Гермионе часто говорили, что сей день настанет, но она упорно отказывалась в это верить.
Впереди ей грезились великие свершения.
Уже в восемнадцать она помогала великому Гарри Поттеру победить самого злого волшебника всех времен и народов.
Выпускной экзамен, в виде исключения устроенный для героини войны после несуществующего седьмого курса, принес самые высокие оценки за последние пятьдесят лет.
И вот, в двадцать три года, Гермиона вернулась в Хогвартс в должности профессора Трансфигурации.
Ей нисколечко этого не хотелось.
Единственный человек, который приветствовал ее у порога, даже не достиг еще школьного возраста.
— Нет! — крохотная девочка достала пухлый пальчик изо рта, для того чтобы прокричать единственное слово.
Словно оказавшись в другой реальности, Гермиона уронила сумки и огляделась.
С какого перепуга маленький ребенок разгуливал по замку?
— Эээ… привет, малыш. Как тебя зовут?
— НЕТ!
— Приятно познакомиться, Нет. А как зовут твою маму?
Крохотная девочка открыла рот и закричала во всю мощь своих легких.
Гермиона не успела даже поморщиться, прежде чем ее внимание привлек совсем другой звук.
Звук, который, как думала Гермиона, ей больше не доведется услышать.
Она не слышала его семь лет, с тех самых пор, как окончила школу.
Тяжелые кожаные ботинки гулко стучали по плитам. Она увидела длинные, сильные ноги. Широкая мантия хлестко развевалась, поскольку ее обладатель явно спешил.
К своему стыду, Гермиона осознала, что ей по-прежнему страшно.
Две тонкие косички на голове девчонки радостно запрыгали, когда Нет захлопала в ладоши и протянула ручонки к Снейпу.
Неприступный профессор лишь моргнул в ответ и сгреб ребенка в охапку.
Гермиону он приветствовал долгим недружелюбным взглядом.
* * *
— Он нашел ее? — охнула Гермиона.
— Тссс, говори тише, — Минерва оглянулась, желая убедиться, что они по-прежнему вдвоем.
— Извини. Девочка — маггл?
— Ее родители магглы, если ты об этом. Что касается всего остального — только время покажет.
Женщины продолжили свою неспешную прогулку. Стараясь казаться непринужденной, Гермиона спросила:
— Убил ли профессор Снейп…
— Волдеморт был побежден шесть лет назад, — монотонно оборвала ее Минерва.
Однако будучи членами Ордена, обе знали, что смерть Волдеморта не развалила компанию Пожирателей Смерти. Те просто залегли на дно, а вместе с ними затаился и наш бесценный шпион.
* * *
Занятая мытьем доски, Гермиона не заметила, что в помещении находился кто-то еще.
Она чуть не взвизгнула от внезапного удара под коленку. Эффект неожиданности был сильнее, нежели боль.
Последовал взрыв жизнерадостного смеха.
Ребенок ударил ее стеклянной палочкой для перемешивания зелий.
— Это было не очень хорошо, Нет, — мягко сказала Гермиона, вытаскивая палочку из крошечного кулачка девочки.
— Нехорошо! — улыбаясь во весь рот, согласилась та.
Гермиона не смогла сдержать ответную улыбку и взяла малышку на руки.
Дверь в личные покои профессора Снейпа была широко распахнута.
Как только из сырого коридора они прошли в комнату, девочка начала пинаться, настаивая, чтоб ее спустили на пол.
— Нет-нет, дорогуша. Нужно найти…
— Красивенькое платьице! — взвизгнул ребенок, устремляя взгляд на дверь.
Профессор с неестественно покрасневшим лицом влетел в комнату. Его невысказанное беспокойство улеглось, когда он увидел ребенка на руках у Гермионы.
Наконец освободившись от цепких объятий мисс Грейнджер, Нет в два счета подбежала к Снейпу и обвила ручонками его колени.
— Красивенькое платьице! — снова пропела маленькая девочка, а профессор ласково погладил ее по макушке.
— Я думаю, вы знаете, где дверь.
Гермиона прокляла бы его за грубость, если бы рядом не было ребенка. Кажется, некоторые люди никогда не меняются.
Молодая женщина скрестила руки на груди.
— Пожалуйста.
— Забавно, но, кажется, я не помню, чтобы благодарил вас.
Гермиона больше не могла сдерживать злость.
Что-то неразборчиво напевая, девочка завернулась в длинную мантию Снейпа и пританцовывала.
Наблюдая за попытками строгого профессора удержать равновесие, Гермиона весело рассмеялась.
