— Нет, профессор Дамблдор! Вы не заставите меня! — завопил Гарри в полнейшем негодовании. Директор лишь загадочно усмехнулся, отправляя в рот очередную лимонную дольку. Мальчик понял, что, если бы он был одной из них, то Дамблдор точно выслушал бы его…
— Я ни за что не буду заниматься с ним! — продолжил Поттер, скрещивая руки на груди. С соседнего кресла донеслось отчетливое хмыканье. Как же они посмели забыть про профессора Снейпа? Собственно, из-за него был весь сыр-бор.
— Я и сам не горю желанием тратить свое драгоценное время на невоспитанного лентяя, — мрачно высказался Северус. — Но, в отличие от вас, я уже смирился со своей участью…
Гарри резко повернулся. У него даже заболела шея, но он не обращал на это внимания.
— Смирился? — неверяще спросил гриффиндорец. — Но почему вы на это согласились?
Директор взял из вазочки мятную конфету и с громким хрустом развернул фантик. Оба спорщика развернулись в его сторону, но Дамблдор лишь невозмутимо пожал плечами. Синие глаза лучились от предвкушения.
— Продолжайте, продолжайте, — попросил он.
— Профессор, это нечестно! — возмутился Гарри. Потом он закрыл лицо ладонями и тяжело вздохнул, его голос звучал теперь немного приглушенно. — Я и так занимаюсь со Снейпом окклюменцией. Зачем мне еще знание французского языка? Я что, должен буду убить Волдеморта своим блестящим произношением?
Снейп усмехнулся, и Гарри тут же уставился на него.
— И что смешного? — негодующе спросил его гриффиндорец, чувствуя себя полным кретином.
— А то, Поттер, что вы боитесь, — предположил зельевар, внимательно разглядывая мальчишку, тот предсказуемо покраснел, в зеленых глазах плескалась ярость. Северус поймал себя на кощунственной мысли, что получает удовольствие, дразня Поттера.
— Я не боюсь, — холодно отчеканил гриффиндорец. — Я просто не наслаждаюсь нашими совместными занятиями, Снейп. Это ваша прерогатива.
Зельевар чуть приподнял бровь в немом жесте удивления. Со стороны директора послышался тихий смех.
— Хватит ссориться, мальчики, — успокаивающе кивнул Дамблдор; в его глазах плясали смешинки. — Давайте лучше обговорим детали.
— Давайте, — со злостью бросил Гарри. — И первая из них… Когда именно я должен этим заниматься?
— В воскресенье вечером, Поттер. Скажем… Часов в семь, — незамедлительно отозвался Снейп. Видимо, он уже обдумал все возможные варианты и не нашел ничего более подходящего.
— Отлично, — буркнул гриффиндорец. — Теперь еще и в воскресенье я буду видеть вашу проклятую рож…
— Гарри, не обижай профессора Снейпа. Он всего лишь хочет помочь, — перебил директор пламенную речь мальчишки. Северус нахмурился, проглатывая многочисленные язвительные комментарии по поводу происходящего. Если старику нравится думать, что зельевар вызвался сам, то пусть продолжает тешить себя этой благостной мыслью.
— Помочь с чем? Зачем мне нужен французский? — возмутился Гарри, пристально глядя на развлекающегося Дамблдора. Северус тоже посмотрел на старика. Тот безмятежно улыбался им обоим.
— Ты поймешь сам, Гарри, — многозначительно произнес он, — когда вы начнете заниматься.
— Но это глупо! — снова взорвался гриффиндорец. — Чему Снейп может меня научить? Неужели он так хорошо знает язык? Или же профессор собирается обучить меня французским поцелуям?
Зельевар резко встал и с неприязнью посмотрел на мальчишку. Директор заинтересованно наблюдал за нарастающей перебранкой.
— Учтите, Поттер. Вам не удастся со мной шутить, — внешне спокойно сказал Северус, но внутри у него все клокотало от неожиданной ярости. Чтобы не показывать своих истинных чувств, зельевар быстрым шагом направился прочь из кабинета. На пороге он обернулся. — И помните: если понадобится, я могу обучить вас и поцелуям. Правда, для этого вам придется очень уж разозлить меня.
