Бежать было тяжело, в боку кололо, а дыхания катастрофически не хватало. Но Гарри терпел и бежал дальше, поддерживая Гермиону, которая уже почти выбилась из сил. Поворот, немного отдышаться у выступа и снова в путь. Ноги подкашиваются, сердце выскакивает из груди. Но нужно продолжать свой забег. Сил почти нет, но придется задержать преследователей: вдалеке уже виднеются огоньки от Люмоса.
— Гермиона, я разберусь с ними и догоню тебя. — Кивок в ответ, и она скрывается за поворотом, направляясь к Сладкому Королевству.
— Ну, что ж, проверим мои навыки Чар и Трансфигурации, — прошептал себе под нос Гарри. — Transfigurate.
Он взмахнул рукой в сторону камня и одновременно нарисовал себе в воображении дикого кабана.
Кабан получился очень массивным. Направив его в сторону, откуда приближались преследователи, Гарри сконцентрировался на втором камне.
— Engorgio!
Увеличивать предметы — это сложно. Одно дело — в два раза увеличить в размерах паука, как это делал Хмури на четвертом курсе, совсем другое — увеличить камень, помещающийся в ладони, до размеров валуна, который должен полностью закрыть собой проход.
В этом Гарри убедился фактически сразу. Когда камень уже в несколько раз превышал свой изначальный размер, у Поттера шла кровь из носа, руки дрожали, а все тело от долгого бега и нагрузки немилосердно болело. Доносились крики и кабаний визг, что совсем не помогало сосредоточиться. Камень уже почти достигал потолка прохода, но ужасная слабость нахлынула на Гарри, и ему пришлось прекратить заклинание. Опершись о стену и медленно повернувшись, он поковылял к Сладкому Королевству, где его уже должна была ждать Гермиона.
Гарри понимал, что преграду можно разрушить одним сильным взрывным заклинанием, но тогда проход завалится, а других вариантов он совершенно в тот момент не представлял, но надеялся, что валун задержит противников.
Гермиона уже несколько минут ожидала его. Даже в экстремальных ситуациях девушка думала на шаг вперед. И пока Гарри нет, успела набрать эклеров, булочек и других сладостей в сумку, ведь еда им точно пригодится. И вот теперь она сидела у люка, ведущего к Хогвартсу, и всматривалась вдаль, ожидая увидеть знакомый силуэт.
Спустя некоторое время она увидела его: Гарри был очень бледен, весь в крови, с грязными руками, и шел, слегка пошатываясь.
— О, Мерлин, — воскликнула Гермиона, увидев, в каком он состоянии.
— Я не Мерлин... я Гарри, — тяжело усмехнулся парень. — Нам нужно уходить, я их задержал, но не думаю, что в Министерстве все авроры — полные идиоты. — Они уже рядом.
— Где же нам спрятаться? Ко мне нельзя, они ведь знают, где я живу, — задумалась Гермиона.
— Идем в Визжащую хижину, мне Ремус рассказывал, каким образом можно войти, там отдышимся и подумаем, — выдохнул Гарри, потирая виски.
— Но там может быть опасно, Хогсмид будут обыскивать, — встревожено произнесла Гермиона.
— Хижина находится на отшибе деревни, нам удобней будет уйти, кроме того, портключа у нас нет, аппарировать мы не умеем, как нам добраться куда-нибудь? — спросил юноша.
Выглянув через приоткрытую дверь и не заметив ничего подозрительного, ребята вышли из Сладкого королевства и двинулись к Визжащей хижине.
— Гарри, нам не стоит пользоваться палочками: могут выследить. Как ты откроешь вход? — осматривая хижину, спросила Гермиона.
— Легко. «Луна нынче полная», — сказал он, провожая открывшуюся дверь взглядом.
В хижине было сыро, повсюду лежали кучи тряпья, в углу стояла покосившаяся кровать, к которой и направился Поттер.
— Ты бился с аврорами? — удивленно спросила Гермиона.
— Нет, я их даже не видел, — примостившись на кровати, ответил Гарри.
— Тогда откуда кровь?
— Я трансфигурировал камень в дикого кабана и натравил зверя на авроров. Увеличил булыжник до размеров огромного валуна, тем самым преградив им путь. — Парень, расслабившись, прикрыл веки, но странный звук заставил его вздрогнуть, и Гарри встретился с испуганным взглядом Гермионы.
— Гарри, у каждого предмета есть своя структура, и, увеличивая камень, мы растягиваем её, при этом жертвуя своей магической силой. Больше, чем в два раза, увеличить предмет просто невозможно, даже профессор Дамблдор не смог бы сделать валун, который полностью закрыл бы проход. — В ее голосе слышалось потрясение.
— Но у меня же получилось, — неуверенно ответил юноша.
— Нужно будет посмотреть в библио...
И только теперь Гермиона полностью осознала, что случилось. Они больше не вернутся в Хогвартс, не увидят древний замок, и все из-за неё, одна маленькая ошибка привела к таким ужасным последствиям. Всхлип — больше не будет веселых уроков Хагрида, скучных — Биннса, они не увидят строгую Макгонагалл, не пойдут на отработки с Филчем. Ничего не будет как раньше, всхлип — она... убила человека, не своими руками, конечно, но из-за неё умерла Мариэтта. Не сдерживая больше эмоции, она беспомощно разрыдалась, уткнувшись Гарри в плечо, обтянутое мантией.
— Ну-ну, все будет хорошо, мы еще вернемся в Хогвартс, увидим друзей, прогоним Амбридж. Посмотри на меня, — попросил он, успокаивая подругу.
— Я тебя когда-нибудь обманывал? — прошептал Гарри, когда Гермиона подняла на него свои поразительные глаза.
— Н-нет, — сквозь слезы выдавила девушка.
— Я тебе обещаю, все будет хорошо, — твердо закончил парень.
— Спасибо, Гарри, я не знаю, что бы я без тебя делала, — немного успокоившись, сказала Гермиона. Уголки ее губ немного приподнялись.
Гарри было отнюдь не лучше, все тело болело, будто после пытки, но слабость отпустила. Он немного грустил по покинутому замку, но в глубине души был уверен, что он видел Хогвартс не последний раз в жизни.
* * *
Новый день медленно вступал в свои права, и солнечные лучи проникали сквозь щели хижины, освещая спящих подростков. За дверью послышался шум, поэтому Гарри осторожно высвободился из объятий девушки и подошел к двери. Так и есть, странный хлопочущий звук. Резко открыв дверь и направив палочку в проем, Гарри испытал облегчение, увидев всего лишь почтовую сову, которая, очень внимательно на него посмотрев, сбросила к его ногам почту и улетела вдаль. Подняв газету и всмотревшись в первую страницу, он охнул.
«Специальный выпуск»
«ГАРРИ ПОТТЕР — МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-УБИЛ»
«Сегодня ночью Гермиона Джейн Грейнджер и ее соучастник Гарри Джеймс Поттер, хладнокровно убили студентку пятого курса Рейвенкло Мариэтту Эджкомб. Её тело нашли в одном из заброшенных классов Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.
Руфус Скримджер, Глава Департамента Правопорядка, прокомментировал эту ситуацию следующим образом:
«К сожалению, это правда, на теле жертвы найдены остаточные следы заклинаний, которые опознали как пыточные. Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер оказали сопротивление при задержании и ранили шесть авроров. Поттер несколько раз пользовался неизвестным темным проклятием, которое представляет собой красный луч и по действию напоминает заклинание "Сотни лезвий". Убийцы ушли одним из секретных путей и сейчас пребывают на свободе. Наш отдел предупреждает всех жителей магического мира, что Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер действительно опасны. Если вы их увидите, немедленно сообщите в Отдел Магического Правопорядка».
Неужели Гарри Поттер — последователь Того-Кого-Нельзя-Называть? Или он новый Темный Лорд? Можно ли ожидать от него новых убийств? Ведь уже множество раз наша газета писала о его неуравновешенном состоянии, возможно, он просто сошел с ума? Но что тогда с девушкой, которая сопровождает его? Неизвестно, но мы будем держать вас в курсе событий.
Специальный корреспондент Одри Семпл. Специальный выпуск «Ежедневного пророка»».
— Так мы её еще и пытали, ну-ну, Госпожа Амбридж, вы ответите за свою ложь, — прошептал Гарри и перевел взгляд на проснувшуюся Гермиону.
— Доброе утро, Гермиона, — улыбнулся Гарри.
— Доброе, — улыбнулась в ответ девушка, но когда она вспомнила события вчерашнего дня, ее улыбка исчезла.
— Новости не самые приятные: оказывается, мы пытаем и убиваем детей, — иронично протянул он, но заметив бледное лицо подруги, добавил:
— Амбридж все подстроила, вот, посмотри.
Пока Гермиона читала предложенную газету, он думал, что делать дальше. В первую очередь, нужны еда и приличный дом — Визжащая хижина не подходит. Затем необходимо достать незарегистрированные в министерстве волшебные палочки. Еще желательно купить несколько книг для обучения, но для всего этого нужны деньги, те несколько галеонов, что у них с собой, хватит разве что на еду. Его счет в Гриннготсе, вероятно, заблокирован, а за банком следят — пройти туда незамеченными почти невозможно.
— Знаю, есть идеи? — отвлекаясь от своих мыслей, спросил он.
— Например, можно украсть у кого-нибудь.
Вот тут у Поттера глаза стали похожи на два огромных блюдца. Гермиона Грейнджер, лучшая ученица на всем курсе, предложила украсть палочку?! Да сказали бы это Поттеру еще сутки назад, он бы огрел выдумщика ступефаем.
— Что? — с вызовом поинтересовалась Гермиона, — есть варианты получше?
— Нет-нет, — поднял руки в защитном жесте юноша. — Но как мы доберемся до Косого переулка?
— Через камин в том же доме, где и возьмем палочку. Сейчас раннее утро, все еще спят, шпилькой взломаем замок, возьмем палочку, и — в камин, к Дырявому Котлу.
— План не идеален, но бывало похуже, так что собираемся, — решил Гарри.
— Давай сначала перекусим.
— Гермиона, неужели ты забыла, что мы не взяли с собой никакой еды, или ты, убегая от авроров, успела забежать на кухню к эльфам и взять немного с собой? — саркастически произнес Поттер.
Во второй раз за несколько минут глаза парня полезли на лоб. Улыбаясь его словам, Гермиона вытащила из своей сумки несколько эклеров и сладких булочек.
Поев и услышав объяснение, откуда взялись сладости, Гарри и Гермиона решили начать осуществление своего плана.
* * *
Майк Нокри не был параноиком, но своей волшебной палочкой дорожил: тис и волос единорога — все, что осталось от погибшего отца. Свою палочку он клал на тумбу, что стояла возле кровати. Дом не охранялся, Майк работал в магическом питомнике и ничего особенного или ценного дома не держал, поэтому из защиты ставил только Коллопортус на дверь и сигнальные чары — на окна. Домик был небольшим, одноэтажным. Именно поэтому выбор подростков пал на него. Кроме того, Гарри разглядел через окно спящего человека и его волшебную палочку, приютившуюся на обветшалой тумбе.
— Итак, открываем окно, я беру палочку, ею открываем дверь и прыгаем в камин...
— И поджаримся, потому что ты не учел в своем гениальном плане, что нужно бросить летучий порох, — ехидно прокомментировала Гермиона. — Я все сделаю сама, не мешай.
Осмотрев пространство вокруг и не заметив ранних прохожих, она запустила руку в волосы и вытащила обыкновенную шпильку.
Через несколько мгновений ребята уже были внутри. Гарри смотрел на подругу с плохо скрываемым восхищением. Сколько, оказывается, он о ней не знал.
Тем временем Гермиона открыла дверь в комнату, где спал человек, и уже хотела осторожно войти, но Гарри ее остановил:
— Постой, давай лучше я.
«Так, нужно сосредоточиться на объекте и представить, что он летит к тебе. Главное —концентрация, как было написано в книге.
На заклинание Левитации сил не хватит, его нужно поддерживать, а вот Манящие чары должны получиться, один лишь рывок. Концентрация, концентрация...».
— Accio, — шепнул Гарри, и... Поймав прилетевшую палочку, он самодовольно посмотрел на удивленную Гермиону.
Подростки медленно закрыли дверь, так и не потревожив спящего, и отошли к камину в гостиной, где после нескольких мгновений поиска нашли летучий порох. Они наложили на себя маскировку и отправились в «Дырявый Котел».
Заведение встретило друзей тишиной. В помещении не было людей, за исключением Тома, который стоял за барной стойкой.
Сделав заказ, они сели за один из крайних столиков, откуда их было сложнее всего заметить.
Гермиона неплохо справилась с маскировкой Гарри: отросшие волосы делали его старше и прикрывали привлекающий взгляды шрам. Гарри, в свою очередь, превратил каштановые локоны подруги в короткие пряди чернильного цвета.
— Гермиона, нам придется навестить Лютный: эта палочка, такое впечатление, бракованная, — вздохнул Гарри.
— Ты прав, нужна другая… Впрочем, как и место, где можно осесть…И книги…Мерлин, найдем ли мы все это?
— Палочки и книги в Лютном точно есть, но я не имею понятия, где арендовать комнату. Можно было бы остаться у Тома, но нас тут чудовищно легко найти. И кстати, надо послать весточку Рону.
— Его почту могут проверять, давай сначала сами устроимся, — решила Гермиона.
— Как скажешь, — произнес парень, пожав плечами.
— Вот ваш заказ, молодые люди, с вас два галлеона и шесть кнатов. — Степенный сотрудник бара протянул пакеты и, получив искомую сумму, удалился к себе за стойку.
— Давай это все ко мне, — твердо сказала девушка.
— Оно же... не поместится, — предположил Гарри, наблюдая, как в маленькую сумочку поместилось три больших пакета.
— Не верь глазам своим, — зловеще сказала Гермиона и улыбнулась. — Ладно, пора идти.
Косой переулок только просыпался: магазинчики и лавочки начинали открываться, а людей практически не было.
Гарри и Гермиона торопливо шли к Лютному переулку. Парень запомнил, откуда они с Хагридом вышли тем далеким августом, и ребята направлялись именно туда.
— Как мы купим все, что нам нужно, без денег? У меня еще остался десяток галлеонов, но сомневаюсь, что нам хватит даже на палочку. — Гарри запустил пятерню в волосы.
— Увидишь, — ответила Гермиона и принялась на ходу искать что-то в своей сумке.
А Гарри вспомнил о Хагриде. Неужели он больше никогда не увидит полувеликана? Не зайдет к нему на сладкий зеленый чай, не получит своеобразный совет, не услышит от него о своих родителях? Как грустно… но Гарри сделает все, что возможно, чтобы изменить этот мир.
Волдеморт, Фадж, Амбридж… Такие личности не должны портить жизнь мирным людям. Он сделает все, чтобы остановить их: они с Гермионой будут учиться магии, овладеют ментальными науками и постараются положить конец творящимся бесчинствам. С этими мыслями ребята подошли к входу в Лютный переулок.
Посмотрев по сторонам, Гермиона накинула на них мантию-невидимку, и они двинулись вглубь.
Воняло, ужасно воняло, Лютный переулок разительно отличался от Косого: повсюду груды мусора, зловоние, и даже сейчас, ранним утром, неблаговидная толпа, между которой приходилось лавировать.
— Так куда мы идем? — шепнул он на ухо Гермионе.
— Идем в книжный. — Проницательный взгляд, которым одарила его подруга, запомнился надолго.
* * *
В то же время Директриса Школы Чародейства и Волшебства Долорес Амбридж с улыбкой смотрела на Главу Магического Правопорядка.
— Директор Амбридж, они были в Визжащей хижине, это дом в Хогсмиде. Мы прибыли туда примерно через час после того, как они ушли.
— Что-нибудь нашли? — сладко пропела Амбридж.
— Ничего, все чисто, но мы уверены, что они были там. Место, для того чтобы спрятаться, — идеальное, мы взламывали дверь полчаса, но так и не смогли, пришлось взорвать ее к чертям.
— Поставьте там ловушку, возможно, они вернутся, — ухмыльнулась Долорес, — Уизли проверяли?
— Да, они не контактировали.
— Лавгуды?
— Нет.
— Лонгботтомы?
— Нет.
— Косой переулок?
— За ним и Гриннготсом установлена слежка. Но пока их там не было.
— В ...
— Я бы сразу оповестил Корнелиуса и вас! — повысил голос Руфус, которого эта игра в "Вопрос — ответ" откровенно разозлила.
— Очень хорошо, Руфус, ступайте и, если их заметят, оповестите меня немедленно.
— Ай, Гарри! — негромко воскликнула Гермиона.
— Что случилось? — встревожено спросил тот, не заметив ничего опасного.
— Ты мне на ногу наступил! — гневно прошептала она.
— Извини, я случайно.
— Нам туда, — указала Гермиона на старый, с виду заброшенный книжный магазин.
Продавец стоял к ним спиной и сортировал книги, беспорядочно лежащие на письменном столе.
.
Когда они вошли, прозвенел колокольчик — пришлось мгновенно снять мантию. Согласитесь, было бы подозрительно, если бы двери открывались сами по себе.
Гарри успел спрятать мантию в карман. Повернувшись, продавец увидел двух ничем не примечательных подростков, осматривающих книжные стеллажи.
Джек Редли был старым человеком, он всю жизнь держал этот книжный магазин, поскольку любил знания. Он не обворовывал посетителей, как большинство продавцов в Лютном переулке. Он бы с радостью пошел продавать свои книги в Косой переулок, но налоги...Почтенному старцу не по силам оплачивать большие суммы за аренду, да и привык он работать именно здесь.
— Доброе утро, что вас интересует?
— Мы посмотрим и что-нибудь выберем, — улыбнулась ему Гермиона.
Стеллажей было так же много, как и разнообразных отделов, однако спустя полчаса ребята уже набрали по приличной стопке книг.
"Основы Трансфигурации", "Справочник Ядов и Противоядий", "Чарующая Сила Чар", "Ментальная магия", "Сборник Боевых Заклинаний" и множество подобного.
— Тридцать четыре галлеона и девять сиклей, — подсчитал продавец.
Гарри внимательно посмотрел на Гермиону, прекрасно зная, что такой суммой она не располагает. Представьте, какое удивление он испытал, когда девушка достала пригоршню галлеонов и протянула названную сумму.
— Спасибо, заходите еще, — вполне доброжелательно произнес старик, и Гарри решился.
— Сэр, подскажите, пожалуйста, где поблизости можно купить волшебные палочки? Мы приехали из Соединенных Штатов и потеряли в аэропорту багаж, он улетел назад на родину, а мы остались без палочек, — закончил импровизировать парень и понадеялся, что продавец знает, что такое аэропорт.
Старик довольно долго думал. Ребята ему понравились, хоть он и не понял, что парень только что наговорил ему, кроме того, что им были необходимы палочки.
— Третий магазин справа, вывеска "Черный Настой", скажите, что от Джека Красного**.
— Спасибо, сэр, — вежливо кивнул Гарри.
— Фух, странный человек.
— Нормальный. По сравнению со сбродом, шныряющим тут, — сказал он.
Но сказал он, к сожалению, недостаточно тихо, и его услышали. Двое, одетые в темные накидки с капюшонами, направились в их сторону.
— Оборачиваемся и идем к магазину палочек. Быстрее, — скомандовал парень.
Ребята быстро нашли указанный магазин и, скрипнув дверью, вошли внутрь. Те двое остались снаружи, ожидая того момента, когда они выйдут.
Продавец магазина сначала был очень неприветлив, но узнав, что они от Красного Джека, сразу преобразился и даже предложил чашечку чая. Так как они не пили уже довольно длительное время, решили согласиться, но все равно подозрительно поглядывали на напиток в чайнике: название магазина "Черный Настой" по известной причине не внушало доверия. Но напиток оказался приятным, да и сам мужчина, который представился как Реджинальд и просил их называть его по имени, оказался вполне дружелюбным человеком. Он рассказал им несколько почерпанных из своей жизни историй, которые ребята с удовольствием слушали. А узнав, что им понадобились волшебные палочки, и вовсе расплылся в улыбке.
— Их у меня никто ведь не берет, говорят, темные, к несчастью это приведет. Но стоит ли обращать внимание на разные суеверия?
Беглецы спросили также о доме, который можно арендовать.
— Да, есть у меня знакомый, который может свой охотничий дом в аренду сдать, но он в лесу, вдалеке от цивилизации, в магической части леса. Вам подойдет?
— Да, Реджинальд. — Взгляд на Гермиону и ответный кивок. — Да, мы согласны.
— Хорошо, тогда я сейчас напишу ему и приглашу сюда, а вы пока выберете палочки. Или они вас, это уж как посмотреть, — ухмыльнулся Реджинальд.
Выбор палочек затянулся надолго, хотя Гермионе нашли подходящую — Прах лича и Скверноцвет — достаточно быстро, а вот Гарри подбирали палочку уже почти час.
Из камина появился владелец охотничьего домика, Гермиона увела его обговаривать условия аренды, а Гарри все еще пробовал различные палочки.
Взяв очередную, он почувствовал что-то странное, но довольно быстро выбросил из головы. Не прошло и мгновения, как из палочки посыпался обильный сноп искр.
Тем временем Гермиона уже договорилась с владельцем, и тот, обменявшись парой слов, исчез в изумрудном пламени камина.
— Договорились?
— Да, неплохой домик, за неплохую цену, — ответила она.
— О деньгах мы еще потом поговорим, — угрожающе промолвил Гарри.
— Итак, принимая в расчет скидку, с вас ровно семнадцать галлеонов, — подытожил Реджинальд.
— Хм, мы бы хотели еще взять несколько зелий. На всякий случай, — добавил Гарри, косясь на Гермиону.
— У меня тут неплохой выбор. — Он указал на шкафчики с зельями.
Оплатив покупки и попрощавшись с Реджинальдом, который взял с них обещание заходить, как только появится свободное время, они взялись за руки. Гермиона активировала портключ, что дал ей владелец домика.
Охотничий дом представлял собой хижину возле магического леса, в нескольких метрах от него текла река. Внутри было почти все, что нужно, единственное, что заставляло нервничать — одна — единственная кровать, хоть и просторная.
Помывшись и пообедав, Гарри перешел в наступление:
— Итак, мисс Грейнджер, вы успели еще и банк ограбить, я вижу? — подражая мимике и манерам Снейпа, спросил он.
— Отнюдь, профессор Поттер, я всегда говорила вам и еще некоему Рональду Уизли, что нужно старательнее учиться, ведь говорила же? — полувопросительно сказала Гермиона.
— Да, мисс Грейнджер, к чему вы клоните? — недоуменно спросил Гарри.
— Вот к тому и клоню, пусть это будет пока моим секретом, — закончила Гермиона.
— Ладно, если вы так хотите, — улыбнулся он.
— Да, я так хочу, — самодовольно произнесла Грейнджер. Но не смогла удержаться, и вскоре в хижине был слышен только смех двух подростков.
Отдышавшись и составив план занятий на завтра, они отправились спать.
* * *
Далеко-далеко, в одном только Волдеморт-знает-каком-месте, этот самый Волдеморт пытал человека.
— Уизли, только скажи «да», и ты получишь власть, деньги, славу, величие, только одно «да». И твоя жизнь изменится. А после победы над магглолюбцами и дураками тебя будут превозносить, ты станешь элитой магического общества. И, что самое главное, если он останется жив, ты получишь "его".
— Я... я да, да!
— Превосходно, — прошипел Тёмный Лорд и скривил губы в усмешке.
*Если заходить внутрь, нужно произносить пароль, а изнутри дверь открывается как обычная дверь.
**Редли — от слова Ред (красный)
19.04.2011 Глава 2: Начало
Ребята проснулись ровно в семь утра благодаря зачарованному будильнику.
Умывшись и перекусив, они отправились на пробежку по лесу, свежий воздух отлично взбодрил подростков. Вернувшись, они привели себя в порядок и устроились на кровати, приступая к планированию обучения.
— Итак, сначала повторяем пройденное за пять курсов школы: ЗОТИ, Чары, Прорицание, Уход за Магическими Существами, Зелья, Трансфигурацию, — вдохновлено начала Гермиона.
— Вычеркиваем Прорицание, Уход и Зелья, — категорично отрезал Гарри.
— Гарри, Зелья обязательны, для того чтобы стать аврором, — возразила она.
— Гермиона, неужели ты еще не поняла? Мы находимся в розыске и, вероятно, исключены со школы. Представь себе, разыскиваемый Гарри Поттер внезапно появляется в Аврорате с заявкой на поступление. Да меня вмиг скрутят и бросят в Азкабан, и это в лучшем случае! — объяснил Гарри.
— Но когда мы реабилитируемся, нам нужна будет профессия, — настаивала Гермиона. — Кроме того, нам в любом случае нужны навыки приготовления зелий, кто знает, что может случиться? Я помогу тебе, и ты убедишься, что предмет достаточно интересный и только Снейп виноват в твоей антипатии к Зельям!
— Звучит убедительно, но где мы возьмем ингредиенты? Или предлагаешь побродить по лесу? — ухмыльнулся Гарри.
— Ты прекрасно понимаешь, что в лесу многого не найдешь, — скептически посмотрев на друга, ответила она. — У меня есть с собой стандартная переносная лаборатория со всеми нужными компонентами для простых зелий.
— А котел?
— В сумке, я его уменьшила, — моментально отозвалась Гермиона.
— Ладно, уговорила, добавь в список Зелья, — сдался Гарри.
— Отлично. — Она поставила крестик напротив этой науки. — Что мы имеем? Просыпаемся в семь утра, дальше пробежка, чтобы немного освежиться, душ, завтрак. Полдевятого начинаем повторять все предметы за пять курсов. В двенадцать — дуэль, чтобы практиковать полученные знания и оттачивать ловкость и реакцию. Это займет около двух часов, потом обедаем. После этого читаем книги, которые мы приобрели, примерно до пяти вечера, дальше — свободное время, которое мы заполним дополнительными занятиями, как только они появится, например, легилименцией и окклюменцией. Я все верно сказала?
— Можно включить отдых на природе, — улыбнулся Гарри.
— Это все в свободное время, — вернула улыбку Гермиона.
— Ну, вот сегодня, после наших занятий, пойдем, — предложил юноша.
— Хорошо, а сейчас пора приступать к делу.
— Итак, ЗОТС и Чары, начнем с первого курса, я буду спрашивать о заклинаниях, а ты отвечать. То, что мы помним расплывчато, будем изучать подробнее, — сказала она, открыв первую страницу учебника.
— Vingardium Leviossa?
— Заклинание, предназначенное для поднятия предметов в воздух, воздействует только на один предмет, а для продолжительного воздействия необходима постоянная подпитка.
— Заклинание — отталкиватель, воздействует на все предметы, на которые направлено заклинание.
— Lumos?
— Гермиона, ты издеваешься? — подозрительно поглядывая на подругу, спросил Поттер.
— Ладно-ладно, давай начнем с третьего курса. Материал первых двух действительно слишком легкий, — невозмутимо ответила Гермиона.
Так и продолжалось: девушка выбирала заклинание, Гарри называл его определение, особенность и специфику применения. Все было гладко до тех пор, пока они не добрались до материала пятого курса.
— Involve magica?
— Э-э...
— Aurum force?
— Хм.
— Spaere total?
— Не имею понятия.
— Гарри! — воскликнула она после нескольких подобных ответов. — Почему ты не помнишь заклинания за пятый курс?
— Я не знаю, Гермиона, честное слово, просто не знаю.
— Ладно, нам предстоит много работы, — потерев переносицу, заключила Гермиона.
* * *
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, бывший Верховный Судья Визенгамота, обладатель Ордена Мерлина Первой Ступени, Победитель Гриндевальда, величайший светлый волшебник современности, пробирался сквозь густые заросли. Будь его воля, он бы аппарировал к месту назначения, но над местностью простирался антиаппарационный барьер. Гарри Поттер вышел из-под контроля, это невероятно раздражало директора, который никак не мог припомнить, где он мог допустить ошибку. Теперь все планы идут книзлу* под хвост. Придется строить новый, но сначала нужно спасти Амелию Боунс: осведомитель предупредил, что на нее будет совершено нападение.
— Мерлиновы подштанники... — споткнувшись, прокряхтел Дамблдор и еле успел выставить руки вперед, чтобы не пропахать носом землю.
Совсем недалеко от него Волдеморт, Темный Лорд Судеб, точно так же пробирался сквозь кусты, проклиная Амелию Боунс за то, что её дом стоит так далеко, фактически посреди леса.
— Сидел бы себе на троне, а Пожиратели рыскали бы в этой глуши в поисках злополучного дома Боунс, так нееет же, «она сильная волшееебница, нам с нею не справиться», — пробормотал себе под-место-где-должен-быть нос Волдеморт, талантливо копируя голос Петтигрю.
Амелия Боунс сидела за кухонным столом и просматривала газету, но внезапно сигнальные чары оповестили, что к ее дому приближаются нежданные гости. Схватив волшебную палочку, она выбежала на крыльцо. Пришельцем оказался Дамблдор. Он уже поднимался по скрипящим ступеням.
— Амелия, собирай вещи, снимай барьер и беги: скоро сюда нагрянут Пожиратели, — тревожно промолвил он, озираясь по сторонам. — Возьми портключ, пароль — «Магия». Жду тебя в «Кабаньей голове» к обеду. — Он вложил в дрожащие пальцы женщины портключ и, засунув руку в карман, пробормотал пароль и испарился.
