— Видите ли, мистер Поттер, жизнь — это как куст малины: может и дождик корешки полить, а может и медведь ягодки обоссать…
Дальше Гарри не слушал. Когда Кингсли начинал сыпать метафорами, можно было смело отключаться, ибо ничего полезного в ближайшие четверть часа министр не выдаст.
А у Поттера, между прочим, и без него проблем хватает. Особенно сейчас, когда Джеймс решил, что ему позарез нужен щенок.
Щенок, представляете?!
Лохматый, слюнявый, брехучий детёныш собачьей самки. Суки, проще говоря. И самое ужасное в том, что Джинни, поддавшись на уговоры сыновей, — Альбус, разумеется, поддержал брата в его безумном капризе, — в приказном порядке отправила бывшего мужа на поиски подходящего животного.
— Уж послала так послала, — вздохнул Гарри и отправился прочёсывать маггловские зоомагазины — щенок непременно должен был быть «самый обычный, не овчарка, не такса, не шибко волосатый, но не лысый и не кудрявый».
Существуют ли в природе такие собаки, Поттер не был уверен, но честно постарался подойти к вопросу ответственно, с некоторой грустью проходя мимо лобастых и большелапых щенков, обещающих вырасти в кого-то, очень похожего на хагридовского Клыка.
К сожалению, все, кто нравился Гарри, наверняка не понравились бы Джинни; кто понравился бы Джинни, не понравились бы Джеймсу и Альбусу, а щенка, устроившего бы всех, Поттер пока не нашёл, хотя побывал уже в шести магазинах в разных концах города.
Решив, что вполне заслужил обеденный перерыв, Поттер на свою беду аппарировал на Диагон-аллею, где наткнулся на Кингсли и теперь был вынужден выслушивать пространные разглагольствования министра о нынешней политической ситуации в магическом мире. Почему тот был свято уверен в том, что Поттеру это интересно, Гарри не знал, но стоило им с Кингсли повстречаться, как министр немедленно втягивал его в обсуждение острых политических вопросов. Впрочем, обсуждение получалось на редкость односторонним…
— Что ж, мистер Поттер, жаль сворачивать столь интересную беседу, но, боюсь, меня ждут. — Кингсли расстроено покачал головой, в то время как Гарри с трудом сдержал радостную улыбку, которая тут же поблекла, стоило министру продолжить: — Хотя почему бы вам не присоединиться к нам? Вы же всё равно собирались пообедать?
К сожалению, достойных причин отказаться Гарри придумать не смог и уже через десять минут изучал меню в известном дорогом ресторане, где у министра был зарезервирован столик. Его визави появился спустя несколько минут — высокий худощавый мужчина с аккуратной бородкой, но совершенно лысый.
— Bonjour, mes amis, — поздоровался он, пожимая им руки, — мон перефодчик придти ан минут!
— О, он уже здесь, — раздался над ухом Гарри знакомый голос. — Простите за задержку. Добрый день, министр, месье Шаволь. И здравствуй, Поттер.
Гарри неверяще уставился на «переводчика», забыв ответить на приветствие.
Малфой, кто бы мог подумать… Сколько он его уже не видел? Пять лет? Десять?
Тем временем Драко бодро заговорил на французском, не обращая на Гарри никакого внимания. Кингсли представил его месье Шаволю, оказавшемуся французским послом, тот вежливо задал Гарри несколько вопросов, и от Поттера наконец отстали.
Весь обед Гарри украдкой наблюдал за оживлённым и весёлым Малфоем, который не только бойко переводил с английского на французский и обратно, но и участвовал в беседе почти наравне со всеми, и пришёл к выводу, что хорёк внешне очень сильно изменился. Однако когда он попытался конкретизировать, в чём именно, то не смог ничего сформулировать: те же глаза, нос, рот, губы и даже причёска, но в целом картинка совсем иная, чем та, что запомнил Гарри.
Прощались все трое очень тепло — Драко еле успевал переводить длинные витиеватые заверения в дружбе как личной, так и между странами.
Пытаться вклиниться в эти словесные потоки Гарри не стал, а уйти не попрощавшись счёл невежливым и именно поэтому в итоге остался посреди улицы вместе с Малфоем, который по долгу службы должен был уйти последним.
— Ну, Поттер, так что не так с моим лицом? — Драко повернулся к нему, вдруг став самим собой — таким, каким Гарри его помнил. — Ты рассматривал меня так, будто у меня рог на лбу вырос или чего похлеще.
— Нет, не рог… — задумчиво протянул Поттер.
Теперь он точно знал, почему ему было так трудно узнать Малфоя: за обедом тот всё время улыбался, а за все семь лет совместной учёбы Гарри ни разу не наблюдал такого явления, как улыбающийся Малфой.
