастая, так и просилась в сравнение с попугаем. Арой, например. Хотя, может, он просто ничего не понимает во французской моде?
Светлая кожа с легким намеком на ровный загар. Гарри предположил, что это, скорее всего, очень хорошие чары. Подтянутое для его возраста (навскидку, лет этак пятьдесят) заставило задуматься Гарри о существовании пластической хирургии в магическом мире. Как бы она называлась? Может, колдопластика?
Поттер с усмешкой решил, что следует обсудить вопрос с Драко, ему бы понравилась идея открыть подобный бизнес. К тому же, он совершенно точно бы пользовался большой популярностью.
— Мистер Поттер? — от странных мыслей Поттера отвлек голос Кингсли. Гарри не знал, как долго он думал, но совершенно точно, что он некоторое время тупо пялился (именно пялился) на Франсуа.
— Примите мои соболезнования, месье Мессаже.
«Месье Мессаже» поджал губы, его глаза резко впились во взгляд Поттера, и он со слегка прикрытой яростью произнес:
— Отвечайте, Поттер, что вы делали на месте преступления? Вы как-то связаны со смертью моей дочери? Если это так, то я вам обещаю, я добьюсь самого ужасного наказания для вас.
Кингсли поспешил успокоить разгневанного Франсуа, протянув ему стакан воды. Месье Мессаже несколькими большими глотками опустошил стакан наполовину, и уже менее гневно уставился на Гарри.
— Мистер Поттер, — ситуация обязывала Кингсли обращаться с Гарри столь официально, другого варианта Гари не нашел. — Что вы делали вчера в маггловском районе Лондона и кто это может подтвердить?
— Я ходил в кино, — лаконично ответил Поттер. — Я могу подтвердить это под Веритасерумом, так же могу слить свои воспоминания об этом событии в министерский думосбор для проверки.
— Вы были один? — вежливо поинтересовался Кингсли.
Вот на этот вопрос Гарри ой, как не хотел отвечать. Он был в кино. Он был в кино с Драко Малфоем.
— Нет. Я был не один, — «может, такой ответ вас устроит?»
— А с кем вы были?
— С Драко Малфоем, — ответил Гарри, после короткого промедления. Нет, Гарри смущал не тот факт, что все узнают, что Гарри питает романтические чувства к парню. В Британии (по крайней мере, в маггловской) довольно сносно относились к таким отношениям. Не жаловали особо, но и не запрещали. И только в редких случаях кто-то особо нетерпимый мог устроить травлю.
Все дело в том, что герой-гриффиндорец питал романтические чувства к бывшему пожирателю смерти. Конечно, Гарри и сам испытывал ненависть к ним, но Драко — исключение. Опять же, это знает, пожалуй, только Гарри. И отношения золотого мальчика, героя, с бывшим пожирателем смерти, да еще и с парнем, явно вызовут бурю негативных эмоций у всей магической Британии. А Гарри уже так достали все эти сплетни и интриги вокруг него.
А вот и подтверждение его мыслям. Два рядовых аврора шокированно уставились на Поттера. В их глазах была смесь удивления и неодобрения. Франсуа просто слегка скривился (возможно, он был гомофобом, т.к. не мог знать прошлого Драко). Кингсли, к счастью, не изменился в лице, хотя Гарри готов поспорить, что одно из правил успешного министра — держать маску вежливого равнодушия.
— Вы с мистером Малфоем не причастны к случившемуся? — уточнил Кингсли.
— Нет, — спокойно ответил Поттер.
— Что ж, тогда я думаю несколько вопросов под Веритасерумом и вы, месье Мессаже, убедитесь, что юноши не причастны к смерти вашей дочери.
Месье Мессаже пронзительно посмотрел на Поттера и задал Гарри вопрос, от которого последнему захотелось завыть.
— Мистер Поттер, вы знаете возможную причину нахождения моей дочери в маггловском Лондоне?
Поттер чуть устало вздохнул и уверенно ответил:
— Я даже не был с ней знаком, месье Мессаже, — он же не соврал. Гарри действительно не знакомили с юной Мессаже. Он только наблюдал ее в течение недолгой минуты в поместье Малфоя. А имя узнал, прочитав утренний «Пророк».
Месье Мессаже пришлось принять этот ответ.
Следующие полчаса ушли на записывание протокола под Веритасерумом. К счастью для Гарри, последний вопрос Мессаже ему не повторили.
Неловко переминающийся с ноги на ногу, Драко нетерпеливо ждал, когда кончится допрос. Когда, облегченно выдохнув, Поттер вышел из душного здания министерства, Малфой выжидательно на него уставился. Напряжение, исходившее от него, сложно было не заметить. Гарри робко улыбнувшись, подошел к нему.
— Ну как? — нетерпеливо поинтересовался Драко.
— Кажется, все обошлось. По крайней мере, нас в ее смерти винить не будут.
— Мы и не виноваты, — фыркнул Малфой, надменно вздернув нос.
— Ну конечно нет! — снисходительно согласился Поттер, хотя и не окончательно был согласен с мнением слизеринца. — Я устал.
— Аппарируем ко мне?
— Ага, лучший вариант. Ты сделаешь мне массаж, а утром принесешь завтрак в постель! — хихикнул Гарри.
— Мечтай, — улыбнулся Малфой.
Гарри притянул Драко в крепкие объятия, и, насладившись теплом близкого человека, спустя несколько секунд аппарировал. Разумеется, парни не могли услышать щелчок колдокамеры, утонувший в шуме ветра.
16.05.2011 24. Противостояние
(Написано для моей беты, Alice Alone.)
Малфой нервно отшвырнул утреннюю газету.
— Отлично, теперь вся Британия думает, что мы встречаемся, — он устало потер виски.
Гарри спокойно посмотрел на него и взял «Пророк», быстро пробежавшись по строчкам статьи.
— Там нет ничего скандального, — спокойно заметил главный аврор.
— Но это будет скандал! — Драко терял последние капли терпения.
— А, знаешь, я не против.
Драко остановился с открытым ртом и, проглотив возмущенную фразу, удивленно посмотрел на Гарри.
— Не против чего?
— Отношений. С тобой. Малфой, — он встал со стула и приблизился к Драко, приобняв его за талию
Драко растерянно посмотрел на него. Гнев на журналистов тут же сменился некоторой апатией и безнадежностью.