Спустя несколько минут женщина уже шагала в сторону грязного трактира.
Амелия Боунс всегда старалась придерживаться нейтралитета в войне, но если директор только что спас ее, она встанет на его сторону.
— Bombarda, Insendio, Aurum flamma, — направляя палочку на дом, произносил Волдеморт. Несколько мгновений — и от дома остались одни руины.
— Сильная волшебница, тьфу. — Он исчез во вспышке портала.
* * *
— Да нет же, не так, палочку нужно держать прямо! Это ведь не топор, давай еще раз.
— Transfigurate, — следуя ее наставлениям, проговорил Гарри.
—Наконец! Я же говорила, что у тебя получится, — удовлетворенно прокомментировала Гермиона. — Ладно, пока хватит, сейчас пришло время дуэлей и практической отработки заклинаний.
Некоторые боевые навыки у Гарри имелись: дуэль между ним и Малфоем на втором курсе, на четвертом — против Темного Лорда, хотя это поединком и не назовешь. И наконец, занятия в Армии Дамблдора.
Гермиона, как он полагал, тоже неплохо владела дуэльным искусством, обладая разнообразным ассортиментом и огромным количеством заклинаний, а вот по ловкости уступала, ведь Гарри пять лет занимался квиддичем, да еще и играл в качестве ловца, которому скорость реакции, ловкость и умение быстро принимать верные решения очень важны. Поэтому соотношение сил на предстоящей дуэли должно было быть практически равным.
Некоторое время ребята потратили на поиски места проведения. Поляна в лесу была признана пригодной. Ряд одиноких деревьев, за которыми можно спрятаться, сухая и мягкая почва под ногами, достаточно пространства для маневров.
Разойдясь на несколько метров, подростки поклонились.
— Ты готова? — спросил Гарри и, заметив неуверенный кивок, добавил:
— Поехали.
Гермиона начала плести сложное заклинание Dorn efrem, но палочка вылетела из ее рук, когда она не произнесла еще даже половину нужных слов.
— Гермиона, в одиночном поединке нельзя стоять истуканом и неторопливо водить палочкой по воздуху, — недоуменно сказал Гарри. — Тебя сразу же обезоружат, нужно больше двигаться.
— Знаю, я просто... — Она опустила ресницы и залилась румянцем.
— Ты никогда не участвовала в дуэли?
Гермиона отрицательно покачала головой.
— Не волнуйся, я тебя научу, — улыбнулся Гарри. — Смотри, сначала нужно обстрелять противника различными незначительными заклинаниями, например: Stupefy и Expelliarmus. Не забывая ставить Protego на ответные заклинания. А в то время, как противник отбивается от летящего на него потока заклинаний, ты можешь сплести свое Dorn efrem, кстати, для чего оно предназначено?
— Заклинание слепоты, — ответила Гермиона, обдумывая его слова.
— А почему не Conjunctivitus? — Приподнятая бровь. — Оно накладывается быстрее, да и сил на него уходит меньше.
— Dorn efrem накладывается на территорию, и Финитой его не снять, у тебя не было бы шансов.
— Ладно, давай тогда для начала просто перебрасываться простыми заклинаниями, прикрываясь Protego или уклоняясь от луча противника.
В общем и целом Гарри был доволен, скорость наложения Гермионой чар была на высоком уровне, точность хорошая, но не мешало бы потренироваться. Разнообразие заклинаний просто фантастическое, да и стратегия поединка неплохая. Немного усовершенствовать ловкость движений, автоматизировать произношение, и Гермиона могла бы победить в клубе дуэлянтов Хогвартса.
— Ладно, на сегодня хватит, идем обедать, — произнес Гарри после двухчасовой тренировки.
Гермиона согласилась: после столь активного утра у нее болела рука и ныло все тело.
Перекусив, ребята сели за книги, решив поискать что-нибудь интересное для практического применения. Гарри читал "Ментальную Магию", а Гермиона — "Сборник Боевых Заклинаний".
— Черт, Снейп учил меня совсем другому, — процедил сквозь зубы Гарри. — Точнее, он меня совершенно не учил. А в этой книге все доходчиво расписано.
— Возможно, ты прав, и он преднамеренно не учил тебя окклюменции, — задумчиво произнесла Гермиона.
— О чем ты? Да этот немытый хмырь просто не собирался посвящать меня в эту науку, — злобно сказал он, нисколько не сомневаясь в своем смелом заявлении.
— Возможно, это Дамблдор приказал не обучать тебя?
— Но зачем? — удивился Гарри. — Будучи интриганом, он едва ли преднамеренно хотел открыть мой разум Волдеморту, кроме того, ему это не выгодно, — возразил парень.
— Не знаю, пока не знаю, но мы все выясним. Я нашла несколько недурных заклинаний, давай попробуем их освоить.
— Конечно, Гермиона, что ты нашла? — вздохнув, ответил Поттер.
— Заклинание, которое дезориентирует противника в пространстве на несколько минут, и заклинание, благодаря которому противник коченеет и становится не способным к движению.
— Замораживает, что ли? — удивился Гарри.
— Да, вроде того. Движения для обоих заклинаний идентично простые. Смотри, спиральное движение и выпад вперед, вот так, — указала Гермиона. — Магическая формула для замораживающего — Freeze, а для дезориентирующего — Supra reflecto. Все понятно? Попробуй на мне.
— Frezze! — спиралевидное движение палочкой, и из нее вырывается синий луч, устремляясь к напряженной Гермионе. Гарри ожидал, что она просто окаменеет, но охнул от удивления, когда стоящую рядом девушку как будто накрыло коконом, сделанным изо льда. Потрогав его, он сразу отдернул руку.
— Холодный, — прошептал Гарри.
Скульптура завораживала своей красотой, Гермиона казалась неземной принцессой, которую изобразил на холсте неизвестный мастер.
— Finite incantatem. — Он отменил заклинание, все еще находясь под впечатлением.
— Черт возьми! Почему ты сразу не снял заклинание? Там было ужасно холодно! — накинулась на него Гермиона.
— Ты... ты... — ошеломленно выдавил Гарри.
— Я, я? — недоуменно подтолкнула его к ответу девушка, вытаскивая из волос крошечные льдинки.
— Неважно, извини меня, я не знал, что оно настолько реалистичное. — Гарри нахмурил брови. — Заклинание хорошее, но не проще ли использовать Stupefy?
— Frezze предполагает более свободные движения, и, как следствие, можно быстрее колдовать и больше заклинаний использовать за одно и то же время. Кстати, что ты слышал о правиле пяти секунд? — спросила она.
— Ничего, — пожал плечами Гарри.
— Ладно, расскажу вкратце. Вот смотри, сколько заклинаний ты сможешь создать за пять секунд?
— Примерно два, может быть, три.
— Аналогично. Так вот, правило гласит, что какой бы силой ни обладал волшебник, развитой скоростью накладывания и невербальным произношением, все равно больше пяти заклинаний за пять секунд произнести невозможно. Но благодаря комбинированию цепочек заклинаний можно максимально приблизиться к этому барьеру, чем мы и займемся сейчас, — разъяснила Гермиона.
* * *
— Итак, начальное, снимающее, ударное, отвлекающее, завершающее заклинания. Вот такая у нас будет цепочка. С какого мы начнем? Нужно что-нибудь несложное.
— Хм, Expelliarmus?
— Хорошо, Expelliarmus подходит, снимающее тогда — Finite Incantatem, ударное?
—Inflammo? — предположил парень.
— Нет. Если расстояние слишком большое, оно просто уйдет в пустоту, да и его надо поддерживать, а нам необходимо заклинание для вплетения в цепочку, а именно: быстрое, сильное, эффективное, и желательно с легкими пассами палочки.
— Гарри! Оно пыточное! Мы не можем калечить людей, — с негодованием ответила Гермиона. — О, я придумала, возьмем банальный Stypefy. Отвлекающее — Orbis, и завершающее — Frezze.
— И что у нас получается? Сперва мы пытаемся отобрать у противника палочку, затем снимаем финитой его щит, потом стараемся обездвижить противника, отвлекаем его, вызывая стаю птиц, и, наконец, замораживаем его. Все верно?
— Да, все заклинания простенькие и их легко создать, и если будем часто тренироваться, то это станет нашим коронным приемом.
— Уже поздно, а мы за грибами собирались, — вздохнул Гарри.
Гермиона повернулась и посмотрела в окно: действительно, на улице уже было темно.
— Ужинаем и ложимся, завтра утром ранний подъем. В свободное время сходим за грибами, и затем я тебе покажу, как вкуснее их приготовить! — с ноткой самодовольства произнесла Гермиона.
Закончив все процедуры и пожелав друг другу спокойной ночи, ребята заснули, измотанные напряженным обучением.
* * *
Люциус Малфой, обняв жену, дремал, но внезапно его сон прервало нестерпимое жжение в руке.
— Нарцисса, я к нему, — ответил он на сонный вопросительный взгляд, натягивая рубашку.
В объяснениях не было необходимости.
Одевшись и морально подготовившись, Люциус аппарировал, гонимый зовом метки.
Он появился в неизвестном поместье и быстро занял свое место во Внутреннем круге. Волдеморт мазнул по нему взглядом, но промолчал.
А вот следующего Пожирателя, кажется, Нотта, он поприветствовал Сrucio. Так и продолжалось, а прибывшие последними Эйвери и Кэрроу получили особенно мучительные и долгие проклятия.
— Снейп, — начал Волдеморт, и одна из закутанных в мантию фигур вздрогнула. — Почему о том, что Гарри Поттер сбежал из школы, убив при этом ученицу, я узнаю из газет, а не от своего самого преданного Пожирателя? — ухмыльнулся Темный Лорд.
— Милорд, вы не созывали нас уже несколько дней, а куда аппарировать, чтобы увидеться с вами, я не знал. Искать вас, когда я сам под наблюдением Дамблдора, не самое удачное решение. Я ожидал вызова.
— Хорошо, что ты можешь мне сказать о том, что произошло? Неужели Поттер — убийца? Или это его грязнокровная подружка удостоилась подобного звания, а он ее покрывает? — поинтересовался Темный Лорд.
— Мой Лорд, я расскажу вам, что видел в ту ночь.
* * *
Воспоминание.
Северус Снейп шел по коридорам замка, выискивая нарушителей.
Благодаря многолетнему опыту и потрясающей интуиции ему удалось поймать почти всех студентов, что находились вне гостиных. Но сегодня что-то было не так, предчувствие вопило о чем-то творящемся в замке. Услышав тихие шаги, он свернул к северной галерее и увидел первого нарушителя. Третьекурсник из Хаффлпафа.
— Мистер Юджин Вент считает, что его дела важнее, чем правила школы? — выскальзывая из-за поворота, выдал Снейп. Обычно ученики подпрыгивали, особенно устойчивые вздрагивали или, по крайней мере, останавливались. Но этот студент продолжал направляться вперед, не обратив ни малейшего внимания на профессора Зелий. «Конфундус или Империус», — решил Снейп.
Догнав студента, плетущегося в сторону гостиной Хаффлпафа, он схватил его за плечо и развернул к себе. Рассеянный взгляд, а значит, Конфундус. Это было серьезное нарушение — наложить проклятие на младшекурсника и отправить его бродить по школе. Если нет смягчающих обстоятельств, то виновника исключат без всяких предисловий.
Решив прояснить, кто это сделал, Снейп применил легилименцию.
Вот парень возвращается из совятни, слышит голоса и прячется за портьерами. Из-за поворота выходят Грейнджер и Эджкомб. Грейнджер что-то быстро говорит Эджкомб. Последняя выглядит так, словно готова разорвать гриффиндорку на части.
Убедившись, что девушки ушли, он выходит из своего укрытия.
И сталкивается с Поттером, который, очевидно, следовал за ними. Заметив выражение на мальчишеском лице, он пытается неумелым движением вытащить палочку. Но тщетно, Поттер в несколько раз быстрее. Confundo, и дальше сплошное шатание по коридорам.
Сняв заклинание с мальчика, он решил отправить весточку Дамблдору. Поттер зашел слишком далеко.
Конец воспоминания.
* * *
— На следующее утро нашли труп Эджкомб, на котором, кажется, практиковались в пыточных заклинаниях, — закончил Снейп.
«Дементорова задница! Что в школе-то творится», — удивился Люциус.
— Хорошо, Северус, я доволен. Поттер больше не помеха, насколько я знаю, он бежал, теперь общее ваше задание заключается в том, чтобы найти и привести ко мне Гарри Поттера, его потаскушку можно уничтожить. Организуйте поиски: Хогсмид, Косой Переулок и другие места должны быть тщательно проверены. Хвост, проберись в Министерство и послушай, что там говорят о Поттере. Если вы поймаете его, можете вызвать меня, используя метку. Если у вас будут просто важные новости, поговорите с Люциусом, он знает, как со мной связаться. Все свободны, кроме... Малфоя, — закончил Темный Лорд.
Обрадовавшись, что не прозвучали их имена, Пожиратели быстро испарились из зала.
— Люциус, у меня есть несколько дел за границей. Я предоставлю тебе зеркало, с помощью которого можно будет связаться со мной. Надеюсь, ты понимаешь, что я не потерплю, если ты будешь напоминать о себе каждые полчаса, чтобы обсудить пустяковый вопрос? — прищурившись, спросил Темный Лорд.
— Да, Милорд, — покорно ответил мужчина, которого, надо заметить, эта перспектива нисколько не прельщала.
— Зеркало лежит на столе, который находится позади тебя. Бери и можешь быть свободен, — отрешенно сказал Волдеморт.
Спустя мгновение Люциус покинул замок, в течение всего собрания не получив ни одного круциатуса, что было редкостью.
— Пора навестить старых знакомых, — задумчиво прошептал Волдеморт и аппарировал.
* * *
За окном, у которого стояла Джинни Уизли, сияла почти полная луна.
Развернувшись, она напряженно вгляделась в коридор. На сегодня была запланирована операция под названием «Утащить Артефакт». Утащить нужно было мантию-невидимку, которую Гарри потерял во время побега, а Амбридж конфисковала как особенно темный артефакт. Она ожидала соучастников: Фреда, Джорджа и Луну. И вот, наконец, из-за поворота вышли два рыжих близнеца. И подошла Лавгуд.
Джинни облегченно вздохнула. Со времени побега Гарри несколько авроров постоянно патрулировали школу. И сейчас, ночью, риск попасться был очень велик.
Фред шепнул что-то грандиозной картине, и та открылась. Внутри чернела темнота.
— Вперед, мы сейчас все объясним. Lumos, — сказал его брат.
Проход был маленький и грязный.
Когда все залезли, Фред закрыл картину.
— Слушайте внимательно! Нам стало известно, что на четвертом этаже везде стоят сигнальные чары и нечто похуже. Пройти туда ночью невозможно. Этот ход, в котором мы сейчас сидим, — единственный, что ведет прямо к кабинету Амбридж. Спит, наша...
— ...любимая директриса, — добавил близнец.
— ...да, спит она в соседней комнате, так что у нас есть шанс пробраться туда, взять мантию и уйти этим же путем незамеченными.
На дверях у нее — оповещалка, но с ней мы справимся, специально над вот этой штукой работали полдня. — Джордж показал непонятное приспособление, которое напоминало пластырь.
Магию не использовать: потом по магическому следу могут выявить, кем произнесено заклинание. Вопросов нет? Тогда отправляемся, — решил Фред.
Туннель привел их прямо к кабинету Амбридж. Посмотрев по сторонам и прислушавшись, Фред дал всем знак ждать, а сам быстро и осторожно прошел и наклеил на дверь тот самый, как всем показалось, пластырь. Через мгновение чары на дверях потускнели и распались.
Фред заглянул в кабинет и махнул рукой, чтобы ребята следовали за ним. Когда они зашли внутрь и принялись искать мантию, недалеко от двери раздался голос.
— И что вы забыли в моем кабинете? — сладким голосом пропела Амбридж.
Резко развернувшись, ребята увидели ненавистную женщину и двух авроров, стоящих за ее спиной.
— Но…как? — растерянно спросил Джордж.
— Мистер Уизли, в Министерстве работают высококвалифицированные авроры. Им не составило труда наложить сигнальные чары на дверь...
— Но мы...
— ... и на дверную ручку, — радостно закончила Амбридж.
— Мы пропали, — прошептала Джинни.
19.04.2011 Глава 3: Неудачи
Вот уже полторы недели они занимались обучением в этой лачуге, поднимаясь, как и было обговорено, в семь утра. Но сегодня Гермиона проснулась раньше и больше не смогла заснуть. Тучи за окном полностью заволокли небо, и, судя по раскатам грома, скоро начнется гроза. Девушка лежала возле спящего Гарри и думала о будущем. Она понимала, что победить Волдеморта, Дамблдора и Фаджа вдвоем, используя школьные заклинания, абсолютно невозможно. Нужно искать другие методы. Возможно, у Гарри в сейфе, счет от которого он получил по наследству, найдутся артефакты? Но пробраться в охраняемый банк было нереально. По щеке скатилась слеза, стоило только девушке вспомнить о родителях.
Она повернула голову в сторону Гарри, он спал на своей половине кровати, которую они поделили сразу после прибытия. В первые дни Гермиона смущалась спать вместе в одной — пусть и достаточно большой — кровати, но быстро привыкла. Пережив столько всего вместе, глупо смущаться из-за сущих пустяков. Её мысли перескочили на глобальные проблемы. За ней и Гарри охотятся все организации волшебного мира, а они спокойно учатся по книгам и оттачивают дуэльные навыки. Звучит нелепо, но это так.
Гермиона поднялась и, стараясь ступать как можно тише, направилась в ванную, чтобы привести себя в порядок и выполнить утренние процедуры.
Пока она умывалась, раздался звон заклинания — будильника.
— Гермиона, ты в ванной? — прохрипел заспанный голос.
— Да, я сейчас, — ответила она, разглядывая себя в отражении.
— У нас заканчивается еда, нужно будет пополнить запасы! — крикнул Гарри из комнаты, осматривая импровизированный холодильник.
— Все завтра, сейчас начнется буря, — ответила Гермиона, выходя из ванной, которую как раз собирался посетить Гарри.
Умывшись и переодевшись, ребята сели за стол завтракать.
— Гарри, возможно ли сейчас пройти в Гриннготс незамеченными? — спросила Гермиона, раскладывая пластиковые тарелки.
— Сомневаюсь, они ожидают, что мы именно туда и пойдем, но зачем? У нас ведь есть Гермиона Грейнджер, у которой карманы набиты золотом, — с намеком усмехнулся Гарри.
— В твоем хранилище могут быть артефакты и другие ценные вещи, — проигнорировала провокацию Гермиона.
— Нужно связаться с Биллом и спросить об охране банка, — заключил Гарри, потягивая обыкновенный маггловский чай.
— А мы можем быть уверены, что он на нашей стороне? — скептически ответила Гермиона.
— Нужно выяснить. Сегодня бегать не будем, как я понимаю? — допивая чай и очищая кружку заклинанием Evanesco, спросил Гарри.
— Нет, мы можем промокнуть и простудиться, давай лучше попрактикуемся в ментальных науках, — предложила она.
— Хорошо.
За короткое время подростки выучили наизусть всю теоретическую часть окклюменции и легилименции, ментальных маскировки и удара, а также гипноза, который просто отключал противника, надежно и надолго. Но теория — это одно, а практика — совсем другое, поэтому ребята решительно взялись за дело.
— Атакуй, я защищаюсь, — сказала Гермиона и сконцентрировалась на образе падающего снега. Но начавшийся дождь, который застучал по крыше, отвлек девушку, и именно в этот момент Гарри произнес:
— Legilimens!
Образы мелькали перед глазами с невероятной скоростью, Гарри пытался замедлить воспоминания, но ничего не вышло. Этот калейдоскоп мешал Гермионе сосредоточиться на падающем снеге. Вдруг скорость уменьшилась, и Гарри увидел, как Гермиона что-то говорит им с Роном. Кажется, это воспоминание принадлежит событию третьего курса.
Гарри увидел, как Рон закатил глаза, услышав слова подруги по поводу учебы. Но внезапно вместо воспоминания перед его глазами возник снег, его большие красивые хлопья, падающие на опушку Запретного Леса.
«Защита сработала», — понял он и прекратил действие заклинания.
Гермиона тяжело дышала, но от помощи наотрез отказалась.
— Принцип я поняла, теперь нужно только отточить быстроту блока, — заключила она. — Твоя очередь.
Гарри подумал над образом для защиты и решил остановиться на темном, лишенном туч и звезд небе.
Кивнув Гермионе, он сконцентрировался на придуманном образе и краем сознания уловил, что девушка произнесла заклинание. Подождав несколько секунд, он недоуменно моргнул. Гермиона стояла перед ним с палочкой в руке и несколько странно смотрела на него.
— Почему ты прекратила заклинание? — недовольно произнес Гарри.
— Я не прекращала, — ответила Гермиона, оценивающе взглянув на него. — Ты сам его пресек. Ты идеально владеешь окклюменцией, Гарри, — заключила Гермиона.
— Я...что?! Ты хочешь сказать, что Снейп два месяца меня терроризировал и не добился ничего, а я, прочитав книгу, сразу стал окклюментом? — недоверчиво спросил Гарри.
— Наверно, все-таки он не горел желанием сделать из тебя сносного окклюмента. Или Дамблдор не хотел, что более вероятно. Ладно, что у нас дальше? Маскировка? Теорию помнишь? Нужно убедить всех окружающих, что у тебя...каштановые волосы, допустим. Я буду оценивать, — невозмутимо сказала Гермиона и села на кровать, наблюдая за ним.
А Гарри вспоминал, что необходимо для воплощения ментальной маскировки: направить свою магию не на цель, как этого требует легилименция, а просто распустить ее во все стороны. Если все сделать успешно, то необученные окклюменции маги будут видеть в вас именно то, что вы захотите изменить.
Спустя полчаса у Гарри получилось сменить цвет волос, по крайней мере, так утверждала Гермиона, сам он не видел никаких изменений. Объяснив ей, как ему это удалось, он присел отдохнуть, но не прошло и минуты, как её волосы резко приобрели чернильно-черный оттенок.
— У тебя получилось! — воскликнул Гарри.
Практиковать ментальный гипноз ребята не решились, книги давали только обрывочные знания, и в них было множество предупреждений насчет этого вида искусства. Поэтому Гарри с Гермионой перешли к практике ментального удара.
Но вспомнили предупреждение из книги:
При слабом ментальном ударе жертва получит головную боль на целый день.
При ментальном ударе средней силы жертва лишится сознания на несколько часов.
При сильном ментальном ударе возможна потеря памяти, а также общие симптомы слабого и среднего ментальных ударов.
Поскольку даже неприятное давление в висках никто не хотел испытывать, они решили повременить с ментальным ударом.
— Давай пообедаем, я проголодалась после всего этого. Необходима энергия, — улыбнулась Гермиона.
Дождь все не заканчивался, но дом находился на небольшом возвышении. И только это спасало ребят от риска быть затопленными.
— Нам все никак не удается сходить за грибами или на рыбалку, — грустно взглянув на окно, сквозь которое за завесой дождя виднелся лес, произнес Гарри.
— Ничего, после дождя вырастит множество грибов и ягод, а мы, наконец, сходим за ними. Потом сделаем подливу в котле для зельеварения, — улыбнулась Гермиона.
— Согласен! — ответил на улыбку Гарри.
* * *
Долорес Амбридж была просто счастлива: сколько времени она искала, в каком проступке можно уличить детей, а они сами ворвались к ней, и теперь ей не нужно ничего специально подстраивать. Когда сигнальные чары оповестили ее о незваных посетителях, она сразу позвала двух авроров, которых приставил к ней Фадж «из соображений безопасности», и отправилась разбираться с нарушителями. И вот три студента дома Гриффиндор и одна рейвенкловка нервно топтались перед ней, а рядом стоял спешно вызванный Великий Министр Магии Корнелиус Фадж.
— Итак, что мы имеем? — ласковым голосом начала Амбридж. — Эти студенты ворвались в кабинет Директора Хогвартса, чтобы украсть школьное имущество...
— Это мантия Гарри! — перебила ее Джинни.
— Гарри Поттер — преступник! — взвизгнула женщина. — Мантия была передана руководству школы и числится как ее собственность. — Она постепенно успокоилась, и голос ее приобрел обычный приторный оттенок.
— Он не преступник, это вы его подставили! — воскликнул Фред.
— Во всем виноваты Узконосые Прулики, — спокойно изрекла Луна.
Амбридж моргнула и оторопело уставилась на девушку.
— Смыргл рмыгл, — самым серьезным тоном пояснила Луна.
— Хватит устраивать цирк! — воскликнул Фадж, словно начавший скучать. — Смит, Карли, забирайте их и в отдел допроса Министерства.
Подростки ощутимо вздрогнули: раньше случившееся воспринималось как игра, серьезная и опасная, но все же игра. Теперь они осознали, что находятся на пороге «шаха и мата» и заключительным ходом располагают враги.
Внезапно Джинни воскликнула:
— Мы все, совершенно все расскажем, только не убивайте нас.
— О чем вы говорите, мисс Уизли? — заинтересовано протянула Амбридж.
— Нас... Мы... Пришли сюда... Чтобы связаться с профессором Дамблдором! — выпалила она.
— Да! Я так и знала! — Жаба расплылась в столь жеманной улыбке, что всех, включая Министра, перекосило. — Зачем вам понадобился Дамблдор?
— Оружие, мы готовим для него оружие, и... хотели сказать ему...
— ...что оно готово! — продолжил за нее Джордж.
— Это очень любопытно, я свяжусь с прессой, а вы, — сказал Фадж, взглянув на авроров, — останетесь здесь и во всем разберетесь.
Закончив, он взял горсть летучего пороха, бросил ее в камин, четко проговорив "Министерство Магии, Кабинет Министра", и исчез в изумрудном вихре.
— И где это оружие? — с нетерпением допытывалась Амбридж.
— Оно в... Запретном Лесу, — выдохнула Джинни, изображая отчаяние, впрочем, стараться особо и не нужно было. Сейчас они буквально все ступали по очень тонкому льду. Одно-единственное неосторожное слово — и все провалится.
— А почему не в замке? — поинтересовалась жаба.
«Сюда бы Гермиону, ей лучше всех удаются правдивые выдумки», — подумалось Джинни.
— Потому что оно опасно, а в Хогвартсе полно детей.
— Конечно, Святой Дамблдор не будет держать угрожающее жизни оружие рядом с детьми. Как это мило, — усмехнулась Амбридж. — Мисс Уизли, вы пойдете со мной и покажете, где это оружие спрятано. Авроры остаются здесь, вы все будете находиться под стражей за подготовку государственного переворота. Или еще чего похуже. Формулировку подберем, когда я увижу это... оружие.
Когда за Амбридж и Джинни закрылась дверь, Джордж понял, что больше медлить нельзя, нужно вызволять сестру и бежать из школы. Авроры явно недооценили их, не обыскали и оставили палочки, но следили за ними внимательно. Главное — действовать незаметно. Руку — в карман, просунуть палочку в рукав, шепнуть заклинание и взмахнуть…
Внезапно из коридора послышался шум. Переглянувшись, авроры медленно начали приближаться к двери, держа палочки перед собой.
— Это Лосопусые Снарики, — доверительно сообщила Луна.
Авроры не обратили внимания на ее заявление. За их спиной близнецы Уизли поймали взгляды друг друга, выхватили палочки и синхронно воскликнули:
— Stupefy!
Авроры не успели среагировать и, парализованные, упали навзничь.
— Нужно найти Джинни. Неужели она действительно повела Амбридж в Запретный Лес? — озадаченно спросил Джордж.
Внезапно камин вспыхнул зеленью, и из него появились отряд авроров, Фадж, Боунс и Скримджер.
Три студента, палочки которых направлены на министерскую элиту и готовы к атаке, стоят возле предположительно мертвых авроров.
Картина, которая открылась им, была очевидной.
— Ну почему нам сегодня так не везет? — задал риторический вопрос Фред.
* * *
За окном все еще бушевало ненастье, а Гарри с Гермионой решили заняться Зельеварением. Точнее, решила Гермиона, а Гарри отпирался, как только мог.
— Гарри, если меня отравят, что ты будешь делать? — выдвинула удачный аргумент Гермиона.
— Безоар, — спокойно парировал он.
— Безоар — это универсальное противоядие, относящееся к низшей и средней группам ядов. Действие высших ядов нельзя предотвратить безоаром, только индивидуально подобранным антидотом.
— Но... их много, невозможно выучить все, — неуверенно протянул Гарри.
— Высших ядов около пятнадцати, и большинство имеет схожую рецептуру, потому и противоядие для них общее, — пресекла возражения Гермиона.
— Что ж… — вздохнул Гарри, сдавшись.
Провозившись несколько часов, Гарри понял, что зря он так робел перед Зельеварением. Ведь фактически сварить зелье — все равно, что приготовить суп. А готовил он неплохо, пламенное спасибо за это Дурслям.
— Златоглазка?
— Да.
— Против часовой?
— Угу.
— Толченые жуки?
— Точно, Гарри, у тебя просто превосходно получается! — воскликнула довольная Гермиона.
— Просто я понял принцип, — не без самолюбования заключил Гарри.
— Молодец! — похвалила Гермиона. — На сегодня достаточно, уже стемнело, да и дождь перестал.
