— Итак, господа, — мрачным голосом начала профессор МакГонагал, одарив тяжёлым взглядом троих шестикурсников — Сириуса Блэка, Джеймса Поттера и Ремуса Люпина — знаменитых Мародёров. Те стояли перед её столом, всем своим видом выражая раскаяния и сожаление. Хотя по-настоящему виноватым чувствовал себя только Ремус — в этом профессор была уверена на сто процентов.
— То, что вы сделали, переходит все границы, — чуть повысила она голос, а троица понурила плечи, ещё больше сжавшись.
— Но это вышло случайно, — рискнул заговорить Сириус, подняв «щенячьи» глазки на профессора. Раньше это всегда действовала, но только не сегодня. Профессор вместо того, чтобы смягчиться, яростно сверкнула глазами и встала со своего места, грозно нависая над троицей.
— Не нужно говорить мне, что вы случайно уронили в котел мистера Снейпа драконье сердце. Профессор Слизнорт объяснил мне, что в то зелье нельзя добавлять даже капли крови. В том случае зелье может повести себя совершено непредсказуемым образом. А что было, когда в почти готовое — заметим, правильно приготовленное — зелье кинули драконье сердце? — чуть ли не прошипела профессор, продолжая сверкать глазами. Она могла простить многие шалости этой троицы, но сейчас жизнь студента (между прочим, одного из лучших) висела на волоске.
— Пострадали не только мистер Снейп. Половина ваших однокурсников, как слизеринцев, так и гриффиндорцев, сейчас находятся в Больничном крыле с сильными ожогами. А самого мистера Снейпа отправили в Сент-Мунго.
После этих слов Джеймс поднял на профессора огромные, испуганные глаза. Он даже побледнел.
— Что с ним? — прохрипел он, умоляюще заглядывая в глаза профессора. Та одарила его очередным тяжёлым взглядом и, глубоко вздохнув, села обратно на стул, прикрыв на мгновенье глаза.
— У мистера Снейпа тяжелая травма головы. Ему очень повезло, что мозг, а значит его магия, не задет. Так же у мистера Снейпа ожоги на груди, руках и животе. Он пробудет в Сент-Мунго, как минимум, месяц, — строго сообщила профессор. Взгляд Джеймса стал ещё более испуганным и загнанным. Его лицо приобрело мертвенно-бледный цвет, а дышать он стал глубже, тяжелей, словно ему катастрофически не хватало воздуха.
— Что с нами будет? — нарушил минутную тишину Ремус, подняв блестящие глаза на профессора. Та снова тяжёло вздохнула, посмотрев куда-то поверх их голов, в одну ей видимую точку.
— Пока неизвестно. Сейчас встал вопрос о вашем исключении. — Все трое в ужасе посмотрели на профессора, но та не обратила внимания. — Но последнее слово будет за мистером Снейпом. Если он подаст просьбу на ваше исключение, Попечительский Совет не посмеет ему отказать. Так же, как и директор. — Казалось, над её головой вот-вот начнут собираться грозовые тучи. — А пока у вас будет отработка. Прямо сейчас. — Она встала так резко, что троица непроизвольно вздрогнула и отшатнулась. — Пойдемте, — позвала она строгим голосом и направилась к двери. Троица провинившихся юношей переглянулись и покорно направились за профессором.
По дороге им встретились всего несколько студентов младших курсов, которые при виде Мародеров сразу принялись шептаться и косо посматривать. Но, ни Джеймс, ни Сириус, ни, тем более, Ремус на это не обращали внимания. Они покорно шли за профессором, которая в скором времени привела их на пятый этаж, в южный коридор, которым студенты, да и профессора пользовались не часто.
— Вы будете убирать старый бальный зал, — с этими словами профессор открыла неприметную, старую и скрипучую дверь, войдя внутрь. Троица вошла следом как раз тогда, когда профессор взмахнула палочкой и старые факелы на стенах вспыхнули магическим огнём, осветив горы хлама. Тут были старые, поломанные парты, стулья, доски, какие-то книги, свитки, странные аппараты, напоминающие пыточные инструменты, много перьев, пустые чернила, несколько вёдер и швабр.
— Отделите пригодные вещи от непригодных. Непригодные сожгите, — сказала профессор и вышла, прикрыв за собой дверь.
— Ну? — Сириус посмотрел на Ремуса, который подошёл к одной из кучи и принялся осторожно отбирать хорошие инструменты от плохих.
— Что «ну»? — переспросил тот, не оборачиваясь. Джеймс в это время подошел к другой горе и уселся перед ней, смотря стеклянными глазами перед собой и не предпринимая никаких попыток начать уборку.
— А где обычная лекция, что мы идиоты и должны были сначала подумать, а только потом делать и т.д. и т.п.? — устало и как-то горько ухмыльнулся Сириус, подходя к третьей горке и без интереса вытаскивая из неё какие-то странные, похожие на песочные, часы.
— А зачем мне что-то говорить? Вы и сами всё поняли, — пожал плечами Ремус, кинув укоризненный взгляд в сторону Сириуса, а потом на Джеймса. Именно вид лохматого друга заставил Ремуса остановиться и повернуться к тому всем корпусом. — Джеймс, — осторожно позвал Ремус. Сириус тоже взглянул на друга, нахмурился, подходя ближе, и сел рядом.
— Да ладно, Сохатый, не исключат нас, не волнуйся, — хлопнул Сириус Джеймса по плечу и с трудом, совершено не искренне улыбнулся.
— Причем здесь — исключат нас или нет? — очень тихо проговорил тот ровным голосом, после чего прикрыл глаза и, тяжело вздохнул. С другой от него стороны сел Ремус, внимательно посмотрев на бледного друга.
— С Северусом всё будет хорошо, — сказал он тихо, но уверено.
— Вот именно. Ничего со Снейпом серьезного не случиться. Вылечат, а потом он нам будет мстить, — заверил Сириус друга, чем немного удивил Ремуса.
— Да, — покорно кивнул Джеймс, открыв глаза. Сириус стал вертеть в руках небольшие песочные часы, после чего те неожиданно негромко пискнули и брызнули прямо в лицо юноше золотистой пылью. Та окутала на мгновенье головы всех троих, заставив их вдохнуть эту пыль.
— Бродяга! — возмутился Джеймс, оглушительно чихнув. Ремус недовольно посмотрел на Сириуса, а тот виновато улыбнулся и бросил артефакт куда-то назад.
— Давайте уберемся тут, а то МакГонагал совсем рассердиться, — сказал через минуты две Джеймс, вставая и неохотно принимаясь за работу. Его примеру последовали и остальные.
Больше они не переговаривались, погруженные в свои мрачные размышления, попутно рассортировывая предметы. К тому времени, когда за ними пришла профессор, они успели убрать только три четверти мусора. Профессор уверила, что они будут убирать бальный зал, пока он не станет чистым, после чего отпустила троицу в гриффиндорскую гостиную.
Уже подходя к портрету Полной Дамы, юноши поняли, что отбой был около часа назад. А ещё они поняли, что в гостиной их, возможно, ждут БОЛЬШИЕ неприятности, учитывая очень укоризненный взгляд Дамы в розовом. Та даже ничего не сказала, а просто пропустила их внутрь, не выслушав пароля.
Они вошли в гостиную и тут же все взгляды присутствующих обратились к ним. Казалось, в гостиной собрался весь красный факультет, но присмотревшись внимательней, троица поняла, что тут только старшекурсники и несколько третьекурсников.
К ним почти мгновенно СЛИШКОМ (по мнению Джеймса) медленно подошла Лили Эванс. Её взгляд не предвещал ничего хорошего, кулаки были сжаты так крепко, что побледнели костяшки пальцев. Она остановилась в шаге от Джеймса и наградила того убийственным взглядом василиска. Девушка молчала почти минуту, которая показалась Джеймсу вечностью, а потом со всей силы ударила того по лицу кулаком, отчего голова парня мотнулась резко в сторону.
Он распахнул удивлено глаза, продолжая чувствовать нарастающую боль в левой скуле. «Синяк обеспечен», — как-то отстранено подумал он. Почти сразу его за грудки схватила на удивление крепкая рука Лили, притянув к себе.
— Если Северус будет травмирован на всю жизнь, обещаю, — она шипела ему на ухо, отчего никто не мог её услышать, кроме стоящих рядом шокированных Сириуса и Ремуса, — я превращу твою жизнь в Ад, — после она резко отпустила его и гордо удалилась в спальню девочек, аккуратно прикрыв за собой дверь.
— Не повезло вам, — сказал кто-то, но никто из Мародеров даже глазом в его сторону не повел. Они постояли ещё несколько мгновений, после чего удалились к себе в спальню и без слов сразу улеглись спать.
13.10.2010 Глава I
3 декабря 1996 год
— Джеймс, вставай, мы на завтрак опоздаем, — пробился сквозь вату сна чей-то довольно приятный, но грубоватый голос. Джеймс что-то невнятно простонал и перевернулся на живот, уткнувшись лицом в приятно пахнущую лавандой и чем-то ещё, шелковую подушку. — Поттер, немедленно встать! — рявкнул тот же голос прямо над ухом.
Джеймс резко распахнул глаза и подскочил на кровати, умудрившись сесть и при этом не запутаться в простынях и одеялах. Он посмотрел на того, кто его разбудил и… недоуменно моргнул. Потом ещё раз и ещё, пока не убедился, что перед ним действительно стоит незнакомый мужчина со скрещенными на груди руками.
— Джеймс Поттер, если ты немедленно не встанешь, мне придется принять меры, — с этими словами мужчина достал волшебную палочку из складок черной мантии и любовно погладил её двумя пальцами. Джеймс снова моргнул.
— Вы… кто? — выдавил он из себя, судорожно пытаясь понять, что, черт возьми, происходит?! Он прекрасно помнил, как вчера ложился в своей гриффиндорской спальне с самыми мрачными мыслями. И рядом на тот момент никакого мужчины не было, да и вообще в школе (насколько он знал) никого похожего на мужчину не было.
— Ха, ха, — мрачно сказал тот, посмотрев на Джеймса так, словно тот был особо мерзким флоббер-червем. — Поттер, тебя твои зверушки покусали или ты головой ударился ночью? Вставай, мне некогда играть в твои игры. Если через пятнадцать минут ты не будешь готов, обещаю, я сделаю из тебя подопытного кролика для моих экспериментов, — последние слова мужчина договаривал, уже открывая дверь. — Пятнадцать минут, — повторил он, строго посмотрев на Джеймса ещё раз, и вышел за дверь.
Джеймс же тупо заморгал, пытаясь прийти в себя. «Если это чья-то шутка, то очень неудачная», — проскользнула в его сознание мрачная мысль. Хотя кому бы понадобилось так над ним шутить? Возможно, гриффиндорцам, но те никогда бы не напали на беззащитного, спящего человека, а слизеринцы просто не могли пройти в гостиную Гриффиндора, не то, что в спальню мальчиков.
Джеймс тряхнул головой, после чего решил оглядеться. Он находился не в своей спальне — это он понял ещё, когда мужчина выходил. Джеймс лежал на огромной кровати, которая занимала почти половину спальни. Тут было всего два небольших шкафа — один с книгами, другой, по-видимому, с одеждой, небольшой стол, заваленный пергаментами, книгами и перьями. У большого, зашторенного тяжелыми шторами окна было три глубоких кресла, а между ними стоял стеклянный столик, на котором был графин с водой и ещё книга, на этот раз по квиддичу. Так же был небольшой камин, на полке которого стояли довольно много рамок с колдофотографиями, какими-то «живыми» статуэтками и снитчем на специальной подставке.
Вся спальня была выполнена в мягких, коричневых и бежевых тонах. Ничто не указывало на принадлежность тому или иному факультету. А ещё, по мнению Джеймса, спальня выглядела так, словно в ней жили совершено разные люди. С одной стороны в спальне чувствовались порядок и выдержка, а с другой бунтарство.
Тут Джеймс вспомнил, наконец, о мужчине и решил, что его лучше не злить — уж, слишком, угрожающе тот выглядел. Поэтому он выбрался из кровати и почти сразу сел обратно, уставившись шокированными глазами на ноги. Он был одет в какие-то свободные шорты до колена, а дальше виднелись крепкие ноги, явно не принадлежащие ему. Эти ноги были крупнее, и темных волос было больше. Джеймс поднес к глазам руки. Те тоже были не его.
— Что за черт? — прохрипел он не своим голосом, касаясь лица. Во-первых, на нем не было очков, но он всё прекрасно видел. Во-вторых, у него была щетина, хотя пока из них троих брился только Сириус. И, в-третьих, у левого виска был какой-то шрам, хотя ещё вчера ничего такого Джеймс на своем лице не наблюдал.
Джеймс вскочил и снова пошатнулся, но на этот раз устоял на ногах. Теперь с такими длинными ногами круг обзора был выше, непривычнее. Юноша — или уже нет? — постоял пару минут, пока не убедился, что головокружение прошло, после чего огляделся ещё раз в поисках зеркала. Увы, в спальне зеркал не было, поэтому он посмотрел на двери. Их было две — одна, через которую вышел мужчина, а другая (Джеймс на это надеялся) вела в ванную комнату.
Он толкнул вторую дверь и вошел внутрь. То действительно оказалась ванная комната с углублением в полу, вместо ванной и большой, душевой кабинкой, а так же умывальником, стеклянными полочками и зеркалом.
Джеймс подлетел к нему и шокировано округлил глаза. Из зеркала на него смотрело лицо мужчины тридцати пяти — тридцати семи лет с растрепанными, черными волосами, карими, «шоколадными» глазами и смуглым, приятным лицом. На левом виске действительно был почти незаметный шрам, а на щеках чуть заметная щетина.
Гриффиндорец моргнул, и мужчина из зеркала повторил его жест. Джеймс повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую, и мужчина проделал ту же операцию. Чтобы он не делал, мужчина повторял это в точности. Это было странно, необычно, но почему-то больше не пугало.
В мужчине Джеймсу удалось узнать характерные черты лица Поттеров, а так же он нашел родимое пятно под правой чашечкой колена, что убедило его — мужчина он сам. Оставался только один вопрос: каким образом он вырос за одну ночь, переселился в неизвестную комнату и познакомился с этим мужчиной? Тут же пришел другой вопрос: а если это мужчина во всем виноват?
«Нужно найти директора. Он поможет», — решил Джеймс, после чего посмотрел на дверь. Он бы и обратился к мужчине, но вдруг тот всё же виноват в случившемся?
«Нужно не выдавать себя», — кивнул сам себе Джеймс, посмотрев на полочки. На его удивление там были две бритвы, чья-то губная помада и тушь, три зубных щетки и две зубные пасты.
Левый глаз Джеймса дернулся при виде помады и туши, но он взял понравившуюся зубную щетку — красную, и зубную пасту — со вкусом лестных ягод. Быстро почистил зубы, после чего неуверенно посмотрел на бритву. Он уже несколько раз видел, как брился Сириус, но одно дело смотреть, а совсем другое самому бриться.
И всё же, Джеймс взял бритву и специальный гель для бритья, который был один на полочке. Он осторожно размазал гель по щекам, подбородку и частично шее, принявшись водить бритвой по коже. Это занятие заняло у него довольно долгое время. Но при этом он, ни разу не порезался, что, конечно, радовало.
Умывшись, он вышел обратно в спальню, подойдя к шкафу, где должна была быть одежда. Открыв дверцы шкафа, он обнаружил, что внутри он расширен магией и разделен на три секции. В одной были женские вещи, мантии и чьи-то платья, во второй были черные мантии, черные брюки и белые рубашки, а так же темные свитера. В третьей секции тоже была мужская одежда, но на этот раз более светлых цветов.
Джеймс немного поразмыслил и достал джинсы, рубашку, свитер и коричневую мантию, похожую на ту, что была на мужчине. Быстро надел всё это, обулся в белые кроссовки (хотя там были и туфли, как мужские, так и женские), после чего направился к входной двери. Но вспомнил о волшебной палочке. Пришлось вернуться и поискать её. Она обнаружилась довольно быстро, на прикроватной тумбе рядом со светильником и небольшой книжкой по Древним Рунам.
Волшебная палочка действительно принадлежала ему и слушалась превосходно (это Джеймс проверил, вызвав сноп красно-золотых искр), что ещё больше уверило его — он это он. Однако пока происходящее было непонятным.
— Джеймс, — позвал его мужчина из-за двери. Джеймс сунул палочку в карман мантии и чуть ли не вылетел за дверь, оказавшись в большой комнате, по-видимому, гостиной, сделанной в более темных тонах. Тут так же присутствовало ощущение, что живут разные люди.
— Наконец-то, пошли. Лили уже ушла, — с этими словами мужчина поднялся из кресла и направился к одной из двери. Джеймс же замер на месте. «Он сказал «Лили»?», — мысленно вопросил он. Хотя мало ли женщин с такими именами?
— Поттер! — прорычал недовольно мужчина, поворачиваясь к нему и награждая убийственным взглядом.
— Иду, — пискнул Джеймс и поторопился за мужчиной. Тот пропустил его вперед и вышел следом за ним. Они оказались в подземельях Хогвартса, что немного удивило Джеймса.
Во-первых, в комнатах, точнее в спальне он заметил окно. «Видимо волшебное», — решил Джеймс, пытаясь поспевать за мужчиной, который не шел, а летел по коридору. Во-вторых, он никогда бы не подумал, что в подземельях могут быть такие уютные комнаты. А в-третьих, он сначала решил, что попал в какой-то дом или особняк, а не в школу.
— Доброе утро, профессор Снейп, профессор Поттер, — мимо них не спеша прошла слизеринка — старшекурсница довольно привлекательной внешности и с приятным голосом. Однако ни голос девушки, ни её внешность Джеймса не интересовали в данный момент. Для него были важны её слова. «Снейп? Она сказала Снейп?!», — мысленно вскричал он, провожая девушку пристальным взглядом. Потом он стал разглядывать идущего рядом мужчину. Тот не был красив, но в нем было что-то, привлекающее внимание, приковывающее взгляд.
Мужчина был почти одного роста с Джеймсом, точнее с тем телом, куда попала джеймсова душа. Кожа мужчины была бледно-аристократическая, нос с небольшой горбинкой, глубокие морщинки у глаз и в уголках губ, а так же на лбу, свидетельствовали о том, что тот часто хмуриться. Блестящие, черные волосы доставали до плеч, свисая по обе стороны лица.
С удивлением в этом мрачном мужчине Джеймс узнал Северуса Снейпа, того самого которому сейчас должно быть не больше шестнадцати лет и он должен лежать в Сент-Мунго, оправляясь после их совершено неудачной шутки. Северус Снейп (если это он, а Джеймс думал именно так) не должен идти рядом с ним и выглядеть под сорок и студенты не должны его называть «профессором», в принципе, как и Джеймса.