— А что? — полюбопытствовал Драко, прищурившись.
— Ничего. Ладно, Малфой, бывай. — Гарри не знал, о чём ещё можно поговорить с бывшим однокурсником, но и аппарировать не торопился.
— Спешишь, Поттер? — Драко, разумеется, заметил его колебания.
— Не так чтобы очень… — буркнул Гарри, и Малфой улыбнулся.
На этот раз персонально ему, Гарри.
Поттер так растерялся, что не нашёл ничего лучше, чем пожаловаться:
— Щенка не могу найти, так его растак.
— Щенка?! — Казалось, Драко сейчас присвистнет от удивления. — Не думал, что в Лондоне дефицит собак.
— Да что бы ты понимал! — Гарри усмехнулся. — Мне же не абы какая нужна.
— Да уж наверное. Просто собака нашего Золотого Мальчика не устроит, — беззлобно поддел его Малфой, и Поттер тут же вспомнил их хогвартские перебранки.
Сейчас, когда Драко стоял посреди улицы, засунув руки в карманы брюк, и весело улыбался, щурясь на солнце, память услужливо подкорректировала воспоминания, вытравив из них большую часть негативных эмоций — будто бы всё всегда было именно так: не взаправду и почти по-дружески.
— Ты будешь очень удивлён, Малфой, — заговорщическим шёпотом произнёс Гарри, наклоняясь к Драко, будто решив сообщить ему страшную тайну, — но мне нужна именно просто собака.
— И зачем же тебе нужна эта самая просто собака? — подыгрывая, поинтересовался Малфой таким же шёпотом. — Мало в жизни острых ощущений?
— Да мне она даром не нужна! — поспешил откреститься Гарри. — Это не мне. Сыновьям. И Джинни поставила мне совершенно не выполнимую задачу.
— Так ты же в разводе, как мне казалось? — Малфой вопросительно посмотрел на него.
— Разумеется, — с ухмылкой кивнул Гарри. — Иначе ни за что бы не стал заводить собаку!
— Совсем ты меня запутал, Поттер, — с наигранной досадой протянул Драко. — Пошли выпьем, что ли, и расскажешь всё нормально.
— Пошли, — согласился Гарри почти с радостью.
А Малфой снова улыбнулся.
* * *
Почти три часа за всё тем же столиком и две бутылки вина совершили в сознании Поттера такой переворот, что он уже был готов признать Малфоя другом детства; а то, что в школе ссорились — так у всех мальчишек так!
Нет, разумеется, где-то на задворках ещё оставались тревожные мысли о том, что хорёк всё же на полном серьёзе был изрядной скотиной, но стоило Драко широко улыбнуться или весело рассмеяться, что происходило всё чаще и чаще, по мере того как пустели пыльные бутылки, как Гарри тут же обо всём забывал.
Они обсудили, казалось, всё на свете: неудачные браки обоих, детей, работу и даже учёбу в Хогвартсе. Только про войну не вспоминали — не то чтобы нарочно, просто само собой так вышло.
Как ни странно, вывалившись из ресторана вслед за вещающим что-то о продолжении великолепного вечера Малфоем, Поттер обнаружил, что не так уж и пьян. С сожалением остановив щебетания Драко властным взмахом руки, Гарри грустно покачал головой и напомнил:
— Прости, Малфой, не получится. Щенок.
— Кто щенок? — не понял Драко. — Я щенок?! Ты офиге… а-а-а, щенок…
Тут Малфой замолчал, явно задумавшись, и Гарри, вовсе не желавший прощаться прямо сейчас, с нетерпением ждал, что же он скажет.
— Я думаю, тебе нужно обратиться в приют, — выдал наконец Драко. — Или почитать объявления в Интернете.
Если бы Малфой заявил, что у него как раз есть несколько подходящих щенят разного возраста, и Гарри может прямо сейчас пойти и выбрать любого, Поттер был бы удивлён меньше.
— Откуда ты знаешь про Интернет? — спросил он, чувствуя себя идиотом.
— Поттер, ты идиот, — улыбнулся ему Драко, словно прочитав его мысли, и схватил Гарри за руку.
Принудительная аппарация — вещь и так не слишком приятная, но когда ты ещё и немного пьян… В общем, понять, куда именно привёл его Малфой, Гарри смог только минут через пятнадцать, отдышавшись и выпив пару глотков холодной воды, заботливо принесённой всё тем же Малфоем.
— Ты здесь живёшь? — с некоторым недоверием спросил он, обозревая огромную светлую комнату шикарного пентхауса.
Драко торжественно кивнул и жестом предложил Поттеру располагаться на гигантском белом диване.
