— Почему именно сюда? — хмуро обронил Снейп, едва они перенеслись на скалистый, продуваемый всеми ветрами, берег.
— А почему бы и нет? — легкомысленно отмахнулся Гарри. — Это место ничем не хуже других. А вот то, что в здешнем баре подают лучший в мире огневиски — могу тебе гарантировать. Идем!
Вообще-то Северус согласился провести свой день рождения у Мерлина на куличках только потому, что в последнее время у него было слишком много одиноких вечеров. Даже удивительно, насколько может быть занят по службе старший помощник младшего заместителя начальника Отдела охраны правопорядка, как мстительно он называл про себя новую должность Гарри. «Прости, сегодня вечером я занят» и мимолетный поцелуй в прихожей. Северус нахмурился и последовал за Поттером, выглядевшим настолько радостно-возбужденным, что он не решился испортить любовнику настроение.
Северус приподнял воротник мантии и плотнее затянул шарф, а Гарри резво понесся по направлению к лежащей неподалеку деревушке. Пришлось подстраиваться под его легкую поступь. Пожалуй, стоило бы изобразить оскорбленное достоинство, а не тащиться по первому требованию черте-куда лишь потому, что кое-кто не в состоянии усидеть на одном месте. Молодой любовник — это так утомительно. Все чаще Северус задумывался о том, что они с Гарри не пара. Слишком уж разные. Северус — сова. Поттер — жаворонок, и его оживленная возня по утрам весьма раздражает. Снейп любит сухое красное вино, а Поттер предпочитает огневиски. Ему, зельевару, для работы необходима тишина и одиночество, а вокруг Гарри — бесконечное движение. И даже от спящего Поттера нет покоя: все время ворочается, пинается, стаскивает одеяло, а то вдруг, едва Северус начнет засыпать, прильнет к спине горячим телом — и сразу же становится не до сна... Нет. Они, определенно, не пара…
«Хватит уже лгать самому себе», — вздохнул Северус и огляделся: за невеселыми мыслями не заметил, как они подошли к деревне.
— Про это место рассказал Симус Финиган, — Гарри широко улыбался. Снейпу, спрятавшему нос в уютное тепло пушистого шарфа. — Это ирландская магическая деревушка. И здесь делают совершенно невероятный огневиски. Кто ни пробовал — возвращаются снова! Волшебный виски, представляешь?! У него какая-то секретная рецептура. Симусу вышло повышение по службе, и он весь отдел пригласил сюда, чтобы отметить это дело. Здорово мы тогда погудели! Кстати, ты должен помнить. После этой вечеринки Рон притащил меня домой, а ты открыл дверь — в халате и домашних тапочках! У вас обоих глаза были размером с галеон — никогда не забуду!
Снейп болезненно сморщился — именно после того самого инцидента все узнали, что они любовники. Чертов Уизли просто не смог не поделиться с каждым встречным шокирующими подробностями неожиданной встречи.
— И потом мы с мужиками еще не раз отмечали здесь разные приятные события.
«Вот на то, чтобы с мужиками, — скривился Северус, без особого интереса поглядывая по сторонам, — в баре посидеть — время есть, а на меня его почему-то все время не хватает».
— Пришли, — Гарри распахнул перед Снейпом тяжелую, украшенную бронзовыми завитушками, дверь и, церемонно склонив голову, широким жестом предложил войти.
— Тридцать лет мужику, а он все паясничает, — привычно буркнул зельевар и шагнул в приветливое тепло бара.
Было совершенно очевидно, что Поттер тут завсегдатай: то один, то другой посетитель вскидывал в приветствии руку и спрашивал, как дела. Но каково же было удивление Снейпа, когда огромный детина в пестром свитере вдруг вскочил со своего табурета, метнулся к ним и с хрустом стиснул Гарри в объятиях.
