Больше всего на свете — даже больше Темного Лорда — Северус Снейп ненавидел Рождество. Насквозь фальшивая радость этого праздника — елка, улыбки, шикарные наряды, подарки и неизменная индейка на обед — до безумия раздражала сурового слизеринского декана.
Поэтому после победы над Волдемортом Снейп каждое Рождество проводил в своем доме в Паучьем Тупике, устраивая пробные варки самых вонючих и трудных в приготовлении зелий. Очаг в эти дни Северус топил поздравительными письмами, которые получал от своих студенток, бывших и нынешних.
Но директора Макгонагалл такое постоянство, кажется, чем-то не устраивало. Поэтому на протяжении нескольких лет в начале декабря она присылала Снейпу тошнотворно-симпатичные приглашения на ежегодный рождественский бал в Хогвартсе и очень удивлялась, получая очередной отказ.
Но однажды директор Макгонагалл не только удивилась, но и задала вопрос.
— Ну почему же вы не хотите повеселиться вместе со всеми, Северус?! — патетически воскликнула она. — Ведь Рождество — это такой прекрасный праздник…
— Я ненавижу Рождество, — иногда Снейпу смертельно надоедало быть вежливым. — Ненавижу елки, веселье и прочие атрибуты этого сомнительного торжества! Это всего лишь убогие радости плоти при полном отсутствии стремления к духовному росту!
Директор Макгонагалл явно собиралась гневно запротестовать, но вдруг задумалась ненадолго, а потом улыбнулась:
— Но ваша неприязнь к традиционному Рождеству — вовсе не повод быть несчастным в такой замечательный праздник, Северус! Почему бы вам не организовать альтернативное торжество для всех, кому не нравится обычное? Честно говоря, некоторые студенты жалуются, что ежегодные балы им надоели своим однообразием. Думаю, праздник, который организуете вы, привлечет немало участников.
Северус открыл рот, собираясь решительно отказаться, — но, к собственному бесконечному изумлению, вдруг произнес:
— Хорошо, я согласен. Не уверен, правда, что мое торжество понравится хоть кому-то: вкусы у меня своеобразные. Но я попробую…
— Вот и хорошо, Северус! — профессор Макгонагалл лучезарно улыбнулась. — Не сомневаюсь: вам захотят помочь очень многие!
Придумать, как правильно отмечать нелюбимый и надоевший всем праздник, оказалось непросто. Но Принц-Полукровка никогда не жаловался на недостаток фантазии, иначе бы не изобрел столько заклятий и рецептов зелий. Так что все получилось и теперь.
Решив, каким должно быть альтернативное Рождество, Северус написал тем, кто, по его мнению, мог помочь в организации этого необычного торжества. Как ни странно, откликнулись практически все. Правда, некоторые предложения помощи оказались весьма странными или даже сомнительными, но Снейп решил никому не отказывать. Главное сейчас — создать традицию альтернативных торжеств. А не слишком удачные идеи со временем все равно отомрут за ненадобностью…
25 декабря, стоя у дверей самого холодного подземелья Хогвартса, Снейп с трудом сдерживал торжествующую улыбку. Он сумел нанести морально устаревшему празднику серьезный удар: альтернативная елка заинтересовала очень многих, причем не только студентов, но и выпускников прошлых лет.
По крутой винтовой лестнице, крепко держась за рассохшиеся от старости перила, осторожно спускались гости. Среди них были слизеринцы, рэйвенкловцы и даже несколько гриффиндорцев. Близнецы Уизли, разумеется, тоже явились посмотреть, понравятся ли их сюрпризы участникам праздника.
Правда, некоторые гости казались излишне оживленными и веселыми, но Северус надеялся, что по ходу праздника сумеет сделать их настроение более соответствующим мрачным реалиям современной жизни.
Зато Поттер и Грейнджер выглядели совершенно правильно, опровергая сплетни о своем счастливом романе. Громкие разводы обоих стали главной сенсацией уходящего года. И если возвращение Рона Уизли к своей первой любви — Лаванде Браун — никого не удивило, то бракосочетание бывшей миссис Поттер с нынешним министром магии по-прежнему будоражило умы всех сплетниц. Одеты покинутые гриффиндорцы тоже были правильно — строго и неброско.