— Ты же понимаешь, что это невозможно, Поттер, — он ласково очертил скулу Гарри. — И если есть шанс, что после размышлений журналистов на тему «что делали главный аврор и бывший упивающийся вместе» могут последовать только возмущения, то это уже точно будет скандал.
— Мне плевать на мнение общества, — Гарри уверенно поцеловал Драко, со стоном ответившего на поцелуй. — Но мне интересно твое мнение, — сказал он, оторвавшись от губ Малфоя и вопросительно смотря.
— Стоп. Поттер, тебе пора на работу, — Драко устало вздохнул. — Надеюсь, там выбьют всю дурь из твоей головы. А мне пора в поместье, — Драко направился к входной двери.
Гарри бросил взгляд на часы. Правда, еще пара минут и он опоздает. Проводить Малфоя он не успел — тот уже аппарировал. Гарри надел рабочую мантию и аппарировал к министерству.
* * *
Аппарировав к министерству, Поттер привычно направился в аврорат. Он сразу заметил хмурые и напряженные взгляды, которые провожали его. «Неужели все это только из-за одной статьи в «Пророке»?» — с ужасом подумал он. Заставляя себя спокойно держаться, Гарри проследовал в свой кабинет. Ему еще предстояло подписать несколько договоров на курсы повышения квалификации для начинающих авроров.
Спустя некоторое время, примерно полчаса с начала рабочего дня, Гарри был сердит. К нему прилетело несколько десятков вопиллеров от магов и ведьм разных возрастов. Содержание было разным, но суть оставалась одна — «Мистер Поттер, мы можем вам помочь, не переживайте... Малфою давно пора вернуться в Азкабан...». Первые четыре он прослушал, заметив заинтересованный взгляд, осторожно косившегося на письма Джона, тут же сжег все письма. Дементор!
Когда в кабинет постучал рядовой аврор и сообщил, что в маггловской части города произошла магическая дуэль, Поттер, к удивлению авроров, присоединился к оперативной группе. Поттер надеялся, что это задание немного отвлечет его от постоянных косых взглядов и вопиллеров, которых прилетало все больше и больше. Возвращаясь с задания, он пришел в ярость, когда к нему подошел неизвестный маг и предложил услуги своего родственника, который отлично разбирается в темномагических проклятьях. Поттер чудом заставил себя вежливо ответить и, сохраняя спокойный облик, войти в аврорат. В аврорате его ждало служебное письмо от Шеклболта. Он просил Гарри срочно заглянуть в его кабинет.
— Гарри, это правда? — Кингсли указал взглядом на разворот газеты.
— Вас что-то смущает? — с вызовом поинтересовался Поттер. Количество вопиллеров, пришедших сегодня в аврорат зашкаливало обычное число раз в двадцать. Подчиненные косились на Гарри очень странно, хоть и никто не осмеливался высказывать шефу претензии. Хоть какая-то польза от того, что он стал начальником.
— Нет, Гарри, — Кингсли устало вздохнул. — Но ты же понимаешь, к каким последствиям может привести твоя интрижка?
— Это все, о чем вы хотели спросить? — казалось, если сказать Поттеру нет, он замучает Круцио все министерство.
— Это все, — кивнул министр.
— Отлично, — ледяным тоном ответил Поттер, — Я могу идти?
— Да, Гарри, — дождавшись, когда главный аврор подойдет к двери, Кингсли добавил: — Гарри, чтобы ты знал: я на твоей стороне, но, если начнется массовая шумиха, я помочь не смогу, — немного виновато закончил он.
— Не беспокойтесь за меня, Кингсли, — смягчился Гарри и, улыбнувшись, вышел из кабинета министра.
Зайдя в кабинет, он тяжело опустился в кресло и собирался немного отдохнуть, как в дверь постучал аврор:
— Мистер Поттер, получите отчет о случившемся на Косой Аллее.
Гарри равнодушно принял отчет, и сначала не хотел его читать, но имя одного из главных «подозреваемых» заставило внимательно прочитать отчет.
«Поскорей бы увидеть Драко», — подумал Поттер, прежде чем аппарировать из министерства.
* * *
Драко аппарировал в поместье и, прислонившись к стенке, сполз на пол. Руки нервно дернули светлые пряди, и он всхлипнул. Ну почему он? Почему он должен был стать Пожирателем и изгоем общества, когда сумасшедший Лорд умер? Почему его отец сошел с ума и убил мать? Почему он сейчас должен страдать за то, что хочет быть счастливым? Неужели он не заслуживает позитивных моментов в жизни?
Поттер. Как долгожданный лучик солнца после непроглядной тьмы в его жизни. И с тем он не может быть вместе. Конечно, Поттер будет стараться сохранить их отношения, но уже сегодня Драко увидел малую долю того, что их ждет.
Аппарировав на Косую Аллею за ингредиентами для зелий, (поручать их покупку кому-либо Драко не доверял) он направился к «Мастерской алхимика». Лучше бы он сидел дома! Сначала на него никто не обращал внимания. Драко спокойно шел по улице. Его никто не трогал, и он никого не трогал. Изредка на него только кто-либо косился, но ничего не говорил. Но, когда какая-то рыжая ведьма (отдаленно напоминавшая мелкую Уизли) завопила, что бывший Пожиратель подстрекал Поттера подстроить убийство, некоторые маги начали возмущаться. Когда Драко вошел в «Мастерскую», на улице уже начался маленький бунт.
Драко держался стоически. Он с надменным выражением лица заказал необходимые ингредиенты и ждал, когда его исполнят. Он старался не реагировать на бушующую толпу. Тем временем несколько магов забежали в магазин. С криками «держи его!» они достали палочки и нацелили на Драко. Драко вовремя отреагировал, но, к счастью, защищаться не пришлось. Эльфы, защищающие лавку, не позволили дуэли свершиться. А к тому времени, как они выгнали магов на улицу, подоспели авроры. Поттера, увы, не было. Хотя, возможно, это и к лучшему. Разобравшись, что случилось, авроры, скрипя зубами, извинились перед Драко, и тот смог спокойно аппарировать домой, не опасаясь за дальнейшие нападения.