— Полагаю, вам пора идти, мисс Грейнджер!
— О, теперь мне понятно, почему она вас так называет, — выдавила Гермиона сквозь хихиканье.
— Я сказал, УЙДИТЕ!
— НЕХОРОШО! — девочка показала пухлым пальчиком на мужчину и нахмурилась в ответ на его хамство.
Профессор Снейп потер переносицу и простонал что-то нечленораздельное.
— Почему вы позволяете ей разгуливать, где попало? Это опасно.
— Я полностью уведомлен об опасностях, и я не позволяю ей разгуливать, где попало. ДОББИ!
С громким хлопком перед ними возник зашуганный домовой эльф.
Выпустив из рук «платьице», ребенок радостно запищал.
— Объяснитесь.
— Добби извиняется, хозяин.
— Домовой эльф не может сидеть с ребенком, профессор! — Гермиона была шокирована.
— Поскольку, как вы, думаю, заметили, ваше дальнейшее присутствие нежелательно, можете сделать вывод, что вашего мнения никто не спрашивает. Поверьте, это распространенная практика среди чистокровных волшебников.
— В таком случае, вероятно, вы знаете, что чистокровные волшебники вырастают разбалованными и упрямыми.
Снейп фыркнул.
— Добби, — вкрадчиво спросила Гермиона, — как ты пытаешься удержать ее в комнатах?
— Добби просит «останься, пожалуйста», мисс подруга Гарри Поттера.
— Ты просишь ее?
Гермиона проигнорировала рычание Снейпа.
— Конечно, Добби просит! Добби — домовой эльф!
— И что она делает, когда ты просишь ее не выходить?
— НЕТ! — радостно ответила девочка. Хлопая в ладоши, она подскочила к эльфу и чмокнула его в щеку.
— О… Вы, кажется, озадачены, профессор, не правда ли? Полагаю, сейчас мне пора уйти.
Закрыв лицо ладонью и пытаясь выровнять дыхание, Снейп полностью проигнорировал последнюю реплику Гермионы.
— Ты — воплощение беспокойства, да?
Гермиона задержалась прежде, чем закрыть за собой дверь. Слова, скорее всего, означали начало выговора, но она никогда не слышала, чтобы Снейп обращался к кому-либо так тихо.
* * *
На следующее утро, за завтраком, Гермиона поспешила заговорить с профессором Снейпом прежде, чем он попытается сбежать.
Скоро должны были начаться уроки, и он по-прежнему находился в затруднении.
Несмотря на то, что свободных мест было достаточно, Гермиона, расчетливо ухмыляясь, села на пустующий стул рядом с молчаливым мужчиной.
Скептично вздернутая бровь была единственным приветствием, которого она удостоилась.
— Мне интересно, профессор…
Он застонал. Проникновенно и протяжно.
— Она останется с вами до конца учебного года?
Снейп напрягся, готовый к обороне.
— Она останется со мной. На время.
Гермиона расценила его фразу так, как он и предполагал.
— Должна признать… ребенок в замке — это здорово… Я уверена, Минерва упоминала… гм… мое нежелание преподавать в этом году…
— Не понимаю, каким боком это меня касается.
— …но я приняла вызов, — Гермиона просияла от мысли, что теперь она сидела рядом со своим бывшим преподавателем как равная.
Несмотря на восторженность, девушка почувствовала, что Снейп ощущает себя все более… неловко. Во время долгой и неудобной паузы Гермиона, наконец, осознала, что заметно придвинулась к нему.
— Где она?
— Я приковал ее к своему письменному столу.
— ЧТО?!
Профессор Снейп бросил вилку на тарелку.
— Мисс Грейнджер, вы издеваетесь?
Из-под стола донеслось веселое хихиканье.
Гермиона нагнулась и подняла край скатерти.
— С добрым утром, Нет!
— Не называйте ее так. Она едва ли понимает значение самого слова.
Гермиона фыркнула.
— А как же ее зовут?
— Эйлин, — ответил он после недолгой паузы.
— Ох, — иначе говоря, ребенку дали имя в тот день, когда он… нашел… ее.
Гермиона придвинула стул ближе к столу, что позволило Эйлин дотянуться до еды на ее тарелке.
Северус молчал, по привычке враждебно наблюдая, как Гермиона позволяет девочке облизывать свои пальчики.
— Она слишком мала, чтобы пользоваться вилкой, профессор.
— Вам-то откуда знать? Вы даже не удосужились дать ей вилку. К тому же, в ее возрасте пора учиться.
— Значит, вы знаете, сколько ей лет?
