— Ну, ма-а-ма! Я не хоцю надевать платье, я хоцю костюм! — заунывным голосом произнесла юная мисс Снейп.
— Милая, вечером придут гости, и ты должна выглядеть нарядно, — устало проговорила Гермиона.
— Но костюм тоже налядный!
— Кати, юные леди не ходят на приёмы в костюмах.
— Ну, ты же ходишь!
— Дорогая, я хожу в нём на работу. Тем более, что это было в Америке. В Англии не принято, чтобы девочки носили штаны во время званых ужинов.
— А во влемя незваных можно? — заинтересованно переспросила малышка.
— Кати, — улыбнулась Гермиона, — не веди себя как маленькая. Давай выберем платье.
Миссис Снейп зашла в гардеробную и открыла шкаф с детской одеждой.
— Как тебе вот это? — женщина достала симпатичное зелёное платьице с бантом на груди.
— Ну, мама! — возмутилась Катарина.— Оно же совсем детское.
— Хорошо, а это? — на свет было извлечено бежевое платье с длинными рукавами и пышной юбкой.
— Не-е-ет, я его уже надевала на день лождения тёти Глолии. От него всё чешется, — девочка состроила недовольную гримасу.
— Ладно, а вот это? — Гермиона не собиралась так просто сдаваться и достала из шкафа очередной наряд.
— Это я надевала, когда мы ходили в гости к дяде Галли. Больше его нельзя надевать!
— Почему, ведь ему очень понравилось? И тётя Джинни тоже хвалила тебя.
— Мама! Ты сто, не знаешь, как должна поступать настоящая модница? — мисс Снейп недоуменно посмотрела на родительницу.
— Наверно нет, — улыбнулась Гермиона. — Может, ты меня просветишь?
Довольная Катарина с превосходством посмотрела на мать и лекторским тоном начала говорить:
— Настоящая женщина никогда не оденет на вецелинку одно и то же платье больше двух лаз. А если её в этом платье уже видел мужцина, с которым она планилует встлетиться снова, то этот наляд нельзя надевать ни в коем случае!
Примерно на середине этой поучительной лекции Гермиона начала смеяться. Пятилетняя девочка, с видом заправской модницы рассуждавшая о поведении настоящей женщины, выглядела довольно забавно.
— Милая, я же говорила тебе, что не все статьи из женских журналов стоит принимать всерьёз. Особенно маленьким девочкам. И вообще, где ты всего этого нахваталась?
— Так тётя Глолия говолила тёте Малиссе, когда мы в плошлый лаз к ним плиходили.
— Кати, не стоит слушать всё, что говорит тётя Глория. Ты должна уметь думать сама и… о, Мерлин, а ты-то здесь откуда взялась? — Гермиона испуганно посмотрела куда-то наверх.
Проследив за её взглядом, Катарина радостно взвизгнула:
— Мыша, пливет! Мама, это Мыша. Она мой длуг, — проговорила девочка, глядя на большую летучую мышь, сидевшую на потолочной балке и с интересом смотревшую на двух представительниц семьи Снейп.
— Твой друг? — непонимающе спросила Гермиона. — Кати, мы же договаривались, что в доме больше не будет никаких животных. Особенно диких. Папе это не понравится.
— Но она не дикая. Она доблая. И папа мне лазлешил её оставить, — упрямо заявила малышка.
— Что здесь происходит? — в гардеробную заглянул глава семейства, привлеченный громким возгласом жены.
— Мы выбираем наряд для ужина, — объяснила Гермиона. — А ещё здесь…
— Папоська, — перебила её Катарина, — ты же лазлешил мне оставить Мысу?
— Какую мысу? — недоумённо переспросил Снейп и посмотрел туда, куда указывала его неугомонная дочь.
— Юная леди, кажется, я сказал, что она может остаться на ночь на чердаке, при условии, что ты не будешь к ней приближаться. Летучие мыши могут быть опасны. Зачем ты притащила её в дом? — Северус строго посмотрел на девочку.
— Я её не тащила. Она сама плилетела. На целдаке же скуууучно. А тут есть я! Мозно, она сегодня останется, позалуйста, — Кати просительно надула нижнюю губу и сделала невинные глазки. — У неё сегодня день лоздения.
— Катарина, во-первых, почему ты опять лепечешь, как маленькая? Я же знаю, что если ты постараешься, то можешь говорить нормально
— Плости, папа. Я боль-ше так не буду, — ответила девочка, старательно проговаривая все буквы. Единственным, с чем ей не удавалось справиться, оставалась буква «р».
— Во-вторых, у летучих мышей не бывает дней рождений, и этому созданию не место в нашем доме.
— Ну, па-а-па! Это особенная мышка. Её зовут Мыша! Если она останется, то я обещаю съесть все овощи за ужином!
Северус с сомнением посмотрел на маленькое создание, настороженно поглядывающее на него с потолка. Он знал, что Катарина ненавидит овощи, и подобное обещание было дня девочки подвигом.
— Ну, хорошо, но только на сегодня. Завтра чтобы и следа этого крылатого недоразумения не было в моём доме.
— Ула-а-а! Мыша, ты останешься на плаздник! — Катарина радостно запрыгала по комнате.
— Кати, давай всё-таки выберем тебе платье, — решила напомнить Гермиона о цели своего пребывания в этом помещении.
— Мама, ну почему нельзя надеть костюм? — снова заныла малышка.
— Мисс Снейп, что я вам говорил по поводу нарядов для юных леди? — Северус строго посмотрел на дочь.
Девочка тяжело вздохнула, с видом великомученицы подошла к шкафу, закрыла глаза и вытянула наружу первый попавшийся под руку наряд. Это оказалось нечто розовое с большим количеством кружев, бантов и рюшечек. Кати положила платье на стул и отошла немного в сторону. Несколько мгновений отец и дочь молча рассматривали находку, а потом в один голос спросили:
— Что это?
Гермиона, наблюдавшая за ними всё это время, тихо рассмеялась.
— Это подарок от тёти Нелли. Кажется, она привезла это в прошлом году из Парижа.
— Я. ЭТО. Не. Надену! — с расстановкой сказала Катарина, пятясь от жуткого наряда.
— Согласен, дорогая. Думаю, что ты можешь надеть платье, в котором была утром. Оно вполне подойдёт к сегодняшнему вечеру.
— Улааа! Папа, а Длако сегодня плидёт?
— Придёт, милая, — ответила за мужа Гермиона. — Причём не один, а с невестой. И помни, что они оба из аристократических семей, и тебе нужно следить за своим поведением. Ты же не хочешь, чтобы Драко посчитал тебя невоспитанной девочкой.
— Холошо, мамочка. А он со мной поиглает?
— Кати, поиграть ты сможешь с Поттером— младшим, а мистер Малфой уже взрослый. К тому же, я позвал его для важного разговора, поэтому попрошу тебя не отвлекать Драко и других гостей всякими глупостями. Ты поняла меня? — строго спросил Снейп.
— Да, папа. А можно я ему плосто свою комнату покажу?
— Можно, милая, — ответила Гермиона, — а теперь иди и приведи там всё в порядок.
Девочка подхватила под мышку безмятежно жующего Ронника, всё это время сидевшего на стуле, и побежала в свою комнату.
— Северус, ты уверен, что хочешь этого? — спросила миссис Снейп, повернувшись к мужу.