А вот Драко Малфой нарядился просто шикарно и выглядел неприлично счастливым. Недавнее расставание с очередным любовником — звездой квиддича — явно не повлияло на его душевное равновесие. Вообще-то, это было вполне естественно для столь богатого человека, не обремененного семьей и иными обязательствами, но на альтернативной елке нескрываемое благополучие казалось неуместным. Северус даже вознамерился с помощью специального заклятия украсить роскошную малфоевскую мантию десятком клякс и жирных пятен, но потом передумал. Излишне нарядная одежда — это, конечно, плохо, но неряшливость поощрять тоже не стоит…
Гости, тревожно оглядываясь, заходили в подземелье и замирали на пороге. Внутри было темно: организатор праздника не хотел заранее открывать свои секреты.
Когда последний из длинной череды визитеров — худенький рэйвенкловец — скрылся за дверью, Снейп тоже вошел и громко произнес:
— Люмос!
Гости, щурясь от яркого света, удивленно разглядывали празднично накрытый стол, стоявший прямо перед ними, и огромное зеленое раскидистое колючее растение, которое высилось в дальнем углу. Неподалеку от альтернативной елки к стене был прислонен огромный холщовый мешок, набитый до отказа.
— Добрый вечер, дамы и господа! — ласково произнес Северус. — Добро пожаловать на праздник! Если хотите — наряжайте елку. Но праздник у нас альтернативный, поэтому она тоже альтернативная. Это Кактус Аризонской Мечты — уникальное растение с разветвленной корневой системой, способной доставать воду с совершенно невероятной глубины. Я специально заказал один из самых крупных экземпляров. Можете начинать! Мешок с елочными игрушками стоит рядом с кактусом.
Гости переглядывались и шушукались. Наконец Поттер и Грейнджер, решившись одновременно, двинулись к альтернативной елке. Добравшись до нее, они нагнулись над мешком — и хором ойкнули. Малфой насмешливо улыбнулся.
— Игрушки у нас тоже альтернативные, — мягко объяснил Северус. — Собрать их помог Кричер. Чего тут только нет! Стоптанные ботинки, пустые банки из-под магловского пива, обертки из-под шоколадок, сдувшиеся мячи для футбола — это такая игра, магловский аналог квиддича… Смелее, мистер Поттер и миссис У… то есть мисс Грейнджер! Вы же гриффиндорцы! Я на вас надеюсь!
Переглянувшись, бесстрашные гриффиндорцы достали из мешка альтернативные игрушки и двинулись к кактусу, но на полпути вдруг остановились, охнули и запрыгали, словно попали под заклятие Тарантеллегра.
— Неужели вам неизвестна главная особенность корневой системы Кактуса Аризонской Мечты? — с каждой секундой праздник нравился Северусу все больше. — Корни этого уникального растения не только добывают воду с невероятных глубин, но и пинками отгоняют от нее конкурентов. Похоже, кактус считает таковыми именно вас, так что будьте осторожнее!
Поттер пробормотал несколько слов, которые невозможно было расслышать на столь далеком расстоянии, а потом осторожно продолжил идти к кактусу. Добравшись-таки до уникального растения, бесстрашный гриффиндорец повесил на одну из его ветвей старый башмак и вдруг резко вскрикнул, словно от боли.
— Этот кактус не только пинает конкурентов корнями, но и обстреливает их своими иголками, — с удовольствием объяснил Северус. — Не волнуйтесь, мистер Поттер, они не ядовиты. Болевые ощущения тоже длятся недолго — всего пару недель. В общем, до свадьбы заживет!
Малфой громко и на удивление вульгарно засмеялся.
— Профессор Снейп, — звонкий голос Грейнджер разнесся по всему подземелью, — может, лучше обойдемся без украшения елки? Праздник у нас альтернативный, так что ничего страшного не случится, если она останется ненаряженной…
— Что ж, мисс, вам виднее, — мягко ответил Северус. — Традиции нашего праздника пока только формируются, так что возможно все. А если идея украшения елки больше никого не вдохновляет — дамы и господа, прошу к столу!