Неужели так он будет жить всегда, если будет с Поттером? Нет, на такой жизненный «аттракцион» Драко не хватит. Поднявшись с пола, он брезгливо отряхнул мантию, коря себя за то, что позволил слабости вырваться наружу и отправился в лабораторию — распаковывать зелья.
16.05.2011 25. Приручить хорька
В большой библиотеке Малфой-мэнора, устроившись в уютном кресле, читал книгу Драко Малфой. Он постоянно ерзал на сиденье, стараясь поудобней устроиться, крутился, вертелся, вздыхал и хмурился. Причиной тому было не содержание старинного фолианта по зельям, а утренний разговор с Поттером.
Неужели тот и правда решил, что их связь пройдет без последствий? Драко поежился, представив шумиху в прессе. Его, как бывшего Пожирателя, сразу же обвинят во всех смертных. Да и Поттеру хорошо достанется. И даже если бы Драко не был Пожирателем — без шансов. Открытой однополой связи общественность не простит. Даже национальному герою. Каким же он был глупцом, когда поддался своим желаниям!
Шумно захлопнув фолиант — читать дальше было бессмысленно, он все равно ничего не запомнит из-за посторонних мыслей — Драко поднялся с кресла и сонно потянулся. Появившийся эльф забрал книгу и исчез, низко поклонившись. Малфой поднялся на второй этаж, в спальню. Быстро раздевшись, он направился в душ. Прохладные струи воды приятно расслабили и взбодрили тело. Драко вытерся полотенцем и ленивым шагом вышел в спальню, укутавшись в шелковый халат. (Шелк очень приятно холодил кожу.)
В спальне его встретил эльф, оттягивающий уши к полу.
— Хозяин Драко, сэр, вы просили никого не пускать, но мистер Поттер, сэр, настаивает на встрече.
— Нет. Скажите, что я сегодня занят и не принимаю, — Драко смерил эльфа таким холодным взглядом, что тот боязливо пискнул и исчез.
Драко нервно потер виски. Поттера видеть не хотелось — больно было осознавать, что их отношения закончатся, так толком и не начавшись, но такова, наверно, его судьба. Он подошел к окну и уставился на озеро, которое, под лучами заходящего солнца, выглядело сказочным. На первом этаже послышалось несколько взрывов, и Драко устало вздохнул. Разумеется, если уж Поттер пришел, то не уйдет. Как он мог мечтать об обратном? Через двадцать секунд дверь в спальню открылась. Драко представил слегка запыхавшегося и немного встрепанного Поттера в дверном проеме. Чертовски сексуально. Он облизнул пересохшие губы, но остался стоять неподвижно, смотря на озеро за окном.
— Поттер, ты не должен здесь быть, — максимально равнодушно сказал Драко.
— Но я этого хочу, — упрямо сказал Поттер. Послышалось несколько глухих шагов, и Драко почувствовал, как горячее дыхание опалило его шею. — Для тебя действительно так важно мнение общества?
— Да, Поттер. А потому повторю еще раз. Тебе лучше уйти, — Драко грустно смотрел на озеро, радуясь тому, что его голос звучит максимально холодно.
— И ты не хочешь даже попробовать построить со мной отношения? — Поттер завел руку вперед, и Драко увидел шикарный букет красных гербер. При взгляде на них на душе стало совсем тоскливо. Драко закусил губу и усмехнулся.
— Ты меня с Уизлеттой не спутал, Поттер?
— Нет, — Гарри немного напрягся. — Я хотел сделать тебе приятно. Разве не нравится букет?
Драко посмотрел на букет. Он был прекрасен. И как Поттер угадал его любимые цветы? Многострадальная губа продолжала терзаться зубами.
— Нет, Поттер. Они ужасны, — холодно сказал он.
— А теперь скажи мне это, глядя в глаза. Даже можешь не утруждать себя и не поворачиваться.
Драко хотел было возмутиться, думая, что за чушь несет Поттер, но замер, уставившись на свое отражение в окне. Как он мог не заметить, что его видно, как в зеркале? Значит, Поттер видел все его эмоции! Засранец!
— Поттер! — Драко попытался оттолкнуть Поттера, но тот только сильнее прижал его к себе.
— Я не уйду, пока ты не скажешь да, — Гарри уткнулся ему в плечо, крепко обнимая.
— Это будет самым ужасным периодом твоей жизни, — притворно злобно пообещал Драко.
Гарри рассмеялся и повернул упрямого слизеринца к себе лицом.
— Ты, наверно, в курсе сегодняшних событий, произошедших на Косой Аллее?
— В курсе, — чуть помрачнел Поттер.
— Я не смогу так, Гарри, — он виновато опустил голову. — Я не смогу жить в постоянном опасении за свою жизнь. А ведь на мне дело не ограничится. Что, если тебя посчитают предателем и начнут мстить?
— Драко, я слишком много думал о том, что может случиться и о том, что может не случиться. И всегда получалось что-то третье. Хватит. Мы не можем знать наверняка, что будет!
— Но оно уже есть! Гарри! Я...
— Ты уже не один, Драко! А я не боюсь ни сложностей, ни ужасов.
— Мы безумцы, Поттер, — робкий поцелуй слизеринца заставил Гарри возликовать и страстно ответить.
Драко, словно утопающий, цеплялся за поцелуи Гарри, как за спасательный круг. Мантия аврора слетела с плеч под напором его нетерпеливых рук. Пуговицы, не поддававшиеся нервным движениям, разлетелись в стороны, под сопровождение рвущейся ткани. Пояс уже давно перекочевал с халата Драко на пол. Ненужный халат был отброшен в сторону.
Расстегнув ширинку, и достав член Поттера, Драко опустился на колени. Со стоном наслаждения вбирая в себя полувозбужденную плоть, он наслаждался солоноватым вкусом партнера. Достаточно разогрев их обоих, он почувствовал, как Поттер нетерпеливо поднимает его с колен и разворачивает спиной к себе. Оперившись о подоконник и широко расставив ноги, Драко посмотрел в окно. Как в зеркале, в нем можно было разглядеть все.
Полубезумный, возбужденный и нетерпеливый взгляд Драко. Его раскрасневшиеся от страсти щеки, приоткрытые, такие желанные губы. И такой же полубезумный взгляд Поттера, устремленный на него. Нетерпеливо потеревшись о стояк Поттера, он с радостью почувствовал, как тот вошел в него, сильнее прижимая к себе.