— В чем дело, Поттер? — раздражено поинтересовался мужчина, слегка повернув голову в сторону Джеймса. Тот понял, что всё это время откровенно пялился на Снейпа (Джеймс окончательно убедился, что это он, услышав свою фамилию, произнесенную мужчиной — только Снейп мог в одном слове передать все свои «положительные» эмоции) и отвернулся, почувствовав, что к щекам прилила кровь.
— Ничего, — буркнул он, посмотрев в противоположную сторону. Оказалось, они уже успели выйти из подземелий и теперь шли по коридору первого этажа. Там были окна и через эти самые окна, Джеймс с удивлением отметил на улице сугробы снега, а вдалеке домик Хагрида, похожий на пряничный пирог. — Снег?
— Согласен, в этом году он выпал слишком рано, — посмотрев в окно, кивнул Снейп, попутно успев кивнуть нескольким студентам, которые проходили мимо, очевидно, торопясь на завтрак.
— Действительно рано, — пробурчал Джеймс, вспоминая, что ещё вчера на улице было двадцать третье сентября, трава была зеленая, небо почти ясное, а желтые листья ещё не успели опасть.
Если это действительно не чья-то шутка, а Джеймс всё больше в этом уверялся, то он, возможно, каким-то образом переместился во времени. Но хроноворотов, которые могли бы перенести волшебника на несколько лет вперед или назад не существует. К тому же, он переместился не совсем правильно, попав только душой и разумом в свое будущее тело, если это оно, конечно. «Или я потерял память, а последнее, что помню, это то, как ложился спать шестнадцатилетним», — закралась в голову паническая мысль, но Джеймс быстро отмахнулся от неё.
Пока он размышлял над путешествиями во времени и перемещениями душ, они со Снейпом дошли до Большого Зала. Снейп вошел первый, а Джеймс немного помедлил, но сделал шаг, очутившись в шумном зале, наполненным подростками и профессорами, которые сидели за Главным столом. Незаметно Джеймс посмотрел в сторону гриффиндорского стола, но, ни одного знакомого лица, как он и ожидал, не обнаружил.
Он пошел вслед за Снейпом, ища за Главным столом директора, но его «трон» пустовал, однако остальные места были заняты. По правую сторону от «трона» сидели: Минерва МакГонагал (Джеймсу показалось, что она ничуть не изменилась, разве что мантия была другого цвета), Джек Кут (профессор Кабалистики), Аврора Синистра (профессор Астрономии), Септима Вектор (профессор Нумерологии), Поппи Помфри (школьная колдоведьма), Чарити Бербидж (профессор Магловедения) и какая-то женщина, похожая на большую стрекозу в шалях.
По левую сторону от «трона», куда и направились Снейп и Джеймс, сидели: Помона Стебль (профессор Гербологии), рыжеволосая женщина с красивыми и смутно знакомыми чертами лица, светловолосый шатен, который неуверенно улыбался рыжей, мужчина с длинными, черными волосами, Роланда Хуч (тренер по квиддичу) и Рубеус Хагрид (привратник).
— Доброе утро, — мрачно поздоровался Снейп, усаживаясь на свободное место между рыжеволосой и профессором Стебль. Джеймс же занял единственное место между светловолосым шатеном и рыжей. Он внимательно оглядел её и только сейчас увидел ярко-зеленые глаза. Они убедили Джеймса, что рядом с ним сидит улыбчивая и бодрая Лили Эванс. Только этой Лили было около тридцати с хвостиком лет. Да, и стала она ещё красивее, чем помнил Джеймс.
— Доброе утро, — поздоровался Джеймс. Почти все, кроме стрекозы в шалях, ответили на их приветствие со Снейпом. Лили со Снейпом и Стебль сразу завели какой-то разговор об уроках, а Джеймс посмотрел на светловолосого шатена, который внимательно разглядывал его в ответ.
Шатен был симпатичным, даже красивым, с золотистой кожей и ярко-карими, почти янтарными, выразительными глазами. Весь вид шатена говорил, что это очень мягкий и добросердечный человек.
— Джеймс? — неуверенно прошептал шатен, чуть наклоняясь к Джеймсу. Тот удивлено кивнул и пристальней вгляделся в шатена, почти сразу округлив шокировано глаза.
— Рем? — переспросил Джеймс так же тихо, косясь в сторону Лили, но та была полностью поглощена спором со Снейпом и МакГонагал. — Ты помнишь...? — но Джеймс так и не придумал, как правильно поставить вопрос.
— Последнее, что я помню, это как мы ложились спать в нашей гриффиндорской спальне. А утром я проснулся в совершено другой комнате, — сообщил ещё тише Ремус.
— У меня та же проблема, — сказал Джеймс. В это же мгновенье в специальное окно под крышей стали влетать совы с утреней почтой и посылками. Одна из них спикировала прямо к Лили. Та забрала газету — «Ежедневный Пророк», сунула несколько кнатов в специальный мешочек на лапке совы и стала что-то читать на третьей или четвертой странице. Другая бурая, большая сова кинула перед Снейпом сразу несколько конвертов с разными печатями, которые тот сунул в карман мантии, не читая, и продолжил завтракать.
— Ничего интересного, — с этими словами Лили сложила газету вдвое и отодвинула в сторону, принимаясь за кофе. Джеймс посмотрел на газету, а именно на сегодняшнюю дату: 03.12.1996. Он схватил газету и вгляделся в дату внимательней, после чего передал её Ремусу.
— Поговорим после завтрака, — шепнул тот, откладывая газету в сторону. Джеймс только кивнул и посмотрел на стол. Как оказалось, у преподавателей был такой же завтрак, как и у студентов. Исключение составлял лишь горячий, черный кофе.
— А где директор? — вопросил Джеймс, как бы, между прочим, попутно накладывая себе какую-то кашу с подливой.
— Джеймс, — Лили закатила глаза, и покачала головой, — чем ты слушал вчера на педсовете? Альбус уехал на неделю в Италию на собрание Верховных чародеев, — сообщила та, а Джеймс выронил вилку, отчего Снейп наградил его очередным мрачным взглядом. Джеймс же быстро схватил вилку и посмотрел на Ремуса. Тот побледнел, но больше ничего не выдавало его волнения.
— Что-то я Гарри с Драко не вижу, — протянула Лили, оглядев внимательно зал.
— Видимо, Гарри, как и его отец, — с этими словами Снейп кинул взгляд на удивленного Джеймса, — очень не любит просыпаться, — закончил он несколько язвительно. Джеймс его почти не слышал, пытаясь понять — пошутил сейчас Снейп насчет сына или нет?
— А вот они, — сказала довольно Лили. Джеймс быстро посмотрел в конец зала, увидев троих входящих юношей. Один из них был платиновым блондином, а двое других брюнетами. Темнокожий брюнет держался за руки с блондином и о чем-то с ним оживлено переговаривался. Другой брюнет плелся позади них и постоянно зевал, растрепав в какой-то момент волосы, как это обычно делал Джеймс. Волосы у парня были черными, как у Снейпа, но растрепанными, как у него. Правда, у парня они были немного длиннее, чем у Джеймса, поэтому некоторые пряди падали юноше на глаза.
Трое парней сели за слизеринский стол и тут же принялись активно поедать завтрак, попутно переговариваясь со своими однокурсниками. Растрепанный парень, предполагаемый сын Джеймса, посмотрел в какой-то момент на Главный стол и кивнул, поприветствовав. Лили и Снейп кивнули ему в ответ. Джеймс автоматически повторил их жест, продолжая глазеть на юношу. А тот стал махать кому-то в зале. Ему ответили со всех столов, даже с гриффиндорского.
Через пару минут юноша что-то сказал блондину, после чего бодрой походкой подошел к равейнкловскому столу и сел рядом со светловолосой шатенкой. Он что-то шепнул ей, после чего та кивнула и стала активно что-то искать в сумке. В это время парень начал переговариваться с другими равейнкловцами.
— Так, у меня урок сейчас, — с этими словами Лили встала и, кивнув всем профессорам, удалилась через неприметную дверь, через которую обычно уходили преподаватели. За ней очень быстро последовали длинноволосый брюнет с мадам Хуч, потом встал Снейп.
— Джеймс, не забудь написать Люциусу и Блэку, — сказал Снейп, а Джеймс покорно кивнул, хотя понятия не имел, что именно писать им. Снейп тем временем кивнул профессорам и удалился, но уже через главный вход.
— Нам действительно стоит связаться с Сириусом. Что-то мне подсказывает, что он может оказаться в той же ситуации, — шепнул Ремус, прикрыв рот кубком. Джеймс снова кивнул, после чего оглядел зал. Студенты постепенно стали расходиться, как и преподаватели.
— Пойдем? — вопросил Джеймс, вставая. Ремус тоже встал и они оба вышли через главный вход, направившись куда-то вверх по лестнице. — Куда? — спросил Джеймс, оглядываясь по сторонам.
— Давай сюда, — Ремус заглянул в пустой кабинет и вошел внутрь, Джеймс последовал за ним. Они быстро поставили на дверь заглушающие и запирающие чары, после чего уселись на старые парты, друг напротив друга. — Итак, мы в будущем, — вынес вердикт Ремус, глубоко вздохнув, как перед прыжком в воду.
— Если у нас не начались массовые галлюцинации, то да, мы в будущем, — кивнул Джеймс. — Но обычно, когда переносятся во времени, то переносятся со своим телом, а не в свое будущее тело, — покачал он головой, тоже вздохнув.
— Да, это странно. Но сейчас нам лучше понять, что делать. Директора нет, он будет только через неделю. А никого другого, кто бы мог нам помочь я не знаю. Может быть, Лили с Северусом… — пожал неуверенно плечами Ремус.
— Не знаю, не знаю, — покачал головой Джеймс. — К тому же, — тут он широко улыбнулся, — мы ведь можем узнать про будущее. Это же классно, Луни.
— Это не классно, Джеймс. Ты понимаешь, что мы можем изменить временную линию? Представь, что нам что-то не понравиться в нашем будущем и мы, по возвращению, захотим это изменить? За этим последует цепочка событий и будущее вообще может превратиться в такое, что… — Ремус не закончил, но Джеймс и так всё прекрасно понял. — Мы вообще ничего не должны знать о будущем, — вздохнул шатен.
— Но мы уже узнали кое-что. Например, ты и я — профессора, — сообщил Джеймс, улыбнувшись. Ему не терпелось узнать о будущем, как можно больше и в тоже время он понимал, что Ремус прав. — Ладно, а как мы могли попасть в будущее? Мы же не использовали хроноворот, — нахмурился Джеймс.
— Не использовали, — согласился Ремус, о чем-то задумавшись. Он молчал довольно долго, прежде чем заговорить вновь: — Я вот тут думаю о нашей отработке.
— А что с ней не так? — недоуменно вопросил Джеймс, помрачнев. Он сразу вспомнил, как именно заработал отработку. «Но если этот Снейп жив и в порядке, то, значит, и тот Снейп будет в порядке», — это осознание несколько взбодрило Джеймса.
— В том зале было много артефактов, — протянул задумчиво Ремус.
— Куда ты клонишь? — не понял Джеймс, начиная немного раздражаться этому задумчивому выражению лица друга. — Постой, — вдруг начал догадываться он, — хочешь сказать, что среди артефактов был и хроноворот? Что-то я не помню, — наморщил он лоб, пытаясь вспомнить, какие артефакты попадались ему. Но тогда он думал о другом и не особо смотрел на то, что перебирает.
— Возможно и не хроноворот, но что-то похожее. Ты помнишь, как Сириус вертел какую-то штуку в руках, а потом…
— …она выстрелила какой-то пылью, — закончил за него Джеймс. — Думаешь, именно это переместило нас во времени, да ещё и поменяло нас со старшими местами? — поинтересовался он.
— Что ты сказал? — неожиданно резко вопросил Ремус, вскакивая на ноги. Его глаза загорелись каким-то осознанием. Джеймс удивлено округлил глаза, но покорно ответил:
— Я спросил, могла ли…
— Нет, нет, ты сказал о перемещениях тел. Джеймс, — Ремус посмотрел ещё более странными, горящими глазами на друга, — если мы в этих телах, то где тогда взрослые Джеймс и Ремус? — вопросил он. Джеймс недоуменно начал моргать, но ответить на этот вопрос не мог. — Что если они переместились в наши тела? В то время, когда нам шестнадцать? — ужаснулся Ремус.
— О, Мерлин, — простонал Джеймс. — И что теперь делать? Мы не можем просто захотеть и вернуться. Нужна помощь, — вздохнул он, опустив плечи.
— Я думаю, что нам всё-таки придется поговорить с Северусом и Лили, — решительно заявил Ремус, направляясь к двери.
— Их ещё найти надо. Они же уроки ведут, а откуда мы знаем, по каким предметам и где их кабинеты? — спросил Джеймс, спрыгивая с парты и отправляясь вслед за Ремусом.
— Пока ты не пришел на завтрак, я узнал, что Лили преподает Древние Руны, — сообщил Ремус, снимая чары и выходя из кабинета. Джеймс метнулся за ним.
— О! — Джеймс обернулся и увидел в паре шагов от себя того самого растрепанного парня. Он глядел на него большими ярко-зелеными, даже изумрудными глазами и широко, солнечно улыбался. Рядом с ним стоял тот самый блондин с синими глазами и знакомыми чертами лица. Чуть позади них стояли шатенка с рыжим, высоким парнем и темнокожим брюнетом.
— Пап, а у тебя разве не урок сейчас? — удивился зеленоглазый, округляя ещё больше глаза. Джеймс же замер, не в силах оторвать глаз от этого чуда.
Парень был даже ниже, чем ему показалось вначале. Теперь несколько прядей волос были заколоты назад, открывая небольшой, красивый лоб и показывая всем на обозрения невероятные, сверкающие глаза. Он был хрупок, но не худощав, а ещё немного женственен, хотя это нисколько его не портило.
— Пап, ты что? — прощелкал пальцами перед носом Джеймса зеленоглазый. Джеймс моргнул раз, другой, но всё равно не смог выдавить ни слова. Смотря на этого паренька, он испытывал самые невероятные ощущения. Это было похоже на то чувство, что возникало, когда он смотрел на Лили, но это было усилено в несколько раз и в него было добавлено ещё что-то.
— Кажется, он в прострации, — протянул блондин, прищурив пронзительные глаза. — Крестный, с Джеймсом всё в порядке? — обратился синеглазый к Ремусу. Тот неуверенно кивнул. Кажется, он испытывал шок.
— А, по-моему, вы заболели. Сходили бы вы в Больничное крыло, — важно заявила шатенка, беря рыжего под руку. — У нас урок. Пойдемте, — обратилась она уже к своим друзьям. Те кивнули и поторопились обойти мужчин. Лишь зеленоглазый остался на месте, всматриваясь внимательно в глаза Джеймса.
— Пап, ты бы действительно сходил к мадам Помфри, а лучше к Северусу. Ты какой-то бледный, — сказал тот тихо, подходя ближе и накрывая сухой ладонью лоб Джеймса. Ладонь у парня была теплая и мягкая.
— Гарри! — позвали его откуда-то сзади. Парень, по имени Гарри, посмотрел туда и улыбнулся.
— Иду, — ответил он, убирая руку со лба Джеймса. Тому хотелось закричать, чтобы он этого не делал, а ещё лучше обнять парня, но на Джеймса накатил какой-то ступор, так что, он просто промолчал.
— Увидимся, Реми, — Гарри кивнул и улыбнулся Ремусу, который улыбнулся в ответ, — пап, — кивнул уже Джеймсу юноша и бодро побежал догонять друзей.
Джеймс резко обернулся и проводил Гарри долгим взглядом, пока тот с компанией не скрылись за поворотом. Однако даже тогда Джеймс продолжил смотреть в ту сторону.
— Луни, у меня сын, — прошептал Джеймс, словно не верил в это. Ремус улыбнулся и кивнул. — У меня сын, — повторил он, словно пробуя слова на вкус.
— У тебя действительно сын, Джейми, — сказал Ремус. В это же мгновенье из-за поворота, где скрылся ранее Гарри с друзьями, вышли шумные третьекурсники — хаффлпаффцы. — Пойдем, нам нужно найти Лили, — с этими словами Ремус потянул его вдоль коридора. Джеймс покорно направился за ним, хотя все его мысли занимало зеленоглазое чудо.
Он даже не заметил, когда они успели подойти к кабинету на четвертом этаже, из-за двери которого слышался властный голос Лили. Видимо, Лили решила не менять кабинеты и заняла тот, где раньше преподавал бывший профессор Древних Рун, Джулиан О`Грегор, если Джеймс не ошибался.
Ремус осторожно постучал в дверь и голос Лили тут же стих. Послышались быстрые шаги, и дверь открылась, показывая рыжую, но теперь уже с хвостиком на затылке. Она удивлено приподняла брови, выходя в коридор.
— Рем? Джеймс? Что случилось? У вас разве не занятия сейчас должны быть? — тут же закидала она их вопросами. Ремус неуверенно пожал плечами.
— Лили, можно тебя на несколько слов? — поинтересовался он, кивнув куда-то в сторону. Рыжая прищурила свои зеленые глаза и подозрительно уставилась на двоих мужчин.
— А это не может подождать? У меня урок, — она мотнула головой в сторону открытой двери, из-за которой виднелись любопытные лица старшекурсников.
— Нет, это ОЧЕНЬ срочно, — виновато сказал Ремус. Лили снова прищурила глаза и тяжело вздохнула, после чего кивнула.
— Хорошо... Подождите минуту, — она вошла в кабинет, обратившись к студентам: — Я отлучусь на несколько минут. Пока меня не будет, займитесь переводом текста со страницы сорок пять. Приступайте, — скомандовала она и вышла, прикрыв за собой дверь, после чего выжидающе посмотрела на мужчин. Ремус повел её и Джеймса в сторону, после чего открыл первую попавшуюся дверь — на счастье, это оказался пустой кабинет, в котором был только учительский, пыльный стол.
Они втроем вошли внутрь, и Ремус наложил на двери заглушающие чары, чем немного удивил Лили, но та продолжала молчать, пытливо смотря на мужчин. Ремус с Джеймсом тоже молчали, не зная, как объяснить ситуацию.
— Так, что случилось? — первая не выдержала женщина. Она скрестила руки на груди и оперлась о стол. Взглядом она сейчас очень напоминала МакГонагал.
— Тут ТАКОЕ, — покачал головой Джеймс, опустив глаза в пол. Лили недоуменно посмотрела на него, после на Ремуса. Тот пару раз глубоко вздохнул и начал:
— Ещё вчера нам было шестнадцать лет. Знаю, прозвучит странно, но это действительно так. Когда мы ложились спать, нам было шестнадцать, а на дворе был сентябрь. А когда мы проснулись, то оказались в 1996 году, где на улице снег, а сами мы выглядим на тридцать с чем-то лет, — выпалил он почти на одном дыхании. Лили наградила его взглядом, ясно говорившем, что она обо всем об этом думает.
— Рем, не ожидала, что ты будешь участвовать в этой глупой шутке, явно придуманной Джеймсом, — устало сообщила она. — Это всё? Я пойду, у меня урок, — с этими словами она оттолкнулась от стола и направилась к выходу.