Несколько ошарашенные гости последовали приглашению. Первым уселся Малфой — он уже давно с вожделением созерцал роскошно сервированный стол.
Грейнджер и Поттер добрались одними из последних. Бывший муж нынешней миссис Шеклболт раскраснелся — то ли от удивления, то ли от обиды. Плюхнувшись на стул, он подпер руками голову, поставил локти на стол и замер, не замечая ничего вокруг.
Северус не испытывал жалости к незадачливому гриффиндорцу: сначала нужно думать, а потом — действовать. Если некоторые этого не понимают — тем хуже для них. Грейнджер, например, после первой же неожиданности замерла на месте, собирая дополнительную информацию. Абсолютно правильный подход!
— Что это за шампанское? — в голосе Малфоя, взявшего в руки бутылку, слышалось снисходительное удивление. — Никогда о таком не слышал.
— А вы попробуйте, мистер Малфой, — ласково предложил Снейп. — Это совершенно уникальное шампанское!
Он не сомневался, что его любимый ученик и настоящий слизеринец откажется от столь сомнительного предложения. Но Драко достал палочку и произнес заклятье, открывающее бутылки.
Дальнейшее произошло очень быстро. Раздался громкий хлопок, палочка вылетела из рук Малфоя, он вскрикнул и закрыл ладонями лицо.
Поттер поднял голову и расхохотался. Он явно был очень доволен происходящим.
— Это уникальное шампанское предоставили нам господа Альфред и Джордж Уизли, — объяснил Северус. — Оно бьет в голову человека, пожелавшего открыть бутылку, точным ударом пробки.
— Сначала нужно думать, а потом действовать, Хорек, — весело объяснил Поттер. Он встал из-за стола, поднял с пола палочку Драко, вернул владельцу и сел рядом.
— Хорьки все равно симпатичнее лосей, — сердито пробормотал Малфой, не отрывая ладоней от лица. — Мы хоть мясом питаемся, а не ветками, как некоторые…
— Мистер Малфой, вы так и собираетесь просидеть весь праздник, пряча свой синяк под глазом? — вежливо осведомился Северус. — По-моему, это нерационально. Ваш синяк пройдет всего лишь через пару часов.
Драко пробормотал нечто неразборчивое, но руки от лица убрал. Огромный синяк на лице надменного аристократа производил сильное впечатление.
Близнецы от души расхохотались, но Поттер, как ни странно, смеяться не стал, а сочувственно произнес:
— Альтернативный праздник — это всегда неожиданности…
— Профессор Снейп, — осведомилась Гермиона невероятно любезно, — не могли бы вы рассказать нам о блюдах и напитках, которые находятся на этом столе?
— С удовольствием, мисс, — Северус улыбнулся. — В этом нет никакой тайны! Прямо перед вами стоит жареная утка с лапшой в кисло-остром соусе, приготовленная по рецепту Риты Скитер и украшенная газетными строчками. Это — рождественские кексы от Рубеуса Хагрида, рядом лежит печенье с предсказаниями от профессора Трелони. Котлетки в форме котят, покрытые розовой глазурью, пожарила Долорес Амбридж. К счастью, узники Азкабана раз в неделю дежурят на кухне и в это время могут готовить не только для сотоварищей по несчастью, но и для друзей по переписке. А это — пирог с лунными зайцами от мисс Лавгуд. К сожалению, она не смогла присутствовать на нашем торжестве — отправилась в новую экспедицию… Мистер Блейз Забини, ныне живущий в Южной Америке, прислал нам электрического угря. Видите, как он искрит? А это уникальное достижение магической селекции — плод, который с виду похож на мандарин, но обладает запахом и вкусом дуриана. Впечатляет, правда? Угощайтесь, дамы и господа! Смелее!
Увы, гости не спешили последовать любезному приглашению. После разъяснений Северуса опустились даже те немногие руки, которые до этого тянулись к аппетитным с виду яствам.