С этими словами он вышел из директорского кабинета, громко хлопнув дверью.
Мальчик ошеломленно уставился ему вслед, пытаясь осознать смысл сказанного. То, что он понял, ему явно не понравилось.
— Не стоит делать этого, Гарри, — это уже был тихий голос директора. Поттер обернулся. — Профессор Снейп может многое. Например, поставить тебя на место…
Гриффиндорец молчал.
— Да, и на будущее… — как ни в чем не бывало продолжил Дамблдор, — дабы не попасть впросак… Северус Снейп знает несколько языков. В том числе, он в совершенстве владеет французским.
— Но, сэр… — слабо возразил мальчишка, — я до сих пор не понял, зачем мне это надо…
Директор посмотрел прямо в широко открытые зеленые глаза и загадочно подмигнул опешившему ученику.
— Всему свое время, Гарри. Всему свое время… — ответил Дамблдор, и, видя, что гриффиндорец снова открывает рот для того, чтобы возразить, добавил. — Тебе пора, Гарри. Время позднее.
Мальчик помянул Мерлина нехорошим словом… Но, тем не менее, встал и направился к выходу.
— Спокойной ночи, профессор, — сказал он и приостановился, чтобы услышать негромкое «Приятных снов…» в ответ.
Дверь тихонечко закрылась.
— Ты еще не знаешь, на что способен профессор Снейп, Гарри… — произнес директор в полнейшей тишине и улыбнулся.
Время действительно было позднее…
* * *
Гарри шел в кабинет Зельеварения как на каторгу. Он специально замедлял шаг, но злополучная дверь все же показалась за поворотом. Мальчик постучался и, не давая себе передумать, тут же вошел. Профессор склонился над каким-то странным предметом, что-то там подкручивая и поворачивая.
Мрачное выражение на его лице могло бы серьезно соперничать с аналогичной гримасой у Гарри. Снейп чуть заметно кивнул ученику и продолжил свое увлекательное занятие. Так прошло несколько томительных минут…
Наконец Северус оторвался от созерцания этой непонятной штуковины и обратил свой взор на переминающегося около входа Поттера. Тот и не подумал сесть, с какой-то затравленной миной оглядывая ряды темно-серых парт.
— Поттер, неужели вам не хватает ума самостоятельно совершить такое простое действие? — раздраженно поинтересовался Снейп, и Гарри тут же вскинул голову, прожигая его яростным взглядом. — Вы даже сесть не могли без моего разрешения?
Гриффиндорец быстро пересек кабинет и уселся прямо перед носом зельевара. Тот удовлетворенно хмыкнул, снова поворачиваясь к странному предмету и в последний раз окидывая его взглядом. Потом он прошел мимо возмущенного ученика и сел на свое место.
Снейп теперь смотрел прямо на него, и от этого по спине Гарри побежали мурашки… «Наверное, это от моей ненависти к нему», — с досадой подумал он, стараясь унять внезапную дрожь.
— Итак, сэр… — мальчишка издевательски протянул это официальное обращение, — вы собирались научить меня французскому языку.
Северус продолжал сверить его взглядом, а потом чуть заметно хмыкнул.
— Да, Поттер. Я просто горю желанием обучать вас, — его голос был переполнен сарказмом. — Именно поэтому мы здесь.
Гарри безразлично пожал плечами, всем своим видом показывая, что ему тут не нравится.
— Так вот, Поттер. Сегодня наше первое занятие… По французскому, я имею в виду, — добавил он, пресекая очередную реплику гриффиндорца. — Поэтому мы начнем с азов. Итак… — зельевар продолжал буравить его темными глазами. Мальчик и не предполагал, что этот взгляд так на него подействует… «Только вблизи, — поправил он себя. — На уроках окклюменции я всегда сажусь подальше, да и вообще…»,
— Поттер! Вы меня слушаете, или я снова трачу свои силы понапрасну? — ворвался в тяжелые думы Гарри холодный голос профессора.