— Лили, это не шутка. Я не знаю, как можно доказать, что мы действительно не помним последние двадцать лет, — сказал Джеймс. Лили резко остановилась и внимательно посмотрела на Ремуса и Джеймса.
— А я знаю, как это доказать. Ждите здесь. И не дай вам Мерлин, это действительно шутка. Северус вас по головке не погладит, потому что, я собираюсь отрывать его от занятия, — с этими словами она ловко выбежала за дверь, и послышались её удаляющиеся шаги. Ремус с Джеймсом переглянулись. Кажется, они оба представляли, что может сделать с ними Снейп, если они не убедят его в правдивости своих слов.
Прошло около двадцати минут, прежде чем, дверь снова открылась и вошла Лили, а следом за ней невероятно мрачный Снейп. Он одарил обоих мужчин уничтожающими взглядами, пока Лили накладывала на дверь заглушающие чары. Стоило ей опустить палочку, как свою поднял Снейп. Он взмахнул ей и тут же перед глазами Джеймса пробежал вчерашний вечер, отработка, потом угроза Лили и спальня мальчиков. Дальше Джеймс увидел сегодняшнее утро.
Потом Джеймс увидел уже Снейпа и Лили и старый кабинет, а рядом Ремуса. Лили смотрела вопросительно на Снейпа, а тот хмурился и жевал нижнюю губу, рассматривая их с Ремом, наклонив голову немного вбок. «Прямо, как Гарри», — подумалось не вовремя Джеймсу.
— Очень странно. Думаю, то, что они сказали тебе, правда, — наконец, заговорил Снейп, продолжая рассматривать Джеймса с Ремусом. — Оба помнят вечер в гостиной Гриффиндора, и им действительно было шестнадцать, а дальше уже воспоминания о сегодняшнем утре, — сообщил тот. Лили нахмурилась и посмотрела на гриффиндорцев.
— Могли ли им стереть память? — поинтересовалась та.
— Кто и зачем? Да и когда? — тут же задал встречный вопрос Снейп. — К тому же, им не стирали память, я бы это заметил. Память обоих функционирует совершено нормально. К тому же, даже если бы им стерли память, у Джеймса бы остался блок. Он поставил бы его автоматически, на подсознательном уровне, но у него, — Снейп кивнул в сторону Джеймса, — не то, что блока, даже намек на него отсутствует. Только природный, — промолвил он.
— Мы тут подумали, — вступил в разговор Ремус, — а что если мы с взрослыми Ремом и Джеймсом поменялись местами? Хотя я не понимаю, как такое возможно, — последнюю фразу Ремус пробормотал себе под нос.
— Хм, над этим стоит поразмыслить. Нужно будет найти всю информацию про перемещениях во времени, а так же про обмен телами. Вы ничего необычного до того, как лечь спать не делали? Может, выпили какое-то зелье или… произнесли заклинания? — пожала плечами Лили, изогнув вопросительно брови.
— Нет, но Сириус игрался с каким-то артефактом…
— Да, я видел, — бесцеремонно перебил Ремуса Снейп. — Артефакт очень напоминает хроноворот. Он выпустил золотую пыльцу прямо в них, они этим надышались. Возможно, что именно эта пыльца перенесла их, — сообщил Снейп, обращаясь к Лили. — Нужно будет поискать этот артефакт, а ещё связаться с Блэком, он тоже пыльцой надышался. Если и с Блэком приключилась такая же история, то артефакт действительно причастен, — Лили только кивнула.
— Думаю, пока никто не должен знать об этом, — Снейп согласно кивнул, после чего Лили посмотрела на Джеймса с Ремом. — Я скажу всем, что вам нездоровиться. Отправляйтесь в наши комнаты, в подземелья, пароль «Ocimum basilicum». Поговорим после обеда, а у меня урок, — с этими словами она выскочила за дверь.
— Пойдемте, мне тоже в подземелья, — сообщил Снейп, выходя из кабинета. Джеймс с Ремусом переглянулись и поспешили за ним.
До подземелий они шли в полном молчании, после чего Джеймса посетило множество вопросов, ответы на которые он хотел бы услышать. Он подбежал к Снейпу и стал идти с ним рядом, с трудом, но поспевая за его шагом. Ремус тоже нагнал их и стал идти с другой стороны от Джеймса.
— А почему я живу в подземельях? Немного странно… я и подземелья, — сказал он, немного растягивая слова. Снейп фыркнул, даже не взглянув в его сторону.
— Мы ещё не знаем, можно ли вам знать о будущем или нет, — не ответил тот на вопрос, но Джеймс не сдавался. Не зря он был гриффиндорцем.
— И всё же? А почему я с тобой живу? Или мне показалось и две бритвы в ванной это только для украшения? — попытался он съязвить, но вызвал лишь снисходительную усмешку у Снейпа. Ремус шел рядом и просто чуть заметно улыбался, наблюдая за этой сценой.
— Поттер, даже не думай. Я всё равно не отвечу, — отрезал тот. Джеймс сердито засопел, и подумал было скрестить руки на груди, но идти в такой позе было бы весьма неудобно.
— Я же всё равно узнаю. Стоит мне только попасть в комнаты. Так почему я живу с тобой? — продолжал допытываться Джеймс. Снейп резко затормозил перед какой-то дверью, после чего гадко ухмыльнулся и одарил странным взглядом гриффиндорца.
— Хочешь знать? — вопросил он и тут же продолжил, не дожидаясь ответа: — Ты живешь со мной, Поттер, потому что, мы супруги, — с этими словами он эффектно развернулся (полы черной мантии взметнулись и задели Джеймса по коленям) и вошел в дверь, которая, очевидно, вела в его кабинет.
Джеймс замер, словно громом пораженный. Ремус захихикал, хотя как-то истерически. Он посмотрел сначала на закрытую дверь, после на окаменевшего друга и снова захихикал.
— Он ведь это не серьезно? — прохрипел с трудом Джеймс, продолжая смотреть куда-то перед собой. Ремус неуверенно пожал плечами и потянул друга дальше.
Они прошли некоторое расстояние, как раз такое, чтобы Джеймсу хватило времени свыкнуться с мыслью о том, что он, возможно (только ВОЗМОЖНО), супруг Снейпа. Джеймс быстро узнал нужный портрет, через который они утром выходили со Снейпом. Ремус назвал пароль старому магу — алхимику, и они вошли внутрь, оказавшись, в уже знакомой Джеймсу гостиной.
— А тут неплохо. Я думал, что будет мрачно, — сообщил Ремус, с интересом оглядываясь. Джеймс тоже стал оглядываться: утром он не успел рассмотреть гостиную внимательней. В ней был стол у окна, которое он не заметил ранее. Вид из окна был такой же, как из башни Гриффиндора. Было немного непривычно смотреть вниз, зная, что ты находишься под землей.
Был тут большой камин, в котором вспыхнул огонь, стоило им войти. На каминной полке стояло довольно много рамок с колдофотографиями, а над камином висел пустой портрет, на котором было только удобное кресло и темно-зеленые портьеры на заднем фоне. У камина были два дивана, между которыми стоял журнальный столик, заваленный кипами пергаментов. Между диванами с одной стороны были два глубоких кресла. Около стен возвышались книжные шкафы, в которых (как заметил Джеймс, подойдя ближе) были самые разнообразные книги от «Влияния природной магии зельеваров на варимые ими зелья» до «История квиддича» и «Беспалочковая магия».
— Смотри, Джейми, — Джеймс обернулся и подошел к другу, который разглядывал колдофотографии, стоя перед камином. Джеймс тоже посмотрел на фотографии. Там было довольно много людей. На самой большой колдофотографии в золотой рамке, украшенной какими-то блестящими камушками, были изображены около пятнадцати человек.
Он аккуратно взял эту колдофотографию и стал рассматривать людей. В самом центре стоял он сам, только несколько моложе нынешнего. Рядом с ним чуть заметно уголками губ улыбался Снейп, обнимая за плечи забавную черноволосую девчушку лет девяти или десяти. Она широко улыбалась и весело сверкала темно-зелеными глазами. С другой стороны от него стоял синеглазый мужчина, очень похожий на Сириуса. «Наверное, это он», — подумал с улыбкой Джеймс, рассматривая друга. Перед Сириусом стоял растрепанный парень с большими, добрыми, карими глазами, очень похожий на Джеймса. «Неужели тоже мой сын?», — приятно удивился мужчина.
Тут же были и Ремус с Лили, а так же та шатенка из Равейнкло и темноволосый парень с синими глазами. Рядом с этим парнем стоял мужчина, похожий на Сириуса. «Регулус?», — поразился Джеймс, приглядевшись внимательней в черты мужчины. Это мог действительно оказаться младший брат Сириуса. Рядом с Регулусом стоял ещё один парень — тот самый синеглазый блондин.
Был тут и Гарри, который не смотрел в камеру, а беззвучно смеялся, смотря на платинового, длинноволосого блондина, который обнимал зеленоглазого за плечи. Старший блондин очень походил на синеглазого блондина, вот только цвет глаз у старшего был серо-серебристый.
— Малфой? — удивился Джеймс. Ремус, который тоже рассматривал колдофотографию утвердительно что-то промычал. Джеймс же перевел взгляд на длинноволосого брюнета, который стоял по другую сторону от Гарри. Этого самого брюнета Джеймс видел утром за завтраком. Он обнимал сразу и Гарри и ещё одного парня, младше Гарри на несколько лет, с темными волосами и серо-серебристыми глазами.
Все они стояли на фоне снежных гор и были тепло одеты. Все улыбались и смеялись, некоторые махали руками. Джеймс про себя подумал, что все эти люди напоминают одну большую, немного странную семью, даже тот Малфой, который на удивление не выглядел надменным ублюдком, а мягко улыбался, смотря при этом на Гарри.
— Они есть и тут, — Ремус указал на другие колдофотографии в рамках. Джеймс поставил большую рамку обратно и стал рассматривать остальные. Действительно, в основном на колдофотографиях присутствовали люди с большой фотографии.
Вот Лили с Гарри и тем растрепанным, кареглазым парнем на фоне какого-то зеленого, густого леса. Вот он сам с Сириусом и той забавной девчушкой, которой тут от силы лет пять. А на другой Малфой с синеглазым блондином и Снейпом на фоне сада. Была тут и колдофотография, где он со Снейпом, Лили и Гарри сидят на работающем фонтане в каком-то зимнем саду и о чем-то беседуют, а потом в кадр вбегает девчушка и садиться на колени к Снейпу.
— Кажется, кто-то очень любит фотографировать, — с улыбкой Ремус указал на крайнюю фотографию, где был запечатлен Гарри с магловским фотоаппаратом в руках. Он задумчиво смотрел куда-то в сторону и, кажется, не заметил, что его сфотографировали.
— Да, — мягко улыбнулся Джеймс, после чего огляделся и наткнулся взглядом на две двери. Одна вела в спальню, а другая?.. Джеймс подошел к ней и открыл, войдя внутрь. Там обнаружилась чья-то, видимо Снейпа, лаборатория. Котлы, зелья, ингредиенты, полки с баночками, скляночками занимали всю комнату.
Джеймс закрыл дверь, решив, что Снейп убьет его, если он случайно что-то разобьет и снова огляделся. Им было обнаружена ещё одна дверь в противоположной стороне гостиной. Он подошел к ней и открыл. Это была спальня, видимо, гостевая, так как была не обжита и казалась пустой, холодной. Он снова закрыл дверь и теперь решил наведаться в спальню.
Ремус продолжал рассматривать фотографии, чему-то мечтательно улыбаясь. Джеймс же вошел в спальню. Кровать оказалась застеленной, видимо, домовики успели тут похозяйничать. Он сразу подошел к колдофотографиям на каминной полке. Там были фотографии со свадьбы: его и Лили, а так же Снейпа и Лили. «Что-то я не понял», — сконфужено подумал он, после чего схватил колдофотографии со свадеб и выбежал в гостиную.
— Рем, Снейп сказал, что он мой супруг, но тут фотографии с моей свадьбы с Лили, — Джеймс пихнул в руки немного растерянному Ремусу одну колдофотографию, после другую, — а тут со свадьбы Лили и Снейпа. А тут, — совсем запаниковал Джеймс, пихнув Ремусу третью фотографию, — я со Снейпом стою перед священником, — замогильным голосом закончил он.
— О, — до чего-то догадался Ремус минуты через три, усаживаясь на диван и рассматривая с любопытством фотографии. Джеймс плюхнулся с ним рядом, вопросительно, выжидающе глядя на друга, — я думаю у вас тройной союз.
— Что? — не понял Джеймс, а Ремус тяжело вздохнул и отложил фотографии в сторону, посмотрев на друга взглядом а ля «нужно больше читать, а не глупостями заниматься».
— В Магическом Мире случается такое, что волшебники заключают тройные браки или союзы, как их называют. Это означает, что три волшебника (тут не важен пол) заключают друг с другом браки. Например, ты женишься на Лили, — с этими словами Ремус передал фотографию со свадьбы Лили и Джеймса другу.
— Лили выходит замуж за Северуса, — следующая колдофотография перекочевала в руки Джеймсу, — а Северус выходит замуж за тебя. Таким образом, вы все связаны брачными узами. Такое, правда, случается очень редко. Там нужны какие-то особые условия, чтобы иметь разрешения на тройной союз, но я не помню этих условий, — покачал он головой, наморщив лоб, а у Джеймса стал нервно подергиваться левый глаз.
— Откуда, Мерлина за ногу, ты это знаешь?! — вопросил Джеймс, хотя в голове у него вертелись более важные вопросы. Рем снова тяжело вздохнул и закатил глаза, словно говоря: «ну что за идиот?».
— Джеймс, я читал...
— Не сомневаюсь, — буркнул Джеймс себе под нос, рассматривая колдофотографии. — Но как?! Как мы могли заключить этот тройной союз?! — вскричал Джеймс неожиданно, вскакивая и начиная навертывать круги по гостиной.
— Ну, ты неравнодушен к Лили. И я всегда считал, что ты испытываешь что-то к Северусу, не зря ты столько времени пытаешься привлечь его внимания, — заметил Ремус и был вознагражден тяжелым взглядом со стороны друга.
— Не говори глупостей, Снейп меня раздражает, — однако в голосе Джеймса не было уверенности. Он и сам не знал, что испытывает к этому слизеринцу.
— Возможно, это так, — примирительно кивнул Ремус, хватая Джеймса за руку и силой усаживая его обратно на место. — Но согласись, ты никого из слизеринцев не достаешь так, как Северуса, а, между прочим, он тебе ничего плохого не сделал, — сказал тот проникновенно. Джеймс хотел было возразить, но, возможно, впервые в жизни задумался над словами друга. Снейп действительно ничего ему никогда не делал. Он даже никогда не отвечал на подначки и «шуточки» Джеймса. И никогда не жаловался профессорам. Просто молчал, даже не так, слизеринец его полностью игнорировал, хотя с Сириусом всегда готов был поспорить и даже подраться.
— Это всё равно ничего не значит. И вообще закрыли тему, — покачал головой Джеймс. Ремус только покорно кивнул, а гриффиндорец глубоко вздохнул, не в силах выкинуть из головы молодого Снейпа и слова друга.
13.10.2010 Глава II
3 декабря 1996 год
Его кто-то целовал. Целовал так, как никто другой. Даже его бывшая девушка — Нэнси Грауль, с которой он встречался около четырех месяцев на четвертом курсе — ТАК не целовалась, хотя в этом деле она была мастером. Поцелуй был ленивым, томным, отчасти возбуждающим, отчасти каким-то обыденным, но Сириусу ещё никогда не дарили таких поцелуев. А так как он был падок на всё новое, Сириус крепко обнял того, кто его целовал за широкие плечи и ответил на поцелуй, делая его страстным и притягивая неизвестного ближе, зарываясь пальцами в мягкие, длинные волосы.
Но поцелуй не продлился долго. Очень скоро неизвестный оторвался от его губ и немного отстранился, что вызвало у Сириуса протестующий стон. Неизвестный тихо и мягко рассмеялся, щелкнув несильно Сириуса по носу. Тот недовольно распахнул глаза и тут же заорал благим матом, не своим голосом.
Он резко отодвинул от себя блондина и соскочил с кровати, шокированными глазами смотря на мужчину, который стоял с другой стороны кровати и недоуменно моргал. Наступила тишина, в течение которой Сириус пытался прийти в себя.
Его похитил сексуальный маньяк? Хотя блондин не был похож на маньяка, но был очень сексуальным... Может Сириус спятил, и сейчас он находиться под действием зелий в палате для безнадежно больных в Сент-Мунго? Но всё окружающее — и спальня, и мужчина — выглядели вполне реально, к тому же, поцелуй был тоже вполне реальным. Сириус даже незаметно ущипнул себя и почувствовал боль в бедре.
— Кто. Ты. Такой? — выделяя каждое слово, вопросил Сириус и нахмурился. Его голос теперь был немного грубым, глубоким и совершено не таким, какой был вчера. Голос не ломался, а был голосом мужчины.
— Сириус, у тебя крыша поехала? Говорил я тебе, не пей столько Сонного зелья из Мунго, вот что оно делает, ты теперь собственного супруга не узнаешь. Лучше бы тебе заказывать его у Северуса. Никаких побочных эффектов, — мрачно заявил блондин, поправляя дорогую одежду. Сириус замер на месте и тупо заморгал, разглядывая блондина. Тот был высоким, выше, чем Сириус, стройным аристократом до мозга костей.
Хотя внешность блондина интересовала Сириуса в последнюю очередь. «Он сказал «супруг»? Супруг?!», — вскричал про себя Сириус, а после посмотрел на свои руки, пытаясь найти обручальное кольцо. Кольцо нашлось, а вместе с ним и осознание того, что его руки стали больше, кожа немного огрубела, загорела, а на левой, тыльной стороне ладони был шрам от ожога.
— Сириус, — Сириус поднял глаза на блондина и пригляделся внимательней. Блондин не выглядел подлецом, который мог устроить всё это. Скорее тот вел себя, как обычно, правда, и был немного удивлен поведением… супруга.
— С тобой всё в порядке? В тебя случайно никакого проклятья на вчерашнем задании не попало? — вопросил тот с участием и легким волнением в голосе. Судя по выражению серо-серебристых глаз, блондин готов был бросить всё и вся и немедленно вызвать группу колдомедиков.
Сириус прикусил изнутри губу. Он не понимал, что происходит, кто этот блондин и как он оказался в теле взрослого мужчины, которого тоже зовут Сириус. «Рассказать всё ему?», — вопросил он сам у себя, приглядываясь к блондину. Тот, кажется, ждал ответа и всё больше начинал волноваться. «Нет, в Мунго я не хочу. Нужно найти Джимми и Реми, они помогут… Так Бродяга, играй».