— Не хотите? — Снейп притворно вздохнул, с трудом скрывая радость. — Что ж, разрушена еще одна рождественская традиция… Теперь пора приступать к праздничному веселью. Дамы и господа! Сейчас перед вами выступит Рубеус Хагрид. В сопровождении Пивза, играющего на губной гармошке, он исполнит для нас традиционные ирландские танцы!
— Ужас какой! — Драко схватился за голову.
— Не смей оскорблять Хагрида! — Поттер с силой вцепился в его руку. — Хагрид — хороший человек и мой друг!
— Ни в том, ни в другом я не сомневаюсь, — Малфой почему-то не спешил освобождаться из железного захвата, а, наоборот, взглянул на Поттера с явным интересом. — Но умеет ли Хагрид танцевать?
Как вскоре выяснилось, сомнения Драко оказались вполне резонными. От топота Хагрида в воздух взлетали столбы пыли, а звуки, издаваемые губной гармошкой Пивза, никак нельзя было назвать нежными и гармоничными. Все вместе взятое производило настолько сильное впечатление, что Северус даже задумался, не перегнул ли палку с отрицанием традиций. Но отступать он не собирался.
Когда танец закончился, гости приветствовали это радостное событие громкими аплодисментами. Хлопал даже Малфой, которого Поттер ради этого выпустил из захвата.
Когда счастливый от общего внимания Хагрид покинул подземелье, Северус объявил следующий номер программы:
— Дамы и господа! Сейчас перед вами выступит Поющий Терновник. Долгие годы он тихо рос на территории нашей школы и втайне от всех занимался творчеством. Лишь недавно я узнал о талантах этого замечательного растения и пригласил его выступить на нашей альтернативной елке — исполнить свои оригинальные песни…
Дюжий хаффлпаффец внес большую кадку с Терновником и поставил ее перед накрытым столом. Поющее растение демонстративно громко откашлялось, призывая слушателей к тишине. Когда все умолкли, Терновник запел громким пронзительным голосом:
Жил-был на свете маленький ребенок.
Не ведал он родителей с пеленок.
Ужасно он от этого страдал.
И громко с горя по ночам рыдал.
Терзали его оспа, малярия,
Грипп, коклюш, менингит и дифтерия.
И мучился он сутки напролет,
Надеясь, что хоть кто-нибудь придет, –
Утешит, и накормит, и спасет.
Но не помог никто несчастному ребенку,
И жизнь его была весьма короткой.
Убил сиротку злобный мафиози –
Не лил никто об убиенном слезы.
Грустна, скорбна несчастного могила –
Растут на ней пырей лишь да крапива.
Но, к счастью, там терновник прорастал
И о несчастном песню написал.
Эта песня Северусу нравилась: очень уж хорошо она отражала настроение альтернативного Рождества. Остальные тоже восприняли ее правильно: немало гостей не скрывали слез, а некоторые просто рыдали, закрыв лица руками.
Но черствый, бездушный Поттер остался равнодушен к страданиям несчастного сиротки и даже попытался незаметно уйти в самый патетический момент. К счастью, Драко отреагировал на такое неподобающее поведение совершенно правильно. Он вцепился в рукав Поттера, громко шипя: «Я танец Хагрида посмотрел, так что дослушай песню!» Видимо, какие-то остатки совести в гриффиндорце все же сохранились, поскольку он вернулся на свое место.
Когда Терновник унесли, наступило время самого главного события этого праздника. Трепеща от счастливого предвкушения, Северус торжественно объявил:
— Дамы и господа! С огромным удовольствием представляю вам то, ради чего и собрал вас здесь! Сейчас вы услышите лекцию о самом длинном судебном процессе в истории магической Британии — тяжбе «Сатклифф-Вулвертоны против Пембридж-Хантингтонов». Свыше 650 лет они спорили, кому должны принадлежать груши с дерева, росшего точно на границе участков двух семей. Процесс завершился, лишь когда страшный ураган повалил грушу преткновения и она засохла. Лекцию любезно согласился прочитать мой самый любимый профессор Хогвартса — прекрасный знаток истории и юридической науки!
