День сегодня выдался какой-то тихий, спокойный. Работы не предполагалось никакой и можно было смело дохнуть со скуки, разглядывая потолок. Впрочем, иногда в кабинет все же залетали разноцветные записочки от коллег, но и они были весьма вольного содержания, проще говоря, народ обменивался сплетнями и предавался безделью.
Драко Малфой по достоинству оценил выдавшуюся передышку: откупорил бутылку чего-то вкусного и безумно дорогого, из коллекции Министра магии для особо почетных посетителей, забросил мантию от кутюр в дальний угол и вольготно развалился в кресле, совершенно разгильдяйски закинув ноги в кожаных ботинках последней модели на стол. В таком благодушном расположении духа его и застал Гарри Поттер, который как всегда ворвался без доклада и даже предварительно не постучал.
«Вот уж кто найдет себе занятие», — со смешком подумал Малфой, вспоминая старую байку про трудоголика-Поттера, который ест, спит, живет и возможно иногда занимается любовью, но только если под рукой находится парочка неразрешимых задач и, похоже, даже в туалет ходит исключительно с деловыми бумагами.
— Привет, привет, — рассеяно откликнулся незваный посетитель и, привычным жестом взлохматив волосы, плюхнулся в свободное кресло перед столом.
— Малфой, у меня к тебе один вопрос, только не реагируй слишком бурно, договорились.
— Ну если только один и если ты после этого торжественно пообещаешь освободить меня от своего малоприятного общества, то валяй, задавай.
— Малфой… даже не знаю как и начать…
— Начни с главного, но если ты сомневаешься, я могу подождать и до завтра, — лениво процедил Драко, смакуя ароматный коньяк.
— Эй! Я же о серьезном деле пришел поговорить, — возмутился Гарри, заинтересованно принюхиваясь. — Что-то запах знакомый, случайно ни этим пойлом Старикан потчует своих гостей?
— Этим, этим, Поттер. Давай не отвлекайся, у меня мало времени.
— Ну ты и нахал, Малфой! Мало того, что наглым образом отлыниваешь от служебных обязанностей, оккупировав целый кабинет, так еще и надираешься казенным коньяком в рабочее время.
— Поттер, если до сих пор ты этого не заметил, то протри уже свои очки и оглядись вокруг, — Драко царственно взмахнул рукой и Гарри завертел головой, пытаясь увидеть что-то кроме царившего в комнате хаоса.
— Начальник укатил в командировку, Поттер, — уже раздраженно добавил Драко, — Старикан наш сейчас в отлучке. Халява, Поттер. Лафа. Свобода, в конце концов. Ну не можешь же ты быть таким тупым, чтобы этого не заметить.
— И что совсем никто не работает? — ошарашено пробормотал Гарри и тут его осенило: — А я-то думаю, что это Рон с Гермионой посреди дня в кино собрались!
— Браво, Поттер! Ты, оказывается, умеешь думать! А раз так, то пошевели своими скудными извилинами и сообрази, наконец, что если даже твоя занудная Грейнджер… тьфу ты, Мерлин ее за задницу, никак не привыкну, — Уизли! — сваливает с работы в самый час-пик, то и мне позволено немного расслабиться, — взрывается Драко. — Слушай, давай уже задавай этот свой важный вопрос и проваливай, а то ты мне своей кислой миной настроение портишь. Может, коньячку?
— Нет, благодарю, я среди рабочей недели не употребляю и тебе не советовал бы, — поморщился Гарри, — да к тому же как вспомню из какой дыры мы этот коньяк конфисковывали, дрожь пробирает от омерзения.
— Что? — Драко поперхнулся и поспешно выплюнул все то, что еще не успело попасть внутрь. — А ты не мог мне этого раньше сказать? И что, там было совсем плохо? Почему я обо всем узнаю последним?!
— Ты не спрашивал. Антисанитария полнейшая. А представителю Министерства по связям с общественностью вовсе не обязательно знать о делах Аврората, — последовательно ответил Гарри, увлеченно наблюдая за исследовавшим себя на предмет отравления Малфоем.
