— Салазар! Во имя Мерлина! Что ты себе позволяешь???
— Только самое необходимое — еду, дом, слуг, — ехидно вставил один из основателей Хогвартса, но его собеседник этого даже не заметил.
— Сегодня утром ко мне пришел мой советник и сообщил мне, что Уизли...
— Можешь не продолжать, — резко прервал Салазар тираду, положив перо на стол. — Один из отпрысков твоей "многоуважаемой правой руки", — на этих словах Слизерин поморщился, — оскорбил лорда Малфоя. Снова, Годрик, снова! А сколько оскорблений было и до этого?
— Сал, это же дети!..
— Эти дети поджигают поместья, срывают приемы, наносят травмы! А вчера во время бала один из "этих детей" (если не ошибаюсь, его звали Алекс) сделал род Малфоев бесплодным. И это вряд ли исправишь, даже Ровена не поможет. Гриффиндор! Очнись! Они уничтожают целые рода! Гойлы, Креббы...
— Они уже были идиотами, и подмешанное зелье слабоумия здесь ни при чем! — заорал Годрик, ударив кулаком по столу. Милли — авгур* Салазара — издала низкий пульсирующий крик и перелетела на книжную полку. — Но лишать званий, привилегий, земли... это тоже слишком! Вспомни себя в таком возрасте!
— Я никогда не подливал высокопоставленным чиновникам во время новогодних балов слабительные зелья! — взвился Салазар, вскочив со стула. Окно распахнулось и опрокинуло чернильницу на рукописи. Двое мужчин этого даже не заметили. Они смотрели друг другу в напряженные лица.
— Правильно! Ты ничего не видишь кроме своей чёртовой работы. НИ-ЧЕ-ГО! — прорычал Годрик. — Ты только и можешь, что корпеть над неизвестным дневником...
— Это дневник Морганы, — просипел Слизерин.
— ...черт знает сколько времени! Ты отдал титул милорда своему сыну! Ты месяц не видел свою жену! Ты не занимаешься своим факультетом! Ты не представляешь, они же могут стать изгоями, озлобиться на всех. А это все ты! Да тобой детей пугают! Ты... Ты...
— Да! Я, я и еще раз я! Ты прекрасно знаешь, что у меня очень важная работа! Открытие века! А ты вламываешься в мой кабинет в половине шестого утра в одном халате! Это у меня к тебе должны быть претензии!..
— Да ты тут только из-за Ровены! Да не смотри ты на меня так! Весь замок в курсе того, что ты спишь с этой грязнокровкой Равенкло! А чего Хешс стоит?! Докатились — василиск в замке!..
— Во-о-он!!!
* * *
Через год Салазар Слизерин объявил об итоге своих работ. Изучая дневники Морганы, он обнаружил приблизительные координаты ее замка. Все скептически отнеслись к этому заявлению, так как в само существование этого строения мало кто верил. Салазар поссорился с друзьями и покинул их, дабы восстановить замок. Над ним лишь посмеивались.
Через шесть месяцев Кандида родила двойняшек: Катрину и Моргану. Плачевная судьба Катрины нам известна: она погибнет от руки суженого и станет привидением. А вот Моргана, узнав от матери правду своего происхождения, ушла к отцу — Салазару Слизерину. Она связалась с ним, и он забрал её в свой замок. Салазар решил не сносить старую, полуразрушенную крепость. Для того, чтобы осуществить свою идею, он увеличил площадь территории замка, который стоял на вершине огромного утеса. Он был настолько высок, что каждый, кто выглядывал в окно, испытывал головокружение.
Восстановление крепости стало не только одним из самых лучших творений Слизерина, но и последним. После завершения работы над парком великий маг скончался.
Облагораживание замка осталось целиком и полностью на Моргане, которая, в отличие от своего отца, не была столь одарена. При создании защиты появились десятки молний и ударили в центр защитного купола, то есть в середину замка. Он был расколот на три части. Чтобы не нанести более серьезные разрушения замку, Моргана прекратила попытки восстановления крепости.
~~~
* Авгур (англ. Augerey или Ирландский феникс) это худая вечно скорбящая птица зеленовато-чёрного цвета.
08.11.2010 Глава 1
Чемодан Гарри был упакован, сверху стояла клетка с Буклей. Они с Роном и Гермионой толкались вместе с остальными четверокурсниками в переполненном холле в ожидании карет до станции Хогсмид. Стоял прекрасный летний день. Гарри подумал, что на Тисовой улице наверняка тепло, летний ветерок колышет пышную листву, а на клумбах искрится калейдоскоп цветов. Но его это не радовало.
— Арри!
Он оглянулся. По ступенькам крыльца поднималась Флер Делакур. За ней через распахнутую дверь Гарри увидел, как Хагрид помогает мадам Максим запрягать гигантских лошадей. Карета из Шармбатона скоро двинется в путь.
— Мы вст'етимся, я надеюсь, — сказала Флер, протягивая ему руку. — Я получить здесь аботу, хочу улучшить свой английский, а то там вряд ли получится.
— Он и так хорош, — с трудом выдавил Рон.
Флер улыбнулась ему, Гермиона нахмурилась.
— До свиданья, Арри, — попрощалась Флер. — Было очень п'иятно с тобой познакомиться!
Флер взглянула в глаза Гарри. " Арри!.. Мы вст'етимся... Я... получить... аботу... там... До свиданья, Арри..." — пронеслись слова Флер в голове Гарри. Моргнув, он понял, что шелест голосов исчез. Флер уже бежала к мадам Максим, и ее серебряные волосы сверкали в лучах утреннего солнца.
— Интересно, как доберутся дурмстрангцы? — спросил Рон. — Как вы думаете, смогут ли они управлять кораблем без Каркарова?
— Каркаров не управлял, — раздался рядом мрачный голос. — Он сидел в своей каюте, а всю работу делали мы.
Крам подошел попрощаться с Гермионой.
— Можно тебя на пару слов? — спросил он у нее.
— А... да... конечно, — ответила Гермиона, слегка смутившись, и отошла в сторонку вместе с Крамом.
— Поторопитесь! — громко крикнул ей в след Рон. — Кареты подъедут через пару минут!
— Как ты думаешь, Дурмстранг и Шармбатон — это такие же замки как и Хогвартс или же какие-нибудь другие строения? — задумчиво спросил Гарри, поворачиваясь к Рону.
— Да, да... Гарри, посмотри за прибытием карет, хорошо? — и, не дождавшись ответа, Рон отвернулся от друга. Встав на цыпочки и вытягивая шею, он пытался разглядеть, что там делают Гермиона с Крамом.
"Что это с ним? С утра меня в упор не видит", — еще больше растерялся Гарри, глядя за каретами. Вот вернулись Гермиона с Крамом. Рон пристально посмотрел на неё, но ее лицо было бесстрастно.
* * *
Этот летний день поразительно отличался от дождливого сентябрьского, когда они ехали в Хогвартс: на небе ни облачка. В купе вместе с Гарри, Роном и Гермионой никого не было. Сыча снова пришлось прикрыть парадной мантией Рона, чтобы он не ухал беспрерывно. Букля дремала, сунув голову под крыло, а Живоглот свернулся на сиденье как пушистая рыжая подушка.
Поезд катил на юг, а друзья ехали в молчании. Речь Дамблдора на прощальном пиру будто сломала у Гарри внутри какую-то невидимую преграду. Сейчас ему было не так больно говорить о случившемся. Он перестал думать о том, что может сделать Дамблдор, чтобы остановить Волдеморта, только когда прибыла тележка с едой. После покупок Рон и Гермиона вернулись в купе, а Гарри решил прогуляться. Пройдя несколько купе в одну сторону, Поттер уже решил возвращаться, как вдруг из купе вышел Малфой. За ним стояли Кребб и Гойл. Все трое выглядели еще более самодовольными, высокомерными и угрожающими, чем когда-либо.
— Что, Поттер? Решил прогуляться вдали от вечно опекающей грязнокровки и нищего подпевалы? — протянул Малфой, сделав полшага вперед. Ухмылка на его лице стала шире. Кребб и Гойл оскалились.
— Убирайся, — сказал Гарри.
Он не вспоминал о Малфое со вчерашнего вечера, когда тот шептался с Креббом и Гойлом во время речи Дамблдора о Седрике. В ушах Гарри звенело. Рука сама собой схватила палочку в кармане мантии.
— Ты на стороне проигравших, Поттер! Я предупреждал тебя! Я говорил тебе, что нужно тщательно выбирать себе компанию, помнишь? Когда мы в первый день встретились в Хогвартсе. Я говорил тебе, не общаться с этими отбросами! — он дернул головой и, развернувшись, исчез в купе. Кребб и Гойл, гадко усмехаясь, пошли к Гарри. Сориентировавшись, Поттер быстро нырнул в ближайшее купе и захлопнул за собой дверь.
— Гриффиндорец? В купе Слизерина? — раздался ехидный девичий голос за спиной. Обернувшись, Гарри увидел трех семикурсниц слизерина, которые играли в маггловские карты. Все с интересом уставились на него. — Ба! Да это же Гарри Поттер! Пришел прочитать нам лекцию о том, какие мы плохие, но есть шанс исправиться?
Теперь Гарри увидел, кто говорил — это была блондинка с круглым лицом и вся в веснушках. Так же в купе сидели две шатенки-близняшки.
— Кхм, разрешите одолжить у вас пергамент, сову и чернила? — пробормотал Гарри, краснея под ехидным взглядом близняшек.
К его удивлению, ему дали все, что он просил. Сев на краешек сиденья, Гарри чиркнул пару строк о том, что случилось, и выпустил сову в окно. Через пару минут сова вернулась с ответом. Дрожащей рукой он развернул записку и под пристальным взглядом слизеринок прочел: "Гарри! Почему ты в купе девочек? Не мог выбрать другое купе? Рон и Гермиона заняты. Джинни."
— Ну что, красавчик, остаешься? — спросила блондинка Гарри через несколько минут молчания. Гарри неопределенно крутанул головой. Вновь повисло молчание.
"И чем же они там заняты? — раздраженно думал Гарри — И Джинни... Как она меня увидела, так сразу на мне повисла, дурочка влюбленная. Я встречаться ей не предлагал, почему она ко мне с такой претензией? И эти странные слизеринки... Почему они на меня смотрят так задумчиво, даже с интересом?" — думал Гарри, глядя на свои руки.
— Не желаешь присоединиться? — раздался неуверенный голос одной из близняшек.
Усмехнувшись и взяв колоду, Гарри спросил:
— В подкидного или как?
* * *
Поле. Старая, скривившаяся, давно заброшенная часовенка, возле нее колодец. Большие камни, лежащие кое-где, по-видимому, когда-то были могильными плитами. К часовне ведёт старая тропинка, в нескольких местах уже покрытая травой. Вдалеке виднеется город. Скоро сядет солнце. Мимо пробегает трехлетний мальчик, пытающийся догнать белого кролика. У парня старая серая футболка, заштопанные брюки, которые когда-то были зелеными. Они подвернуты несколько раз и держатся на подтяжках. Он весело смеется и тянет руки к убегающему кролику.
— Том! — из старой часовни появляется женщина, одетая во все черное. — Зови своих друзей, и пойдем домой!
— Ребята! — из-за камня выходят дети, ровесники Тома. Впереди — черноволосый парень, одетый в черную одежду — брюки и рубашку — которая переливается на солнце. Он бежит к Тому. За ним вприпрыжку идут две девчушки — рыжая и брюнетка. Они в длинных платьях, сшитых в стиле ампир. Малышки постоянно наступают босыми ногами на подолы платья, поэтому идут намного медленнее, чем два парня впереди.
