Я идиот. Нет, я просто сумасшедший! Как я мог разрыдаться тогда перед ним? Чёрт, чёрт, чёрт! Я обязан был держать себя в руках! Я не должен был показывать свои чувства, я не должен был... не должен был вести себя так глупо. Кидаться ему на грудь, когда он всего-навсего сказал "Я скучал", потом реветь, повторяя, как зачарованный "Я тоже"... Боже, какой же я идиот.
Да, тогда он кое-как утешил меня, и я сказал ему, что это просто нервы, что я просто устал, что он может не обращать никакого внимания. Да, тогда он был очень заботлив и обходителен, предложив, к тому же, подвезти меня до дома. Я, разумеется, согласился, назвал ему свой адрес. Он проводил меня до самых дверей.
И уже тогда я знал, что больше никогда его не увижу. Только совсем придурок, вроде меня, не способен понять, что от совершенно невменяемого типа, который при встрече вместо приветствия разрыдался у тебя на груди, нужно держаться подальше. А Гарри далеко не придурок.
Но и я далеко не невменяемый тип.
Да, тогда на меня нашло что-то... Чёрт, теперь я безумно стыжусь этого. Но, что сделано — то сделано, обратно не вернёшь.
Я уже почти смирился с мыслью, что действительно потерял лицо перед Поттером, потому что старался утешить себя мыслью, что после этого мы уже никогда не встретимся. Эта мысль, с одной стороны, и давала какое-то облегчение, но, о чёрт, теперь я не мог выбросить Гарри из головы. Совсем не мог. Хотя и поклялся, что больше никогда не выдам своих чувств.
Но, когда судьба вдруг свела меня с ним снова на одном из дружеских ужинов, чего я совершенно не ожидал, хотя на что втайне всё-таки надеялся, я понял, что не могу держать прежнюю маску. Я не могу оставаться холодным, когда рядом горячее тело Поттера, его изумрудные глаза, настолько прекрасные, что в них можно глядеть целую вечность...
— Малфой? Я... не ожидал тебя здесь увидеть.
Он наконец подошёл ко мне, ведь до этого мы стояли по разные концы стола, не отрывая взгляда друг от друга.
— Я тоже не ожидал.
— Ты... как поживаешь?
Я пожал плечами.
— Превосходно, — наверно, мой жест слишком не соответствовал сказанным словам, потому что Поттер окинул меня странным взглядом. — То есть, нормально. Ничего особенного.
— Теперь не собираешься кидаться мне на грудь? — Поттер ухмыльнулся, заметив, как румянец покрывает мои скулы. — Нет? Хм, жаль, я думал, ты всех так приветствуешь.
И наконец он не выдержал и засмеялся просто как ненормальный. Хм, неужели у меня было настолько нелепое лицо?
— Ладно, Драко, расслабься. Я просто пошутил. Понимаешь? — он перехватил мой недоумённый взгляд. — По-шу-тил. Ну, сказал шутку...
— Поттер, я знаю значение слова "пошутить", — я снова попытался одеть маску безразличия. Так, нужно будет в следующий раз прикрепить её скотчем.
— Ну-ну. Может, пройдёмся? — Гарри двинул рукой в сторону террасы и получил в ответ лёгкий кивок.
— Так что, неужели это были нервы?
— Ты о чём? — я сощурил глаза.
— О твоей... истерике.
— Это. Была. Не. Истерика!
— Хм, тогда что же?
Я задумался на пару мгновений.
— Просто... временное помутнение рассудка.
— Понятно.
— Поттер, тебе — и понятно, быть этого не может, — вот тут я не мог удержаться. Малфой не Малфой, если не язвит.
Мы шли по небольшой тропинке вокруг дома; начало темнеть, и Поттер вдруг предложил:
— Давай что ли до дома тебя подвезу? Ночь на дворе.
— Беспокоишься? — усмехнулся я.
— Эмм... да. Очень беспокоюсь. За прохожих, которые могут тебе попасться на пути и стать очередными жертвами твоего "временного помутнения рассудка", — произнёс бывший гриффиндорец, подражая моему голосу. Но у него всё равно не очень получилось, на мой взгляд.
Я же в ответ только возмущённо вздёрнул нос. Да как он смеет!
— Ладно, Драко, I do care.
Я улыбнулся.
— Тогда поехали.
* * *
Когда мы подъехали к моему дому и я начал вылезать из машины, внезапно понял, что Поттер выжидающе на меня смотрит.
— Что?
Он потупил взгляд и пожал плечами.
— Ничего.
Бог мой, какой же он милый...
— Эээ... зайдёшь?
Его лицо мгновенно прояснилось.
— С удовольствием!