— Я не собираюсь по десять раз подряд пересказывать толпе любопытствующих одно и то же. Лучше разъяснить всё сегодня, чтобы потом не было недомолвок. Я пригласил только тех людей, которым доверяю. Остальным вовсе не обязательно знать, где я был двенадцать лет.
— Ты не боишься, что в этом случае репортёры напридумывают чёрт знает что? Особенно после того, как станет известно, что я твоя жена?
— Родная, ты же знаешь, что я боюсь только одного — потерять тебя и Катарину, — Северус нежно обнял супругу. — А что касается статей, то это может быть забавно. Могу поспорить, первым делом все подумают, что я соблазнил тебя ещё в школе.
— О, да. Как же я — бедная наивная гриффиндорка — могла устоять против чар хитрого слизеринца, — игриво проговорила Гермиона, потянувшись за поцелуем. — Ты чертовски сексуально смотрелся в своей преподавательской мантии.
Она обняла мужа за шею и мягко прикоснулась к его губам. Северус охотно поддержал инициативу и углубил поцелуй, крепко прижав женщину к себе.
— Знаешь, дорогая, если бы я знал, что моя рабочая одежда ТАК на тебя воздействует, то не торопился бы избавляться от неё, — с насмешкой сказал Снейп через некоторое время, отстраняясь от жены.
— Видишь, ли, Северус, я…
— Ма-а-ма, где моя любимая ленточка для волос? — громкий голос Катарины вернул обоих к реальности.
— Пора собираться, — сказала Гермиона и напоследок чмокнула мужа в уголок губ. — Скоро появятся гости.
Когда родители ушли, Катарина тихонько пробралась в гардеробную и поставила в уголок блюдце с молоком. Летучая мышь, висевшая в дальнем углу, с довольным видом спикировала прямо к девочке.
— Мыша, ты ведь поможешь мне сделать Длако сюлплиз? — улыбнулась Катарина, предвкушая вечернее веселье. Мышка лишь что-то загадочно пискнула, продолжая пить молоко.
31.01.2011 Глава 2
Через некоторое время начали прибывать гости. Первым появился Сэмюэль Крейн — маленький пухленький старичок, вечно теряющий своё пенсне. Он стал наставником Снейпа, когда тот решил посвятить свою жизнь зельеварению, и именно мистер Крейн в своё время убедил юношу пойти к Дамблдору. Старый мастер очень обрадовался, когда узнал, что его лучший ученик жив. Он долго расхваливал Гермионе достоинства Северуса и восхищался его живучестью и находчивостью. Когда же последний на пару минут отлучился из гостиной, то старик смачно шлёпнул миссис Снейп пониже спины и ненавязчиво намекнул, что если муж когда-нибудь разочарует девушку в постели, то он, Сэмюэль, всегда к её услугам. Стараясь сдержать смех, Гермиона заверила старого зельевара в том, что подумает над его предложением, и поспешила выйти из гостиной, чтобы встретить других гостей. Ими оказались супруги Люпин. Ремус просто молча подошёл к Северусу и, глядя прямо в глаза, крепко пожал руку. Тонкс с радостным воплем: «Я знала, что такие сволочи, как ты, просто так не умирают», умудрилась разбить напольную вазу. Сей жуткий предмет интерьера подарила чете Снейпов одна из многочисленных двоюродных тётушек, которую Мастер зелий мечтал отравить со дня первой встречи. Этим происшествием молодая аврорша значительно подняла свой авторитет в глазах хозяина дома, и он лично проводил её до гостиной, сообщив, что точно такая же ваза стоит в оранжерее, и что миссис Люпин должна обязательно на неё взглянуть.
Следующим через камин в буквальном смысле слова влетел Флитвик. Маленький профессор долго жал Северусу руку и восхищался своей бывшей ученицей, не переставая повторять, что всегда ожидал чего-то подобного. Он настолько расчувствовался, что не смог сдержать слёз. Ситуацию разрядила Катарина, громко спросив:
— Папа, а почему гномик плачет, и где его колпачок?
Гермиона хотела извиниться за поведение дочери, но Флитвик только рассмеялся и сказал, что забыл колпак дома. После этого он ловко наколдовал девочке игрушечного гномика в забавной шапочке.
Пока гости приветствовали друг друга и обменивались новостями, в камине послышался шум, и появился Драко Малфой в сопровождении невысокой брюнетки в голубой мантии. Его спутница изящно отряхнула наряд и с надменным видом осмотрелась.
— Длако! — радостно крикнула Катарина и бросилась на шею гостю.
— Здравствуй, тигрёнок, — сказал Малфой и поднял девочку на руки.
— Длако, а ты плинёс Лоннику печенья?
— Э-э-э, — протянул слизеринец, — видишь ли, я…
— Конечно, малышка. Держи, — сказала спутница блондина, мигом сменив выражение лица со скучающего на крайне приветливое, — мы выбрали самое вкусное.
С этими словами она протянула девочке небольшой свёрток, чем тут же заслужила её симпатию.
— Здравствуй, Драко. Я рад твоему приходу, — к вновь прибывшим гостям подошёл Снейп.
— Чели, это ты? — послышался удивлённый голос Гермионы.
— Мия? — не менее изумленно спросила гостья.
— Чели, это и правда ты! — миссис Снейп радостно обняла девушку.
— Миона, боже, как я рада тебя видеть, — со слезами в голосе произнесла та.
— Простите, дамы, мы вам не мешаем? — спросил Северус, недоумённо глядя на двух, рыдающих в объятиях друг друга женщин.
— Челеста, вы знакомы? — удивился Драко.
— Северус, это Челеста Вайлд. Моя университетская подруга, — сказала Гермиона, вытерев слёзы. — Мы не виделись со времени выпуска.
— Очень приятно, мисс Вайлд, — учтиво поклонился Снейп. — Добро пожаловать. Моя жена очень много о вас рассказывала.
Гермиона тут же подхватила подругу под руку и увела в сторону кресел.
— Что ж, Драко, если это и есть та самая девица, про которую мне прожужжали все уши, то ты нашёл себе достойную пару, — насмешливо заявил зельевар.
— О чём ты, крёстный? — Малфой настороженно посмотрел на мужчину.
— «Наглая, самоуверенная авантюристка, ценящая дружбу. По-гриффиндорски безрассудна, по-слизерински осторожна, чертовски умна и невероятно трудолюбива. При этом красива, благородна и чистокровна». Примерно такую характеристику дала моя ненаглядная своей подруге, когда рассказывала об университетской жизни. Кстати, ведь именно мисс Вайлд подбила гриффиндорскую львицу на участие в том дурацком пари на втором курсе, — ухмыльнулся Мастер зелий.
— Что, какое па… не может быть! То есть ты в курсе, и ты не… прости, я… — блондин испуганно уставился на Снейпа — Между нами давно ничего…
— Прекрати мямлить, Драко. Мне известно о вашем так называемом романе. И можешь не начинать свои разглагольствования о том, что в глубине души безумно любишь её и готов на всё, чтобы вернуть, — Малфой поежился под насмешливым взглядом. — Всё равно не поверю.
— Почему? — Драко довольно быстро восстановил самообладание.