Гарри очистил котел и задумался. Неужели ему не удавалось варить качественные зелья только из-за уничижительного отношения к нему Снейпа? Или он сам, постоянно отвлекаясь на мелочные выпады Малфоя, все невольно портил? Решив, что они виноваты в равной степени, юноша вышел из дома и направился к Гермионе, которая смотрела в сторону горизонта, вдыхая запах ночного леса, окропленного дождем.
Где-то вдалеке завыл волк.
— Как ты думаешь, здесь могут водиться опасные животные? — спросил он у Гермионы.
— Не знаю, все-таки это магическая часть леса, поэтому вполне вероятно…
Вой повторился уже ближе, ему вторил другой, и затем вой со всех сторон подхватили остальные особи. Взгляд вверх. Полнолуние. Волны ужаса расходятся по телу.
— Гермиона... это не волки... это... оборотни! — обреченно прошептал Гарри.
Ночь, магический лес, стая оборотней и два подростка с палочками в руках у покосившейся лачуги.
— Бежим...
19.04.2011 Глава 4: В осаде
Гарри с Гермионой на огромной скорости вбежали в хижину и поспешно закрыли за собой дверь. Вой слышался все ближе и ближе.
— У меня есть идея! — воскликнула Гермиона. — Transfigurate! — Взмах палочки в сторону окна, немного концентрации — и на месте стекла появляется бетонная стена. Но заклинание отняло слишком много энергии, и на девушку нахлынула слабость.
— Гарри, трансфигурируй дверь в стену! Быстрее! — панически осматривая потенциально слабые места хижины, воскликнула Гермиона.
— Transigurate! Transfigurate! Transfigurate! Transfigurate! Transfigurate! — Заклинания почти полностью истощили силы, но юноша своего добился: входная дверь превратилась в стену, а лачуга преобразовались из деревянной в каменную. Снаружи был слышен скрежет когтей о неожиданную преграду.
— Похоже, мы в безопасности, — прошептал Гарри. — Нужно продержаться до утра...
Он замолк, и от объявшей тело слабости у него подкосились ноги. Подняв друга с помощью Lokomotor mortis и опустив его на кровать, Гермиона опустилась рядом и приготовилась сторожить до утра.
Каждое мгновение отдавалось стуком сердца в груди девушки. Время от времени снаружи раздавались странные звуки, приглушенные каменной преградой. Прошло уже два часа, но ее магическая сила все еще не восстановилась.
«А Гарри истратил в четыре раза больше, — ужаснулась Гермиона. — Пять заклинаний высшей трансфигурации на большую площадь. Поразительно…»
Внезапно рассеялся магический свет под потолком. Так как окно было недоступно, в лачуге стало настолько темно, что Гермиона вздрагивала от каждого шороха. Еще никогда в жизни ей не было так страшно. За себя и за Гарри. Ведь трансфигурация не будет длиться вечно, а до утра их отделяет еще несколько часов. Совсем скоро наколдованная кладка превратится обратно в прежнюю. А бороться со стаей оборотней, которая из рук вон плохо поддается действию магии, в одиночку и с магическим истощением — бессмысленно.
«Нужно бежать отсюда, — решила Гермиона. — Но как? Аппарировать мы не умеем, портключ создать не сможем, а проскользнуть мимо оборотней в полнолуние, когда они особенно опасны, невозможно». По ту сторону раздавались разнообразные звуки, которые было сложно определить.
«Вот это и есть наша главная ошибка, — мрачно решила Гермиона. — Всегда должен быть путь для отступления, а мы бездумно бросаемся вперед». Ее охватило отчаяние. Что, если они не выберутся отсюда? Что, если все было зря? Ведь она только начала радоваться счастливой спокойной жизни рядом с дорогим человеком, книгами, вдали от цивилизации, забот и опасностей. Ей всегда нравился сосредоточенный вид друга, когда он помешивал зелье в котле. Если ему снился кошмар, Гарри беспокойно ворочался во сне, что-то бормоча, а она прижимала его к себе и шептала: «Все в порядке, я рядом, это просто глупый сон».
— Почему так темно? — хриплым голосом спросил Гарри, медленно приподнимаясь на кровати.
— Гарри! Как ты? — воскликнула Гермиона, пытаясь в темноте увидеть выражение его лица.
— Как выжатый лимон, но жить буду. Сколько сейчас времени? — поинтересовался Поттер.
— Полтретьего, они все еще тут, — взяв его за руку, сказала Гермиона.
— Почему не уходят?
— Скорее всего, чуют запах предполагаемой добычи, — ответила она. — Гарри, чары не продержатся до утра, скоро стена исчезнет и... — Гермиона начала всхлипывать от избытка чувств.
— Ш-ш-ш, все будет хорошо, — сказал он, обнимая ее за плечи и утешая. — Столько раз выбирались, неужели на свирепых оборотнях везение иссякнет? — сказал он со смешком, хоть сам и боялся до дрожи, но она не должна этого знать, даже если протекают последние минуты их жизни.
— Оборотни затихли, может быть, успокоились? — прошептала Гермиона, прижавшись к другу.
— Это произойдет лишь с наступлением рассвета, в зверином обличие они неутомимы, — также тихо проговорил Гарри.
— Откуда ты знаешь столько о них?
— Ты ведь помнишь, что в Ордене Феникса нам не доверяли секретные сведения?
— Ну-у, да, — не совсем понимая, к чему он ведет, ответила Гермиона.
— Как-то я спросил у Ремуса о методах, которые они используют для борьбы с Волдемортом. Ремус ответил, что не может сказать, над чем работают другие, но лично он должен был отправиться на север, где должны были проводиться переговоры с иными стаями. Вот так мы постепенно и перешли на тему оборотней. К сожалению, это знание сейчас нам ничем не поможет, — глубоко вздохнул Гарри.
— Может, мне попытаться обновить чары трансфигурации на двери? — спросила Гермиона.
— Даже не думай! У тебя и так истощение, если ты будешь колдовать — можешь лишиться магии, — горячо возразил он.
— Но нам нужно продержаться, а до утра еще два часа, если я обновлю...
— Нет! Я не позволю тебе. Я лучше сделаю это сам, — внезапно предложил он и направил палочку на окно.
— Гарри Джеймс Поттер! — воскликнула Гермиона и метнулась к нему.
Юноша медлил только мгновение, чтобы посмотреть на нее, но этого оказалось достаточно для Гермионы.
— Transfigurate, — Гермиона выкрикнула заклинание, и его луч, ударив в окно, укрепил защиту, но в то же время девушка упала без сознания, сильно побледнев.
— Черт! — воскликнул Гарри и кинулся вперед, чтобы подхватить ее.
Уложив Гермиону на кровать, он зажег Lumos и с огоньком на кончике палочки обследовал хижину. Подкопов не обнаружилось. Задумчиво посмотрев на подругу, он нахмурился. Было подозрительно тихо, никто не царапал когтями о стену, не выл рядом, стояло глубокое молчание. Энергия еще не восполнилась, и слабость накатывала волнами. «Сейчас бы Снейпа с его зельями. Вот оно! У нас ведь есть зелья!», — подумалось Гарри.
Подвинув к себе сумку Гермионы, он начал искать зелья. Каково же было его удивление, когда он увидел, что сумка пуста!
«Но мы не выкладывали зелья, я точно помню — задумался он. — А если…»
Он легонько встряхнул сумку, и внутри послышался звонкий стук стекла о стекло и еще множество разнообразных звуков. Но главное он понял — сумка с секретом. Что примечательно, она была практически невесомой. «Чары Уменьшения Веса, — решил Гарри. — Хм, и как же ее открыть?»
— Отделение один, откройся, — наугад сказал парень.
— Яви свое содержимое.
— Я приказываю тебе открыться, — произнес Гарри, все сильнее раздражаясь.
Внезапно он вспомнил фразу из какой-то маггловской книги: «Молви «друг» и войди».
«А что? Вполне возможно, что Гермиона зачаровала сумку подобным образом», — пришел к выводу юноша.
— Друг! — голосом, который великолепно подходил бы Гендальфу Белому, прогремел он, но попытка не увенчалась успехом. И следующие пятьдесят раз тоже.
— Эклеры, Амбридж, Дамблдор, чеснок, инструменты, еда, сумка, ирония, кино, магия, пергамент, Фадж, змеи, книги, перо... — бубнил Гарри, обращаясь к сумке и чувствуя себя полным идиотом.
«И что делать дальше? — задумался он. — Она может лишиться магии, если не примет зелье». До рассвета оставалось полтора часа.
* * *
— Сириус... Сириус... Ты меня слышишь? — спрашивал знакомый голос.
Перед глазами то темнело, то светлело, в ушах стоял шум, а слова говорившего доносились как будто издалека.
К губам поднесли зелье, и Сириус, решив, что оно восстанавливающее, сделал глоток. Зрение немного прояснилось, и он увидел Альбуса Дамблдора, который сидел возле него на краю кровати. Бывший Директор безмолвно предложил еще один кубок с зельем, после которого Сириус вновь обрел способность связно мыслить.
«Итак, что я помню? Собрание Ордена Феникса. Артур говорил что-то о зачарованных метлах, которые летали, а затем взрывались, сея панику среди магглов. Неужели я отправился устранять проблемы с метлами, и одна из них взорвалась рядом со мной? Что там еще было? Тонкс с докладом о подготовке спецоперации по предотвращению вербовки новых членов Пожирателей во Франции? Неужели я полез туда, и мы попали в засаду? Ладно, хватит гадать, спрошу у Директора».
— Альбус, — слабым голосом сказал он.
Дамблдор, который до этого времени хмурился и смотрел на противоположную стену, повернулся к нему.
— Сириус, мой мальчик, с тобой все в порядке? — спросил старец, внимательно разглядывая его. — Ты еще не полностью восстановил силы.
— Директор... Что случилось... Я не помню...
— Сириус, ты еще не достаточно окреп, чтобы принять подобную новость стойко.
— Прошу... Я должен знать...
Внимательный взгляд встретился с умоляющим.
— Ладно, но тебе будет больно от услышанного. Последнее событие, которое всплывает у тебя в памяти..?
— Начало собрания Ордена, — выдохнул Сириус.
— В тот вечер мы обсуждали разные проблемы и слушали отчеты. Ты вызвался устранить казус со взрывающимися метлами.
«Значит, все-таки мётлы, — подумал Сириус. — И как меня так угораздило?»
— ... Ты отправился на улицу Вуден-Хилл 14 согласно имеющейся информации. Не знаю, что там случилось и как все прошло, но спустя три часа ты вернулся; твои шаги слышала Молли, которая сидела на кухне. Дальше все несколько туманно. Ты отправляешься в Хогвартс ночью. Зачем? Понятия не имею. Блуждаешь по секретным ходам, которые ты изучил, еще будучи студентом. Это я знаю, потому что тебя заметил верный мне человек. Сириус, только прошу, не нервничай и не делай поспешных выводов, хорошо? — попросил он и, дождавшись кивка, продолжил. — Затем ты появляешься возле восточной галереи, где к тебе применяют заклинание Экспульсо. Тебя откинуло и чудовищно приложило о стену. Там тебя и нашел мой человек, который следовал за тобой, но выбрал он обычную дорогу и поэтому пришел слишком поздно. Однако он все же успел увидеть нападавшего. — В голосе Дамблдора угадывался намек.
— И... Кто это был? — прошептал Сириус. Дамблдор про себя ухмыльнулся: он именно этого и добивался.
— Это был... — Альбус выдержал драматичную паузу. — Гарри Поттер. Он убегал с места преступления и по дороге убил еще одну ни в чем не повинную ученицу.
— Гарри?! — воскликнул Сириус и попытался вскочить с кровати, но сознание померкло, и Сириус отключился.
Дамблдор еще некоторое время сидел возле Сириуса, а затем спустился на кухню.
— Молли, ты просматривала сегодняшнюю газету? — спросил он, присаживаясь за стол.
— Да. Директор, то, что пишут о Гарри, просто омерзительно! Я не верю, что бедный мальчик мог совершить такое чудовищное деяние! — гневно воскликнула Молли Уизли.
— Молли, это правда, — устало произнес Дамблдор. — Он действительно это сделал.
— Но… Директор… он ведь не мог, вы ведь знаете, он не способен навредить человеку… — начала плакать Молли.
— Гарри очень серьезно ранил Сириуса и, убегая, смертельно ранил человека, чему есть свидетели. Я сначала не верил, поэтому и проверил источники. Все они указывают на Гарри. Чтобы окончательно подтвердить или опровергнуть это, нужно его присутствие. А он находится в бегах, и кроме того, почему он не пришел к нам? Не написал? Не связался? Почему убегал, в конце концов! — воскликнул Дамблдор. — Прости, Молли, но факты говорят сами за себя. А я пойду, мне нужно разобраться с некоторыми делами.
— Два человека направились в лес, — произнес первый.
— Человеческие детеныши? — спросил второй.
— Одна — да. А вот вторая... — протянул первый с загадочным выражением лица.
— Что? Звезды не дали предзнаменований сегодня, — возвел глаза к небесам другой.
— Хватит говорить чушь, это перед людьми можешь болтать о светилах сколько угодно, а я-то знаю, откуда ты берешь информацию.
— Знаешь, но никому не расскажешь. А кто же другая?
— Это автор законопроекта об «ограничении существ с интеллектом, близким к человеческому». Я узнал ее по одежде. Никто больше не носит полностью розовое одеяние.
— Что?! И они направились ночью, в полнолуние, в Запретный Лес? Это... это просто превосходно, — ухмыльнулся собеседник.
— Помочь им?
— Ты шутишь? Конечно — нет, это превосходный шанс отомстить.
— Профессор, но сейчас ночь, а «оружие» надежно спрятано, нам будет нелегко его найти, — сказала Джинни, ожидая удобного момента.
— О, не беспокойся, милочка, найдем, — слащаво улыбнулась «жаба».
И Амбридж продолжила торопливо пробираться сквозь заросли: теперь, когда триумф так близок, ее не остановит ни время суток, ни никчемная Уизли. Подумать только, оружие против Министерства, и она, ответственная Долорес, разрушит этот заговор! Возможно, ее наградят Орденом Мерлина Первой ступени! Или... или воспользоваться оружием и самой занять высшую должность?
— Petrificus Totalus, — спокойно произнесла Джинни, и Амбридж, замечтавшись и не успев среагировать на заклинание, упала на землю каменным изваянием.
— Сдохни тут, мразь, — выплюнула Джинни и направилась к замку.
И только полная луна была свидетелем судьбы бывшего уже Директора школы Хогвартс, а прохладный ветер донес до замка леденящий душу вой оборотней.
* * *
Комната освещалась несколькими светильниками в форме соколов.
Человек с длинными черными волосами открыл глаза и прислушался. Шаги. И они приближались к его спальне.
Палочка зажата в руке и готова к бою, все мускулы напряжены до предела, в голове проносятся сотни заклинаний, готовые сорваться с конца палочки. Дверь открылась.
— Превосходно, — произнес гость, с интересом оглядывая обстановку.
— Вы? — удивился хозяин спальни, поднимаясь с кровати.
— Терри, ты должен мне, я хочу воспользоваться твоими связями, — спокойный, уверенный ответ.
— Но время еще не наступило! — возмутился Терри.
— Оно уже пришло, — сдержанно отрезал пришелец.
В голове у Терри Хаджинса все пошло кругом, но он справился с собой и кивнул.
— Жду тебя в гостиной. — Послышались удаляющиеся шаги.
Терри закрыл глаза и сконцентрировался. Вокруг по обыкновению ощущалась защитная магия замка, но он чувствовал едва различимые изменения. Казалось, что поток магии ослабился, возможно, в обычном состоянии это незаметно, но, погрузившись в саму суть магии, не заметить этого невозможно. То, что раньше представлялось сплошной сетью, теперь выглядело еле заметной, почти прозрачной пленкой.
Со стороны казалось, что Терри снова заснул, но на самом деле это было не так. Внезапно его голубые глаза широко открылись.
— Я понял, — прошептал он. — Мерлин, ну почему это началось так рано?
— Вместе навсегда, — сказал он, обращаясь к картине с изображением цветка. Картина медленно отодвинулась. Внутри лежал только маленький красный кристалл, который сразу же отправился в карман.
Удовлетворительно и, казалось, печально Терри вздохнул и вышел из комнаты.
В это время в Хогвартсе, на третьем этаже в темном коридоре, где некогда жил Пушок, из открытого подземного люка выглянуло вьющееся растение. Как известно, оно боится света, поскольку привыкло жить во мраке вот уже на протяжении многих лет. Всеми забытое, оно продолжало расти, вбирая влагу глубоко из земли. Время еще не пришло, но совсем скоро все увидят, насколько могущественными могут быть представители флоры. Трепещи, Хогвартс, Дьявольские силки пробуждаются.
Side-story от Darkmagic
Торфинн Роули, несомненно, был удачливым человеком. В свои двадцать четыре года он уже руководил одним из подразделений Пожирателей Смерти. Сегодня сбудется его самая сокровенная мечта: под его руководством начнется атака одной из главных точек Магического мира, и Тёмный Лорд увидит, что не зря назначил его командующим! Главный зал замка, где они жили, выглядел великолепно. Именно здесь и проходили сборы Пожирателей. Лорд Волдеморт отсутствовал по делам за границей. Он не отчитывался ни перед кем, поэтому никто в точности не знал, где он и чем занимается.
— Сейчас вам всем выдадут по многоразовому порталу. Каждый имеет форму амулета с символикой змеи, как вы сами уже видите, — распинался Роули. — Мы отправляемся на временное место сбора, откуда и нанесем удар по Косой Аллее!
По рядам Пожирателей пронеслось бормотание.
— Итак, у всех есть амулет? — спросил Роули.
— Да! — нестройный хор голосов.
— Отлично, поворачивайте амулет и вперед!
Отовсюду послышались звуки перемещения, и вскоре зал опустел.
Пустыня Сахара.
— Что за чёрт?!! — взревел Роули, погруженный по колено в песок.
— Что за чёрт??? — вторили ему прибывшие Пожиратели.
— И где мы, во имя Волдеморта, находимся?
— Пустыня — это тип ландшафта, характеризующийся рав… — начал было объяснять какой-то юнец.
— Cilensio! Мерлин! Кем мне приходится руководить…— вздохнул Роули, закатывая глаза. Пожиратели скучковались и опустились на землю, а Роули решил продолжить разбор полетов.
— Кто настраивал порталы? — тихим, но оттого не менее зловещим шепотом начал он.
Молчание.
— Я спрашиваю, кто настраивал порталы?! — рявкнул Роули так, что его голос было слышно на многие мили вокруг.
Все, не долго думая, одновременно указали пальцем друг на друга. Роули выдернул приличный клок волос из своей головы и зарычал не хуже раненого дракона. Вконец изнервничавшийся, он со словами «все в замок» и с мыслями «за задержку операции мне влетит» повернул портал.
Так провалилась первая попытка Пожирателей атаковать Косой Переулок.
21.04.2011 Глава 5: Освобождение
— Гермиона, ты в порядке? — Гарри, услышав тихий стон, кинулся к подруге.
— Мне плохо, сил нет пошевелиться, — прошептала Гермиона.
— Сейчас. — Поттер взял пластиковый стакан и наполнил его водой c помощью Aquamenti, после чего помог приподняться ей на кровати и сделать пару глотков.
— Гермиона, как открыть твою сумку? У нас есть зелья, но я не могу их достать, — тревожно сказал Гарри.
— Попроси, попроси ее... — слабо выдохнула она.
Когда магическое истощение тяжело преодолеть, организм подключает резервные системы, питающиеся физическими силами. Если изнурение тяжелой формы, оно забирает непозволительно много сил.
— Откройся... Пожалуйста, — попросил Гарри сумку. И она открылась — фигурально, конечно. Просто Гарри смог увидеть содержимое и взять нужное зелье.
— Восстанавливающее, где же оно? — бубнил себе под нос Гарри, перебирая склянки.
Через полминуты исследования безразмерной сумки он вытащил флакон с зельем, откупорил его и помог Гермионе выпить большую часть, а сам опустошил оставшуюся. Стало лучше: комната перестала плясать перед глазами, по крайней мере. И с лица Гермионы исчез этот болезненно бледный оттенок, на щеках заиграл легкий румянец. Внезапно Гарри озарила идея.
«Наверно, это наш последний шанс остаться в живых, — решил он. — Главное — не оплошать».
Гарри думал, что оборотни будут ждать до тех пор, пока стена не трансфигурируется обратно, но они поступили иначе. В один момент, проломив крышу в хижине, «влетел» огромный, уродливый, окровавленный оборотень. Гарри уже был готов к этому и, взяв на руки Гермиону, наложил маскировочные чары, но по другому принципу. За первым оборотнем в хижину ворвались еще множество крупных особей. Гарри с Гермионой на руках отошел в не заставленный вещами угол хижины и старательно внушил оборотням, что их тут нет.
Превратив дверь в стену, друзья сами оказались в ловушке.
Но чутье зверя не так просто обмануть. Оборотни чувствовали постороннее присутствие, хоть и не видели и не слышали их, и поэтому звери начали в бешенстве крушить все, что попадалось им на пути.
Держать концентрацию сложно, а когда вокруг творится подобный хаос, — еще сложнее, но Гарри держался, он должен был, ведь на кону стояли их жизни.
«Вот разрушился стол, за которым мы с Гермионой сидели и пили чай, теперь и кровать, где вместе спали, — с грустью подумал Гарри, одновременно продолжая концентрироваться на маскировке».
Но время шло, подростки не были найдены, и зов крови у оборотней ослабел: через несколько минут должен был наступить рассвет. Уничтожив все, что можно было уничтожить, они начали уходить, как и пришли, через крышу. С помощью мускулистых лап звери прыгали на несколько метров в высоту, не прилагая при этом ни малейших усилий.
И спустя несколько минут Гарри остался один с бессознательной Гермионой.
— Мы выжили...
* * *
В «Кабаньей Голове» сидели два человека и пили огневиски.
— Альбус, может, пора забыть игры? — спросил Аберфорт Дамблдор. — Ты ведь можешь в любой момент стать министром.
— Могу, — признал Альбус, — но я чувствую, что это неправильно, нужно идти другим путем.
— А какой путь — верный? Магический мир висит на волоске, и если ситуацию не взять под контроль сейчас, когда Лорд слаб...
— Я знаю, что случится, осознаю последствия, принимаю цену. Если Гарри вернется к нам, у нас будет шанс победить без борьбы, я не хочу смертей, — устало произнес Альбус и вновь наполнил стакан.
— Они неизбежны! — вскричал Аберфорт. — И чем дольше мы ждем, тем сильнее становится Лорд, и дальше число бессмысленно погибших будет увеличиваться!
— Аберфорт, пока Волдеморт охотится за Гарри, он не обращает на нас внимания, а нам нужно продумать план, чтобы убрать его с арены без жертв.
— Ладно, а что с нашим информатором?
— Сегодня с ним встречусь и дотошно расспрошу. Кстати, в четыре утра ко мне в убежище ввалился Грюм и, бешено вращая своим волшебным глазом, заорал об убийстве. Оказывается, прикончили Долорес Амбридж. И знаешь кто?
— Тёмный лорд?
— Нет, Джинни, Фред и Джордж Уизли. И Луна Лавгуд.
— Что?! — выпучил глаза Аберфорт.
— Это долгая история, расскажу, когда у меня будет больше сведений.
— А что сейчас с Гарри?
— Хм, — задумался Дамблдор, — они бежали подземным ходом, который ведет из школы в Сладкое Королевство, затем задержали преследователей огромным валуном, который непонятно как создали. После этого скрылись в Визжащей Хижине. Потом их видел Том в Дырявом котле. Они замаскировались, но довольно неудачно, поэтому незамеченными не остались. Также это значит, что у них есть, по крайней мере, одна волшебная палочка. Затем они вышли в Косой Переулок, и дальше их след затерялся. Вот все, что мы имеем.
— Возможно, они снимают жилье в одном из домов? Или скрываются в Лютном переулке.
— Мы проверили большинство вариантов, а Флетчер до сих пор ходит с палочкой в кармане и бормочет: «Accio, Гарри Поттер». — Альбус улыбнулся.
— Accio? — удивился Аберфорт. — Что ж, оригинально.
— Действительно. Так вот, Гарри ушел, а совы, которых я посылаю ему, возвращаются назад, Снейп уже варит поисковое зелье, но если Гарри дальше, чем за несколько миль отсюда, оно элементарно не подействует: мощности не хватит.
— А если кто-нибудь отошлет письмо с добрыми намерениями, оно дойдет к нему?
— Хорошая идея, попрошу Ремуса попробовать.
— И что, внутри будет портключ? — хмыкнул Аберфорт.
— Пойми, я не могу рисковать и терять время на убеждение мальчика, — начал оправдываться Альбус.
— Ты его хоть чему-то учил?
— Конечно, он умеет вызывать чрезвычайно сильного Патронуса. Я решительно настоял на том, чтобы Люпин помог Гарри освоить заклинание еще на третьем курсе.
— И? — с нажимом спросил Аберфорт.
— И что? — недоуменно изогнул бровь Альбус.
— И это все?!
— Нет, конечно, он отлично владеет материалом ЗОТИ, делает успехи в Чарах, ему неплохо удается Трансфигурация.
— Это все и посредственные студенты могут, я говорю о высшей магии.
— Хм... В следующем году я собирался рассказать ему о жизни Тома и показать пару-тройку приемов.
— Пару-тройку? Жизнь Тома Реддла? И этот парень с «чрезвычайно сильным Патронусом» должен выйти на поединок с Лордом? И что он с ним сделает? Светом Патронуса напугает? Альбус, ты выбрал неверную тактику. Ты должен был развивать его способности и учить высшей магии. Это его единственный шанс.
— Аберфорт, если процесс деактивации хоркрукса пойдет неправильно, Гарри или получит все знания, умения, магическую силу Волдеморта, или произойдет в точности наоборот. Если все пойдет по первоначальному варианту — Авада Кедавра, и проблем больше нет. Гарри становится сильным магом, и Волдеморт получает его силу... Я даже боюсь представить последствия, поэтому мальчик должен победить с помощью силы любви. И если Лорд потянет хоркрукс на себя, он просто захлебнется любовью, — заключил Альбус.
— Ты понимаешь, сколько людей может погибнуть во время битвы?
— Я попытаюсь избежать жертв и вернуть Гарри. Его нужно заставить забыть то, что он увидел в замке в день побега.
— И как ты предполагаешь это сделать? — ехидно спросил Аберфорт, — Обливиэйт?
— Если придется. Ладно, я пойду, мне еще нужно поговорить с Люпином и проведать Сириуса, — опрокидывая в себя остатки огневиски, сказал Альбус.
— Подожди, что будем делать с Блэком?
— Он наш, думаю, предательство Гарри его окончательно сломает.
— Кстати, об Обливиэйте. Наши парни придумали новую модификацию. Обливиэйт Редус, все данные вот здесь, — указал на папку с бумагами Аберфорт и протянул ее брату. — Все, ты свободен Альбус.
— Очень смешно, — с кислым выражением лица ответил бывший директор. — Загляну к тебе вечером. — Он вышел во двор, а мгновением позже оттуда раздался тихий хлопок аппарации.
— Все только начинается, Альбус, все только начинается, — тихо промолвил Аберфорт в темноту.
Площадь Гриммо всегда плохо действовала на Альбуса Дамблдора, энергетика дома давила на плечи и сжимала легкие, поэтому он никогда не оставался тут на ночь. Этот раз не стал исключением, и как только он переступил порог, на него обрушилась головная боль. Усилием воли он подавил ее и прошел на кухню. За плитой стояла Молли Уизли и готовила завтрак.
«Слава Мерлину, она еще не знает о том, что ее детей задержали, — облегченно подумал Дамблдор. — Вопли и мольбы о помощи с раннего утра я бы спокойно не перенес».
— Молли, позови, пожалуйста, Ремуса, мне срочно нужно с ним поговорить. Я послежу, чтобы блинчики не подгорели.
Миссис Уизли вздрогнула: она не слышала, что кто-то пришел.
— А, это вы, Альбус, что-то вы сегодня рано. Хорошо, я сейчас позову его, — ответила Молли и вышла из кухни.
— Вот так задумаешься о чем-то и не заметишь, что уже умер, — философски заметил Дамблдор и перевел взгляд на сковородку.
— Rappio, — направляя на нее палочку, произнес он. — И зачем им магия, если они ведут себя так, словно являются магглами?
— Альбус, вы хотели видеть меня? — быстро спросил Ремус, как только переступил порог.
— Да, Ремус, Гарри не писал тебе?
— Нет, — недоуменно ответил оборотень, — зачем этому ублюдку писать мне?
«Плюс один», — поставил галочку в уме Дамблдор.
— Ремус, мы должны поймать Поттера.
— Конечно, — почти зарычал оборотень, — что нужно сделать?
— Ты должен отправить сову с этим письмом Поттеру, внутри лежит портключ, который доставит его в надежную камеру, — убедительно произнес Дамблдор. — Сделаешь?
— Прямо сейчас отправлю, он должен сполна заплатить за увечья Сириуса.
— Как там Сириус? Ему лучше? — резко сменил тему Дамблдор.
— Да, но все равно он будет восстанавливаться не один месяц...
— Хорошо, я поговорю с ним, а ты пока съешь блинчик. — Поставив тарелку с угощением перед Ремусом, он вышел в холл и направился вверх по лестнице, к комнате Сириуса Блэка.
Сознание медленно возвращалось к лежащему человеку. «Де-жа-вю» — вынес вердикт Сириус. Снова Дамблдор был рядом и снова поил его зельями.