Я только пожал плечами, хотя внутри меня всё просто пело. Я проведу этот вечер с ним, с Гарри! О, Мерлин, сколько же я об этом мечтал... Надо будет поискать вино.
— У Адамсов не было такой располагающей обстановки.
И, не поняв, что именно Гарри имел в виду — то, что у меня просто была более красивая квартира или то, что мы были наедине, я пошёл в кладовую.
Вернувшись, я обнаружил Гарри сидящим на низком подоконнике в моей спальне, на котором я любил сидеть и наблюдать за звёздами.
— Красивый вид, — задумчиво произнёс он, не обращая внимания на протянутый бокал.
— Да, специально выбирал.
— Любишь смотреть на звёзды?
— Обожаю.
Вдруг он притянул меня к себе и, вынудив поставить бокалы на ближайшую горизонтальную поверхность (кажется, это был подоконник), прильнул своими губами к моим.
В этот вечер вино нам больше не понадобилось.
* * *
Наверно, вы думаете, что мы провели страстную ночь в объятиях друг друга и проснулись утром на мятых простынях. Как бы не так.
Это был просто поцелуй. Всего. Лишь. По-це-луй!
Он отстранился буквально через несколько мгновений, которые (обязан признать) показались мне вечностью. Ещё никто никогда не целовал меня так. Ещё никого никогда я так не целовал.
Он отстранился и, не сказав ни слова, пулей вылетел из моих апартаментов. Позже я услышал звук уезжающего автомобиля. И снова разрыдался. Снова.
Он бросил меня! Как он мог! Он... он просто чудовище! Все эти взгляды, этот поцелуй, эти слова — всё было притворством, да?
Да как он смеет?! Малфоев не бросают. Они бросают, а их — нет. Я ещё заставлю его пожалеть об этом, ещё как заставлю...
Но моё обещание снова полетело к чертям, когда я вдруг столкнулся с ним в Министерстве. Мне позарез нужны были кое-какие документы, чтобы запатентовать одно из изобретённых мною зелий. Да-да, я не только разбиватель сердец, но и добросовестный работник. У меня довольно большое наследство, поэтому я могу работать на самого себя; тем более, изобретение зелий — вещь высокооплачиваемая, да и ценится среди нужных людей.
И я столкнулся с ним. В буквальном смысле этого слова. Я шёл быстрым шагом, боясь не успеть до перерыва на обед, и вдруг в меня влетело чьё-то накаченное тело. Я хотел было возмутиться, но один взгляд в знакомые изумрудные глаза лишил меня дара речи.
Это было невыносимо. Невыносимо видеть его снова, невыносимо хотеть вновь почувствовать вкус его губ, невыносимо так сильно хотеть его. Целиком и безвозмездно.
— О, Драко...
— Гарри.
— Эмм... Куда-то спешишь?
— Да, а ты?
— Я тоже.
Пауза.
— Ну так иди.
— Да, сейчас... Драко, мы должны встретиться.
— Не думаю, что действительно должны.
— А я думаю, — с нажимом ответил бывший гриффиндорец. — Завтра, в семь, у Торки.
— Хм, ладно.
Стоит ли говорить, что весь следующий день я провёл как на иголках, и что всю следующую ночь мне снились кошмары (кошмары, от которых на утро просыпаешься на мокрой простыни)? И, наверно, уж точно не стоит говорить, что в назначенный день, в назначенный час я уже стоял у входа в Торки и поджидал Поттера, который, видимо, не особо торопился.
— Ты специально? — возмутился я, когда он наконец соизволил придти.
— Ты о чём?
— Специально так долго не приезжаешь? Чтобы я томился?
— Нет, честно, нет.
— Ну ладно.
Мы вошли внутрь и уселись за свободный столик.
— Как твоё помутнение рассудка? Уже прошло?
— Да.
— А как ты пережил мой уход тогда?
— Пережил, как видишь, — огрызнулся я.
— И ты совсем не переживал? — удивился Гарри, и тут уж я не мог сдержаться.
— НЕ ПЕРЕЖИВАЛ?! Мерлин, да ты соображаешь, что говоришь?! Я себе такое накрутил, что глаз не мог сомкнуть всю ночь! К чему было так издеваться надо мной, над моими чувствами, к чему?!
— Ну, ты делал это раньше с другими...
— Но это... Постой, что? Но откуда ты...
— У нас у начальника недавно сын умер. Повесился. И оставил предсмертную записку, — Гарри отчего-то поёжился. — И как тебе удаётся всех очаровывать?..
— Тебя тоже? — спросил я, невольно улыбнувшись.
— Что?
— Тебя мне тоже удалось очаровать?
Он слегка улыбнулся, облизываясь.
— Хм, думаю, это можно будет определить. Будешь что-нибудь заказывать?..
13.03.2011
637 Прочтений • [Won't you break my heart? ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]