— Всё отлично, правда. Просто мне кошмар приснился… да, — кивнул Сириус, неуверенно улыбаясь. Блондин подозрительно прищурил глаза. «Нет, Бродяга, плохой ты актер», — дал себе мысленный подзатыльник Сириус.
— Блэк, ты можешь врать кому угодно, но только не мне. В чем дело? — вопросил блондин строгим тоном, медленно начиная обходить довольно нехилую кровать. Его глаза всё сильнее сужались, в них загоралось всё больше подозрения и недоверия.
Сириус судорожно обдумывал, что сказать. Он разрывался между тем, чтобы рассказать блондину правду и тем, чтобы не выдавать своего состояния. Мало ли как поведет себя блондин, узнав, что в теле его супруга другой человек, к тому же подросток.
Сириус пригляделся к блондину. Тот был ему знаком. Он стал быстро перебирать в уме знакомых блондинов. В какой-то момент догадка посетила его, и он распахнул в удивлении глаза. «Не может быть… Ему же сейчас семнадцать должно быть», — подумал он, но решил рискнуть.
— Всё отлично, Люциус, — он посмотрел на реакцию блондина, но тот, кажется, успокоился и остановился в нескольких шагах от Сириуса. «Значит, Люциус Малфой, но как?!», — вскричал он внутренне.
— Просто, — он задумался, не зная, что сказать. Нужно было избавиться от блондина и найти друзей, — просто мне не хочется на работу, — он затаил дыхание — угадал? Блондин понимающе ухмыльнулся и скрестил руки на груди.
— Вы только послушайте, Сириус Блэк не хочет идти на работу, — язвительно протянул блондин, но глаза его сверкали весельем. «Сириус Блэк? Значит, я — это я, но почему я взрослый? Ладно, об этом позже».
— Ладно, — продолжил тем временем блондин, — я скажу твоему начальнику, что ты заболел, какой-то особо мерзкой болезнью, — с этими словами блондин посмотрел на напольные часы. Было почти девять часов утра.
— Я опаздываю, — блондин быстро поцеловал Сириуса в губы (тот не успел никак на это среагировать) и направился в сторону двери, остановившись, только после того, как взялся за ручку. — В следующий раз, не нужно устраивать представлений. Сразу говори, если не хочешь чего-то. Ясно? — блондин внимательно посмотрел на Сириуса. Тот покорно кивнул. — Отлично. До вечера. Не забудь про завтрак, — и блондин удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Сириус простоял ещё минуту, прислушиваясь к удаляющимся, почти неслышным шагам, после чего рванул в сторону другой двери и открыл. Это, как он и ожидал, была довольно большая, светлая ванная комната с огромным бассейном в полу, вместо ванны. Но Сириус не смотрел на этот своеобразный бассейн, он сразу же подбежал к большому зеркалу над умывальником.
В зеркале отражался красивый мужчина с большими, синими глазами, характерными чертами Блэков и длинными, черными волосами, которые были немного спутанными после сна. Сложно было сказать, сколько точно мужчине лет, но явно меньше сорока и больше тридцати.
В этом мужчине Сириус узнал самого себя, хотя лицо и стало более… другим. Более смуглым, мужественным, нос стал больше, а брови гуще, под нижней губой появился еле заметный шрам, а на щеке темная родинка. Но всё же, это был он — Сириус Блэк.
«Итак, Бродяга, что произошло? Давай думать логически: вчера ты был шестнадцатилетним подростком, а сегодня превратился в мужчину неопределенного возраста с супругом в лице Люциуса Малфоя, который тоже стал взрослым… Малфой вел себя довольно спокойно, словно всё шло, как и обычно. Для него это естественно: просыпаться в одной постели с Сириусом Блэком, целовать его и напоминать про завтраки. Значит… что это значит?... Черт, его знает, что это значит!», — Сириус сам не заметил, как стал автоматически умываться и приводить лицо и волосы в порядок.
«Итак, это не сон, не галлюцинация. Не бывает таких реальных галлюцинаций. Значит… Значит, всё это реальность», — Сириус ещё раз взглянул на себя в зеркало, после чего вышел обратно в спальню и стал осматриваться.
На тумбе он увидел несколько рамок с колдофотографиями. Подойдя к ним, Сириус увидел на одной фотографии себя с Ремом и Джеймсом. Он прекрасно помнил эту фотографию, и когда она была сделана. В конце пятого курса, после последнего экзамена по С.О.В., у школьного озера в солнечный, жаркий день. Но тут были и колдофотографии, где он более старший (двадцатилетний, например) и уже не рядом с друзьями, а рядом с Люциусом Малфоем и какими-то другими, незнакомыми людьми.
— Какого черта? — устало вздохнул он и оглянулся. Мысли в голове путались. Сириус очень пожалел в эту минуту, что не ходил в библиотеку с таким же маниакальным упорством, как Рем. Вот тот точно бы знал, что произошло.
«Точно, Рем! Нужно же их найти», — вспомнил Сириус. Вопрос заключался в одном: как их найти? Мало ли где могут быть сейчас его друзья. Сириус прикусил губу и обречено опустился в кресло, раздражено постукивая пальцами по подлокотнику.
— Игги! — рискнул он позвать домовика, придумав на ходу имя. На его удивление домовой эльф появился и подобострастно поклонился, тут же запищав противным, тонким голоском:
— Хозяин Сириус звал Игги? — вопросил тот, снова поклонившись и чуть коснувшись острым носом пола. Сириус широко улыбнулся и вскочил на ноги.
— Да, Игги, мне нужна сова, пергамент, перо и чернила. Мне нужно написать срочное письмо, — сообщил радостным голосом Сириус. Он чуть ли не подпрыгивал на месте от счастья. Надо же, такая удача!
— Игги сейчас всё принесет, хозяин Сириус, сэр! — радостно запищал домовик и исчез с негромким хлопком, а через несколько минут появился снова с коричневой совой, пергаментом, пером, чернилами и даже с конвертом. Сириус подлетел к столу, куда домовик всё это поставил и случайно его взгляд «задел» пейзаж за окном. Он тут же замер и удивлено посмотрел на садовые, «голые» деревья, кусты и клумбы, заваленные снегом.
— Игги, а какое сегодня число и год? — осторожно поинтересовался Сириус. Его посетила одна безумная догадка, но этого просто не могло быть!
— Третье декабря, хозяин Сириус, сэр, 1996 год, сэр! — запищал тот, а Сириус плюхнулся на стул и тупо заморгал, продолжая смотреть в окно. — Хозяин желает ещё чего-нибудь? — вопросил домовик. Сириус лишь покачал головой и махнул рукой, отпуская. Послышался негромкий хлопок и домовик исчез, оставив Бродягу наедине со своими ужасающими догадками.
Сириус посидел так ещё некоторое время, пока не упорядочил мысли, после чего приступил к написанию небольшого письма:
«Сохатый и Лунатик,
Надеюсь, это письмо быстро доберется до вас. Я понятия не имею, что тут происходит и у меня проблемы. Я очутился в теле мужчины, которого тоже зовут Сириус Блэк. А ещё я в будущем. Сложно объяснить, я пока сам не разобрался, что к чему.
Понятия не имею, где я нахожусь. В каком-то доме. Живу с Люциусом Малфоем, которому сейчас около тридцати семи лет. Я спятил! В общем, мне нужно помощь.
Спасите меня!
Ваш бедный друг, Бродяга».
Сириус быстро запечатал письмо в конверт и отдал сове со словами:
— Найди Ремуса Люпина или Джеймса Поттера и отдай им это письмо, — после чего открыл окно и выпустил сову, которая успела только утвердительно ухнуть. Сириус же закрыл окно и снова сел за стол, обдумывая ситуацию.
Он уже успел прийти к выводу, что он в будущем — это и дураку понятно, правда, остается загадкой то, почему он оказался в теле самого себя. Мысль, что он, возможно, каким-то образом вырос за ночь, Сириус отмел за ненадобностью. Люциус Малфой, что тоже вырос за ночь и успел стать супругом Сириуса?! Нет, тут что-то другое. И ответ был близко, Сириус это нутром чуял, но никак не мог ухватиться за хвост разгадки.
Раздался негромкий хлопок и в комнате появился другой, на этот раз старый домовик, который поклонился и заговорил хриплым голосом:
— Хозяин Сириус, сэр, к Вам пожаловал Ваш брат, он ждет Вас в малой гостиной, сэр, — сообщил тот. Сириус распахнул глаза. «А ведь Редж может мне помочь», — порадовался он и вскочил.
— Отлично, отведи меня к нему, — скомандовал Сириус. Домовик как-то странно посмотрел на него, а точнее на его одежду. Сириус опустил взгляд и мысленно чертыхнулся — он был одет только в пижамные штаны и майку.
— Сначала я оденусь, а потом ты меня отведешь к Реджу, — и Сириус заглянул в шкаф. Там оказалась чья-то одежда, явно Малфоя, слишком строгая и дорогая. Тогда Сириус заглянул в соседний шкаф. Там, на счастье, обнаружилась нормальная одежда: джинсы, свитера, майки.
Сириус выбрал первые попавшиеся джинсы, потом надел майку и взял свитер — на улице всё-таки зима. Обул кеды и направился вслед за домовиком, который повел его в ту самую малую гостиную.
По дороге Сириус с интересом оглядывался. Всё в доме, даже та же ваза были дорогие. Портреты висели на стенах и переговаривались, иногда кивая Сириусу в знак приветствия. Сириус кивал им в ответ, про себя думая, что он попал в обитель Малфоев, то есть в Малфой-Менор (он уже пару раз тут бывал, на официальных балах).
Они спустились на несколько этажей, после чего попали в малую гостиную, выполненную в светлых, постельных тонах. В гостиной находился только один человек, который сидел на диване, попивая чай и читая без особого интереса какую-то книгу. Мужчина выглядел так, словно только-только прибыл из какой-то дальней поездки. Даже чемодан был (стоял в углу у камина).
— Сириус, — улыбнулся мужчина и встал, отложив книгу. Сириус с интересом осматривал своего брата. То, что это Регулус он не сомневался, пусть тот и повзрослел. Он узнал бы младшего брата, даже будь тот под Оборотным зельем. — Рад, что сумел застать тебя, — сказал тот тем временем. Сириус улыбнулся ему в ответ и присел рядом с Реджем, опустив домовика.
— Редж, ты не представляешь, как я рад тебя видеть, — Сириус крепко обнял брата, очевидно удивив, нет, даже шокировав оного.
— Ну, ну, — Регулус отстранился, — меня не было всего неделю. Неужели, ты по мне так соскучился? — скептически изогнул брови мужчина, весело ухмыляясь.
— Вообще-то, у меня к тебе есть разговор, надеюсь, ты мне поверишь и не посчитаешь сумасшедшим, — сказал, совладев с неожиданной радостью при виде брата, Сириус.
— Ха, я так и думал. Что на это раз случилось? — вопросил Регулус, закидывая ногу на ногу и беря в руки чашку с недопитым, остывшим чаем. Сириус пару раз глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.
— Дело в том, — он запнулся, не зная, как продолжить, — в общем, это трудно объяснить. Мне шестнадцать лет, — Регулус скептически фыркнул и улыбнулся, словно посчитал это хорошей шуткой. — Я серьезно, Редж. Вчера было двадцать третье сентября, 76-ой год. А сегодня я проснулся в одной кровати с Малфоем, а на улице снег. Да, ещё я оказался в теле себя будущего. Будущего себя… В общем, в теле тридцати с чем-то летним Сириуса Блэка! — с напором сказал Сириус, от возбуждения, даже вскочив на ноги. Но, видимо, Регулус продолжал считать это всего лишь хорошей шуткой.
— Очень смешно, Сири. Но советую придумать, что-то более убедительное. Хмм, например, почему бы тебе не сказать Люциусу, что у вас будет ещё один ребенок? Он точно будет в шоке, — расхохотался Регулус, а Сириуса перекосило. «Ребенок?! Какой ещё ребенок?», — мысленно спросил он, но вслух сказал совершено другое:
— Редж, я серьезно. Я не помню последние… ммм… двадцать лет! — сказал он с ещё большим напором. Регулус вздохнул и поставил чашку на столик.
— Сириус, может, хватит? Я вообще-то пришел повидаться с тобой, а не в игры играть. Но если ты хочешь продолжать в том же духе, то, пожалуйста, а я пойду, хочу остальных повидать, — с этими словами Регулус встал, а Сириус жалобным взглядом посмотрел на него. Регулус на мгновенье замер и вгляделся в глаза брата.
— Кстати, — он стал шарить по карманам, после чего достал какой-то круглый медальон на золотой цепочке, — спасибо, что одолжил, — и мужчина кинул Сириусу медальон. Тот автоматически поймал его и присмотрелся. Медальон можно было открыть, а так как, Сириус был любопытным, то он именно этим и занялся.
— Ты что с ума сошел?! — воскликнул Регулус, резко вырвав украшение из рук брата, не дав тому даже попытки открыть его.
— В чем дело, это же мой, да? — вопросил Сириус немного неуверенно. Регулус наградил его странным взглядом и сел обратно в кресло, вертя в руках медальон.
— На самом деле этот медальон принадлежит Тому. Только он и Гарри могут открыть медальон Слизерина без вреда для себя. Другие же, открыв медальон, могут погибнуть. Опасный артефакт, — задумчиво протянул Регулус. Сириус шокировано посмотрел на брата и плюхнулся на диван. — И ты это прекрасно должен знать, — продолжил мужчина.
— Тогда, какого черта, ты дал мне эту штуку?! — вскричал возмущено Сириус, снова вскочив на ноги.
— Сядь. Я просто хотел посмотреть… — объяснил тот, пожав плечами. — Ладно, но я всё равно хочу проверить тебя, — с этими словами Регулус достал волшебную палочку и направил её на Сириуса. Не успел тот и рта открыть, как Регулус произнес сложное и незнакомое Бродяги заклинание. Секунда и вокруг Сириуса засветились разные, прозрачные цвета, в которые Регулус стал пристально вглядываться, наморщив в напряжении лоб.
— Что это такое? — задал, наконец, вопрос Сириус. Заклинание не причиняло никакого дискомфорта, только легкое покалывание в районе груди.
— Это заклинания я изобрел несколько лет назад, оно позволяет увидеть ауру души человека или зверя. Твоя аура действительно принадлежит Сириусу Блэку, но не нынешнему, то есть не тридцатисемилетнему. Аура окружающая тебя, это аура подростка, — после Регулус взмахнул палочкой, произнеся ещё пару слов на латыни, и сияние исчезло. — Я хочу проверить тебя легилименцией.
— Ладно, только не лезь в откровенные мысли, — согласился Сириус, хотя никакого удовольствия от того, что в его голову влезут, он не испытывал. Регулус спокойно кивнул, после чего произнес нужное заклинание и перед глазами Сириуса пробежали некоторые воспоминания из детства, потом из школьных времен. После появилось воспоминания вчерашней отработки, а дальше уже шло воспоминания сегодняшнего пробуждения.
Регулус вышел из мыслей Сириуса, откинувшись на спинку кресла и задумавшись. Он автоматически вертел меж пальцев палочку, покусывая периодически губы. Сириус молчал, следя за братом.
— Кто ещё знает о том, что с тобой случилось? — вопросил через несколько минут молчания Регулус, посмотрев вопросительно на старшего брата.
— Я написал Джеймсу и Рему, больше никто, кроме тебя, — пожал плечами Сириус. Регулус кивнул и встал, сунув палочку и медальон в карман мантии, перед этим уменьшив чемодан, который тоже засунул куда-то в карман. — Отлично, мы идем в Хогвартс. Там Дамблдор, он нам поможет. Пошли, — Сириус встал. Они оба подошли к камину. Регулус кинул шепотку Летучего пороха в пламя, которое окрасилось в зеленый цвет.
— Давай вместе, — и оба мужчины вошли в камин, тесно прижавшись друг к другу. — Хогвартс. Личные комнаты Ремуса Люпина, — громко произнес Регулус, после чего изумрудное пламя поглотило их и понесло через множество каминов.
Несколько минут отвратительного путешествия, и они вывалились из камина. Регулус тут же встал и очистил обоих от сажи. Он огляделся. Сириус тоже. Они оказались в небольшой, уютной гостиной, больше напоминающей библиотеку и кабинет одновременно. Тут было много книжных шкафов, на полу то тут, то там виднелись стопки пергаментов и книг. Стол у окна был завален всем, чем только может быть завален рабочий стол.
— У Рема сейчас должны быть занятия. Пойдем к директору, — сообщил Регулус, глянув на напольные часы, что показывали уже начало одиннадцатого. Сириус только кивнул и они оба вышли из гостиной, попав в коридор четвертого этажа, который Сириус узнал почти сразу (не зря они с Сохатым и Лунатиком облазили весь Хогвартс для создания карты Мародеров).
Регулус повел его в сторону директорского кабинета. По дороги они встречали студентов старших и младших курсов — очевидно, сейчас был перерыв. Они здоровались и с Регулусом, и с Сириусом. Исходя из этих приветствий, Сириус посчитал, что они с братом тут частые гости. Это радовало, никто особого внимания на них не обратит.
— Слушай, а Рем что, профессор? — задал вопрос Сириус, хотя ответ был очевиден. Регулус только кивнул, поднимая по движущейся лестнице вверх. Сириус едва за ним поспевал.
Уже подходя к директорскому кабинету, они встретили высокого, черноволосого мужчину одного с Сириусом возраста. Мужчина остановился и слегка улыбнулся уголками губ Регулусу и Сириусу. Они тоже остановились.
— Привет, Том, — поприветствовал Регулус мужчину. Сириус только кивнул. Редж же достал тот самый медальон и передал мужчине. — Спасибо.
— Всегда, пожалуйста. А вы куда? — полюбопытствовал Том, засовывая медальон в карман мантии. Учительской, как заметил про себя Сириус.
— К директору. Он у себя, ты не знаешь? — вопросил Регулус, указав в конец коридора, где виднелись горгульи, охраняющие вход в кабинет Дамблдора.
— На самом деле его не будет неделю, он уехал в Италию на какое-то важное собрание Верховных чародеев. Разве тебе Рем не говорил? — слегка удивился мужчина. Сириус понурил плечи, а Регулус покачал головой.
— Нет, его в комнатах нет. Наверное, он на занятиях.
— Ну, вообще-то, Лили сказала, что Джеймс и Ремус чем-то там заболели. Я думал, что Рем должен быть в своих комнатах, — пожал плечами Том. Прозвенел звонок и мужчина заторопился. — У меня урок. Поищите их в комнатах Джеймса, может они там вместе «умирают», — съязвил Том, после чего стремительно стал спускаться по лестнице.
— Кто это такой? — мрачно вопросил Сириус, прожигающим взглядом глядя в спину удаляющемуся мужчине.
— Том Риддл, профессор Заклинаний. Пошли. Раз директора нет, просить помощи будем у наших, — и Регулус тоже стал спускаться. Сириусу ничего не оставалось, как последовать за ним.
