— Почему ты меня не разбудил? — разъяренно спросил Драко, бросая одеяло в сторону, и уставился на уже одетого мужа.
— Ты так сладко спал, я не мог тебя разбудить... — начал оправдываться Гарри с виноватой улыбкой.
— Я уже как два года сладко сплю в одной кровати с тобой, а ты до сих пор не можешь меня будить! Да меня за такое количество опозданий к чертям с работы погонят!
— Драко, наших денег хватит на обеспечение каждого жителя Лондона! Тем более, знаешь, ты невероятно мил, когда опаздываешь. А еще мне в такие моменты ужасно нравится заниматься с тобой сексом. Например, в ванной, когда ты собираешься умываться... или за завтраком... Так же после этого твоя одежда не выглядит идеальной, а легкая неряшливость делает тебя безумно сексуальным...
— Все! — перебил его блондин, подошел к двери в ванную комнату и, обернувшись, раздраженно добавил: — Больше никакого секса!
— Ну-ну, — прокомментировал угрозу мужа Гарри, усмехнувшись.
Драко решил промолчать, понимая, что, скорее всего, он не сможет выполнить своего обещания, а если быть точнее — точно не сможет. И Гарри это прекрасно знал, так как Малфой делает подобное заявление практически каждый раз, когда опаздывает.
Открыв дверь и зайдя в ванную, Драко почувствовал, как под его ногой что-то хрустнуло, и это что-то проткнуло ему голую ступню, причиняя ужасную боль.
— Мерлин! Черт! Гарри! — начал вскрикивать Драко, а затем завопил все известные ему маты.
— О! Это было твое любимое зеркало... — сочувственно пробормотал Поттер и повел любимого на кровать.
— Я уже понял.
— Больно? — взволнованно спросил Гарри, применяя к мужу известные ему медицинские заклинания.
— Уже нет, — Драко улыбнулся и вновь направился в ванную, чтобы убрать осколки, а если получится восстановить зеркало, и наконец-то умыться.
— А ты знаешь, что у магглов есть такая примета, что если разбить зеркало, то у тебя приключится семь бед?
— Благодаря тебе, знаю, — мрачно сказал блондин и скрылся за дверью.
«Одна беда уже есть, — пронеслось в голове Драко. Все-таки Гарри не удалось полностью вылечить ногу, и, скорее всего, она пройдет не ранее, чем завтра».
* * *
Драко не любил незваных гостей, особенно утром, и особенно, когда он опаздывает на работу. Когда Малфой доставал нужные ему продукты для приготовления омлета, Гарри зашел на кухню с улыбающимся Роном.
«А вот и вторая беда», — подумал Драко, тяжело вздохнув.
Вообще, Уизли — это одна большая проблема, которая где бы ни была и что бы ни делала, всегда что-то да испортит. Например, настроение.
— Драко, это к тебе, — брюнет указал на своего друга и уселся за стол.
— Хм, и что тебя ко мне привело? — он удивленно поинтересовался, начиная взбивать яйца.
— Мне позарез нужно сильное оборотное зелье.
— Зачем? — озадаченно спросил Гарри.
— Я хочу сделать Гермионе предложение...
— Давно пора! — перебили его Гарри и Драко.
— Ну, так вот, но заранее я хочу узнать, любит ли она меня.
— Так зачем тебе зелье?
— У Джинни в команде по квиддичу есть чертовски красивый парень. Он новенький, не из Лондона, поэтому Гермиона его еще не знает. Я обращусь в него и попробую поухаживать за ней.
— Гениально! Знаешь, это самая идиотская идея из всех, какие я слышал, — возмутился Драко и, вылив омлет на сковородку, добавил: — У тебя хоть волос есть?
— Да, мне Джинни дала.
— Хорошо. И на какое время ты рассчитываешь?
— На сутки.
— Ты что, и переспать с ней решил?
— Нет, это на всякий случай, — возразил он, покрывшись пунцовым цветом.
— Я дам тебе зелье на двенадцать часов. Пойдешь на работу вместе со мной, так как дома такие вещи хранить запрещено. Можешь подождать меня в гостиной, — сказал Драко холодно, скрывая свое расстройство. Решив, что, пока будет готовиться омлет, он вполне может переодеться, Драко направился в спальню.
* * *
Вернувшись на кухню, Драко обнаружил почти сгоревшее полотенце и тумбочку. Быстро потушив пожар, он понял, что восстановить ничего не получится. Подумав, что сегодня обойдется без завтрака, он накрыл сгоревший угол новым полотенцем, уничтожил оставшиеся улики, открыл окно и поспешил к мужу и Уизли, пока те не почувствовали запах гари.
«Гарри меня убьет...» — решил Малфой и с горечью понял, что приметы все-таки существуют, ведь эта беда — уже третья.
* * *
— Драко, с тобой все в порядке? Ты выглядишь взволнованным, — спросил Гарри, обняв мужа за талию, как только Рон вышел из комнаты.
— Я опаздываю, еще и Рон со своей просьбой...
— А почему от тебя горелым пахнет? — спросил он после того, как зарылся лицом в белых локонах.
