… — Не смеши меня, Тори. Кому она вообще нужна? Если у меня в её возрасте не будет мужа или хотя бы классного парня, то я вообще никакого дня рождения праздновать не стану. Тем более так шикарно! А ведь она еще даже замужем ни разу не была?! — торжествующе закончил женский голос. Он мог бы быть даже приятным, если бы не яд, буквально сочившийся из каждого слова.
— И все-таки она многого добилась, особенно для своего возраста! — задумчиво заметил второй голос, тоже женский и чем-то неуловимо знакомый.
— Умоляю тебя! — рассмеялась её собеседница. — Просто ноги вовремя раздвинула и для нужного человека. Или скажешь, ты не слышала об «особо благосклонном внимании» к ней профессора Гейтеля? Не зря же Уизли её бросил!
Гермиона, стоявшая за колонной, мгновенно побледнела от гнева, уже начавшего душить её. Осмотревшись, она с облегчением увидела, что поблизости никого нет. А значит никто, кроме нее, не мог слышать эти оскорбительные слова.
— Дорогая Панси! Если бы женская карьера зависела только от количества любовников, то представь себе, какую бы карьеру могла сделать ты? — вкрадчиво усмехнулась невидимая Гермионе Тори.
Судя по молчаливому сопению, Панси «прониклась» словами подруги и не сразу нашла, что ответить.
— Зато я была замужем! — начала она. Но её тут же перебил насмешливый голос подруги:
— Совсем недолго. Лучше вспомни, сколько ты потом заплатила за развод с этим альфонсом?
— Кто бы говорил?! — мгновенно вскипела Паркинсон. — Сама-то до сих пор не можешь затащить Малфоя в церковь. Или опять запоешь старую песенку «про радость безбрачных уз»? Ха! Слыхала уже и не раз! А правда-то в том, что это Малфой не хочет на тебе жениться, а ты покорно ждешь, пока он созреет. А годы-то идут! Тебе в следующем году двадцать восемь стукнет, а ты до сих пор в «девках»!
Гермиона так и не услышала, что ответила Паркинсон подруга, тихо отступив к стене, она постаралась незаметно исчезнуть из коридора. Добежав до спасительной двери, она скрылась в женской туалетной комнате.
Ресторан считался одним из лучших в Лондоне, и шикарная туалетная комнате вполне соответствовала его претенциозности. Закрыв входную дверь, Гермиона открыла холодную воду и погрузила запястья под ледяную струю. Она бы с удовольствием окунулась под воду с головой, но её отпугнула мысль о том, что потом она станет похожа на мокрую курицу, а ведь ей еще прощаться с гостями. На свою беду Гермиона поддалась на уговоры родителей и согласилась отметить свое тридцатилетие именно в ресторане. Поначалу предполагалось лишь тихое семейное сборище, только для близких, но ответственный пост, который Гермиона сейчас занимала в Министерстве магии, множество коллег и просто нужных людей превратили скромный семейный праздник в грандиозное празднование с сотней гостей. И сейчас, стоя в туалете, Гермиона «пожинала» плоды сегодняшнего вечера, со стыдом вспоминая разговор двух подруг.
— Ты не заплачешь! — приказала она собственному отражению в зеркале. — Только не сейчас, когда ты на вершине! Они просто тебе завидуют! — Гермиона несколько раз и на разный лад повторила эту фразу. Но это плохо помогало. Шумно вздохнув и выдохнув несколько раз, она оценивающе осмотрела свое отражение в огромном зеркале. — Ты ОТЛИЧНО выглядишь, сделала ОТЛИЧНУЮ карьеру и …и, вообще, ты ОТЛИЧНО живешь. Нет, не отлично — а просто великолепно! Громадная шикарная квартира, престижная должность и при этом ты еще и красива! — но повторяемая вновь и вновь мантра плохо помогала. Невольно Гермиона вспомнила пожелания близких:
«Желаю встретить свою вторую половину и стать счастливой!» — Гарри.
«Желаю много-много любви и счастья!!!» — Рон, такой же милый, как и раньше. Несмотря на их разрыв по инициативе Гермионы, кстати сказать.
«Желаем встретить достойного человека и, наконец, порадовать нас внуками!» — мама и папа…
Все, да абсолютно все, желали ей сегодня найти вторую половину, или хотя бы просто найти себе мужчину. Нет, они не забыли похвалить её за достигнутое, каждый по своему радуясь её успехам, но тем не менее.
«Тебе УЖЕ тридцать! А детей до сих пор нет!» — некстати вспомнила Гермиона горестный всхлип мамы в телефонную трубку сегодня утром. «Гермиона, не затягивай с замужеством и рождением детей! Это я тебе, как доктор говорю!»