— Сириус, как ты себя чувствуешь? — встревожено спросил старый волшебник.
— Уже лучше, — ответил Сириус. — Что с Гарри? Вы что-нибудь узнали? Это ведь не он напал на меня?
— К сожалению, надо полагать, это он. Но я пытаюсь выяснить, что случилось той ночью, сегодня у меня встреча с моим информатором.
— Кто он? Я его знаю?
— Я пока не могу сказать тебе, ты еще слишком слаб, — сказал Дамблдор и, заметив, что Сириус хочет что-то сказать, добавил:
— И не пытайся возражать, ты ведь помнишь, что случилось во время предыдущего нашего разговора.
— Но... Почему Гарри атаковал меня? Неужели он присоединился к Темному лорду?
— Не знаю, Сириус, не знаю. Отдыхай пока, скоро у меня будет кое-какая письменная работа, и я хочу, чтобы ты ее выполнил. Но это позже, а пока — восстанавливайся, — произнес Альбус и направился к выходу.
«Я не оставлю вас, Гарри, Гермиона, я не верю, что вы перешли на сторону зла, и я сделаю все, чтобы помочь вам», — мысленно пообещал себе Сириус, когда остался в комнате один.
«Так, состоялось два разговора из трех запланированных на сегодня. На очереди мой осведомитель — Северус Снейп», — предвкушал Дамблдор.
Аппарировав в Хогсмид, он зашел в «Три Метлы» и сразу же увидел Снейпа, сидящего за угловым столиком и цепким взглядом присматривающегося к каждому посетителю.
— Северус. — Дамблдор подсел к нему.
— Альбус, откуда мне знать, что это вы, а не искусная иллюзия? — иронически спросил Снейп, внимательно всматриваясь в лицо старца.
— Лили, — лениво обронил Альбус.
— Хорошо, ситуация следующая: всех троих Уизли и Лавгуд держат в Министерстве, обвинений пока не было предъявлено. Долорес Амбридж мертва. То, что осталось от ее тела, нашли в Запретном лесу. Это были оборотни, Альбус. Ее просто растерзали на части. — Снейп скривился.
— Зачем ей понадобилось идти в лес? — заинтересовано спросил Дамблдор.
— Джинни Уизли повела ее туда, чтобы осмотреть мнимое оружие, которое вы, Альбус, словно бы готовили для захвата Министерства, — ответил Снейп, ожидая реакции.
— Хм, интересно, расскажи все, что знаешь об этом, — попросил Дамблдор, сохраняя совершенное спокойствие.
— Близнецы, их сестра и Лавгуд потащились за мантией-невидимкой, которая будто была у Амбридж. Их всех поймали. Джинни Уизли что-то наплела про оружие, и Амбридж поверила. Они отправились в лес. Ночью. В полнолуние. Остальные остались под присмотром авроров, которые после были оглушены. Представьте себе картину: из камина выходят Фадж, Боунс и пол-Аврората, а над телами двух авроров стоят эти идиоты с палочками. А рыжая Уизли толи потерялась, толи грохнула Амбридж там, в лесу… Она вернулась в замок, где ее сразу и поймали.
— Это очень интересно, Северус, и еще расскажи мне, что случилось в день, когда Гарри с Гермионой убежали с Хогвартса. И что об этом знает Тёмный Лорд?
— Я патрулировал коридоры на шестом этаже...
* * *
По школе проносились слухи. Накануне стало известно, что Джинни Уизли, ее братья Джордж и Фред и студентка Рейвенкло Луна Лавгуд арестованы за подозрение в убийстве Долорес Амбридж. Эта новость передавалась от студента к студенту, каждый из них добавил что-то от себя для произведения эффекта на собеседника, и этот самый эффект получился шикарным. Уже за завтраком можно было услышать разговоры, от которых губы сами собой расплывались в улыбке.
— ... слышала, что говорила Мэнди? Они ее закопали в Запретном лесу, я точно знаю, — с выражением абсолютной уверенности на лице произнесла студентка второго курса.
Впрочем, из-за дефицита информации почти все верили в эти слухи.
Если за завтраком такие разговоры велись в одиночном порядке, то за обедом обсуждали ситуацию уже всем факультетом. Даже слизеринцы шептались о чем-то.
Учителей не было в школе. Уроки не проводились, еще утром об этом объявила Макгонагалл, которая на минуту зашла в зал, чтобы сделать объявление.
— Я слышала, что они убили около сотни человек, авроры пытались их остановить, но тщетно, и только когда входная дверь была завалена трупами, ребят удалось задержать, — тихо закончила студентка Рейвенкло.
— А что с Амбридж? — спросил один из ее слушателей.
— Амбридж? А Амбридж они превратили в жабу и пытали Круциатусом, пока ее внутренности не начали вываливаться, — все громче продолжала девочка. — И только когда ее кишками и кровью был затоплен весь этаж, они остановились. Что такое?
Все близсидящие были бледны и пытались не расстаться с едой в желудке.
— А где это случилось? — спросила одна из старост. — Я утром делала обход и не видела нигде ни крови, ни чего похуже.
— А... Ну, так это все было на Астрономической башне, там еще Дамблдор был. Говорят, что Драко Малфой пытался убить его, — выкрутилась девушка.
Все взгляды скрестились на Малфое, который равнодушно читал газету.
— А почему его не арестовали?
— Он выкрутился благодаря деньгам папочки, — вдохновлено сочинила студентка.
— А почему он хотел прикончить Дамблдора, и что тот вообще делал в школе?
— Он хотел убить его и забрать у него волшебную палочку, а Дамблдор после романтического свидания с Макгонагалл поднялся на вершину Астрономической башни, чтобы подышать свежим воздухом.
— И зачем Малфою понадобилась его палочка? — недоуменно спрашивали студенты.
— Дело в том, что директор владеет мощнейшим артефактом на планете, а Драко хотел забрать его себе и с его помощью захватить весь мир.
— Но ты сказала, что был затоплен весь этаж…
— Ну да, кровь с башни стекала вниз по лестнице, накапливаясь и накапливаясь.
— Но откуда в жабе столько крови?
— Ну... Они применили неполную трансфигурацию и Энгоргио, а затем пытали огромную Амбридж-жабу, — объяснила рейвенкловка.
— Но утром говорили, что ее закопали в Запретном Лесу.
— Ее останки они отталкивателем отбросили с башни прямиком в яму, которую Хагрид приготовил для бездыханного единорога.
— Но это самая большая чушь, которую я слышал за всю свою жизнь! — восхищенно воскликнул парень.
— Да, я тоже так сперва думала, но посмотрите сами: с ними близнецы Уизли — самые изобретательные студенты в школе... были. Так вот, они вполне могли придумать такой план, чтобы замести следы. И о лунатичке Лавгуд не стоит забывать, кто знает, что за мысли у нее в голове.
— А где они сейчас?
— Сейчас их пытает Снейп у себя в кабинете, я слышала оттуда шум, когда шла сюда.
— Но зачем они сделали это?
— Говорят, что они приверженцы культа Поттера и Грейнджер. Кстати, я упоминала, что они провели темномагический ритуал на вершине башни? Нет?
— Итак, вы находитесь в следственном изоляторе Министерства Магии по обвинению «Убийство Директора школы колдовства и волшебных искусств Хогвартс», Долорес Джейн Амбридж.
Расскажите, что случилось в тот вечер? — спросил мрачный аврор, лениво развалившись в кресле, напротив которого сидела Джинни Уизли.
Она не ожидала, что все так может обернуться.
— Мы... Решили забрать мантию Гарри... Поттера из кабинета директрисы. На пятом этаже есть картина, за ней проход на четвертый этаж, он заканчивается прямо напротив ее кабинета. Мы вошли в кабинет и уже собирались искать мантию...
— Мантию-невидимку? — перебил ее аврор.
— Да, мантию-невидимку, так вот, мы собирались искать ее, но тут ворвалась профессор Амбридж с двумя аврорами, и... Я наплела ей про оружие в Запретном лесу, и она, оставив авроров, пошла со мной в лес. Было страшно, да еще и это полнолуние. Впрочем, я тогда этого еще не знала, мы шли около тридцати минут, и... в какой-то момент, я поняла, что осталась одна, а профессор Амбридж потерялась, поэтому я развернулась и пошла обратно в замок, где меня потом и задержали, — подавлено закончила Джинни.
— Так вы не причастны к смерти Долорес Амбридж? — вкрадчивым тоном спросил следователь.
— Нет, — твердо ответила Джинни.
— Хорошо, мы с вами еще поговорим, у нас будет достаточно времени, — ухмыльнулся он.
24.04.2011 Глава 6: Скрийлинг
— Собираем все, что осталось от наших вещей, и уходим, — произнес Гарри, придерживая за талию ослабевшую Гермиону.
— Уходим? Но куда? И как?
— Не знаю, но оставаться здесь слишком опасно, возможно, среди оборотней были слуги Темного Лорда, и он в скором времени узнает, что мы тут, — с тревогой ответил Гарри, оглядывая рухлядь. — Ты знаешь, где мы находимся и в какой стороне находится город?
— Хм... Владелец упоминал, что лачуга располагается ближе к югу. В двух днях пути от Лондона. Но я слишком обессилена, чтобы пройти такое расстояние, — морщась, вздохнула Гермиона.
— Нужно найти трассу и попросить, чтобы нас подвезли. Вот только где ее искать? — растерянно спросил Гарри.
— Давай повернем на север. Но зачем нам в Лондон? Разве не опасно?
— Я думаю, мы должны покинуть страну на некоторое время, чтобы учиться магии вдалеке от цивилизации. Возможно, мы сможем достать там портключ. Но так мы далеко не дойдем, — Гарри оценивающе поглядел на подругу. — Ferula.
Тканевая повязка плотно обвила ногу Гермионы.
— Спасибо. Что ж, тогда соберемся — и в путь.
Закончив сборы, ребята бросили последний взгляд на хижину, произнесли заклинание компаса и скрылись за многовековыми деревьями.
Погода стояла хорошая, прохладный утренний ветер освежал их, а разнообразные и великолепные запахи, свойственные лесу, почти превращали этот угрожающий жизням поход в приятную прогулку. Но слабость от истощения и бессонной ночи давала о себе знать и развевала прекрасную иллюзию. Идти по сухой неустойчивой почве стало тяжело.
Помогая друг другу преодолевать упавшие деревья и другие препятствия, ребята медленно продвигались сквозь магический лес, но вскоре небольшая река преградила им путь.
— Будем переплывать? — спросил Гарри, переводя взгляд на Гермиону.
— Знаешь, Гарри, — задумчиво протянула она, — я читала, что в волшебных водоемах водятся страшные существа. Кроме того, река не протечная, а значит, тут может обитать некто действительно ужасный. Давай лучше пойдем вдоль нее, может, найдем мост или что-нибудь подобное. — Гермиона встревожено оглядела неподвижную воду, на которой играли солнечные блики.
— Но мы не знаем, насколько далеко тянется эта река, и кроме того, это магический лес. По-моему, тут нет мостов, — нахмурил лоб Гарри.
— У меня есть идея! Давай попробуем перекинуть дерево через реку самостоятельно, — немного подумав, произнесла Гермиона.
— Точно. Вероятно, оно должно нас выдержать, — предположил юноша и указал на ель, росшую в нескольких метрах от них.
— Давай ты, я еще слишком слаба.
— Хорошо, а чем срезать? Seco? — спросил Гарри.
— Используй Cutter, я слышала, как мистер Уизли подрезал кусты этим заклинанием, — устало ответила она.
— Cutter! –воскликнулГарри, и с конца палочки сорвался желтый луч, который идеально идеально справился со своей задачей: дерево моментально начало заваливаться на бок.
— Гарри! Толкай его вперед!
Ребята навалились на ель всем весом, и она начала падать туда, куда им и было нужно. Чтобы не оказаться раздавленными, ребятам пришлось мгновенно отскочить в сторону.
— Ну, вроде неплохо, Perpetuus agglutium! — произнес Гарри заклинание вечного приклеивания, и ближайший конец дерева намертво прикрепился к почве. — Вот теперь все, пошли.
Гермиона, присев на ствол, медленно продвигалась вперед, а Гарри оглядывался вокруг. Было слишком тихо и спокойно для утреннего леса: ни пения лесных птиц, ни мелких насекомых, жужжащих под ухом. Это настораживало и беспокоило Поттера.
Гермиона уже перебралась через импровизированный мост и махнула Гарри, но он не двинулся с места: продолжал прислушиваться к своим чувствам. Стоял теплый весенний день, они спаслись от оборотней, так почему же на сердце так тяжело? Решив здесь больше не задерживаться, Гарри начал переходить реку настолько быстро, насколько это было возможно.
Но, видимо, заклинание приклеивания было слишком неэффективным, на что указывал «мост», начавший шататься. Испугавшись падения, Гарри молниеносно преодолел оставшееся расстояние и оказался рядом с Гермионой.
После прыжка Гарри дерево сместилось в правый бок и, с оглушительным звуком упав в реку, подняло в воздух фонтан брызг.
— Слава Мерлину, — прошептала Гермиона, помогая другу подняться на ноги.
— Почему мое заклинание не подействовало? — спросил Гарри, отряхиваясь от листьев.
— Наверное, твоя магическая сила еще не пришла в норму, посуди сам: ты несколько раз воспроизвел заклинания высшей трансфигурации, не отдохнув при этом за ночь. Несомненно, обстоятельства повлияли на силу заклинания. Тебе нужно вздремнуть, и тогда твоя магическая энергия придет в норму.
— Да, думаю, ты права, но сейчас нам нужно продолжать идти. Кстати, сколько у нас осталось продовольствия? — спросил Гарри, направляясь дальше.
— Мало, — вздохнула она. — При жесткой экономии хватит лишь на полтора дня.
День потихоньку перевалил за середину. Вокруг росли разнообразные деревья и растения, включая и волшебные, и Гермиона время от времени наклонялась и подбирала какие-то стебельки. А местами попадались грибы, которые также отправлялись в сумку.
— Давай немного отдохнем и перекусим, — предложил Гарри, останавливаясь у обломка скалы.
Достав еду, они присели и прислонились спинами к камню.
— Интересно, почему к нам больше не приходит почта? Потому что мы преступники? — задумчиво спросил Гарри, закрыв глаза.
— Наверно, да.
— Кстати, надо было набрать воды, я хочу пить.
— Ты волшебник или кто? — усмехнулась Гермиона. — Наколдуй.
— Точно, как же я мог забыть? — хлопнул себя по лбу Гарри.
— Нам пора идти, Гарри. Скоро начнет темнеть, а ходить ночью по лесу, где можно упасть и сломать себе шею — самоубийство.
— Идем, идем.
Ребята продолжили свой поход на север, но уставшие, сонные и не привыкшие к долгим переходам, вскоре остановились, чтобы переночевать на поляне. Гарри собрал хворост и разжег огонь, а Гермиона приготовила подливу из грибов, которые собрала сегодня по дороге. Поужинав, они устроились под ветвистым деревом и моментально заснули.
Недалеко отсюда, в реке, которую ребята сегодня переходили, открыл свои болотистого оттенка глаза зверь.
Вынырнув и втянув в ноздри воздух, он издал низкий, пронзительный, рокочущий свист и скрылся в кустах.
* * *
— ... Я следил за Блэком, пока он не свернул в секретный проход. Несколько минут я пытался открыть его, но безуспешно. Затем, прикинув, где этот пёс должен выйти, я отправился на лестницу и услышал шум. Стремительно поднявшись, увидел убегающего Поттера, причем он был уже довольно далеко. А под ним растекалась большая лужа крови, и если бы я погнался за мальчишкой, Блэк бы погиб. Только благодаря моим зельям пёс остался в живых, — закончил Снейп.
— Северус, а ты не заметил ничего странного в поведении Гарри? — спросил Дамблдор.
— Кроме того, что он чуть не грохнул псину? — ехидно спросил зельевар.
— Северус...
— Я видел его всего несколько мгновений, издалека, поэтому не могу на этот счет ничего сказать. Но Блэка он приложил очень хорошо, я всегда мечтал это сделать, — ухмыльнулся Снейп.
— Северус! — недовольно воскликнул Дамблдор.
Снейп обвел бар взглядом и, наклонившись к директору, прошептал:
— С Блэком что-то не так. Возможно, Поттер влил в него темномагическое зелье, это нужно проверить.
— Хорошо, так и поступим. Что сейчас за ситуация сложилась в школе? Кто станет директором?
— А вот и главная новость на сегодня...
— Не тяни, Северус, — поторопил его Дамблдор.
— ... Школу на неопределенное время закрывают, — закончил Снейп, наслаждаясь шокированным выражением лица Дамблдора.
— Но... почему? — тихо спросил тот.
— Среди учеников произошло уже два случая смерти. Впервые все списали на случайность — ученик упал с лестницы, — но вот во второй раз... Тело все искромсано и выглядит так, будто его волокли по всем ступеням замка, — скривившись, выдал Снейп.
— А что Волдеморт? Он не причастен к этому? Что вообще известно?
— Тёмный Лорд узнал все от меня благодаря сквозному зеркалу, что он оставил Малфою, и неподдельно удивился происходящему в Хогвартсе. Он сейчас далеко от Англии, как мне кажется, и он даже о смерти Амбридж не знал. Так вот, школа закрыта, младшекурсники поступят в Шармбатон, старшекурсники в — Дурмстранг. Уже на выходных их вывезут из замка, сейчас там, как понимаете, опасно. Вы знаете, что я патрулирую коридоры ночью. Однажды я услышал странный звук, похожий на шелест листьев. Он то приближался, то удалялся от меня. Я думаю, что это был не человек. Альбус, это какое-то чудовище, и если вы сможете его убить, то школу не закроют. У вас есть время до выходных, — подвел итог Снейп.
— Где нашли мертвых студентов? — задумчиво спросил Дамблдор.
— Первого — у подножья лестницы в западном крыле, а второго — в подземельях, но очевидно, что он был убит до того, как оказался там, — ответил Снейп, следя за малейшим изменением мимики в лице собеседника.
— Хорошо, возвращайся в школу и охраняй детей, нам не нужны потери в подрастающем поколении магов, — приказал Дамблдор и поднялся.
— Альбус, — процедил сквозь зубы Снейп, придерживая его за рукав, — вам нужно вытащить Уизли и Лавгуд, если их посадят в Азкабан, иначе вера в вас ваших сторонников сильно упадет.
— Я уже знаю, что делать, Северус, — ответил он, скосив глаза на пальцы Снейпа, вцепившиеся ему в плечо.
— Я отправлю сову с отчетом, — сказал зельевар, отпуская Дамблдора.
Тот кивнул и вышел из бара. Северус Снейп устало прикрыл глаза.
* * *
Гарри проснулся посреди ночи от давящего ощущения опасности. Вокруг все будто вымерло, не было слышно звуков погруженного в ночь леса. Непонятно откуда взявшийся ужас накатывал на юношу волнами. Недалеко едва слышно треснула ветка, и в первозданной тишине это прозвучало подобно выстрелу. Гарри окончательно проснулся и осмотрелся: Гермиона лежала рядом, свернувшись калачиком, вокруг никого не было видно, но нужно было проверить. У него была плохая позиция для обороны, и, вытащив палочку, Гарри решил обойти кусты. Крадучись он медленно продвигался к небольшому возвышению, откуда можно было увидеть часть близлежащей земли. Внезапно откуда-то справа раздался смех. Не то чтобы человеческий: казалось, смеялась сама смерть. Гарри от обрушившегося на него предчувствия застыл на месте каменным изваянием. Вдруг хохот прервался, и снова наступило молчание. Оно давило на грудь и сковывало тело липким страхом перед неизвестностью. Даже на втором курсе, когда он бился с десятиметровым василиском, он не боялся столь сильно. Медленно повернув голову, Гарри посмотрел на Гермиону, которая проснулась и растеряно посмотрела на него.
— Гарри... Что...
Он приложил палец к губам, и Гермиона напряженно кивнула.
Поманив её к себе рукой, он с опаской взглянул на заросли, ожидая нападения.
— Гарри, что случилось? — шепотом произнесла Гермиона, приблизившись к нему.
— Тут какая-то тварь, я не знаю, кто это.
— Оборотень?
— Нет, не знаю, но оно смеялось... Я не могу это описать, наверно, это сам дьявол, сошедший на землю.
— Но животные не смеются...
— Это меня и пугает.
— Давай двигаться дальше, нам остался примерно день пути, — предложила Гермиона.
— Тогда оно сможет напасть на нас из засады.
— Гарри... А ты уверен насчет смеха? Может, это была магическая птица, которая издала похожий звук?
— Нет, я совершенно точно уверен, это что-то другое. Его смех — даже не смех, а хохот — был исполнен такой злорадности и... игривости, что птица автоматически исключается, — растеряно ответил Гарри.
— Тогда давай покинем поляну как можно быстрее.
Гарри уже решил, что ему послышался этот смех, и испытал большое облегчение от этого факта, но судьба любит преподносить Гарри Поттеру сюрпризы. За их спинами снова раздался этот жуткий хохот, сопровождаемый треском веток.
— Бежим! — заорала Гермиона, и они быстро, как только могли, ринулись в тьму, продираясь сквозь заросли, огибая деревья, не обращая внимания на сучья под ногами. Страх придавал им силы, заставляя бежать быстрее, но существо тоже не отставало. Уже был виден его огромный тёмный силуэт на фоне луны. Зверь приближался, он передвигался краткими прыжками, пользуясь всеми четырьмя лапами, и, кажется, совсем не уставал, когда у Гарри и Гермионы уже немели ноги, а дыхание сбивалось от долгого бега. Чудовище было совсем рядом, и Гарри, не раздумывая, бросил в него Бомбарду, но зверь невероятным образом уклонился, отскочив в сторону, и заклинание, пролетев мимо, попало в дерево, которое разлетелось на щепки. Гарри оглянулся, чтобы посмотреть на результат, и в это мгновение луна полностью осветила зверя. Большие острые когти вместо рук, а в пасти ряд огромных клыков. Его черные глаза блеснули золотистым светом.
— Bombarda! — воскликнула Гермиона.
Но зверь был слишком ловким и, уйдя с линии огня, сделал большой прыжок и преградил им дорогу, оказавшись между двумя стволами деревьев. Гарри и Гермиона замерли от ужаса. Существо было всего в нескольких шагах, но зверь не атаковал, а озирался по сторонам, будто бы искал что-то.
Ребята начали осторожно отступать, но зверь моментально сфокусировал свой горящий взгляд на них и помчался вперед. Оттолкнув Гермиону, Гарри отпрыгнул, и, неудачно упав, повредил ногу, однако встречу с острыми когтями им удалось избежать. Пробороздив по земле несколько метров, зверь оглянулся и захохотал, обнажив свои клыки.
От этого звука стыла кровь в жилах, и Гермиона непроизвольно закрыла уши руками. Зверь молниеносно ринулся к ней, но Гарри успел выскочить вперед и воскликнуть:
— Pulsum!
Воздушная волна подхватила зверя и унесла в кусты.
— Гермиона, нам надо уходить!
— Гарри, стой спокойно, кажется, я знаю, кто это, — ответила Гермиона, не двигаясь с места.
— Кто?
— Это скрийлинг...
01.05.2011 Глава 7: Экскурс
— Это скрийлинг...
— Скри... Что?
— Скрийлинг, он нас не видит, когда мы идем, и ни в коем случае нельзя бежать или стоять. Я читала о них в маггловской книге. И можешь не пытаться его уничтожить, он почти неуязвим.
— Хорошо, тогда мы сейчас просто отходим, да? — спросил Гарри, нервно наблюдая за кустами, где должен быть зверь.
— Да, вон туда, только медленными шагами, — указала она на группу деревьев вдалеке. В это время в округе раздался дикий хохот скрийлинга, и совсем не оттуда, откуда ожидал его услышать Гарри.
— Пошли, сейчас нужно уйти от него подальше, но у нас большие проблемы, — прошептала Гермиона. Медленно шагая, они удалялись с места, где зверь атаковал их.
— Какие еще проблемы? — устало вздохнул Гарри.
«Ситуация в школе, побег, оборотни, поход по лесу, а теперь еще этот скрийлинг, что может быть хуже?» — подумал он.
— Когда будем в безопасности, расскажу.
Они шли уже несколько часов, признаков преследования не было, и напряжение немного отпустило их.
Когда они прибыли в пригород, стрелки на старых дурслиевских часах Гарри показывали 19:23. Немного приведя себя в порядок, гриффиндорцы решили перекусить и зашли в маггловское кафе.
— Две отбивных, два картофеля и две колы, пожалуйста, — заказал за них Гарри, пока Гермиона ходила в уборную, чтобы привести себя в порядок.
Спустя несколько минут она вернулась.
Они выбрали столик у окна в самом углу, чтобы магглы их не подслушали.
— Так что там с этим скрийлингом? — спросил Гарри, дожидаясь заказа, — и почему ты сказала, что он неуязвим? Я ведь отбросил его сногсшибателем.
— В книге, которую я читала, скрийлинги были созданиями Владыки... Это как наш дьявол. Они неуязвимы для наших заклинаний, так как мы пользуемся магией приращения, но она не вредит ему, потому что скрийлинг — существо, порожденное магией Хаоса, обратной стороной магии приращения. Единственное, что можно сделать против него, это оттолкнуть или заморозить, но в этом я не уверена. Но самое худшее то, что, кажется, мы пробудили его от сна, и... Теперь он всегда будет нас преследовать, пока не умрем мы, или он. Этот зверь будет атаковать каждую ночь, это его время, — подвела итог Гермиона.
— Что? Его вообще нельзя убить?
— Насколько я помню, убить его можно только, изрубив на куски. Возможно, существуют другие способы, но мне они неизвестны, вот так, — пожала плечами Гермиона.
— Но что нам тогда делать? — растеряно спросил Гарри.
— Нужно бежать за границу, желательно подальше, через океан, тогда, возможно, он не найдет нас, — ответила она.
— Тогда сейчас в Косой Переулок, там покупаем портключ и отправляемся куда-нибудь в Америку?
— Да, именно так.
Поев и расплатившись за еду, беглецы вышли из кафе и стали искать, как доехать к Дырявому Котлу с маггловской стороны.
Поймав автобус, который проезжал около нужной им улицы, они сели и задумались, как можно избавиться от скрийлинга.
— Лучше всего отправиться в Австралию, — задумчиво сказала Гермиона.
— Почему именно в Австралию?
— Ну, Австралия — это остров, отдельный континент, пешком скрийлинг к нам никак не доберется, а если он и умеет плавать, то пока он доплывет, пройдет, примерно, месяц.
— Хорошо, — кивнул Гарри.
— Тогда решено. А сейчас давай займемся нашей маскировкой, пока в автобусе нет людей. Или попытаемся ментально внушить всем, что мы — это не мы?
— Нет, слишком много людей, а мы еще не умеем хорошо это делать.
Автобус остановился на остановке, около входа в "Дырявый Котел". Быстро пройдя через бар, они вошли в Косой Переулок, и, осмотрев ближайшие здания, заметили вывеску: Портключи.
Туда они и направились.
— У вас можно оформить межконтинентальный портключ? — спросила Гермиона.
— Конечно, заполните вот эти бланки, — указала продавщица на стопку бумаг, — зарегистрируйтесь в отделе магических путешествий, и за сто галлеонов мы вас отправим почти в любую точку мира, — заученной фразой ответила продавщица.
— Хорошо, тогда мы сперва зарегистрируемся, а затем придем к вам, — решила Гермиона.
— Без проблем, всего хорошего.
— Гермиона, ты серьезно собираешься идти в Министерство? — недоуменно спросил Гарри.
— Конечно, нет! Но нам не нужны лишние подозрения. Так, что мы будем делать? Нам срочно надо бежать из страны.
— Может, тот продавец из Лютного сможет нам помочь?
— Ну, давай спросим его.
Пробравшись в Лютный переулок, как и в прошлый раз — под мантией, они зашли в знакомый магазин. Посетителей, на их счастье, не было.
— Реджинальд, нам нужна твоя помощь!
— О, ребята, вы пришли... — оборачиваясь, начал он. — Что с вами случилось?
— У нас сейчас нет времени, нам нужен портключ за границу, сможешь достать?
— Извините, но портключи за границу выдают только по разрешению Министерства, и в свободном обороте их нет, так что случилось-то?
— Итак, портключа у нас нет, куда идти, тоже не знаем, к тому же, мы сейчас находимся в месте, где нас очень легко узнать. У тебя есть какие-нибудь предложения? — спросил Гарри, продвигаясь к Косому Переулку.
— Нет, я не знаю, что делать, — задумчиво ответила она, осматривая улицу.
Косой переулок сегодня был достаточно оживлен. Люди группами сновали от магазина к магазину, покупая разные товары. Недалеко от входа в Гриннготс, у большой тележки с надписью "Археологическая группа", стояли несколько людей и что-то обсуждали.
— Давай спросим у них, возможно, они нас возьмут как археологов.
— Так мы ни черта не знаем об этой археологии, — возразил Гарри, двигаясь за Гермионой.
— Я кое-что знаю, мы должны попытаться, — ответила она, уже подходя к ним.
— ... я достал последний портключ для нашей экспедиционной группы в тот регион, где мы сольемся с другой группой и вместе исследуем легендарные Мифриловые Пещеры. У всех есть регистрация в Министерстве? Подходите, и я проверю. Наш портключ активируется через две минуты, поторапливайтесь! — выдал энергичный пожилой человек.