— Не знаю, — не подавая вида, Малфой пожал плечами.
— Драко, — угрожающе произнес Гарри, зная, что после этого он врать не сможет.
— Я спалил тумбочку, — хмуро признался мужчина.
— Ты идиот.
— Мне это известно.
— Знаешь, а я ведь за эти два года почти поверил, что это не так.
— Извини, что разочаровал.
— Угу.
— Ты на меня сердишься?
— Я тебя люблю.
— Этот ответ я могу принять за отрицательный?
— Не важно. Я люблю идиота, тут уж ничего не поделаешь.
— И на том спасибо.
— А может хватит? Вы все-таки не одни. И тем более, нам уже пора, — вмешался в семейный разговор Рон и вытащил Драко из объятий мужа.
Недовольный блондин не стал возмущаться, понимая, что Уизли прав, и им действительно надо не уходить, а бежать.
— Драко, а чем ты умудрился измазать пиджак? — спросил Гарри, когда Малфой открывал входную дверь.
— Мерлин! — взвыл он, увидев белое пятно на своем черном пиджаке. Быстро его сняв, он подумал, что за такое короткое утро четыре "трагедии"— это уже чересчур.
* * *
— Ты уверен, что выпьешь его именно сейчас? — спросил Драко, поставив перед Уизли большую колбу с зельем.
— Да, Гермиона сейчас как раз пошла по магазинам.
— Тогда кидай волос и пей его побыстрее, у меня еще куча работы.
Тот, не сказав ни слова, сделал все так, как сказал Драко. Скривившись от отвратительного вкуса, он начал превращаться. Малфой удивился, когда не обнаружил перед собой "чертовского красавца", о котором говорил Уизли.
— Не думал, что у тебя настолько отвратительный вкус, и что таких стариков берут в команды.
Перед ним стоял полный мужчина, на котором одежда Рона лопалась по швам, сорока лет, невысокого роста. Его лицо было самым обычным, уставшим, с щетиной и кучей морщин. Этот человек показался Драко знакомым, но кто это — он вспомнить не смог.
— Джинни! — рассерженно вскрикнул Уизли, как только увидел себя в зеркале.
— А кто это такой?
— Это человек, который поставляет лечебные зелья ее команде. Я его видел пару раз.
— Мистер Малфой, Аврорат попросил удвоить их заказ, и успеть надо до завтра. Не знаю, что у них там случилось, но голос у Миллера был весьма расстроенным, — сообщил начальник Драко и, пройдя в кабинет, сузил глаза и зашипел: — А этот что у нас забыл?
— Я уже ухожу, — сказал Рон и выскользнул из кабинета.
— Я жду объяснений, мистер Малфой. Мы конкурируем с фирмой Ларсона вот уже несколько лет!
«Кажется, я конкретно влип», — мрачно подумал Драко о пятой проблеме.
* * *
Уставший, замученный Драко буквально выполз из офиса. Заказ Аврората был практически невыполним, но, чтобы его не выгнали с работы (а начальник после утреннего инцидента был очень зол), он должен был пересилить себя, но выполнить работу. Что и сделал.
Малфой работал в фирме по производству зелий. В основном они сотрудничали с Министерством и Авроратом, что приносило только головную боль, так как квалифицированных рабочих было мало, и приходилось выполнять серьезные заказы самостоятельно.
Хоть Драко и весьма богатый человек, дома он сидеть не мог, впрочем, как и его муж. Только, в отличие от Гарри, от высоких должностей Малфой решил отказаться. После войны предвзятое отношение к нему было, в основном, из-за отца.
Аппарировав к своему дому, он почувствовал, что проезжающая мимо машина, облила его грязной водой с ног до головы.
— Чертово маггловское изобретение! — прошипел он и пулей забежал в дом.
— Милый, что случилось? — спросил Гарри, как только увидел своего мужа, сидящего в прихожей и спрятавшего лицо в ладонях.
— Ты был прав! Это — чертова примета! У меня весь день болела нога, и я ходил, словно пингвин! Потом явился этот чертов Уизли! Пожар! Мой любимый пиджак весь в омлете! Из-за того, что Джинни решила проучить братца, твой дружок превратился в моего конкурента и меня чуть не выгнали с работы! Еще и грязью облили! Вот мне интересно, какая беда будет седьмой?
— Драко, любимый, но такой приметы не существует, я думал, ты понял, что я пошутил, — Гарри подсел к нему и обнял за плечи.
— Чтоо?! Но, тем не менее, сегодня самый отвратительный день в моей жизни! Мне нужно переодеться, а еще лучше — в душ.
— Я тебе помогу, — прошептал брюнет в губы своему мужу и поцеловал их, расстегивая его рубашку. Тот, приняв поцелуй, встал и побрел к лестнице, не отрываясь от любимых губ. Он залез руками под свитер Гарри и обнял его талию ладонями.
Сделав еще несколько шагов назад, Драко понял, что еще секунда — и он упадет на лестницу спиной, придавленный телом мужа.
— Вот тебе и седьмая беда, — грустно подметил Гарри и, встав с любимого, заботливо поцеловал его в лоб и понес в спальню.