Они, сжав кулаки, стояли друг напротив друга, забыв об уроке и преподавателе, вступив в очередную перепалку. Закончившаяся война не сделала их терпимыми друг к другу, стоило Малфою сказать кривое слово в адрес гриффиндорцев, Поттер тут же бросался на него, отстаивая справедливость и поруганную честь факультета.
* * *
Все произошло очень быстро. Гарри даже не успел моргнуть, а Драко вскрикнуть, когда взорвался котел Невилла. Нет, в другой ситуации никто бы даже не удивился, ведь Лонгботтом, несмотря на свои заслуги и статус Героя войны, все также не справлялся даже с элементарными зельями, но в этот раз последствия взрыва были ужасающими. Вначале раздался громкий бульк, от которого все резко повернулись в сторону Невилла, а затем, содержимое его котла со страшным шумом буквально взлетело на воздух, разбрызгиваясь по всему классу, заляпывая всех и вся отвратительным розовым липким веществом.
— Мистер Лонгботтом, — прошептал совершенно деморализованный Слагхорн, стоя в вязкой розовой луже. — Что вы наделали?
— Сэр, я... я не хотел, — бормотал Невилл, чуть не плача. — Кажется, я перепутал ингредиенты...
В этот момент опомнился Малфой и толкнул плечом все также стоявшего рядом Поттера:
— Отвали от меня уже, Герой! — презрительно сказал он и собрался достать палочку, чтобы очистить себя заклинанием, но вдруг ясно ощутил, что не может отодвинуться от заклятого врага ни на сантиметр. — Поттер, пусти меня!
— Пошел ты, Малфой, — огрызнулся Гарри, упираясь руками в его грудь, а в следующий миг понял, что зря это сделал. — Черт, ты весь в липком зелье, придурок! Я руки убрать не могу.
— Немедленно отлипни от меня, идиот! — заорал Драко, вынимая палочку и нацеливая ее на Гарри, но тут Слагхорн наконец пришел в себя:
— Не используйте магию, ни в коем случае! — закричал он, подбегая к ним. — Реакция может быть необратима. Это всех присутствующих касается! Неизвестно, чем стало Бодроперцовое зелье после взрыва.
— Жуткой дрянью, — прошипел Малфой, с отвращением глядя на свою одежду и приклеенного к нему Гарри. — Жуткой, липкой, мерзкой дрянью! Лонгботтом, ты — труп! Когда я избавлюсь от этого сиамского близнеца...
Сотворенные Слагхорном носилки медленно летели по коридорам Хогвартса. Драко молил Мерлина, чтобы звонок, оповещающий об окончании урока, не зазвонил именно сейчас. Два заклятых врага, отвернувшись друг от друга, хмуро сидели на носилках, руки Гарри напряженно лежали на груди Драко, который правым плечом был намертво приклеен к левому плечу Гарри. Они изо всех сил старались избегать других прикосновений, щеки Поттера покраснели от смущения и ярости, Драко сжимал челюсти, стараясь не думать о том, как они оба выглядят со стороны.
Мадам Помфри не оказалось на месте, и носилки зависли в воздухе прямо посреди больничного крыла, над стройными рядами коек. Какое-то время парни сидели молча, а потом Драко произнес:
— Только с таким придурком, как ты, могло такое произойти, Потти! Чего ты полез ко мне со своими руками?
— Ты, между прочим, сам полез толкаться, — возмутился Гарри, в очередной раз сделав провальную попытку оторвать руки от мантии Драко.
Он уже несколько минут ощущал под ладонями быстрое биение сердца Малфоя, и это необъяснимо волновало. Гарри чувствовал себя так, словно узнал что-то интимное про давнего врага. Ладони жгло огнем, то ли это был эффект противного зелья, то ли Поттер чувствовал тепло кожи Драко через ткань одежды.
— И где ходит эта медсестра? — Драко повертел головой по сторонам, легонько мазнув волосами по лицу Гарри. — Нам, что, так всю жизнь сидеть?