Вдруг шатен спотыкается об один камень и кувырком летит к часовне. Пытаясь остановиться, он хватает женщину за юбку, раздаётся вскрик, и они вдвоем оказываются на земле. Том оборачивается. Его глаза красного цвета с вертикальным зрачком.
* * *
После воскрешения Темного Лорда каждую ночь Гарри снились странные сны. И вот этот был один из них.
Гарри лежал на кровати с открытыми глазами и смотрел в потолок. Уже прошло три дня каникул, но ничего нового не произошло. Приехав и выйдя из вагона, Гарри увидел удаляющиеся спины рыжего семейства. Сразу же за ними шла чета Грейнджеров.
Поведение друзей удивило Поттера, и поэтому, придя домой, он написал письма друзьям с безобидными вопросами: как дела и встретятся ли они.
Сова улетела, и вот уже три дня ее не видно.
Уныло вздохнув, Гарри резко сел на кровать. Рамка с фотографией родителей упала. Он поднял ее и, положив голову на руки и облокотившись о стол, начал смотреть на танцующих родителей.
Не прошло и минуты, как раздался стук в окно. "Ну, наконец-то!" — с облегчением подумал Гарри, впуская сову в комнату. Смоляная птица влетела внутрь, протягивая Гарри письмо на лапке. На ней стояла печать — череп со змеей.
Гарри вскрыл письмо дрожащей от напряжения и страха рукой, раздался треск лопнувшей печати. Филин вскрикнул и вылетел из окна. Глубоко вздохнув, Гарри прочитал письмо:
"Дорогой Гарри!
Пожалуйста, не пугайся: пишет тебе твоя мама. По моим данным, директор опять начинает плести интриги, поэтому я просто обязана забрать тебя к себе.
Как получилось, что я еще жива? Знаешь, это довольно запутанная история.
Когда мне было три года, я познакомилась с одним очаровательным мальчиком. Звали его Том Марволо Реддл. Он жил с матерью в старой мельнице рядом с заброшенным кладбищем. Все свободное время я проводила у него. Так же к нему часто приезжали друзья — Рег Блэк с кузиной Беллой. С ней я сдружилась сразу, а вот с Регом долго не могла найти общий язык. Но однажды мать Тома — Меропа — погибла при несчастном случае.
Она столкнулась с Регом и упала, ударившись виском о камень. Реддла забрали в приют. С остальными ребятами мы больше не виделись, пока я не поступила в Хогвартс. Там я встретила всех, но, к сожалению, оказалась в Гриффиндоре.
Школьная жизнь не бывает без приключений и влюбленности. И я влюбилась в одного своего старого приятеля — с ним мы жили на соседних улицах в маггловском мире — Северуса Снейпа. Да... Я знаю, ты знаком с ним.
На седьмом курсе он признался мне в любви. Ах, как я была счастлива!..
Но счастья долгим не бывает. С первого курса за мной ухаживал твой отец — Джеймс Поттер. Как он меня раздражал! Высокомерный, наглый, самовлюбленный! И полностью человек Дамблдора. Так вот, на седьмом курсе Северуса отправили в Дурмстранг по обмену, а мне сообщили, что он погиб.
Тогда у меня был шок, я не отдавала отчет своим действиям, и мы с Джеймсом провели обряд венчания. Но вот вернулся Снейп, и ему сообщили, что я уже Поттер.
С того дня мы не общались.
Через месяц после свадьбы выяснилось, что я беременна от Сева! Но как сообщить супругу об этой новости? Не зная, что мне делать, я обратилась к Тому. А этот змей изучил дневник своего предка и нашел замок Морганы!
Посоветовавшись, мы решили так: я рожу ребенка, но, благодаря связям Реддла, малышку спрячут в замке, а Джеймсу объявят о выкидыше. Так все и случилось. Гризельда родилась здоровой черноглазой девочкой.
Через десять месяцев родился ты. Как я была счастлива! Теперь у меня есть сын и дочь. Но все как будто против меня! В один из осенних вечеров появляется Дамблдор и объявляет нам с Поттером о пророчестве. Том решил нас убить! Я чуть не рассмеялась директору в лицо.
Связавшись с Реддлом, я обрисовала всю ситуацию. Он пребывал в глубочайшем шоке от пересказанного мною бреда директора. Потрепав свой источник (Круциатусом, не иначе), он узнал подробности: директор решил убрать меня, а из моего сына сделать Героя. Что, собственно говоря, у него и получилось. Я не знаю, что произошло в тот день в Годриковой лощине, но одно могу сказать с точностью: пожирателей и Тома там не было.
А теперь о главном: я хочу забрать тебя с собой в резиденцию ближайшего Круга — замок Морганы. Но сейчас это школа, поэтому ты зачислен на первый курс. Билет на поезд ты можешь получить у человека, к которому ты перенесешься, взявшись за портал — линейку.
Жду с нетерпением встречи. С любовью, мама.
P.S. В письмо вложена история твоего рода по моей линии. Надеюсь, тебе будет интересно прочесть.
"???!!!" — Гарри вскочил с кровати и, не устояв на ногах, рухнул мешком на пол.
— Поттер!!! Ты не спишь?!
"Черт, дядя Вернон проснулся!" — подумал Гарри, вставая с пола и потирая ушибленный бок. Конечно, перелома нет, но синяк может остаться. Раздались грузные шаги по лестнице. Нагнувшись, Гарри схватил конверт с еще непрочитанными бумагами и положил в карман брюк. Лестница трещала под мощным шагом Вернона и была готова разлететься в щепки. Дверь распахнулась, и дядя замер, глядя на племянника с письмом в руке. Не долго думая, Гарри схватился за портал.
Он резко выдохнул и закашлялся. Создавалось впечатление, что он не дышал несколько часов, и сейчас парень не мог отдышаться. Всё было огромным цветным пятном. Рядом раздавались шум шагов и голос, но Гарри с трудом разбирал их смысл.
Через пять минут Гарри поднял голову и взглянул на человека, который так сильно шумел. Все, что он увидел — это силуэт высокого, чрезвычайно грубого телосложения человека. Его волосы напоминали солому, которую недавно подстригли газонокосилкой. Но вот зрение более обострилось, и Гарри увидел его болотного цвета глаза. Его лицо, полностью изуродованное шрамами и нелепыми веснушками, ехидно смотрело на лежащего на полу парня.
— И что мы тут разлеглись? Солнце встает. Негры уже на плантации.
— Не... Негры? — икнул Гарри. Фантазия сразу нарисовала Ли Джорджана и Дина Томаса в набедренных повязках, подвешивающих виноград под палящим солнцем.
— О, да! Такие кучерявые, — закатил глаза парень. — Письмо прочитал? — резко посерьезнел он.
— Да. У тебя билет?
— Да. Держи.
Гарри почувствовал знакомый рывок в животе, и снова все расплылось.
— ...нет! Он только что был здесь! Что? Ах, вот ты где, дрянной мальчишка! — кто-то больно схватил Гарри за ухо и резко поднял. — Что ты себе позволяешь? Что мы тебе постоянно говорили про магию?! Неблагодарный!!! — пощечина. — Да как ты смеешь? — пощечина. — Да я тебя...
— Вернон, ты его убьешь! Тебя посадят!
— Тогда пусть катится к своим уродам! ВОН! Выметайся! Петти, разожги костер во дворе! Сожги все его вещи! Молчать, щенок!.. Ты меня слышала?.. ВСЕ!!!
Поттер сопротивлялся, мычал, но дядя Вернон так же держал его в своих медвежьих объятиях и не давал ему возможности пошевелиться. Петунья вздрогнула и протянула руку за сундуком. Щелкнул плохо закрытый замок, и все вещи рассыпались по полу. Дрожащей рукой женщина поставила котел на пол и начала скидывать всякую мелочевку: ингредиенты для зелий, сладости из Хогсмида, шпаргалки, написанные рукой Гермионы... Все школьные вещи Петунья связала в большой узел и отложила в сторону. Подобрав палочку, она разломила ее пополам. Раздался печальный вскрик Фоукса, и обломки засветились желтым цветом. Ни обращая внимания на это, тётя Гарри бросила обломки в котел. Дядя Вернон, схватив Поттера, протащил через весь дом и выкинул его за оградой, закрыв калитку.
— И не смей даже появляться на пороге моего дома, неблагодарный!..
Сил подняться на ноги у Гарри не было. Приподнявшись на локтях, парень смотрел, как его тетка развила костер во дворе и бросила туда узел с мантиями. Вот вспыхнула школьная мантия. За ней через пару секунд начала гореть парадная мантия. Вот огонь добрался до перчаток из кожи дракона. Они не загорались, но Петунья просто так не сдавалась. Но перчатки не разрезались ни ножом, ни ножницами. Оставив их на траве, она бросила в огонь котел. Все вздрогнуло как от землетрясения, и будто какая-то необычайная сила прошла волной. Раздался сильнейший взрыв, и дом вспыхнул, как спичка. Создалось впечатление, что вместе с домом сгорел и воздух. Все погрузилось в серую дымку. Поттер вздрогнул и упал в обморок. Загудели машины пожарных и скорой помощи, выбежали люди.
08.11.2010 Глава 2
— Рональд, прекрати!...
Тяжело приподнявшись на кровати, Гарри начал шарить руками по тумбочке в поисках очков. Все разговоры разом смолкли. Кто-то вложил очки в руки.
— Спасибо, — хрипло пробормотал Гарри, откидываясь обратно на подушку.
— Что ж это такое… Не так мы хотели тебя забрать из этого ужасного дома… — бормотала миссис Уизли, хлопоча над гарриной кроватью.
Осмотревшись, Гарри понял, что находится в комнате, полностью окутанной тьмой. Казалось, она была даже материальной, и, только приподнявшись, можно врезаться в черное пятно на стене. Не веря, Гарри поднял руку и провел вытянутой рукой перед глазами. Миссис Уизли сразу ее перехватила и положила ее на кровать.
— Гарри, дорогой, я так рада, что ты очнулся. Вот, съешь шоколадку. — Молли воткнула в рот Гарри плитку шоколада. Вдруг раздался грохот со стороны двери и вскрик девушки. «Отребье!... Грязнокровки!...» — раздались вопли дребезжащего голоса, от которого закладывало уши. Закатив глаза и со вздохом: «Тонкс!...», миссис Уизли, быстро семеня и продолжая причитать, покинула комнату. Озадаченно покосившись в след миссис Уизли, Гарри подумал о том, что это за зверь такой — Тонкс?
— Прости! Ты же не сердишься? — выпалила Гермиона, беря Гарри за руку. — Прости, прости, что мы не писали!.. Нам приказал Дамблдор. Ты должен понять! Сову могли перехватить Пожиратели! И тогда… — подруга продолжала скороговоркой оправдываться, но Гарри, глядя на Джинни, думал совсем о другом. «Мерлин! Кто-нибудь додумается вытащить эту Салазорову плитку шоколада у меня изо рта? Как я ее есть буду, если одна рука сломана, а другую схватила Гермиона?»
— Да, друг. Ты же не сердишься? — спросил Рон после полутора часовой речи Грейнджер. За это время уже успела прийти миссис Уизли, но, услышав шаги в коридоре, вышла снова. Гарри пытался услышать, о чем спорит Молли, но за монологом Гермионы было невозможно понять ни слова. А Джинни, на которую смотрел Гарри, заулыбалась, подошла к кровати и начала поправлять подушки.