На его удивление, Регулус повел его прямиком в подземелья. «Неужели, Джеймс живет в логове слизеринцев?», — удивился Сириус, но вопросов не задавал. Регулус о чем-то усилено размышлял, и Бродяге не хотелось его отрывать от этого чрезвычайно важного занятия. Может, Регулус что-то сможет придумать, и поможет. Хотя, с другой стороны, Сириусу расхотелось возвращаться в свое, семнадцатилетнее тело, назад в прошлое. Всё-таки кому не интересно заглянуть в будущее? Не каждый день такое случается, значит, нужно ловить момент.
— Добрый день, Кристиан, — Сириус выплыл из своих мыслей и посмотрел на того, с кем поздоровался Редж. Это оказался портрет какого-то мага — алхимика, который в данный момент внимательно, прищурив правый глаз, рассматривал колбу с красной жидкостью внутри, — в комнатах кто-то есть? — вопросил Регулус. Кристиан кивнул, не отрываясь от колбы. — Вы впустите нас? — задал следующий вопрос брат. Кристиан, наконец, оторвался от колбы и взглянул на Регулуса без особого интереса.
— Без пароля не пущу, — отрезал тот. Регулус хмыкнул, словно этого ответа и ожидал.
— Тогда сообщите тем, кто внутри, что мы с Сириусом пришли. Они нас должны ждать, — и Регулус пытливо уставился на портрет. Алхимик тяжело вздохнул, после чего что-то пробормотал себе под нос и исчез с портрета.
Прошло довольно долгое время, прежде чем Кристиан снова появился на портрете. Он без слов открыл вход и Регулус с Сириусом вошли, оказавшись в большой гостиной. Сириус с интересом оглядывался, поражаясь, что в подземельях может быть так уютно.
— Привет! — к ним подлетели двое мужчин. Один шатен, другой лохматый брюнет. Первый напоминал Сириусу Рема, а второй Джеймса. Вот только у Джеймса не было очков, но, сюда по всему, он прекрасно мог видеть и без них.
— Я получил твое письмо, — мужчина, похожий на Джеймса, помахал перед носом Сириуса пергаментом. — У нас та же проблема. Мы тоже оказались в телах своих будущих «Я». В будущем, — широко улыбнулся мужчина, видимо, нисколько не огорченный этим фактом. Сириус облегчено вздохнул — он не один в будущем. «Это будет весело», — с предвкушающей улыбкой подумал он.
— И кто знает о вашей проблеме? — вопросил Регулус, посмотрев при этом на улыбающегося Ремуса. По мнению Сириуса, взгляд которым наградил его брат Рема, был довольно странный.
— Только Лили и Северус, — ответил шатен, после чего указал на диваны. Все уселись туда, только Сириус принялся разглядывать множество колдофотографий, на которых был и он, и Регулус, и Джеймс с Ремом, и какие-то дети, и Том Риддл с Малфоем. Так же были рыжеволосая женщина и черноволосый мужчина, видимо, Снейп и Эванс.
— Они сказали нам дождаться их тут. Они придут после обеда. Мы хотели связаться с Сириусом, только не знали, где он, — последние слова Джеймс сказал извиняющим тоном. Сириус вернулся к диванам и плюхнулся рядом с братом, разглядывая кольцо на безымянном пальце правой руки.
— А я замужем за Малфоя, — ухмыльнулся Сириус, показывая кольцо. Джеймс широко улыбнулся и покивал головой, поднимая на уровень глаз правую руку. На безымянном пальце того было два кольца — одно золотое, другое серебряное.
— Я тоже. И Рем, только мы так и не узнали, на ком, — пожал плечами Джеймс, указав на обручальное кольцо Ремуса. Тот слегка смутился и улыбнулся.
— Вообще-то на мне, — сообщил Регулус «мертвым» голосом. Сириус непонимающе моргнул и вопросительно посмотрел на брата.
— Что «на тебе»? — не понял он. Регулус вздохнул и закатил глаза.
— Он мой супруг, — отрезал тот, указав на Ремуса. Сириус впал в ступор, который продлился, в принципе, не долго, всего несколько минут.
— Ну, это не так шокирующее, как Малфой, — пожал он плечами. Ремус подумал немного и согласно покивал. — А ты на ком? — полюбопытствовал Сириус. Редж широко улыбнулся и посмотрел внимательно на Джеймса, ожидая чего-то.
— Только в обморок не падай, — предупредил Джеймс Сириуса, — моим супругом является Северус Снейп, а супругой Лили Эванс, — сообщил тот. Сириус распахнул удивлено глаза. Ему понадобилось несколько минут, чтобы слова друга улеглись в голове.
— Тройной союз? — понял он, наконец. Ремус утвердительно качнул головой. — Ну, чего-то подобного я ожидал, — пожал плечами Сириус, чем несказанно удивил Джеймса.
— Чего это ты ожидал? — вопросил тот, нахмурившись.
— Джейми, я не слепой и не идиот. Прекрасно вижу, как ты пытаешься, то есть пытался… в общем, неважно… привлечь внимание Снейпа, — просто сказал Сириус. Он действительно не чувствовал от этой новости каких-либо отрицательных эмоций. Если так подумать, то Снейп не такой уж и плохой человек. Да, странный, да, мрачный, да, со своими тараканами в голове (как говорят маглы)… Но ведь у каждого есть свои странности. А то, что он слизеринец?... Так, Сириус ничего против этого факультета не имеет. Скорее он недолюбливает некоторых слизеринцев, а не сам факультет. Всё-таки, его семья и брат выходцы «змеиного» факультета.
— И кто ещё заметил, что я пытаюсь привлечь внимание Снейпа? — сконфужено вопросил Джеймс. Регулус ухмыльнулся, постепенно всё больше расслабляясь.
— Я тоже замечал, что ты неравнодушен к Снейпу, — сообщил Редж, а Джеймс стал ещё более сконфуженным. — Наверное, все, кто хорошо тебя знал, замечали это. Кроме Северуса, ну и тебя самого, — пожал он плечами.
— О, великолепно. Хоть что-то радует, — но Джеймс совершено не выглядел радостным. Сириус быстро стал размышлять, как перевести тему на более веселую. Взгляд его скользнул по колдофотографиям, и он ухмыльнулся.
— А кто эти дети? — вопросил Сириус у Реджа, указав на фотографии. Джеймс, на его удивление, широко улыбнулся, мгновенно забыв свои унылые мысли, и вскочил, убежав в другую комнату, видимо, спальню. Он быстро вернулся, неся огромный фотоальбом в красном, кожаном переплете.
— Сири, у меня есть сын или даже два. Я точно не знаю. Но один точно есть. Его зовут Гарри. Сейчас, — и Джеймс принялся лихорадочно листать альбом. Он быстро нашел то, что искал и протянул альбом Сириусу. Тот взял его и взглянул на две большие колдофотографии. На одной была рыжеволосая женщина — Эванс, а на другой зеленоглазый брюнет четырнадцати лет.
— Да, это твой старший сын. Гарри. Между прочим, — Регулус тоже заглянул в альбом, после чего посмотрел на Сириуса, — он твой крестник, — Сириус приподнял брови и стал с интересом разглядывать крестника. — Тут ему лет четырнадцать, сейчас же ему шестнадцать, он на шестом курсе, на факультете Слизерин, — Сириус недоверчиво посмотрел на брата, а после на друга. Джеймс не выглядел удивленным или огорченным.
— Да, точно. Редж, а расскажи нам о других детях, — попросил брюнет.
— Не знаю, можно ли вам это знать, — с сомнением протянул Регулус.
— Ну, мы и так узнали довольно многое. Не думаю, что будет хуже, если мы узнаем ещё кое-что, — пожал плечами Ремус. Регулус внимательно посмотрел на него, но покорно кивнул.
— Ладно. Идите сюда, — Джеймс и Ремус сразу же пересели к ним на диван. Регулус взял альбом и перевернул на следующую страницу. — Это Грей, он твой средний сын, — Регулус указал на лохматого кареглазого парня, который держал на руках девчушку десяти лет, — он учиться на четвертом курсе, на Гриффиндоре. А это Эмили или Эмми. Твоя младшая дочь, она на втором курсе, на Слизерине, — сообщил Регулус, указывая уже на девчушку. Джеймс широко улыбался, разглядывая их. Регулус же перелистал ещё несколько страниц.
— Это Драко, — он указал на блондина, после на сероглазого брюнета с другой колдофотографии, — это Орион. Оба учатся на Слизерине. Драко на шестом курсе, а Орион на четвертом. Они твои и Люциуса сыновья, — сообщил тот, а Сириус удивлено, недоверчиво посмотрел на двоих парней. Старший действительно был похож на Малфоя, только глаза были блэковские. А Орион, наоборот, был Блэком и только серо-серебристые глаза малфоевские.
— Так, а вот это, — Регулус улыбнулся, переворачивая следующую страницу, — Гермиона, она наша дочь, — Редж посмотрел на Ремуса, который любопытно уставился на красивую шатенку, что стояла рядом с Эванс и Риддлом, на фоне снежных гор. — Она на шестом курсе, на Равейнкло. А Тэдди, — мужчина указал на другую фотографию, где был синеглазый брюнет и девчушка, — на третьем курсе, на Гриффиндоре.
— Я окружен слизеринцами, — вынес вердикт притворно-мрачным тоном Сириус.
— Да ладно, у меня тоже два, нет, три слизеринца. А вот у Рема только гриффиндорец и равейнкловка, — весело рассмеялся Джеймс. Рем тоже рассмеялся. Сириус же по-собачьи зафыркал.
Они продолжили разглядывать фотографии из фотоальбома. Регулус рассказывал, где была снята та или иная колдофотография и когда это было сделано. Как оказалось, многие фотографии были сделаны Гарри. Ещё Сириус понял, что они все очень много путешествуют. Казалось, что они объездили весь мир. И в Китае были, и в Японии, и в Египте, и в Бразилии, и даже в южной Африке. При этом путешествовали они, судя по всему, не только по Магическому Миру, но и по магловскому.
За таким занятием они «убили» время до обеда. А после в комнаты вернулись Эванс и злой, как черт, Снейп. Он шипел и чуть ли ядом не плевался, обещая уничтожить безмозглых болванов, которые даже обычного зелья для излечения фурункулов сварить не в силах. Казалось, вот-вот и он вцепится кому-то в глотку.
— О, дорогой, ну чего ты так злишься? — елейным голосом пропел Джеймс, отчего Снейп наградил его уничтожающим взглядом, которому даже василиск позавидует. — Это же дети, — продолжал Джеймс притворно-укоризненным тоном, и даже чуть-чуть покачал головой.
— Это не дети, а Мерлин знает кто, — прошипел тот, усаживаясь в кресло. Джеймс весело фыркнул. Эванс села в другое кресло и устало прикрыла глаза, шумно выдохнув. — Регулус, как прошла поездка? — вопросил уже более спокойным голосом Снейп, посмотрев на Регулуса.
— О, просто великолепно, если не считать повышенную влажность и то, что меня покусала какая-то тварь, — язвительно сообщил тот. — Ненавижу Мадагаскар, — пробормотал он, покачав головой. — Не понимаю, я мог бы проверить артефакт и тут, в Англии! — возмутился он.
— Не переживай, должно же быть хоть что-то, что тебе понравилось? — участливо вопросила Эванс. Регулус глубоко вздохнул и пожал плечами.
— Ну, если только аура того места. Очень успокаивающая, — сообщил он, через некоторое время. — Кстати, у Сириуса та же проблема, что и у Рема с Джеймсом, — Редж кивнул в сторону Сириуса. Эванс со Снейпом переглянулись.
— Значит, будем искать, — сообщил Снейп, тяжело вздохнув.
— Что искать? — почти в один голос вопросили Сириус с Реджем.
— Артефакт, с которым ты игрался вчера на отработке. Мы думаем, что та пыль, которую мы вдохнули, виновата во всем этом, — коротко пояснил Рем. Сириус напряг мозги и вспомнил привлекательный, блестящий артефакт, который сначала показался ему сломанным.
— Похожий на песочные часы? — скорее утвердил, нежели вопросил Бродяга. Джеймс с Ремом в унисон кивнули. — И как вы его собираетесь искать? — спросил он, посмотрев на Эванс и Снейпа. — Столько лет прошло, мало ли куда могли перенести тот хлам. Может, мы или кто-то другой артефакт вообще уничтожили? — заметил Сириус.
— Если уничтожили, то плохо. Но в остальном стоит попытаться найти его. Это пока единственное объяснение случившемуся, — пожала плечами Эванс. — Вам кто отработку назначал? — вопросила она с интересом ученого.
— МакГонагал, — в один голос ответила троица. Женщина кивнула.
— Вот у неё и спрошу.
— Хочешь рассказать ей о наших проблемах? — вопросил Снейп, изогнув выразительно левую бровь и посмотрев на рыжую. Та покачала отрицательно головой.
— Минерва итак слишком занята, зачем её беспокоить? — спросила она. — Сами разберемся. Или, по крайней мере, дождемся директора. А, возможно, чары сами развеются, — задумчиво протянула она, а потом огляделась и нахмурилась. — Будущее никак не изменилось, а значит… Хотя нет, — мотнула она головой.
Сириус собирался было уже спросить, до чего она там додумалась, но тут в гостиную влетели два вихря: блондинистый и черноволосый. Это оказались Драко и Гарри, которые одинаково хитро переглянулись, после чего сделали совершено невиннейшие лица и посмотрели на Снейпа. Тот стал ещё более мрачным, хотя это казалось невозможным.
— Папа, — важно начал Гарри, ослепительно улыбнувшись. Взгляды Эванс и Снейпа стали очень подозрительными, — как дела? — спросил парень с искренним любопытством и участием в голосе. Снейп прищурился.
— И что вы на этот раз натворили? — ответил он вопросом на вопрос. Гарри и Драко переглянулись и наиграно-возмущено уставились на Снейпа.
— Почему сразу «натворили»? — укоризненно вопросил Драко, фыркнув немного по-собачьи. Гарри тоже фыркнул и качнул головой, отчего волосы растрепались ещё больше, а на лоб упали несколько прядей волос.
— Чего вам? — устало вздохнув, вопросил Снейп. Гарри ослепительно улыбнулся, словно этого вопроса и ожидал.
— Ооо, — протянули подростки в унисон, — мы тут подумали, — сообщил Гарри, — что неплохо было бы поставить маааленький, — сказал уже Драко, — эксперимент! — хором закончили они и ослепительно улыбнулись.
— Мы ещё от прошлого вашего эксперимента не оправились, — мрачно заявил Регулус. Гарри и Драко посмотрели в их сторону и удивлено приподняли брови, словно только-только заметили ещё кого-то в гостиной.
— Привет, Редж. Как поездка? — насмешливо ухмыльнулся Гарри. — Говорил я тебе, она будет отвратительной, — продолжил он, не дожидаясь ответа. — Дожди, всякие твари, насекомые, — скривился парень, после чего посмотрел на Мародеров и улыбнулся. — Ну, и как дела у вас? — спросил парень, чуть наклонив голову вбок.
— О, просто отлично, — ответил Джеймс, улыбнувшись. Гарри важно кивнул, а потом посмотрел на Снейпа.
— Пап, этот эксперимент безвреден для окружающей среды.
— А как насчет здоровья окружающих людей? — вопросила Эванс, иронично изогнув брови. Гарри театрально надул губки и посмотрел на Драко.
— Про здоровья мы тоже подумали, ничего окружающим людям не будет, — пожал плечами Драко, после чего себе под нос добавил: — Если, конечно, эксперимент будет удачным, — Сириус подавил смешок, наблюдая за юношами. Было прекрасно видно, что они просто играют на публику. Однако, зачем?
— Вот вы где! — в гостиную влетела шатенка, Гермиона, и наградила парней тяжелым взглядом. Парни сразу стушевались и панически друг с другом переглянулись.
— Мио… прелесть моя… солнце мое ясное… рыбка ты моя, — заискивающе начал Гарри, «подплывая» к девушке ближе, — разве ты не должна сейчас гулять с Ронни где-то на улице? — спросил он, обняв девушку за плечи. Та насмешливо фыркнула и скрестила руки на груди. — Иди, иди. Погуляй, помоги Ронникину с домашним заданием, — он стал постепенно подталкивать её к выходу.
— Гарри… котик ты мой, — пропела сладким голоском девушка, принявшись оттеснять уже юношу к выходу, — сладкий ты мой… а разве ТЫ не должен сейчас готовиться к следующему уроку? — искренне удивилась она, округлив театрально глаза.
— Мио… умная ты моя… золотая ты моя, — на этот раз Гарри остановился. Все присутствующие с интересом наблюдали за этой сценой, — у нас нет сейчас занятий, — доверительно сообщил он, покивав для убедительности. Гермиона тоже покивала.
— Хорошие вы мои, — Драко подошел стремительно к ним и обнял обоих за плечи, — дело сделано, пора уносить ноги, — продолжая улыбаться, сообщил он. Снейп тут же встал, но троица только солнечно улыбнулась ему и умчалась со всех ног из гостиной, громко смеясь. Сириус пару минут недоуменно моргал, а потом громко расхохотался. Он ведь видел краем глаза, как Драко куда-то отходил, правда, слишком сильно его интересовали другие подростки! А те, сюда по всему, просто отвлекали внимания.
— Они обвели тебя вокруг пальца, — сообщил довольный Сириус, посмотрев на Снейпа. Тот же направился к открытой двери, которая ранее была закрытой. Видимо, именно туда заходил Драко.
— И каждый раз новый спектакль, — буркнул Регулус, покачав головой. — Теперь их найти будет… — но он не успел договорить. Ниоткуда появился Гарри и улыбнулся всем. Снейп в это время вышел из комнаты и пронзил парня взглядом палача.
— Забыл сказать… — сообщил тот, отступая, а Снейп наступал. — То, что должно случиться, рано или поздно произойдет. Вот… — смущено закончил Гарри и умчался, а Снейп замер, после чего они с Эванс как-то понимающе переглянулись.
— Ну, теперь у нас два варианта. Либо искать артефакт, — сообщил Регулус, откидываясь на спинку дивана и смотря на Эванс и Снейпа, — либо поймать Гарри и выпытать у него то, что он об этом всем знает. А то, что он что-то знает, очевидно, — кивнул он. — Обе задачи не просты, какую выберем? — поинтересовался Регулус.
— Лили поищет артефакт, а я поймаю этого паршивца, — прорычал Снейп, стремительно выходя из гостиной, видимо, решив начать поиски немедленно.
13.10.2010 Глава III
3 декабря 1996 год
Гарри остановился у кабинета на пятом этаже, в восточном крыле и терпеливо дождался, пока прозвенит колокол, после чего третьекурсники Равейнкло и Слизерина шумно удаляться из кабинета по своим делам. И только после этого он незаметной тенью скользнул в кабинет Заклинаний, где прикрыл плотно двери и наложил пару заглушающих и запирающих чар. Хозяин же этого кабинета спокойно восседал всё время этих манипуляций за преподавательским столом и не спеша проверял работы своих студентов.
