Завтрак в Большом Зале начался как обычно. Рон уплетал пирожки запивая их тыквенным соком. Гермиона, пила свой утренний кофе, который чудом согласились подавать вместо сока эльфы. Когда прилетели совы Гарри наедался йоркширским пудингом.
Неприметная рыжая сипуха кинула Гарри обычный конверт и, не дожидаясь ответа, улетела. Мальчик протянул руку за конвертом, распечатал, но тот оказался пуст.
— Странно… — удивился Гарри, не то что бы ему часто кто-то писал, но пустой конверт пришел впервые, — может, это какие-то чары? — поинтересовался он.
— Давай проверю, — предложила Гермиона.
Как только девушка прикоснулась к конверту, неожиданно сработал портал.
* * *
Гарри оказался в какой-то темной комнате, походившей скорее на тюремную камеру или же камеру пыток. Сходство с последней стало гораздо сильнее, когда появившиеся цепи вплотную прижали Поттера к стене.
Гарри редко боялся. Разве что дементоров, но сейчас этих существ рядом не было, а были каменные стены, железные цепи и неизвестность. Как раз она страшила больше всего. В свои 17, Гарри уже смирился с тем, что его хотят убить, но смиряться с тем, что его так легко поймали, не хотелось.
Раздумья прервались со скрипом двери. В комнату вошел Люциус Малфой.
— Рад вас видеть, мистер Поттер, — ухмыляясь, поздоровался вошедший.
— Выпусти меня, скотина!!! — завопил пленник. — Ты поплатишься за моё похищение!
— Как невоспитанно, мистер Поттер, — тот же спокойный голос, — вы должны были поприветствовать меня.
— Как именно мне лучше поздороваться, Малфой? Назвать вас ублюдком, или просто плюнуть в лицо? Выпусти!!!
— Всенепременно, мистер Поттер, но сначала, вы меня выслушаете…
— Малфой, ты достал! Что тебе от меня надо?! — не выдержал Гарри.
— Я только что хотел сообщить. Мне нужна ваша полная покорность, мистер Поттер.
— Что?!
— Как только вы будете мне подчиняться, оковы сразу же пропадут.
«Можно попытаться сбежать», — подумал юноша, а вслух сказал:
— Хм, хорошо, я буду вас слушаться, можете снимать цепи…
Собеседник усмехнулся:
— Вы считаете меня столь наивным, мистер Поттер? Вы думаете, я поверю вам без гарантий? Не надейтесь.
Люциус подошел к Гарри поближе и начал расстегивать на нем мантию.
— Что ты творишь?! — Поттер шипел почти на серпентарго.
— А вы не чувствуете, мистер Поттер? — Малфой уже приступил к расстегиванию рубашки, после нескольких верхних пуговиц остановился и медленно провел правой рукой вдоль ключицы Гарри. — Мистер Поттер, стоит заметить, что не только вы мой гость, ведь мисс Грейнджер попала сюда вместе с вами. На портал были наложены некоторые специфические чары, и теперь, как только вы ослушаетесь, мисс Грейнджер умрет.
— Гермиона здесь? Не верю! Докажите!!! Я был один по прибытии.
— Она в соседней комнате.
— Я не верю!
Малфой дьявольски усмехнулся:
— Вы должны заплатить за услугу, выполнив то, что я прикажу…
— Не раньше, чем увижу Гермиону!
— Пойдемте, мистер Поттер, — Малфой взмахнул палочкой, и цепи исчезли. — Вы должны вести себя как уважающая господина прислуга, на все приказы отвечать «да, мой господин», о последствиях непокорности вы осведомлены.
Гарри попытался проклясть Малфоя, но палочки во внутреннем кармане мантии не оказалось…
— Мистер Поттер, мне не доставляет удовольствие прикасаться к вам. Я сделал это с единственной целью: заполучить ваше оружие.
