К небольшому поместью, густо окруженному высокими деревьями, аппарировали два мага в черных мантиях. Один из них цепким взглядом оглядел местность.
— Ну и глушь! И как он здесь живет? — презрительно произнес он.
— Мы здесь не за этим, Люциус, — строго сказал второй.
Люциус хмыкнул, и мужчины отправились по периметру поместья, шепча заклинания и взмахивая палочками. Через несколько минут они вернулись к месту аппарации.
— Я дождусь вас здесь, — сообщил второй мужчина.
Люциус кивает и аппарирует в поместье Малфоев.
— Все готово, мой Лорд, — сообщает он, войдя в гостиную. — Мы с Рудольфусом просканировали поместье. Там стояли слабые защитные чары, которые мы легко убрали. И еще — зельевар сейчас один, как вы и предполагали. Рудольфус остался наблюдать за ним.
— Хорошая работа, Люциус, — ответил Волдеморт, вставая. — Думаю, самое время нанести визит моему любимому профессору.
Перед тем, как они аппарировали к поместью, их лица озарила одинаковая хищная улыбка.
24.04.2011 Неприятная встреча
Следующим утром Слагхорну предстояло покинуть поместье и отправиться в Хогвартс. Поэтому сейчас, насвистывая, Гораций левитировал свои вещи в большой потертый чемодан. Магия заставляла парить мантии, костюмы, постельное и нижнее белье. Так же в чемодан попало несколько, особо любимых преподавателем, книг. Пробирки с ингредиентами для зелий удостоились особой осторожности.
Размеренное течение дня прервал домовой эльф. С хлопком появившись в личных покоях Горация, он пискливо пробормотал:
— Хозяин Слагхорн, к вам гость. Он просит, вернее, требует вашего внимания.
Гораций удивленно посмотрел на эльфа. Эльф выжидающе смотрел на хозяина.
— Впусти гостя и скажи, что я сейчас спущусь. И позаботься о чае, — кивнул Слагхорн.
Эльф с хлопком исчез. Гораций быстро завершил свои манипуляции палочкой, захлопнул чемодан, уменьшил его до крохотных размеров и, положив в карман мантии, направился к гостю.
Гораций удивленно и немного испуганно замер на пороге гостиной. На большом диване за чайным столиком сидел Волдеморт.
— Том! — немного нервно улыбнулся Гораций. Он пытался одновременно скрыть страх и растерянность и показать радушие. — Почему ты заранее не предупредил о своем визите? — огорчился он.
— Сэр, я уже давно намеревался наведаться к вам, но только сегодня представился случай. У меня для есть для вас небольшой подарок, — из ниоткуда появилась вазочка с засахаренными ананасами.
— О, Том! Мои любимые! Столько лет прошло, а ты не забыл! — растаял Слагхорн.
— Я не мог этого забыть, сэр, — сдержанно улыбнулся Темный Лорд. — Впрочем, это еще не все.
Зельевар выжидательно посмотрел на Волдеморта.
— Я помню, что вы, в свое время, лучше, чем кто-либо, понимали меня, — Темный Лорд выдержал короткую паузу и продолжил: — И я уверен, что это все еще так. Потому я пришел сюда, чтобы предложить вам единственный шанс присоединиться ко мне, — Волдеморт испытующе посмотрел на преподавателя, Слагхорн едва заметно сглотнул, грустно улыбаясь. — Под моим контролем скоро будет вся магическая Британия. И единственное место, где у меня еще нет доверенного человека — Хогвартс.
-Ах, Том… — нервно начал Гораций, но его прервал стук в окно. Он обернулся. Сова. Определенно из Хогвартса. — Подожди минутку, Том, — Слагхорн ласково кивнул и направился к окну.
Волдеморт промолчал. Он был уверен в себе. К тому же, всех тех, кто к нему не присоединился, постигла трагичная участь. И Слагхорн не может не знать этого. А значит Гораций согласится. Волдеморт победно усмехнулся. Одна минута ничего не решит. А такой шпион, как Слагхорн, просто необходим.
Гораций обдумывал план. Срочно. Срочно бежать отсюда. Ему было неприятно оставлять мерзкого Волдеморта в своем доме, но он обязан спасти себя. Отвязав пергамент от лапки, Слагхорн подумал: «Сейчас или никогда». Разворачивая пергамент, зельевар незаметно сжал медальон под мантией. Порт-ключ быстро утянул его к перекрестку на Косой аллее.
24.04.2011 Феликс Фелицис
На Косой аллее, как всегда, шумно. Волшебники и волшебницы всех возрастов сновали по узким улочкам. Слагхорн поспешно растворился в потоке. Пройдя несколько кварталов, и убедившись, что никто не обращает внимания на простого волшебника, Гораций аппарировал в Хогсмид. Там он быстрым шагом зашел в маленький магазинчик.