— Уйди, Молли! Я хочу поговорить со своим крестником! — раздался до боли знакомый Гарри голос за дверью. «Сириус», — подумал подросток, пытаясь вскочить с кровати, но три пары рук крепко держали его.
— Сириус Блэк! Прекратите этот цирк! …
— Вот, Гарри, выпей, — протянула ему Гермиона стакан с какой-то жидкостью. Маг сделал глоток, и его сознание погрузилось в туман. Где происходила эта ссора? Почему здесь так необычайно уютно? А впрочем, нужно спать…
Проснулся Гарри в той же комнате, перепачканный шоколадом и в очках. Почувствовав тяжесть на грудной клетке, Поттер повернул голову. На нем сидел тот самый черный филин. Только сейчас он напоминал комочек перьев, из которого торчал клюв. Он вздрагивал при каждом шорохе. Вот филин повернул голову в сторону парня, и на секунду Гарри показалось, что в глазах птицы были слезы. Поттер моргнул, и наваждение исчезло.
Гарри погладил птицу, и рука попала во что-то сырое. Птица ухнула и расправила крылья. Одно крыло было ранено и кровоточило.
Гарри встал, аккуратно держа филина в руках. Выйдя в коридор, парень почувствовал прохладу, и только сейчас понял, что стоит только в бежевых штанах и белых тапочках, которые он нашел под кроватью. «Славное у кого-то чувство юмора», — отметил он про себя. Филин в его руках вновь ухнул, и парень поспешил к лестнице, где на кого-то налетел.
— О, наш великий Гарри Поттер очнулся…
— … что ж, рады видеть Его наисветлейшество…
— … в фамильном доме Блэков, — закончил один из близнецов Уизли, насмешливо смотря на Гарри.
— А где все взрослые? Мне нужна помощь.
— О, а они на собрании. Славная птица.
— Спасибо, Фред, но все-таки мне нужны взрослые.
— Как ты угадал?.. Из взрослых свободен только Снейп. Но я не горю желанием с ним встречаться.
— Полностью с тобой солидарен, Фред.
— Где он? — вздохнул Гарри. «Надеюсь, его нелюбовь ко мне не распространится на птицу».
— В библиотеке. Как вчера ушел, так и не выходил, — пожал плечами Джордж. — Она занимает весь пятый этаж. Мы сейчас на втором.
— Пожелайте мне удачи, — усмехнулся Гарри.
— Ни пуха, ни пера.
— И пуст земля тебе будет пухом!
«И где же он находится?» — недоумевал Гарри, во второй раз обходя библиотеку. Теперь Поттер понял фразу, выгравированную при входе в эту цитадель — «Лабиринты знаний». Филин в его руках вздрагивал все реже и реже, и вот замер совсем. «Мерлин, да что делать-то?» — в очередной раз подумал Гарри, натолкнувшись на Снейпа.
— И так, мистер Поттер, не успели пойти в школу, а уже нарушаем правила? Кто вам разрешал вставать с кровати? — спросил профессор в своих излюбленных интонациях, вскидывая бровь.
— Сэр, мне нужна помощь. Ко мне прилетела птица…
— Так вы уже встретили… Как там вы обозвали свою птицу… Буклю? И решили поделиться этой радостной новостью со мной? Что ж, Поттер, я чрезвычайно польщен, что вы спустились до меня, смертного.
— Буклю?.. — недоуменно переспросил Гарри, и с соседнего стеллажа к нему полетела белоснежная сова. Сев на плечо парня, она дружески клюнула его. Филин в руках Гарри зашевелился и начал клекотать. Букля прыгнула на птицу и начала клевать ее. — А ну, кыш, кыш! Букля, прикати немедленно! — но птица не реагировала ни на какие приказы Гарри, продолжая драть филина. Поттеру ничего не оставалось делать, схватив свободной рукой толстую книгу с ближайшей полки, ударил ей Буклю.
Северус Снейп с интересом зоолога смотрел на происходящее, скрестив руки на груди. После того, как белоснежная птица оказалась на полу, он зааплодировал.
— Браво, Поттер! Потрясающая меткость! Что за… — увидев птицу, на которую напала Букля, быстро подскочил к Гарри и бережно взял её. Поттер отпрыгнул, но филин сам начал слабо сопротивляться, потянувшись к профессору.
Аккуратно взяв филина, профессор скрылся за одним из поворотов.
О Букле, лежащей на полу, никто не вспомнил.
* * *
— Миссис Уизли, а где я сейчас нахожусь?
— Это Площадь Гриммо 12. Штаб-квартира Ордена Феникса.
— Какого ордена?...
— И не спрашивай, милый, все равно не скажу.
— Что ж… Миссис Уизли, мне нужно в Косой переулок.
— Нет, нет, нет! Это может быть опасно! — возмущенно воскликнула Молли, оторвавшись от приготовления еды. — Да и зачем тебе туда? Список учебников еще не пришел.
— Я бы хотел приобрести школьные мантии. Мои мне уже совсем малы.
— Мантии? Гарри, милый, но ты же не носишь мантий!..
— Значит, пора бы их уже приобрести, — раздался вкрадчивый голос. — Мистер Поттер, если вы желаете попасть в магический Лондон, то я буду сопровождать вас. В целях безопасности.
«О Мерлин! — ужаснулся Гарри. — Вот и нашел себе приключений на ненужные места»
— И не думайте, что мне это будет приятно.
— Северус! — воскликнула миссис Уизли, взмахивая руками. — Подумай о его безопасности! А вдруг Пожиратели?..
— За сохранность мальчишки я не переживаю. А за сохранность еды… Если я не ошибаюсь, она подгорает, — усмехнулся Снейп. Молли охнула и, резко развернувшись, начала вновь колдовать над плитой. Кивнув Гарри, профессор ушел в лабиринты строения. Поттер пошел за ним.
«И как он еще здесь ориентируется? Катакомбы какие-то…» — подумал Гарри, глядя на очередной гобелен. На нем были изображены три фестрала, гуляющих в сумраке деревьев.
Размышляя на посторонние темы, парень не заметил, как они зашли в комнату, и дверь за ними захлопнулась. Гарри вздрогнул и взглянул на Снейпа, который направился к столу, на котором что-то светилось. Но за спиной профессора Поттеру было невозможно что-либо увидеть.
— Мистер Поттер… Я предполагал, что когда-нибудь… Что ж, это даже хорошо… С одной стороны… Мистер Поттер. Вы знаете, что это за птица?
Снейп упорно смотрел на стол, не поворачиваясь к собеседнику. Его речь была неуверенной, и на миг Гарри показалось, что его учитель сейчас заплачет.
«Нет. Снейп не может плакать».
— Нет, сэр.
— Она принадлежала вашей матери. Что ж, собирайтесь. Через час мы идем в Косой переулок.
Гарри последовал приказу профессора. По состоянию последнего, Гарри больше не сомневался в правдивости письма.
* * *
— Добрый день.
— Что требуется?
— Я и мистер Поттер желаем посетить банковскую ячейку.
— Ключ есть?
— Да, разумеется.
— Пройдите за мной.
В комнату, где посетители садятся в тележки, зашел старый гоблин и два мага. Они ничем не отличались от других посетителей: дали ключ от сейфа, взяли нужную сумму и покинули Гринготс. Гоблин, провожая их взглядом, лишь вздохнул: сегодня придется принимать сотни таких волшебников.
Гарри Поттер шел по Косому переулку и насвистывал мотивчик, услышанный по радио. Юный маг с профессором заходили в различные магазины.
В первую очередь они зашли в магазин «Флориш и Блоттс». Как обычно, Гарри пошел покупать учебники по списку, который продиктовал профессор Снейп, и встал в очередь у кассы. Не дойдя до середины очереди, к Гарри подошел Снейп и впихнул в его покупки такие книги как «Родословные Англии», «Шармбатон. Дурмстранг. Хогвартс», «История Гринготса», «История Лютного переулка», «Этикет одежды». Стоимость покупок увеличилась в четыре раза. Перед выходом из магазина Гарри бросил на Снейпа злой взгляд.
«Поттер, вам будет полезно прочесть эти книги», — процедил зельевар, проходя между стеллажей к выходу.
На улице пришлось вызывать домовика, дабы он забрал все книги.
В Заманчивом Зверинце Гарри выбрал себе фамильяра. Первым желанием вошедших, зайдя в магазин, было показать пальцем на спутников и сказать: «Поменяйте мне ЭТО на что-нибудь путевое». Но, к сожалению обоих, такой услуги в магазине не было, поэтому с тяжелым вздохом Поттер поплелся меду стеллажей. Спустя час, злой мальчик совершал N круг между стеллажей.
— Как, КАК можно выбрать себе фамильяра?
— Вы должны почувствовать его
«Да, как же! Вот сам его найди!» — рычал про себя Поттер.
«Какой бестолковый мальчишка! — раздражался тем временем профессор. — Не может выбрать фамильяр! Все его находят за несколько минут! Он сам себе фамильяр, этот эгоистичный щенок! Весь в папашу…»
Подняв глаза, Снейп замер. Перед ним стоял Поттер, держа в руках маленького каппу**. Фамильяр тоже отправили с домовым эльфом.
Затем был магазин котлов и аптека. К счастью Гарри, Снейп уже был здесь на днях, поэтому, расплатившись за некоторые ингредиенты, маги быстро покинули магазин.
Но истинный ужас Гарри испытал в магазине «Мантии на все случаи жизни от мадам Малкин».
— Мистеру Поттеру нужен полный гардероб аристократа, — протянул Снейп, толкая Гарри в спину.
Парень про себя молился, что бы произошло нападение пожирателей. Перечислять количество одежды было невозможно: она уместилась только в трех сундуках.
Гарри вернулся на Площадь Гриммо 12. Снейп, доведя его до подъезда, аппарировал в неизвестном направлении. В холле его встретила радостные Гермиона и Рон, но общаться с друзьями у Гарри настроения не было — обида так и не прошла. Зайдя в свою комнату и закрыв дверь, Поттер онемел.
Все чемоданы, книги, валялись по всей комнате. Кровать была сдвинута, шкафы переполнены. Раздался треск порвавшейся подушки, и по все комнате начали летать перья. На порванной подушке сидел каппа.
— Вот дьявол маленький! — рыкнул Гарри, бросаясь за зверушкой. Та, в свою очередь, со счастливым писком бросилась на утек.
Успокоились они лишь в двенадцать ночи. Сидя на кровати, Гарри с сожалением рассматривал часть письма, которую он не успел прочесть. Вовремя гонки, каппа опрокинул кувшин в водой на брюки, в кармане которых лежала история семьи Гарри. Аккуратно переворачивая станицы, парень пытался разобрать что-нибудь в тексте, но тщетно. Вот между страниц парень увидел линейку.
«Билет! Нужно срочно найти билет!» — Гарри соскочил с кровати, чуть не разбудив фамилиара, спавшего в соседнем кресле.
* * *
Билет нашелся под подушкой кровати.
«Завтра поезд в 12:00. Мерлиновы кальсоны! Уже сегодня! Нужно срочно собирать вещи».
Повернувшись, парень увидел три валяющихся чемодана. Отряхнув их, и поставив рядом, маг с удовольствием подумал: «Чемоданы собраны!» Из книг Гарри взял только те, которые заставил купить Снейп: учебники можно прочесть и в Хогвартсе.
