Рональд Уизли всегда любил свои рыжие брови. Они были такими густыми и пушистыми, что когда он хмурился, то становился похожим на милого медвежонка. Конечно, его брови не могли сравниться с бровями болгарского чемпиона Виктора Крама, но вот с утонченными бровями Золотого мальчика вполне могли посостязаться. Странно, но в этот счет не брался Драко Малфой. Из-за цвета его волос создавалось ощущение, что тот вообще не имеет бровей... Эдакая гладкая слизеринская рептилия...
И вот, в один прекрасный день, когда Рональд Уизли закончил расчесывать свои брови, его друг Гарри сообщил ему, что они будут сегодня тренироваться трансгрессировать в Хогсмиде.
Напевая под нос какую-то песенку, Рон спустился в гостиную. Отобрав зеркальце у Лаванды, и проверив, в порядке ли его брови, Рон присоединился к друзьям.
— Рон! Ты опять расчесывал брови моей зубной щеткой?! — послышался крик Дина Томаса. Рон только повернулся к другу и приподнял бровь. Дин заткнулся, и, бормоча что-то о сошедших с ума Уизли, ушел наверх.
— РОН!!! Сколько тебе говорить, чтобы ты не трогал щетку Дина?! — Рон вздрогнул. На эту рыжую бестию не действовали его брови. У нее были такие же. — У него очень ранимая душа, а ты своим поступком вывел его из себя! Если ты еще раз тронешь вещи Дина, я не знаю, что с тобой сделаю, — сказала младшая Уизли, доставая палочку.
— Да, что ты можешь мне сделать?! — хмыкнул Рон, тоже доставая палочку.
— А то! Я знаю заклинание сращивания бровей, это получше летучемышиного сглаза будет! — заорала в ответ Джин.
Рон только жалобно пискнул и под общий смех гриффиндорцев попытался скрыться от сестры.
Гермионе надоело за всем этим смотреть и она, переглянувшись с Гарри, громко сказала:
— Всех, кому уже исполнилось 17 лет, прошу собраться для похода в Хогсмид. Осталось только полчаса.
Теперь маленькая кучка гриффиндорцев шла по направлению к выходу из школы. В толпе то и дело слышались охи и ахи, когда Рональд Уизли принимался играть бровями.
Кучка гриффиндорцев в скором времени смешалась со студентами других факультетов, и они вместе покинули школу.
Гермиона всю дорогу продолжала закатывать глаза и откровенно жалела, что она с Гарри не одного возраста.
Трансгрессию у них принимало несколько человек. Первой вызвалась Гермиона, потому что она была уверена в своих силах. Она трансгрессировала с одного конца магической деревни в другой. Все прошло более чем успешно, и, выслушав похвалу, она стала ждать других студентов.
Когда трансгрессировал Рон, Гермиона в ужасе отвернулась...
— О! Нет! — душераздирающий крик раздался по деревне. — Верните... Верните... мне ее!!! Верните!! — орал Уизли на всю деревню, а Гермиона ничего не могла поделать с глупой улыбкой заползающей на губы. Она была готова последовать примеру других учеников, и предаться всеобщему веселью. — Верните!!! Где она?!
Все попытки остановить его были тщетными. Рон несся на то место, откуда трансгрессировал. Он должен был ее найти.
— Где она?! — взревел Рон, оказавшись на месте. Он жутко напугал оставшихся учеников, не говоря уже о преподавателе.
* * *
Гермиона устало опустилась на диван возле Гарри.
— Эм... А где Рон? — спросил Гарри, внимательно смотря на подругу.
— Рон в больничном крыле, — выдохнула Гермиона.
— С ним что-то случилось? — Гарри хотел вскочить с дивана, но был остановлен Гермионой. Грейнджер наконец-то не выдержала и засмеялась. — Ты чего?!
— О, Боже, Гарри! Рон неудачно трасгрессировал, — выдавила из себя девушка. — Он мог оставить руку или ногу. Ухо, наконец... Н-но... но... нет! Он оставил бровь!
Гарри в притворном ужасе скривился, а потом, не выдержав, тоже принялся хохотать.