— Предполагаю, что больше двух, но меньше трех.
Гермиона согласно кивнула.
— Я так понимаю, вы больше не будете просить Добби присмотреть за ней?
Северус не ответил. От созерцания дерзкого вида, открывшегося ему, он застыл, даже перестав жевать.
Гермиона позволила себе рассмеяться; Эйлин радостно вторила, разбрызгивая яйцо по столу.
— Может, оставить тебя в учительской? — продолжила Гермиона, игнорируя присутствие сурового мужчины.
— НЕТ!
— Как насчет подземелий?
— НЕТ! — Эйлин вцепилась в Гермиону. Эта игра больше не казалась ей забавной.
— За ней присмотрит профессор Вектор.
— НЕТ!
— ЧТО?
* * *
Профессор Снейп забрал Эйлин у Гермионы и покинул Большой Зал, а девушка не стала признаваться своему бывшему учителю, что ее немного… обидел выбор няньки.
По некоторым причинам Гермиона полагала, что он попросит ее посидеть с Эйлин.
В конце концов, из-за того что она была новенькой, ее пока не загружали работой. И новоиспеченный преподаватель точно знала, что свободна в то время, когда у Снейпа лекции.
Но Вектор?
Женщина славилась терпением, сравнимым с терпением запертого в клетке Гиппогрифа.
От последней мысли Гермиона вздрогнула и захлопнула свой учительский ежедневник.
Высокомерный упрямец!— думала она, на полной скорости мчась по коридору.
За завтраком он упомянул, что уезжает на день для пополнения запаса ингредиентов для зелий. Это означало, что Эйлин несколько часов должна провести с ужасной женщиной.
Гермиона услышала задыхающийся детский плач задолго до того, как добралась до кабинета.
Ни единого слова не было произнесено.
Лицо Вектор покрылось румянцем от досады.
Эйлин выскочила из своего убежища под партой и побежала к Гермионе, протягивающей руки.
Бросив еще один неприязненный взгляд на своего бывшего профессора, мисс Грейнджер вышла из комнаты, не преминув погромче захлопнуть дверь ногой.
Тем же вечером, как и ожидала мисс Грейнджер, в ее комнатах раздался нетерпеливый стук.
Гермиона подошла к двери и открыла ее, готовясь к самому худшему.
Ожидания не оправдались.
Профессор Снейп молча стоял на пороге. Он глядел через плечо своей бывшей ученицы: Эйлин спала на диване. Профессор кивнул.
— Я… благодарю вас, — неловко произнес он.
Гермиона, которая стояла уперев руки в бока, расслабилась.
— Так вы не…?
— Рассержен? Нет. Вектор рассказала мне о том, что произошло. Было несложно разглядеть правду в ее словах. Если разобраться… Полагаю, вы бы не забрали ее без причины.
Глаза у Гермионы потеплели, и она пригласила гостя в комнату.
Пряча улыбку, которую в последние полчаса становилось все труднее сдержать, девушка пригубила чай.
Сидящий рядом со спящей Эйлин профессор незаметно для самого себя поигрывал с волосами девочки.
— Я бы предложила оставить ее здесь на ночь, но знаю, что вы откажетесь, — Гермиона снова улыбнулась. — К тому же она может испугаться, проснувшись в незнакомом месте.
Северус не согласился и не опровергнул это утверждение, а просто продолжил, не мигая, смотреть на огонь.
— Как ей вас называть?
— Без понятия.
Гермиона позволила молчанию повиснуть между ними.
— Вам трудно?
— Да, — признал он, не стесняясь. — Это пугает меня, но альтернатива еще хуже.
— Сиротство? — прямо спросила Гермиона.
— Не может быть и речи.
— Приемная семья?
— Отвратительные создания, не готовые и со своими-то детьми справляться; что в них такого замечательного, мисс Грейнджер?
— Как я и сказала утром… ребенок в замке — это здорово.
Северус что-то буркнул, соглашаясь.
Многозначительно прокашлявшись, Снейп с опаской покосился на Гермиону и спросил:
— Вы завтра в районе часа свободны?
К своему стыду, Гермиона покраснела с головы до ног.
— В смысле?
— В это время я буду занят и не смогу…
— О, разумеется, я пригляжу за ней. Не возражаете, если мы прогуляемся по территории замка?
Задумчиво нахмурив брови, профессор Снейп посмотрел на спящую девочку.
— Наверное, не возражаю…
— Отлично.
— Только не у озера.
— Ммм… ладно.
— И не возле хагридовой хижины, где полно тварей.
— Если вы настаиваете…
— И даже близко не подходите к Запретному лесу.