Все вещи Гарри спустил вниз только за три захода. И вот, стоя в пустой комнате, он взял аккуратно каппу и спустился вниз. Когда Гарри спускался по лестнице, ему на плечо сел филин. Усмехнувшись, Гарри вышел из дома, прикрыв за собой дверь.
Взмах палочкой — и возле дома стоит Ночной Рыцарь и приветствующий юного мага Стен.
— Курский вокзал. Москва, — бросил Гарри Шанпайку, который хотел завести свою любимую шарманку: «Мы рады приветствовать вас…» Вздохнув, кондуктор взял чемодан Гарри и, закинув его в автобус, бросил:
— Эрн, этот тоже в Москву. Трогай!
— Поттер?
— Малфой?
— Что ж, не знал, что придется терпеть тебя и здесь, — скривил губы в презрительной усмешке Драко.
— Как рад, что эти чувства взаимны, — фыркнул Поттер, задергивая собеседника ширмой. Желания продолжать беседу ни у кого не возникло. Через час (как долго для Рыцаря!) раздался вопль Стена:
— Москва, Курская!
~~~
* Каппа — японский демон, обитающий в прудах и водоёмах. Имеет вид обезьяны, покрытой чешуёй. На голове у него углубление, которое должно быть заполнено водой, иначе демон погибнет. Питается кровью.
29.11.2010 Глава 3
Гарри вышел из поезда, с интересом оглядываясь вокруг.
На перроне шумели подростки. Кто бегал, кто стоял, тихо разговаривая, а кто, вальяжно оперившись на трость, с брезгливым интересом рассматривал толпу. И тут же, выглянув за перила, можно было увидеть цветущие папоротники, кое-где лежали ядра, уже покрывшиеся ржавчиной. Летали призраки. Их вид не мог не поразить. Юноша лишь вздрогнул и вновь окинул взглядом толпу.
Кто-то хлопнул Гарри по плечу. Обернувшись, он увидел очередную фигуру, закутанную уже в белую мантию. В руке он держал свиток глянцевой бумаги, которая была закреплена гербом — серебряной розой. Подкинув лист, он со щелчком исчез. Подняв пергамент и повертев его в руках, Гарри вскрыл печать. Там была гербовая бумага с какими-то пометками.
Боевая магия, 1 курс.
Командир — Гарольд Джеймс Равенкло-Поттер;
Разведка — Моргана Диана Сивая;
Медик — Драко Люциус Малфой;
Бой — Грегори Эрик Гойл.
После прочтения титульного листа Гарри захотелось истерично рассмеяться. Подняв глаза, он увидел Малфоя, стоящего спиной к нему рядом с фигурой в точно таком же белом плаще. Человек показал пальцем на Поттера и так же исчез с хлопком. Не желая видеть лицо Малфоя, Гарри перевернул страницу и углубился в чтение.
— Что ж, Поттер. Похоже, у нас судьба быть в месте, — раздался чуть насмешливый голос сзади. — Мы в одной команде.
— Не мы одни, Малфой. Ты знаешь Моргану? — тот изобразил дежурный интерес. — И еще с нами Гойл.
— Хоть один здравомыслящий человек в этой команде.
— Неужели?..
Рядом с Драко неожиданно появилась маленькая хрупкая девушка. Её серо-коричневые волосы непослушными локонами спадали до пояса. Карие глаза, маленькие губки и курносый носик превращали Моргану в маленькую фею. Но добрую ли?..
— Так я не ослышалась?
— Нет, что вы. Перейдем на "ты"? — Драко чуть склонил голову и поцеловал пальцы левой руки волшебницы. Дождавшись кивка, он продолжил: — Разреши представиться — Драко Люциус Малфой. А этот неотесанный чурбан, не умеющий обращаться с девушками, — Гарри Поттер.
— Моргана Диана Сивая. Наши родители знакомы. Они... хм... своего рода сослуживцы, — усмехнулась Моргана и откинула назад волосы.
— Догадываюсь, — растянул губы в нервной улыбке Драко. — У тебя очаровательный отец. Имел честь познакомиться.
— Ммм, дети педагогов объединяются? — к компании подошла девушка в зеленом плаще.
— Только у Гойла здесь родителей нет, — взглянул на список Гарри.
— Все же как-то странно вас объединили. Меня зовут Гризельда, — улыбнулась волшебница Поттеру.
"Действительно. Глаза — черные омуты", — подумал Гарри, невольно растягивая губы в улыбке. "Сестра, сестра... Какое необычайное чувство от этого слова..." — через несколько секунд молчания Гарри обнял Гриз. Драко присвистнул.
— А Джинерва знает о твоих похождениях, а, шрамоголовый? — фыркнул Малфой.
— Сестрица, познакомься, перед тобой хорек, — насмешливо заметил Гарри, вспоминая в бумагах анимагические формы группы. Драко побледнел еще больше.
— Что? — взревел Малфой, замахиваясь на Гарри. Он бы успел ударить, если бы Гриз не извернулась и не перехватила руку. — Как ты меня назвал, олень безрогий??
— На счет оленя ты почти угадал. Олень — анимагическая форма моего отца, — кивнул Поттер, вновь уткнувшись в бумаги и в очередной раз усмехаясь.
— Да, твоя мать наставила ему рога, — оскалил зубы Драко, потирая руку, за которую схватила сестра Поттера. Гриз хохотнула.
— Да, да... Думаешь, откуда Гриз? — рассеянно пробормотал парень, углубляясь в чтение.
Драко растерялся. Девушки переглянулись и прыснули от смеха.
Несколько минут прошло в тишине, пока Гарри не дочитал бумаги.
"Так, последнее досье... Список учащихся... Ого... ОГО!.. Не слабо! Схема замка. Четыре кольца. Слава богу, не обручальные. А то были мы с Малфоем..."
Дочитав до конца и подняв голову от листовок, он увидел Драко и Гриз, о чем-то эмоционально переговаривающихся. Моргана и Гойл тихо стояли в стороне, разглядывая собирающиеся компании. Моргана с интересом, а Грегори — оценивающее.
"Нужно объединяться. В начале в нутрии группы, а затем — и с другими факультетами".
— Гарри, а что у тебя за бумаги? — с интересом спросила Моргана.
— Описание нашей жизни в Хогвар... Тьфу ты, школы.
— Ладно, ребят, я к своей группе, — махнула рукой Гризельда, накидывая на голову капюшон. Гарри проводил ее грустным взглядом. И в этом он был не один — Драко Люциус Малфой смотрел в след новой знакомой, только на его лице невозможно было что-либо прочесть.
— Ну, давай, мы ждем, — язвительно вернула в реальность парней Моргана.
— В школе существует три факультета, каждый из них специализируется на определенном предмете: зельеварение — зеленый, некромантия — черный, боевая магия — белый. Я назвал цвета формы каждого факультета. На каждом курсе создаются команды, которые проходят курс обучения. Мы с вами первый курс боевой магии. Сокращенно Б1. На втором курсе учатся: Сириус Регулус Блек, Адам Трэверс Аллисон, Августин Трэверс Аллисон, Риян Альберт Ранкорн. На третьем — Изабелла Оливия Руквуд, Томас Эйвери Баррет. К ним можно обращаться за помощью. На каждого учащегося на нашем факультете есть подробное досье. С ними также можно ознакомиться.
Здание "расколото" на три части. Часть замка, прикрепленная к нашему факультету, называется Центр. Троян принадлежит некромантам, Ирий — зельеварам. В чужие части замка без старшекурсников ходить нельзя. Также здесь прилагается подробная карта Центра, можете ее рассмотреть. — Гарри протянул сложенный в несколько раз лист. Моргана взяла его и начала с интересом рассматривать.
— Обязательные углубленные предметы нашего факультета: Боевая магия — Беллатрисса Друэлла Лестрейнж, наш декан; история — Эван Давид Розье; Этикет — Нарцисса Друэлла Малфой; магловедение — Рей Владен Рид; выживание — Фернир Сагарес Сивый. Да, Малфой, магловедение обязательный предмет, и от него отвертеться нельзя, даже с помощью матери. Кстати, начало учебного года здесь не празднуется, и сегодня учебный день. Через пять часов у нас выживание. Моргана, у тебя отец как... Ооо... тогда готовим могилы, господа. Также каждый из нас имеет определенные дополнительные предметы у других факультетов, от одного можно отказаться: Малфой — зелья, бытовая магия, уход. Моргана: руны, зелья, пентаграммы. У меня некромантия, магия крови, приручение огня. О своем решении сообщите мне вечером.
Вот вкратце все, что я хотел вам рассказать. — Закончил Гарри, убирая бумаги в сумку. Поправив очки, он взглянул на спутников. Грегори смотрел на гаррину сумку, видно соображая, а не отобрать ли бумажки? Драко смотрел на перрон и теребил пуговицу на манжете блузки. Одна Моргана с вызовом смотрела на Гарри.
— Ну и где тот балахон белого цвета, который я должна носить? Он, надеюсь, теплый? А то я уже замерзла!
— Не переживай, моя дорогая. В школе ты не замерзнешь, — раздался голос за спиной Поттера. Резко обернувшись и выхватив палочку, ребята уставились на говорившего человека, укутанного в белоснежную атласную мантию. Беллатрисса Лестрейнж насмешливо на всех посмотрела и спрыгнула с последней ступеньки вагона. — Хорошая реакция. Шоб, — щелкнула пальцами ведьма, вызывая домовика, — отправь мой чемодан, чемоданы миссис Сивой и мистера Малфоя в башню. Можете обращаться ко мне леди Лестранж, — кивнула она уже детям, которые с опаской смотрели на нее. — Как вам рассказал мистер Поттер, я ваш декан. Прошу следовать за мной в замок.
В Центре живут животные, о которых вы должны быть предупреждены, — продолжила Белла, когда все сели в карету возле выхода перрона, запряженную гипогриффами. Раздался удар хлыста, и карета поехала. — Во-первых, это аспид. В начале его хотели вывести, но после того, как с ним поговорил Темный Лорд, он присмирел. О чем они говорили, мистер Малфой, можете не спрашивать. Он не отвечает, — последнее миссис Лестранж буркнула, но ее все равно услышали. — Аспид живет во рву перед школой. Также в Центре обитают около пятидесяти акромантулов. Гнездо в Северной башне.
— А что это за животные? — подняла голову от пергамента Моргана, которая записывала все, что говорит Беллатрикс.
"Шпион — он и в Азкабане шпион", усмехнулся про себя Гарри.
— А вот это задание к сегодняшнему уроку выживания, — усмехнулась Лестранж. — Также узнаете про животных других частях школы. Вашего отца, миссис Сивая, я предупрежу о задании. — Драко картинно закатил глаза.
Дальше они ехали в молчании.
Гарри Поттер не слушал разговор. Он, откинув голову назад, представлял, как увидит свою мать, как будет дружить со своей семьей.
* * *
— Быстрее!
— Поттер, не командуй! Мы только чемоданы в комнату бросили! Как ты себе это представляешь? Ни в душ не сходили, не переоделись!
— А ты хочешь опоздать на урок к моему отцу?
— Малфой, ноги в руки — и вперед! — поддакнул Гойл, открывая дверь пинком ноги, даже не остановившись.
"Какие милые дети" — услышал Гарри жуткий голос. Поттер вздрогнул и на мгновение остановился, чуть не создав аварию в проходе. Но задумываться над этим было некогда. Никаких возражений больше не было.
Ребята зашли в класс с ударом колокола. За кафедрой сидел грузный мужчина. "Помятостью" своего внешнего вида он напоминал Люпина. Только держался он намного увереннее бывшего профессора Хогвартса, и количеством шрамов напоминал Грюма.