Дерзкий мальчишка ощутимо покраснел и отвел глаза. Северус чуть заметно усмехнулся, понимая, что смутил своего нерадивого ученика.
— Поттер, о чем вы так сосредоточенно думаете? — продолжил прощупывать почву зельевар. Гриффиндорец покраснел еще больше и опустил голову. Снейп не стал дожидаться ответа. — Так вот… Для начала я хотел спросить вас, какие ассоциации возникают в вашей голове при упоминании французского языка.
Гарри неуверенно поднял голову и снова взглянул на профессора. Выражение лица у того было серьезным, но глаза смеялись. Он явно издевался.
— Не знаю, сэр… — раздраженно ответил мальчишка. — Я вообще мало что знаю про Францию…
— А я и не спрашиваю вас о ней, я пытаюсь понять ваше отношение к данному языку, — перебил его зельевар. — Вы слышали, как он звучит?
— Ну… — неопределенно промямлил Гарри, досадуя на то, что ответ был бы отрицательным. Снейп, конечно же, это понял.
— Ясно… — глубокомысленно изрек профессор. — Значит, не слышали. Впрочем, это и к лучшему. Мне не нужно будет выбивать из вас неправильные представления.
Гарри нахмурился, пытаясь понять, обижаться ему или нет…
— Мы начнем наши занятия с фонетики… — невозмутимо продолжил зельевар. — Она является своеобразной внешней оболочкой, воплощением языка через звуки. Я продемонстрирую вам, как звучит французский язык.
Снейп достал палочку из кармана мантии и направил ее на тот непонятный объект.
— Phonetics! — сказал он и прочертил палочкой короткую линию.
Штуковина начала двигаться, поворачиваясь в их сторону… И вот уже через несколько секунд из деревянной коробки с многочисленными прямоугольными кнопками послышался вибрирующий мужской голос. Сердце Гарри ухнуло вниз. Низкий тембр словно проходил через него, отдаваясь пульсацией по всему телу. Голос был странно знакомым.
Это отдельные слова, как понял Гарри. Бессмысленный набор, даже не речь, но почему он так остро на них реагирует?
Снейп внимательно следил за выражением его лица. Спустя несколько минут он счел, что с Поттера на сегодня хватит, и взмахнул палочкой — уже в обратном направлении.
— Теперь вы имеете поверхностное представление о звучании французских слов, — негромко проговорил он. — А сейчас мы займемся теорией фонетики. Начнем мы, пожалуй, с гласных.
Гарри заворожено смотрел на профессора, пытаясь совладать с ощущением, что это именно его голос был на записи… Похож и не похож одновременно…
— Итак… Существуют четыре группы гласных: это гласные переднего ряда, заднего ряда, огубленные и носовые. Мы начнем с первого вида: гласные переднего ряда, — Снейп сделал паузу, глубоко вдохнул и произнес: — A, E открытое, E закрытое и I.
Гарри с ужасом осознал, что тот чарующий низкий голос принадлежит именно зельевару. То была просто запись, а сейчас, в реальности… Гриффиндорец не мог подумать, что голос может так кардинально меняться… И какие чувственные нотки могут возникать в нем.
— Мы начнем с A, — продолжил Снейп. — Коротко, емко, точно… А.
Гарри непонимающе хлопал глазами. У него никогда в жизни не было уроков иностранного языка, и сейчас он не знал, что делать…
— Повторяйте за мной… А, А, А… — рот зельевара приоткрылся, это его новое «А» было совсем не похоже на английское… Оно было более мягким, что ли… Гарри поймал себя на мысли, что уставился на губы профессора и молчит. Причем, эти самые губы уже не произносили незнакомое «А», а кривились в усмешке. Поттер нахмурился, переводя взгляд на глаза Снейпа… «Да… Он полон сюрпризов», — мрачно подумал Гарри, пытаясь заставить себя делать то, что тот говорил.
— Ааа… — жалобно протянул гриффиндорец, вызвав у Снейпа еще более широкую усмешку. — Ааа…
Гарри чувствовал себя полным идиотом.