— Взгляды, которые ты бросаешь в сторону мисс Вайлд, говорят сами за себя, не оставляя и тени сомнений. На этом я предлагаю закрыть данную тему, — Северус серьёзно посмотрел на крестника. — Повторюсь, ты нашёл себе подходящую пару, Драко. Не вздумай её упустить.
С этими словами бывший профессор направился в сторону холла, куда прибыл очередной гость.
— Длако, Длако, пойдём, я покажу тебе свою комнату, — подбежавшая Катарина схватила Малфоя за руку и потянула к выходу.
— Разве могу я отказать такой очаровательной леди, — усмехнулся парень, сжав маленькую ладошку. Ещё утром в кафе он понял, что для этого ребёнка сделает всё, что угодно.
Девочка радостно улыбнулась и повела его наверх. Поднявшись по лестнице, слизеринец оказался перед портретом, на котором был изображён высокий черноволосый мужчина в старинном костюме. Незнакомец надменно посмотрел на блондина, однако его взгляд потеплел, когда он заметил Катарину. Судя по внешнему виду, этот человек в прошлом был аристократом и имел какое-то отношение к предкам Снейпов.
— Приветствую вас, сэр, — учтиво проговорил Драко. — К сожалению, не имею чести знать вашего имени.
— Добрый вечер, молодой человек, — аристократ на картине лишь слегка кивнул. — Разрешите представиться, я…
— Дедушка, — перебила его Катарина, — ты неплавильно говолиш. Мы хотим войти.
— Юная леди, — строго начал старик.
— Дедушка, ты обещал! — обиженно сказала мисс Снейп и надула губки.
— О, Мерлин, — вздохнул портрет, — этот ребёнок и мёртвого заставит подчиниться.
— Ну, де-е-да!
— Хорошо, хорошо, — незнакомец с обречённым видом встал с нарисованного кресла и, с бесстрастным лицом, начал говорить, глядя на Малфоя:
— Вы не зарегистрированы на данной территории. Пожалуйста, назовите пароль или войдите под своим настоящим лицом.
Блондин в лёгком шоке уставился на портрет, который, в свою очередь, выжидательно смотрел на Драко.
— Здолово, плавда? — спросила Катарина. — Это меня Делек научил. Он компьютелнист.
— Может, компьютерщик? — вспомнил смутно знакомое магловское слово Малфой.
— Ну, я же так и сказала, — проговорила девочка и посмотрела на портрет. — Палоль.
Дверь открылась, и мисс Снейп потянула слизеринца внутрь.
Драко вошёл следом за маленькой хозяйкой и оказался в небольшой светлой комнате, оформленной в бежевых тонах. Слева стояла кровать с балдахином, по которому порхали нарисованные птички. Напротив, у окна — небольшой письменный стол и стеллаж с детскими книгами. Вдоль другой стены располагалась большая клетка с лабиринтом, в которой сидел довольный жизнью морской свин.
— Ты помнишь Лонника?
— Конечно. Твоего маленького друга трудно забыть, — улыбнулся блондин. — Скажи, а кто ещё из гостей приглашён сегодня?
— Ну-у, — девочка на мгновение задумалась, смешно закусив губу, — уже плишли мистел и миссис Люпин. Только миссис Люпин зовут тётя Тонкс(1). Она так здолово делает всякие молдочки. А ещё плишёл плофессол Филвтык. Он мне гнома подалил. А сколо должны плийти дядя Галли и тётя Джинни. Они мои клёсные. И ещё плофессол Мангол… Макнол… — на фамилии нового директора Хогвартса малышка запнулась, — МакЛоналаг. Вот.
Слушая, как ребенок произносит имена старых профессоров, Малфой из последних сил пытался не рассмеяться.
— Замечательно. Катарина, у тебя очень красивая комната, но думаю, что нам уже пора. Моя невеста наверно соскучилась по мне.
— Подожди. У меня к тебе воплос, — голос мисс Снейп резко стал серьёзным.
— Слушаю вас, юная леди.
Девочка обошла молодого человека, залезла на стул, встала на цыпочки и, пытаясь заглянуть ему в глаза, строго спросила:
— У тебя есть сельёзные намеления?
— Что, прости? — недоумённо переспросил блондин.
— Сельёзные намеления. Дедушка говолит, что если у молодого человека нет сельёзных намелений, то ему нельзя жениться. Так они у тебя есть?
— Э-э, конечно. Сколько угодно, — рассмеялся Драко, глядя на сосредоточенное личико Катарины.
— ЗдОлово, — тут же развеселилась малышка. — Тогда тебе можно жениться. Пойдём. Я поздлавлю тётю Челли.
(1)Прим. автора: Катарина, в силу своего характера, любит называть понравившихся ей людей по имени. Поэтому миссис Люпин по привычке попросила называть её Тонкс.
31.01.2011 Глава 3
Не успел Драко подойти к двери, как в комнате появилась эльфийка, в которой мужчина узнал няню девочки.
— Простите, мисс Катарина, но ваши родители просят вас и мистера Малфоя спуститься в гостиную. Прибыли мистер и миссис Поттер.
— Ула! Джейми плиехал, — радостно закричала малышка и побежала вниз, позабыв про своего гостя.
Блондин в последний раз осмотрел комнату, подмигнул довольному жизнью свину и отправился на поиски своей невесты. Спустившись вниз, он окинул взглядом гостиную. У окна о чём-то тихо беседовали Люпин, Флитвик и МакГонагалл. В другом конце комнаты Катарина что-то радостно рассказывала черноволосому мальчику лет семи, скорее всего, сыну Поттера. Сам герой стоял в центре гостиной рядом со своей женой и Снейпом, внимательно слушавшим миссис Поттер. Невесту Драко обнаружил в компании Гермионы и миссис Люпин, которая громко смеялась над чьей-то шуткой, обхватив руками округлившийся животик.
— Драко, а вот и ты, — первой его заметила Гермиона. — Надеюсь, Кати не сильно тебя утомила? Проходи. Мы сейчас начнём.
Малфой слегка улыбнулся и присел на небольшой диванчик рядом с Челестой. Миссис Снейп встала и подошла к мужу. Северус приобнял жену за талию и повернулся к гостям:
— Итак, дамы и господа, я думаю, что вы догадываетесь, зачем мы собрали вас здесь. Наверняка всех вас интересует история моего спасения и исчезновения мисс Грейнджер. Если бы я не был уверен, что завтра в газетах появится как минимум три варианта развития этой истории, ни один из которых не окажется правдивым, то наша встреча могла бы и не состояться, — Северус со скучающим видом оглядел притихших гостей. — Но моя дорогая супруга убедила меня, что близким людям необходимо знать правду во избежание недоразумений.
После такого высказывания гости повели себя по-разному. Люпины удивлённо переглянулись, МакГонагалл и Флитвик, словно два любящих родителя, растроганно улыбнулись, мистер Крейн удовлетворённо крякнул и с довольным видом закурил сигару. Драко благодарно кивнул крёстному и приготовился слушать дальше.
— Как известно, — продолжил Снейп, — я не люблю распространяться о своей жизни, особенно о личной, но данная история заслуживает вашего внимания. Итак, в тот день, когда я…
— Пупсииик! — чей-то укоризненный вопль оборвал Северуса на полуслове. — Пупсик, как ты мог оставить меня дома!