На секунду он замер, мучительно пытаясь решить: уйти, громко хлопнув дверью, или остаться, чтобы потребовать объяснений. Кажется, Гарри все же что-то такое почувствовал. Он вырвался из захвата здоровяка, развернулся к Северусу, приобнял его слегка за плечи и, глядя веселыми глазами, негромко проговорил:
— Это Деланей О`Брайен. У него вчера родился сын. Празднует...
— Да, но при этом он обнимает тебя, а не мать ребенка! Ты каким-то образом к этому причастен? — прошипел Снейп.
Поттер рассмеялся.
— Обожаю твой тонкий юмор! Вот наш столик.
Он деловито махнул парню за барной стойкой, стянул мантию, шлепнулся на скамью.
— Мне кажется, или ты несколько напряжен?
Снейп порывисто сорвал с шеи шарф:
— Все отлично. Не беспокойся, мне очень комфортно. Может быть, уже начнем праздновать мой, — выделил он голосом, — день рождения?
Гарри посмотрел на него как-то странно.
— Сев, давай я закажу тебе выпить. Местный огневиски...
— Совершенно волшебный, я помню, — буркнул Северус.
Гарри нахмурился и вдруг пересел на лавку к Снейпу.
— Послушай, я всего лишь хочу устроить для тебя небольшой праздник. И, если ты немного поможешь мне, ну, например, просто постараешься расслабиться, сделать это будет гораздо легче.
Северус опустил взгляд. Может, Поттер и правда старается ему угодить, а он — старый параноик?
— Кажется, ты имел намерение продемонстрировать какие-то отличительные особенности местного огневиски?
— Сев!
— Что?
— Ты бы мог выражать свои мысли не так замысловато?
— Если моя манера изложения мыслей тебе не импонирует, ты всегда можешь обратиться к аутентичной манере общения, свойственной аборигенам этой деревни.
— Сев, — Поттер выглядел слегка озадаченным. — Ты-то сам понял, что сказал?
— Поттер, закажи мне уже, наконец, огневиски, — прошипел Снейп, с неприязью глядя в подмороженное окно.
— Я сейчас схожу, подготовлю там кое-что, а ты подожди, хорошо? — Гарри на мгновенье накрыл руку Снейпа своей ладонью и поднялся. — Я скоро.
Скуки ради разглядывая морозный узор на окне и не обращая внимания на подошедшего с заказом официанта, Северус протянул руку к стаканчику огневиски. Так же не глядя, поднес его ко рту и резко опрокинул. Поттеру же хотелось, чтобы они напились, так какие проблемы?
Изморозь вдруг приобрела невероятную четкость рисунка, и, только Северус приблизился к стеклу, чтобы поподробней рассмотреть этот странный феномен, как краем глаза заметил, что к столу снова подошел докучливый официант и снова что-то такое поставил перед ним.
Значит, Поттер имеет серьезное намерение его напоить? С какой целью? Объявить какое-нибудь неприятное известие? Что ж, поможем ему в этом славном деле.
За спиной Северуса гудела безразличная ему деревенская жизнь, кажется, еще несколько раз подходил настырный официант с напитками — Снейп по-прежнему с энтузиазмом изучал снежную роспись окна. Вот эти разводы напоминают финальные движения палочки при варке перечного зелья. А эта загогулина неуловимо похожа на шкуру бумсланга. А вот та — ну точная копия профиля профессора Флитвика! Если ему, конечно, не изменяет память. Ведь последний раз они виделись торчеву чуту времени назад. Кажется… Ну или как-то так...
Внезапно его совершенно бесцеремонно оторвали от имеющего важнейшую научную ценность изучения расположения наледи на стекле. Точнее, что-то этому очень сильно помешало. Северус с трудом отвел взгляд от окна и развернулся к источнику раздражения. Происходило странное. Оказалось, в баре было нечто подобие сцены. И на ней уже стояли какие-то мужчины, и даже, кажется — Снейп не сильно в этом разбирался — они были одеты в национальные ирландские костюмы. Северус зажмурился и снова открыл глаза: в окружении незнакомых, красочно разодетых, мужчин на сцене стоял крайне довольный собой Поттер.