Девушка усмехнулась, вспомнив свой ответ: «Ты же стоматолог, мамочка!» И как потом она долго извинялась за свою резкость. Трудно все-таки быть любящей и, главное, покорной дочерью в тридцать лет.
Боже милостивый! Ей же уже тридцать!!! Еще в школе, думая о будущем, Гермиона представляла себя в тридцатилетнем возрасте этакой бизнес-леди или успешной адвокатессой, добившейся всеобщего признания. А в мечтах рядом всегда стоял Рон и их дети: двое или трое. И вот сейчас, оказавшись на пороге тридцатилетия, Гермиона поняла, что мечты её исполнились. Но исполнились как-то кособоко! Есть успех и признание на профессиональном уровне, но нет человека, с которым она могла бы разделить эту радость. Есть шикарная и огромная квартира, но по вечерам в ней тихо и пустынно. Даже близкие друзья избегают подолгу гостить у неё, предпочитая видеть её у себя в гостях.
«Я чувствую себя здесь, как в музее или в дорогом магазине!» — признался как-то честный Гарри. «Красиво, элегантно … но безлико и холодно! Лучше уж ты к нам с Джинни приходи!»
После этого откровения Гермиона жутко обиделась за свою квартиру. Ведь она с такой внимательностью подбирала … дизайнера, который смог бы воплотить её мечты об идеальной квартире для преуспевающего адвоката, которым и являлась Гермиона.
Требовательный и громкий стук в дверь прервал её размышления. И только через несколько секунд Гермиона осознала, что в дверь стучат уже минут пять.
Бросив последний взгляд на собственное отражение и, убедившись, что её смятенное состояние выдает только подозрительный блеск в глазах, Гермиона открыла дверь.
По закону подлости за дверью стояли именно те, кого она сейчас меньше всего хотела видеть: Панси Паркинсон и Тори, в миру Астория Гринграсс.
— С тобой все в порядке? — с притворным сочувствием бросилась к ней Паркинсон.
— Все нормально! — холодно бросила в ответ Гермиона, выходя в коридор. — Я просто немного устала от огромного количества подарков и поздравлений. Девочки, вы видели, какой огромный бриллиант подарил мне Джек, то есть мистер Доусон? Он сходит по мне с ума. Вполне возможно, что мы скоро поженимся! Только, чур, никому ни слова, — она притворно хихикнула, наблюдая за позеленевшей от злости Паркинсон. Джек Доусон был одним из самых перспективных женихов магической Англии. И, Гермиона могла в этом поклясться, Паркинсон имела на него серьезные виды.
«Скорее я сама выйду за него замуж, чем отдам тебе!» — с неожиданной злостью подумала Гермиона. Хотя до сегодняшнего дня относилась к Джеку более чем равнодушно. «И вообще…»
Она не закончила эту мысль, потому что кто-то ласково обнял её за талию:
— Рон, — встрепенувшись, улыбнулась Гермиона.
— Потанцуем? — немного робко предложил тот. Гермиона лишь согласно кивнула, глядя, как физиономия Паркинсон пошла красными пятнами от злости.
«Это еще надо посмотреть, кто кого бросил!» — мысленно возразила она ей. Но вслух ничего не сказала, лишь слащаво улыбнулась девушкам на прощание.
— Красивый праздник получился! И ты сегодня очень красивая! — заметил Рон несколько минут спустя, когда они начали танцевать. Но танцевальная площадка была буквально забита танцующими парами, поэтому весь их танец свелся к тесному объятию и покачиванию в ритм музыки.
— Только сегодня? — задорно усмехнулась Гермиона.
— Нет-нет. Ты всегда красивая, — Рон тут же смущенно покраснел и замолчал. — Скажи, Гермиона, ты счастлива?
— Разве имениннице задают такие вопросы? — тут же возмутилась та. — Конечно, я очень счастлива. Или ты считаешь, у меня нет для этого повода?
— Прости, — смиренно попросил Рон, мгновенно остудив её воинственный пыл. — Просто я … я до сих пор люблю тебя! — выпалил он, отчаянно смущаясь, словно зеленый подросток.
— И что ты хочешь услышать от меня в ответ? — помолчав, спросила Гермиона.
— Не ... не знаю, — запинаясь от волнения, ответил Рон. — Я просто хотел, чтобы ты знала о моих чувствах.
— Рон, мы с тобой через все это уже прошли. Как говорится: дважды в одну реку не войти! Поэтому… — Гермиона многозначительно замолчала, став самой себе вдруг противной. Рон же молча глядел на неё печальными глазами побитой собаки. — Прости, — не выдержала его взгляда девушка. — Я устала и не хочу больше танцевать, — вырвавшись из его объятий, Гермиона трусливо сбежала с танцевальной площадки.