Грейнджер и несколько рэйвенкловцев громко зааплодировали. Лица остальных, особенно Поттера с Малфоем, почему-то вытянулись. Но Северус не расстроился: он не сомневался, что захватывающие перипетии удивительной тяжбы увлекут всех.
— Дамы и господа… — он сделал эффектную паузу, — встречайте профессора Биннса!
Грейнджер и рэйвенкловцы захлопали еще громче, а остальные проявили гораздо меньший энтузиазм.
Но профессора Биннса это не смутило. Он величаво возник в центре зала и начал торжественно читать:
— Дамы и господа! Самый длинный судебный процесс в истории магической Британии — тяжба «Сатклифф-Вулвертоны против Пембридж-Хантингтонов» — началась в 1242 году. Достопочтенный Родерик Сатклифф-Вулвертон подал в Визенгамот жалобу на Гедрика Пембридж-Хантингтона, обвинив его в том, что…
Северус оглядел стол. Грейнджер и рэйвенкловцы слушали с нескрываемым восторгом, остальные пока еще не осознали, как им повезло.
Опершись подбородком о ладони, Снейп приготовился наслаждаться. Очень скоро он перестал замечать что-либо кроме голоса профессора Биннса…
Северус вдруг вздрогнул, сообразив, что не может вспомнить последние слова любимого профессора, поднял голову и огляделся. Как ни странно, за столом не осталось никого из гостей. Профессор Биннс по-прежнему парил в воздухе, вдохновенно описывая перипетии процесса 1745 года, а из-за настежь открытой двери в коридор доносились странные звуки, похожие на мычание. Встревожившись, Северус вышел из подземелья, не понимая, что случилось за ту пару минут, когда он отключился от всего внешнего.
Коридор был пуст, но звуки стали громче. Двигаясь в направлении, откуда они слышались, Северус быстро добрался до гобелена, скрывавшего небольшую нишу. Судя по всему, мычали там.
Откинув гобелен, Снейп в первую минуту решил, что Поттер и Малфой стали жертвами чьего-то глупого заклятия, и хотел спросить, чем можно им помочь. Но почти сразу же стало ясно, что ни помощь, ни чье-либо присутствие этим двоим не требуются. Северус быстро задернул гобелен и пошел прочь, погруженный в глубокие раздумья.
Тема размышлений профессора показалась бы довольно странной людям, далеким от науки, но была вполне естественной для человека столь пытливого ума. Во времена молодости слизеринского декана поза, в которой он увидел Поттера и Малфоя за гобеленом, называлась «69». Северусу было очень интересно, как зовет ее нынешняя молодежь, — так же или как-то иначе.
Затем он задумался о том, насколько сильно изменилась техника молодых людей начала XXI века по сравнению с их сверстниками 70-ых годов ХХ столетия. Эти мысли настолько увлекли слизеринского декана, что он заметил Грейнджер, шедшую навстречу, только когда практически столкнулся с ней.
— Что вы здесь делаете? — спросил Снейп как можно суровее.
— Ищу вас, профессор, — ответила она смущенно. — Мне нужна ваша консультация по тяжбе «Сатклифф-Вулвертоны против Пембридж-Хантингтонов». В судебном процессе 1404 года мне не совсем понятны позиции сторон…
— Следуйте за мной, мисс! — Северус сам удивился собственному энтузиазму. — В моем кабинете я с удовольствием разъясню вам все позиции!
P.S. Книга супругов Снейп «Тысяча и одна позиция для нетрадиционного Рождества» стала национальным бестселлером. Она выдержала множество переизданий и подогрела интерес читателей к трактатам Снейпов по зельеварению.
По слухам, в создании «Тысячи и одной позиции» авторам помогали Гарри Поттер и Драко Малфой. Обе пары являются яростными противниками традиционных рождественских праздников и всегда встречают их одним из способов, о которых рассказано в книге. Впрочем, Снейпы не возражают против того, чтобы их шестеро детей принимали участие в рождественских балах в Хогвартсе…