Крупный серый заяц быстро мчался по тёмному лесу. Он бежал, не разбирая дороги, ведь на кону стояла его жизнь. Изголодавшаяся лиса не отставала. Серый уже терял надежду, когда рыжая преследовательница начала сбавлять обороты и вдруг совсем пропала. Заяц ещё немного пробежал для верности, после чего остановился в замешательстве. А сегодня неплохой день!
Ушастый в этой части леса никогда не бывал, во всяком случае, и запахи, и местность он не узнавал. Ему ничего не оставалось делать, как помчаться вперёд. Но это наивное существо зря радовалось: спасая свою жизнь, несчастный сам загнал себя в ловушку. Бежал он не долго, через несколько минут перед ним вырос деревянный домик зловещего вида. На крыльце стоял какой-то старичок…
Последнее, что увидел заяц — старик вскидывает руки вверх и что-то произносит.… Так оборвалась жизнь этого существа.
* * *
Мужчина медленно подошёл к своей добыче.
— Мелковат, конечно, но сойдёт и такой, — произнёс он. Колдун был рад. Давно в его земли никто не заглядывал, звери словно чувствовали всю черноту и магию, которой воздух здесь был пропитан. А этот заяц оказался тут как нельзя кстати — он давно уже не гадал. Нужно было срочно просмотреть будущее, чтобы быть готовым ко всему.
Взяв серую тушку за уши, мужчина всё так же неспешно направился в свою хижину. Плотно прикрыв дверь и для верности закрывшись на замок, он положил жертву на стол. Затем нашёл все инструменты и нужные ингредиенты. Снял одежду и накинул серый балахон с капюшоном. Вымыл руки в воде из лесного ручья.
— В таком деле спешка ни к чему, — сказал он сам себе, подошёл к столу и приступил к своему страшному делу. Положив тушку брюхом кверху, он взял кинжал и начал делать разрез, напевая слова какого-то древнего и странного заклинания. Затем, не замечая льющейся крови, он раздвинул края раны и начал смотреть на внутренности животного. Оставался последний шаг — мужчина взял со стола банку с белым порошком и начал присыпать рану и содержимое зайца, приговаривая при этом слова заклинания.
— Великий дух смерти, я призываю тебя. Приди на кровавый пир и открой мне завесу будущего…
На несколько минут образовалась тишинa, во время которой колдун напряжённо всматривался в тушку перед ним. Вроде бы ничего не изменилось, но вдруг мужчина с тяжёлым вздохом опустился прямо на пол, не обращая уже внимания на окровавленное тельце на столе.
— Как мало времени…как мало... я должен успеть! — вскрикнул он, вскочил и начал расхаживать по своему убежищу. И тут ему на ум пришла удивительно простая и в то же время гениальная идея, по причине чего он радостно осклабился полупустым ртом и явно успокоился.
— О да… Это то что нужно. Пусть я и умру, но моё учение будет жить. Найти себе учеников. И не медлить!! — с этими словами он сорвался с места и выбежал за дверь, где в ту же секунду телепортировал в неизвестном направлении.
10.10.2010 Глава 1
Гарри проснулся в своей каморке как обычно от грохота над головой. Это Дадли таким своеобразным способом желает ему «доброго утра». Ну что же, придётся вставать и начинать ещё один мучительный и бессмысленный день. Мальчик уже давно привык к этому и перестал надеяться на чудо.
Отряхнувшись от упавшей штукатурки, одев на себя тот мешок, который по недоразумению называют одеждой, и нацепив свои круглые поломанные очки, Гарри вышел из своей «комнаты» и направился на кухню. Сегодня день рождения Дадли, и Поттеру предстоит приготовить праздничный ужин (как в принципе и завтрак с обедом) и ещё сделать кучу дел.
За столом уже сидел дядя Вернон и читал газету. Тётя Петуния суетилась вокруг Дадли.
-Тебе нравятся подарки, дорогой?? — постоянно спрашивала она сына. Дадли же молча надувал губы.
-Так, мальчишка, — заметила она Гарри. — Сейчас мы едем в зоопарк, и ты, к сожалению, едешь с нами. А пока — приготовь завтрак. Живо!!
-Да, тётя, — покорно ответил Гарри. Он никогда не возражал.