— Поттер, я тебе когда-нибудь говорил, что я тебя ненавижу, — тоскливо протянул Драко, отправляя початую бутылку обратно в тайник и наливая себе воды.
— Сегодня еще ни разу, — честно ответил Гарри, — но скорее всего это недоразумение произошло из-за того, что я до сих пор был лишен возможности вас лицезреть, глубокоуважаемый мистер Малфой.
Мужчины официально раскланялись, прожигая друг друга взглядами, и в комнате на некоторое время воцарилась напряженная тишина. Драко даже убрал ноги со стола, прочувствовав важность момента, и готов уже был указать своему оппоненту на дверь, но Поттер успел примирительно поднять руки в знак поражения.
— Все, все, я сдаюсь. Как ты, возможно, помнишь я не ругаться сюда пришел, — торопливо проговорил он.
— Быстро, коротко и по делу, — рявкнул Драко.
— Я хотел спросить… ну в общем спросить хотел… даже не знаю… у меня вопрос несколько щепетильного характера… — растерянно начал Гарри, но под тяжелеющим взглядом Драко совсем запутался и выпалил на одном дыхании: — Что такое анальная затычка?
— Что? — Драко сделал вид, что ослышался, давая Поттеру одуматься, но тот опять не правильно все понял:
— В смысле, для чего нужна эта штука, я как-то даже представить себе не могу…
— Поттер, ради всего святого, умоляю, только не посвящай меня в свои догадки, — простонал Драко. — Если ты на старости лет решил сменить ориентацию или даже пол, то это не ко мне. Хотя, если ты пообещаешь, что больше никогда не обратишься ко мне с подобной консультацией, я, возможно, помогу уладить вопрос с прессой. Как тебе такой заголовок: «Как разочаровать героя?» или «К чему приводит женитьба на стерве», а может: «Кого хочет Мальчик-который-выжил»?..
— Малфой, заткнись, — смущенно пробормотал совершенно пунцовый Гарри, — я не о себе говорю. Просто я тут кое-что нашел у детей…
— О, сочувствую, — совершенно неискренне, но с явным облегчением выдохнул Драко, — и кто же из твоих сыновей балуется такими интересными игрушками. Вот это будет сенсация — сын Гарри Поттера — гей!
— У меня нормальные сыновья! — возмущенно завопил Гарри, подпрыгивая от негодования. — Оба! Их подружки практически оккупировали дом и заваливают нас совами, так что просто заткнись, ладно, и дослушай до конца!
— Да что ж в этом ненормального, вполне естественно,.. — начал было оправдываться Драко, но быстро сник под угрожающим взглядом.
— Геи, по всей вероятности, мы с тобой, — мрачно процедил Гарри, выуживая откуда-то объемистую пачку листов. — Вот что я нашел вчера в одной из детских. Почитай, почитай, много интересных подробностей узнаешь, как о себе, так и о геях в общем.
Драко настороженно принял подозрительную литературу и углубился в чтение. Гарри нервно налил себе воды и, выпив залпом целый стакан, принялся мерить комнату шагами. На некоторое время стало так тихо, что слышно было, как летают по коридору самолетики-записки. Вот мимо прошла какая-то девушка, отбивая каблуками четкий ритм. Миловидная секретарша робко приоткрыла дверь, но заметив мечущегося главу Аврората, быстро исчезла из виду. Стрелки часов медленно доползли до цифры одиннадцать, подождали, пока закончит верещать кукушка, и так же медленно поползли дальше. Драко Малфой быстро перелистывал страницы, привычно читая текст по диагонали, а Гарри Поттер со скуки начал напевать какой-то популярный мотивчик.
— Ну и гадость это ваше чтиво! — наконец произнес Драко. с размаху закидывая всю пачку в камин. — Кто только пишет такую ересь, засудить негодяя.
— Я уже над этим думал, — важно покивал Гарри, — не получится. Это целая секта! Их много, пишут они для развлечения, коммерческих прав на свою продукцию не предъявляют. Да и смешно это как-то, представь: «Процесс «Поттер и Малфой против фикрайдеров»». Нас просто засмеют.