Их пальцы крепко переплелись, символизируя не только соединение их тел, но и душ. Громкие стоны и редкие крики нарушали возможную тишину. Смотря, как зачарованные, в окно, они видели, как каждый новый толчок дарует новое и новое наслаждение. Как каждый вздох срывается из их приоткрытых пухлых губ. Как каждое движение приближает их к пику наслаждения.
Поттер с особым восторгом наблюдал, как Драко со стоном запрокидывая голову назад кончает, даже не прикоснувшись к своему члену. Он покрепче прижимает к себе блондина и, еще раз толкнувшись внутрь, кончает под давлением сжавшихся мышц. Выровняв дыхание, Гарри относит Драко на кровать, и укутывает, предварительно пристроившись рядом.
Драко прижимается покрепче к обнявшему его Поттеру, и, засыпая, понимает, что он не сможет отпустить от себя гриффиндорца, как бы рационален и безопасен этот поступок не был. И плевать на мнение общества. Они будут вместе несмотря ни на что.
16.05.2011 26. Приглашение
Стрелка на зачарованных часах сообщила о наступлении полудня. Гарри вальяжно потянулся и зажмурился. Обед. В желудке одобряюще зажурчало. Раскладывая по местам различные бумажки, главный аврор думал о том, как проведет сегодняшний вечер со своим парнем. Кто бы мог подумать, что он будет встречаться с мужчиной? Гарри усмехнулся. Да уж, точно не он. Странно, что он раньше не замечал за собой подобного влечения. А может Малфой просто приятное исключение? Возможно.
В дверь нетерпеливо постучали.
— Входите, — Гарри придал лицу вежливо — равнодушное выражение.
Дверь тут же открылась. В кабинет быстро вошел Симус Финниган.
— Симус! — Гарри тепло улыбнулся и поднялся с кресла, чтобы обнять друга. — Рад тебя видеть!
— Привет, Гарри! — Симус похлопал его по спине. — Давненько не виделись!
— Точно.
— У меня сегодня вечером небольшая вечеринка человек на десять максимум. Ты как? Свободен сегодня?
Гарри задумался. Пойти один он точно не сможет. Симус, заметив замешательство друга, поторопился добавить:
— Дракончика с собой бери, — подмигнул он, — обижать не станем.
— И ты…?
— Да брось, — отмахнулся Финиган, показывая аврору старый номер «Пророка» с фотографией обнимающихся парней на первом развороте, которая две недели назад вызвала много шума. — Разве в нашем мире можно что-то скрыть? — улыбнулся он. — Тем более, если дело касается национального героя. Да и я после Хога в другую страну уезжал, а не в другой мир.
— И тебя не смутит, если Драко придет со мной? — осторожно поинтересовался Гарри.
Симус только рассмеялся.
— Если только тебя не смутит тот факт, что моей парой на вечере будет Дин Томас.
Гарри, широко распахнув глаза, удивленно уставился на ирландца.
— Ты и Дин? И давно вы?
— Ну да, уже почти год, — скромно ответил он, слегка заалев.
— Вот это новость!
— Ну так, как, у тебя вечер свободный? — Симус вернул его к первоначальной теме разговора.
— А! — Гарри почесал затылок. — Я еще точно не знаю. У Драко нужно спросить, — засмущался Поттер. — Мне грозит приличная истерика, если я без его ведома соглашусь за нас обоих, — усмехнувшись, закончил он.
— В любом случае, мы будем ждать, — Финниган радостно улыбался. — Вот по этому адресу, — он протянул Поттеру небольшой пергамент.
— Хорошо, — Гарри положил пергамент в карман мантии.
— Ну, мне пора, надо еще приготовиться, — Симус пожимает Гарри руку, и направляется к выходу.
— До вечера, надеюсь, — прощается Гарри. — Кстати, Симус, — он окликнул ирландца. — Мои поздравления.
Симус счастливо кивнул и вышел из кабинета. Гарри поспешно написал помощнику письмо, что, скорее всего, он не вернется до завтра, по неотложным личным делам. И аппарировал домой. «Надеюсь, Драко никуда не ушел», — подумал он.
* * *
— Поттер, ты в своем уме? — Драко был явно раздосадован. — Что я, по-твоему, буду делать в вашем львятнике?
— Драко, мы идем на обычную вечеринку!
— Мы идем? Нет. Не знаю как ты, но я не иду!
— Если ты придумаешь несколько аргументов, более весомых, чем нежелание находиться в «львятнике», то я к тебе, возможно, прислушаюсь, — упрямо заявил Поттер.
— Поттер, — Драко устало выдохнул, — да они меня с Хогвартса еще ненавидят!
— С чего ты взял? Да, ты был занозой в заднице! И не делай такую кислую мину, сам знаешь, что это правда! — Гарри сделал шаг вперед. — С тех пор прошло много времени. Тем более, что ты мой парень. А если мы встречаемся, то и с друзьями ты поладишь!
— Откуда ты можешь знать? — Драко сделал шаг назад. — Нет! Нет! И нет!
Гарри окончательно прижал Драко к стенке, придавив того своим телом.
— Только один вечер, — он провел рукой по скуле зажмурившегося Малфоя. — Только один вечер.
— Ну и кто из нас манипулятор? — усмехнулся Драко, зная, что не сможет устоять.
Гарри принялся быстро расстегивать рубашку партнера.
— Мы не успеем, Гарри, — проговорил слизеринец, севшим голосом.
— А мы очень постараемся, — прошептал главный аврор на ухо Малфою.
* * *
Гарри и Драко аппарируют в темный переулок возле многоэтажного дома. Драко удивленно оглядывается и кривится.
— Мы в маггловском Лондоне, Поттер?
— Ты же не устроишь из-за этого сцену? Или я недостаточно хорошо тебя уговорил? — Поттер еще сильнее прижимает к себе Драко и дразнящим движением очерчивает его скулу.
Драко заговорчески щурит глаза и, потеревшись о тело любовника, шепчет на ухо:
— Я вообще могу предложить тебе более интересный сценарий сегодняшнего вечера.
Поттер глухо стонет, когда Драко провокационно кусает мочку уха.
— Ну, уж нет! — он берет Драко за плечи и пристально смотрит ему в глаза. — Мы туда пойдем, как и договорились, — он подтолкнул Драко к подъездной двери.