В гостиную влетело нечто громкоголосное, при ближайшем рассмотрении оказавшееся особью женского пола в розовом платье в обтяжку. Высокая пышногрудая блондинка резко остановилась в центре комнаты и начала придирчиво оглядывать гостей, явно выискивая этого самого «пупсика». Через пару мгновений она неожиданно устремилась в сторону мистера Крейна, который безуспешно пытался слиться с обивкой дивана.
— Пупсик, как ты мог уйти один! У тебя ведь слабое сердце. А если бы тебе понадобилось лекарство?! Ты ведь и шагу не можешь сделать без своего Лапусичка! — запричитала блондинка, прыгая вокруг старого мастера, словно взбесившаяся банши.
— Простите, мадам, но кто вы такая и как сюда попали? — грозно спросил Снейп.
— К вашему сведению, мадмуазель! — ответил прекрасный образец семейства «блондинка гламурная».
— Прости, Северус, — толстячок, наконец, обрел дар речи. — Разреши тебе представить Элоизу де Нулитэ(1). Мою э-э-э… невесту.
В конце старик немного запнулся, но под грозным взглядом блондинки все же выговорил последнее слово.
— Лапусик, я же просил тебя остаться дома. Это скучнейшее мероприятие. Тебе не будет здесь интересно, — заискивающе пробормотал мистер Крейн, с отчаянием поглядывая на Снейпа. Тот лишь удивлённо посмотрел на бывшего наставника, но на помощь не бросился. Ситуацию разрядила Гермиона:
— Мисс де Нулитэ, добро пожаловать в наш дом. Я миссис Снейп, но вы можете звать меня Гермиона. Прошу вас, присаживайтесь, скоро будет подан ужин.
Блондинка надменно взглянула на хозяйку, но всё-таки присела на край кушетки, демонстративно поглаживая ладонь своего «пупсика».
— Ну что ж, я надеюсь, что теперь могу спокойно продолжить, — произнёс Северус. Краем глаза он заметил Катарину, оживленно обсуждающую что-то с юным Поттером. Парочка то и дело поглядывала на новую гостью с заговорщицким видом. — Итак, со мной случилось следующее…
12 лет назад
Северус Снейп лежал на полу Визжащей хижины в луже собственной крови и чувствовал, как жизнь постепенно покидает его тело. Единственное, чего ему в тот момент хотелось — чтобы Поттер всё-таки сумел победить лорда. Тогда все жертвы, на которые мужчине пришлось пойти, не будут напрасными. Зельевар уже почти потерял сознание, когда услышал лёгкий хлопок и топот маленьких ножек по полу. С трудом повернув голову, он увидел домового эльфа, одетого в странную униформу, наподобие лакейской ливреи. В руках тот держал небольшой флакончик с серебристой субстанцией. Что-то бормоча себе под нос, эльф направился к неподвижно лежащему мужчине. Подойдя вплотную, он неодобрительно покачал головой и проворчал:
— Дживс говорил господину, что увлечение молодого хозяина не доведёт до добра. Дживс был прав. Молодой хозяин нисколько не заботился об интересах семьи. Он вёл плохую жизнь, недостойную истинного лорда. Посмотрите, к чему это привело. Дживс теперь не знает, сможет ли он помочь молодому хозяину. Зелье старое. Очень старое. Его варил ещё сам господин, — с этими словами странный гость открыл флакончик и начал лить его содержимое прямо на рану Снейпа. — Дживс надеется, что снадобье лорда поможет молодому хозяину. Только он один может помочь господину с его планами.
Зельевар хотел остановить эльфа, но горло обожгло дикой болью, и он потерял сознание. Последнее, что ему запомнилось — удовлетворенное лицо Дживса и чей-то удивлённый голос, спрашивающий, «что здесь происходит».
Когда Северус пришёл в себя, то не сразу вспомнил, что случилось. Он чувствовал сильную слабость, голова раскалывалась от боли. Поначалу мужчина подумал, что очнулся после очередной «вечеринки» у Люциуса, но потом резко нахлынули воспоминания. Бой, Лорд, змея, Поттер, эльф, зелье, темнота… стоп! Эльф и зелье. Что это было? И про какого хозяина говорил этот странный домовик? Вопросов становилось всё больше, но слабость и головокружение мешали сосредоточиться хоть на одном из них. Чтобы немного прояснить ситуацию, Снейп решил осмотреться. Он увидел, что находится в небольшой тёмной комнатке, в которой нет ничего, кроме кровати, письменного стола, заваленного бумагами и старого школьного сундука, который показался ему смутно знакомым. Неожиданно дверь открылась, и в комнату вошёл тот самый эльф, которого Северус видел в хижине. В руках домовик держал небольшой поднос, на котором стояло несколько флаконов. Зельевар хотел что-то сказать, но из горла вырвался лишь тихий хрип.
— Тише, молодой хозяин, вам ещё нельзя разговаривать. Зелье господина пока не до конца вылечило рану. Дживс рад, что с вами всё хорошо. Господин будет доволен. Вот, вам надо это выпить, — домовик поднёс ко рту Снейпа один из флаконов, которые принёс с собой. Снейп молча отвернулся, сжав губы.
— Молодой хозяин не должен отказываться. Он же Мастер зелий. Он может отличить яд от лекарства. Дживс даёт молодому хозяину лекарство, — эльф поднёс флакон к лицу Снейпа и слегка наклонил. Зельевар осторожно понюхал содержимое и решил, что это всего лишь болеутоляющее, которое было очень кстати. Воспользовавшись паузой, эльф ловко влил зелье в рот своего пациента. Мужчина закашлялся, но вынужден был проглотить жидкость. — Скоро придёт человек, согласившийся приютить молодого хозяина, и всё расскажет. Дживсу надо вернуться домой и позаботиться, чтобы к приезду лорда Северуса всё было готово.
С тихим хлопком домовик исчез. «Лордом? Он сказал лордом? Что, чёрт возьми, происходит? Где я, и почему ещё жив? О чём вообще говорит этот маленький негодник? Так, стоп, Северус. Тебе нужно успокоиться. Этот… Дживс сказал, что сейчас должен прийти какой-то человек. Надеюсь, что это не аврор и не, Мерлин упаси, кто-нибудь из бывших соратников. Ни от тех, ни от других ничего хорошего ждать не приходится. Палочки не видно, значит, я практически безоружен. Точнее, учитывая моё состояние, абсолютно безоружен» — размышлял Снейп, глядя в потолок. В коридоре раздались чьи-то шаги, и дверь начала медленно открываться. Зельевар был готов увидеть кого угодно, но не вошедшего.
— Профессор, — настороженно спросил Гарри Поттер, — как вы себя чувствуете?
В ответ Северус лишь тяжело вздохнул и злобно посмотрел на неожиданного гостя.