Люциус вышел, Гарри последовал за ним. Действительно, Гермиона оказалась в соседней комнате. Она была вполне в порядке, если не считать того, что её привязали к стулу веревками. Юноша бросился к подруге, попытался отвязать веревки. Но уверенный голос, остановил его:
— Подойди ко мне.
— Да, мой господин, — сказал Гарри, ведь теперь, зная, что Герми здесь, он не мог не поверить и в реальную угрозу её жизни.
— Сними нижнюю часть одежды.
— Да, мой господин, — Гарри скинул кроссовки, но брюки он снимал гораздо медленнее. Парень остался в боксерах, но Люциус продолжал смотреть в ожидании, пришлось стянуть и их.
— Выпей это.
— Да, мой господин, — он выпил, надеясь, что пьет не яд. По телу прокатилась волна тепла, остановившаяся чуть ниже живота. Гарри порадовался, что мантия хоть немного прикрывает искусственно возбужденный член. «Что, черт возьми, надо этому гаду! Жаль, нельзя высказать это ему в лицо! Неужели есть настолько ужасные вещи…» Пенис требовал внимания настолько сильно, что Гарри, даже не обращая внимания на присутствующих, потянулся рукой удовлетворять столь плотскую потребность. Поттер провел рукой вдоль члена, погладил его, сжал. Действия были повторены в увеличивающемся темпе и неоднократно, но ничего не помогло. Пелена возбуждения не пропала и не ослабла, но разрядка не приходила. Возбуждение прожигало самую суть, Гарри чувствовал невероятную боль от невозможности кончить, он, еле стоя на ногах, шатаясь, подошел к стене и оперся на неё руками.
— Стойте на месте, мистер Поттер, — донеслось как будто из-за тумана. Где-то на периферии сознания он понял, что кто-то подошел сзади. Мозг юноши воспринимал реальность отрывками: сначала пропала мантия… с жуткой болью, в отверстие проникает предмет… Гарри уже прижимается спиной к стене, а мужские руки повязывают на член ленточку с колокольчиком… он сидит на корточках, кажется из разорванного резким вторжением ануса капает кровь… и голос, насмешливый голос:
— Двигай бедрами! Ты же хочешь разрядки? Так добейся её с музыкой!
Сейчас Гарри даже не знает, почему он столь легко подчиняется. Он двигает бедром и слышит звон, еще раз и звон повторяется. Парень пробует двигаться быстрее — его пронизывает боль, словно острый прут проходит сквозь тело. Фаллоимитатор заполняет всё пространство, он гораздо больше, чем может вместить задний проход Поттера. Одно неточное движение и это приспособление прикасается к простате в первый раз… второй… Гарри готов на все — абсолютно на все, ради облегчения, ради избавления… но, неужели? Член напряжен так, как никогда, но волны возбуждения делают это напряжение лишь сильнее и болезненнее. Юноша не может сдержать истошный крик. В ответ он слышит ухмылку:
— Не получается, а жаль. Жаль, что гордость попросить не позволяет.
Гордость молчит в тряпочку, сейчас не до неё. Член требует завершения, так настойчиво, что Поттер просит:
— Пожалуйста, помогите…
— Кажется, вы не сильно хотите моего вмешательства.
— Прошу вас, сэр, подарите мне облегчение!
— Что? Я, кажется, не понял, — издевательство продолжается.
— Сэр, помогите мне кончить, — Гарри еле выговаривает слова.
— Всего лишь просите…
— Умоляю!!! Малфой, я вас умоляю!
— Даже так, — он подходит ближе и переворачивает, опустившегося на пол Гарри, на живот, — что ж я помогу.
Он резко выдергивает дилдо из ануса, и возвращает парня в исходное положение. Взмахивает палочкой, произносит заклинание, и эрекция Поттера опадает. Гари чувствует облегчение и абсолютное неудовлетворение тела, но физические неудобства перекрываются осознанием последних действий. Ведь он мастурбировал, трахался с прибором, умолял врага о… (тут сознание зря понадеялось на амнезию — п/а) и это все на глазах Малфоя и Гермионы!!! Ужасно хотелось закрыться от всего мира и зарыдать, но хотелось сохранить хоть каплю достоинства. Гарри задал самый важный вопрос:
— Где Гермиона?