— Итак, первая лекция! Вначале домашнее задание. Моргана, составляющие зелья "Глоток смерти"?..
— Малфой? — шепотом позвал Гарри своего одноклассника. — Малфой!
— Что? — также одними губами ответил Драко.
— Домашнее задание, вот что! — цыкнула Моргана.
— Малфой, Поттер, Сивая! Что за разговоры? Вы уже готовы отвечать? Тогда прошу к доске!
— Н-н-нет, мистер Сивый.
— У вас не спрашивается, Малфой! К доске! Полный отчет о всех животных, обитающих в замке! И хотя бы одного таракана пропустите!
— Хм... — Моргана достала свиток и начала отмечать тех животных, которых называла. — Аспид — это чудовищный крылатый змей, который имеет птичий нос и два хобота, крылья у него пестры и горят-переливаются, словно самоцветные камни. По некоторым сказаниям, впрочем, монстр непроглядно черен. Отсюда выражение "аспидно-черный цвет". В какие края повадится летать Аспид, те места опустошит. Живет он в каменных горах, а по другим сказаниям — на мрачном, суровом, лесистом севере, и на землю никогда не садится: только на камень. Его невозможно убить, можно только сжечь...
— Акромантулы, — подхватил Гарри растерявшуюся девушку, — огромный восьмиглавый паук, способный говорить на человеческом языке. Их вожаки обладают разумом. Если человек вырастил акромантула, то животное будет всю жизнь служить ему. Живут кланами, — что поделать, а второй курс Гарри помнил плохо, поэтому рассказал все, что не забыл.
— Саламандры, — подхватил Малфой. Его новые приятели с удивлением на него взглянули, — маленькая бескрылая ящерица, чуть похожая на собаку, выпрыгивающую из пламени. Символизирует элемент огня и пользуется его магией.
— Василиск! — хлопнул в ладоши Гарри. Сидящие в кабинете ученики фыркнули. Но оным хватило быстрого взгляда на учителя, чтобы понять, что Поттер не соврал. Около двадцати перепуганных парачек уставились на Гарри, ожидая продолжения, — огромный змей, известный также как король змей, живущий не одну сотню лет. Все это время по приказу создателя может находиться в спячке. Очень сильное магическое животное. Создан приверженцами чёрной магии, заставивших жабу высидеть куриное яйцо. Так был выведен первый василиск. Но, осознав какое страшное чудовище появилось на свет, маги запретили выведение василисков ещё в средние века, что не уничтожило старых василисков, находящихся в спячке. Поскольку василиск — змея, то владеющий змеиным языком — парселтангом — может разговаривать с ним и, при достаточной магической силе, контролировать его, если это не нанесет вред создателю василиска или его потомкам. На предков это не распространятся. Длина василиска может достигать 15 метров, при этом всё тело покрыто ядовито-зелёной чешуйчатой бронированной кожей, напоминающей по крепости кожу дракона, устойчивой к заклинаниям. Кожу василиск, как и любая змея, время от времени сбрасывает. В основном это происходит раз в пятьдесят лет. Сходство со змеёй усиливается и наличием четырёх ядовитых клыков, которые по длине превосходят остальные зубы в пасти. Яд василиска — удивительно сильная магическая субстанция, единственным известным противоядием являются слёзы феникса, которые в свою очередь добыть крайне сложно. При попадании яда на кожу идет растворение всех клеток организма, что причиняет неимоверную боль. Даже после излечения фениксом боль, в отличие от ран, не проходит. Более того, яд сохраняет свои свойства несколько лет даже после смерти животного. Но самым страшным оружием василиска считается его смертоносный взгляд. Два огромных жёлтых глаза — обычно последнее, что успевают увидеть его жертвы в этой жизни. Даже "непрямой" взгляд василиска, например, отраженный в зеркале, опасен: поймавшие такой взгляд каменеют, и лишь настойка из корней мандрагоры может вернуть им первоначальный облик. Взгляд василиска — настолько сильное оружие, что поражает даже привидения. Правда, умереть второй раз они не могут, но вполне могут своеобразным образом "окаменеть", превратившись из жемчужно-белых в угольно-чёрных и утратив всякую способность самостоятельно двигаться. Только фениксы и авгуры имеют иммунитет к взгляду василиска. Питаются василиски позвоночными тварями, обычно мелкими грызунами. Самцов от самок можно отличить по наличию яркого пера на голове... — продолжал Гарри, вдохновенно рассказывая про василисков.
Вообще, столько информации знать об этих тварях невозможно, если только единожды встретившись с ним. Но после своего "путешествия" в Тайную комнату Гарри заинтересовался парселтангом. Но, к сожалению, про этот раздел в библиотеке книг не нашлось, так как маги боялись этого дара. Поэтому, уцепившись за название "король змей", Гарри начал изучать василисков. Но и здесь его постигла неудача.
Все слушали Гарри, раскрыв рты. Столь увлекательного рассказа они никогда не слышали. Поттер рассказывал эмоционально, размахивал руками, и даже пытаясь изобразить что-то мимикой лица. Но вот, прозвенел колокол, а рассказ все продолжался, пока учитель не прервал его. ППосле того как Гарри плюхнулся на свое место, Драко склонился к нему и прошептал:
— Я тут проследил за нашим педагогом... Тебе наш учитель никого не напоминает?..
— И помнить, класс, — каркнул Сивый в завершение урока. — ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!
~~~
*Основная масса текста взята из Википедии.
11.02.2011 Глава 4
— Тогда, может, объединим зельеваров и магов?
— А больше ты ничего не хочешь? — зарычал Регулус, глядя на Нарциссу.
— И та и та группа друг друга будут дополнять, и ты это прекрасно знаешь.
— Меня больше интересует командир. Ты прекрасно знаешь про патронажную сеть, существующую в магическом мире. Не слишком ли много человек будут ему подчиняться? Ты прекрасно знаешь, к чему это приведет.
— Но какой сильной будет эта группа...
— Тихо, — цыкнул на всех Темный Лорд, который, как и все присутствующие, наблюдали за сценой, разыгравшейся перед ними. — Все группы остаются сами по себе. Нарцисса, вспомни Дамблдора. У него была самая сильная группа. Мы не можем допустить такого. Но твое замечание верно: они будут дополнять друг друга. Блек, придумай ребятам какое-либо общее задание.
Сухо кивнув всем, Регулус вышел из комнаты.
— Так, что по поводу некромантов?
— Вполне толковые ребята. Руквуд, Каркаров и Долохов. Командиром я Теодора Нотта поставила.
— Хороший выбор. Самый уравновешенный и толковый, — кивнул Темный Лорд, про себя подумав: "Хорошая смена Пожирателей растет".
— Мелисса уже ходила в логово василиска. Хорошо, ее Мефодий поймал... — покачала головой Лили.
— На органы Хешса не пустила?
— Белла! — раздались возмущенные голоса Лорда, Лили и Рабастана.
— А что? Долохов всегда был не совсем адекватен и дочурку такую же воспитал!
— Тогда есть смысл напоминать про ее дочерей? — тихо спросила Вальбурга у рядом сидящей Лили. Две женщины фыркнули от смеха.
Как только все дети улеглись спать, взрослые собрались в Трояне в комнатах Темного Лорда, который недавно вернулся после переговоров с дементорами. "На вас, олухов, положиться нельзя, — ворчал он все время, — только дёмиков всех распугаете". Над его коверканьем слов лишь посмеивались. "Альби на вас напущу", — и все смеялись уже в голос. Шутка была стара, как мир, но все равно каждый раз смеялись все громче и заразительнее.
— Группа сильная, но я так и не понял: почему командиром взяли Нотта? Мефодий намного смышленее, — обратился Роберт Смит к сидящим. Хоть он и был привидением, но принимал активное участие в спорах и решениях.
— Тебе напомнить, что случилось с группой, когда назначили его отца, Игоря Каркарова? Выжил только Долохов, но, как подметила Белла, у него с того дня "не все дома", — тихо сказал Лорд. В комнате повисла тишина. — А что по поводу Поттера?
Последняя фамилия после столь пронзительной тишины возымела эффект бомбы. Все зашептались, начали подмигивать друг другу, только Лили побледнела, как снег.
— Я его еще не встречала.
— А собираешься? Мальчик-то подрос. Правда, характер у него — открытый, дружелюбный. Нужно исправлять. Кстати, я говорила, что просматривала древо Поттеров? Один из первых лордов Поттеров выдал своего отпрыска за леди Гриффиндор. Давайте угадаем, попал ли Гарольд под эту ветвь? — захлопала в ладоши Белла. Кто-то закашлялся. — Мам, я же тебе говорила, чтобы ты ничего не брала в рот, когда я говорю! Так же подавиться можно и...
Вальбурга Блек кашляла, поминая всех родственников Беллы вплоть до седьмого колена, разумеется, по отцовской линии. Рабастан с упреком смотрел на Беллу, качая головой. Уголки его губ предательски подрагивали. Нарцисса Малфой, скрестив руки на груди, хохотала в голос. Увидь свою жену сейчас лорд Малфой, сразу же подал бы на развод с этой ведьмой. Лили лежала без сознания в кресле. Розье сидел в наушниках, поэтому с удивлением смотрел на хаос в комнате. Темный Лорд истерично смеялся. Если бы он уже не лежал на кровати, куда сразу лег после приезда, то точно бы упал. Лишь Фернир Сивый тихо спал, потому что не пришел на встречу.
* * *
— Малфой, подъем!
— Сейчас. Еще чуть-чуть...
— МАЛФОЙ!..
— Что ты так орешь? — поморщилась Моргана, выходя из своей комнаты. — Прям как мартовский кот — кричишь в одиночестве под дверью...
— Хоть ты не начинай, — вздохнул Поттер, сползая вниз по двери. — Нужно встретить ребят из Ирия, а один я не могу идти.
— А Малфой тут причем? Нельзя же ходить без старших.
— Я командир. Можно сходить хоть с трехлетним ребенком, главное, не одному.
— Пойдем вместе.
Ирий был намного светлее Центра, хотя внутреннее убранство все же было похожим. Только зайдя туда, ребята сразу направились к проходящей мимо блондинке.
— Прошу прощения, не подскажешь... Флер???
— О, Гарри, рада тебя видеть! — полувейла обняла опешившего Поттера. Моргана с дежурным интересом смотрела на происходящую беседу. — Не ожидала увидеть тебя так быстро! Только зовут меня не Флер, а Эмили.
— Тогда рад вновь познакомиться, — улыбнулся Гарри. — Нам нужна Елена.
— Бедняги... За что же вас так мисс Лестранж-то? Пойдемте.
Во время всего пути Гарри и Моргана пытались узнать, о чем же говорила Эмили, но та лишь загадочно улыбалась. Дойдя до дубовой двери, девушка постучала в нее. Дверь открыла миловидная девушка. С первого взгляда можно было определить — чистокровная: волосы с прической каре и глаза были матово желтого цвета.
— Персик, эти ребята пришли к Елене.
— Как скажешь, Эм. Назовете Персиком — убью, — прошипела последнее девушка гостям.
— Персефона, кто это пришел? — раздался знакомый голос из-за одной из дверей.
Зайдя в комнату, Моргана огляделась. Вся мебель и двери были сделаны из дерева, все шкафы и стулья украшены резьбой. Только посередине комнаты лежал пушистый белый ковер.