Взвизгнула музыка, танцоры подпрыгнули и энергично задвигались. Они мелко перебирали ногами, вздергивали коленками, притоптывали каблуками. Северус озадаченно смотрел на органично вписывающегося в эту немыслимую компанию Гарри и чувствовал, что картина мира стремительно разваливается. Раскрасневшийся со сверкающими глазами Поттер выглядел чертовски непривычно. И может быть, поэтому — чертовски сексуально…
— Стоп! — трезво остановил себя Снейп. — Что происходит? Его опоили местным огневиски?!
Он вяло охлопал себя по груди, пытаясь вспомнить, куда сунул обычный набор противоядий. Самое странное, что Поттер не выглядел напившимся: двигался он безупречно — в такт со своими партнерами и музыкальным ритмом. С удивлением Северус осознал, что посетители аплодируют танцорам — мужчины с обветренными лицами в свитерах грубой вязки так искренне принимали этот веселый, почему-то вдруг и Северусу показавшийся зажигательным, танец.
Раскатистый перестук каблуков, финальный аккорд — и танцоры замерли. Бар взорвался жаркими овациями. Вокруг хлопали в ладоши, свистели, восторженно вопили вскочившие со своих мест люди. Снейп тихо осел на скамью — Поттера за толпой все равно не было видно. Как никогда он чувствовал себя чужим.
— Сев, — Гарри шлепнулся рядом с ним на лавку. Вид у него был несколько растерянным. — Тебе не понравилось?
Снейп уронил голову на руки, и его плечи мелко затряслись.
— Сев, Сев, ты чего? — засуетился окончательно встревоженный Гарри. — Да объясни, наконец, что происходит! Тебе не понравился мой подарок? Черт! Я потратил три месяца, чтобы разучить эти чертовы движения, а ты…
Снейп поднял смеющийся взгляд на Гарри.
— То есть, все твои поздние возвращения были из-за того, что ты учился ирландским народным танцам?
— Ну да... А что? Мне показалось, это будет отличным подарком… Показать, что я могу делать нечто такое, чего не умеет большинство. Ну, удивить тебя, что ли...
— У тебя получилось. Удивил, — враз посуровел Снейп. — Поттер, все это время я с ужасом представлял себе тысячу и один вариант, как и с кем ты проводишь эти вечера. Но даже нанюхавшись отвара мухоморов, я бы не подумал, что это могут быть национальные ирландские танцы! А знаешь, мне очень понравились вот эти движения… И как это вы так ногами можете, а?..
Краска сошла с лица Гарри.
— Да, Сев. В наших отношениях тебе не хватает именно легкости танцора. Тебе все время кажется, что музыканты не попадают в ноты, что дирижер забыл текст, а зритель в этот самый момент мечтает о квиддичном матче…
Снейп недоуменно уставился на Поттера.
— И, даже если оркестр превзойдет себя и в кои-то веки сыграет божественно, ты все равно скажешь — «не верю».
Снейпу вдруг показалось, что он говорил Поттеру о чем-то совершенно другом...
— Ладно, — голос Гарри изменился. — У меня сегодня кроме обязательной есть еще и произвольная программа. Желаете ознакомиться?
Он облизнул губы, сунул руку в карман, вытащил что-то, напоминающее погнутую ложку, и крепко схватил Северуса за руку...
Сначала Снейп почувствовал рывок портала, а потом…
* * *
Утром следующего дня.
— Знаешь, Гарри, я поразмышлял и, как мне кажется, понял твою аллегорию про танцы... Кстати, я запомнил не все элементы этой произвольной программы… Не мог бы ты повторить эээ... некоторые из них?
13.01.2011
452 Прочтений • [Ирландские танцы как способ выяснения отношений ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]