— Мягче и глубже, Поттер, — прокомментировал его действия профессор. — Ну же! А… А… Повторяйте за мной.
Поттер покраснел до корней волос, пытаясь выдавить из себя членораздельное «А», но вместо этого, как назло, у него получилось протяжное мычание.
Зельевар явно упивался происходящим… Видимо, со стороны это выглядело настолько плохо, что Снейп даже не стал издеваться над ним.
— Еще раз, — невозмутимо сказал профессор. — А… Неужели вы не можете повторить простую букву? Давайте, Поттер…
Гарри яростно глянул на зельевара.
Он вообще не понимал, зачем Дамблдор придумал эту изощренную пытку с участием Мальчика-который-выжил, Грозы Подземелий и непроизносимого французского языка.
Гарри знал: ни за что и никогда он не сможет говорить так же хорошо, как этот ненавистный Снейп. Не сможет и все тут.
— Ну же, Поттер. Неужели вы настолько глупы, что не способны выговорить простую букву? — подначивал его профессор. Гриффиндорец, конечно же, клюнул на удочку.
— А… А… Ааа… — усердно повторял он, — А…
— Так, — кивнул зельевар, — Уже лучше… Только немного изящнее… Это язык чувств, Поттер.
— А, — послушно произнес Гарри, — А.
— Поттер! — раздраженно воскликнул Снейп, — У вас нет ни малейших способностей к изучению иностранных языков.
Гриффиндорец бросил на профессора испепеляющий взгляд и скрестил руки на груди.
— Вы просто неправильно меня учите, — наглый мальчишка кивнул остолбеневшему от такого отношения Северусу. — Попробуйте применить какой-нибудь другой метод… Ну… Поинтересней, что ли…
Зельевар в течение долгих двух минут смотрел на него, а потом неожиданно усмехнулся. Темные глаза загорелись какой-то нехорошей идеей, и Гарри почувствовал, как по спине бегут предательские мурашки…
Он запоздало вспомнил слова Дамблдора: «Не стоит делать этого, Гарри… Профессор Снейп может многое. В том числе, поставить тебя на место…»
— Отлично, Поттер. Я вас предупреждал, но вы решили все-таки испытать свою и без того несчастливую судьбу, — с каким-то неприкрытым злорадством процедил зельевар.
Гриффиндорец зачарованно глядел на Снейпа и пытался вычислить момент, когда стал позволять себе так на него смотреть. Мерлин, он вообще никогда не собирался этого делать!
Гарри уже успел проклясть всех существующих волшебников и их ближайшую родню, когда наконец очнулся и ощутил присутствие профессора… А именно: зельевар встал и подошел к нему, оказавшись за спиной. Мальчик прилагал все усилия, чтобы не вздрогнуть, потому что Снейп приблизился еще больше, и теперь гриффиндорец мог чувствовать худое тело, прижимающееся к его собственному…
Да ему было все равно, что профессор собирается делать! И эта реакция его почему-то совсем не удивляла.
«Мерлин…» — застонал про себя Гарри, когда ощутил почти невесомые касания тонких пальцев на напряженной шее. Мягкие подушечки пальцев массировали косточки позвоночника, потом они двинулись вниз по спине, делая круговые движения…
Гриффиндорец сжал зубы, чтобы не выдать ни малейшего признака удовольствия.
И он был совсем не расстроен, когда ладони Снейпа убрались от его спины…
Нет, ему было совершенно наплевать… на то, что вместо теплых пальцев его шеи коснулось что-то горячее и шершавое… О, Мерлин!
Острый язык кружил по коже, заставляя Гарри дрожать от неуместного возбуждения…
«Это надо прекратить», — билась мысль в голове мальчишки, но тот не обращал на нее внимания… Он был весь поглощен этими новыми, крышесносными ощущениями.
Его еще никто так не касался… Никто не был с ним так… нежен…
Язык подобрался к уху, и мягкие губы втянули мочку, и Северус принялся посасывать ее и облизывать.
Гарри невольно представил, что все эти процедуры Снейп проделывает с одной очень возбужденной частью его тела.