— А популярность слэша, так, кажется, это называлось, судя по заголовку, вырастет во много раз и, возможно, даже принесет какой-то капитал этим горе-авторам… — согласился Драко. — И какой пикси меня дернул ввязаться в эту авантюру с книгой про «Героя Магического мира, Мальчика-который-выжил». Нет, не спорю, я хорошо заработал на продажах, но репутацию себе подмочил основательно. А теперь еще и это… — загрустил он, предаваясь философским размышлениям.
— О да, а если об этом узнает еще и твоя жена… — осторожно добавил Гарри, пытаясь не спугнуть паническое настроение Малфоя.
— Да ладно, жена, — кажется Драко не заметил маневра собеседника, погруженный в свои мысли. — Она у меня женщина широких взглядов, мне кажется, Астория не сильно бы и удивилась, окажись это правдой. Но вот если об этом узнает моя любовница…
— Фх! — Гарри весело фыркнул и, не удержавшись, рассмеялся. — Эта мигера порвет тебя на кусочке при одном только намеке на конкурентку, ну или в данном случае, конкурента. Никогда не понимал твоего стремления к экстравагантным дурам, да еще со столь посредственной внешностью.
— Эх, Поттер, ничего ты в этой жизни не понимаешь, — грустно протянул Малфой, впадая уже в какую-то болезненную ностальгию. — Любовница, она для любви и развлечения, как следует из самого определения, поэтому с ней должно быть весело и необычно, накал страстей какой-то должен быть, понимаешь. А остальное не так важно, особенно когда у тебя жена завидная красавица с прекрасным образованием и изысканными манерами. Но тебе, боюсь, не светит когда-нибудь это понять, хотя бы потому, что эта рыжая ведьма — твоя супружница — весьма убогое существо.
— Выбирай выражения, Малфой! В моем присутствии не смей говорить про Джинни гадости. Ты самая испорченная сволочь из всех, что мне довелось встречать, так что держи язык за зубами, пока они еще целы. — Озлобился Гарри. — Даже твой зловредный папаша не был таким подонком, чтобы иметь официальную любовницу при живой жене.
— Поттер, избавь меня от душеспасительных лекций, моралист недоделанный. Моему уважаемому батюшке и так было чем развлечься, у него под рукой всегда был Волдеморт, ну пока ты его не отправил в мир иной, конечно. Почему-то мне кажется, что такое общество не располагало к скуке, куда уж там, приключения на каждом шагу. Адреналин!
— Знаешь, если тебе так уж тоскливо живется, давай я поведаю о наших с тобой… как же это сказать-то, чтоб прилично получилось… интимных отношениях милой Анабель. Твоя пассия будет просто в восторге от такого известия и устроит веселую жизнь как минимум на ближайшие полгода, — не сдержался Гарри, доведенный до бешенства. — Или, может быть, в свете последних событий, мне стоит пригласить тебя в ресторан на романтическое свидание при свечах? Вот это будет уже сенсация для всех, даже в прессе опишут наши нежные отношения. Но зато веселуха будет, ухохочешься.
— Поттер! Так я и знал, что ты неспроста ко мне сегодня приперся, — воскликнул Драко, скидывая притворную задумчивость и удовлетворенно потирая руки. — Вот мы и добрались до истинной цели твоего прихода, мерзкий ты шантажист. А я-то еще думал, что этот праведник все вокруг, да около ходит… Поттер, Поттер, сколько учу тебя плохому, ты все никак не научишься. Таких отвратительных лицедеев я отродясь не видел!
— Чтоб тебя, Малфой! — рассерженный рык главы Аврората сотряс воздух. — Если ты не прекратишь сейчас же надо мной издеваться, я точно наплету Анабель какую-нибудь небылицу, пусть и не умею врать. Эта женщина на столько ревнива, что проглотит любую муть, лишь бы она была связана с тобой.