— Привет, — протянул, улыбнувшись, Гарри, подходя к преподавательскому столу и заглядывая в работы, которые проверял профессор Риддл. Это оказались эссе пятикурсников — гриффиндорцев.
— Так и будешь игнорировать своего будущего супруга? — капризным тоном протянул Гарри, надув театрально губки. Том почти неслышно цокнул языком, закатил глаза, но продолжил проверять работы. — Ну, Том… — теперь уже томно протянул юноша, наклонившись к профессору.
— Мистер Поттер-Снейп, — прорычал довольно вежливо профессор, хотя Гарри понятия не имел, как можно вежливо рычать, — у Вас других дел нет, кроме, как докучать своему профессору? — немного раздражено вопросил Том, отрываясь от работ, и посмотрел усталым, злым взглядом на слизеринца.
— Фи, Том, как некультурно, — фыркнул Гарри, начиная гулять по кабинету и без особого интереса рассматривать разные вещи, которые обычно служат студентам «подопытными мышками».
— Неужели, я настолько тебе неприятен, что ты не хочешь принимать тот факт, что в будущем ты станешь моим супругом? — спросил немного язвительно слизеринец. Том глубоко вздохнул и отложил перо, откинувшись на спинку стула.
— Гарри, сколько можно тебе объяснять? — тихо и как-то обречено поинтересовался профессор, а юноша лишь недовольно фыркнул, играя с каким-то розовым мячиком, который нашел под третьей партой. — Ты красивый, умный, богатый, перспективный юноша, на которого слюни пускают половина школы, причем, как мужское, так и женское её население. — Гарри снова фыркнул, отбрасывая мячик в сторону, и посмотрел, наконец, на профессора.
— Ты тоже красивый, богатый и очень умный мужчина, на которого пускают слюни не только студенты и студентки, но и многие посторонние люди, например, мадам Розмерта или леди Сьюзен, или Лорд дё Пен, или… — но Гарри замолк, стоило профессору поднять руку.
— Да, Гарри. Мы с тобой оба красивые, умные и богатые люди, привлекающие к себе внимание многих. Но у нас с тобой ничего не может быть, по одной простой причине — мне тридцать семь, почти тридцать восемь лет. Я старше твоих отцов. Я старый друг Северуса и Джеймса, я знаю тебя с пеленок… Ты представляешь, что со мной сделает Северус, если вдруг узнает, что я затащил в постель его сына? Да, что со мной сделает Лили и Джеймс, узнай они, что я вдруг стал просто встречаться с тобой? — вопросил Том, но Гарри лишь продолжал ухмыляться, чуть наклонив голову вбок.
— Джеймс? Он мне всегда желал счастья и никогда ничего против тебя не имел. Мама прочтет тебе лекцию о том, чтобы ты меня не обижал, а иначе она… А Северус будет только рад. Он давно догадывался, что мы друг к другу не равнодушны, — просто объяснил Гарри, легко запрыгивая на первую парту и начиная болтать ногами. Том закатил глаза и обречено покачал головой.
— Гарри, ты мне, конечно, нравишься, но у меня никогда даже мысли не возникало, чтобы затащить тебя в постель, — чуть ли, не прорычал Том, а Гарри лишь беззаботно улыбнулся.
— Том, от судьбы не уйдешь. Я знаю, что ты будешь моим супругом, и это не просто мои фантазии или детская убежденность. Том, — протянул Гарри уже серьезным тоном, спрыгивая с парты и подходя к преподавательскому столу, — ты знаешь о моем Даре не меньше, чем я сам. Ты изучал его на протяжении всей моей жизни… И ты прекрасно знаешь, что то, что я вижу, изменить практически невозможно, — сказал он, приблизив свое лицо почти вплотную к мужчине. Тот нахмурился, видимо, понимая правдивость слов юноши.
— Ты ведь не за этим пришел? — устало ухмыльнулся профессор, откинувшись на спинку стула и прикрыв глаза, продолжая, впрочем, наблюдать за юношей из-под полуопущенных ресниц.
— Ты прав, не за этим. Вообще-то, — весело улыбнулся Гарри, садясь на преподавательский стол и начиная перечитывать работы пятикурсников, — меня ищет Северус, а я не хочу ему попадаться на глаза. Пока, — улыбнулся он ещё шире, — не хочу. Минут через двадцать можно, — Гарри посмотрел на наручные часы, которые показывали четыре часа десять минут.
— И что случилось такого, что тебя ищет Северус? — изогнул в удивлении брови профессор, забирая у наглого слизеринца эссе, которым тот стал обмахиваться.
— Ооо, — в явном удовольствии Гарри зажмурился, — кое-что случилось, а ты пока не в курсе. Могу просветить, — предложил слизеринец, а Том подозрительно прищурил глаза, скрестив руки на груди.
— Ну, просвети, — хмыкнул он.
— Поцелуешь, просвещу, — промурлыкал Гарри и улыбнулся. Тот цокнул и закатил глаза, после чего вернулся к домашним эссе студентов. Гарри хмыкнул и, соскочив со стола, не спеша направился к двери, насвистывая что-то веселое себе под нос. Том мрачно покосился в сторону слизеринца, после чего снова закатил глаза и резко встал, обошел стол, после чего сделал пару шагов и, нагнав Гарри, развернул того к себе лицом, жестко впиваясь в по-детски пухлые и розовые губки.
Гарри поначалу немного опешил, но уже через секунду — другую стал не менее жестко отвечать, при этом, не пытаясь доминировать в поцелуе, а подчиняясь и одновременно бросая вызов. Том проводил языком по нёбу, деснам и «играл» с языком юноши. Прикусывал несильно губы Гарри, отчего тот почти неслышно стонал в рот мужчине и прижимался ближе, зарывая руки тому в волосы. Руки же мужчины плавно скользили по спине парня, постепенно спускаясь ниже, но стоило им коснуться ремня под мантией, как мужчина резко поднимал руки вверх, не позволяя себе начинать сминать гаррину явно очень мягкую попку.
Поцелуй не продлился больше нескольких минут, после чего Том резко оттолкнул от себя разочаровано фыркнувшего Гарри и отошел на несколько шагов сам. Гарри взглянул внимательно на него, приводя дыхание в порядок, и сладко ухмыльнулся. «Ну, всё, Томми, ты попался», — подумал он про себя.
— Ну? — скрестив руки на груди, Том пытливо посмотрел на юношу. Тот облизнул губы, смакуя, после чего его губы расплылись в улыбке кота, наевшегося сливок, причем, бесплатно.
— Гарри, — прорычал мужчина, когда не дождался от юного слизеринца ни слова.
— А что я буду тебе рассказывать? Ты приходи через минут двадцать к родителям в комнаты, там всё и узнаешь, — сладким голоском пропел Гарри, плавно отходя к выходу. — Не буду же я всё это рассказывать по сорок раз. Объясню сразу всем, — продолжал улыбаться Гарри. Глаза профессора стали полыхать яростью, он медленно наступал. — Ты приходи, приходи, — и слизеринец выскочил за дверь, сломив чары, после чего немедля поскакал из коридора, направляясь в сторону подземелий.
По дороге ему встретилась Эмми с подружками, которая тут же всучила брату пустой пергамент, книжку по Зельям за второй курс и потребовала написать эссе в четыре фута по Эйфорийному эликсиру. После чего быстро ушла в компании всё тех же подружек, которые глупо хихикали и шептались, поглядывая на фыркающего Гарри.
«Ну, сестренка», — мстительно улыбнулся он, начиная выдумывать планы мести. Хотя, конечно, он прекрасно осознавал, что мстить сестре не будет, но можно же немного помечтать?
— Гарольд Джеймс Поттер, — Гарри резко остановился и медленно обернулся, улыбаясь улыбкой «тридцать два не предел». К нему стремительной походкой подошел старший отец, как иногда называл его про себя Гарри, чтобы не путаться.
— Гарольд Джеймс Поттер-Снейп, — важным тоном поправил юноша, а Северус закатил глаза и без слов потащил сына к своим комнатам. Чтобы дойди до нужного портрета, им потребовалось всего несколько минут.
Северус назвал пароль, после чего чуть ли не силой втолкнул Гарри в гостиную. Тот не обиделся и лишь продолжал улыбаться, теперь уже глядя на Мародеров и маму, которые перекусывали бутербродами и попивали чай. Реджа не было, но Гарри знал, что тот отправился за Люциусом. Прибудут они минут через пятнадцать, а потом уже прибудет Том.
— Ещё раз здравствуйте, — весело поздоровался Гарри, плюхаясь на диван и начиная писать эссе сестре. Рядом с ним уселся недовольный, в принципе, как и всегда, Северус, который вперил в сына убийственный взгляд.
— Пишу Эмми эссе по Эйфорийному эликсиру, — пояснил он на вопросительный взгляд матери. Та нахмурилась, недовольно поджала губы, но ничего не сказала.
— Я так понимаю, ты не собираешься ничего говорить, — мрачно констатировал факт Северус. Гарри покачал головой, после чего пожал плечами и кивнул. Северус стал тяжело и глубоко дышать, и, казалось, вот-вот зарычит от злости.
— Не злись, пап, — успокоил Гарри отца, оторвавшись от эссе. — Мы просто дождемся остальных. Лютика, Реджа и Тома. Они будут через минут пятнадцать — двадцать, — пожал плечами юный слизеринец.
— Откуда ты знаешь, что Редж ушел за Малфоем? — немного удивлено поинтересовался Сириус. Гарри загадочно ему улыбнулся и сверкнул глазами, как умел только он. Ну, и директор, который и научил юношу этому трюку.
— Я много чего знаю, — туманно ответил парень. — Например, завтра мадам Хуч случайно упадет с метлы и сломает левую руку. А четвертый курс Гриффиндора лишиться пятидесяти баллов, и получат отработку до Рождества от профессора МакГонагал. А ещё…
— Достаточно, — отрезал Северус. Гарри покорно кивнул и вернулся к написанию эссе. В книжку он при этом почти не заглядывал.
— Ты маг — эмпат? — поражено вопросил через некоторое время Ремус, догадавшись. Гарри поднял на него взгляд и весело сверкнул глазами. — Но этого не может быть! — вскричал шатен, тряхнув головой.
— Почему же? — вопросил делано-удивлено Гарри, разминая шею.
— Потому что, маги — эмпаты рождаются только у эмпатов, — сказал Ремус, а потом его глаза загорелись пониманием и он посмотрел на Северус. — Но как? — и Ремус снова посмотрел на Гарри, потом на Северуса, на Лили, а после на своего друга, который тупо, непонимающе моргал глазами.
— Ну, вот об этом вам пока ещё рано знать. Вы не можете узнать всё и сразу. Потерпите, у вас будет времени, чтобы ПОНЯТЬ, — сообщил Гарри, делая особый акцент на последнем слове.
— Так ты знаешь о нас? — наконец, вопросил Сириус. Гарри только кивнул, вернувшись к эссе, Северус рядом раздражено фыркнул, ясно показывая, какого он мнения об умственных способностях Сириуса. Тот собирался было что-то сказать Северусу, несомненно, что-то «умное» и едкое, но тут в разговор вступил Джеймс.
— А кто такие маги — эмпаты? — спросил он. Северус и Гарри наградили его одинаковыми тяжелыми взглядами: «ты идиот!».
— Папа, ты же из чистокровной семьи, ты должен знать, кто такие маги — эмпаты, — сокрушено покачал головой Гарри, а потом вздохнул и принялся объяснять:
— Маги — эмпаты — это маги, способные чувствовать саму суть магии. Это сложно объяснить, но я могу понимать эмоции, даже мысли людей и животных. Могу так же улавливать временные потоки и их изменения. С помощью них я могу определить, что происходило, например, 6 октября 1678 года. Могу чувствовать будущее. Могу слышать и ощущать Высшие силы, а так же определить насколько могущественно внутреннее ядро волшебника, — коротко пояснил он. По виду, точно понял его только Ремус.
— То есть, ты видишь будущее, как пророк? — уточнил крестный. Гарри качнул головой и тяжело вздохнул.
— Это действительно сложно объяснить. Я не вижу будущее, я его чувствую. Например, если ты закроешь глаза, ты почувствуешь, что рядом с тобой сидит Джеймс, — Гарри указал на второго отца. — Ты ощущаешь его, не прикасаясь. Ты чувствуешь, когда ты в комнате один, а когда с тобой кто-то есть. Примерно так же я ощущаю потоки магии, только это намного сложнее.
— Гарри, — уже заговорил Северус и троица посмотрела на него, — слышит и ощущает ещё множество других звуков и чувств, которые не ощущаем мы с вами. Допустим, когда кто-то говорит, Гарри слышит не только голос говорящего, но и испытываемые при этом эмоции, а так же отголоски мыслей.
— То есть, ты слышишь все наши мысли? — шокировано вопросил Джеймс, посмотрев на Гарри.
— И да, и нет. Если бы я постоянно слышал чьи-то мысли и чувствовал эмоции, я бы сейчас не сидел перед вами, а обитал в Мунго в палате для душевнобольных. К тому же, как я уже говорил, я не могу слышать все мысли. От всего этого я просто закрываюсь, — пояснил юноша.
— И ты можешь предсказывать будущее. Не только разные мелочи, но и глобальные проблемы? — уточнил Сириус.
— Вроде того.
— И ты можешь изменить всё это? — задал следующий вопрос Сириус.
— Нет, — ухмыльнувшись, покачал головой слизеринец, — я не вмешиваюсь в глобальные дела людей. Это их проблемы. Только они решают — сделать то и причинить вред, или же не делать.
— Да, я читал, что маги — эмпаты, никогда не вмешиваются, — кивнул Ремус.
— Ну, не совсем так. Иногда, я всё же вмешиваюсь. Как сейчас, — он развел руками в стороны. — Если бы я не вмешался, мама бы нашла способ вернуть вас раньше назначенного времени, а это нарушило бы поток времени. В том случае Грей и Эмми могли бы не родиться. Ори тоже, а Драко был бы сыном Лютика и Цисси. Мио бы родилась у маглов, а Тэдди родился бы у Реми и другой особы, а не у Реджа. Я был бы сыном только Джеймса и Лили. И я могу перечислить ещё множество вариантов того, что случилось бы, не вмешайся я, — сказал Гарри, чем шокировал не только Мародеров, но и Северуса с Лили. Последняя выглядела несколько испуганной.
— Почему же ты раньше не пришел и ничего не сказал? — вопросила она.
— Потому что так было нужно, — просто ответил Гарри. — Ты знаешь, мам, я говорю только то, что считаю нужным, — серьезно заговорил он. — Кстати, — Гарри посмотрел на наручные часы, подождал пока минутная стрелка немного сдвинется и кивнул, — сейчас прибудут Лютик с Реджем и Том, — и действительно, прошло несколько секунд, после чего пламя в камине взревело и «выплюнуло» сначала недовольного Люциуса, а после и Регулуса.
— Надеюсь, это действительно важ… — но Люциус заткнулся, стоило ему увидеть Гарри. Мужчина тут же стал серьезным и сел на диван, рядом с юношей. Регулус уселся на диван между Ремом и Сириусом. — Если ты тут, значит проблема действительно серьезная, — сам себе сообщил блондин. Гарри только кивнул, посмотрев на часы. В гостиную вошел Том и сверкнул зло глазами в сторону юноши, после чего уселся рядом с Северусом.
— Итак. Лютик, — Люциус поморщился на это обращение, но смолчал, — Редж ведь не рассказал тебе о проблеме? — вопросил он, а мужчина качнул отрицательно головой. — Хорошо. Я начну, — сказал Гарри так, словно собирался читать лекцию. Он отложил перо и пергамент в сторону, после чего помассировал виски, собираясь с мыслями, и начал:
— Как нам всем известно, Ровена Равейнкло была тем, кто создал хроноворот, — все утвердительно кивнули. — И, конечно, вышло у неё это не сразу. Изначально она создала не хроноворот, а артефакт без названия, который перемещал только души волшебников в будущее. Души отправлялись в будущее или прошлое, попадая в свои же тела.
— Например, душа семнадцатилетнего волшебника попала в свое двадцатилетнее тело. Душа же двадцатилетнего волшебника отправилась в прошлое и попала в свое семнадцатилетнее тело. Произошел обмен. Пока всё понятно? — Гарри внимательно оглядел собравшихся. Все снова кивнули. — Но этот артефакт не действует с каждым волшебником. Артефакт напрямую связан с Высшими силами. Только если Высшие силы посчитают нужным отправить душу волшебника в будущее или прошлое, артефакт заработает.
— Артефакт опасен по многим причинам, поэтому Ровена спрятала его в Хогвартсе, никому о нем не сказала и принялась за создание хроноворота. Артефакт хранится в школе, по сей день. Но сейчас не об этом, — отмахнулся Гарри, откидываясь на спинку дивана и прикрывая глаза.
— Двадцать третьего сентября 1976 года, трое юношей совершено случайно обнаружили этот артефакт, который заработал. Высшие силы посчитали нужным произвести обмен. В итоге, шестнадцатилетние Мародеры попали в свои будущие тела, а тридцатишестилетние отправились в прошлое. — Гарри поднял руку, останавливая уже было открывшего рот Люциуса. — Вопросы потом, — отрезал он, и мужчина покорно кивнул. — Итак, перед нами, в телах тридцатишестилетних Мародеров, находятся шестнадцатилетние подростки.
— И как я уже говорил, тут замешаны Высшие силы. Я точно знаю, что это уже происходило и могу вам это доказать. Вспомни Лютик, когда ты стал встречаться с Сириусом или когда твое, папа, и твое, мама, — Гарри посмотрел на Северуса и маму, — отношение к Джеймсу изменилось. Всё это произошло уже после двадцать третьего сентября 1976 года. Это должно было случиться, чтобы события пошли так, как задумано Высшими силами. Считайте это судьбой. И да, сами Мародеры, старшие, — уточнил Гарри, — знали об этом, но молчали. Потому что, так нужно было.
— Старшие Мародеры, которые сейчас в 1976 году должны изменить многое и, прежде всего, это касается любовных отношений. Вы же в свою очередь, — Гарри посмотрел на троицу, — находясь в будущем, должны кое-что понять. Я не буду говорить, что именно. Вы сами всё поймете. Это касается многих вещей, — сообщил юноша самым серьезным тоном. Троица покорно кивнула.
— В принципе, это всё, — Гарри кивнул сам себе. — Хотя нет. Ещё кое-что. Никто, кроме собравшихся тут, не должен знать, что на самом деле произошло. Даже директор. Вы должны вести тот образ жизни, который вели старшие Мародеры. Только тогда вы поймете то, что должны понять, — строго сообщил Гарри. — А в этом вам уже помогут они, — Гарри указал на Тома, Люциуса, Северуса, Лили и Регулуса.
— Ну, а мое дело сделано, — с этими словами юноша забрал книгу, пергамент и посмотрел на остальных. — Вопросы есть? — спросил он.