— И тут нужна регистрация, — прошептала Гермиона.
— Что нам теперь делать? На ночь в Косом Переулке нельзя оставаться, если скрийлинг придет сюда, он убьет всех, кого встретит на своем пути, а еще одну схватку мы не переживем.
— ... Хорошо, тогда все подходим сюда и готовимся дотронуться до портключа. Осталось несколько секунд.
Люди подходили и становились вокруг, а Гарри с Гермионой думали, что им делать дальше.
— ... Пять...четыре...три...
— Accio, Портключ!
Портключ рывком вылетел из рук археолога и оказался в руках у Гермионы. Гарри быстро дотронулся до него, и их закружил вихрь, унося в неизвестность.
Приземлившись, Гарри стал осматривать место, куда они прибыли.
Рядом поднималась Гермиона, за ней виднелся лес. «А мне начинает нравиться бывать в лесу, не то, что чулан под лестницей или маленькая комнатка»,— подумал Гарри. Оглянувшись влево, он заметил высокие скалы, и прямо в скале гигантский проход. Еще левее он увидел несколько человек, предположительно археологов, которые с удивлением рассматривали новоприбывших.
— Здравствуйте, — поприветствовал их американец средних лет, — вы группа из Англии? Разве вас не должно быть больше? — недоуменно спросил он.
— Эээ... они не смогли прибыть, в Англии проблемы, связанные с... погодой, да, все затапливает, и нет времени на археологию, — ответил Гарри.
— А, ну ладно, — пробормотал американец. — Итак, добро пожаловать в Новую Зеландию, вы здесь еще не были, верно? — спросил он, и, получив в ответ кивок, продолжил, — Сейчас мы находимся около входа в Мифриловые Пещеры, завтра утром мы все войдем внутрь на экскурсию. Подойдите к интенданту лагеря, он выдаст вам палатку. И не выходите за пределы лагеря, это может быть опасно, — закончил американец, и, махнув на прощание рукой, скрылся среди множества палаток.
Спустя полчаса Гарри с Гермионой уже сидели в своей палатке и пили горячий чай.
— Гермиона, ты думаешь, стоит оставаться здесь и лезть в эту пещеру?
— Пока ты ходил за палаткой, я узнала кое-что интересное. Оказывается, сотни лет назад тут проводились ритуалы по смешиванию силы элементов. Всего существовало восемь элементов: Жизнь, Вода, Пространство, Воздух, Огонь, Лёд, Электричество и Земля. В древние времена повелители элементов могли управлять ими и, правильно смешивая, получать огромную силу. Так, например, смешивая Огонь и Землю, можно вызвать метеоритный дождь, Жизнь и Землю — целебные травы, Воду и Огонь — пар, этих вариантов было множество, так как смешивать можно было каждый элемент. Так вот, в магии элементов всегда существовали противоположности, которые нельзя смешивать: например, Земля и Электричество. Но те, кто проводили этот ритуал, сделали еще хуже. Они попытались соединить Жизнь, Электричество, Землю и Лёд. Сразу несколько несовместимых элементов.
Жизнь — преподнесла тело, "оболочку".
Электричество вдохнуло в них жизнь.
Земля дала им свои силы и умения для выживания. А Лёд покрыл их своей коркой, которая имеет серебристый цвет. И так начали существовать мифриловые пауки, из-за которых пещера и называется Мифриловой.
Это, конечно, легенда, и никаких пауков там сейчас нет, да и одушевление за сотни лет уже давно бы рассеялось, но, возможно, когда-то они там на самом деле жили, — закончила Гермиона и перевела дух.
— А что случилось с теми, кто проводил ритуал? — спросил Гарри, отставляя кружку с остывшим чаем, которую, сам того не замечая, держал все это время в руках.
— Ну, по одной из версий их всех убили эти пауки. По другой: их убили за эксперименты над магией, — потягиваясь, ответила Гермиона.
— А эта магия элементов когда-то действительно существовала?
— Да, но она была утеряна сотни лет назад, и почти все записи о ней пропали или были уничтожены, чтобы не попали в плохие руки. Остались только упоминания, и самое главное и неоспоримое из них находится в древнем научном трактате Мерлина, который чудом дошел до наших дней.
Но и о его подлинности спорят уже десяток лет на Ежегодной Конфедерации Магов.
— Поэтому ты и хочешь посмотреть на эту пещеру? Пауки и утерянная магия?
— И это тоже, нам все равно пока некуда идти, вещей, чтобы жить на природе у нас нет, кроме того, вокруг магический лес. Ты ведь помнишь, что было в предыдущий раз, когда мы полезли в такой же, — вздохнула Гермиона.
— Да, и поэтому нам нужно будет научиться аппарировать, — решил Гарри, — это очень полезное умение для нас.
— Гарри, давай возьмем планку повыше, аппарировать может девяносто процентов всех совершеннолетних волшебников. Но мы ведь особенные. В последний день в хижине я кое-что вычитала: теоретически можно научиться ментальному телепорту, но придется очень много работать, чтобы научиться этому, но нам ведь не привыкать? — послала она улыбку Гарри.
— Да уж, — ответил он на улыбку, — и нам нужно достать экипировку для похода в пещеру.
— Ничего, достанем.
— Как?
— Как обычно в последнее время.
— Ты думаешь, это хорошая идея? Ну, я о том, что мы воруем у людей их вещи. Сначала палочку в Хогсмиде, затем твои деньги, которые, я подозреваю, не с неба упали. Затем портключ у археологов, а теперь еще вот это...
— Сиди тихо и не мешай, — шикнула Гермиона, выглядывая из-за дерева, за которым они прятались. Было уже темно, и большинство обитателей спали, ведь с утра их ждал поход в пещеру, и нужно было хорошо отдохнуть, — Accio, зеленая и красная сумки археолога.
— Почему зеленая и красная?
— А ты хочешь, чтобы к нам слетелись все сумки лагеря? Я точно видела, что сумок таких расцветок тут больше нет, — ответила Гермиона, подхватывая прилетевшие сумки, — все, бежим отсюда.
Утро выдалось пасмурным, в воздухе витало ощущение грозы, а обитатели археологического лагеря заканчивали сборы и готовились исследовать Мифриловые Пещеры.
— Надолго мы идем туда? — спросил Гарри, складывая свои вещи.
— На два дня. Внутри пещеры множество ходов, которые можно исследовать. Они похожи на лабиринт, поэтому там можно бродить очень долго. Я купила немного еды у других археологов, сказала, что мы так торопились к портключу, что забыли собрать провизию.
— И они поверили? — удивился Гарри.
— Немного ментальной маскировки... Хотя, нет, слушай, Гарри, мы ведь фактически нашли новый раздел ментальной магии! Ментальное убеждение, или внушение. В общем, я внушила им, что они в это верят, и проблем не было.
— Ладно, кажется, уже пора выходить, пошли.
— Подожди, Гермиона... я хочу тебе кое-что сказать... я люблю...
04.05.2011 Глава 8: Больше не вместе
Накануне:
У Лорда Волдеморта было множество осведомителей и шпионов по всему миру, причем, почти во всех слоях населения. Кто-то примкнул к нему из-за чувства страха, кто-то за вознаграждение, а кое-кто за маленькие услуги; они доносили ему о разной информации или работали на него. Ведь тот, кто владеет информацией, владеет миром. И Волдеморт это очень хорошо понимал.
Стивен Джефферсон проснулся и вперил взор в потолок. Ему не верилось, что завтра у него заберут дом, он просто больше не может позволить себе в нем находиться. Перевернувшись на бок, Стивен тяжело вздохнул. Комната, которая некогда была богато обставлена, сейчас пустовала, остались только мелкие вещи, сложенные в коробки и уже готовые к отъезду. Встав с кровати, он подошел к багажу и с самого верха взял простые настольные часы. «Сколько воспоминаний связано с каждой мелочью тут...».
Вдруг на Стивена упала чья-то тень, и, подняв глаза, он увидел почтовую сову, которая подлетела к нему и протянула письмо. Отвязав его и не увидев подписи отправителя, он решил, что оно из налоговой, поэтому отложил его, а сам ушел делать завтрак.
Он был молод и успешен, но из-за неудачных вложений в бизнес потерял все деньги и влез в долги. Его жена ушла от него, с родителями он поссорился еще раньше, считая, что живет успешней, чем они, и ему не нужна помощь. Яхту, имущество, машину, почти все ценные вещи — все пришлось продать, остался только этот дом, который уже сошел с молотка и был выкуплен каким-то английским лордом. Поставив тосты на подогрев, он вернулся в спальню и взял письмо. Печать была в форме змеи, а значит, это не налоговая. Внутри было два листа пергамента и колдография. Взяв первый лист, он углубился в чтение:
«Здравствуйте, мистер Стивен Джефферсон. Сейчас я являюсь новым владельцем вашего дома и другого имущества, вы, наверно, удивитесь, но мне это все не нужно. Сделайте для меня маленькое задание, и вы вновь вернете себе все, а также получите небольшое вознаграждение в размере десяти тысяч галеонов. Подробности на втором пергаменте, но у вас не получится раскрыть его, пока вы не поставите подпись под магическим контрактом. Прочтите его и убедитесь, что выгоды вам он дает несравненно больше».
Прочитав письмо, Стивен округлил глаза.
«Это мой шанс вернуть все! Да еще и получить десять тысяч галеонов!» — ликовал он.
Но в то же время он понимал, что за такие деньги придется очень хорошо поработать на этого Лорда. Просмотрев пункты контракта и удовлетворившись присутствием пункта о том, что он не должен будет никого убивать или наносить вред, он поставил свою подпись на отведенном месте и открыл второй зачарованный пергамент.
«Если вы это читаете, значит, приняли верное решение. Задание простое: нужно доставить одного человека ко мне, это не совсем законно, но вы, как бывший обладатель большого бизнеса, несомненно, сталкивались с его обратной стороной. Итак, ровно в девять утра, вы дотронетесь до колдографии, это межконтинентальный портключ, который любезно предоставило вам американское правительство. Он перенесет вас в лагерь археологов, который находится в Новой Зеландии. Среди археологов вы должны найти черноволосого парня, он и запечатлен на колдографии. Дальше, вы любыми способами должны схватить его и сказать: конец. Это слово для активации портключа. После этого вы окажетесь в моем замке, где и получите вознаграждение, документы на землю и другое имущество. Все ведь достаточно просто. Надеюсь увидеть вас в скором времени у себя,
Лорд».
Стивен улыбнулся, ведь он ожидал совсем грязную работу, но доставить какого-то парня и смыться за такие деньги, это легко. Он взглянул на часы: оставалось всего десять минут до отправления. Решив, что нужно будет не выделяться, он превратил свою мантию в подобие туристической куртки. Еще несколько минут заняли последние приготовления, и вот, ровно в девять, он притронулся к колдографии и исчез во вспышке портключа.
Мягко приземлившись и осмотревшись вокруг, он увидел вдалеке палаточный лагерь. Короткими пробежками от дерева к дереву, он приблизился к первым палаткам и увидел, как группа археологов у пещеры исчезает в ее темном проходе.
В лагере никого похожего на юношу со снимка не было, поэтому он решил преследовать археологов в пещере.
* * *
Гарри ожидал чего-нибудь грандиозного, но пещера была самой обычной. Конечно, он раньше никогда не был в таких местах, но судя по разочарованному выражению лица Гермионы, она так же ожидала большего. Скрийлинг не появился ночью, и это было хорошим знаком, возможно, они хотя бы на время ушли от него. Пожилой археолог по имени Альберт, который руководил этими исследованиями, уверенно вел группу, нагруженную разными приборами и тяжелыми сумками. Даже Гарри вручили какой-то предмет непонятного назначения, который был отнюдь не легким.
«Мы только теряем время», — решил Гарри.
— Гермиона, по-моему, мы зря сюда пошли, — наклонившись к ней, прошептал он.
— Я уже тоже начинаю так думать, — вздохнула она.
Низкие, ничем не примечательные проходы, сменялись другими — высокими, но ничего достойного внимания, Гарри не видел.
Но как бы он не расстраивался из-за задержки, глубоко в душе он наслаждался тем, что ходит по пещерам вместе с Гермионой и кучей незнакомых людей, не заботясь о Волдеморте, скрийлинге, и других проблемах, которые остались на поверхности.
Но, к сожалению, удача не была благосклонна к нему сегодня.
Внезапно ему на плечо опустилась рука. Гарри резко обернулся и увидел обычного человека, который прошептал:
— Конец.
Гермиона, которая шла на несколько шагов впереди, обернулась, чтобы посмотреть, где задержался Гарри, но успела заметить только его растерянное лицо, а затем вспышку от портключа. Мгновение спустя Гарри исчез.
Гарри и Стивен появились в просторном зале. В первого сразу полетел луч Ступефая, и так как Гарри не успевал достать палочку, ему пришла на ум мысль прикрыться тем непонятным устройством, который он все еще держал в руках, что он и сделал.
— Гаррри Потттер, — прохрипел Волдеморт, — кхе-кхе, Гарри Поттер! Я не повторю своей ошибки, теперь действовать придется по-другому.
Гарри стоял напротив Темного Лорда с поднятой палочкой и всматривался в рожу противника, ожидая, когда последуют заклинания, но Волдеморт медлил.
— Я много думал о моменте, когда ты попадешь ко мне, и я...
— Сэр, — боязливо перебил Стивен, который желал получить свои деньги, — может, мы рассчитаемся?
— Никто не смеет перебивать Лорда Волдеморта! Avada Kedavra!
Луч стремительно приближался, и спустя мгновение оцепеневший от страха Стивен свалился на пол мертвым.
— Теперь нам никто не помешает. Так вот, я много думал об этом моменте и пришел к выводу, что ты не так прост, как кажешься. И у тебя действительно есть сила, — заключил Волдеморт, перекатывая палочку в руках.
Гарри удивленно вскинул брови.
— Да-да, не удивляйся, обычно, мои враги не живут долго. Я хочу исследовать твой феномен и поэтому... — протянул Темный Лорд, направляя палочку на него. Гарри был готов к любому заклинанию, боевому или бытовому, разрушительному или смертельному, лечебному или пыточному, но Волдеморт только сотворил маленький металлический шарик, шепнув слова заклинания, которые Гарри не расслышал. Недоуменно оглянувшись в поисках ловушки или какого-нибудь монстра, Гарри снова перевел взгляд на Волдеморта: тот оставался спокоен и даже с некоторым интересом смотрел на него. Мгновение, и Гарри оказался в камере. Не успев осмыслить, что случилось, он получил сокрушительный удар в голову, предположительно от Гойла-старшего. Сознание затуманилось, и Гарри провалился в небытие.
Очнувшись с дикой болью в голове, он осмотрел себя, ища волшебную палочку, которую, как и ожидал — не нашел. Голова болела нещадно, и Гарри затих на земле, разглядывая свою камеру. Собственно, осматривать было нечего: каменные стены, низкий потолок, маленькое зарешеченное окно.
«Как нас нашли-то в той всеми забытой пещере? И что за чертовщину делает Волдеморт? Как он перенес меня в камеру без физического контакта и без луча заклинания, что вообще творится?»
— Гермиона... — прошептал парень и отключился от сильнейшей головной боли.
Археологическая группа ушла уже далеко вперед, а Гермиона все стояла и смотрела на место, где исчез Гарри и незнакомый Пожиратель. Разум говорил, что ей нужно бежать — догонять остальных археологов, но сердце разрывалось от ужаса и не давало сдвинуться с места. Мысли метались в голове, как загнанные львы в клетке. Наконец, немного успокоившись, она прошептала:
— Ты справишься Гарри, ты ведь всегда уходил от него.
И сорвалась с места, устремившись за археологами. Проходы абсолютно не различались, поэтому Гермиона ориентировалась по отпечаткам обуви на почве, которая тут изредка встречалась.
Минуя повороты и углубляясь все глубже внутрь пещеры, она размышляла о происходящем.
«Как они могли узнать, что мы тут? Первый вариант: изначально среди археологов был шпион, который узнал нас. Нет, шанс этого слишком мал, они не могут быть везде и повсюду, а тем более, так далеко от Англии, в этом всеми забытом месте. Второй: нас узнали в Косом Переулке, а затем выяснили, куда мы отправились. Это уже более вероятно, но где они взяли портключ? Министерство Магии Великобритании сейчас не выдает портключей, мог ли Волдеморт достать хотя бы один? Хотя… Учитывая его и Малфоя связи — мог.
Но почему он схватил только Гарри? Ведь стоило сделать два шага вперед, и он мог взять нас обоих. Вывод: у него был приказ похитить только Гарри, или он меня не узнал, хотя вполне может быть, что рядом есть другие, которые следят за мной». Она на мгновение остановилась и прислушалась. Было тихо.
«Слишком много "или". Мне нужно быстрее нагнать археологов, я могу тут просто потеряться, ну а Гарри... А Гарри должен справиться, не зря мы выучили столько всего интересного», — решила Гермиона и еще быстрее заторопилась по следу археологов.
— Поттер, — донеслось сквозь пелену в голове, — вставай, — удар по спине только подкрепил слова.
Вспышка боли немного прояснила сознание, и Гарри окончательно пришел в себя. Он лежал на полу в своей камере, а рядом стоял, направив на него палочку, незнакомый Пожиратель.
— Пошли, Милорд хочет пообщаться с тобой.
Под прицелом палочки Гарри вышел в коридор и по указаниям сопровождающего Пожирателя прошел к богато обставленной лаборатории, где его уже ждал Волдеморт.
— Гарри, как приятно, что ты присоединился ко мне для этого испытания, видишь ли, мне нужна некоторая помощь с зельями, ты немного поработаешь у меня... подопытным зверьком, ты не против? — почти ласково спросил Темный Лорд.
— Засунь свои зелья себе в одно место, — агрессивно ответил Гарри, немного отходя в сторону.
— Гарри, неужели тебя не научили вежливости? — спросил Волдеморт, помешивая неизвестную субстанцию в котле, — а, извини, совсем забыл, что я убил твоих родителей, и тебя некому было учить, — изогнул губы в усмешке Темный Лорд.
— Я убью тебя! — воскликнул Гарри и опрокинул котел с зельем, к которому незаметно подходил.
— Profizio, — просто сказал Темный Лорд, и зелье бессильно растеклось по стенкам щита. — Гарри, тебе нужно научиться контролировать себя, я помогу тебе с этим. Вот это экспериментальное зелье должно дать выпившему абсолютную хладнокровность, даже если перед ним стоит стая оборотней, готовая разорвать на кусочки. Хочешь попробовать? — дружелюбно спросил он, переливая зелье из котла во флакон.
— Нет, не хочу, — твердо ответил Гарри, ища способ нанести вред Волдеморту или убежать.
— Неправильный ответ. Crucio.
Боль жгла все связки в теле, выворачивая суставы, сквозь пелену боли юноша ощутил, как к его рту приставили флакон с зельем и заставили глотнуть. Волдеморт отменил заклинание и посмотрел на Гарри, который тяжело дыша, лежал на полу.
— Наверно, не подействовало, нет никаких интересных ощущений? Нет? Ну, тогда попробуем другие варианты, зелий у меня много.
В этот момент Гарри пожелал того, чего никогда бы не пожелал раньше: «Скрийлинг, где же ты, когда ты нужен».
* * *
Альбус Дамблдор устал, устал от всех неожиданностей, которые сваливаются ему на голову. Он сидел в судебной зале номер четыре и разглядывал подсудимых. Фред, Джордж, Джинни Уизли и Луна Лавгуд сидели, понурив головы, и слушали обвинения, среди которых было «Убийство Министерской служащей по совместительству Директрисы "Хогвартса", нанесение увечий Министерским аврорам, порча имущества, хулиганство, планирование кражи, взлом кабинета». Дамблдор не ожидал, что ребят будут судить по высшему порядку, максимум — штраф и домашний арест. Но по этому приговору им светил Азкабан на десяток лет.
— ... Также, возможно, что сознание подсудимой Джинни Уизли было порабощено остаточным эффектом дневника Томаса Марволло Риддла, — заключил главенствующий.
Остаточным эффектом? Каким к черту остаточным эффектом? Дамблдор понимал, что кто-то очень влиятельный хочет, чтобы детей посадили. Как сказал Аберфорт и позже Снейп, это подорвет веру сторонников Дамблдора.
— Итак, приступим к голосо...
— Как защитник подопечных, ссылаясь на четвертую статью старой сводки законов магического мира, я требую применения Веритасерума! — поднимаясь со своего места, прогремел замаскированный Дамблдор.
Весь зал, около трёхсот человек, обратил свой взор на защитника подсудимых.
— Но на школьниках нельзя применять Веритасерум, это пагубно влияет на... — попытался возразить кто-то из зала.
— Вы собрались отправить детей в Азкабан, ничего не проверив?
— Хорошо, вы причастны к убийству Долорес Джейн Амбридж?
— Да...
Спустя час.
— Визенгамот решил: Джиневра Молли Уизли приговаривается к двум годам заключения в Азкабане. Джордж и Фред Уизли приговариваются к одному году Азкабана. Луна Лавгуд должна выплатить штраф в размере пяти тысяч галеонов. Заседание закрыто, увести заключенных.
Дамблдор спрятал лицо в ладонях.
12.05.2011 Глава 8: Ловушка?
Гарри очнулся с чудовищной головной болью и странными ощущениями по всему телу. В камере было темно, только сквозь зарешеченное окошко пробивался лучик лунного света. Последнее, что Гарри помнил, это зелье из большого флакона, цвета крови, а дальше все было обрывками чувств и мельканием образов.
«Что эта тварь делает со мной?» — подумал Гарри, с трудом поднимаясь и проверяя функциональность конечностей.
«Нужно выбираться отсюда, я должен использовать все способы, какие только возможны».
— Добби, — шепнул он в пространство, — Добби, помоги мне, — повторил он, но безрезультатно, домовик не появился.
Вспомнив, как аппарировали разные люди на чемпионате мира по квиддичу, Гарри попытался повторить все эти движения, но это не помогло. «Наверно, над зданием антиаппарационный щит» — догадался он.
Дверь камеры позади него открылась.
— Гарри Поттер. Я решил прийти проведать тебя, — с усмешкой сказал Волдеморт с порога, — Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? В любом случае, у меня есть забавное зелья для тебя. Оно должно полностью залечить твои раны, неплохо, да?
— Иди к чёрту, — процедил Гарри.
— Снова оскорбляешь? Не стоит, я ведь сделал столько хорошего для тебя. Впрочем, неважно. Выпей это зелье сам, и я дам тебе еду и воду. Как тебе такое предложение?
— Подавись своей едой, — поднимая взгляд, ответил Гарри.
По телу все еще шли конвульсии от предыдущего зелья, и он пытался совладать с ними. Чтобы бросить это зелье в рожу Волдеморта и бежать отсюда.
— Stupefy! Хорошо, пойдем легким путем. Для тебя, мальчишка, этот мир никогда не будет таким, каким он был раньше.
Флакон, приставленный к губам, пальцы, заставляющие выпить, шепот голосов и мрачный смех. Через мгновение Гарри Поттер потерял сознание.
* * *
Джинни Уизли смутно помнила, как её и других заключенных перевозили в лодках. Мельтешение человеческих силуэтов, всплески воды, а затем холод. Всеопустошающий ледяной холод, он преследовал её все время пребывания в тюрьме под названием Азкабан. Она уверяла себя, что нужно держаться, но все радостные воспоминания затянула белесая пленка, которая не давала чувствовать. Как в старом маггловском фильме: ты помнишь, видишь моменты из своей жизни, но без звуков, без чувств, без эмоций. Все самые страшные кошмары, которые снились ей в жизни, теперь преследовали наяву, ночью, когда она, забившись в далекий угол своей камеры, мечтала уснуть и не проснуться.
Джинни поняла, что она сходит с ума. Грань между снами и явью стиралась неимоверно быстро, грозя затащить девушку в пучину безумства. Нужно защищаться, говорила себе Джинни, но каждый раз ломалась, увидев истекающих кровью родителей перед глазами. Холод дополнял картину, он был просто неописуемым, или это только ей так казалось? Мысли расплывались, не желая работать, анализировать, думать. Все реже происходили проблески сознания, все чаще она не могла различить сон и явь.
Главное оружие дементора — поцелуй. Но само его присутствие хуже: человек медленно сходит с ума.
* * *
Рон Уизли проснулся в неизвестном месте. Похлопав глазами, он осмотрел комнату, пытаясь вспомнить, как сюда попал, но память не подбросила никаких воспоминаний, и он, поморщившись, встал с кровати. Левая рука немного болела, а все тело затекло.
— Черт, что происходит, — прошептал он, хватаясь за шкаф, чтобы не упасть.
Последнее, что он помнил: как сегодня проснулся. Кстати, а сегодня ли? Подозрительно обозрев помещение взглядом, он нашарил волшебную палочку в кармане.
— Хух, хоть палочка есть, — облегченно заключил Рон.
Быстрым шагом он преодолел расстояние до двери и рывком открыл её, за ней оказался обычный школьный коридор из старой части замка.
«Неужели я вчера так напился?» — недоуменно подумал Рон.
Закрыв за собой дверь, он повернул направо в надежде найти лестницу и спуститься в более знакомые этажи замка. По сторонам находились разные двери, но он быстро проходил дальше, и, в конце концов, вышел к большому странному приспособлению, которым и заканчивался этот коридор. Пнув от досады какую-то деталь, он развернулся, чтобы уйти в обратном направлении, но внезапно на него налетело что-то черное, и Рон, инстинктивно отшатнувшись, упал на небольшую платформу. Этим чем-то оказались летучие мыши, которые тут обосновались. Осознав, что опасности нет, Уизли встал и отряхнулся от пыли.
Прибор издал резкий специфический звук, и Рон пропал. Через секунду он оказался перед каменной стеной, стоя точно на таком же приборе, но, очевидно, в другой части замка. На стене был еще один рычаг, который он незамедлительно опустил в нижнее положение, и каменная кладка впереди разъехалась в разные стороны, открывая коридор, который он хорошо знал, потому что несколько лет проходил по нему, направляясь на урок зельеварения. «Подземелья» — подумал он, — «Неужели эта штука переместила меня сюда?». Выйдя из комнаты и проследив, как стена закрылась за ним, Рон пощупал каменную кладку. Спустя несколько минут он нашел камень, который при усилии вдвигался внутрь, и стена открывалась.
«Ну, что ж, теперь у меня есть тайных ход», — подумал Рон, — «Теперь нужно найти Гарри и Гермиону и расспросить их, что со мной случилось».
Решив, что друзья в гриффиндорской гостиной, он направился вверх по лестнице. Коридоры школы были пустынны, что сильно удивляло Рона, из классов не доносились голоса, и даже призраки не встречались ему. Проходя мимо класса арифмантики, он услышал странные звуки, как будто быстро течёт вода. Рон с недоумением взглянул внутрь кабинета, но там было пусто.
— Мистер Уизли!
Рон быстро обернулся и увидел Минерву МакГонагалл. Сердце чуть не выскочило из груди: женщина ужасно его напугала своим бесшумным приближением.
— Мистер Уизли, — снова повторила МакГонагалл, — с вами хочет поговорить директор.
— Амбридж? Какого боггарта я ей нужен?
— Долорес Амбридж больше не директор, вас хочет видеть Альбус Дамблдор. Следуйте за мной.
Шагая за заместителем директора, Рон думал о своем странном провале в памяти, но не решался заговорить с МакГонагалл. Вот они свернули к кабинету трансфигурации, учительница впустила его и закрыла дверь за собой заклинанием.
— На каминной полке летучий порох, цель: Кабанья Голова.
Решив не докучать вопросами, и что ему рано или поздно на все ответят, Рон взял порошок и встал в камин.
— Кабанья Голова.
— Альбус, ты её отправил, одну, в школу, ничего не объяснив? А что, если Уизли проснется на день позже запланированного? И Минерве придется остаться на ночь, тогда... Оно придет за ней!
— Успокойся, Аберфорт, все идеально запланировано, он уже должен был очнуться, Минерве я сказал, что нужно просто найти Рональда Уизли и отправить его сюда, а самой идти на площадь Гриммо. Насколько мы знаем, Оно не очень активно днем, а как ты знаешь, у Минервы есть огромное преимущество — анимагия, — успокоил его Альбус.
— А почему ты сам не пошел туда за ним?
— Давай пока оставим эту тему, — миролюбиво произнес Альбус.
— Все еще боишься биться против того, о чем тебе неизвестно? — ехидно спросил Аберфорт.
— Аберфорт, ты сам знаешь, чем это может закончиться. Если меня убьют раньше времени… — устало возразил Альбус.
— Ну конечно, и вс... — начал Аберфорт, но слова потонули в звуке вспыхнувшего камина, и на пол вывалился Рон Уизли, приложившись об пол.
— Я лучше подожду на улице, — бросил Аберфорт и вышел, хлопнув дверьми.
— Рональд, присаживайся, — Альбус указал на стул.
Отряхнувшись, Рон последовал приглашению и уже хотел начать засыпать директора вопросами, как тот перебил его:
— Подожди, я знаю, о чем ты хочешь спросить, — печально молвил Альбус, — Рон, насколько я знаю, ты хотел стать аврором?
— Нет... Да, но, сэр, я хотел спросить...
— Мой мальчик, — перебил его директор, — у меня очень плохие новости.
— Что-то случилось с Гарри и Гермионой?! — воскликнул Рон, вскочив и перевернув кресло, на котором сидел.