Вначале гриффиндорец долго и путано объяснял мужчине, что произошло за то время, пока зельевар был без сознания. Парень то и дело перескакивал с одного на другое, периодически менял тему или начинал извиняться и благодарить Снейпа за его «великие геройские дела». Из его эмоциональной речи Северус понял, что лорд повержен, а самого двойного агента считают погибшим. После этого вновь появился Дживс и выставил парня из комнаты, заявив, что пациенту нужен покой. Гриффиндорец не стал возражать и молча вышел за дверь. В течение следующих двух дней зельевар больше не видел Золотого мальчика. Единственным его посетителем был эльф, который приносил еду и зелья. За это время Дживс, наконец, поведал свою историю, в которую Северус никак не мог поверить до конца. Оказалось, что домовик всю свою жизнь служил в поместье Принцев. Его господин — лорд Себастиан Принц — приходится Северусу прадедушкой, и уже много лет безуспешно ищет наследника рода. Сын лорда Себастиана, узнав о том, что дочь вышла замуж за какого-то маггла по фамилии Снейп, отрёкся от неё и отлучил от семьи, тем самым, оборвав все связи. Ребёнок от второго брака погиб ещё в детстве во время какой-то эпидемии, после чего род оказался на грани исчезновения. Особая магия, наложенная на портрет лорда Принца, позволяла ему даже после смерти управлять поместьем и домовиками. Много лет он разыскивал истинного наследника, чтобы его род не канул в небытие. Найдя Северуса, Себастиан начал наблюдать за ним, проверяя, достоин ли тот звания лорда. Успехи внука в зельях очень радовали старика, и он практически был готов смириться с тем, что его потомок — полукровка. Но после принятия Снейпом метки жутко разозлился. До последнего момента лорд был уверен, что его внук одумается. Когда зельевар стал вести двойную игру, то старый маг и вовсе пришёл в ярость. Он не мог принять того, что его наследник кому-то служит, причём, вопреки своим принципам. На какое-то время Себастиан прекратил наблюдение и постарался забыть о «бестолковом мальчишке». Но однажды домовик принёс известие, что последнему из рода Принцев грозит страшная опасность. Наплевав на гордость, старый лорд попытался спасти жизнь Северусу, но чуть не опоздал. Теперь Дживс должен поставить зельевара на ноги и подготовить дом к возвращению наследника. Прадед желает его видеть. Эта история стала для Снейпа полной неожиданностью. Мать никогда не рассказывала ему о том, что у него оставались живые родственники. Сначала маг хотел послать настырного предка далеко и надолго, но любопытство пересилило, и он согласился на встречу.
На третий день мужчина смог, наконец, подняться с кровати и спуститься вниз. Осмотревшись, он узнал дом Поттера, в котором тот жил вместе с родственниками. Взглянув на календарь, Северус с удивлением обнаружил, что провалялся в постели не три дня, а все девять. Значит, без сознания он был около недели. К вечеру появился радостный Поттер со стопкой газет и небольшой коробочкой, в которой обнаружился орден Мерлина. Парень рассказал, что зельевар полностью оправдан в лице магического мира и теперь может спокойно «воскреснуть». На вопрос о том, почему они находятся именно здесь, Поттер ответил, что это место единственное, где никто не догадался бы искать пропавшего убийцу директора. Гриффиндорец собрался было послать патронуса к кому-либо из членов ордена, но Снейп остановил его. Заставив парня принести Непреложный обет не говорить никому в Англии, что Северус Снейп жив, он сухо попрощался и исчез в неизвестном направлении в сопровождении Дживса.
— Ты знал! — обвиняюще воскликнул Малфой и кинулся к Поттеру. — Ты с самого начала всё знал, но ничего не сказал!
— Успокойся, Драко, — Северус перехватил разъярённого крестника на полдороге. — Ты же слышал, что я сказал про Непреложный обет. Тогда необходимо было сохранить моё неожиданное спасение в тайне. К тому же, я был вынужден отправиться в Америку, чтобы разобраться с новоприобретённым родственником.
— Значит, всё это время ты был в Америке, — блондин немного успокоился и отступил назад. — Получается, что Грейнджер тоже всё это время знала правду?
— Нет, Драко, — Гермиона выступила вперёд и успокаивающе положила руку ему на плечо. — Я до самого последнего момента не знала, что Северус на самом деле жив. Всё открылось абсолютно случайно. Помнишь, когда вы с Гарри пришли ко мне после посиделок в баре? — блондин утвердительно кивнул, в очередной раз бросив на Поттера уничтожающий взгляд. — Так вот, в тот вечер Гарри случайно проговорился мне о том, что Северус Снейп не погиб, и живёт где-то здесь. Джинни тяжело заболела и ей грозила угроза выкидыша. Никто из целителей не мог помочь, и тогда Гарри решил, что Снейп может что-то придумать, и отправился на его поиски.
— Стоп-стоп-стоп, — резко перебил Малфой женщину. — Как он мог проговориться тебе, если на нём был Непреложный обет? Это невозможно!
— Боюсь, это был мой промах, — спокойно сказал Северус. — На тот момент я не до конца оправился и недостаточно точно сформулировал текст клятвы. Поттер поклялся, что никто в Англии не узнает о моём воскрешении. А так как Гермиона в этот период находилась в Америке, то обряд считался недействительным.
— Но Гермиона, девочка моя, зачем ты вообще отправилась искать Северуса и почему никому не сказала? — в разговор вмешалась Минерва МакГонагалл.
— Видите ли, профессор, в то время я искренне считала, что именно профессор Снейп выдал пожирателям местонахождение моих родителей. Ещё до того, как Гарри всё мне рассказал, мне казалось, что несколько раз я видела Северуса на улице. Но тогда я думала, что это просто галлюцинация. Когда я узнала, что он на самом деле жив, то решила во что бы то ни стало найти его и узнать правду. Одна знакомая сообщила мне, что в одном из заброшенных поместий недалеко от университета недавно появился новый хозяин. По описанию он был похож на профессора Снейпа, и я решила всё разузнать.
— Но почему ты никого не позвала с собой? — задал вопрос Ремус. — Все это могло оказаться очень опасным мероприятием.
— Не устаю повторять, что Гриффиндор — это диагноз, — в своей обычной манере прокомментировал хозяин дома, — и моя неугомонная жена не раз доказывала мою правоту на практике.
— Но как вы в итоге оказались вместе? В школе я не замечала между вами какой-либо симпатии, — профессор трансфигурации с нечитаемым выражением лица посмотрела на супругов.
— Видишь ли, Минерва, — начал Снейп, — я…
— Видите ли, миледи, — раздался откуда-то сбоку громкий голос, — это целиком и полностью моя заслуга.
Все обернулись, чтобы увидеть, что последняя фраза была произнесена одним из портретов. Драко узнал человека, изображенного там — это был дедушка Катарины.
— Разрешите представиться, дамы и господа, я — Себастиан Принц. — Мужчина на картине изящно поклонился и с гордым видом сел в нарисованное кресло. — Как я уже сказал, женитьба моего потомка — целиком и полностью моя заслуга. Не могу сказать, что я примирился со всеми поступками правнука, однако его дети достойны того, чтобы узнать все тайны нашего рода, которые я передам им в свое время. Я понял, что характер у Северуса довольно тяжёлый, да и к кандидатке у меня были высокие требования, поэтому мне долго не удавалось воплотить мои планы в жизнь. Наконец, на горизонте появилась мисс Грейнджер и, пройдя через несколько испытаний, доказала, что является идеальной парой для моего наследника.
— Испытаний? — тихо переспросила Джинни, стоя рядом с Гермионой.
— Лучше не спрашивай, — также тихо ответила миссис Снейп и злобно посмотрела на портрет. — Век не забуду этот цирк!
— Таким образом, благодаря моему непосредственному участию, эти двое нашли друг друга, а у меня появился достойный преемник. Точнее, преемница. Катарина обладает всеми чертами характера рода Принц. Правда, я всё-таки надеюсь на появление наследника, — аристократ многозначительно посмотрел на супругов и собирался уже продолжить свою речь, когда в гостиной появился домовик. Судя по внешнему виду, это и был Дживс.