— Сколько можно! Я не дура!
— Следите за речью, мисс Грейнджер, — огрызнулся он в ответ.
— А еще я больше не ваша ученица.
В очередной раз нахмурившись, Северус отвернулся, чтобы не видеть пылающего взгляда бывшей гриффиндорки.
— Действительно.
Гермиона почувствовала, что ее слова его задели.
— Думаю, нам пора.
— Я не хотела вас выгонять. Вам не нужно…
— Я не сбегаю от вашего гнева, мисс Грейнджер, просто уже совсем поздно.
Теперь нахмурилась Гермиона.
Снейп саркастично усмехнулся.
— Вы выглядите так, как будто хотите, чтобы мы остались.
Гермиона не ответила, снова покраснев.
Северус прокашлялся и через силу выдавил: «Хорошего вечера», стараясь, чтобы слова звучали равнодушно.
* * *
Северус Снейп столкнулся с проблемой.
Он не был уверен, в чем заключалась эта проблема, но он знал, в какой момент она возникла.
Эйлин требовала встреч с Гермионой даже в те дни, когда профессор Трансфигурации не должна была с ней сидеть.
— Гер-ми-ми! — возмущалась она.
— Не сегодня.
— Нет! Гер-ми-ми!
— Ты поиграешь с ней завтра, Эйлин.
— ГЕР-МИ-МИ!
Северус застонал и отложил перо, предвкушая продолжение банкета.
Долгий, пронзительный крик не заставил себя ждать.
Снейп сгреб ребенка в охапку и сбежал в комнаты Гермионы.
Ощущая его невыразимый дискомфорт, та с удовольствием согласилась забрать малышку.
— Этот ребенок решил свести меня с ума.
Гермиона понимающе ухмыльнулась. Когда дело касалось Эйлин, Северус совершенно не умел врать.
— Вы разбаловали ее.
— Я просто даю возможность отдохнуть своему среднему уху.
— Вам нравится угождать ей, — обвинила его Гермиона.
Снейп закатил глаза.
— Верните ее, когда насладитесь по полной программе.
— Нет, погодите! — Гермиона вцепилась в рукав его мантии.
Северус замер, так и стоя к ней спиной.
Быстро убрав руку, Гермиона продолжила:
— Вам не нужно уходить… Я думаю, она будет рада… Я буду рада…
Обалдев, он обернулся, когда крошечные, но настойчивый ручонки потянули его назад, в комнату.
Гермиона прислонилась к закрытой двери и снисходительно улыбнулась.
Профессор Снейп, пытающийся чувствовать себя раскованно в ее комнатах, был похож на рыбу, вынутую из воды.
Рассматривая пергамент, измазанный красками и блестками, Северус скучно заметил:
— Полагаю, именно так вы проводите время.
— Да, это одно из наших занятий. Ей нравится смешивать цвета. А как вы играете…
От долгого, безэмоционального взгляда Северуса, напомнившего ей о присутствии ребенка, говорить мгновенно расхотелось.
— Ааа.
Не рассмеяться было невозможно.
— Твоя очередь, — выдала Эйлин, похлопывая ладошкой по книге на столе.
В ответ Снейп изогнул бровь.
— Время читать! — объяснила малышка, хлопнув сильнее.
Усевшись и положив книгу на колени, профессор с изумлением понял, что ему предстояло читать.
— Для ребенка это неподходящий материал!
— Ну, ей нравится.
— Зная вас, могу догадаться, что выбора у нее не было. Полагаю, вы никогда не пробовали читать что-то другое!
Эйлин приложила два пальца к носу и драматично вздохнула.
— Гер-ми-ми… твоя очередь.
Свернувшись клубочком рядом со Снейпом, Эйлин погладила свою импровизированную подушку.
Северус передал книгу Гермионе.
— Хогвартс. История Хогвартса, — хмыкнул он, качая головой.
Прижав пухлый пальчик к губам, Эйлин громко шикнула на него.
Гермиона читала с выражением, выбрав для начала любимую девочкой историю об Основателях. Радостная Эйлин то и дело перебивала, тыкая в картинки и называя волшебников и волшебниц, и требовала продолжать, говоря «Твоя очередь!».
Снейп оставался молчаливым наблюдателем. Сначала.
Постепенно привыкнув, он закинул руку за спинку дивана и поздравил Эйлин, когда она угадала очередного персонажа.
Прежде, чем кто-либо из них это осознал, Северус неспешно начал перебирать каштановые кудряшки.
02.04.2011
419 Прочтений • [История Нет ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]