Дядя Вернон молча сидел и попивал кофе. Он никогда не приставал к Поттеру, ограничиваясь красноречивыми взглядами «ты никто и звать тебя никак». А тётя отрывалась по полной, она как будто мстила мальчику за свою сестру. Да, Гарри знал, что его родители были колдунами, и что магия существует. Но он никогда не видел её проявлений, и поэтому не придавал особого значения своим знаниям. А тётя не любила любые упоминания о необычных способностях и планомерно изводила объекта её теоретического сосредоточения, коим она считала Гарри.
Позавтракав, семейство Дурслей собрало всё необходимое и выдвинулось к машине. Гарри плёлся за ними, что ему ещё оставалось делать? Тётя поймала его перед самым отъездом.
-Предупреждаю последний раз. Хоть одно замечание в твой адрес — и ты будешь наказан на целый месяц. Никакой еды, воды и воздуха. Всё, поехали.
Прибыв в зоопарк, Дадли сразу побежал к палатке с сахарной ватой. Родители носились вокруг него, ища для своего «малыша» всё самое лучшее. А Гарри пошёл исследовать вольеры, раз уж выпал такой удачный случай. Особенное внимание привлёк огромный удав, расположенный за стеклом. Он выглядел… удручённо что ли.
-Я тебя понимаю, — сам не зная почему, заговорил со змеёй Гарри. — Я сам будто в неволе живу. Всегда мечтал вырваться на волю и зажить уже так, как хочется самому, а не так, как велит кто — то…
Удав с интересом уставился на мальчика. Это хоть и удивило Гарри, но не шокировало.
-Ты меня понимаешь? — спросил мальчик. Удав согласно качнул головой. — Здорово… Я бы очень хотел помочь тебе освободится.
-Ну, так сделай это, — донеслись шипящие звуки из — за стекла.
«Я хочу освободить удава. Пусть случится какое — нибудь чудо. Хоть что — то! Я очень хочу помочь ему. Чудо… Пожалуйста.»
Но, открыв глаза, он увидел, что ничего не произошло.
-Да что же это!! Я неудачник! — от горя закричал Гарри и замахнулся для удара по стеклу. Кулак вот — вот должен соприкоснуться с прозрачной преградой, но… её просто нет! Стекло исчезло, и Гарри оказался наполовину в вольере удава из — за слишком сильного замаха.
-Спасибо, юный маг. Я уверен, тебя ждут великие свершения. Я навсегда у тебя в долгу, — прошипел удав и начал выползать. Люди вокруг, конечно же, завизжали, бросились в россыпную. Змея же поспешно удалилась, заползая за дверь выхода. Гарри счастливо улыбался — он может! Магия есть и в нём. Невероятно… Он посмотрел на снующих людей и выхватил из всего потока перекошенное злобой лицо тёти. «Ну, всё, мне конец. Прощай, жизнь, а я ещё так молод».
-Быстро в машину, несносный мальчишка! Месяц наказания!! Ох, и получишь ты у меня дома! — прошипела она не хуже змеи.
-Но что я сделал?? Это не я. Я не виноват! — мысли Гарри путались, он испытывал настоящий страх, так как уже не в первый раз тётя с ним расправлялась, и повторения не хотелось.
-В машину, я сказала!!! Бесовское отродье, ты у меня ходить не сможешь, не то, что колдовать! — пообещала Петуния.
Дурсли быстро ретировались к машине, затолкали туда Поттера и уехали домой.
В этот вечер из их дома доносились крики и стоны боли.
10.10.2010 Глава 2
Вот уже неделю Гарри с трудом передвигался по дому, дорога от каморки до туалета занимала не менее 10 минут, не говоря уже про путь на кухню. В первый раз Дурсли избили его настолько сильно. Тетя, наконец, нашла в нём то, что желала давно — магию. Теперь Поттер за это расплачивался.
В то утро вся семья сидела за столом и завтракала, а Гарри еле стоял у плиты и варил кофе для дяди.
— Что ты возишься, негодник! — прикрикнула на него Петуния. — Не надо изображать из себя святую невинность, ты получил по заслугам. А теперь пошевеливайся, мужу уже пора на работу!
Мальчик покорно подошёл к столу и вылил коричневый напиток в чашку мужчины. Вернон не обратил на него никакого внимания, больше интересуясь газетой.