— Ужин подан, дамы и господа, — с достоинством проговорил эльф. — Прошу следовать за мной.
Облегчённо вздохнув оттого, что больше не надо слушать разглагольствования старого зануды, Северус пригласил всех к столу. Уже на пороге обеденного зала он заметил, что дети куда-то пропали.
— Дорогая, ты не знаешь, где Катарина и её несносный маленький друг?
— Элли видела, как они что-то мастерили в саду. Пусть поиграют, Северус. Ты сам говорил, что им не место за столом со взрослыми. Так будет спокойнее, — мягко проговорила Гермиона и взяла мужа за руку. — Пойдём, невежливо заставлять гостей ждать.
— Почему-то у меня дурное предчувствие, милая. Я слышал от Кати страшное слово «Сюрприз».
(1) nullité (франц) — пустышка
01.02.2011 Глава 4
Пока гости рассаживались за столом и вели неспешные беседы, Катарина и её друг устроили в комнате девочки военный совет.
— Нет, ты видел, как эта Балби смотлела на Длако, — возмущалась Кати. — А ведь сама с женихом плишла!
— Как ты её назвала? — удивился Джеймс. — Кажется, её зовут мисс Нулитэ.
— Балби. У магглов так куклу зовут. У неё тоже белые волосы, дулацкое лозовое платье и не-пло-пол-ци-о-наль-ная фигула, — старательно выговорила мисс Снейп. — Так мама говолила.
— По-моему, мистер Малфой ей понравился. Он ведь моложе и богаче того старика, — уверенно сказал мальчик.
— Но ведь Длако собилается жениться на тёте Челли. А что будет, если Барби захочет им помешать? Я не хочу, чтобы он женился на этой кукле! Мне больше мисс Челли нлавится.
— Ну, вообще-то, она красивая, — осторожно сказал Поттер-младший. — По крайней мере, у дяди Джорджа все подруги на неё похожи. Он говорит, что это его идеал женщины. Только почему-то каждый месяц этот идеал у него меняется.
— Дулак! Ничего ты не понимаешь. У Длако к мисс Вайлд есть сельёзные намеления. Он мне сам сказал. Надо сделать так, чтобы Балби ему не понлавилась!
— Ну, обычно подруги дяди Джорджа не едят сладкого. Больше всего они боятся испортить фигуру.
— Здолово. Давай наколмим её конфетами, она потолстеет и не понлавится Длако!
— Нет, за один раз не потолстеешь, — авторитетно заявил Джеймс. — Тут нужно что-то другое.
— А у тебя нет специальных конфет для потолстения? Твой дядя ведь плидумывает всякие смешные штуки.
— Не-а, таких нет. Зато есть вот эта, — мальчик показал маленькую конфетку, завёрнутую в белый фантик. — Когда дядя Джордж узнал, что здесь будет мистер Малфой, то попросил обязательно угостить его. Только я не знаю, что она делает.
— Отлично! Мы дадим её Балби. А Длако ты ничего не делай. Он холоший! — строго проговорила Катарина.
— Ладно. Всё равно должно получиться весело. Главное, чтобы твой папа ничего не узнал, — Поттер-младший опасливо покосился на дверь. — А то будет как в прошлый раз.
— Да ладно тебе. Не очень-то сильно он и лугался. Я только не поняла, что его больше лазозлило: исполченное зелье или посиневшие на два дня волосы.
— Не знаю, и знать не хочу. Кстати, что ты там говорила про сюрприз?
— Ой, точно. Я хотела сделать подалок для Длако и тёти Челесты в честь свадьбы.
Неожиданно над головами ребят раздался слабый шорох, а затем тихий писк. Подняв головы, они увидели Мышу, уютно расположившуюся на люстре.
— Это Мыша. Она мой длуг. Её лазлешили оставить на плаздник. Как ты думаешь, какой сюлплиз можно для Длако сделать?
-Ну-у, когда женился дядя Чарли, то ему подарили большой торт, из которого вылезла какая-то тётя.
— Зачем твоему дяде чужая тётя в торте? Она же его наверно поломала, когда вылезала. Или это была его невеста?
— Нет. Это была чужая женщина. У неё ещё имя такое странное было — Стриптизёрша. Дяде Чарли понравилось. Только мне не дали досмотреть, что она делать собралась, когда вылезла. Меня Кикимер поймал.
— Хмм, и в чём же именно сюлплиз?
— Ну-у, может в том, что она неожиданно вылезает из торта? У неё ещё одежда такая странная была. Маленькая-маленькая. Это, наверное, чтобы сильно не запачкаться. А потом она ещё дядю Билла тортом кормила.
— А-а, я поняла, — радостно сказала девочка. — Эта тетя, навелно, официантка. Они ведь еду плиносят. Только я не думаю, что тёте Челли понлавится, если Длако подалят чужую тётю. Да и где мы будем её искать?
— Торта ведь у вас тоже нет?
— Есть. На кухне стоит. Только он маленький. Туда только Лонник поместится, но я не буду его туда садить. Он его съест, — девочка с задумчивым видом начала осматривать комнату. Неожиданно её внимание привлекло какое-то движение на потолке. — Ой, точно! А давай мы в толт Мышу посадим? Вот все удивятся.
Услышав подобное предложение, несчастный зверёк возмущённо пискнул и поспешил перебраться на самую высокую часть люстры.
— Нет, — возразил Джеймс, — мама говорит, что негигиенично, когда животные трогают еду. Нужно что-то другое.
Возможно, мальчику показалось, но с потолка послышался вздох облегчения.
* * *
В это время в столовой гости вели непринужденную беседу. Тонкс и Челеста настойчиво требовали у Гермионы подробности её взаимоотношений с Северусом, преподавательский состав Хогвартса во главе с МакГонагалл уговаривали Снейпа вернуться в школу, а мисс Нулитэ предпринимала очередную попытку привлечь к себе внимание Драко.
— Простите, мистер… Малфой. К сожалению, нас так и не представили друг другу должным образом. Меня зовут Элоиза де Нулитэ, — кокетливо проворковала блондинка, застенчиво хлопая полуметровыми ресницами.
— Очень приятно, мисс Нулитэ. Лорд Драко Малфой к вашим услугам, — аристократ галантно поцеловал протянутую руку и дежурно улыбнулся.
— Ох, ну что вы, Драко. Зовите меня просто Элоиза, — томно произнесла женщина, глядя прямо в глаза слизеринца.
— Простите, мадам, просто Драко с детства учили, что невежливо обращаться по имени к малознакомым женщинам, — произнесла Челеста, ехидно выделив последнее слово.
— К вашему сведению, милочка, я мадмуазель, — возмутилась ведьма.
— Ох, простите. С моей стороны было очень невежливо предположить, что вы замужняя дама, — брюнетка изобразила искреннее раскаяние.
— Да вы… да я… — вышеупомянутая мадмуазель возмущённо открывала и закрывала рот, словно рыба на берегу. — Пупсик, мы немедленно уходим! Я не намерена находиться в одном доме с такими особами!
— Но, Лапусик, — запричитал мистер Крейн, с тоской глядя на недоеденный бифштекс, — а как же…
— Прошу прощения, — произнёс Малфой, подхватив невесту под руку. — Милая, можно тебя на секундочку.