— Нет, Рон, успокойся и послушай. Школе угрожает опасность, всех учеников эвакуировали, Гарри и Гермиону спрятали особо хорошо. Но ты, Рон, особенный. Мы решили обучать тебя магии с максимальной нагрузкой. Ты согласен?
— Профессор, постойте, где мои друзья, и что со мной случилось?
— Все вопросы потом, ты согласен?
Рон подумал несколько секунд.
«Я никогда не видел директора настолько сосредоточенным. Значит, дело серьезное. И если действительно друзья в безопасности, то все хорошо. А ответы на другие вопросы я получу потом. Хорошо, только еще одно...»
— Я буду учиться вместе с ними?
— Нет, — прикрыл глаза Альбус.
— Нас будут тренировать отдельно? — удивился Рон.
— Нет, тренировать мы будем только тебя.
— Но почему?
— Так надо, мой мальчик.
— Хорошо, я согласен.
— Идем, Рональд, у нас много дел впереди, — воодушевился Директор и поманил Рона за собой к выходу.
«Меня будут лично тренировать! А Гарри... Нет. Вот кто тут главный!» — мелькнула на мгновение мысль, тут же затерявшись среди впечатлений от аппарации.
* * *
Гермиона Грейнджер бежала по узким переходам кристальной пещеры. За ней гнались: она была уверена в том, что слышала голоса людей позади. Мгновение подумав, Гермиона нырнула в небольшую дыру в стене и прислушалась. Вот, точно, кто-то прошелестел плащом совсем рядом с местом, где она только что была.
Девушка уже собиралась выйти из своего убежища, но внезапно её внимание привлекли позолоченные надписи. Эта часть подземелий была намного древней, чем та, откуда она попала. И здесь никого не было долгое время, это было понятно по паутине, висящей на стенах, и пыли на полу. Гермиона осторожно, но решительно двинулась дальше по проходу. Если она найдет древние знания, то с их помощью сможет спасти Гарри! Стало темно, и ей пришлось зажечь один из двух факелов из её походной сумки.
Проход вывел её к лестнице, неизвестно как сохранившейся здесь.
Спустившись, она двинулась по аналогичному проходу. И так все время. Все глубже и дальше.
Она спускалась по старым, подгнившим деревянным лестницам. Люди, что строили эти лестницы, делали их на века. Тишину нарушал лишь звук падающих капель, журчание воды в крошечных ручейках и потрескивание факела.
Она спускалась все ниже и ниже. И все заметнее становились признаки разрушения и запустения.
По низкому проходу, который время от времени разветвлялся, пришлось ползти довольно долго. Пламя факела ощутимо тянуло вперёд. Где-то там крылась обширная пещера.
Кто-то жил здесь раньше, из некоторых ответвлений ощутимо тянуло зловонием, но девушка никуда не сворачивала и шла вдоль главного, самого большого прохода.
Немного перекусив, прислонившись к стенке пещеры и дав отдохнуть ногам, Гермиона направилась дальше. Спустя несколько минут ходьбы, она вошла в большую пещеру. Она была просто огромна, стены вздымались на десятки метров вверх, и свет факела не мог рассеять тьму даже трети самой пещеры. Посредине стояло феноменальное сооружение, наподобие римского Колизея. Гермиона при виде этого великолепия просто открыла рот. Дальше хода не было, и она направилась к открытым вратам Колизея.
Возможно, именно тут древние маги вызывали пауков? И легенда на самом деле правдива? Но где ловушки, стражи, преграды? Ничего нет, только Колизей.
Гермиона зашла через арочные ворота внутрь. Здание превосходно сохранилось, пола не было, вместо него мелкий неглубокий песок. В самом центре сооружения, на постаменте, виднелся странный предмет черного цвета округлой формы.
Она решительно двинулась к нему. Неужели маги посредством этого предмета могли вызывать пауков?
Рассудок кричал остановиться, но Гермиону захватили азарт и любопытство. Еще шаг, и девушка дотронулась до странного предмета.
Внезапно раздался скрежет, и ворота Колизея закрылись. Девушка испуганно осмотрелась вокруг.
И неизвестно откуда раздался голос. Он говорил что-то, но Гермиона не смогла понять, что это за язык. Девушка спрятала предмет себе в карман и побежала к воротам.
Тем временем голос закончил говорить, и под землей что-то заскрежетало. Звуки были такие, как будто древний монстр выбирается из-под земли.
Гермиона помчалась еще быстрее, на ходу вынимая палочку.
— Allohomora!
Но ворота не поддались.
«Ловушка?»
29.06.2011 Глава 9: Битва
Альбус Дамблдор, Минерва МакГонагалл, Северус Снейп, Аластор Грюм и... Рон Уизли, совещались во временно обустроенной базе. Этой базой стала хижина Хагрида.
— Итак, — начал Дамблдор, — нужно уничтожить существо, которое находится в школе. Если мы этого не сделаем, школа будет закрыта. Сами понимаете, чем нам это грозит.
— Альбус, так что же там за существо такое? — рыкнул Грюм.
— Пока неизвестно, никто ничего не видел. Но мы знаем, что оно не слишком любит нападать днем и, возможно, боится света.
Вот приоритетные заклинания:
Lumos — возможно, сумеет ослепить монстра.
Bombarda — если оно массивное, чтобы попросту взорвать его.
Insendio — сжечь.
Ну и, в крайнем случае, и при угрозе жизни, используйте аваду.
План таков. Минерва, Северус и ты, Аластор, пойдете через большой зал, осмотрите лестницы и помещения возле них. Мы с Роном пойдем в подземелья. Боюсь, что угроза исходит именно оттуда... — вздохнул Дамблдор.
— Альбус, а не разумней будет всем нам пойти в подземелья, и зачем тут вообще мистер Уизли? — изогнул бровь Снейп.
— Так нужно, Северус. Я все продумал. Если обнаружите монстра, подайте сигнал патронусом. Можете приступать, — сказал Дамблдор, и компания вышла с хижины и отправилась к школе.
— У тебя будет другая задача, — тем временем произнес директор, обращаясь к Рону, — держись за мою руку.
Рон исполнил просьбу, и сразу же сработал активированый портключ.
Они оказались на большой поляне, которую окружал лес лес, по виду обычный, маггловский. Было холодновато, и рыжеволосый юноша посильнее закутался в мантию.
— Рон, сейчас я покажу тебе одно заклинание, оно... Запрещенное и давно забытое всеми. Я нашел его в архивах Отдела Тайн. После этого я оставлю тебя на некоторое время, и ты должен довести владение этим заклинанием до превосходности. Вот портключ, — протянул Альбус обычное перо, — положи его в карман, и когда придет время — он сам активируется и перенесет тебя в нужное место. Рон, ты веришь мне?
— Профессор, я не понимаю... — растерялся Уизли.
— Просто скажи, ты веришь мне?
— Конечно, — решился Рон.
— Хорошо, возьми это письмо. Открыть ты его пока не сможешь, но в скором времени оно само откроется.
А теперь самое главное: когда портключ перенесет тебя, ты, не задумываясь, должен бросить заклинание, которое сейчас выучишь, в меня. Ты понимаешь? — внимательно смотря юноше в глаза, спросил Дамблдор.
— Сэр, а оно боевое? Я не причиню вреда? — испугался Рон.
— Оно боевое, но мне не повредит. Поклянись, что сделаешь все, как я сказал. Мой мальчик, это все очень важно. От тебя зависит судьба нашего мира.
— К-клянусь, — решился Рон.
— Хорошо, тогда смотри внимательно...
* * *
— Мамочки, что же это такое?! — панически прошептала Гермиона, увидев, что медведь не упал обездвиженным.
Издав утробный рык, он бросился на девушку.
— Bombarda!!! — завопила Гермиона, целясь в голову медведю, но тот повернулся, и заклинание попало ему в грудь. Куски мяса разлетелись во все стороны, кровь брызнула из раны. Медведь взревел и повалился на песок арены.
Гермиона стояла, пытаясь справить с шоком: она убила животное. Осознание этого далось тяжело, адреналин кипел в крови, а сердце выбивало свой ритм в груди.
Внезапно раздался тот же голос все на том же непонятном языке, но Гермиона смогла совладать с собой и произнесла заклинание, направляя его на ворота арены.
— Explosio Maxima!
Ворота не выдержали, и одна из створок улетела в темноту. Гермиона пустилась бежать, и за спиной раздался знакомый грохот, который ознаменовал то, что очередное чудовище поднимается на арену. Гермиона устала, но страх придавал сил, и от этого правильный путь сам всплывал в сознании.
Сзади раздался рык, и, судя по звуку, это было нечто больше, чем медведь. Она забежала в низкий тоннель и пустилась к выходу. Внезапно впереди послышался шум, и на стенах заиграли отсветы пламени от факелов, которые становились все ярче. Преследователи приближались с двух сторон. Вот уже они показались из-за поворота и с уверенностью, что Гермиона — легкая добыча, стали приближаться с ухмылками на лицах. А с другой стороны доносились громкие удары, как будто исполинский монстр не мог поместиться в тоннеле и просто пробивал себе ход в скале. Гермиона присела и зажмурилась.
— Неужели это конец? — прошептала она, и слезы выступили на ее глазах, — Гарри, как бы я хотела тебя увидеть сейчас, любимый...
Внезапно предмет, который она взяла с постамента, засветился изнутри голубоватым светом, и на поверхности появился символ черепа. Затем рывок и все поплыло перед глазами.
* * *
Гарри сплюнул кровь и выругался. Становилось все хуже, зрение ухудшилось, конечности почти полностью онемели, и очень хотелось пить.
— Надеюсь, с Гермионой все в порядке, — прошептал Гарри.
Где-то рядом раздался шум, затем приказные крики, которые переходили в панические.
Что-то случилось. Звук шагов становился все громче, и через минуту, открыв камеру, внутрь вошел один из Пожирателей Смерти.
— Lokomotor mortis, — произнес Пожиратель, и тело Гарри поднялось в воздух. Тот понемногу приходил в себя и смог открыть глаза. Перед взором мелькали проходы и лестницы: его куда-то переносили.
Затем мимо промелькнули створки дверей, и он оказался в большом зале, не таком большом, как хогвартский, но тоже довольно приличного размера.
Приподняв голову, Гарри увидел Волдеморта, который с серьезной миной на роже приближался к нему.
— Поттер, это твой дружок рвётся сюда за тобой? — заинтересовано спросил Темный Маг.
— Какой... Дружок? — слабость переполняла тело Гарри, и слова давались с трудом.
— Не знаю, но скоро он будет здесь. Я, как ты уже, наверно, понял, перенёс тебя сюда, чтобы эта тварь не увела тебя отсюда, — произнес Волдеморт и сконцентрировал внимание на двери, откуда уже доносился панический визг и крик. Спустя несколько мгновений дверь расшибло на части, и в зал влетело несколько Пожирателей в бесформенном виде. Оскользаясь на крови своих жертв, оставляя на полу глубокие борозды, внутрь вошло диковинное существо, которое Гарри сразу узнал: это был скрийлинг.
— Ты разумное? — заинтересованно спросил Волдеморт.
Скрийлинг не обратил ни малейшего внимания на слова Волдеморта и зафиксировал свой золотой взгляд на Гарри. Используя свои задние лапы в качестве трамплина, он оттолкнулся от земли, пытаясь достать лежащего парня.
— Protectio, — произнес Волдеморт, и вокруг тела Гарри появился щит от физического воздействия, — Нет-нет, он мне еще нужен для опытов, и ты, кстати, тоже сгодишься. Explosio!
Скрийлинг, ударившись об щит и увернувшись от заклинания, прыгнул прямо на Волдеморта, но тот успел отойти на шаг влево.
— Soulfire! — расплылся в пассах палочкой Волдеморт.
Из его орудия вылетел шлейф черного дыма и вошел прямо в Скрийлинга, не причинив тому никакого вреда. А зверь тем временем прыгнул на Темного Мага и ударил наотмашь своим когтем, и только в последнее мгновение Волдеморт успел, произнеся "Protectio", закрыться физическим щитом. Коготь с отвратительным звуком проехал по щиту. Волдеморт бросил в зверя Avada Kedavra, все еще пытаясь убить скрийлинга обычным способом и не понимая, что существо подземного мира так легко не отправить назад.
Гарри пытался следить за боем, но внезапно заметил волшебную палочку одного из трупов, которую тот держал в руке. Всего в метре от себя. Но тело совершенно не слушалось, а сознание медленно, но верно уплывало.
Тем временем появилась первая кровь. Волдеморт бросил Explosio Maxima, пытаясь попросту взорвать чёртову кучу костей, но скрийлинг невероятным образом уклонился прямо в воздухе и прорезал левое плечо Лорду Судеб, сразу повернувшись и замахиваясь правым когтем. Но Волдеморт уже был готов к этому и быстро произнес: "Lansus".
Заклинание сорвало скрийлинга с места и оттолкнуло настолько сильно, что тот пробил две стены.
Волдеморт, пока зверь приходил в себя, смог отдышаться и вылечить свое плечо.
Скрийлинг и Волдеморт бились между собой, забыв о Гарри, который всеми силами пытался дотянуться до палочки.
Зверь снова бросился на Темного Лорда, и в это время, в никем не замеченной вспышке появилась Гермиона Грейнджер. Быстро оценив ситуацию и видя, что Волдеморт занят скрийлингом, она присела около Гарри, подала ему палочку и шепнула:
— Гарри! Сможешь колдовать? Давай вместе ударим по Волдеморту, пока он нас не видит? — быстро произнесла она.
— А скрийлинг... — прохрипел Гарри.
— Чёрт с ним, главное ликвидировать Волдеморта. Давай на счет три взорвем их Редукто. Раз, два, три!
— Reducto! — прозвучало два голоса. Вспышки в воздухе сплелись в одну и полетели в сторону сражающихся.
Волдеморт сражался со скрийлингом и физически не мог знать, что его атакуют со спины. Но каким-то образом он все же учуял атаку и в последний момент ушел с линии огня. Но ушел неудачно и напоролся на скрийлинга. Коготь зверя пробил грудь навылет, рядом с сердцем. Двойное заклинание попало в стену, образовав брешь, и здание начало рушиться.
Волдеморт захрипел от шока и боли и аппарировал. Скрийлинг обратил свой взор на Гарри и Гермиону.
— Гермиона... — прошептал Гарри и потерял сознание: последние силы ушли на заклинание, и теперь юноша выглядел, как покойник.
— Амулет, — всхлипнула Гермиона, держа в руках добытый артефакт, — пожалуйста, спаси нас, вынеси отсюда! Умоляю, — со слезами в глазах просила она, наблюдая, как скрийлинг приближается к ним.
«Почему все так не справедливо? Почему, когда стало понятно, что все не так, как казалось раньше, это должно закончиться? Гарри...»
Обняв парня и зарывшись носом в его волосы, Гермиона зажала в руке амулет, дожидаясь удара.
Но внезапно в нос ударил сильный запах леса и листвы. Изумленно открыв глаза, она улыбнулась, и слезы радости потекли по щекам. Они были спасены.
Поляна, небо над головою, далеко от скрийлинга и Волдеморта. Неизвестно почему, но Гермиона была уверена: скрийлинг сюда не доберется, по крайней мере, первое время. Возможно, амулет, который она держала в руке, вселял уверенность.
Неизвестно где, почему и как. Пережив ужасные события, но на воле, и что самое главное — вместе!
— Гарри, — Гермиона обратила свое внимание на парня, — Гарри! — она кинулась к нему и попыталась растормошить его.
Он выглядел очень плохо. Прошло совсем немного времени с того момента, как они расстались, но тогда Гарри был в нормальном состоянии, а сейчас как будто месяц не ел и много работал.
Под глазами круги, кожа пепельного цвета, руки дергаются в судорогах.
— Гарри, что же с тобой сделал этот садист?.. — прошептала она.
Внезапно он открыл глаза, и Гермиона отпрянула. Потому что глаза, которые раньше были зелеными, теперь стали черного цвета.
15.08.2011 Глава 10: Смерть
Высокий человек аппарировал на поляну в лесу, освещаемой пламенем костра, из исполинского котла шел витиеватый, легкий пар. В лесу царила тишина, в чаще не пели птицы, а мелкие зверьки не выглядывали из своих нор. Человек втянул подобием носа запах, исходящий от котла, и на его лице появилась ухмылка.
— Время приближается, — прошептал незнакомец.
Он подошел к котлу и заглянул внутрь.
«Скоро все будет готово», — резюмировал он.
Человек прикрыл глаза и вспомнил свое состояние после того, как он ушел из своей резиденции, едва не пополам разорванный когтями зверя. Раны на груди он заживил быстро, но вот физическое состояние ухудшилось. Поначалу он был шокирован тем, что не смог справиться с какой-то тварью. Живучей — да, но это была просто тварь. Волдеморт понял свою ошибку только потом, когда нашел древнюю книгу в библиотеке Малфоев.
Котел забурлил, Тёмный Лорд вытащил из кармана мантии фиал с зельем и вылил его туда.
Он был намного дальновидней, чем о нём думали. Еще во время скитаний по лесам Албании в образе духа он продумал, что будет делать, когда снова обретет тело.
К сожалению, план был не самым легким, но теперь, когда у него есть последние, самые редкие ингредиенты — весь мир содрогнется.
«Ведь зачем пытаться подмять мир под себя, встречая сопротивление на каждом шагу, если можно поссорить всех между собой, а затем взойти на трон, добив последние кучки защитников», — думал Лорд.
Этот план он ставил даже выше, чем «Захват Поттера посредством Кубка Трёх Волшебников».
Волдеморт мог по праву гордиться собой, каждая деталь была предусмотрена, поляна полностью защищена от вторжения, на каждый дюйм наложено множество защитных чар. А на фиалы и колбы с зельями — заклинания неразбиваемости.
Даже птицы или насекомые не могли сюда пролететь, но что-то тревожило Тёмного Лорда. Возможно то, что скрийлинга невозможно ни убить, ни остановить, и прорвись он сюда — камня на камне не оставит от всего вокруг.
Лорд Судеб ухмыльнулся, ведь скрийлинг сейчас охотится за Поттером и его девицей.
— Совсем скоро… — прошептал он и посмотрел на небо.
Постояв так несколько минут, он аппарировал в свою резиденцию.
Его личная комната для раздумий была сделана из больших каменных блоков. На стенах висели картины; совсем недавно он достал их из потаенных мест, куда не каждый человек может пробраться. В центре комнаты стоял столик, на котором лежало несколько книг и корреспонденция, а также тайные планы, естественно, написанные на парселтанге.
Еще множество книг находилось позади большого трона, на подвесном полке.
Единственное, что обеспечивало здесь хоть какой-то свет, были небольшие факелы на стенах. Любой человек, который бы зашел сюда, сразу бы понял — это логово Тёмного Лорда, но обычные люди никогда не бывали в этой комнате, даже избранные Пожиратели только изредка удостаивались чести побывать здесь.
— Вам письмо, — раздался голос за спиной, и Тёмный Лорд от неожиданности чуть не снёс очередному Пожирателю голову. Но любопытство перевесило: ему не часто писали письма. Кроме того, снести портрету голову невозможно, так как именно портрет и заговорил с ним.
— Сэр Лесскот, — скривился Тёмный Лорд, обращаясь к картине.
— Да-да, — ответил человек с картины, одетый в зеленую мантию и опирающийся на большой посох.
— Вы подумали над моим предложением? — спросил Волдеморт, проверяя желтоватый конверт на присутствие магии.
— Я считаю ваше предложение оскорбительным. Вы не господин благородных кровей, я не могу дать вам вассальную клятву. Даже ценой моей жизни.
— Вот как, — задумчиво произнес Волдеморт, распечатывая конверт.
— Да, моя высокородная матушка сказала мне…
Лорд углубился в чтение письма, не обращая внимания на слова рыцаря.
«Том, Гарри решил вызвать тебя на дуэль. Драться будете на смерть. Он будет ждать тебя на поле для квиддича, через полчаса после доставки этого письма.
Конверт — это портключ.
Альбус Дамблдор».
— … конечно, она чересчур любила устраивать…
— Заткнись, — прервал его Лорд, уничтожая письмо; ухмылка расплылась на его лице. — Когда я вернусь, ты дашь мне свой окончательный ответ, подумай над этим. И подумай хорошенько, это твой единственный шанс.
«Это вполне может быть ловушка, ведь, как известно, Поттер сбежал от Дамблдора и сейчас где-то скрывается вместе с Грейнджер. Но если допустить, что он вернулся в Хогвартс… а куда еще он мог отправиться, после тех двух десятков зелий, что я в него влил? Только там его могли откачать. И вот теперь он идет сражаться против меня… или все-таки ловушка? Но какой смысл в этом; Дамблдору не сладить со мной сейчас, он стал слишком стар. Или он надеется на то, что я после схватки с этой тварью сильно ослаблен и не смогу ничего противопоставить?» — думал Тёмный Лорд.
— Да, ставки слишком высоки, нужно быть осторожней, — прошептал он сам себе и аппарировал со своей комнаты, появившись в общем зале поместья. «Зале для сборов и казней» — как называли это место Пожиратели.
Волдеморт дотронулся до метки и вызвал своих самых преданных слуг.
Оставалось всего пятнадцать минут до времени отбытия, но тактика атаки была разработана давно и выучена заранее.
— Ну, посмотрим, Дамблдор, что ты нам приготовил.
* * *
Альбус Дамблдор последний раз посмотрел на растерянного юношу и аппарировал к школе.
Ему было наплевать: закроют школу или нет. Но она должна была стать последним оплотом светлых сил. Это было важной планкой в плане Директора, и он не собирался менять продуманный план из-за какой-то там твари. Дамблдор сомневался, что Рон Уизли сделает все так, как задумано, но другого выбора не было. Ему нужно исчезнуть с поля зрения недоброжелателей и убедить Волдеморта в том, что дорога к завоеванию Англии открыта. Ну и еще уничтожить «монстра Хогвартса». Альбус нервно оглянулся, а затем ускорил шаг.
В школе было непривычно тихо и пустынно, даже привидений не было видно.
Дамблдор посмотрел по сторонам и двинулся к кабинету зельеварения.
Та все было, как и обычно: колбы и бутыли лежали в идеальном порядке и рассортированы по предназначению.
Директор вылил несколько ингредиентов в котел, под которым разжег огонь, и тяжело вздохнул.
Спустя десять минут он вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
— Ради высшего блага, — прошептал Альбус и прикрыл глаза.
* * *
Рон Уизли добросовестно выполнял задание Директора Дамблдора. Он повторял заклинание раз за разом; и оно удавалось все лучше, быстрее доносилось до цели — стволу дерева, которое спокойно стояло, никак не реагируя на потуги Рона.
Пол лился с Рона ручьем, но он продолжал свое занятие, ведь Директор поручил ему выучить это злосчастное заклинание!
Любопытство грызло Уизли, и ему хотелось попытаться открыть письмо, которое оставил Дамблдор. Ведь это совсем не честно: оставлять его одного, без информации, на какой-то поляне. Но он держался. Альбус Дамблдор всегда был авторитетом для Рона, и даже сейчас, когда его мотивы совсем не ясны, он продолжал быть верным ему. Яростно вытерев пот со лба, Рон снова произнес заклинание, как внезапно его внутренний карман нагрелся, и юноша оказался на поле для квиддича. И сделал то, что должен был сделать.
* * *
Тёмный Лорд втянул ноздрями воздух; вокруг никого не было, но он чувствовал присутствие человека. Остаток времени отведенного до назначенного момента Волдеморт провел, пытаясь определить, на самом деле ли портключ ведет на поле для квиддича. И был удивлен — старик не соврал.
И теперь он стоял, пытаясь понять, где прячется его противник.
— Гарри, выходи, не прячься, ты ведь сам позвал меня, — даже каким-то ласковым голосом позвал Волдеморт.
— Том, — раздался голос позади него, и Тёмный Лорд резко повернулся. Альбус Дамблдор стоял в двадцати шагах, оглядывая его с ног до головы.
Волдеморту даже стало немного стыдно, как будто он напакостил, и сейчас Директор будет ему выговаривать за плохое поведение.
— Дамблдор, хватит этих твоих штучек. Где Поттер? — зло прошипел он.
— Он не придет, — тихо заметил Альбус и слегка покачал головой. — Том, ты ведь еще можешь остановиться, сдайся, и, возможно, мы сможем все исправить…
— Значит, Поттер не слал мне письмо, это был ты, — заключил Волдеморт, не обращая внимания на слова старика. — Это было ожидаемо, Дамблдор. И я приготовил небольшую… группу поддержки для нашего… состязания. — Он резко махнул рукой, и на каждой из нескольких трибун возникли Пожиратели в тёмных мантиях.
— Том, я не…
— А еще, — перебил его Волдеморт, — я подготовил для тебя сюрприз. Сейчас в Шармбатоне находится мой человек. Попытаешься бежать — и он убьет тех студентов, что ты отправил туда. Как видишь, у тебя нет выбора, Дамблдор.
Ветер подул, слегка приподняв подол мантии Директора. Пожиратели молча стояли на трибунах, готовые пустить в ход любые заклинания. Тёмный Лорд выжидательно смотрел на старика. А последний слегка опустил голову и прикрыл глаза.
Лорд был в предвкушении: все было продумано и исполнено. Над полем стоял антитрансгрессионный щит, в Шармбатоне, конечно, никакого агента не было, но старик этого не может знать, а у него неслабый пунктик на спасении людей, почти как у Поттера.
Сейчас уже ничто не сможет помешать закончить это раз и навсегда.
Совсем уж неожиданно на поле боя, в нескольких шагах от Дамблдора, появился друг этого Поттера, Рон Уизли. Волдеморт сначала сильно удивился, но затем уже начал строить планы, как его можно будет использовать в дальнейшем, как приманку для мальчишки. Но ситуация развивалась весьма странным образом; Уизли на мгновение замер, затем осмотрелся вокруг, стремительно изменившись в лице: на секунду позеленев, а затем побледнев. Тёмному Лорду даже стало интересно, насколько широка цветовая гамма у этого парня. Но в следующее мгновение случилось нечто неимоверное: Рон направил палочку на Дамблдора, с её кончика сорвался белый луч и угодил в старика. Тот на мгновение пошатнулся, а затем замертво упал. А парень исчез во вспышке портала.
— Не понял, — удивленно выдал Тёмный Лорд и осторожно подошел поближе, — Stupefy, — воскликнул он, направляя палочку на Дамблдора, но ничего не случилось.
Но ведь не мог Уизли убить Альбуса? Это полный абсурд.
Внезапно земля содрогнулась, раздался неимоверный грохот, и часть Хогвартса, просто взорвалась.
— Что здесь творится?! — заорал Волдеморт. — Avada Kedavra, — на всякий случай он бросил заклинание в Дамблдора, но тот даже не шелохнулся — видимо, старик все-таки уже был мертв. Лорд Судеб радостно улыбнулся.
Жаль, конечно, что это не я прикончил его, но, в конце концов, какая разница? Главное, что Дамблдор мертв, и Поттер остался без поддержки. Приказав Пожирателям уходить, он аппарировал в свою резиденцию; ему нужно было подумать. Это определенно самый безумный день за многие года.
А под руинами, в пламени от взрыва дотлевала диадема Ровены Рейвенкло.
* * *
— Гарри, что с тобой? — в панике спросила Гермиона.
— Я... — Внезапно его лицо изменилось. Учитывая еще и то, что оно осунулось за время пребывания в плену, так теперь Гарри было совсем не узнать.
— Гарри?
— Aes Litum faesthe, — прошептал он и перевел взгляд на растерянную Гермиону, — Ore!
Девушка слегка попятилась под взглядом его чёрных глаз.
Он холодно смотрел на нее, а затем поднял руку и произнес:
— Sfatu es nuemo.
Гермиону отбросило назад, и, несколько раз перевернувшись в воздухе, она упала на землю.
— Foste al oure, — воскликнул напоследок Гарри и исчез.
Гермиона медленно встала, и несколько слезинок скатилось по её щекам. Было так обидно и больно.
«Как он мог сделать так со мной, ведь я… я…»
Слезы все лились по щекам, но Гермиона заставила себя успокоиться и трезво обдумать ситуацию.
«Волдеморт, скорее всего, сделал с ним нечто ужасное, а у Гарри просто не вышло ему сопротивляться, и теперь он во власти Волдеморта. Но почему он говорил так каком-то странном языке? Похоже на парселтанг, но нет характерных шипящих звуков…»
Она не знала, куда идти и что делать, и потому обратилась к единственной вещи, которая уже помогла ей раньше.
— Медальон, помоги мне, пожалуйста, — прошептала она, придерживая его на ладони. — Умоляю, мне очень-очень нужна твоя помощь, Гарри может быть в беде, с ним что-то сделали, прошу… — вдруг медальон засветился фиолетовым цветом, и спустя мгновение Гермиона оказалась в Косом переулке.
Вокруг царила паника, кричали люди, несколько зданий было разрушено, от чего в воздухе зависла плотная завеса пыли. С одной стороны тянуло жаром, и Гермиона повернувшись, охнула.
Там пылало сразу несколько зданий, одно из них — лавка Оливандера. Несколько волшебников попыталось погасить огонь, но он разгорался еще яростнее; очевидно, что это было не обычное пламя. Посреди этого всего, на возвышении стоял человек в белой, с золотистым отблеском, мантии; он властными и краткими движениями отдавал кому-то приказы. Капюшон скрывал его лицо, поэтому Гермиона не могла понять, кто это.