Тихий жалобный стон вырвался из его горла, и вместе с тем зельевар резко отодвинулся. Будто его и не было рядом с ним.
Снейп широкими шагами пересек кабинет и, недовольно поморщившись, сел за стол. Раскрасневшийся, тяжело дышащий гриффиндорец смотрел на него с выражением крайнего ужаса на лице.
— Как вам такой метод преподавания? — низким, бархатным голосом спросил его профессор. Поттер постарался сдержать очередной приступ лихорадочной дрожи… И желание впиться в эти тонкие, бледные губы.
— Гораздо лучше, чем первый, сэр… Только по-моему я ничему не научился, — хрипло пробормотал мальчишка.
— Вы научились говорить «А» заднего ряда, хотя мы и не практиковали эту букву, — усмехнулся Снейп. Гарри подавил желание броситься на ухмыляющегося профессора. И заставить его самого произнести эту самую «А» или еще что похуже.
— Прекрасно, сэр… — буркнул Поттер, пытаясь встать со стула. Неуместное сейчас возбуждение вполне скрывалось просторной школьной мантией. Гриффиндорец наконец понял, зачем же их делают такими широкими.
— Тогда до следующего занятия, — невозмутимо кивнул зельевар, внимательно следя за его жалкими потугами пройти несколько шагов до входной двери. — Во вторник, в десять…
— Хорошо, сэр, — вздохнул Гарри, не понимая, зачем назначать эти занятия так часто.
— И не забудьте, Поттер. Во вторник я попробую еще один метод… Уверен, он понравится вам еще больше, чем сегодняшний, — и Снейп искривил губы в коварной усмешке.
Мальчишка пулей вылетел из кабинета, уже за плотно закрытой дверью позволил себе рвано выдохнуть и, не таясь, побежал в сторону ванны старост. Дойти до гриффиндорской башни он не мог. Ну, чисто физически…
* * *
— Войдите, — сказал низкий, бархатный голос, и Гарри открыл дверь…
Зеленые глаза распахнулись в неверии, а пухлый рот приоткрылся. Снейп быстро отвел взгляд и сосредоточился на чем-то нейтральном.
«Не сейчас», — твердо сказал он себе.
Мальчишка раз за разом оглядывал классную комнату и никак не мог поверить своим глазам.
Все парты были сдвинуты к углам кабинета, а в середине оказался отдельный, сервированный стол. На темном дереве стояла бутылка с каким-то напитком, пара бокалов и две горящие свечи на серебряной подставке. В некотором отдалении, на самом краю стола, лежала коробка шоколадных конфет. Зельевар небрежно раскинулся на одном из двух стульев.
— Присаживайтесь, присаживайтесь… — по-хозяйски кивнул Снейп, и Гарри уверился, что сходит с ума, потому что без тени сомнения пересек кабинет и сел напротив профессора.
— Сэр… — промямлил гриффиндорец еле слышно, гипнотизируя взглядом огонек свечи, — у нас разве не будет урока французского?
Снейп удовлетворенно хмыкнул. Он потянулся к закрытой бутылке с янтарной жидкостью, взмахнул палочкой, и та быстро открылась. Негромкий хлопок заставил Гарри вздрогнуть и заерзать на жестком стуле.
— Конечно, будет, — великодушно согласился зельевар, разливая пенящуюся жидкость по высоким бокалам. — Он, собственно, уже идет… Сегодня мы будем изучать французскую культуру в, так сказать, естественных условиях.
Профессор поднял свой бокал. Гарри поспешил последовать его примеру.
В полной тишине, глаза в глаза…
Мелодичный звон при соприкосновении стеклянных стенок. Они одновременно поднесли бокалы к губам. Янтарная жидкость оказалась сладковатой и пьянящей. Гарри не мог поверить, что все это происходит с ним.
— Данный напиток называется «Шампанское», его придумали во Франции. Вы когда-нибудь пробовали что-то подобное? — лекторским тоном осведомился Снейп.
— Нет, сэр… — тихо ответил мальчик, пытаясь оторвать взгляд от темных глаз, в которых отражались отблески огня. — Не пробовал.