На выходе из столовой Драко взглянул на Снейпа и увидел, что уголки его губ слегка приподняты, что на языке слизеринского декана означало высшую степень одобрения. Подмигнув крёстному, блондин вышел за дверь.
В это время Гермиона, как радушная хозяйка, пыталась всеми силами успокоить взбалмошную гостью. На помощь неожиданно пришла Тонкс:
— Милочка, а где вы взяли такое потрясающее платье? Могу поспорить, что это эксклюзивная модель! — при этом выражение лица у миссис Люпин было как у Хагрида, который увидел мадам Максим в нижнем белье верхом на Арагоге. — Я обожаю такой цвет. Милый, скажи, мне ведь пойдёт такой фасон?
Ремус смущённо покраснел и пробормотал что-то неразборчивое, пытаясь не рассмеяться. Как ни странно, но эта уловка подействовала, и блондинка начала воодушевлённо рассказывать, как она потратила три недели на поиски стразиков нужного оттенка.
Мистер Крейн облегчённо вздохнул и принялся с энтузиазмом поглощать вожделенный бифштекс. Через некоторое время Гермиона встала и обратилась к гостям:
— Дамы и господа, скоро будет подан десерт, а пока предлагаю немного прогуляться и подышать свежим воздухом.
Стеклянные двери, ведущие в сад, распахнулись, и послышалась тихая музыка.
— Гермиона, к чему все эти церемонии?— удивилась Челеста. — Мы же не на светском балу.
— Это одна из причуд лорда Принца. «Жена потомка древнего рода обязана вести себя как истинная аристократка в любой ситуации», — с сарказмом процитировала миссис Снейп. — Если я не буду следовать определённому своду правил, то, по возвращении домой, меня будет ждать сюрприз от «любящего родственника». Иногда, после его очередной выходки, мне кажется, что они с Кати одного возраста.
— Я тебе не завидую, подруга, — улыбнулась Челеста, краем глаза отметив, что портрет лорда внимательно прислушивается к разговору.
— Пойду, найду детей. Кати не простит, если её не позовут пить чай.
* * *
— Я сдаюсь, — уныло произнёс Джеймс. — Мне в голову не приходит ни одного сюрприза, который можно организовать за такой короткий срок, и который понравится твоему папе.
— Ну, Дже-е-ей, мы должны что-то плидумать. Я сказала Длако, что поздлавлю тётю Челли. Папа говолит, что свои обещания нужно всегда выполнять.
В это время тихо сидящая на потолке Мыша увидела муху, нагло летающую над клеткой Ронника. Посчитав, что насекомое нарушает границу её личной территории, животное резко сорвалось с места и бросилось в погоню. Есть нарушителя мышь не собиралась, но вот наказать поганца считала своим долгом. Через несколько кругов она смогла поймать мерзкое насекомое, но, не рассчитав траекторию, с разгона впечаталась в стол. Яркий ночник, стоявший на краю, пошатнулся и с грохотом упал на ковёр. От удара он включился, и по стенам комнаты поплыли цветные звёзды и яркие пятна.
— Мыша, ты… ты… — возмущённо начала Кати, но потом неожиданно улыбнулась, — ты молодец! Джейми, Мыша плидумала сюлплиз!
— Какой? — мальчик недоумённо переводил взгляд с ночника на ошалевшую от удара зверушку и обратно.
— Звёзды, Джейми. Фейелвелк! Все любят фейелвелк. Нам надо устлоить для Длако салют! — на последней фразе улыбка девочки исчезла. — Только я не знаю, где го взять.
— Фейерверк — это, конечно, здорово, но я тоже не знаю, где мы его… подожди-ка, — мальчик начал старательно проверять содержимое своих многочисленных карманов. — Вот. Свечи дяди Джорджа. Я утащил утром, когда был в Норе.
— Нет, нет и нет! А вдлуг они, как в плошлый лаз, начнут дымиться или плотивно пахнуть? Это, конечно, смешно, но я не думаю, что Длако это понлавится.
— Эти сделаны специально для бабушки Молли. Дядя знает, что бабуля не любит шутки. Они должны просто красиво гореть.
— Здолово. Надо только незаметно воткнуть их в торт. Вот все удивятся! — от радости Катарина даже стала приплясывать на месте. — Дживс!
Отдав волшебные свечи домовику, девочка обернулась на звук открываемой двери. В комнату вошла Гермиона:
— Кати, Джеймс, спускайтесь вниз. Сейчас будет десерт.
— Ула, сладкое! — радостно крикнула малышка и выбежала из комнаты.
Джеймс подошёл к двери, открыл её и сделал приглашающий жест рукой:
— Только после вас, миссис Снейп.
— О, благодарю, мистер Поттер. Вы настоящий джентльмен.
Спустившись вниз, мальчик стал искать Кати, чтобы выяснить план действий. Девочка стояла около скамейки, на которой расположилась мисс Нулитэ, и что-то заинтересованно спрашивала.
— А знаете, мадамазель Нулита, мне так нлавится ваше платье, и селёжки и пличёска, — старательно восхищалась девочка. — Когда я выласту, то хочу быть похожей на вас!
— Спасибо, малышка, но меня зовут мадмуазель Нулитэ! — высокомерно проговорила блондинка.
— Ну да, я же так и говолю — мадамазель Нулита, — уверенно заявила девочка. — А хотите конфетку? Она специальная. Ди-ети-чес-кая. Их мама ест.
Элоиза с завистью покосилась на безупречную фигуру миссис Снейп:
— Нет, благодарю.
Девочка расстроено опустила плечи и выпятила нижнюю губу, собираясь заплакать. Обычно этот приём действовал безотказно, но мисс Нулите лишь брезгливо отмахнулась от малышки.
Увидев такую картину, Драко поспешил успокоить Кати и ловко взял конфету с протянутой ладошки.
— О, я обожаю сладкое. Спасибо, тигрёнок.
— Ой, Длако, не надо! — испуганно пискнула девочка. — Она специальная!
— Ничего. Челеста как раз говорила, что мне нужно следить за фигурой, — с этими словами Малфой подмигнул малышке и пошёл искать свою невесту.
Блондинка брезгливо поморщилась, посмотрев на Кати, и плавной походкой направилась к дому.
— Ох, что теперь бу-у-дет! — тихо протянул Джеймс. — Я вспомнил, зачем нужна эта конфета. Она…
Откуда-то сбоку послышались удивлённые возгласы и звонкий смех. Ребята поспешили туда и увидели крупного белого хорька, удивлённо смотрящего на гостей.
— Ух ты, какой холошенький! — радостно взвизгнула Катарина и тут же схватила животное. — Папа, можно мы его оставим?
— Кати, Кати, это Драко, — громко прошептал Джеймс, прячась за кустом.
— Ой! — от неожиданности девочка разжала руки, и Малфой тут же поспешил отскочить в сторону.
— Драко, милый, это ты? — удивлённо спросила Челеста, погладив зверька по голове. Тот что-то довольно пропищал и забрался к девушке на колени.
— Я и не знала, что ты так умеешь. Кстати, дорогой, если мы опять поссоримся, то я больше не стану пытаться тебя убить, — мисс Вайлд хитро посмотрела прямо в серые глаза хорька. — Я сделаю из тебя замечательный воротник!