— Договорились? Ты просто поставил меня перед фактом.
— Ты всегда будешь мне это припоминать? — рассмеялся Гарри.
— Как знать, — немного напряженный Драко скользнул в открытую Поттером дверь.
На пискливый звонок дверь открылась почти сразу. На парней обрушился ненавязчивый шум из музыки и голосов.
— Гарри! Драко! Рады вас видеть! — Симус улыбнулся и по-дружески обнял Гарри. Обнять Драко он не решился, поэтому просто пожал ему руку, тепло улыбаясь. — Проходите, — Симус приглашающим жестом указал на гостиную комнату.
Гостиная оказалась, на удивление Драко, довольно большой и нейтрального белого цвета (а он-то ожидал красно-золотую). Как только пара, сопровождаемая радушным хозяином, вошла в зал, все внимание сосредоточилось только на ней. Первым подошел Дин.
— Рад вас видеть, ребята! — он повторяет жесты Симуса, обнимая Гарри и пожимая руку Драко.
К приветствию присоединяются остальные участники вечеринки. Рон тепло приветствует друга, но хмурится, и сухо кивает Драко. Это первая встреча Драко с Роном, в качестве парня Поттера, и Малфой немного напрягается.
— Думаю, ты и так знаешь, что если разобьешь сердце Гарри, — Рон кривится от кажущейся абсурдности своих слов, — тебе не поздоровится, — он предупреждающе смотрит на Драко.
— Приму к сведенью, — так же сухо и строго отвечает Драко. Поттер успокаивающе приобнимает Драко за талию, добиваясь планируемого эффекта — Драко немного расслабляется и незаметно для всех прижимается к Гарри боком.
Гермиона, Джордж и Анджелина приветствуют парней так же тепло, как и хозяева. Более того Драко даже обнимают. Гермиона немного смущенно, и, скорее всего, в знак мира. Джордж в своей манере весельчака — похлопывает по спине и советует Гарри прочитать книжку по приручению хорьков. Анджелина повторяет жест парня, скорее из вежливости.
Драко окончательно расслабляется, понимая, что не увидит малявки Уизли. Компания устраивается на диванах, стоящих вокруг небольшого стола с бокалами пунша и закуской. Начинается оживленная беседа. Ребята вспоминают Хогвартс, недавние события и забавные истории, произошедшие с кем-то из знакомых.
Когда вечер подходит к пику, Дин и Симус, сидевшие до этого в обнимку, поднимаются с дивана.
— Кхм, — Симус привлекает к себе внимание, призывая к тишине. — Мы, — он ласково смотрит на Дина, и обращается ко всем присутствующим, — хотим вам сказать, что вскоре планируем закрепить наш союз магически.
Все присутствующие удивленно смотрят на пару.
— Но, Симус, это же не возможно! — Гермиона высказывает общее мнение. — Я знаю законы нашего министерства и могу с уверенностью сказать, что вам не позволят, — она немного виновато прикусывает губу. Все выжидательно смотрят на реакцию парней.
— В Британии — невозможно, — кивает Дин. — Магический союз двух мужчин разрешен в Ирландии, и в скором времени мы поедем туда.
— О! Я поздравляю вас! — Гермиона первой обнимает парней.
Драко любопытствующе смотрит на Поттера, который, не замечая его взгляда, воодушевленно поздравляет парней. Немного разочаровавшись, Малфой натянуто улыбается и подключается к поздравлениям.
16.05.2011 27. День сюрпризов
Приятный аромат свежеиспеченных сырных хлебцев и свежезаваренного зеленого чая вытянул Малфоя из сладкого сна. Драко потянулся и посмотрел на вторую половину кровати. Пусто. Чертов аврор. Снова на работе. Малфой поднялся, с нежностью посмотрел на завтрак и записку «Приятного аппетита, Драко» и поплелся в ванную. Как бы Поттер не любил баловать его завтраками в постель, он не изменит своей традиции — сначала утренние процедуры, а потом завтрак.
Отлевитировав поднос с едой на кухню — в постели завтрак хорош только с Поттером — Драко принялся поглощать еду. Гарри — отличный кулинар. Каждое приготовленное им блюдо — маленький шедевр. Что больше всего поражает Малфоя, это то, что Поттер готовит без магии. До знакомства с Гарри Драко был твердо уверен, что приготовить кулинарный шедевр может или эльф — домовик, или профессиональный колдоповар с использованием магии. Поттер как-то посмеялся над Малфоем, сравнив кулинарию с зельеварением. Это удивило Драко вдвойне — он никогда не считал Поттера сильным в зельях.
Покончив с завтраком, Драко отлевитировал тарелки в раковину. Пусть Поттер и отказался от домовика (вероятно, из-за смерти Добби), но Малфой никогда не согласится мыть посуду. Даже магией. Драко спустился в подвал Поттеровского особняка. Рядом с библиотекой он обустроил небольшую лабораторию.
Готовя порцию бодроперцового зелья, Малфой уже поставил нагреваться котел, когда услышал Хлопок аппарации. Малфой напрягся. Поттер на работе, а он никогда не возвращается раньше окончания рабочего дня или предупреждает совой, что будет пораньше. Значит, это не Поттер. Тогда кто? Драко услышал осторожные шаги по лестнице и быстро достал палочку. Он осторожно, чтобы не скрипела, открыл дверь и тихо поднялся на первый этаж. Незнакомец был уже на втором. Было слышно, как осторожно открывались двери в разные комнаты, и как тихие шаги удалялись дальше по коридору. Что он ищет? Или она?
Малфой так же тихо, как и раньше, поднялся на второй этаж. На последней ступеньке он замер. Драко приготовил палочку и резко повернулся в коридор, готовясь выкрикнуть Ступефай в любую секунду. Чего он не ожидал, так это столкнуться с Поттером с букетом гербер.
— Гарри? — растерянно спросил Драко, не опуская палочку.
Поттер весело посмотрел на любовника.
— Нападешь на меня в моем доме? — он прикусил губу и игриво подмигнул Драко.
— Ты должен быть на работе, — уверенно сказал Драко, по прежнему держа палочку наготове.
— Я взял отпуск, — Поттер широко улыбнулся. — Завтрак был вкусным? Может, уже опустишь палочку?
Драко медленно опустил палочку и сунул ее в карман мантии.