Гарри как током ударило, когда пахнущие каким-то цветочным шампунем волосы Малфоя коснулись его кожи. Он в панике вновь попытался отнять свои руки и сильно дернул Малфоя за мантию. Драко неожиданно легко подался за руками, и в тот же миг равновесие носилок нарушилось, они покачнулись, а парни полетели вниз.
Четкое приземление на больничную кровать и порадовало, и огорчило обоих.
— Мерлин мой, кто-то мне ответит за все эти унижения и приключения, — простонал Малфой. — Потти, спасибо за мягкую посадку.
— Пошел ты, — сдавленным голосом сказал Гарри, на которого, собственно, и упал Драко. — Я зааважу тебя сразу после того, как нас расклеят.
— О, тогда надеюсь, это случится не скоро, — вдруг рассмеялся Малфой. — Я жить хочу.
Гарри фыркнул, ему тоже стало смешно от дикости и нелепости ситуации. Они лежат тут на кровати, прижавшись, словно не мечтающие избить друг друга враги, а страстные любовники. От этой мысли вдруг стало жарко. Гарри в ужасе уставился на Малфоя:
— Не скоро?! Ох, Малфой, слезь с меня, немедленно!!! Давай сядем, что ли.
Драко поднял бровь, но ничего не сказал, а попытался подняться, Гарри старался тянуться за ним.
— Не выйдет, Поттер, — через пару мгновений сказал Драко, устав от безуспешных попыток. — Мы склеились еще и подолами мантий, когда падали.
Гарри и сам уже это понял, обессилено откинувшись на подушку и против воли увлекая за собой Малфоя. Он тяжело дышал, раздумывая, за какие заслуги Мерлин придумал ему еще и это испытание. Драко, стараясь не сильно налегать на него, оперся рукой на постель и теперь нависал над Гарри, касаясь его плеча.
Вновь пришедшее в голову сравнение о любовниках, сопровождавшееся ерзанием Малфоя на нем, вызвало у Гарри реакцию, которую он меньше всего хотел проявить в создавшейся ситуации. Он, мечтая провалиться сквозь койку, пол и землю одновременно, жутко покраснел и закусил губу, но тут Драко ахнул, уставившись ему в лицо:
— Поттер, твою мать, что... что это такое? У тебя стоит, извращенец!!!
Он изо всех сил рванулся от Гарри, ругаясь на чем свет стоит, но от этого лишь сильнее прижался к его бедрам, ухудшая моральное состояние Поттера и усиливая его эрекцию.
— Ты — маньяк, Поттер, — шипел Драко, устало дергаясь. — Мерлин, я лежу на Поттере, у которого стоит! Что может быть хуже?
— Не двигайся, Малфой, — стараясь не застонать от всех его телодвижений, проговорил пунцовый Гарри. — Я сам не рад тому, как отреагировало мое тело.
— А мне кажется, что ты просто без ума от этого, — неожиданно тихо сказал Драко, бессильно опускаясь на Гарри и слегка вздрагивая от прикосновений твердого члена через одежду. — Ты большой мальчик, Потти...
Они лежали молча, не глядя друг на друга, Драко, поджав губы, рассматривал цветочки на наволочке, Гарри пытался думать о чем-то отвлеченном, надеясь унять свое тело. Получалось плохо, он отвлекался на слишком близко находящееся лицо Малфоя, на четко очерченные губы, упрямый лоб, тонкие брови, спадающие на лицо волосы. Проклятое возбуждение накатило с новой силой, и Гарри, против воли, чуть подал бедра вверх и издал глухой стон.
— Черт, Поттер, черт... — Драко широко раскрыл глаза, а Гарри вдруг ощутил, как в его бедро уперлось что-то твердое. — Что ты со мной творишь?
* * *
Мадам Помфри тихонько прикрыла дверь больничного крыла, улыбаясь. Если это единственная возможность зарыть топор войны для двух непримиримых врагов, она не станет мешать. Пока.