Хорёк возмущённо дёрнул хвостом, сделал вид, что хочет укусить девушку за палец, и перебрался к ней на плечо.
— Малфой, если не хочешь раздавить свою невесту, то советую тебе слезть, — отсмеявшись, сказал Гарри. — Действие конфеты скоро закончится.
Драко с готовностью выполнил совет Поттера и уютно устроился в виде пушистой чалмы на голове героя магического мира.
— Очень смешно, Малфой. Слезай, или останешься таким до самой свадьбы! — Гарри ловко выхватил палочку и направил на свой новый «головной убор».
Хорёк пару мгновений помедлил, но потом грациозно спрыгнул на скамейку. Через минуту перед смеющимися гостями сидел слегка взъерошенный блондин.
— Дети, что с них взять, — ухмыльнулся слизеринец. — Эй, Грейнджер, ты там что-то про сладкое говори… ауч! — Челеста шутливо щёлкнула жениха по носу.
— Милый, про воротник я говорила абсолютно серьёзно!
— Десерт подан, господа. Прошу всех пройти к столу, — произнёс бесшумно появившийся домовик.
Гости, продолжая тихо посмеиваться и вспоминать школьную историю с хорьком, направились в столовую. Драко и его невеста шли последними. Когда все расселись на свои места, то молодые люди чуть помедлили и остались стоять.
— Леди и джентльмены, мы хотели бы официально пригласить вас на нашу свадьбу. Я и моя невеста будем рады видеть всех вас через два месяца в Малфой-менор. Личные приглашения вы получите чуть позже. Благодарим за внимание, — Драко слегка поклонился и помог Челесте сесть.
Гости зааплодировали и принялись поздравлять будущих новобрачных. В это время в центре стола появился большой двухъярусный торт с горящими свечками.
— Странно, — проговорила Гермиона, — не припомню, чтобы у кого-то сегодня был день рождения.
— Это сюлплиз! — радостно закричала Катарина. — Смотли, как класиво.
Гости заворожено смотрели на искрящиеся огни, которые постепенно отлетали от свечей и меняли форму. Теперь над столом парило несколько диковинных птиц, сделанных из цветного огня. Никто из присутствующих не заметил, как выражение лица Поттера-старшего сменилось с заинтересованного на настороженное.
— Джеймс, где ты взял эти свечи? — шепотом спросил он у сына.
— У бабушки в шкафу. Ей дядя Джордж принёс. Не бойся, они безопасные.
— И почему я в этом сомневаюсь? — спросил мужчина сам у себя и медленно начал сползать под стол, потянув за собой жену.
Огненные птицы превратились в двух драконов и устроили над столом шуточное сражение. Гости с интересом наблюдали за этим действием, не заметив появление ещё одного зрителя.
— Мы-ы-ышь! — с диким воплем мисс Нулите вскочила из-за стола, указывая рукой на потолок.
Чувствительные ушки Мыши не выдержали подобной ультразвуковой атаки, и она попыталась покинуть столовую. Но вместо того, чтобы вылететь в сад, оглушенное животное метнулось в сторону двери, где и застряло в роскошных кудрях блондинки.
— А-а-а, уберите с меня эту мерзость! — продолжала голосить ведьма, бегая по столовой со скоростью Молнии. — Пупси-и-ик, помоги-и-и-и!!!
— Иду, иду, Лапусик! — старичок довольно резво для своего возраста соскочил со стула и попытался остановить свою пассию. Та прекратила бегать по комнате, но громкость воплей не уменьшила. Нечаянно мистер Крейн сильно дёрнул за один из локонов, в котором мышь сильно запуталась крылом. Раздался странный звук, будто хлюпнула небольшая присоска, и все с удивлением увидели в руках пожилого мага пышный парик, в котором продолжало трепыхаться перепуганное животное. Сама же обладательница волос стояла чуть в стороне, с ужасом глядя на гостей.
— Да я… да вы… это… это всё специально подстроено! Это всё ты, маленькая паршивка! — бывшая блондинка гневно ткнула пальцем в Катарину.
— Мадам, я попрошу вас не оскорблять мою дочь! — грозно посоветовал Снейп.
— Я — МАДМУАЗЕЛЬ! — истерично проорала некогда гламурная леди и с гордым видом направилась в сторону выхода, периодически спотыкаясь из-за сломанного каблука.
— Хорошо, что не месье, — обречённо проговорил мистер Крейн и бросил парик на пол. — Северус, ты меня не проводишь? Что-то я сегодня переутомился.
— Конечно, мастер, — зельевар взял старика под руку и повёл в сторону камина.
В это время драконы, про которых все на время забыли, принялись с бешеной скоростью летать по кругу, превращаясь в небольшой смерч.
— Ложись! — крикнул Поттер и утянул под стол Джинни и сидящую рядом Челесту.
— Что? Гарри, зачем ты… — но договорить Гермиона не успела. Огненный смерч ударил в самый центр кремового великолепия, окатив гостей волной сладкой массы. Люпин и Флитвик успели поставить щиты, что спасло Тонкс, Минерву и Джеймса от бисквитных снарядов. Гарри и Джинни успели затащить под стол и Гермиону, которая в последний момент заметила, что Драко бросился на помощь Кати, испуганно смотревшей на всё это безобразие.
Когда Северус вернулся в столовую, то изумлённо застыл на пороге, увидев следующую картину: всё помещение было облеплено остатками кремово-бисквитной массы. Из-под стола с кряхтением выбирался Поттер, помогая своей супруге и Гермионе. Тонкс и Челеста громко смеялись, то и дело окуная пальцы в крем, медленно стекающий по так и не убранному щиту. Минерва и Флитвик молча смотрели на всё это, находясь в лёгком шоке.
— А где Драко и Кати? — обеспокоено поинтересовалась миссис Снейп.
Посмотрев в ту сторону, Гермиона увидела сладкую парочку. Слизеринец полулежал у стены, покрытый толстым слоем крема. С головы свисал парик мисс Нулите, в котором продолжала вяло трепыхаться несчастная Мыша. Венчал композицию неизвестно откуда взявшийся морской свин, с довольным видом жующий вишенку от торта. Катарина робко выглядывала из-за спины блондина.
— Что здесь произошло? — наконец задал Северус так интересовавший его вопрос.
— Сюрприз, я полагаю, — устало констатировала Гермиона.
Через пару мгновений все гости начали дружно смеяться. Даже хозяин дома позволил себе лёгкую полуулыбку, глядя, как его крестник с зоопарком на голове обиженно смотрит на остальных.
* * *
— Милая, я тут подумал, что ты была права, — тихо сказал Драко, обнимая невесту и глядя на сад Малфой-мэнора. — С детьми можно немного подождать.
— Поздно, дорогой, слишком поздно, — нежно проворковала Челеста и положила руки блондина к себе на живот. — Через несколько месяцев у Катарины появится маленький друг.
— Что? То есть ты хочешь сказать… — Малфой потерял дар речи.
— Сюрприз, Драко, — улыбнулась девушка и затем засмеялась, когда блондин подхватил её на руки и закружил по комнате.
Конец
от автора: к последней главе есть иллюстрация замечательного художника julia-sp http://hog-life.ucoz.ru/forum/31-219-3465-16-1278953639
02.02.2011
334 Прочтений • [Сюлплиз для Длако ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]