— Министерство сейчас очень тесно сотрудничает с магглами, вот и пришлось приспособиться, — пояснил он, доставая из ящика стола ноутбук. — Сейчас мы тебе живо подберём живой геморрой на задницу.
Малфой уселся рядом с Поттером, включил ноутбук и поинтересовался:
— Так какого именно монстра мы ищем?
Гарри уныло повторил список требований Джинни к будущему четвероногому другу, в то время как Драко педантично записал всё в узенькой строке посреди экрана.
— Выбирай! — торжественно объявил он пару секунд спустя и чуть подвинул ноутбук со своих колен на поттеровы.
С экрана на Гарри смотрели несколько десятков самых разнообразных щенков, полностью подходящих под описание, и Поттеру вдруг жутко захотелось расцеловать Малфоя и поклясться ему в вечной любви, однако он ограничился восхищённым тычком в тощие малфоевские рёбра и прочувствованным «Ну ты ваще!!!»
Через полчаса — выбрать оказалось не так-то просто! — Гарри уже договаривался с хозяевами о том, что завтра утром приедет и заберёт понравившегося щенка, а Малфой колдовал над чем-то у бара.
— За это нужно выпить! — заявил Драко, отбирая у Поттера мобильный телефон и вручая взамен высокий бокал с разноцветным коктейлем.
— Несомненно! — согласно кивнул Гарри и шутливо отсалютовал Малфою бокалом. — Серьёзно, спасибо за помощь, — добавил он, пригубив сладкий напиток. — Если бы не ты, я бы ещё два дня, не меньше, по магазинам мотался.
— Ну, раз я освободил тебе целых два дня, то как минимум один могу совершенно справедливо украсть, — с улыбкой возвестил Драко. — Можем вспомнить старые добрые времена и погонять на мётлах. Что скажешь? А то и вовсе оставайся…
Против мётел Гарри ничего не имел, но вместо того чтобы согласно кивнуть, рассмеялся, услышав последнюю фразу.
— Ой, не могу… Звучит так, будто ты меня в постель позвал, — выдавил он сквозь смех, но тут же посерьёзнел, когда Малфой непонимающе уставился на него. — То есть… ты и позвал?
— Ну… как бы да, — Драко наклонился чуть ближе и чарующе улыбнулся. — Правда, Поттер, оставайся. Закончим отличный вечер отличной ночью…
— С ума сошёл, что ли? — праведно возмутился Гарри, не испытывая, впрочем, желания немедленно сбежать от этого извращенца.
— О-о-о… всё ясно, — объявил Драко и откинулся на спинку дивана. — Забыли, проехали, ты ничего не слышал! Кстати, забыл тебе сказать, что у меня есть один знакомый ветеринар, тебе непременно стоит с ним поговорить. Да и щенка ему показать не мешает. А ещё…
— Малфой, ты хочешь сказать, что ты меня хочешь?!
Вопрос повис в воздухе, заставив Гарри почувствовать себя ещё более неловко, чем несколько секунд назад.
— Так вот, этот ветеринар специализируется не только на магических существах, что как раз тебе на руку … — Драко явно собрался уйти от ответа, но Поттер не дал ему такой возможности, упрямо повторив:
— Ты меня хочешь?
— Поттер, успокойся, — Малфой ослепительно ему улыбнулся, — я не маньяк: не хочешь — не надо! Я просто как-то не подумал, что ты можешь оказаться действительно настолько «святым», как о тебе говорят. Забудь, и давай сделаем вид, что ничего не было.
— Ты не ответил на вопрос, — буркнул Гарри, проклиная выпитое вино: что, как не алкоголь, заставляет так настойчиво расспрашивать Малфоя о его сексуальных желаниях?
— Да, Поттер, хочу, — вздохнув, ответил Драко. — А почему нет, собственно говоря? Ты всегда был в моём вкусе. А теперь топай давай домой, завтра, если будет такое желание, напишешь мне, что там с щенком.
Он встал, намереваясь проводить Гарри к двери, но тот остался сидеть на диване.
— Поттер, ау! Иди уже, пока я не решил, что ты хочешь остаться!
Гарри вперил в Малфоя мрачный взгляд, но с места не двинулся.
— Ладно, Поттер, как решишься — сообщи. А вообще, можешь просто хорошенько захлопнуть за собой дверь, — с этими словами Драко стянул с себя галстук и принялся расстёгивать рубашку.
Взявшись за ремень брюк, он украдкой глянул на Поттера, уверенный, что теперь-то тот точно сбежит, но Поттера на диване не оказалось. В ту же секунду его пальцы накрыли тёплые ладони, а в зад впечатался горячий возбуждённый член.