— И все было бы хорошо, если бы Рон не захотел самолично ее найти! — буквально выкрикнула Гермиона, давясь от смеха. — Боже! Как он рылся в сугробе... Теперь мадам Помфри придется нарастить ему бровь!
* * *
— Она не такая! Не такая! — вновь повторил Рон, придирчиво разглядывая в зеркале свою новую бровь.
— Мистер Уизли, она абсолютно такая же, как и другая! — пытаясь сдержать себя, сквозь зубы выговорила Помфри.
— Не такая! Вы что, не видите?! Они же совершенно разные! — Рон опять уставился в зеркало.
— Хорошо! — сквозь зубы скала колдомедик. — Какая она должна быть?
— Ну, представьте себе синусоиду, мадам Помфри, — начал Рон. — Она такая плавная, медленно и плавно переходящая от одного изгиба к другому...
Помфри была на грани срыва. Сейчас она бы с удовольствием лишила Уизли и второй брови.
— Ну, вы поняли меня, мадам Помфри? — спросил Рон, который закончил свой рассказ о виде его брови.
— Ладно, мистер Уизли, как выглядит синусоида, я поняла. Сейчас сделаю! — Рон не заметил злорадной улыбки Помфри.
Гарри и Гермиона перестали смеяться только тогда, когда услышали грохот за портретом. Вскочив с места, они, достав палочки, двинулись к выходу. Когда они раздвинули портрет, то увидели лучшего друга. Рон пытался пройти в проход, но все время почему-то врезался в стену. Хотя, может быть, причина была в том, что на его глаза была натянута тугая повязка, которая мешала ему что-либо видеть.
— Рон, что это у тебя на глазах? — воскликнул Гарри.
— А, это мадам Помфри сделала. Сказала, чтобы я не снимал ее ближайший месяц, а то бровь вырастет не так! — ответил Рон.
— Э... Рон, она и правда так сказала? — спросила Гермиона. Рон только кивнул. — Давай пойдем в гостиную, тебе надо отдохнуть.
— Да, я столько пытался попасть в гостиную, а эта старуха на портрете меня не впустила! — злобно бросил Рон. — Вы что, поменяли пароль? Она не открывала мне. Я все время стукался в потрет!
Гарри подавил смешок.
Как только Рон попал в гостиную, он вырвался из рук друзей и, натыкаясь на кресла и столики, двинулся к зеркалу. Очевидно, что хоть что-то он из-за своей повязки видел. Подойдя к зеркалу, он попытался стянуть повязку.
— На твоем месте я бы этого не делал, Рон, — сказал Гарри, подходя к другу.
— Ты не на моем месте, Гарри, у тебя нет таких замечательных бровей, — бросил Рон, продолжая попытки стянуть повязку. В этот момент в гостиную спустилась Джинни. Она не заметила Рона и сразу же прошла к Гарри и Гермионе, которые уже сидели на диване перед камином.
— Как прошла тренировка? — спросила Уизли.
— Нормально, если не считать, что Рон умудрился потерять бровь! — Гермиона, подавив смешок, указала на брата Джинни.
— Эй! Я все слышу, — донеслось бормотание Рона, который тщетно боролся с повязкой.
— Ну, и как? — зашептала Джинни.
— Потом расскажу, — Гермиона улыбнулась.
— ЧТО?! ЧТО ЭТО ТАКОЕ?! — визг Рона заставил Гарри и Гермиону подскочить с дивана. Они сразу же устремились к Рону, который все-таки умудрился снять повязку. — КАК?!
— Примерно так же, — сказала Гермиона, обращаясь к Джинни. Приступы смеха теперь невозможно было остановить.
— Мои брови! Мои миленькие брови! Что с ними стало??!!! — орал Рон, стоя перед зеркалом. Его крики теперь привлекли внимание и других учеников, они с интересом разглядывали Уизли и троицу безудержно хохочущую рядом с ним.
Многие кто видел, что произошло на самом деле, теперь тоже смеялись в голос. Особенно девушки. Брови Рона идеально срослись точно посередине и напоминали ровную синусоиду. Впрочем, как того и хотел Уизли...
— Рон... Рон... можно, я подарю тебе на день рождения... п-пинцет? — среди смеха пробился голос Джинни.