Присев рядом с родителями, она заметила многозначительные взгляды, которыми те обменялись. И разозлилась еще больше. Ведь тему «Мы с Роном никогда не будем вместе» она с ними уже обсуждала и не раз. Но родителям, особенно маме, очень нравился смирный, пусть и недалекий, Рон.
«Он один из твоих лучших друзей, а такие браки обычно очень удачны!» — твердила Гермионе мама последние несколько лет. И умолкла только, когда дочь пригрозила, что порвет с ней всякие отношения, если та будет продолжать «промывать ей мозги».
— Мама, ни слова! — строго глядя на мать, почти приказала Гермиона. — Мы с Роном просто друзья.
— Хорошо, — покорно кивнула та. — А что ты думаешь о мистере Доусоне? Мне кажется, ты ему очень нравишься…
— Мама, — застонала Гермиона. — Перестань, п-о-ж-а-л-у-й-с-т-а!!! Я сама разберусь со своей жизнью!
— Доченька, я же желаю тебе только добра, — погладила её по руке та.
— Я знаю, мам, но дай мне возможность самой решать свою судьбу, — взмолилась Гермиона.
— Девочка, между прочим, права, — вмешался отец. — Джин, оставь её, наконец, в покое, пойдем лучше тряхнем стариной и покажем молодежи, как надо танцевать.
Ласково улыбнувшись дочери, он нежно, но твердо подхватил жену под руку и повел на танцевальную площадку. Та благодарно подмигнула ему…
* * *
После вчерашнего праздника, Гермиона с удовольствием понежилась бы еще в постели, но … Она все-таки начальство, а значит должна подавать пример остальным. Тому же Малфою, например. Нахмурившись, Гермиона тут же вспомнила подслушанный разговор его девушки Астории с Паркинсон. Расчесываясь и одновременно с наслаждением позевывая, она медленно вспоминала тот неприятный разговор. И впервые задумалась, а как на празднике оказалась Паркинсон? Гринграсс понятно как: был приглашен весь её маленький отдел со своими «половинками», и Драко Малфой тоже. А вот Паркинсон? Впрочем, долго Гермиона не стала долго «забивать себе голову» и так ясно, что Паркинсон пришла в паре с кем-то из гостей.
«Вот что бывает, когда приглашаешь кучу почти незнакомого народа!» — рассерженно подумала она. «Обязательно припрется кто-то «приятный», вроде этой …» — Гермиона мысленно выругалась, тут же почувствовав небольшое облегчение. «Жаль все-таки, что я слишком воспитанная и добрая, а не то ей бы вчера сильно не поздоровилось!»
Еще минут пять Гермиона с наслаждением представляла себе Паркинсон, превращенную в огромную, жирную свинью.
В этот момент зазвенел телефон, и девушка очнулась на самом интересном месте: свинья, отчаянно визжа, пыталась спрятаться от неё в узкой щели между диваном и стеной. Чертыхнувшись, Гермиона схватила телефонную трубку:
— Алло! Да, мамочка, со мной все в порядке. Нет, не проспала. Как раз собираюсь на работу. А вы как? — выслушав ответ, Гермиона бросила взгляд на часы и торопливо попрощалась. Она уже опаздывала на работу.
Выкинув из головы подслушанный разговор, Гермиона пообещала себе, что после работы всерьез займется решением этой проблемы. И отхватит себе такого жениха, что Паркинсон от зависти лопнет…
Вечером, возвращаясь с работы, Гермиона замерла перед огромной сверкающей витриной:
«КАК ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА МУЖЧИНУ СВОЕЙ МЕЧТЫ»
ПОКУПАЙТЕ НОВЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЛАКИ ПРИНСТОН»
Поддавшись мгновенному порыву, Гермиона вошла в магазин. Со всех сторон на неё смотрело улыбающееся лицо миловидной женщины.
Лаки Принстон, автор всемирно известных бестселлеров, представляет свою новую книгу: «Как выйти замуж за мужчину своей мечты»
Наугад открыв страницу, Гермиона прочла:
Внимательно оглядитесь вокруг, и вы обязательно увидите где-то рядом мужчину своей мечты. Вот его-то мы с вами и будем завоевывать…
Усмехнувшись, она купила книгу и, подмигнув, портрету Лаки, вышла из магазина.
Анонс следующей главы: Попытка №1 или «старая любовь не ржавеет»?…
19.04.2011
2915 Прочтений • [Пора замуж или история Гермионы ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]