То, что это не Гарри, Гермиона определила сразу: этот человек был намного выше, а его движения — более резкие. Её… друг так не двигался.
Но медальон не просто так забросил её сюда, значит, Гарри где-то рядом.
Пока она размышляла над тем, куда ей направиться, на улице начало разыгрываться сражение — прибыли авроры.
Еще в несколько зданий попали разрушительные заклинания, и после того, как они обрушились, видимость стала почти нулевая. То и дело возле Гермионы пролетал луч смертоносного заклинания. Ввязываться в бой не было смысла, и она, осмотревшись, побежала в переулок между двумя домами, пытаясь оттуда разглядеть, что творится вокруг. Люди быстро покинули переулок, опасаясь за свою жизнь. Остались только те, в белых мантиях, и авроры. Лучи проносились в обе стороны, но пыль не оставляла возможности увидеть, на чей стороне перевес сил.
Внезапно её оглушило и откинуло на несколько шагов; разрушительное заклинание попало в стену дома, совсем недалеко от того места, где она скрывалась.
Поднявшись и придерживаясь стены, Гермиона оглядела поле боя. Очевидно, что она была без сознания несколько минут, так как пыль уже полностью улеглась, и было превосходно видно все трупы и разрушения на улице. Её еще больше замутило.
Люди в белых мантиях теснили авроров, последние забаррикадировались возле кафе Фортескью, изредка посылая в ответ заклинания. Но учитывая обилие трупов с нашивками аврората, их осталось слишком мало. Гермиона ужаснулась — авроры проиграют этот бой, ведь вокруг почти не было лежащих людей в белых мантиях. Исход боя казался предрешенным, Гарри она так и не увидела и уже планировала, как бы убраться отсюда, чтобы не попасть под случайную раздачу, как вдруг на крыше банка Гриннготс появилась одинокая фигура.
— Гарри, — прошептала Гермиона.
Но никто не обратил на него внимания, все были заняты боем. «Белые мантии», как окрестила их Гермиона, как раз шли на последний штурм, в общем счете их было человек двадцать.
— Интересно, — разнесся по округе усиленный человеческий голос Гарри. — Reducto!
Гермиона ожидала, что он сейчас взорвет этих людей в белых мантиях, ведь он был на идеальной позиции для этого. А раз он больше не подконтролен Волдеморту и говорит на нормальном языке, то он снова Гарри, которого она знает, ее Гарри. Но в следующее мгновение Гермиона замерла, в шоке уставившись на происходящее.
Заклинание попало прямо в баррикаду авроров. Обломки и тела разлетелись во все стороны, кровь полилась по тротуару, заливая щепки и балки, валяющиеся на земле. Крики в момент стихли, и на улице повисла тишина. «Белые мантии» никак не отреагировали на это и только смотрели на Гарри.
Гермиона думала, что он промахнулся, не попал, и что сейчас он уничтожит этих людей, но тщетно.
Тот-кто-раньше-был-Гарри, сделал какой-то странный жест и скомандовал:
— Уходим.
Это окончательно добило Гермиону; она опустилась прямо на асфальт и в который раз за сегодня заплакала. И чуть не пропустила момент, когда исчезли «белые мантии»; каждый из них вытащил какой-то небольшой предмет из кармана и с силой сжал в руке.
Улица была совершенно пуста, только некоторые дома все еще догорали, пуская легкий дым высоко в облака.
Гермиона быстро подскочила и метнулась к ближайшему лежащему человеку в белой мантии. В чрезвычайных ситуациях её ум всегда работал в разы лучше, так было и в этот раз.
Нерешительно запустив руку в карман мертвого человека, стараясь не смотреть на его лицо, Гермиона нащупала какие-то вещи. Где-то у входа в Косой переулок раздались звуки аппарации, и девушка резко вытащила все, что было в кармане, и скрылась в глубине переулка, где уже поближе рассмотрела добытые предметы.
Небольшая пирамидка и какой-то осколок стекла. Трансфигурировав свою мантию в подобие тех, в каких прибыли сюда эти люди, она слегка сжала пирамидку в руке, ожидая перемещение. И не зря.
Поднялся небольшой вихрь, а когда он исчез, Гермионы уже не было в Косом Переулке.
Авроры, прибывшие на место сражения, застали только кучу трупов, пожарище и то, что осталось от некогда важнейшего места магического мира.
18.11.2011 Глава 11: Здравствуй, Гермиона
Дом номер двенадцать по улице Гримо был почти не освещен, только на кухне горела небольшая лампа. В комнате висело гробовое молчание. Один из доверенных информаторов принес весть, что Дамблдор мертв. На лицах присутствующих сначала застыло недоверие, но, когда факт подтвердился, и нашли труп старика, казалось, что-то рухнуло в их сердцах, надежда медленно таяла. Гарри Поттер перешел на сторону противника, и это окончательно их добило. Ведь только он мог открыть способ Волдеморту, как убить Альбуса.
— Что мы будем делать дальше? — нарушила тишину Минерва Макгонагалл. — Косой Переулок разрушен, Хогвартс также в руинах, нам даже некуда идти…
— Это только вопрос времени, когда нас найдут, нужно уходить, — гаркнул Грюм.
— Куда, Аластор? Министерство до утра уже будет в руках у Тот-кого-нельзя-называть, — тихо сказал Ремус.
— Так давайте… — начал Грюм, но его перебил голос Кингсли, который мгновение назад вошел в кухню.
— Уже, Ремус, уже. Работников отрезали от внешнего мира, а затем постепенно убили. Впрочем, большинство решило принять милость Тёмного Лорда и примкнуть к нему.
Скоро они будут тут, быстро собираем…
В эту секунду в яркой вспышке посреди кухни появился Рон Уизли и, приложившись головой о край стола, упал кулем на пол.
— Рон! С тобой все в порядке? — кинулась к лежащему парню Тонкс.
— Стой! — угрожающе крикнул Грюм, одной рукой молниеносно вытаскивая палочку, а второй придерживая ринувшуюся к Рону Нимфадору. — Это может быть Пожиратель под оборотным зельем. Инкарцеро!
— Что тут происходит? — спросил Ремус, входя на кухню и поддерживая Сириуса, который медленно шел на поправку.
— Сейчас узнаем, — сказал Грюм, и, скривив и так не слишком приветливое лицо, наклонился к Рону. — Enervate.
Тот заворочался и застонал.
— Аластор, ему больно, ты видишь... — начала Тонкс.
— Парень? Ты слышишь меня? — не обращая внимания на возражения, спросил Грюм.
Издав непонятные звуки, Рон снова потерял сознание.
— Черт, придется держать его связанным, пока он сам не очнется, а сейчас пора убираться отсюда.
— Что случилось... кто-то может объяснить? — с тяжелым вдохом спросил Сириус.
— Скоро тут будут прихвостни Волдеморта, надо уходить, — коротко ответил Грюм и первым направился наверх — собирать вещи.
Ремус усадил Сириуса на стул, а сам поднялся за Грюмом. Члены Ордена переглянулись и двинулись за ним, и в кухне остались только Минерва МакГонагалл и Сириус Блэк.
— И что теперь будет? Партизанская война? — тихо спросил Сириус, тяжело опираясь о стол.
— У нас нет выбора, ты ведь понимаешь. Дамблдор... умер, а кроме него, никто не способен остановить Пожирателей. Мы спрячемся и будем наносить удары из укрытия, это все, что мы можем сделать.
— Но есть еще Гарри...
— Гарри? Знаешь, он для меня остался тем самым маленьким мальчиком, который впервые приехал в Хогвартс, я помню, как он был рад, что попал на Гриффиндор, как дружил с Гермионой и Роном, как побеждал и проигрывал. — Минерва на мгновение задумалась. — Я не верю, что он перешел на сторону зла, после того, что этот монстр сделал с его родителями... Нет, Гарри — истинный гриффиндорец. Но в любом случае он слишком слаб для того, чтобы победить Того-Кого-Нельзя-Называть. Наземникус сказал, что его будто видели в Косом Переулке, который впоследствии оказался уничтожен.
Сириус с болью и изумлением уставился на своего бывшего профессора Трансфигурации. Косой Переулок... Место, с которым связано множество воспоминаний, место, где дети впервые познавали магический мир, где они улыбались и радовались. И теперь этого места больше нет, и во всем виноват Волдеморт...
— И его уничтожил не Сам-Знаешь-Кто, — как будто угадав его мысли, добавила МакГонагалл, — а неизвестные люди в белых мантиях. Свидетелей почти не осталось, все сразу бежали оттуда, а отправленные на защиту авроры были убиты.
— Но... Какие еще белые мантии? Я не думаю, что Волдеморт позволил бы существовать другой столь сильной группе магов.
— Никто ничего не знает, я только надеюсь, что Пожиратели и "Белые мантии" перебьют одни других, а тот, кто останется, будет слишком слаб для завоевания.
— А если они объединятся... — спросил Сириус, подсознательно понимая, что это будет значить.
— Тогда мир уже ничего не спасет, — подытожила Минерва, и они замолчали.
С верхних этажей доносились звуки и голоса: Орден съезжал со своей штаб-квартиры.
— Мой дом... — впервые за много лет Сириус назвал этот дом своим, и хоть тот был мрачным, запущенным и неприветливым, он все равно где-то глубоко в сердце любил его. Эти витиеватые поручни на лестнице, эти слегка истершиеся и покрытые пылью стены. Минерва тихо вышла помочь другим со сборами, а Сириус сидел и вспоминал детство.
Вскоре весь Орден собрался в кухне.
— Так, давайте по одному. Пункт назначения "Дом Спрайтеров", Уизли уже скоро будут там. Вперед, времени мало.
Первой в огонь ступила Тонкс, за ней пошла МакГонагалл, затем другие члены Ордена. Вскоре дом опустел, в кухне оставались только Грюм и Сириус
— Блэк, давай.
— Иди, Аластор, я сейчас буду, — тихо сказал Сириус, последний раз осматриваясь и прощаясь с домом.
Грюм буркнул что-то себе под нос и вошел в огонь.
— Мама... — прошептал Сириус и, прикладывая гигантские усилия, опираясь о стены, подошел к портрету матери. Ставни были закрыты, из-за них слышалось мерное сопение.
Легко открыв занавески, Сириус посмотрел на портрет.
Вальбурга проснулась и уже собралась разразиться бранью, но, увидев взгляд сына, замерла. В доме повисла тишина, а он все так и стоял, смотря портрету в глаза.
— Прости... — почти беззвучно прошептал Сириус Блэк и, опустив глаза, направился к кухне. По полотну портрета скатилась одинокая слеза и быстро впиталась в ткань.
— Извини меня, сын... — прошептала она и впервые осознала, что любит его, но об этом уже никто не узнает...
Внезапно входные двери разлетелись от мощнейшего взрывного заклинания, и на пороге возникли несколько Пожирателей Смерти. Сириус нервно обернулся. И хоть он уже был в самом конце коридора, в шаге от лестницы на кухню, где стоял камин, но он был слишком слаб для того, чтобы увернуться от сразу нескольких летящих в него заклинаний.
Три луча, казалось, не спеша преодолели половину расстояния, но внезапно со стены с легким скрипом оторвался портрет и попал прямо под заклинания. Одно из них было взрывное. Было такое ощущение, что взорвалась граната: с потолка посыпалась пыль, а Пожиратели немного отступили из-за мощности взрыва и опасения, что дом может рухнуть.
Сириус на мгновение застыл, пытаясь понять, чей это портрет, а затем максимально быстро для его состояния ринулся вниз. По его щекам текли слезы, позади раздавались крики, но он успел прыгнуть в камин, и со словами "Дом Спрайтеров" его поглотило зеленое пламя.
* * *
Лорд Волдеморт был недоволен. Он сумел убить старикашку Дамблдора, хоть и не своими руками, но ведь главное результат. Он захватил Министерство Магии Великобритании. Сейчас в лесу стоит зелье на последней фазе приготовления, которое обеспечит ему гарантированную экспансию на весь мир. В Лондоне остатки Ордена Феникса умирают от рук его слуг. Но он все же был недоволен, и это очень отчетливо ощущали его слуги — Пожиратели, которым уже досталось не по одному Круциатусу. А все дело в "белых мантиях" — неизвестной группе магов, которые уничтожили Косой Переулок. Они появились ниоткуда, быстро сделали свое дело и пропали. Никто ничего не знал об этих людях. У Хвоста было предположение, что это американские авроры, но после трех минут пыточного заклятия и вопроса, с какой стати америкашкам громить главную улицу магического мира, он передумал. Они не доставляли ему никаких проблем. Конечно, было немного досадно, ведь он сам собирался было уничтожить Косой Переулок, но это уже дело личных предпочтений, для захвата мира это не обязательно, а чтобы запугать людей... Ну, они уже запуганы, так что Лорд великодушно простил их за этот акт вандализма. Но чего он не мог простить, так это то, что в этой стране есть маги, которые представляют угрозу, и их поступки и цели совсем непонятны.
Темный Лорд уже несколько часов ломал над этим голову, сидя в атриуме Министерства на большом резном троне.
— Милорд, — поклонился один из Пожирателей, — мы доставили их.
— Превосходно, — ухмыльнулся Волдеморт.
— Но...
— Но? — огонек неудовольствия появился в его глазах, угрожая превратиться в пламя.
— Кажется, одна из девушек, эта Лавгуд, сошла с ума от пребывания рядом с дементорами.
— Она мне не нужна, но... Приведите ее, а остальных пока в темницы.
— Будет сделано, Милорд.
Спустя минуту к нему подвели девушку с длинными спутанными белыми волосами, и судя по ее безмятежному выражению лица, она явно была не в себе.
— Встань на колени перед Лордом Судеб, — тихим угрожающим голосом сказал Волдеморт.
— Лордом судеб? Цветков? Ты похож на незабудки, только без лепестков, — хихикнула девушка. Волдеморт даже опешил от такой наглости.
— Выбросьте ее куда-нибудь и убейте, она сумасшедшая, я не буду марать об нее свои руки, — бросил Темный Лорд и уже собрался было снова задуматься над проблемой "Белых мантий", когда девушка сказала:
— Я могу служить тебе, о, Темный Лорд, Владыка мира! Я знаю секрет Гарри Поттера! — выражение ее лица мгновенно изменилось и стало серьезным.
— Что?! Скажи мне его секрет, и ты будешь жить, — подавшись вперед от предвкушения, сказал Волдеморт.
— Хорошо, — растягивая паузу для драматического эффекта, ответила Луна. — Он... — многозначительный взгляд, — носит носки со снитчами, — и она улыбнулась, как будто рассказала тайну сотворения мира.
— Ты смеешь издеваться надо мной? — прошипел Волдеморт. — Тогда ты узнаешь, что такое боль... Crucio.
— Милорд! — в зал ворвался один из Пожирателей и, быстро поклонившись, произнес:
— Мы атаковали штаб Ордена, потерь среди наших нет, — осторожно сказал Пожиратель.
Гермиона не привыкла к таким способам перемещения. В одну секунду она была еще там, мгновение и она уже стоит тут.
Картина, что ей открылась, была, по меньшей мере, странной: впереди был большой особняк или даже поместье. Со всех сторон его оцеплял лес. Рядом с ней стояла запряженная карета, и Гермиона быстро скрылась внутри, так как всего в нескольких шагах продолжали появляться люди, идя внутрь поместья.
Она дождалась, пока все не прибудут и не скроются внутри. К этому времени уже потемнело, и Гермиона осторожно высунулась из кареты и увидела огни в окне на первом этаже.
Быстрыми перебежками она приблизилась к окну и осторожно заглянула внутрь.
Это был небольшой бальный зал, но сейчас он был набит людьми в белых мантиях. На небольшом возвышении стоял — сердце пропустило удар — Гарри Поттер и что-то говорил.
Гермиона не слышала слов и тихо прошептала:
— Alohomora.
Окно слегка приоткрылось, и этого было достаточно.
— ... Прятаться. Они не знают, о чем идет речь, они не сохранили наследия и не понимают, что им угрожает. Волдеморт это не угроза, а если мы сможем договориться, то он станет ценным союзником в нашей войне. Слава Белому Совету! — закончил он.
— Слава Белому Совету! — поддержали его собравшиеся.
— Роуэлл, объясни всем, что такое Приор Инсомбуле, а я ненадолго отлучусь по одному важному делу.
Гермиона проводила его взглядом и нерешительно замерла, не зная, что предпринять: то ли попытаться пробраться в дом и образумить Гарри, то ли продолжить наблюдать за этим... собранием.
Но все решилось за нее.
— Здравствуй, Гермиона, — она резко обернулась. Гарри Поттер стоял в шаге от нее, прислонившись к стене и слегка улыбаясь. — Рад тебя видеть.
12.12.2011 Из дневника Сириуса Арктуруса Блэка
Запись первая.
Теперь наш штаб — это небольшой дом на окраине Годриковой Лощины. Мы прибыли сюда и сразу наложили множество защитных заклинаний. Командовал всем Грюм, он, конечно, отличный аврор и знает, как бороться с Темными силами, но у него нет того, что было у Дамблдора — дальновидности и умения просчитывать все на несколько шагов вперед.
Выздоровление идет очень медленно, а тот кросс в доме на улице Гримо 12 еще больше подорвал мое здоровье. Я стараюсь больше двигаться, но Поппи Помфри, которая приходила недавно, запретила мне вообще подниматься с постели и тем более колдовать. По ее расчетам, я смогу твердо ходить уже через три недели, а колдовать и того раньше, но сейчас мне тяжело и скучно. Именно поэтому я завел себе этот дневник, ну и кроме того, это неплохая разминка для ослабевших рук.
Ведь я бесполезен для Ордена, хотя... После смерти Альбуса Ордена как такового уже не существует. Аластор пытается что-то еще делать, но без информаторов, без свежих новостей ему это не удается. Почти все сейчас сидят внизу в гостиной и за большой картой пытаются предугадать следующий шаг Волдеморта. Но они не понимают, что, даже если будут знать ВСЕ его планы, им не удастся его остановить, даже создать хоть какие проблемы для него. Или просто не хотят понимать этого, ведь тогда придется осознать, что сопротивление бесполезно, а это похоронит последнюю надежду.
Но я не теряю надежду, если кто и сможет, что-то сделать, то это Гарри. Он столько раз сражался с красноглазым...
И Гермиона поможет ему. Возможно, Рон сможет что-то объяснить, но он все еще без сознания.
Запись вторая.
Кроме этого дома, существует еще, по крайней мере, две штаб-квартиры. Это я узнал совершенно случайно, и то от Поппи, когда она обследовала меня.
Они не хотят посвящать в дела, да я и сам не слишком-то жажду этого.
Даже Ремус почти со мной не разговаривает, он считает Гарри виноватым в смерти Альбуса. И почти всегда переводит разговор на эту тему.
В такие моменты на его лице проскакивает яростный оскал, и мне становится страшно. Такое чувство, что он сошел с ума на почве ненависти к Гарри. Он совсем изменился.
Я чувствую себя таким одиноким.
Джеймс... Если бы мы знали тогда, что произойдет через десять лет… мы были слишком горячие, слишком безрассудные, думая, что весь мир вертится исключительно вокруг нас.
Я уже могу самостоятельно ходить, правда, только с тростью, и только несколько минут, потом ноги сильно устают, но и это лучше, чем просто лежать, уставившись в потолок.
Вчера говорил с Нимфадорой, оказывается, Орден смог перехватить какие-то данные и сейчас готовит некую очень важную операцию. Я спрашивал подробности, но она только отводила глаза и предлагала сделать мне поесть.
Не то чтобы мне было до этого какое-то дело, но я хотел знать подробности и, возможно, мог бы даже помочь.
Запись третья.
Удивительно, но Орден на последнем издыхании еще смог выдавить из себя отличную операцию. Завтра, около полуночи, будет атака на поместье Малфоев. Скрытная и быстрая, все вроде продумано, и заминок быть не должно. Но почему тогда у меня так тяжело на сердце? Кроме того, ни подстраховки, ни резерва нет. Эта операция как вспышка. Или она погаснет, или разгорится еще ярче.
Если в Ордене смогут взять в плен Малфоев, это будет огромный прогресс: если их как следует обработать, то можно получить массу важнейшей информации о стане Волдеморта.
Я бы и не узнал этой информации, но Минерва, выпив немало огневиски и вспомнив о былых временах, рассказала основные детали. А еще она дала мне мою палочку. Я обрадовался и попытался сотворить Люмос.
Это было ошибкой. Наверное, от радости я вложил слишком много силы в заклинание, и вместо небольшого огонька вышел огромный светящийся шар размером со шкаф. Я упал без сознания, а Минерва побежала вызывать Поппи Помфри.
Но есть и хорошие новости: Гарри жив. Я отправил сову с указаниями найти Гарри Поттера, и она послушно взяла курс на северо-запад. Волдеморт тем временем готовится провозгласить себя Властелином Великобритании. Это случится через несколько недель, и Орден говорит, что если завтрашняя операция завершится успешно, возможно, они смогут сорвать эту церемонию, но у меня остаются сомнения.
Запись четвертая.
Сегодня умер ценный член Ордена. Эмилия Вестрей, ты всегда останешься в наших сердцах. Как оказалось, эта отважная женщина пыталась добыть информацию для Ордена, но ее поймали. И даже после шестичасовой пытки она не раскололась и не выдала местоположение наших штаб-квартир. А когда к ней прибыл Волдеморт, она сумела вырваться и проткнуть себя о ножку стула. Она была поистине удивительной женщиной, и мы все скорбим по ней.
Именно она добыла информацию о местоположении особняка Малфоев, где сегодня вечером все должно решиться; весь Орден с утра на ногах, они проверяют и перепроверяют планы.
Сегодня наконец пришел в себя Рон, он был шокирован известием о смерти Альбуса и очень сдержано рассказал о том, как попал сюда. Все сводится к тому, что Директор оставил его где-то на поляне посреди леса с двумя портключами. Там он практиковал неизвестное никому из присутствующих заклинание. Затем портключ перенес его на квиддичное поле, где он это самое заклинание послал в Волдеморта, а затем второй портключ отправил его на Гриммо, где он и приложился о стол головой. И даже под давлением Грюма из него не удалось вытянуть больше информации. О Гарри и Гермионе он не знал ничего, и когда ему рассказали, он был глубоко потрясен и шокирован.
Кстати, сегодня произошло еще одно весьма и весьма странное событие: почти все члены Ордена сидели за столом, а я спустился вниз, чтобы взять чего-нибудь поесть, но тут во входную дверь заскреблись.
Надо было видеть лица членов Ордена, когда они открыли дверь. Это просто... удивительно. На пороге сидел Живоглот, кот Гермионы и, радостно мурлыкнув, вошел внутрь и прилег возле стола.
Все просто вытаращились на него, даже Грюм, казалось, сейчас заорет от удивления. И после кучи проверок, заклинаний, тестов, и еще черт-знает-чего, они выявили, что это действительно Живоглот, который непонятно как сюда попал и вообще непонятно как здесь оказался, да еще пробравшись сквозь сеть охранных чар.
Орден пополнился новыми членами, всего их шесть, и это удивительно, учитывая, что надежды почти не осталось. Грюм закрылся с ними в комнате и "потрошил" каждого по несколько часов, но, в конце концов, остался доволен — все они были верны Ордену и действительно хотели помочь.
Запись пятая.
До операции "Захват Малфоев" осталось три часа. Весь Орден сейчас как будто на иголках, даже Живоглот проникся серьезностью ситуации и тихо сидит в углу, не бегая по дому. По крайней мере, так было несколько минут назад, когда я находился в гостиной. Сейчас там собрался Орден в полном составе, и Грюм вежливо "попросил" меня выйти.
Я не знаю, как они собираются снимать защиту с особняка Малфоев, которая, я не сомневаюсь, недалеко ушла от защиты Хогвартса, но надеюсь, у них все получится. А если нет — можно смело бежать на край света, пытаясь максимально отсрочить свою смерть.
Если все провалится, я думаю, что наше убежище останется тайным, по крайней мере, еще несколько недель, до того времени как я полностью восстановлюсь и смогу уйти на поиски Гарри. Это единственное, что мне осталось — защитить и помочь сыну своего лучшего друга. Я уже сейчас понемногу возвращаю себе контроль над магией и уже не так устаю, могу даже ходить без трости. Наверно, этот дневник мне больше не понадобится, так как оставшееся время я буду тренироваться, физически и магически. Ведь как я смогу помочь Гарри, если я сам почти позабыл все заклинания? Мне интересно, где сейчас Гарри и Гермиона, вместе ли они? Надеюсь, что с ними все в порядке, и они не ранены. Сова с ответом еще не вернулась, но пока прошло слишком мало времени.
Рон стал каким-то странным, но никто этого не замечает, так как голова забита другим, но он теперь более замкнут и сдержан. Раньше он бы от одного присутствия на собрании радовался. А сейчас, когда ему сказали, что он может присоединиться к Ордену Феникса, он промолчал и не выказал никаких эмоций. Кстати, думаю, что я готов нормально двигаться. Поэтому это последняя запись в дневнике. Возможно, когда-нибудь, он попадет в руки моим сыновьям или внукам, поэтому оставлю его на Гриммо, когда будет такая возможность, если она вообще будет. Но я продолжаю верить в Гарри и надеюсь, что он чувствует мою поддержку. Не унывай, Гарри, я всегда с тобой.
12.12.2011 Глава 12: Путешествие Рональда Уизли, часть первая
Рон Уизли решительно встал с кровати и еще раз прошелся по небольшой комнате, которую ему выделили. Если бы кто-нибудь сейчас видел выражение лица юноши, он мог бы заключить: что-то тревожит младшего Уизли. Но никого рядом не было: Орден в полном составе находился в гостиной, готовясь к началу своего плана по захвату семьи Малфоев. Поэтому Рон мог спокойно делать то, что ему заблагорассудится.
Он в очередной раз прошелся по комнате мимо письменного стола и до дальней стены. Все мысли Уизли занимало письмо, оставленное ему погибшем Дамблдором. И что самое ужасное — Рон приложил к этому убийству руку. Фактически он собственноручно убил директора. Хотя с другой стороны Дамблдор ведь сам попросил применить к нему это заклинание? Но что это меняет?
Рон сделал еще несколько шагов и со вздохом сел в кресло за стол.
Перед ним лежал достаточно увесистый конверт — вещь, которая могла пролить свет на все происходящее вокруг.
Проблема заключалась в том, что он уже испробовал все, что только можно, чтобы открыть его.
Но казалось, что тот защищен от абсолютно любых воздействий: физические усилия, различные заклинания, включая incendio, даже обыкновенные маггловские ножницы, которые Рон нашел в одном и ящиков, — ничего не помогало.
Конверт был из обычной, мягкой бумаги.
Совершенно очевидно, что такая бумага должна порваться от любых физических усилий, а значит, на ней мощное защитное заклинание. Рон уже размышлял о том, чтобы показать его Грюму, но откидывал эту идею прочь: "вдруг там важные сведения или указания именно для меня?"
Из гостиной снизу раздался удар, как будто кто-то ударил кулаком по столу, но юноша не обратил на это никакого внимания. Он взял конверт в руки и внимательно осмотрел его со всех сторон. "Возможно, где-то здесь есть тайная заметка или инструкция как открыть его?" Но тщетно: нигде никаких следов — вообще никаких, как будто на него наложили еще и заклинание постоянного самоочищения. Рон на мгновение задумался, и вытащил палочку.
— Finite Inсantatem.
Конверт на мгновение охватило слабое сияние, а потом он вспыхнул, и легкий дымок взвился вверх. Рон, в первое мгновение испугался, что уничтожил последнюю вещь, которая осталась от Дамблдора, но когда дым рассеялся, он увидел, что конверт цел и невредим.
Дрожащими руками он потянулся вперед, и осторожно надорвал уголок — бумага легко поддалась и на стол выпали две вещи: обычный маггловский блокнот и древние золотые часы.
Не веря своим глазам и изнывая от нетерпения, Рон торопливо открыл записную книжку и обнаружил, что там всего одна страница, на которой были написаны два слова чрезмерно витиеватым, как будто издевательским, почерком.
"Рональд Уизли?"
— Да, — вслух сказал Рон немного хриплым от долгого молчания голосом. Шли секунды, но ничего не происходило.
"Это плохо, значит, придется написать в нём" — подумал он, припоминая, что случилось на втором курсе с дневником.
Руки предательски дрожали, когда Рон поднес перо к бумаге, в мысли закрались нехорошие подозрения, но вера в директора и любопытство заставило его решиться и написать:
"Да".
Написанное расплылось и исчезло, бумага стала девственно чистой. И тут текст начал проявляться, как будто его писала невидимая рука.
"Рональд, если ты читаешь это — меня, скорее всего, нет в живых. Я сделал это осознанно, и ты не должен винить себя в произошедшем. Ты должен понимать: все, что случилось, было сделано во имя высшего блага. Возможно, пока тебе будет сложно понять это, но ты должен найти в себе силы продолжать жить дальше и сделать все, что зависит от тебя, чтобы остановить Лорда Волдеморта. К сожалению, меня больше нет рядом, но в случае чего ты всегда можешь обратиться к моему брату, Аберфорту, он поможет тебе. Невзирая на это, есть еще одно задание, миссия, которая пала на тебя, не потому что ты лучше других. В жизни порой есть факторы важнее, чем физическая сила, разум, магия или что-нибудь другое. В тебе есть любовь, любовь к семье, к твоим родителям, старшим братьям и младшей сестре. Любовь к Гермионе, ты пока этого не понимаешь, но искренне любишь её. И наконец, любовь к другу, которому всегда помогал, и получал её же в ответ. Но что отличает тебя от всех — ты умеешь верить, даже не смотря на то, что за окном ненастье, ты продолжаешь верить в лучшее. Сейчас ты держишь судьбу всего мира в руках. Инструкция на обороте. Я верю в тебя, Рональд".