— Гриз, не отвлекайся, — в ответ крикнула Персефона. — Петтигрю привела каких-то ребят. Кстати, разрешите представиться — Персефона Кэролайн Крауч. А Елена Каркаров живет в той комнате, — с садистской улыбкой закончила девушка. Гарри, упав в стоящее недалеко кресло, в шоке уставился на Персефону.
— Персефона, прекрати, — одна из дверей открылась и появилась Гризельда. — Гарри...
— Я к Елене, — махнул Гарри сестре рукой. Та, кивнув, вернулась в комнату, из которой повалил черный дым. — Морган, останься здесь.
— Кто там еще пришел? — раздался визг из-за двери.
— Хм... Гарри Поттер. Только в последнее время к моей фамилии еще прибавляют Равенкло.
Дверь немного отворилась.
— А ты... Тоже? — тихо спросила девушка.
— Не исключено. — Гарри решительно раскрыл дверь шире и зашел в комнату.
— Покойся с миром, — насмешливо заявила Персефона.
Из соседней двери раздался басистый хохот, и из нее выглянул крупный парень.
— А мне все было интересно, когда второй человек заговорит. Честно говоря, надеялся, что будет Малфой.
— Моргана Диана Сивая. А что при Гарри не вышел?
— Боюсь, испугал бы, и без перечисленных фамилий. Винсент Оуэн Крэбб к вашим услугам, Моргана. — Персефона, насвистывая свадебный марш, удалилась в свою комнату.
— А, один из дружков Малфоя? Рассказывал о тебе. Поттер хотел его вначале взять, но не смог разбудить.
— Знаешь, как его будили? Никак. Спящего брали в столовую — Грег за ноги, я за руки — и тащили в зал. А как великий Малфой может показаться на людях в неподобающем виде? Приходилось вставать.
Отсмеявшись, Моргана вновь начала засыпать нового знакомого вопросами:
— А почему вы знаете всех старших? Мы кроме Лестранж никого не знаем.
— Кого именно из Лестранжей? А, есть еще Рабастан. Знаешь, почему вас отправили к Елене? Она из маггловского мира и ничего не знает о магии. И не смотри так на меня. При разводе Елену забрала Кандида, ее мать, которая вскоре погибла. Выросла в приемной семье магглов в России и всегда знала о том, что она не родной ребенок. В один день к ней пришел человек в странной одежде и сказал, что хочет познакомить ее с настоящими родителями. Приемные не были против и лишь собрали вещи дочери и "помахали в след ручкой". Думаю, тебе известно заклятье Империус. И знаешь, что самое забавное? Она чистокровная.
— И что в этом забавного?
— Потом увидишь, — многообещающе заявил Винсет.
— Что-то они там долго.
— Да ладно тебе, он только зашел. Мистер Блек, наш декан, вчера всю ночь там провел, но так и не успокоил.
— М-да, весело...
— Я закончила! — в комнату влетела счастливая Гризельда, неся на руках котел с каким-то варевом.
— Я это пить не буду, — категорично заявил Крэбб, отодвигаясь от перевозбужденной Снейп. — Вот у нас гости, на них и проводи свои испытания.
— Это давно используемое зелье! И никаких испытаний я на вас и не провожу! — возмущенно сказала Гризельда, расстроившись. Моргана улыбнулась и взяла зелье в руки.
— В каких пропорциях нужно пить?
— Пол стакана. Тут зелья на двоих.
— Самоубийца.. — пробормотал Винсет, за что получил тычок локтем в ребра от Гризельды.
Прошло несколько минут, прежде чем Сивая окуталась зеленоватым свечением, которое сразу же потухло.
— И что это значит? — с интересом экспериментатора поинтересовалась Моргана.
— Это зелье обнаружения. Если ты принимала какие-либо зелья без твоего на то согласия, их действие исчезает. А зеленое свечение обозначает, что таких зелий нет... — вдохновлено рассказывала Снейп, пока не скрипнула дверь, и из нее не вышел Гарри. — Ну как?
— Спит. Проснется, я опять к ней зайду.
— Гарри, давай, выпей зелье. Хочу посмотреть, как ты светиться будешь, — заявила Моргана, впихивая в руки Поттера склянку. Пожав плечами, Гарри осушил сосуд.
Вдруг Гарри начал мигать, как светофор, а Гризельда, схватив перо, и не найдя где писать, развернула Крэбба спиной и начала делать пометки.
— Что это было? — хрипло спросил Гарри, снимая очки с переносицы.
— Любовное зелье, зелья вражды, преданности... Мне продолжать? Хотя самым сильным зельем было зелье сдержанности. Кто-то подавлял в тебе родовые гены.
— Я даже знаю, кто. Старина Дамби, — ухмыльнулся Поттер несвойственной ему улыбкой. — Наверняка летом опять что-нибудь "произойдет" со мной в маггловском мире.
— Такой брат мне больше нравится, — хохотнула Гризельда. — Хоть и не официально, но ты потомок Слизерина, и нельзя об этом забывать.
— А ты? — удивилась Моргана, с интересом рассматривая преобразившегося Поттера. Другая мимика, жесты — и перед тобой теперь совершенно другой человек.
— Гены Принцев все заглушают. Со змеями я говорить не умею. А у тебя глаза твоего предка.
— А волосы?
— У Салазара Слизерина были волосы в цвет глаз — насыщенно зеленые.
Тут в комнату влетел черный филин и, бросив Гарри на колени письмо, улетел.
— "Уважаемый мистер Равенкло-Поттер! Вас желает видеть учитель Некромантии Лилиан Соммервиль Равенкло-Эванс-Поттер у себя в кабинете в 12:00." — прочитал вслух Гарри и, скомкав бумагу, кинул ее в угол.
— Не мусори, — сделала замечание Гризельда.
— Эльфы уберут, — отмахнулся от нее брат. — Сейчас зайду к Елене, а потом с ней к мамочке.
— Она же спит!
— Не проблема, проснется.
— Что-то мне жаль Лилиан.
— Гриз, пожалела бы Гарри, которому нужно будет запомнить фамилию матери, — фыркнул Крэбб, и все засмеялись.
— Здрасте, — раздался бодрый незнакомый голос. Все обернулись.
В дверях стояла среднего роста девушка с черными волосами, в которых было несколько тонких зеленых прядей. Стоящий чуть поодаль Гарри казался прилизанным и ухоженным на фоне этой гостьи.
— Я вчера забыла представиться, — бодро продолжала она, — меня зовут Елена Дмитриевна Каркарова.
— Гарри, тебя мама ждет, — сказала Гризельда.
— Ничего страшного, подождет, — сказал Поттер, выходя из тени, которую создавал дверной проем. Крэбб присвистнул. Волосы, в тон глазам, были до плеч Гарри и смотрелись очень эффектно на его лице. — У меня тут появилась идея... Клянусь, что замышляю шалость и только шалость! Прошу вниманию вашему вниманию карту мародеров. Как на счет такой же карты, только этого замка?
— А зачем она? — не поняла Моргана.
— Когда пойдешь разрисовывать стены в коридоре, как узнать, что в него никто не войдет? — невинно поинтересовалась Елена.
Раздался одобрительный гул.
— Кто поддерживает эту идею?
Все присутствующие подняли руки.
— Как на счет предложить это всем нашим однокурсникам?
— Мы что, создаем какую-то группу?
— Конечно! Будем изводить взрослых!
— А вы уверены, что справитесь? — ехидно спросила Гриз, после чего все замолчали. — Вы сейчас находитесь в незнакомом замке, полностью заполненном неизвестными и опасными животными. Одним нам нельзя ходить не просто так, а в целях безопасности.
— И что, теперь ничего нельзя?
— И что же ты предлагаешь?
— Я считаю, что нужно обратиться за помощью к ребятам, кто давно этим занимается. Сестрам Лестранж, например...
06.03.2011 Глава 5
«Дневник Гарольда Джеймса Равенкло-Поттера.
Вот, решил завести дневник. Какое страшное слово. Не вспоминал о нем после того, как бросил маггловскую школу и уехал в Хогвартс.
Вообще странно находиться среди Пожирателей и их детей. Но, как сказала Лестранж, мы еще дадим им джазу. Только что это значит, я так и не понял: зачем кому-то играть джазовую музыку? Но, глядя на ее улыбку, думаю: мне это понравится. Вообще, оказалось, что сестры — очень веселые девчонки. Похожи на Фреда с Джорджем, особенно тем, что они тоже близнецы, также продолжают мысли друг друга и веселые. Вот бы их в Хогвартс! Своими язвительными репликами Лестранжи точно заткнули бы за пояс Снейпа.
Так, сейчас опять прилетела записка-журавлик с предложением о встрече. «Сынок! Прошу тебя… Бла-бла-бла…» Не видел и видеть не хочу. Сидела, не высовывалась, а тут: «Здравствуй, сынок!». «Не знаю я вас, тетенька. Идите, куда шли (а желательно по дальше), с миром».
Да, однажды мы с Еленой пошли к ней на встречу, но по пути я встретил Регулуса Блека. Похож на Сириуса как две капли воды. Да, встреча была знатная. «Сири, и ты здесь?..» Кажется, я так крикнул. А этот так на меня уставился. «Ты знаешь моего брата?» Нет, не знаю. Я вообще за плюшками шел. В общем, персонаж еще тот. Полная противоположность Сириуса — тихий, мирный, ответственный. Скучно. Ах, да, я его чуть не побил. «Смерть Псам!» — это я после его придурковатого вопроса. Знай наших.
Вроде бы хочется закричать: «Замок кишит Пожирателями! Спасайся! Они убьют тебя!» А зачем? За всю жизнь я встретил только два раза с людьми, как с Пожирателями — в конце третьего курса с Хвостом, и месяц назад, во время возрождения. С Питером была мутная история, до сих пор никто не знает, что произошло в ту ночь — поэтому, думаю, решать, что Петтигрю враг, глупо. Хотя, признаюсь, неприязнь все еще осталась. Скользкий тип. А по поводу остальных ПСов — в тот день они стояли как декорация на заднем плане, даже никто ничего не сделал. Тогда я был занят Лордом. Кстати, встретил его в замке. Поговорили, он спросил, как мне тут живется. Хотя как поговорили — он что-то там болтал, а я смотрел на него с открытым ртом. Еще бы! Оказывается та змеиная внешность — результат возрождения, который проходит. Сейчас это вполне симпатичный мужчина, очень похожий на то воспоминание из дневника.
Сейчас задумался. А что я знаю об этих Псах? Что это плохие волшебники, которые были последователями Реддла. Они нападали на семьи, убивали. Но это все общие слова. Тем более, авроры также нападали на семьи и убивали противников. Не зря же Лорд всех вывез за границу. Хотя, глядя на то, как Малфой с Гойлом то краснеют, то бледнеют, когда сокурсники называют свои фамилии, поинтересоваться прошлым родителей все же стоит…
Тут в мой дневник заглянул Гризельда. Нужно срочно ставить какой-то блок на него. А то я как флоббер-червь: ни за чем своим не слежу. Хотя, ее мысль так же интересна (опять про зелья. Маньячка какая-то!). Смысл идеи в чем: одно из зелий, которое из меня теперь вывели, было зельем апатии. Или что-то в этом духе. Поэтому, когда я встречал ПСов, мне было все равно. Потом я вступил в наследие Слизерина, и для меня их присутствие стало нормальным.
Наследие — еще та штука. Теперь, оказывается, у меня есть обязанности.