— В следующий раз брошу в тебя Ступефаем, чтобы больше так не пугал, — Драко немного нахмурился и посмотрел на цветы.
— Это тебе, — Поттер протянул ему букет любимых гербер.
Драко принял цветы и, понюхав их, спросил:
— Есть повод?
Поттер рассмеялся и притянул к себе хмурого любовника.
— «Спасибо, Гарри! — Все для тебя, Драко», — спародировал он неслучившийся диалог и рассмеялся. — Я отпуск взял, или ты меня не слушал? — он чмокнул Драко в кончик носа, как тот любил.
Драко окончательно расслабился и улыбнулся.
— Больше не пугай меня так, — он нежно поцеловал Гарри. — И спасибо за цветы, Гарри, — еще один чмок, — мне очень понравилось, — последний поцелуй был глубоким и страстным. — И я рад, что ты взял отпуск, — Драко улыбнулся.
— Это не последний сюрприз на сегодня, — просиял Поттер.
— Вот как? — Драко предвкушающе поднял бровь.
— Ага. Надеюсь, ты выспался? — Гарри дождался легкого кивка и Драко почувствовал действие порт-ключа.
* * *
Первые несколько секунд после аппарации Драко боялся открывать глаза. Но под легкий смешок Поттера ему пришлось это сделать. Как только Драко открыл глаза, у него перехватило дыхание
— Мы...
— Да, на Эйфелевой башне, — Гарри смотрел только в глаза Драко. — С годовщиной, Драко.
— С годовщиной, — эхом повторил Драко, целуя Поттера.
И как он только мог забыть об этом? Вот уже год, как они с Поттером живут вместе и официально считаются парой. Драко непроизвольно вспомнил первую реакцию общества на их союз и отогнал неприятные воспоминания, отдаваясь во власть губ Поттера.
Завершив романтическую прогулку по Франции, они вернулись домой ближе к вечеру, расположившись на пушистом ковре в гостиной. Теплый ковер и близость огня не давали замерзнуть. Несколько бокалов красного вина приятно расслабили. Драко лежал и поглаживал грудь Поттера кончиками пальцев.
— Драко? — тихо спросил Гарри, нарушая тишину.
— М? — Драко поднял голову и с интересом посмотрел на Поттера.
— Это еще не все сюрпризы на сегодня, — произнес он лукаво.
— Я заинтригован, — Драко подмигнул.
— Я присмотрел в твою коллекцию шкатулок еще одну, — Гарри улыбнулся.
— И где она? — в глазах Драко зажглись азартные огоньки.
— На полке, вместе с другими, — не шевелясь сказал Гарри.
Драко прикусил губу и сел.
— Ты не вручишь мне ее сам? — удивился Драко.
— Нет, — Поттер прикрыл глаза и расслабился.
Драко хмыкнул и поспешно покинул комнату. Забежав в коллекционную комнату на втором этаже он направился к своей любимой полке с коллекционными шкатулками. Двадцать две. Точнее, уже двадцать три. Драко быстро вычислил новую шкатулку. Он аккуратно взял ее в руки и с интересом стал рассматривать подарок. Великолепная роспись. У Поттера есть вкус. Хотя, скорее всего, он с кем-то советовался. Впрочем, это не важно. Подарок замечательный. Драко закончил осмотр шкатулки, открыл ее и замер. Во рту пересохло. Неуверенным шагом он вернулся в гостиную комнату.
Гарри сразу почувствовал возвращение Драко. Но он продолжал лежать так же неподвижно, с закрытыми глазами. Драко подошел ближе и замер в метре от Поттера.
— Гарри? — неуверенно спросил он.
Поттер открыл глаза и уверенно сел. Драко выжидающе смотрел на него.
— Ты выйдешь за меня? — с надеждой спросил Гарри.
— Я... — голос Драко сорвался на шепот, — но...
— Ты хочешь быть моим мужем, Драко Малфой? — уверенный в ответе, спросил Поттер.
— Да, — Драко подтвердил свои слова кивком. Гарри притянул его к себе за руку и страстно поцеловал.
— И я этого хочу, ты не представляешь как давно! — Поттер вовлек Драко в новый поцелуй.
— Знаешь, это еще не все сюрпризы на сегодня, — тихо сказал он.
— Такими темпами ты загонишь меня в могилу раньше, чем я стану твоим мужем, Поттер, — рассмеялся Драко.
— Этот последний, — пообещал Поттер. — На сегодня, — добавил он, спустя несколько секунд.
Драко нервно хихикнул:
— Ну же, не томи! — он посмотрел Гарри в глаза.
— Я сказал Кингсли, что впредь буду работать максимум четыре часа в день, — глаза Драко неверяще засветились. — И предупредил его, что не буду участвовать в оперативных заданиях, а буду заниматься только бумажками.
— Это правда? — Драко все еще не верилось. Значит, Поттер тогда прислушался к его словам?
— Да, — Гарри счастливо улыбнулся.
Драко вернул ему не менее счастливую улыбку и нежно стиснул в объятиях.
16.05.2011 28. Ирландия
Два контрастирующих по внешности мужчины вывалились из камина, и направились к юной ведьмочке на ресепшене.
— Добрый день господа. Я могу вам чем-то помочь? — ведьмочка мило улыбнулась и выжидающе посмотрела на молодых мужчин.
— Да, — ответил ей брюнет. — Нам нужно в Министерство магии, но мы не знаем пути.
— О, подождите минутку, я дам вам карту, — ведьмочка достала из верхнего ящичка стола карту и произнесла заклинание, после чего дважды коснулась палочкой в разных местах карты. На карте появилась дорожка, которая соединила зигзагообразной линией два здания на карте. — Вот, смотрите, — девушка показала карту молодым волшебникам. — Вы сейчас здесь, — она ткнула пальцем в здание на карте. — Министерство магии находится через несколько кварталов, вот здесь, — она снова ткнула пальцем в карту. — Следуйте по магической дорожке, и вы быстро придете.
Гарри взял карту и поблагодарил ведьмочку. Выйдя из здания международной каминной сети, Гарри и Драко некоторое время рассматривали местность.
— Ну что, вперед, к нашему счастливому будущему? — улыбнулся Поттер и схватил Драко за руку.
— Ты..? — Драко хотел было возмутиться, ведь он привык, что в магической Британии не очень-то жалуют такое открытое проявление однополых отношений.