Рон закончил читать, тяжело вздохнул и уставился в стену. Руки сами опустились, блокнот упал на стол.
— Значит... Это правда, я действительно... Убил его... — прошептал он, пытаясь взять себя в руки. Из гостиной раздались звуки аппарации — операция по захвату началась.
Младший Уизли еще раз глубоко вздохнул и снова взял блокнот в руки, перелистнув страницу.
"Мой мальчик, тебе придется действовать чрезвычайно осторожно. От выполнения этого задания зависит очень многое, четко следуй всем инструкциям.
Чтобы попытаться исправить ситуацию, в первую очередь нам нужно время, это то, чего обычно не хватает всем людям. Но у меня, в отличие от других, был запасной вариант, на чёрный день, который, кажется, настал.
Итак, как ты уже, наверное, догадался, часы, которые лежат в конверте — это маховик времени. Тебе предстоит переместиться во времени и сделать кое-что очень важное. Но об остальном — позже, сейчас тебе пора отправляться.
Приготовь рюкзак и съестные припасы, одежду и вещи, которые могут пригодиться. Не медли, отправиться нужно как можно быстрее, маховик может открутить назад только определенное количество часов.
Если я все правильно рассчитал, в нашем случае тридцати оборотов будет достаточно. Дальнейшие инструкции будут появляться по мере реализации твоей миссии. Проверь блокнот после прибытия в прошлое.
Желаю удачи, Рональд. Помни, я верю в тебя".
Несмотря на то, что Рон всегда был тяжел на подъем, в этот раз он дал себе всего минуту на размышление.
"Дамблдор прав, нужно делать хоть что-нибудь, и если это в моих силах — я сделаю все, что нужно".
Несмотря на довольно слабые познания в трансфигурации, всего за несколько минут из старой дорожной сумки он сумел сделать небольшой, но вместительный рюкзак, куда, повинуясь заклинанию левитации, опустилась часть одежды, которую заботливая Молли Уизли сумела увезти из Норы.
Письменные принадлежности, на всякий случай, бумага, кое-что по мелочи.
Внимательно осмотрев комнату, он тихо спустился вниз по лестнице и прислушался: в гостиной стояла тишина. Орден отправился на задание, а пока еще слабый Сириус, скорее всего, отдыхает в своей комнате. Быстро толкнув дверь, Рон начал скидывать еду в сумку: консервы, хлеб, масло, колбаса, сыр, какие-то банки с консервированными овощами. Он на мгновение задумался, а затем скинул ко всему два ножа, несколько вилок, ложек и стаканов. Еще раз осмотревшись, он увидел глаз:; кто-то внимательно следил за ним из приоткрытой двери в коридор.
Отшатнувшись, он уже было схватился за палочку, но дверца приоткрылась, и на свет показался Живоглот, рыжий кот Гермионы. Он подошел и потерся боком о ногу Рона, который перевел дух и сосредоточился на сборе.
Прошло еще несколько минут, и вскоре все было готово. Перемещаться было решено с опушки, рядом с домом, так как существовала довольно высокая вероятность, что он может наткнуться на кого-нибудь из ордена, если переместится из помещения.
Последняя проверка: палочка, блокнот, маховик. Все самое важное с собой.
Юноша вышел из дому и направился к лесу.
Вздох: эти последние секунды — самые сложные.
Наконец он достиг задуманного места. Местность не просматривалась: достаточно много места, и вряд ли кому-нибудь вздумается забрести сюда.
Рон вытащил часы и открыл их, пытаясь понять, каков принцип их действия.
Часы были поделены на две части. В нижней были старинные механические часы. А в верхней, в небольшом углублении находилась штука, подобная той, что носила Гермиона на третьем курсе.
Рон вздохнул, и, сосредоточившись, начал отсчитывать тридцать оборотов, как и написал Дамблдор.
— Двадцать три, двадцать четыре... — шептал Рон, когда внезапно со стороны дома раздался какой-то шелест. Кто-то пробирался сюда, чрезвычайно быстро.
На лбу мгновенно выступила испарина, руки начали дрожать. Но каково было удивление Рона, когда на "двадцать девять" из кустов выскочил Живоглот, и в великолепном прыжке приземлился у него на плече, пытаясь сохранить равновесие, впившись когтями в кожу, именно в тот момент, когда он досчитал до тридцати.
Перед глазами все мгновенно стало размытым, эпизоды из последнего дня проносились мимо с невероятной скоростью. Кот все еще был на плече, но Рон ничего не мог с этим поделать, он как будто застыл, пролетая сквозь время и пространство.
Затем все стало замедляться, и вскоре совсем остановилось. Вокруг было тихо и спокойно, только легкий ветер заставлял шелестеть ближайшие кусты.
Живоглот тряхнул мордой и спрыгнул вниз, на мягкую траву.
— Эта небольшая поездка во времени сбила тебя с толку, да? — проворчал Рон, опускаясь на корточки. Но, получив в ответ только наглый взгляд, вздохнул и задумался.
"Вот и первые серьезные проблемы, а я ведь еще толком не начал. Если сейчас оставить Живоглота тут, он просто побежит к дому, и когда в Ордене заметят, что в доме два одинаковых кота... Нет, это определенно станет катастрофой, нужно что-нибудь придумать".
Рон поднялся и вытащил блокнот из кармана — пора было посмотреть, какие указания появились там.
Но никаких записей не оказалось, ни на одной стороне листа, ни на другой.
За неимением других вариантов, юноша уселся на траву, возле кота, который всем своим видом показывал, кто тут главный, и, вытащив письменные принадлежности, осторожно вывел: "Я на месте", надеясь, что блокнот... поймет его? На какое-то мгновение в мыслях зародилась надежда, что ответ не появится, но спустя несколько секунд на бумаге появились буквы, но Рон не обратил на это внимания. Страшное понимание было куда важнее.
— Это... чертов... это Хоркрукс Альбуса Дамблдора, черт его побери, — прошептал Рон, и Живоглот потянулся на траве, своим видом выражая солидарность с любыми словами.
Рон отложил дневник в сторону и лег на свежую траву, которая была слегка влажной от росы. Небо над ним было чистым и голубым, нигде не было ни единого облака.
— Ну, хоть дождя не планируется, — пробормотал Рон.
Легкий ветерок освежил и взбодрил слегка уставшего юношу. Нужно было продолжать, но он никак не мог отвести взор от неба.
Пожалев, что рядом нет Гермионы, которая определенно знала бы, что делать дальше и делать ли вообще, он медленно поднялся и подобрал дневник.
"Если не верить Дамблдору, то кому верить в этом мире?" Ответ был где-то на поверхности, но Рон отвлекся и сконцентрировался на словах в дневнике.
"Итак, надеюсь, что все прошло хорошо, и сейчас ты готов продолжать. Для начала впиши в дневник время (Используй простое заклинание — tempus)."
— Tempus, — просто сказал Рон, тыкнув палочкой в Живоглота. И тут же об этом пожалел, так как кот быстро вскочил и побежал, когда прямо перед его носом появились солнечные часы. Погоня заняла несколько минут, еще через две Рон уже вписывал время в блокнот.
"13:24"
"Хорошо, тогда у тебя еще есть немного свободного времени. Приготовься, одень вещи потеплее — выдвигаться придется ночью. Поешь и отдохни, ровно в восемь тут появится запись с дальнейшими инструкциями, не забывай".
Рон закрыл блокнот и положил его во внутренний карман куртки. Немного поразмыслив, он подошел к дереву, которое неплохо прикрывалось кустами и обнаружить его не было возможности.
Живоглот трусил рядом.
Проверив землю и не обнаружив муравейников или еще чего неприятного, он стянул куртку и прилег на неё, оперевшись спиной о ствол дерева; нужно хорошенько выспаться, ведь ночь предстояла жаркая.
Пробуждение было легкое: сон на свежем воздухе — это определенно хороший способ отдохнуть.
Рон проснулся и ахнул от удивления: спина чудовищно затекла, а вокруг уже смеркалось.
— Tempus, — сказал он, когда, наконец, смог размяться.
На часах было девятнадцать двадцать четыре, а значит оставался почти час до продолжения "миссии".
Рон вытащил хлеб, масло, колбасу, нож, и соорудил себе бутерброды. На запах прибежал Живоглот, который был просканирован проницательным взглядом и после жалобной просьбы получил причитающуюся порцию колбасы.
В любом случае спустя пятьдесят минут Рон был сыт, бодр и готов спасать мир.
Буквы в дневнике появились примерно в восемь — Рон так и не смог отследить этот момент, так как солнце уже скрылось за горизонтом, и использование солнечных часов ни к чему не привело. В очередной раз вздохнув, он углубился в чтение.
"Пора начинать, Рон. Помни, никто не должен увидеть тебя: это очень важно и может повлиять на будущее.
Тебе нужно будет проникнуть в одно довольно защищенное место и там активировать определенный артефакт.
Это не легкая прогулка, но ты сможешь, я не сомневаюсь.
Когда ты прочтешь, вместо этого текста появится карта местности, там все будет понятно. Но все остальное ты должен будешь сделать сам.
Проверь подложку блокнота, возьми оттуда желтую марку, сожми и скажи "Белый Легион", это активирует портключ. И к слову, твоя цель: Отдел Тайн, Министерства Магии Великобритании. Удачи".
— Вот черт... — заключил Рон, наблюдая, как буквы трансформируются в линии, и на небольшом листке возникает карта с огромным количеством переходов, а в самом дальнем углу, значится цель и подпись под ней "Активировать Архитектора".
Рон потряс подложку, и на руку выпали три марки: красная, желтая и синяя.
— Значит нужно будет сделать три перемещения... — прошептал он, и, все еще сомневаясь, сжал марку в руке.
— Белый Леги... — в этот момент что-то свалилось ему на голову прямо с дерева, –...он! АААА!!!
Мгновением спустя вокруг уже никого не было.
03.06.2012 Глава 13: Путешествие Рональда Уизли, часть вторая
На мгновение перед глазами стало темно, а потом вспышка, и ощущение, как будто тебя тянут сквозь пространство. Через несколько секунд все прошло, и, открыв глаза, Рон увидел перед собой один из коридоров Министерства. Он пробрался внутрь, и что самое главное — миновал атриум, где, по словам Ордена, расположился Тёмный Лорд.
Тут стояла тишина; только где-то за закрытыми дверями одного из кабинетов слышался странный шум.
Рон замер на несколько секунд и заметил в конце коридора лифт. Благодаря рассказам отца, он примерно знал, куда нужно идти, и карта в блокноте только подтвердила его подозрения. Путь лежал на самый нижний этаж. Вытащив волшебную палочку, он тихо прошел по коридору и вызвал лифт. Сверху послышался лязг приближающейся кабины.
Рон встал слева от выхода, и, прикрыв на мгновение глаза, сосредоточился. Если внутри кто-нибудь будет, ему придется действовать очень быстро.
Минуло несколько секунд, лифт приближался, и вскоре сверху показался проем кабины, на котором стояли две пары чьих-то ног.
Руки мгновенно вспотели, палочка стала скользкой, и казалось, что она сейчас выпадет из напряженных пальцев.
Нужно было быстро принять решение: атаковать, или, спрятавшись, переждать.
Рон помедлил, но не смог решится на бой, и отступил к углу, так что его не было видно из кабины.
"Отдел Неправомерного Использования..." — начал было, механический голос, но в это мгновение двери открылись и двое мужчин вышли из лифта. К несчастью один из них повернулся к другому, чтобы что-то сказать, и увидел Рона.
На его лице сразу отразилась целая гамма чувств, в которой преобладало удивление.
Его волосы были почти полностью покрыты сединой, а лицо — шрамами.
Рон понял: "сейчас, или никогда" — судя по одежде, это Министерские работники, скорее всего — дезертиры, которые примкнули к Тёмному Лорду. Вряд ли с ними можно договорится.
Палочка уже давно была в руке, заклинание отталкивания сорвалось с кончика палочки и ударило в мужчину, который стоял спиной к Рону. Он, так ничего и не поняв, пролетел несколько метров, и, ударившись о стену, осел на пол. Второе заклинание, оглушающее, устремилось ко второму, но наткнулось на щит.
Рон быстро перегруппировался и отошел на метр правее, в любой момент готовый отбить или уклониться от встречного заклинания.
Но враг просто стоял, нацелив на него палочку, и молчал. Юноша прикинул свои шансы: школьник, с весьма посредственными знаниями дуэльного искусства против уже не молодого, явно опытного мужчины. Шансов очень мало, а свое преимущество в виде фактора неожиданности, он уже использовал.
Внезапно мужчина сделал резкое движение и в Рона полетел сногсшибатель: это заняло, какую то долю секунды.
Он уклонился, сместив вес на правую ногу. Слегка пригнувшись, Рон попытался было атаковать незнакомца, но все попытки закончились неудачей, приходилось постоянно защищаться, блокируясь от знакомых заклинаний, и уклоняясь от неизвестных.
Впрочем, так не могло долго продолжаться: неизвестный сделал какой-то причудливый пасс палочкой, и на Рона полетело нечто вроде огромной ледяной тыквы, несравнимой по размеру даже с тыквами Хагрида. Уклоняться не хватило времени, и пришлось принять заклинание на самый сильный щит, что был ему по силам. К сожалению, тыква была целиком материальной и свободно преодолела защиту, заехав Рону по руке, упав на пол, где со звуком взорвавшейся бомбы разлетелась миллионами острых ледяных осколков. Один из которых срикошетил прямиком в плечо неизвестного врага.
"Этот взрыв слышал, наверное, сам Волдеморт, если он сейчас в атриуме", — подумал Рон, пытаясь подняться с пола. Левая рука полностью не работала, и жутко болела, но он нашел в себе силы подняться. Это был его последний шанс. Сейчас сюда сбежится все Министерство.
Бросив взгляд на контуженного ударом, он доковылял до кабины и нажал на последний этаж.
Мысли, казалось, остановились, думать совершенно не хотелось. Рука была повреждена, и любое движение сопровождалось болью. Это не учитывая множество мелких порезов от взрыва.
Наконец, немного отдышавшись, Рон смог выпрямится.
Он осторожно, правой рукой, вытащил блокнот из кармана, и открыл, в ожидании подсказок или указаний.
Но ничего так и не появилось.
— Значит, просто пойдем по карте, — заключил Рон. — Надеюсь, это стоит того.
Спустя несколько мгновений лифт остановился, и голос провозгласил "Отдел Тайн".
Рон осторожно выглянул: людей впереди не было. Сверившись с картой, он двинулся вперед, не выпуская из рук палочку, и на развилке свернул налево.
Впереди виднелись массивные двери, с круглой ручкой, в виде шара.
Он подошел ближе и нерешительно толкнул их вперед. Дверь поддалась, но тут позади послышался лязг открываемого лифта и топот ног.
"Преследователи", — понял Рон, и быстро шагнул внутрь, запечатав дверь за собой.
Карта показывала, что нужно идти вперед, и парень пустился бежать по коридору. Дверь, еще один проход. Наконец, впереди, появилась комната, в которой были семь дверей. Недоуменно окинув их взглядом, Рон сверился с картой и увидел небольшую пометку с цифрой пять.
Отсчитав пятую, он подошел и толкнул её, осторожно заглядывая внутрь.
Внутри было очень темно, но очевидно, что перед ним большое помещение, о чем свидетельствовал поток воздуха, и тяжелое ощущение атмосферы, и главное — запах, старый и немного затхлый.
— Lumos, — произнес Рон и вошел внутрь, закрыв за собой дверь, опасаясь Пожирателей.
В этот момент над ним вспыхнул свет, как будто где-то под потолком висел огромный прожектор. Пока он пытался прийти в себя, прикрываясь руками от яркости(яркого света), еще один "светильник" появился чуть дальше, потом еще один, и вскоре весь зал был освещен, и Рон, немного привыкнув к такому потоку света, смог осмотреться.
Это было огромное хранилище вещей: по всему периметру стояли исполинские стеллажи, на которых лежали самые разнообразные вещи.
Рон на мгновение оцепенел и на автомате сделал несколько шагов вперед. На ближайшем к нему стеллаже, снизу, лежали какие-то причудливые идолы из камня. Недоуменно тряхнув головой, он снова обратился к карте, и понял, что он на месте — оставалось только пройти через этот зал. Но что странно, карты дальше не было, только пунктирная линия и крестик в конце: цель его путешествия в прошлое.
Внутри стояла тишина, и его собственные шаги звучали нереально громко и устрашающе.
"Такое чувство, что раньше здесь была огромная пещера, в которой и сделали хранилище", — решил Рон, разглядев сквозь магический свет сталактиты высоко вверху, на потолке.
Что-то сверкнуло справа, и Рон обратил внимание на большое зеркало, в два человеческих роста. Но что самое странное, оно не отбрасывало отражение в обычном смысле, а каким— то образом искажало изображение.
С трудом оторвавшись от созерцания самого себя, он повернулся и быстрым шагом двинулся дальше: нельзя было медлить.
Наконец впереди показалась дальняя сторона пещеры и проход, который вел в еще один зал. Судя по карте — последний: именно тут нужно активировать нечто, именуемое "Архитектором".
Прошло еще несколько минут, и становилось все страшнее и напряженнее.
Рон вошел в туннель и сразу увидел, что находится в его конце. Большое круглое помещение, которое напоминало древний амфитеатр. Вокруг, на каменных сооружениях сидели люди в белых мантиях, они смотрели в центр помещения, где на небольшом постаменте расположился, очевидно, главный из них: у человека был отличительный знак — его мантия была ярко-желтой, света солнца. Рон потер глаза. Абсолютно никто не двигался, как будто все они были каменными изваяниями. Глубокий, низко-надвинутый капюшон мешал рассмотреть, что находится под ним.
Прошло несколько десятков секунд, и Рон, решившись, сделал шаг вперед. Никто не отреагировал, не повернул свою голову к нему.
По спине бежали мурашки: одно дело — сразится с живыми людьми, видеть угрозу, но другое дело — это.
Он подошел к постаменту и всмотрелся в человека, который был тут главный. В этом зале ощущалось что-то сакральное, запретное, это чувство давило на позвоночник, незримо, но постоянно.
Рон вытащил дневник и увидел, что вместо карты появился текст.
"Ты на месте. Отлично, мой мальчик. Возьми что-нибудь острое и обагри кровью постамент. Понимаю, что ты испуган, но пойми: так нужно".
Рон с трудом перевел взгляд на человека в желтой мантии.
"Что случится, когда я вылью на постамент свою кровь?" — подумал он, размяв шею. Было страшно, сомнения грызли изнутри, это был один из самых сложных выборов в жизни.
Но решающую роль сыграл топот ног, который раздался позади, из прохода.
Уизли быстро бросился вперед, и не раздумывая, резко провел запястьем правой руки об острый край постамента.
Кровь тяжелыми каплями упала на постамент. Внезапно все изменилось: уже не было слышно ни преследователей, ни того, как кровь пульсирует в висках.
Зрение, казалось, обострилось, но стало излишне прямым, боковое просто пропало. Взгляд приковался к человеку в желтой мантии, и тут его голова медленно повернулась. Осторожно, словно нехотя, эти... существа начали пробуждаться. Рон приложил неимоверное усилие и смог немного повернутся, бросив взгляд назад.
То, что он увидел, заставило его просто ужаснуться: сзади, на коленах, стояло два десятка человек в белых мантиях, а позади, возле входа в амфитеатр, лежали его преследователи в бесформенном виде; все вокруг было залито кровью.
— Asfa le valore, — тем временем произнес человек в желтом и подошел к Рону.
Он приблизился, и юноша заметил под капюшоном его властный подбородок. Оцепенение не проходило, и Рон все еще пытался сбросить путы, сдвинутся с места, когда человек поднял руку, и, вытащив неизвестно откуда кинжал, резким выпадом проткнул его сердце.
Боли не было, просто укол, как будто укус комара. Сознание уходило, и Рон свалился на пол, ударившись головой о постамент.
В дневнике появилась последняя запись, которую никто больше не увидит:
"Извини меня, мой мальчик..."
03.06.2012 Глава 14: Танец
— Ты хочешь сказать, — подытожила Гермиона, — что абсолютно ничего не помнишь, но опасности нет, а эти люди — твои друзья, и благодаря им ты все еще жив, так? — она смерила его нехорошим взглядом, пытаясь понять, правду ли он говорит.
После того как Гарри застал её за подслушиванием, Гермиона каждую минуту ожидала проявления этого нового Гарри Поттера, и была порядком удивлена, когда он отвел её в дом, в одну из комнат наверху, и попытался все объяснить. В движениях, словах, манерах — это был прежний Гарри, её Гарри. Но что–то не позволяло Гермионе довериться ему, и она каждый раз вздрагивала, когда он делал резкое движение.
— Да, я так и сказал. Я смутно помню, что было сначала. Когда Волдеморт опоил меня зельями, это было похоже на помешательство, — сказал Гарри, расхаживая от окна к двери и изредка поглядывая на Гермиону.
— И к разрушению Косого Переулка ты отношения не имеешь? — перебила она, пристально наблюдая за его движениями.
— Это получилось случайно, давай сейчас спустимся и поедим, а позже я расскажу тебе все, полностью, — наконец предложил он, остановившись и подав ей руку.
Гермиона смерила его взглядом, но предложенную руку приняла.
— Она у тебя грязная, — заметил Гарри и отпустил девушку на полпути. Гермиона упала обратно на кровать. — Прими душ и приведи себя в порядок, а затем приходи в зал собраний, ты ведь уже знаешь, где это, — насмешливо заметил он, и, развернувшись, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Несколько секунд в комнате стояла тишина, Гермиона ошеломленно смотрела то на свою руку, то на дверь, за которой скрылся он. Затем решительно встала и бросилась к окну.
"Больше нельзя здесь оставаться, это не Гарри, он бы никогда такого не сделал", — подумала Гермиона, отчаянно пытаясь открыть окно.
Но оно не поддавалось. Слезы начали течь по щекам и подбородку, капая на подоконник, но все было тщетно. Даже Allohomora не смогла помочь.
Гермиона кинулась на кровать и зарыдала.
"Я... в плену… он... Это не тот Гарри, который был мне как родной... Нужно бежать отсюда", — мысли хаотически появлялись и исчезали у неё в голове.
Наконец, немного, успокоившись, она поднялась и направила палочку на окно, готовая взорвать его вместе со стеной.
Но в последний момент её рука дрогнула.
"Гнаться черт–знает–сколько, чтобы бежать, как только я нашла его? Какой смысл? Нужно понять, как помочь ему", — решила Гермиона, и, опустив палочку, начала искать в сумке чистую одежду.
Спустя сорок минут, она была полностью готова. Раздумывая, как помочь Гарри, она вышла из комнаты, и, спустившись вниз по большой арочной лестнице, зашла в двери налево, зал собраний.
Дальше начались странности. Даже учитывая то, что вошла она, стараясь издавать поменьше шума, было удивительно, что никто даже не взглянул на неё. Даже мимолетом. Все проигнорировали её шествие к столику, за которым находился Гарри — он сидел в одиночестве, а его капюшон был откинут.
— Гермиона, как приятно, что ты решила присоединиться к нам, — без тени насмешки, произнес Гарри, поднявшись, чтобы помочь ей сесть. При этом его пальцы прочертили линию по её шее, и Гермиона оцепенела.
— Выбирай любой пункт из меню, и укажи на него волшебной палочкой, — добавил Гарри ей прямо в ухе, отчего девушке пришлось сжать руку в кулак, чтобы не шарахнуться от него.
Гарри обошел её и остановился на возвышении.
— Radie outenari, es nar etar dor neste..., — начал он свой монолог, но так как Гермиона не понимала ни слова из всего этого действа, она оглядывалась вокруг.
Казалось, что все слушали его очень внимательно, но девушка только сейчас поняла — она не видела ни одного лица, все они были скрыты под глубоким капюшоном. На тарелках перед ними не было еды, все молча слушали.
Наконец голос Гарри затих, и Гермиона обернулась, встретившись с взглядом изумрудных, но слегка темноватого оттенка, глаз.
— Вижу, ты скучаешь, и ничего не ешь, — сказал он, усаживаясь за стул. — Тогда я возьму на себя смелость и закажу... допустим: росбиф, вино и... салат из свежих овощей.
В это мгновение перед ними материализовались столовые приборы и тарелки с уже готовым блюдом. Мгновением спустя появилась бутылка вина и салат.
— Как ты это сделал? — пораженно спросила Гермиона, пытаясь не слишком выказать своё восхищение.
Но он заметил, судя по надменному взгляду, который скорее бы подошел Малфою.
— Элементарно, Ватсон. Это мой дом, и я могу призвать любые вещи в его пределах, — ответил он, рассматривая этикетку на вине.
— И с каких пор это твой дом? — спросила Гермиона.
— С недавних, все остальное — вечером, ты все узнаешь.
Он налил вина в бокалы, и, улыбнувшись провозгласил тост: "За Белый Легион".
— Значит, так вы себя называете, да? — спросила она, ни к чему не притрагиваясь.
— Да, собственно этому названию уже сотни лет, не мы его придумали. Ты угощайся, Гермиона, вся еда была сделана с особой любовью.
— Я не собираюсь есть плоды рабского труда, — жестко заметила Гермиона.
— А кто говорит о рабском труде? — расширив глаза в мнимом удивлении, ответил Гарри.
— Но... Разве?
— Нет. Все это я приготовил сам, собственноручно. Спасибо родственникам, наверное, они развили мне кулинарный талант, — искренне улыбнулся Гарри.
И это сбивало больше всего. В один момент уже хотелось потянуться вперед, сказать "Вот он, вот он прежний Гарри", и схватить его, не отпуская никогда. Но через мгновение все менялось, и глазами бравого гриффиндорца смотрел Драко Малфой.
— Вкусно, — заметила она, чтобы хоть как–то заполнить молчание в разговоре.
— Спасибо, я старался, — с видимым удовольствием произнес Гарри. — Кстати, это поместье я тоже обставлял сам, не желаешь посмотреть, после ужина?
— Хорошо, — согласилась девушка, осматриваясь вокруг. За окном уже было темно, но большая подвесная лампа давала достаточно света. Вокруг все действительно было обставлено со вкусом, начиная с резных стульев, и заканчивая древними картинами на стенах.
— Я нашел их на чердаке, — задумчиво добавил он, увидев, что Гермиона заинтересовалась картинами. — Им уже несколько столетий, как минимум.
— Но как они так хорошо сохранились за все это время? — удивленно спросила она, и получила в ответ только пожатие плечами.
— Не знаю, может это магия. — Улыбнулся он, и допил своё вино.
— Ну, что же, нам пора идти осматривать мои владения.
— Это оружейная, — указал Гарри на дверь напротив.
— Там хранятся волшебные палочки? — удивленно спросила Гермиона.
— Нет, — покачал головой Гарри, — маггловская оружейная. — Он подошел к двери и толкнул её внутрь.
— Но ведь... маги терпеть не могут маггловские изобретения.
— Сейчас — да, раньше было по-другому, и, кстати, это военные трофеи, — он указал на стойки с различным колющим и режущим, ударным и метательным оружием. Немного в стороне одиноко стояла небольшая катапульта, а еще дальше — пушка, и коллекция ружья.
— Владельцы этого дома воевали и трофеи тащили сюда? — немного скептически заметила Гермиона, выходя из комнаты.
— Нет, — он закрыл за ней дверь, — тут только самые известные экспонаты, я в это не углублялся, сама понимаешь, есть дела поважнее, Волдеморты, например, и Скрийлинги разные.
— Ты хочешь сказать, что все еще ненавидишь его? — с надеждой произнесла девушка.
— Гермиона, посмотри на меня, — сказал Гарри и остановился. Они стояли на лестничном пролете. — Неужели ты думаешь, что после всего, что совершил этот монстр, я оставлю его в покое? Или, что еще хуже, присоединюсь к нему? Ты ведь хорошо меня знаешь.
— Нет, но... Ты ведешь себя несколько странно, тебе не кажется?
— Я веду себя так, как считаю нужным, — жестко ответил он.
— Именно об этом я и говорю.
Гарри на мгновение замолк, а затем глубоко вздохнул.
— Извини, Гермиона, просто все это очень сложно, ты поймешь... Со временем. А теперь пойдем, я покажу тебе бальный зал.
Дверь на третьем этаже привела их к большому бальному залу. В дальнем углу стояло элегантное черное фортепиано, а окна были занавешены красивыми тюлями.
— Леди, не желаете ли потанцевать? — галантно спросил Гарри, слегка улыбнувшись.
— Я бы с радостью, но... — ответила Гермиона, выразительно посмотрев на свою одежду.
— О, с каких это пор, столь маленькая преграда может остановить нас, присоединяйтесь, — он снова подал руку, и Гермиона приняла её.
Фортепиано начало играть медленный вальс, и Гарри повёл её вперед в ритм танца. Неудобная походная обувь, обычная одежда, все забылось и начало казаться неважным и далеким. Его глаза, её глаза — это все, что имело значение в этом мире.