— В принципе, я всё понял, — мрачно кивнул Люциус. Гарри обвел всех остальных взглядом, и, убедившись, что никто вопросов задавать не будет, умчался из гостиной.
* * *
После того, как Гарри удалился, все стали обдумывать слова юноши. Сириус немного сомневался в правдивости слов, но Лили со Снейпом убедили Мародеров, что всё, что сказал юный слизеринец — правда:
— Когда дело касается Дара и Высших сил, Гарри никогда не шутит и не ошибается, — сообщила Лили важным тоном, а Снейп согласно покивал.
В течение следующего часа, все строили планы того, как дальше жить. Исходя из слов юноши, Мародеры должны были жить так, как жили взрослые их ипостаси. Однако если с Джеймсом и Ремусом всё было легко решить (оба были убеждены, что справятся с такой легкой задачей, как вести уроки), то с работой Сириуса возникли некоторые проблемы.
Бродяга возглавлял специальную группу авроров. Сириус, конечно, рвался сходить на работу, но Малфой категорически был против, мотивируя это тем, что молодой Мародер не обладает теми знаниями и умениями, которые нужны и его убьют (в худшем случае) на первом же задании. К тому же, Малфою не хотелось, чтобы на теле супруга появились новые шрамы.
Сириус с Малфоем ещё поспорили немного, но пришли к выводу, что Бродяге всё же не стоит ходить на работу. В этой мысли были едины все, включая Джеймса и Ремуса. В итоге Снейп с Малфоем придумали гениальный план. В чем собственно заключался этот план, Джеймс не понял. Было ясно только, что Сириус останется в Хогвартсе и будет обитать в гостевой комнате, в покоях Ремуса.
После такого решения, Снейп умчался разбираться с проблемами зеленого факультета (пришла третьекурсница и сообщила, что в общей гостиной начался пожар и вот-вот начнется потоп). А Малфой и Регулус ушли через каминную сеть. (Регулус отправился за вещами брата в Малфой-Менор, а Малфой ушел решать проблемы с работой супруга).
Лили тоже надолго не задержалась. Она быстро вручила Джеймсу и Ремусу их расписание уроков на следующую неделю и велела взять нужный материал в библиотеке (благо, завтра начинались выходные), дала пару советов, как вести себя со студентами и на занятиях, после чего быстро удалилась куда-то. Перед этим напомнив, чтобы они посетили ужин.
Время до ужина и сам ужин прошли в довольно спокойной атмосфере, если не считать разъяренного Снейпа, который с трудом, но удерживался от расправы над своими же студентами (на этот счет повеселился Сириус, которого посадили между Джеймсом и Ремусом). Оказалось, общей гостиной зеленого факультета нанесен ещё более серьезный вред, чем ожидалось (теперь там неделю — другую придется ремонт делать). А виновника так и не нашли, хотя Джеймсу что-то подсказывало, что он знает, кто этот виновник, а точнее виновники.
К счастью, уже к концу ужина Снейп успокоился и перестал язвить налево и направо. Спасибо, Лили! Джеймс даже не представлял, как ей удалось парой слов успокоить супруга. «Видимо, долгая практика», — подумалось Джеймсу, когда они с Лили и Снейпом направлялись в подземелья.
Мародеру, конечно, хотелось бы пойти и поспать в комнатах Ремуса, но Лили заявила, что это выглядело бы странно (к тому же, там уже спали Регулус, Сириус и сам хозяин комнат — лишних мест не было). И если на мнение окружающих ей было глубоко наплевать, то дети (Грей и Эмми) могут решить, что они трое поссорились.
Джеймс согласился, но только из-за детей, которые могли бы очень расстроиться, особенно Эмми (по словам Лили), решив, что ссора произошла из-за них. К тому же, он собирался спать в гостевой комнате. На это заявление Снейп противно ухмыльнулся, но покорно кивнул, а Лили добавила:
— Если что, ты можешь перебраться к нам в спальню, мы не будем против, — и с этими словами они вошли в комнаты.
Ещё около часа Лили со Снейпом проверяли домашние задания студентов, а Джеймс выбирал себе одежду на завтра, рассматривал книги и просто маялся от скуки, пока не решил, наконец, лечь спать.
Сначала Джеймс не понял, почему так противно ухмылялся Снейп, когда он сообщил о месте, где он будет спать, то есть о гостевой комнате. Комната была обычной, и ничего странного в ней не обнаружилось, как бы Джеймс упорно не искал (а он искал!).
Но уже к полуночи эта тайна открылась... В комнате было ужасно холодно. Просто невероятно, отвратительно, ужасно холодно! У Джеймса не хватало слов, чтобы описать степень мороза в спальне. Не помогали никакие согревающие чары. А ещё через час, когда Джеймс стал более-менее согреваться, откуда-то из-под пола донеслись чьи-то протяжные завывания и звон цепей. Судя по всему, это был Кровавый Барон.
— Отлично! — не выдержал, наконец, Джеймс и выскочил из кровати, тут же поёжившись. Он постоял несколько секунд, привыкая к холоду, после чего схватил одеяло, закутался в него с головой и отправился в сторону спальни.
По дороге он увидел диваны в гостиной, но подумал минуту — другую и решил всё-таки спать в спальне. Там кровать была удобной и большой, а в гостиной было не намного теплее, чем в гостевой комнате, к тому же, тут тоже слышались, хотя и не так сильно, завывания Кровавого Барона… В общем, Джеймсу просто было интересно посмотреть на спящих Лили и Снейпа.
Ничего интересного во сне из себя ни Лили, ни Снейп не представляли. Лили спала на левой стороне кровати, закутавшись в одеяло и свесив одну руку с постели. Она лежала на боку, лицом к окну, поэтому Джеймс видел только темно-рыжие волосы. Снейп в свою очередь спал с правой стороны, ближе к центру кровати, на спине.
Джеймс поразмыслил немного, после чего осторожно переступил Спейна и залез под одеяло, повернувшись спиной к Лили и с интересом рассматривая мужчину. Во сне выражение лица Снейпа было спокойным, умиротворенным, исчезли морщинки, а ночные тени делали линии лица не такими острыми.
Когда Джеймс уже стал проваливаться в сон, он почувствовал, как сзади Лили перевернулась и обняла его, прижавшись холодными ногами к икрам. Снейп в свою очередь продолжал лежать, лишь единожды перевернувшись на бок.
14.10.2010 Глава IV
От автора: Фанфик все-таки продолжается. Прода будет не очень часто, но будет.
Фик стал более серьезным, да и рейтинг мы, возможно, повысим до NC-17, но это еще под вопросом, как буквы лягут. Что можно сказать точно, так это то, что ХЭ обеспечен, несмотря на… вообще ни на что не смотря. Приятного прочтения.
Глава IV
Джеймс проснулся от ласковых прикосновений к волосам, скулам, губам, лбу. Он расплылся в улыбке и подставил лицо нежным пальцам. Он ластился к ним, как кот, не спеша открывать глаза и выползать из теплой дремоты. Он слышал размеренное дыхание человека, лежащего рядом с ним, и частью разума понимал, чувствовал, что его присутствие – правильно.
За прикосновением пальцев, очертивших губы, последовал невесомый поцелуй, настолько легкий, что показался эфемерным…
Джеймс приоткрыл глаза, все еще улыбаясь. До разума уже дошло, а до мышц лица, видимо еще нет. И, похоже, в глазах у Джеймса промелькнуло что-то, потому что Северус, лежащий напротив, убрал руку, повернул голову к потолку и вздохнул.
— А я так надеялся, что мне это приснилось… — некоторое время он молчал, потом повернулся к ошарашено разглядывающему его Джеймсу и небрежно поинтересовался. – Истерику закатывать будешь?
— Ка-какую истерику? – недоумевающе заикнулся Джеймс. Несмотря на всю ситуацию, в которой он оказался, Джеймс чувствовал, что Северус Снейп, поправочка, Северус Поттер-Снейп, в его постели – это самое разумеющееся явление в мире.
— В твоей постели я, Северус Снейп, язвительный слизеринец, и ты даже не наорешь на меня? – криво усмехнулся профессор зельеварения.
— Может быть, я уже привык? – Джеймс пожал плечами.
Снейп вздохнул и сел.
— Жалко терять сегодняшний день. – пробормотал он.
— А что сегодня? – полюбопытствовал Джеймс, не спеша, в прочем, вставать.
— Вот уже десять лет подряд, — тоном сказителя начал Северус, потягиваясь и хрустя позвонками, — Каждый четверг, у тебя и у меня нет первых двух пар, и поэтому мы используем это время несколько иначе, чем положено преподавателям школы Чародейства и Волшебства. Проще говоря, мы трахаемся, как кролики три часа подряд.
Северус улыбался, наблюдая за реакцией Джеймса.
Недоверчивое и испуганное выражение его лица сменилось пониманием и, о, ужас!, стыдом. Краска стремительно залила смуглую кожу, сползла на грудь и охватила уши.
Северус рассмеялся. А Джеймс замер, потому что видел это впервые. Запрокинутая голова, волна темных, блестящих волос, прикрытые глаза и смех – хриплый, низкий, такой чувственный и возбуждающий.
Наваждение развеялось, едва Северус перевел на него изучающий взгляд непроницаемо-черных глаз, на дне которых все еще таились смешинки.
— Тебе сложно в это поверить. – серьезно сказал он. – но тем не менее, это так. Ты любишь меня.
Джеймс сглотнул и приподнялся над постелью на локтях, напряженно разглядывая свою смятую подушку.
— А ты меня? – хрипло спросил он.
— А я люблю того Джеймса, который любит меня. – так же серьезно ответил Северус. Он потянулся к Джеймсу и коснулся пальцем его груди напротив сердца. – Возможно, ты еще не осознал это даже здесь. – Палец медленно двинулся вверх, задевая кадык, губы, нос, и остановился на лбу. – Но когда ты осознаешь это здесь, тогда и будем разговаривать.
Снейп ткнул его в лоб, и Джеймс удивленно дернулся. Северус резко поднялся с кровати и подошел к шкафу, ничуть не стесняясь своей наготы.
Джеймс от неожиданности смутился и снова покраснел, пряча глаза. Потом, Джеймс убеждал себя, что это ради научного интереса, и мы притворимся, что это так, он снова поднял взгляд, с интересом разглядывая ладную жилистую фигуру с молочно-белой кожей. Он тут же прикипел взглядом к темному следу от зубов у Северуса на плече.
— А что у тебя, — голос предательски умолк, запутавшись где-то в голосовых связках. Снейп повернулся к нему и Джеймс уткнулся лицом в подушку, не зная, куда себя девать от нахлынувших стыда и возбуждения, разлившегося жидким огнем в паху.
— Раньше ты так не краснел, — Северус хихикнул. – что ты хотел спросить?
Джей все еще сверлил взглядом подушку.
— У тебя следы зубов на теле. – пробормотал он сквозь зубы.
Северус хмыкнул и вдруг склонился над Джеймсом — тот не заметил, как он подошел, не слышал его – и жарко дохнул в волосы за ухом:
— А это твоя работа. – горячий язык прошелся вдоль ушной раковины, и Джеймс совсем по-девчоночьи взвизгнул и откатился. Снейп снова рассмеялся.
— Это будет веселее, чем я думал. Последний раз ты был таким истеричным, когда носил Эми.
Джеймс похолодел.
— Я носил? – он взвился над кроватью. Снейп как ни в чем не бывало, одевался.
Ужасная, по мнению Джеймса, догадка, пронзила его и заставила задержать дыхание. Северус уже застегивал мантию, когда Джей, с бешено колотящимся сердцем, решился задать вопрос.
— Я что, снизу? – голос был тихий, тонкий, надломленный. Северусу сразу стало жалко непутевого мужа, который вечно попадал в неприятности. Северус посмотрел на него с невыразимой нежностью и присел на кровать, запуская руку в косматые темные вихры Джея.
— Твоя гордость не сразу с этим справится, но справится, я уверен.
— С ума сойти, меня утешает Снейп… — слабо пробормотал Джеймс.
— И вообще, — Северус тем временем продолжил, — ты с самого начала никогда не был сверху.
— Что, за все года… сколько мы там женаты? – Джеймс шокировано вылупил глаза.
— Женаты 17 лет, вместе – 19. – отозвался Снейп, медленными движениями лаская голову супруга.
— И за все эти годы ты ни разу не пускал меня сверху? – Джеймс был похож на маленького ребенка, у которого отобрали конфету и на его же глазах ее поедают.
— Пускал. 4 раза. – со странной улыбкой ответил Снейп.
— Оох… — Джеймс уткнулся лицом в подушку и застонал. Северус огладил широкую спину.
— Поверь мне, тебе это нравится. – хмыкнул он и вызвал эльфа. – Сервируй завтрак в гостиной. – существо закивало ушастой головой и испарилось с негромким хлопком. Северус поднялся, подошел к шкафу и достал одежду для Джеймса. – У тебя сегодня две пары после обеда. У третьего и шестого курсов. Третий — Грифы и Слизерин, шестой – сборная солянка из всех факультетов. – С этими словами он покинул комнату.
Джеймс чувствовал себя униженным и жалким. Он перевернулся на спину, поднял руку и принялся рассматривать обручальные кольца. Ему казалось, что от серебряного исходит едва уловимое свечение, но Джеймс не был бы Джеймсом Поттером, если бы придал этому значения и принялся разглядывать его тщательнее и задаваться вопросом, что это все означает.
Он снова повернулся на бок и окинул взглядом половину комнаты и одежду, брошенную ему Снейпом.
— Как же я, должно быть, любил Нюниуса, что согласился подставить ему зад. Почти 20 лет! – тихо простонал он, закрывая лицо руками. – Надо выяснить, что там про детей… почему я, а не Лили?
Высшие Силы могли раскланиваться, Провидение – аплодировать – в голову Джеймса Поттера наконец-то закралась здравая мысль.
Счастливый обладатель этой самой мысли поднялся с кровати, посетил ванную, решил, что сегодня можно не бриться, потому что лень, вернулся, оделся и поспешил в гостиную, в надежде, что новоявленный муж оставил ему хоть что-нибудь от завтрака. Желудок при мысли о еде недовольно заворчал. Еще бы, его вчера только ужином кормили, а Джеймс привык после отбоя спускаться в кухню с Сири или Ремом и набивать живот вкусностями, которые услужливые эльфы поставляли в неограниченном количестве.
«Где, кстати, моя мантия? И карта?»
Северус сидел за столом у заколдованного окна и уже прикончил свой завтрак. В руках у него чашка с кофе, на столе разложена какая-то книга.
Джеймс опустился на стул напротив и налил себе кофе из кофейника. Тарелка с кашей еще дымилась, тосты тоже были горячими. Он удивленно все это оглядел, а Снейп, наблюдая за ним, фыркнул.
— Это чары Сохранения. – пояснил он, взмахнул непонятно откуда взявшейся палочкой и снял заклинание.
Джеймс смутился, но, намазывая тост джемом, решился и поднял взгляд.
— Я хотел спросить… — неуверенно начал он, переводя взгляд на камин, потому что Северус поднял голову от книги.
— Спрашивай. – великодушно разрешил Снейп.
— Эээ… наши дети… Почему их… я, а не Лили? Она же здесь женщина! – возмущенно закончил он и хмуро покосился на супруга.
— Правильно тебе Гарри вчера попенял, — Северус вздохнул. – Ты же чистокровный, должен знать больше, чем полукровка и маглорожденная.
— Ты разве полукровка? – ошарашено спросил Джеймс.
— О, Мерлин, Поттер! Не заставляй меня сомневаться в твоих умственных способностях! – Снейп смотрел на него насмешливо и с каким-то злым удовлетворением.
— Но ты уже учился на Слизерине! – возмутился Джеймс, разводя руками, в одной из которых был зажат тост с клубничным джемом.
— И что? – Северус приподнял бровь. – Гарри полукровка, как и Эми. Том, в конце концов, тоже полукровка! Слизерин – это не сборище чистокровных заносчивых ублюдков, как думаешь ты, тупоголовый гриффиндорец! – зло сказал Снейп. – Качества представителей нашего факультета – это острый ум, ловкость и хитрость! Честь, в конце концов! – он раздраженно поднялся, и, взмахнув полой темной мантии, стремительно пересек комнату, опускаясь в кресло у камина. Перед ним тут же возникла чашка с кофе.
Джеймс чувствовал одновременно возмущение и вину. Часть его, шестнадцатилетний мальчишка, был зол на Северуса за то, что тот отсчитал его и оскорбил Гриффиндор, но определенная часть сознания, на которую уже успел подействовать воздух этого времени, постепенно меняющий его под себя, четко осознавала, что гриффиндорцы зашорены в своем мнении о слизеринцах.
Джеймс нерешительно подошел к Снейпу и покачивался с пятки на носок, раздумывая, что сказать. Набравшись смелости, он произнес:
— Я был не прав.
Пальцы Северуса, сжимающие ручку чашки побелели от напряжения. Переведя неподвижный взгляд на Джея, Северус моргнул, приходя в себя, и его губы скривила привычная усмешка.
— Вау. Джеймс Поттер извиняется. Мир перевернулся. – спокойно сказал он.
— Не надо. – умоляюще посмотрел на него Джеймс. – Я здесь совсем чужой, я ничего не знаю! Это все – не мое! Я здесь всего день и уже устал! Может хватит надо мной издеваться, если ты и в самом деле мой муж?!
К концу речи Джей сорвался на хриплый крик. Снейп ошарашено его разглядывал, затем нервно хмыкнул и отставил чашку. В следующую секунду Джеймс обнаружил себя сидящим на коленях зельевара.
— Эй! Что ты делаешь? – Джеймс попытался вырваться, но Северус крепко держал его. – Пусти!
— Не пущу. – голос Северуса звучал глухо, потому что лицом он зарылся в мантию супруга. – Это ужасно странно, видеть тебя и понимать, что это в какой-то мере не ты. В кои-то веки всё наконец наладилось и тут это… как снег на голову…
— А что, много было плохого? – тихо спросил Джеймс, перестав брыкаться. Северус отстранился.
— Я не знаю, можно ли мне говорить тебе об этом, но скажу, что с нашей семьей нелегко. Гарри и Грей постоянно попадают в неприятности, эксперименты Лили порой заканчиваются плачевно, ну и наша «вторая семья» часто преподносит сюрпризы. Разгребаю все я и Люциус, как самые адекватные среди вас. Но это тяжело, Джеймс. Последние полгода, с начала лета, все было тихо, и только я расслабился, тут это…
Джеймс смотрел в усталое лицо своего супруга, отмечая темные тени под глазами, лишние для его возраста морщины, затаенную грусть на дне обсидиановых глаз, и пытался понять, что ему делать. Джеймсу это не удалось, поэтому он, отбросив бесполезные раздумья, обнял Северуса, привлекая его черноволосую голову к себе, и ласково погладил по волосам. Северус вздохнул и доверился этим мягким прикосновениям, несшим в себе заботу и нежность – чувства, которые от взрослого Джеймса можно было дождаться только наедине, да и то нечасто, зато от его шестнадцатилетней ипостаси он получил их сразу, в огромном количестве, и почти осязаемые. И Северусу это очень понравилось.