— Доброе утро, мистер Стивенс, — чуть нервно поздоровался Гораций. — Я бы хотел забрать свою книгу.
Мистер Стивенс, пожилой лысый старик, кивнул и удалился в подсобку. Почти сразу вернувшись, Стивенс вынес в руках маленькую книжечку.
— Не понимаю, чем вам дорога эта книжка.
— Сам не понимаю! — засмеялся Слагхорн. — Сколько с меня за хранение?
— Тринадцать галеонов.
— Держите, — Гораций быстро расплатился и забрал книжечку. — Извините, я очень спешу, — он попрощался и быстро вышел из магазинчика.
Выйдя на пустырь, он вытащил палочку и направил ее на книжку. Произнеся невербальное и замысловато взмахнув палочкой, Гораций принялся ждать. Через десять секунд книжка начала трансформироваться. Она превратилась в маленький сверток. Гораций нервно развернул его. Флакончик жидкой удачи. В миг забытая тряпочка полетела на землю. Гораций одним глотком опустошил флакончик с зельем. Он мгновенно почувствовал необычайную легкость и уверенность в успехе.
Создав патронуса, Слагхорн отправил в Хогвартс сообщение для Альбуса. Наступающий учебный год пройдет без его участия. Посмотрев в след патронусу, Гораций глубоко вздохнул и огляделся. Никого. Отлично. Гораций улыбнулся и аппарировал.
Возле здания министерства магии почти не было магов. В здании же жизнь бурлила. Потоки спешащих магов чудом не сталкивались. Гораций быстро направился к каминной сети, аккуратно проскальзывая мимо магов. Горсть дымолетного порошка и кружащий водоворот утянул его в другую страну. Чехия. Дания. Венгрия. Польша. Бельгия. Финляндия. Ватикан. Швеция. Уверенный в успехе, Гораций Слагхорн еще долго запутывал следы, путешествуя по каминной сети и тратя дымолетный порошок.
Наконец, он остановился в Швейцарии. Поспешно выйдя из здания местного министерства он немного прогулялся. Свежий ветерок был приятен, как никогда. Гораций даже почувствовал себя немного моложе. Вдоволь насладившись свежим воздухом, Гораций оглянулся. Вновь убедившись, что за ним нет слежки, он аппарировал к отдаленному от магов и магглов местечку в горах.
Несколько шагов по неглубоким сугробам, и Слагхорн стоит на крылечке небольшого шале, надежно защищенного чарами. Три ступеньки по лестнице. Хлопок закрывающейся двери. Зельевар устало опускается на небольшой диванчик в маленькой гостиной и облегченно выдыхает. Он в безопасности.
Гораций мысленно поблагодарил предков, за то, что те в свое время побеспокоились о наличии убежища в трудно доступном для посторонних месте. И еще большее спасибо за то, что скрыли шале надежными чарами.
24.04.2011 Профессор зельеварения
В это же время, поместье Малфоев. Входные двери с ветром распахиваются. В поместье влетает разгневанный Волдеморт. Появившиеся эльфы с ужасом глазеют на Лорда и ждут приказа.
— Вон! — рычит Волдеморт. — Все вон!
Темный Лорд быстрым шагом пересек прихожую, и, рывком толкнув двери, ворвался в гостиную. Два мага тихо просеменили следом.
— Круцио! — без всяких приветствий Волдеморт швыряет заклинание в Макнейра.
Макнейр крючится от боли. На глазах выступают слезы. Он истошно кричит. Волдеморта быстро успокаивает это мерзкое зрелище. Уже спокойный, Темный Лорд усаживается в кресло.
— Что случилось, мой Лорд? — любопытствует Белла. Она преданно смотрит на Тома.
— Ничего не вышло. Этому трусу удалось бежать, — в глазах Волдеморта плещется ненависть.
— Можно я найду и убью его, мой господин? — не унимается Белла.
— Не сейчас. У нас есть более важное дело. У нас все еще нет шпиона в Хогвартсе.
— Можно я, господин? — Белла фанатично смотрит на Лорда.
— Уймись, Белла. Ты еще успеешь показать себя, — отмахнулся Том. Белле не остается ничего, кроме как опустить взгляд и присесть на диван.
Люциус Малфой. Беллатриса и Рудольфус Лестрейндж. Макнейр. Нотт. Розье. Долохов. Самые близкие соратники Темного Лорда выжидательно смотрят на него.
— И что? — Волдеморт раздраженно посмотрел на женщину.
— Северус может стать вашим шпионом! Поскольку Слагхорн бежал, Дамблдору понадобится новый профессор зельеварения. А Слагхорн и Снейп — лучшие зельевары Британии! — вдохновенно произнесла Беллатрикс. — Кому, как не Снейпу, Дамблдор предложит это место?
— В твоих словах есть смысл, Белла! — кивает Волдеморт. — Надо нанести визит Северусу. Думаю, мы найдем способ заставить его шпионить на нас.