— Учти, Малфой, я с парнями этого никогда не делал, — хрипло прошептал Гарри ему в ухо, отчего по животу пробежалась щекотно-сладостная судорога.
— Я так и понял, — довольно хмыкнул Драко, прогибаясь в пояснице и запрокидывая голову.
Гарри принял молчаливое предложение и ласково прикусил зубами мышцу у основания шеи, предварительно скользнув щекой по мягким светлым волосам.
Малфой в его руках вздрогнул, и Поттер прижал его к себе покрепче, чуть сильнее сжимая зубы. Драко склонил голову набок и вжался в Поттера задницей, из чего Гарри сделал вывод, что тот не против укусов.
Терпкий мужской запах ударил в нос, будя какие-то неизведанные доселе чувства, и Гарри коротко взрыкнул, обхватывая Малфоя поперёк груди.
Мужское тело, твёрдое, незнакомое, нуждалось в тщательном изучении, и через некоторое время Поттер понял, что ему до одури нравится гладить не прикрытые жировой прослойкой тугие мышцы, сжимать пальцами маленькие плоские соски и будто невзначай задевать натягивающий тонкие брюки член, вырывая у Малфоя судорожные вздохи.
— Снимай штаны, — хриплым до неузнаваемости голосом приказал он, касаясь холодной пряжки ремня.
Малфоя он при этом не отпустил, и тому пришлось неудобно изворачиваться, стягивая брюки сначала с себя, а затем с самого Поттера.
— У меня долго не было так, — сказал он, призывая баночку со смазкой и пихая её в руки Гарри. — Сначала растяни.
— Что растянуть? — не понял Поттер, одним движением свинчивая с банки крышку.
— О, дай сюда! — Драко нетерпеливо отобрал у него смазку, обмакнул в неё два пальца и сунул их себе между ягодиц.
— Стоп, я понял! — Гарри отпихнул его руку и повторил малфоевские манипуляции.
— Найди проста… О-о-о! ДА! — Малфой не договорил, но Поттер и так понял, что всё делает правильно.
— Ты мне скажи, когда членом можно будет, — выдохнул Гарри, старательно двигая пальцами и шалея от тихих малфоевских стонов.
Когда от возбуждения у Поттера начал болеть член, Драко вдруг решительно вывернулся из его объятий.
— На диван! — возвестил он, тяжело дыша.
Рыча от предвкушения, Гарри схватил его в охапку и рывком бросил на подушки, наваливаясь сверху.
То, что у Малфоя действительно давно никого не было, Гарри понял сразу — протиснуться в узкий проход было нелегко. Драко морщился, кусал губы, и Поттер изо всех сил старался не спешить. В какой-то момент он нагнулся и поцеловал Малфоя в губы, оказавшиеся упругими и удивительно отзывчивыми. Поцелуй так захватил обоих, что они даже на пару минут забыли об основном процессе, но зато потом, когда Гарри наконец снова двинул бёдрами, Драко ахнул, выгнулся и широко распахнул глаза. Впрочем, он тут же их снова закрыл и подался Поттеру навстречу. Гарри улыбнулся, быстро его поцеловал, после чего крепко обнял за плечи и дал себе волю.
Такого секса у Гарри ещё не было. Малфой рычал, хватал его за задницу, сжимал какие-то внутренние мускулы и периодически просовывал руку между их телами в попытке дотянуться до члена, доводя всем этим Поттера буквально до безумия. Когда же он коротко вскрикнул и напрягся, вздрагивая всем телом, Гарри накрыло таким мощным оргазмом, что он впервые в жизни заорал на всю квартиру что-то невнятное, изо всех сил сжимая Драко в объятиях.
В себя они приходили очень долго — Гарри с трудом заставил себя расцепить руки, только когда туман в мозгах окончательно расселся, а обнимать мокрого, тяжело дышащего Малфоя стало слишком жарко.
— Уф, Поттер, ну ты просто… Просто… И что мы столько времени даром теряли? — Драко с наслаждением вытянул ноги и повернулся к Гарри. — Надо было тебя тыщу лет назад в гости пригласить.
— Тыщу лет назад я бы не пришёл, — резонно заметил Гарри и щёлкнул снова разулыбавшегося Малфоя по носу. — Но зато теперь тебе ничего не мешает.
— Что верно — то верно, — Драко приподнялся на локте и быстро чмокнул Гарри в губы. — Поттер, ты придёшь ко мне в гости?
— Ну, если камин настроишь — приду… — кивнул Гарри.
— Не-е, камин не настрою, он декоративный, — покачал головой Малфой и, выдержав эффектную паузу, добавил: — Я тебе портключ организую.
— Замётано! — согласился Поттер и снова сгрёб в охапку новоявленного любовника.