— Поттер ты меня поражаешь!!! Купиться на такую ложь! Эта грязнокровка не смогла бы попасть в Малфой-менор и с помощью Темного лорда, её не пропустили бы отталкивающие чары имения! То, что ты здесь видел, всего лишь фантом.
— Что? — конечно хорошо, девушки здесь и не было, Гарри считал её практически своей сестрой. Но… Тогда всё, что он вытворял, было лишь прихотью Малфоя. Прихотью, которой он непреднамеренно подыграл. Стыд заполнил каждую фибру души, стыд и отчаяние. — Ты победил, Малфой. Ты победил.
В комнате не было никого, ради кого стоило быть сильным, и Гарри заплакал. Сил не хватало даже на то, чтобы вытереть дорожки слезинок со щек. К гарриному удивлению, Малфой подошел к нему и собрал стекающие слезы в небольшой флакон.
— Наконец-то, — проговорил Люциус, — ради них все и понадобилось.
Мужчина схватил Гарри чуть выше локтя и куда-то повел. После долгих переходов коридорами имения, они вышли в парк. Они направились к центральной беседке, но перед тем как войти Люциус парализовал Гарри, и повлек того за собой с помощью Мобиликорпус. В центре беседки на возвышении лежал Драко Малфой.
— Ты предал Лорда, сынок, но я не могу смириться с твоим наказанием. Я искал и нашел то, что пробудит тебя от вечного сна. Слезы стыда, унижения и отчаяния девственного врага пробуждают того, кто их выпьет. Сын, я докажу тебе, что сторона Дамблдора слаба… Ты зря перешел к ним. Сейчас ты проснешься, и я убью Поттера, у них исчезнет надежда, и ты вернешься туда, где лучше — в свою семью.
Люциус влил Драко гаррины слёзы из флакона, но ничего не произошло. Прошло полчаса, но состояние Драко не изменилось.
— Нет, неужели я ошибся… Поттер, наверняка, оказался не девственником — Малфой-старший потерял надежду, он повернулся к Гарри, — Фините! Поттер проваливай отсюда и благодари Мерлина за то, что я тебя отпустил.
— Из-за связи с Вольдемортом, я тоже видел наказание, и имел возможность найти помощь, но я не знал где Драко, мистер Малфой, — Поттер, шатаясь от слабости, подошел к Драко с противоположной от Люциуса стороны, — Вы ошиблись, мистер Малфой, но не в том. Я девственник, но не враг Драко. Ещё я читал в одном трактате, что от вечного сна пробуждает поцелуй любимого.
Гарри наклонился и поцеловал Драко. Этот поцелуй стал самым романтичным моментом, который Люциус когда-либо видел в жизни. Сердце подскочило от радости, когда сын открыл глаза.
— Гарри, ты что делаешь, papa тебя непременно проклянет за такое… Я же даже не сказал ему, что люблю тебя.
— Драко мы с твоим отцом как-нибудь договоримся. Правда, мистер Малфой?
— Конечно, мистер Поттер! — да, стоит Поттеру намекнуть Драко про сегодняшний вечер, тот возненавидит отца. — Молодые люди, не стоит задерживаться там, куда часто заглядывает Темный Лорд! Возьмите этот портал до Хогвартса. Лорд, конечно, не откажется от идеи нападения, но похожий портал раньше, чем через полгода не найдет.
Гарри и Драко взялись за перстень, и Люциус активировал портал.
* * *
На следующее утро домовик Малфой-менора нашел мертвого хозяина в кабинете. На письменном столе лежала записка: «За некоторые ошибки извиняются только так…»