— Мы в Ирландии, помнишь? — прервал Поттер. — Подобные жесты тут так же привычны, как завтрак по утрам.
Драко заметно расслабился и огорченно улыбнулся.
— Я все думаю, что будет, когда мы это сделаем и вернемся. Ты об этом думал?
— Думал, конечно. Ну, посудачат, как обычно. Может, немного погнобят, — он посмотрел Драко в глаза. — Самое важное — мы будем вместе, и это будет законно.
— Законно в Ирландии, — скептически заметил пока еще Малфой.
— Откуда ты знаешь? Может мы послужим показательным примером для сексуальных меньшинств Британии, и позже министерству придется пересмотреть этот жуткий закон? — рассмеялся Поттер.
— Не разделяю твоего оптимизма, — Драко заметно нервничал.
— Ты передумал? — предположил Поттер, заметив волнение.
— Не смей Поттер! — Драко резко дернул Поттера на себя и грубо поцеловал.
Долгий поцелуй заметно утихомирил его расшатанные нервы.
— Вот теперь идем, — Драко, глядя на зачарованную карту, потянул Гарри в сторону министерства.
Гарри улыбнулся. Он понимает волнение Драко. Он и сам много думал о том, как отреагирует магическая Британия на их законный союз. И он вовсе не был уверен в своих успокаивающих словах, которые сказал Драко. Но он не собирался отступать от их затеи, ради страха стать изгоем. В конце концов, если бы он никогда не рисковал, он не был бы тем, кем сейчас является.
Здание министерства магической Ирландии заметно отличалось от Британского. Главным образом дизайном. Оно было более светлое и приветливое. И еще одно. Главный холл, он же первый этаж, был самым нижним уровнем. Все остальные, а их было еще семь, находились выше.
Они подошли к пожилой волшебнице на ресепшене.
— Добрый день. Подскажите, пожалуйста, куда нам пройти по вопросу магического союза, — вежливо поинтересовался Поттер.
Ведьма суровым оценивающим взглядом осмотрела парней. Драко поежился от этого и крепче сжал руку Поттера.
— Вам на третий уровень. Прямо по коридору, до предела, там сами найдете нужный кабинет. Он там один в конце.
Гарри любезно поблагодарил ведьму. Они с Драко направились к лифту. В конце коридора на третьем уровне и правда оказался один кабинет. «Магические союзы и их расторжение», — гласила табличка на двери. Парни глубоко вздохнули, и Гарри уверенно открыл дверь.
Большой зал. Примерно пять метров по левую руку и пять по правую. И около семи метров в длину. Столики разделяли зал на несколько «кучек». Вероятно, маги из каждой «кучки» занимались каждый свои вопросом. И только один стол, стоящий как бы во главе всех остальных, был один. За ним восседал престижного вида маг, в дорогой черной мантии, и наблюдал за процессом работы. Вот к нему-то и направились парни.
— Добрый день. Мы бы хотели заключить магический союз. Куда нам обратиться? — сейчас, стоя перед министерским чиновником чужого общества, Гарри чувствовал себя мелким провинившимся ребенком.
Мужчина понимающе посмотрел на них и уже хотел рассказывать о нюансах магического союза, как внезапно нахмурился.
— Вы не из Ирландии, — констатировал он, поджав губы.
— Нет, — подтвердил его слова Гарри. — Это проблема?
— Еще какая! — насмешливо сказал маг. — Если вы хотите заключить союз в Ирландии, то придется договориться с министром. Поспешу вас предупредить, что до восьмидесяти процентов пар, обратившихся к министру, получили отказ, — бесстрастно сказал он. — Вам на верхний уровень. Более ничем не могу вам помочь, — он деланно отвел взгляд.
— И на том спасибо.
— И нам откажут. Мне так кажется, — Драко с каждой минутой все больше и больше нервничал, крепко сжимая руку Гарри.
— Мы этого не узнаем, если не попробуем. Идем. Кабинет министра на верхнем уровне.
В приемной министра, за длинным столом с рядом стульев, сидела молодая ведьма.
Парни подошли к ней.
— Чем могу вам помочь? — поинтересовалась девушка.
— Мы из Британии, но хотели бы заключить брак в вашей стране. На третьем уровне нам посоветовали обратиться к министру.
— О, он сегодня очень занят. Я не уверена, что…
— Да это же Гарри Поттер! Победитель Волдеморта и народный герой! — взорвался Драко.
Гарри нахмурился и поспешил его успокоить.
— Простите нас, он переволновался, — сказал Гарри, поглаживая Драко по спине.
Но ведьма и не думала обижаться на тон Драко.
— Вы Гарри Поттер? — спросила она с теплой улыбкой.
Гарри утвердительно кивнул.
— О, простите, министр действительно очень занят, но я сейчас сообщу ему, кто пришел, — договорив, ведьма юркнула в кабинет.
Прошло минуты три, прежде чем она вернулась.
— Министр сейчас очень занят, — виновато сказала она. — Но, если вы согласитесь вернуться через полтора часа, то он готов вас принять.
Парни просияли и, поблагодарив ведьму, сказали, что вовремя вернутся.
16.05.2011 29. Магический союз
Полтора часа пролетели как полторы минуты — маги с любопытством детей рассматривали архитектуру Ирландии. Ровно через полтора часа они вернулись в кабинет.
Драко, который за время прогулки заметно расслабился, снова начал нервничать. Гарри успокоительно чмокнул его в висок, и открыл дверь в кабинет министра.
Министр приподнялся, чтобы тепло поздороваться с парнями и крепко пожать руку герою.
— Труни сообщила мне о вашей цели визита.
— Вы дадите согласие? — нетерпеливо поинтересовался Драко. Гарри положил руку ему на плечо.
— Да, я вам помогу. Но для начала необходимо будет договориться с Кингсли Шеклболтом. Он должен дать свое согласие. Иначе ваш союз попросту будет вне закона.
Парни кивнули. Министр прошел к камину и, кинув в него дымолетный порошок, исчез. Гарри и Драко переглянулись. Сколько придется ждать? Драко горячо поцеловал Гарри, ища успокоения.
— Может, еще любовью займемся, пока министра нет? — усмехнулся Гарри. — О, уверен, когда он вернется и обнаружит нас голыми, сразу подпишет согласие.