Через несколько минут Джеймс нарушил уютное молчание.
— Так ты мне расскажешь, почему наших детей рожал я, а не Лили?
Северус тихо хихикнул, спихнул с колен Джеймса и перебрался на диван вместе с ним.
Потом он вздохнул, окинул взглядом комнату, задержался на каминной полке, где стояли фотографии и уже серьезно посмотрел на Джеймса.
— Это произошло давно, мы тогда едва выпустились из Хогвартса. Я расскажу тебе это, если ты после дашь мне Непреложный Обет, что не вмешаешься и не изменишь будущего. – Джеймс согласно кивнул. – Хорошо. Только это все серьезно, Джейми. Ты должен понимать. Как я уже говорил, прошло два года с нашего выпуска, и Сириус закончил учебу в Аврорате и стал полноценным аврором. Его первым делом было какое-то несерьезное нарушение, но он раздул из него настоящий скандал, потому что там оказалась темная история с цепочкой вроде бы никак не связанный друг с другом убийств. Сириуса наградили, потому что за той группировкой гонялись несколько лет, а зеленый юнец пришел и вот так вот пустил коту под хвост результат многолетней работе Аластора Хмури. Тот тогда так бесился, но поделать ничего не мог. Министр приказал перевести Блэка на более крупные и важные задания, дать ему нормальное дело. Тогда к нему попало дело его сумасшедшей кузины Беллатрикс, тогда уже Лестрейндж. Эта девушка была поистине безумна, и заражала своим безумием всех, кто общался с ней. Так вокруг нее образовалась небольшая команда, и назывались они Пожирателями Смерти…
— Это все конечно интересно, — задумчиво перебил Джеймс, — но тебе не кажется, что я спросил тебя о появлении наших детей, а вовсе не о первом деле Сири?
Снейп смерил его нечитаемым взглядом.
— Как всегда нетерпелив. – пробормотал он и повысил голос. – Эти события связаны напрямую и я вынужден попросить тебя заткнуться и дослушать, если хочешь что-то узнать.
Джеймс поднял руки в примирительном жесте. Северус вздохнул и продолжил.
— Пожиратели Смерти, их было семеро, развлекались тем, что убивали и пытали маглов, маглорожденных и полукровок. Их девизом был девиз семейства Блэк – «Чистота крови навек». Так что вот так они выражали свои… реформаторские идеи. Сириус долго за ними гонялся, а вместе с ним Френк и Алиса Лонгботтомы и Альфред Макмиллан. Однажды они вычислили Пожирателей и заявились к ним. Они были молоды, с горячими сердцами, жаждущими справедливости… Двоих дружков Беллы они успели убить, одного ранили. В ответ те убили Макмиллана и разоружили остальных. Они пытали их. Белла истязала Лонгботтомов, пока те не сошли с ума. Сириус к тому времени уже заключил брак с Люциусом, так что как только Беллатрикс приступила к пыткам, Люциус примчался к нам, почувствовав боль Сириуса, и мы вчетвером помчались выручать его блохастого супруга. Ты сразу кинулся к нему, пока мы бились с пятерыми Пожирателями, одним из которых был Питер
— Питтегрю? – неверяще спросил Джеймс.
— Он самый. – Северус сжал его руку в знак поддержки. – Мы не заметили, как это произошло. Мы были заняты своими парами, своими карьерами, а затем и семьями и не уследили за ним. Так вот… Трое против пятерых. Ты откопал у Блэка стандартный аврорский портключ и перенес Лонгботтомов и Сириуса в Святого Мунго. Мы остались втроем. Мы понимали, что иначе нам не выбраться. Я сражался с братьями Лестрендж, Люциус с Розье и Питером. Лили билась с Беллой. Мы убили их. Лили первая сдалась и пустила Аваду. Когда остальные увидели, что Белла упала, они на пару секунд оцепенели, и это дало нам преимущество. Я отнял две жизни, Люциус одну. Последнего, Рудольфуса, мужа Беллы, убила Лили.
Когда все закончилось, и мы вернулись домой, Лили собрала нас всех, и рассказала о законе Магии, о столь древнем, что о нем почти все забыли. Он гласил, что лишь никогда не отбиравший жизни может творить ее. Я сразу понял, что она имела в виду. А именно то, что она не сможет родить нам ребенка.
Джеймс пересел поближе к супругу и нерешительно взял его за руку. Северус недоуменно смотрел на соединенные руки и затем перевел взгляд на Джеймса. Поттер с трудом подавил желание отшатнуться – в них плескалась боль и горечь. Его супруг заново переживал тот день.
— Я заплакал тогда. – хрипло сказал он. – Как мальчишкой плакал, когда отец избивал мать. От бессилия, потому что я ничего не мог сделать. Лили… она стояла посреди комнаты, смотрела на меня, а я не мог даже руки поднять, чтобы закрыть лицо. А ты сидел и как обычно ничего не понимал. Ну, это я так думал. Ты обнял меня и сказал: Это буду я. И я никогда еще не любил тебя сильнее, чем в тот момент.
Джеймс неожиданно для себя всхлипнул. И коснувшись своей щеки, недоуменно уставился на влажные пальцы. Прохладная рука Северуса стерла соленые капли, нежно повернула голову Джеймса, а прохладные солоноватые губы коснулись его собственных, как бы прося разрешения, дразня. Джеймс позволил. Он приоткрыл рот, отвечая на поцелуй, несмело касаясь языком губы Северуса и встречая его язык. Но он все же смог оторваться от Снейпа и привлечь его к себе, обнимая и тяжело дыша, стараясь пережить все, что на него свалилось за последние полчаса. Помогало лишь то, что это будет еще не скоро, и они снова будут переживать это вместе.
— Нужна была магическая беременность, чтобы ребенок был от троих. – Джеймс с трудом узнал свой хриплый голос.
— Да. – теплое дыхание зельевара щекотала кожу над воротничком мантии. – Остальным было проще, у них было зелье, позволяющее мужчине родить, и их было всего двое. Но мы справились. – Северус заглянул в глаза Джеймсу и тот увидел в обсидиановых глазах супруга панику.
— Что такое? – удивленно спросил Джей.
— Не вздумай отказаться, когда ты знаешь, что так будет. Не смей.
Джеймс опешил.
— Ты что, думаешь, я идиот? – тихо спросил он. Не дождавшись ответа, Джеймс продолжил. Он обвел рукой гостиную. – Ты думаешь, я не понимаю? Да я просто не смогу отказаться от всего этого, потому что это – идеальная жизнь! Я сделаю все, чтобы так и было. Вернусь и помирюсь с тобой, с Лили. Найду способ свести Сири и Малфоя, Реми и Реджа! Я все сделаю! – он примолк в запале, а потом тихо, смущенно и скомкано закончил: — мне кажется, я влюбляюсь в тебя.
Снейп долго и внимательно смотрел на него. Потом усмехнулся.
— Ты уже влюблен. Думаю, с того самого первого дня в поезде. – он хмыкнул. – Хотя нет, ты был еще слишком мелкий и глупый. И влюбился где-то между отплытием на лодках и распределением. А потом просто приревновал.
Видя багровеющее от смущения и ярости лицо Джеймса, Северус не выдержал и рассмеялся, сбрасывая напряжение.
* * *
Джеймс бодро шагал по направлению к опушке Запретного леса. Под ногами хрустел снег, светило солнце и сугробы переливались, сверкали, слепя. Замерзнуть не давала теплая мантия, шарф, заботливо повязанный Северусом, и им же наложенные Согревающие чары.
Джеймс никогда не думал, что Снейп может быть таким… таким нежным, заботливым, любящим. Он тоже умел страдать, он был человеком, и раньше, тогда, в своем времени, Джеймс старался этого не замечать. Но он понимал, что Северус прав. Джеймс Поттер злился, что тот хрупкий черноволосый мальчишка не попал на его факультет. Ведь тогда бы у него была возможность его защитить, и быть рядом. Не имея возможности сделать его своим другом (из-за своего же слабоумия, как констатировал Северус), Джей сделал его своим врагом, хотя Северус им никогда не был, и, оказывается, в отличие от Джеймса понимал истинную подоплеку чувств. Жизнь в постоянном напряжении и страхе многому научила маленького мальчика, в основном – замечать, анализировать и выживать.
Джеймс вздохнул. А что, если бы и у него было такое детство? Нееет. Джеймс бы не выжил. Точно нет. И себе он врать не собирался. Больше не собирался.
Приближаясь к опушке, он услышал негромкие голоса, которые о чем-то спорили. Как накладывать чары тишины Джей все еще помнил, поэтому поспешил достать палочку и прошептать заклинание. Он ускорил шаг, ступил под сень деревьев и, дойдя до небольшой поляны, притаился за деревом.
На поляне стоял Грей, его сын. И сидел Гарри. Только вот сидел он на воздухе, словно на лошади, широко разведя ноги и изредка его поглаживая. Это Грей что-то пытался доказать Гарри, крича на него. Джеймс прислушался.
— …не понимаешь, чем грозит? Гарри, ты в своем уме?! Эми же ясно сказала…
— Я знаю, что она сказала. – оборвал Гарри. – Я и сам это видел. Как одну из возможностей.
— Ну как ты не понимаешь! – взвился Грей. – Она же видит реальность какой она есть. И значит, это скоро свершится. Ты не можешь так поступить.
— Могу, Грей. – Гарри склонился к брату и заглянул ему в глаза. Грей отшатнулся, но сзади напоролся на что-то, обернулся и погладил пустоту.
— Ты… сможешь пожертвовать всем? – едва различимо спросил Грей.
— Смогу. – Гарри кивнул. – А ты бы сделал это ради Невилла?
Грей потупился.
— Я не знаю. Я…
— Эми же сказала…
— Да в курсе я! – воскликнул Грей. – Просто…
— Просто ты тоже хочешь кое-что изменить. – с улыбкой сказал старший брат. – Пока можешь, не пытайся. Возьми «Время» в библиотеке Салазара, там об этом есть одна глава. Эми как Райвенкло в этом плане.
— Хорошо. – Грей кивнул и улыбнулся брату. Потом его глаза хитро прищурились, он вдруг взмахнул руками, как бы поднимая что-то с земли, и снежинки взвились в воздух, окутывая Гарри и… то, на чем он сидел. Это казалось лошадью. Оно всхрапнуло и сбросило с себя снег, снова став невидимым. Гарри похлопал ее по невидимой холке и тоже отряхнулся.
— Грей, ты ответишь за это. – улыбаясь сказал он.
— Может быть. – хитро усмехнулся брат, доставая из сумки кусок сырого мяса и наблюдая, как он исчезает в невидимых мощных челюстях.
Джеймс наблюдал за своими сыновьями. Это он их… выносил и родил, наверняка, он с ними и возился больше всех, растил, оберегал. Похожие на него, телосложением, лицом, волосами, торчащими в разные стороны. Гарри чуть женственнее, волосы у него черные, а глаза – Лили. У Грея же волосы каштановые, как у него, а глаза – Северуса, черные.
Сыновья. Мои сыновья.
Из раздумий его вывел звон колокола, оповещающий о начале урока.
Джеймс вздрогнул, развеял заклинание и вышел к Грею и Гарри.
— Ты чего так долго? – нахмурился Грей. – Я на трансфигурацию опоздал.
Гарри чуть склонив голову, разглядывал отца.
— Грей. – позвал он. – Он не видит. И не помнит, потому что из прошлого.
— Ох. – Грей вздохнул. – И что делать? Он же не может повести тестралов к ученикам, если не видит их и не может справится с ними.
— Тестралов? – в шоке выдохнул Джеймс. И тут его пронзила страшная догадка. – А чью смерть я видел?
— Мою. – Гарри улыбнулся выражению неверия и ужаса на лице отца.
— Пап, расслабься. – скомандовал Грей и Джеймс резко выдохнул. – Мы были на Астрономической Башне и Гарри свалился с парапета. Поскольку я Некромант, я смог его вернуть, еще не было его время. Все нормально.
— Ты… ты… — Джеймс попятился. Грей нахмурился.
— Так, отец! Ты сейчас же перестанешь быть размазней! Сам виноват, кого родил. – Грей надул губы. Гарри веселился в открытую. – Чтобы ты знал, мы единственные трое в мире с магическими Дарами от самой Магии. Гарри – Эмпат, я – Некромант, а Эмили – Провидица. Плюс ко всему мы трое – беспалочники. Так что ты должен гордиться нами, а не пугаться.
Джеймс ошарашено переводил взгляд с одного сына на другого. На него смотрели два лица с искривленными в насмешке губами, насмешке, знакомой ему с первого курса.
Не только мои. Еще и Снейпа.
* * *
Первый урок прошел на удивление спокойно. Третьекурсники грелись о крабов-огнеплюев, а пришедшие после них шестикурсники с неудовольствием косились на Грея, который гладил обтянутые кожей костлявые морды и кормил их сырым мясом. Из пятнадцати человек тестралов видели только трое – два ученика Слизерина и одна райвенкловка.
Джеймсу помогали увидеть их только непрерывные контакты с младшим сыном, так что он весь урок держал его за плечо. Так же, Грей позволил всем желающим увидеть тестралов на короткое время. В основном, ученики отшатывались и вскрикивали.
Когда урок подходил к концу и Джеймс попросил записать домашнее задание, Грей, от нечего делать забрался на полулошадь, полускелет. Увидев паренька сидящим на воздухе, все снова перепугались. Только трое учеников видели, что он едет верхом на тестрале. Он остановился возле непреступной с виду слизеринки и протянул ей раскрытую ладонь. Та несколько секунд на нее смотрела, потом нерешительно взялась, и вот уже Грей с небывалой силой втащил ее на тестрала. Она вскрикнула.
Устроившись перед мальчиком, она крепко вцепилась в жесткую короткую шерстку гривы существа. Грей проговорил что-то на незнакомом языке, животное всхрапнуло, что услышали все, и вдруг рвануло с места в галоп, а через пару метров и вовсе взмыло в воздух. Девушка визжала от восторга, а Грей, прижимая к себе девушку, разговаривал с тварью на все том же наречии.
Облетев круг над озером, Грей направил тестрала обратно вниз, где что-то кричали ученики, и стоял бледный отец.
Его копыта мягко коснулись земли, перейдя в галоп, затем сменившись рысью, и наконец, шагом. До опушки было еще далеко.
— Что это был за язык? – тихо поинтересовалась девушка.
— Язык мертвых, Игал. Только тсс. Его понимают тестралы и дементоры.
— Значит, это ты тот парень, у которого в прошлом году боггарт умер?
— Я. – Грей улыбнулся.
— Отчего же?
— Любое существо боится смерти, в отличие от смерти, которая не боится ничего. – глубокомысленно изрек Грей.
— А ты смешной. – Софи Игал обернулась к нему. Подбородок парня лежал на ее плече.
— Я грустный. – Грей фыркнул.
Они подъехали к группе учеников, где Софи тут же стянул с тестрала ее парень, Эван Монтегю.
Софи досадливо отмахнулась от него, и повернулась к Поттеру.
— Покажи мне его, я же так и не посмотрела.
Девушка не решилась подойти раньше, видя реакцию подруг и парней. Грей коснулся ее лба указательным и средним пальцем и у нее вырвался изумленный вздох. Она заворожено шагнула ближе, провела рукой по обтянутым кожей бокам, с выпирающими костями, погладила его по носу, заглянула в затянутые белой пеленой глаза.
Прозвенел звонок с урока.
— До встречи, Игал. – Грей улыбнулся ей и направил тестрала к стоящему в отдалении отцу. Они отошли на приличное расстояние, а Софи все еще могла видеть тестралов. Девушка прикрыла глаза и улыбнулась. Правда, ее тут же одернул Эван, что-то зашипев про уродских грифов. Она резко оборвала его и поспешила к замку.
Когда Грей спешился, к нему со стороны замка подошел высокий светловолосый парень со светло-зелеными глазами. Он улыбнулся Грею и Грей в ответ улыбнулся ему.
— Кто это? – поинтересовался Джеймс, собирая свои бумаги с деревянного стола.— И что за выступление ты устроил?
Грей смерил нечитаемым взглядом своего отца. Светловолосый подошел к нему и взял его сумку.
— Ничего отец. Позволь представить, Невилл Лонгботтом.
— Значит, это правда, что вы из прошлого. – Невилл улыбнулся. Джеймс ошарашено его разглядывал.
— Но Северус сказал, что Лонгботтомы погибли. – выдавил он.
— Я не сын Френка и Алисы, если вы об этом, профессор Поттер. – Невилл вежливо улыбнулся. – моя бабушка, Августа Лонгботтом, приняла сироту-полукровку в свой род и сделала наследником, иначе бы род прервался.
Джеймс кивнул, а потом тряхнул головой.
— Чтобы больше подобных фокусов не выкидывал, понял? – строго сказал Джеймс Грею. Грей фыркнул.
— Ты не на много меня старше сейчас, Джеймс. Ты меня не знаешь. – Грей вздохнул. – Просто не лезь, куда не надо. Меня раздражает объяснять все по нескольку раз.
Невилл удивленно воззрился на Джеймса.
— Грей – самый меланхоличный человек, которого я знаю! Никаких эмоций! Как вам это удалось? Я даже стонов от него с трудом добиться мог…
Увидев заливающееся краской лицо Грея, и вылезающие из орбит глаза Джеймса, Невилл вжал голову в плечи.
— Я тебе покажу стоны. Позже. – прошипел Грей.
— О, Мерлин. – выдохнул Джеймс. – Я не хотел этого слышать. Тогда зачем ты обхаживал эту девушку, Грей?
— Какую? – напрягся Невилл.
— Не вы одни создали Триаду. – Грей вернул на лицо привычную невозмутимость. – А учитывая кто я, мне Триада просто необходима.
— И с кем же мне придется связать свою жизнь, моя смертушка? – улыбнулся Невилл.
— Софи Игал. Я почувствовал сегодня. – Грей улыбнулся краешком губ. – Она красивая. А ее магия просто плещет через край.
— Шестикурсница Слизерина? – Невилл нахмурился.
— Да. – Грей вздохнул. – У нас осталось полтора года.
— О чем вы? – не выдержал Джеймс.
— О супружестве конечно. – как само собой разумеющееся сказали два голоса.
Вдруг перед ними появился светящийся кролик и сев на задние лапки, сказал голосом мадам Помфри:
— Гарри попал в больничное крыло. Магическое истощение. – и растаял.
— Вот черт! – Грей выругался, схватил ближайшего тестрала и взмыл в небо, летя по направлению к окнам больничного крыла.
— Я, конечно, тоже волнуюсь, — заметил Джеймс. – Но что в этом такого криминального?
Невилл внимательно посмотрел на него, потом поудобнее перехватил сумку Грея.
— Лучше вам не знать, профессор. Но если Грей или Эми помедлят, то будет плохо Гарри. Пойдемте.