Это я только что пришел от урока Нарциссы Малфой. Бедняга Драко, такая мама… строгая. На нее посмотришь — и в дрожь бросает. Сидит, проверяет присутствующих и смотрит на каждого и, конечно же, дошла до моей фамилии. Такой взгляд, наверное, был у айсберга, когда ему сигналил Титаник. Но это лирика. Раньше, до появления Министерства, существовала строгая иерархия чистокровных, которой все подчинялись.
Во главе стоял милорд. Угадаем кто? Слизерин. Он был главой Совета и имел право вето. В совет входило шесть глав различных отделов. Если всех сложить, получится семь — магическое число.
Род Блек — чернокнижники. Они изучают черную магию, полностью себя ей посвящая. В этом роду был ни один Темный Лорд и даже несколько Темных Миледи. Поэтому многие из них безумны. В подвале хранится гигантская библиотека, в которую может зайти только чистокровный волшебник, давший присягу наследнику Салазара Слизерина, дабы в дальнейшем защищать его дело той магией, которую они почерпнут из оной. Из библиотеки, в смысле. Это просто цитата из речи учительницы. Ужас, за ней только со словарем можно конспектировать.
Принцы — потомственные медики. Они постоянно разрабатывали различные настойки, мази и прочее. На пример, зелье от драконьей оспы придумала Клеопатра Гойл, в девичестве Принц. Глава рода Принц все время находился рядом с Милордом во время приемов, так как они сразу могли отличить, отравлена пища или нет. Стоит отметить, что все послы враждующих стран, присланных на переговоры, были отравлены?
Гринграсы следили за городским делом. То есть занимались общественной жизнью: где дороги подлатать нужно, где еще что-нибудь случилось. Поэтому сейчас все Слизеринцев ненавидят, а сестер Гринграс любят, и ни одного скандала с ними не было.
Лестражи отвечали за коммерцию и банковское дело. Думаю, здесь все ясно, хотя нужно отметить, что Гринготс принадлежал им и только при установлении Министерства все золото отдали гоблинам.
Нотты — военное дело и полиция. Никакого аврората — стоит маг, а на мантии — герб этого рода. Все, им нужно улыбаться и кивать.
Вот седьмого я не ожидал услышать. Петтигрю. Разведка. Оказывается, этот род исчез на век, а потом появился и побежал брататься с гриффиндорцами. А что значит для мага век? Даже одно поколение не прошло.
Вроде бы все, да? Но главный номер у нас впереди. Малфои отвечали за правосудие и непосредственно следили за порядком во всей системе. А на подхвате у них работали Кребб с Гойлом, разбирая более насущные дела правосудия. Кстати, я говорил, что род Малфоев испокон веков дружил с Блеками и Лестранжами?
Но вся система работала, что поразительно. За все правление не было ни одной войны, ни терактов, а убийства были скандальными вещами, от которых все общество было в шоке.
И хочется сказать, что после свержения чистокровных с власти и учреждения Министерства Магии, все магическое сообщество превратилось в беззаконие. Даже можно вспомнить самые яркие моменты: осуждение Сириуса Блэка по таким тяжелым статьям без применения сыворотки правды, отправление Хагрида в Азкабан «дабы успокоить магическое население».
Поэтому, думаю, ничего удивительного, что сразу начала формироваться та самая «патронажная сеть». Существует патрон, который нужно защищать. Патрон, в свою очередь, оказывает влиятельную поддержку людям, оберегающим его. Ведь Министерство на это не способно! Думаю, что главные «патроны» в магическом мире — это Дамби, Фадж, Реддл и Малфой.
Хотя, после возрождения предпоследнего, думаю, Люциус вряд ли останется патроном. Хотя он сам очень влиятелен — сейфы рода Малфой не малы! Хотя, я сам не лыком сшит — Поттеры были одни из приближенных к Гриффиндору. Нужно проверить, не состоим ли мы с ним в родстве.
Фадж стал министром по чистой случайности — Крауч-младший оказался Пожирателем смерти. Ему не подчиняются влиятельные люди, поэтому его окружением является всякий сброд. Как-то мне сказал Хагрид, что он обращается за помощью к Дамби. Так что можно вычеркивать его из списка главных противников. Но забывать о нем все же не стоит.
Остается самый главный противник. Дамби. Насколько я понял из газет, в которых было написано про таинственный Орден Феникса, это и есть настоящее окружение директора, а не преподавательский состав, как я думал в начале. В этот Орден входят не только влиятельные люди, такие как Грозный Глаз, Бруствер, и те, кто полностью зависит от Дамблдора: Ремус Люпин, Северус Снейп и Сириус Блэк. Кстати, нужно поднять разбирательство по делу крестного, чтобы освободить от зависимости от Дамби. А потом переманю на свою сторону. Хорошо, нашу, МИСТЕР РЕДДЛ. Но, все-таки, как хочется завоевать этот чертов мир!.. М-да, общество Пожирателей на меня не правильно действует.
Все, пора заканчивать писать, а то Cивая с меня три шкуры сдерет. Она и так в последнее время как-то нездорово косится на мою тетрадь».
— Все, все, убираю. Молчи.
— Поттер, вообще-то мы в столовой. Книги здесь читать и писать не только не культурно, но и не гигиенично, — ехидно заметил Малфой, аккуратно отрезая кусочек мяса.
— Сказал бы ты себе про гигиеничность, когда с Забини на спор целовали гипо…
— Понял, понял, не продолжай… — зашипел на Гойла Драко. Затем он наколол недорезанный бифштекс на вилку и откусил кусок.
— Вот так лучше. А то негигиенично, неприлично… Строишь из себя Годрик знает что.
— Малфой, ешь не культурно! — пропела какая-то малышка и, заливаясь громким смехом, побежала вдоль столов.
Гарри удивленно смотрел ей в след. Вот девчушка подбежала к Сивому и, дернув оного за уши (Фенрир ел за столом) и показав язык, помчалась дальше. Оборотень лишь покачал головой и продолжил трапезу.
— Эммм… А кто это был?
— Прасковья, — пожала плечами Нора, которая сидела за столом Гарри. Вообще, расставляя столы, Лорд решил не заморачиваться, поэтому зал напоминает обеденный зал Хогвартса. Только основных столов здесь было не четыре, а три. Нора общалась и со своим курсом, вторым, и с первым. «Будет с кем Моргане шмотки обсудить», — пожимал плечами Малфой, а всем остальным было все равно. Хотя относительно — уж больно Гойл долго на нее смотрит. Это была девушка среднего роста с короткими волосами цвета жухлой травы. Нора, заметив, что Гарри продолжает смотреть на нее с непониманием и немым вопросом, вздохнула и продолжила. — Дочь Беллатрисы Лестранж. Живет в замке с рождения. Не ошибусь, если скажу, что ей три.
— Тогда почему она совсем не похожа на лорда Лестранжа?
— А кто сказал, что это отец Паши? — пожала плечами Нора, возвращаясь к еде. Гарри вновь попытался найти малышку, но она как сквозь землю провалилась.
«Вот Селена и Хлоя вновь решили устроить шалость,и о чем-то разговаривают с домовиком, нервно оглядываясь по сторонам. Зная сестричек Лестранж, можно с уверенностью сказать, что пора готовить безоары. Вот Гриз болтает с Анабеллой Розье. Рядом с ней Елена… Стоп. Что это за блондинчик?»
Гарри Поттер встал со своего места и направился к скандалящим.
— Да кто ты такая, чтобы мне указывать?
— Ах, прошу прощение, Ваше Вашество, но все же я настаиваю, что бы ты немедленно удалился! — кривлялась Елена, делая некую пародию на церемонные па.
— Что? Да как ты…
— Так у тебя и со слухом проблемы? ОТВАЛИ ОТСЮДА!
— Прошу прощения. Вам не ясен адрес? Могу уточнить, — холодно обратился к юноше Гарри. Только сейчас он смог его разглядеть: длинная коричневая мантия до пола, рукава которого были обшиты мехом. Заостренные черты лица и тонкие губы в купе с белоснежными волосами напоминали малфовскую внешность.
— А вот и защитничек нашелся. Будьте добры следить за этой безродной тварью, — сказав это, блондин усмехнулся и, резко развернувшись на каблуках, ушел к третьему столу.
— И что это за фрукт? — повернулся к Елене Поттер.
— Это не фрукт, а сухофрукт, — скривилась девушка. Резко встав, Каркарова начала доставать свою сумку из-под стола.
— Елена, ты куда? — обернулась Гриз. С интересом взглянули на девушку и Анабелла с Лестранжами.
— Как тебе любезно напомнил мой кузен, меня выжгли из родословной.
— ДРЕВА? То есть, ты хочешь сказать, что этот напыщенный индюк...
— … копия папаши Малфоя…
— … твой родственник?
— Скорее я его далекая родственница. Мой отец — брат Игоря Каркарова, бывшего главы нашего рода. Поэтому я — побочная ветвь.
— Но это не дает ответ на мой вопрос. Куда ты собралась?
— В родовое поместье матери. Чао!
— Елена! — попытался окликнуть девушку Анабелла, но ее уже в зале не было. — Вот ведь!.. И двух недель в магическом мире не прожила, а уже ориентируется, как рыба в воде!
— А что в этом сложного? — пожал плечами Поттер и также скрылся за дверью.
* * *
— Эй, там, в танке! — крикнул Гарри, откидывая голову на спинку дивана. Из душа раздался некультурный вопль Морганы, указывающий, куда идти и что делать Поттеру. Также ответное послание раздалось из тренировочного зала, а ленивое: «Ну что там опять?» — из-за дверного проёма библиотеки. — Кто-нибудь знает Мефодия Игоря Каркарова?
— Это еще что за?.. — проорал Гойл.
— Первый курс некромантов, — в ответ крикнул Поттер, доставая карандаш из-за уха. — Нам завтра с ними практику проходить на выживании.
— Оно что, каждый день будет? — возмущенно спросил Малфой, заходя в гостиную комнату и садясь напротив Поттера. Придя с первого урока, Малфой на перегонки с Морганой побежали в душ. Но, благодаря джентльменским манерам и отсутствия волшебной палочки (повесил в шкаф вместе с мантией), первой в душ пошла Моргана. Не зная, что делать, Драко пошел изучать библиотеку. Гойл ушел в поисках спортивного зала. Увидя его, Грег одел спортивную одежду и с воплем: «Меня не искать! Ушел надолго!» скрылся за заветной дверью. А мистер Равенкло-Поттер, только вернувшись из чужих комнат, опять уселся за изучение различных бумаг и расписаний. И вот сейчас, спустя час, тишину разрезал вопрос Гарри, и все потянулись в гостиную.
— У моего отца мы занимаемся каждый день в течение месяца, а ты это только заметил, — дала подзатыльник Моргана Драко.
— Девочки, не ссоримся, помада у меня, — пропищал Гойл, в которого сразу полетела подушка.
— Может, у Елены спросим?
— Ммм… Не стоит. Они не сошлись характерами.
— Нет, не видела. Зато встретила одного напыщенного белобрысого индюка! Малфой, ммм?
— МОРГАНА!
— Мордред и Моргана, зачем же так орать? — поморщилась Нора, заходя в комнату. Она постоянно комично морщила носик и закатывала глаза. Вот и сейчас, только она села в кресло, сразу же скривилась. — Это просто кошмар! Лестранж меня просто чуть не съела! «Миссис Джагсон, сделайте то! Миссис Джагсон, сделайте это!» Я похожа на домового эльфа? Эксплуотаторша Годрикова! Чтоб ей та самая люстра, которую мы винтили, на голову упала!.. — Нора распалялась все больше и больше. Если вначале она тихо бурчала, то потом возмущалась в голос и размахивала руками.