Драко нервно засмеялся. Представляя, как это будет выглядеть.
— Тш. Подожди немного. Мы же не останемся тут надолго, — сказал Потер севшим голосом.
Драко хотел потереться бедром о бедро Гарри, как камин вспыхнул и вернулся министр.
— Вас можно поздравить, парни! — радостно сообщил он. — Кингсли дал свое согласие. Думаю, этому согласию обязана ваша репутация, мистер Поттер, — министр сел за стол и схватился за пергамент. — Вот, возвращайтесь на третий уровень. Вам расскажут все подробности магического союза, — он протянул им листок с обращением к заведующему магическими браками и своей подписью.
Волшебники поблагодарили министра и вернулись на третий уровень.
— Поразительно, — проговорил мужчина. — Это поразительно! Обычно такие вопросы рассматриваются до месяца, а то и более, — проворчал он под нос. — Что ж, господа. Можно приступать к заключению контракта. Пройдите за соседний стол, — он указал на стол по правую руку. — Мелисса! Помоги юношам с договором.
Девушка, сидящая за указанным столиком, обернулась и кивнула. Парни прошли и уселись на предложенные стулья.
— Итак. Вы уже обдумывали условия заключения союза? — любезно поинтересовалась она.
Парни переглянулись.
— Если честно, то нет, — смущенно, признался Гарри. — Мы не были уверены, что нам позволят сочетаться в Ирландии.
Девушка понимающе кивнула, достала из стола два пергамента и сообщила:
— Брачный договор может быть заключен как в отношении имеющегося, так и в отношении будущего имущества супругов.
Вы вправе определить в брачном договоре свои права и обязанности по взаимному содержанию, способы участия в доходах друг друга, порядок несения каждым из вас семейных расходов; определить имущество, которое будет передано каждому из супругов в случае расторжения брака, а также включить в брачный договор любые иные положения, касающиеся имущественных отношений супругов.
Права и обязанности, предусмотренные брачным договором, могут ограничиваться определенными сроками либо ставиться в зависимость от наступления или от не наступления определенных условий.
Брачный договор не может ограничивать правоспособность или дееспособность супругов; содержать другие условия, которые ставят одного из супругов в крайне неблагоприятное положение или противоречат основным началам семейного законодательства.
Будничным тоном пропела девушка.
— А наличие договора обязательно? — деликатно поинтересовался Гарри, у которого разболелась голова, как только он представил кипу бумаг с сотнями пунктов, в которых дотошно расписывались все обязательства супругов. Он-то наивно предполагал скромную церемонию с обменом кольцами.
Девушка удивленно уставилась на молодого человека.
— Разумеется. Случаи бывают разные. И лучше быть застрахованным от большинства неприятностей. Я настоятельно рекомендую вам внести пункты по поводу раздельного и совместного имущества, а так же пункты, при которых договор будет расторгнут.
Около двух часов молодые люди спорили. Вносили различные условия и вычеркивали их. В результате договор приобрел следующий вид:
«Договор магического союза.
1.1. Настоящим Договором Стороны определяют взаимные имущественные права и обязанности на период брачных отношений и период после расторжения брака.
2.1. Имущество (движимое и недвижимое), нажитое супругами во время брака, является как в период брака, так и в случае его расторжения собственностью того из Супругов, на имя кого оно оформлено или зарегистрировано, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором.
2.2. Имущество, принадлежащее Гарри Джеймсу Поттеру до брака, является его собственностью.
2.3. Имущество, принадлежащее Драко Люциусу Малфою до брака, является его собственностью.
3.1. Каждый Супруг обязан соблюдать права и законные интересы другого Супруга, установленные настоящим Договором и законом, как в браке, так и после его расторжения.
4.1. Супруги вправе в любой момент по обоюдному согласию внести в настоящий Договор изменения и дополнения, что должно быть магически заверено».
— Вот, пожалуй, все, — девушка облегченно вздохнула. — Вам осталось только зарегистрировать ваш союз церемонией и подписать договор. — Она улыбнулась.
— А где мы можем зарегистрировать союз? — нетерпеливо спросил Драко.
— Уровнем выше. И не забудьте договор, — она протянула два пергамента (договор в двух экземплярах).
Парни быстро попрощались и поспешили на четвертый уровень. В небольшом светлом зале их встретил пожилой мужчина, который попросил подписать договор, и провел их к алтарю.
— Сделайте каждый по глотку, — мужчина протянул парням роскошно инкрустированный драгоценными камнями кубок с зельем.
Гарри взял кубок и осторожно покосился на жидкость.
— О, не беспокойтесь! Это зелье, призванное закрепить ваш договор не только на бумаге. Оно абсолютно безвредно!
Гарри сделал большой глоток, к его удивлению зелье оказалось безвкусным. Драко, принявший кубок, повторил действие будущего супруга и вернул кубок старику.
— Отлично! Осталось произнести слова клятвы!
— Я, Гарри Джеймс Поттер-Малфой, клянусь быть верным супругом, разделять с любимым горе и радость, здравие и болезнь. Клянусь быть верным мужем, надежным защитником, и понимающим другом. Клянусь!
— Я, Драко Люциус Поттер-Малфой, клянусь быть верным супругом, разделять с любимым горе и радость, здравие и болезнь. Клянусь быть верным мужем, надежным защитником, и понимающим другом. Клянусь!
Радужное сияние окружило молодых магов и скрепило их клятвы, впитавшись в зачарованные кольца.
— Объявляю настоящий магический союз действительным. Можете поцеловать друг друга, — проговорил пожилой волшебник, тепло улыбаясь.
Гарри и Драко влюблено посмотрели друг другу в глаза и нежно поцеловались.
* * *
Вечером того же дня.
Шум волн, бьющихся о песок берега. Сбегающее далеко за горизонт солнце. Два молодых мужчины идут по берегу моря, держась за руки.
— Как думаешь, что нас ждет, когда мы вернемся? — спросил Драко, смотря на стайку улетающих вдаль птиц
— Тебя все еще интересует мнение общества? — Гарри остановился.
Драко Поттер-Малфой пристально посмотрел на светящегося от счастья мужа и нежно улыбнулся.
— С тобой, Гарри, все остальное не имеет значения.
Гарри притянул Драко в объятия, и они продолжили романтичную прогулку.