— Тихо, Поттер, не кипятись, — пришло время Драко поднимать руки в поисках примирения. — Я все понял. Ты действительно нашел это жуткое произведение в детской — вполне возможно, у моего оболтуса тоже какой только порнухи по углам не натыкано. У тебя созрел коварный план, вот только обдумать до конца ты его не успел, а воспользовался свободной минуткой в отсутствие непосредственного руководства и решил действовать по обстоятельствам. Признаюсь, ты очень натурально изображал идиота — талантливая игра, сразу видно, часто тренируешься… Ладно, ладно, не надо так на меня смотреть и кулаки сжимать тоже не надо. У меня после прошлого коронного «удар левой с разворота в челюсть» все еще зуб шатается. Остынь. Я вполне ценю твои старания и… и…
— И… — вопросительно повторил Гарри, подталкивая Драко к верному решению неоспоримым аргументом в виде здоровенного кулачищи, ненавязчиво покачивающимся возле аристократического носа.
— И так уж и быть, — на одном дыхании выпалил Драко, сдаваясь под давлением обстоятельств, — я открою камин для твоей рыжей маленькой дря… дочери. Все равно Скорпиус уже почти поправился и ему скучно одному…
Услышав заветные слова, заботливый отец Гарри Поттер тут же сменил гнев на милость и счастливо разулыбался, пряча грозное оружие физической расправы в карман мантии и волшебным образом (должно же быть в этом рассказе хоть что-то волшебное) извлекая оттуда здоровенную коробку.
— Держи, это Джинни для Ско испекла, так сказать, в качестве компенсации за моральный ущерб.
— Моральный ущерб, говоришь, — повторил хмурый Драко, тихо зверея, — а физический ущерб кто восполнять будет? Ты знаешь, что мой сын, мой единственный наследник два дня в больнице провалялся после того, как твоя милая малышка его прокляла!!!
— Она случайно, — пылко вступился за дочь Гарри, — ну заигрались, с кем не бывает… Лили так переживает, сама на себя не похожа, а ты даже ей извиниться перед Ско не позволил…
— Угу, милые шалости в шестнадцать лет… А то, что половину лестничного пролета мне ремонтировать пришлось — это тоже случайность? Ну знаешь, Поттер, пусть твоя дочь приходит к нам когда захочет, но давай договоримся, что весь моральный, физический и финансовый ущерб, нанесенной моей семье будешь компенсировать ты!
— Согласен! — поспешно кивнул Гарри и буквально впихнув объемистую коробку Драко, поспешил ретироваться.
— Пусть Скорпиус к нам сегодня на ужин приходит, мы будем рады его видеть, да и ты с супругой подтягивайся, — крикнул он напоследок и быстро скрылся за дверью.
Слегка ошарашенный такой сменой событий, Драко Малфой подхватил коробку и не спеша вернулся в свое кресло. До ланча оставалась еще уйма времени, поэтому он вольготно развалился, закинув ноги на стол и без зазрения совести распаковал посылку от миссис Поттер, в девичестве Уизли. И уже отрезав себе внушительный кусок пирога с кремом, он озорно улыбнулся и подумал о том, что Поттер поразительный простак. Ведь только самый неиспорченный человек может думать, что его дочь в таком возрасте все еще режется с мальчишками в плюй-камни и гоняет наперегонки на метле, а палочкой не умеет пользоваться настолько, что способна «случайно» наслать сложнейшее проклятье и разнести на клочки семейное Древо Малфоев.
По мнению самого мистера Малфоя, все это гораздо больше походило на сцену ревности, вернее, это она и была, как успел заметить Драко, подоспевший как раз вовремя, чтобы спасти своего сына от неминуемой кары. И причиной была вовсе не детская привязанность, а весьма соблазнительная белокурая кузина юного наследника, прибывшая погостить на недельку.
— Бедный Поттер, — сокрушенно вздохнул Драко, не переставая двигать челюстями, — обещал восполнить все мои потери, а сам и не подозревает, что мой достойный сын уже взыскал все долги, причинив такой ущерб маленькой Лили, исправить который практически невозможно. Эх, где мои шестнадцать лет… Сходить, действительно к ним сегодня на ужин, что ли? Эта толстуха из клана Уизли, хоть и дрянь редкостная, но готовить умеет просто превосходно… Да и с Поттером, что ни говори, не соскучишься…