Гарри пихнул Малфоя в бок и кивнул на книгу «Темные заклятья дома Блек. Собственность Беллы Блек». Э даже, скорее, была не книга, а толстая тетрадь, которая была обшита тяжелой обложкой. Из нее торчали разные листы с чертежами, зарисовки правильных взмахов палочкой… Но не суть важно. Та самая книга начала медленно подниматься и, взлетев в воздух, оказалась за спиной Джагсон. И вот, все присутствующие в комнате (за исключением Норы) посмотрели на книгу, которая стала подниматься все выше и выше… БАМ!
— Ай, простите, профессор Лестранж!.. Ай, вы просто не так поняли!.. — носилась девушка по комнате, уворачиваясь от бомбардирующей ее книги.
03.05.2011 Глава 6
После того, как Нора ушла в свою комнату, Гарри, Драко, Моргана и Грегори остались одни.
— Знаешь, Малфой, до сих пор в голове не укладывается, что ты при встрече на меня не оскорбляешь.
— А чему ты удивляешься, — пожал плечами наследник рода Малфоев. — С кем мне здесь общаться? Выглянь в окно. Видишь, около десяти человек играют в снежки? С ними?
— А почему бы и нет? Вчера я с некоторыми из них сидел в библиотеке. Кажется, это Эрик и Ник.
— Мерлиновы подтяжки! Ты в своем уме? — возмутилась Моргана — Это Эрик Августус Руквуд! До первой войны его отец работал в Отделе тайн, изучал Арку Смерти. В ходе своих изучений он пришел к выводу, что после смерти маги попадают в мир, находящийся за завесой, и он намного прекраснее этого. Да ты наверняка слышал о громком деле шпиона Руквуда, которого считали одним из великих ученых, а он оказался в числе Пожирателей и с репутацией головореза. Представь, скольких он убил, если он стал так известен этим среди Пожирателей? Как-то Эрик у меня спросил, в каком возрасте я хочу умереть. Узнав, что от старости, у парня был шок. Эрик хочет умереть в возрасте около шестнадцати лет, — жестко улыбнулась Моргана. — И кто там еще? Ник? Николас Торфинн Роули. Его отец был психопатом. Во время битв рядом с ним ставили в наказание — Торфин не различал где свои, а где нет.
— Да, давайте будем судить о детях по поступкам их родителей, — фыркнул Гарри, откидываясь на кресле.
— Ты действительно не понимаешь? — тихо спросил Драко, на что Поттер лишь покачал головой. В комнате повисла тишина. — Магическое наследие. Как ты думаешь, почему в нашем роду у всех наследников и наследниц однотипная внешность? — «И паршивый характер» — в полголоса добавил Гойл, за что получил тычек локтем от Морганы и злобный взгляд говорившего. — И характер тоже. Это все идет от магии главы рода. Каков он, таковы и дети. А магический потенциал зависит от ведьмы. Правда, бывают исключения. Видел Розали? Ей просто повезло, что ее мать была вейлой, и ее магическая кровь сделала ее красивой.
— Вейлой? Еще скажи, что ее мать-вейла влюбилась в этого… этого… Петтигрю!
— У вейл всегда были странные вкусы, — безразлично пожал плечами Драко. — Насколько я знаю, Эмили обожала своего супруга, и погибла в битве, закрыв Питера собой. А характер у нашей милашки папочкин. Не видел, как она везде бегает с карандашом и ручкой и все записывает? Не удивлюсь, если уже вечером эти записи лежат на столе Милорда. Кто где сидел, кто кому что сказал… Если ты решил, что попал на курорт, то глубоко заблуждаешься, — жестко закончил Малфой. — Здесь все друг другу готовы перегрызть глотки. И сейчас мы тебе это объясняем, потому что мы уже связаны с тобой вассальной клятвой. Не полной, но все же, командир.
Гарри закусил губу и выглянул в окно. На снегу лежал парень с побитой головой, и рядом стояли двое: мужчина и подросток. Из-за закрытого окна был слышен приглушенный голос: «Я не хотел… Мы просто заигрались, я в азарте и кинул в него… Я же не знал, что там лед… Мы даже на одной стороне играли…»
— Так. У нас скоро боевая магия, не думаю, что леди Лестранж обрадуется нашему опозданию.
Все встали и медленно пошли к выходу, прихватив сумки.
«Кажется, я решил все-таки зайти к ней», — подумал Гарри, глядя на Лили, которая растаскивала двух драчунов. Гойл, шедший сзади, не ожидал, что Поттер остановится, и чуть не налетел на него. Дорога до кабинета пролетела не заметно.
— Добрый вечер, класс! — бодро сказала Беллатриса, соскакивая со стола, на котором несколько минут назад сидела. — Сегодня у нас щитовые чары. Да, мисс Кэрроу?
— Но разве мы их проходили не на первом уроке? — встала из-за стола девушка. — Вы же сами говорили, что в первую очередь нужно научиться спасать себя, а уж потом нападать.
— Скажите, мисс, допустим, напали на родовой замок и пробили защиту. Стоит трехлетний ребенок, рядом с которым стоит только ваза. Как он должен поступить?
— Возможны два случая. Или он закроется ей от первого заклятья, но непременно попадет во второе. Или же, второй вариант, более разумный. Ребенок кидает вазу в голову нападавшего. Пока он будет без сознания, а другие в замешательстве, будет маленькая возможность убежать.
— Если только это не ваза династии Цинь, и она не из рода Блек. Иначе ее отец-Лорд попросту голову прелестницы расшибет о вазу, — тихо прокомментировал Драко. По кабинету раздались смешки.
— Я очень рада за вас, мистер Малфой, что вы не спите на уроках истории магии и знаете историю Мелиссы Блек. Спасибо, мисс Кэрроу, можете садиться. Вы абсолютно правы — нападение очень часто бывает лучшей защитой. Кто-нибудь помнит первый урок и что я вам рассказывала? Мистер Равенкло-Поттер?
— Магические щиты есть ни что иное как завеса, преграждающая путь как заклятья, так и предметов, вне зависимости одушевленные они либо же нет. Существует пять видов щитов. Но так же выделяют и нулевой. Первые пять являются самыми стандартными щитами, которые разбивают на уровни возможностей магов. Первый — самый простой. Это щиты, которые полностью состоят из воды или каких либо других ее состояний — пара или льда. Отражает только простые заклятья. Слабая энергия отражается от поверхности и возвращается нападавшему. Если заклятье более сильное, то оно может как и частично отразиться, так и полностью пробить щит. От физических воздействий эти щиты не спасают. Второй вид — зеркальные щиты. Здесь вместо воды на помощь приходят другие предметы, и этот щит выдерживает более сильные заклятья. Самый известный из них — Протэго. Третий уровень — когда завеса создается из магии. Эти щиты способны отражать и материальные предметы.
— Что именно из себя представляет щит? Мистер Малфой!
— Это направленное заклятье. Маг призывает что либо — ту же воду или свою магию, которая преобразуется, — и направляет на противника. Заклятие имеет очень большой магический потенциал, поэтому движется очень медленно. Для этого и нужны круговые движения палочкой: для того, чтобы заклятье быстрее преодолело расстояние от палочки до противника. Затем магия возвращается к своей изначальной медленной скорости, от чего и получается так называемая «завеса». Если попадающее заклятье намного слабее щита, то оно попросту сгорает. Обычно противники стоят далеко друг от друга, дабы его оппонент не смог применить это заклятье и его не отбросило с большей силой.
— Четвертый уровень щитов. Кровные. Обычно их ставят на родовые поместья, и на многих они до сих пор стоят. Примером может послужить особняк Распутиных, мэнор Малфоев и замок Морганы, — начала свой рассказ Беллатрисса Лестранж. Многие из присутствующих начали конспектировать, а кто-то просто слушал, стараясь запомнить. — Для того чтобы призвать эти щиты требуется провести кровный ритуал, в наше время признанный темномагическим и являющийся незаконным. Раз в пятьдесят лет щиты пропадают, и для защиты своих жилищ маги должны проводить обряд еще раз. Да, мистер Сивый?
— А как же проводят ритуал, если после признания темномагическими кровные ритуалы прошло более двухсот лет, а защита до сих пор стоит?
— В последний год, когда защита еще не пала, на черте защищенного щитом места проводят ритуал. И в последний год на здании стоит два щита. Это время считается одним из самых тяжелых для членов семьи: два щита берут слишком много энергии у живущих, а, как нам известно, магия — лучшее, что есть у магов. Мистер Сноу?
— На замке Морганы на момент его обнаружения не стояли никакие щиты, но запрет уже был. Как проводили ритуал, если вспышка магии не была обнаружена?
— Его проводили в поместье Блеков, и в ритуале участвовали более двадцати сильных магов. На тот момент защита в этом строении еще не рухнула. Еще вопросы? Как многие уже поняли, эти щиты «питаются» магией живущих и представляют из себя магию. Но в отличие от щитов третьего уровня эта магия считается абсолютной — создается пространство, которое заполняется ею, и является своеобразным «буфером». В каждой семье щиты различны — можно кроме магии в эти пространства заключить как и заклинания, так и заклятья. Пятый уровень, он же последний. Эта магия основателей Хогвартса — щит, который окружает их замок, ежедневно изменяется и не поддается изучению. Все, урок окончен.
— Леди Лестранж, — подняла руку Елена. Дождавшись кивка, девушка продолжила. — А что из себя представляют щиты нулевого уровня?
— Как было сказано, щиты — это завеса. В данном случае — это Арка Смерти, которая находится в отделе Тайн Лондонского Министерства Магии.
Елена начала собирать вещи. Повесив сумку через плечо, девушка вышла из кабинета и сразу же столкнулась с Гарри, который ее ждал.
— Как съездила в поместье Распутиных?
— Продуктивно. Теперь я нахожусь в роде Распутиных.
— Значит, к тебе теперь нужно обращаться не иначе как миссис Распутина? — отвесил шутовской поклон Гарри.
— Распутина-Каркарова. Я не имею право взять только свою фамилию — только мой ребенок, но это тоже зависит от брачного договора.
— А как давно ты навещала своих родителей?
— Мои родители мертвы, если ты забыл.
— Я про тех, которые воспитали тебя.
— Я… Мерлин… Такое впечатление, что я всю жизнь нахожусь в этом замке… Даже не вспоминала о них…
— Елена, сегодня я говорил со своими сокурсниками по поводу магического наследия. Ты знаешь, что сила магии наследуется от матери, а характер и внешность ребенка зависит от отца?
— Нет, не знала. Но это не нормально — генов матери и отца в каждом человеке ровно один к двум.
— И еще я заметил, что магия меняет сознание. Не обращала на это внимание, особенно после вступление в другой род?
— Как ты это узнал?
— Я также несколько недель назад вступил в два других рода одновременно.
— Скоро всех будут отправлять по домам — на все лето детей забирать в этом году не рискуют. Хлоя говорила, что некоторых отправляют домой с помощью маховика времени. А в этом году всех слишком много — маховиков будет не хватать. И отправлять будут выборочно с завтрашнего дня. Я, наверное, поеду домой к родителям и попытаюсь разобраться в этом.
— Как? Ты же будешь в дали от всего магического!
— Легко. С помощью справочника по физике.
— А я поищу что-нибудь в поместье Блеков.
— Все, давай, я к Равенкло-Эванс-бла-бла, скажу, куда меня отправлять.