— Вам понравилось? — каким-то хрипловатым тоном спустя несколько минут спросил зельевар.
Гарри облизал пересохшие губы…
— Да, сэр. Спасибо… — все так же тихо пробормотал гриффиндорец.
— Отлично, — кивнул Снейп, — а теперь мы попробуем воплотить в жизнь еще одну французскую традицию.
Гарри недоуменно смотрел на него.
— Возьмите конфету из коробки, — невозмутимо приказал профессор.
Мальчишка быстро послушался и уже было поднес шоколадный шарик ко рту… но рука Снейпа его остановила.
— Вы не дослушали, Поттер, — голос зельевара сводил с ума. — Вы должны скормить эту конфету мне.
Гарри попытался закрыть открывшийся рот…
Ему это послышалось?
— Скормить?! — воскликнул гриффиндорец, чувствуя, что начинает паниковать.
Дрожащая рука Гарри приблизилась к лицу Снейпа и замерла в нерешительности.
Снейп перехватил ее пальцами, сам съедая конфету с его рук… Его язык неспешно двинулся по ладони мальчишки, по испачканным в шоколаде подушечкам пальцев…
— Профессор… — практически простонал гриффиндорец, и губы зельевара обхватили средний палец, сосредоточенно посасывая его и облизывая, — не надо…
Губы Снейпа на секунду замерли, чтобы прошептать: «Вам это не нравится, Поттер?», и продолжили свою коварную миссию, проводя языком по всей длине.
— О… — вырвалось у Гарри, и он обхватил зельевара за шею свободной рукой, содрогаясь от желания.
Профессор отпустил его ладонь, но не отстранился, как в прошлый раз, а просто посмотрел на него.
— Видите, Поттер… — хрипло прошептал он, — методика работает… Буква «О» закрытое получилась у вас без особых проблем.
Гарри не дал ему договорить и впился губами в этот непослушный рот. Терзая его, кусая… И отвечая на все более яростные атаки Снейпа.
Их стоны слились в один, когда зельевар встал, увлекая за собой Поттера, прижимаясь к нему всем телом, давая почувствовать свое возбуждение… И ощущая, что мальчишка распалился не меньше.
Пальцы Гарри запутались в волосах профессора, притягивая того ближе к себе. В свою очередь руки Снейпа свободно скользили по его спине, вниз, вниз… Сжимая бедра и вырывая из гриффиндорца протяжный стон.
Зельевар оторвался от губ мальчишки, чтобы исследовать линию скул, щеки, проводя губами по дрожащим векам… И прошептать в ухо тихим-тихим, почти неслышным голосом:
— Это не входит в план обучения, Гарри…
Поттер чуть-чуть отклонился от Снейпа, чтобы посмотреть в его глаза. То, что он там увидел, заставило его затрепетать от предвкушения.
— А ты уверен, Северус? — в тон ему спросил наглый мальчишка.
Зельевар усмехнулся.
— Нет, я не уверен. Именно поэтому я и занимаюсь этим, — невозмутимо ответил он. Гарри чуть не задохнулся от возмущения.
— Именно поэтому? — с негодованием воскликнул он, сжимая худые плечи профессора. Он почувствовал, как по телу под его руками пробежала легкая дрожь…
— Да, Поттер. Это всего лишь урок французского… Один единственный запретный урок… — пробормотал Снейп, привлекая Гарри поближе к себе и жадно его целуя. — Надеюсь, никто об этом не узнает, — сказал он спустя несколько минут, задыхаясь от головокружительного удовольствия.
— Возможно, я захочу заняться углубленным изучением языка. Вы не против? — игриво спросил мальчишка.
В голове профессора пронеслись сцены, где он будет…хм…обучать Поттера углубленному владению языком…
— Посмотрим, Поттер, как вы будете себя вести, — тем не менее нашел в себе силы ответить Снейп.
Гарри счастливо улыбнулся и подумал, что вряд ли позволит зельевару доминировать. Этого еще не хватало.
18.10.2010
830 Прочтений • [Уроки французского ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]