После отъезда дяди Гарри отправили за почтой. Он вышел во двор и направился к ящику. Там лежало несколько писем и журнал по садоводству. Поттер всё собрал и по пути обратно бегло просматривал. Вдруг его взгляд поймал слова на плотном большом конверте: «Мистеру Гарри Поттеру». Мальчик был очень удивлён — ему ещё никто никогда не писал.
— Представляю, как будет зла тётя… — произнёс в пустоту он и от греха подальше спрятал письмо под растянутую рубашку.
Получив затрещину от Петунии за то, что долго провозился, Гарри как можно быстрее зашёл в свою комнату и запер дверь на защёлку. Теперь, в относительной безопасности, он мог разобраться в таинственном послании.
Конверт был серого цвета, большим, запечатан сургучной печатью с непонятным гербом. Имя и адрес написаны зелёными ядовитыми чернилами, почерк ровный и красивый, словно слова выводили с нежностью и усердием. Гарри с трепетом в душе сорвал коричневый сургуч и вынул небольшой пергамент, испещрённый мелким почерком. Мальчик читал и не верил своим глазам.
« Уважаемый мистер Поттер! Ввиду Ваших высоких магических способностей дирекция школы волшебства Хогвартс приглашает Вас на обучение полному курсу магии. Ждём Вас 1 сентября. Список учебников и нужных принадлежностей прилагается. Отправка будет производиться на вокзале Кинг — Кросс в 11:00 с платформы 9 3⁄4. С уважением, заместитель директора М. МакГонагалл.»
Сказать, что Гарри был рад — это ничего не сказать. Его даже не интересовало, что скажет тётя на такую новость. Возможность уехать из ненавистного дома компенсировала любые проблемы!
Решив не откладывать разборки на потом, Гарри отправился на кухню искать родственников. Но там их не оказалось, пришлось пройтись по всему дому и впоследствии спуститься в сад. Тётя сидела в беседке и попивала чай. Без лишних слов Гарри бросил на стол конверт.
— Что это? Что ты задумал, гадкий мальчишка? — не разобравшись в ситуации, прошипела тётя. Тут она догадалась взять конверт и просмотреть содержимое. Лицо её покраснело, глаза расширились, а руки затряслись. — Я узнаю это письмо. Твоей матери в своё время пришло такое же.
— Ну, этого следовало ожидать, всё — таки я сын своих родителей.
— Это всё вздор!! — заверещала Петуния. — Я тебя никуда не отпущу, запру в каморке, и ты проведёшь там остаток своих дней!!
— А я вас спрашивать и не намерен. Теперь я сам буду решать свою судьбу, и вы мне не помеха, — набрался смелости Гарри.
— Ах, тааак.… Ну, сейчас мы посмотрим, далеко ли ты уйдёшь. Как насчёт повторения концерта недельной давности?? Что — то ты быстро очухался, как я посмотрю…
— Вы не посмеете… — не успел договорить мальчик, как в него полетел заварочный чайник. По неудачной случайности тяжёлый предмет угодил в голову, после чего Гарри просто не мог остаться в сознании. Со стоном он тяжело опустился на траву. Тётя подошла к нему и брезгливо толкнула ногой.
-Ну вот, ещё и любимый чайник разбил. За это ты мне ответишь отдельно, — произнесла она с садистской улыбкой. — Дадлик! — позвала она, — помоги мне дотащить эту тушу до его чулана!
Толстый высокий парень подошёл к лежащему Гарри.
— Завязывала бы ты его истязать, скоро это будет трудно скрывать, — попытался сын пробиться к здравому смыслу своей матери.
— Я что — то не понимаю… Ты хочешь оказаться на его месте? — прикрикнула на него Петуния.
— Нет, конечно, я же не мазохист, — сразу поник Дадли.
— Тогда просто делай своё дело!! — уже не сдерживалась женщина. — Тащи его в чулан и запри дверь. Пусть посидит, подумает о своём поведении. Без еды и вообще без всего. И попробуй сказать, что я сегодня не сказочно добра — я его даже больше не ударила! — тут женщина зловеще засмеялась, и Дадли понял, что мать его всё — таки не совсем здорова. От греха подальше лучше исполнять всё, что она захочет.
— О да, мамуля, я поражаюсь твоей доброте и душевности, — надеясь, что женщина не заметит лёгкого сарказма в голосе, сказал юноша и, подхватив обездвиженное тело, поплёлся к дому. Там он зашёл в каморку и положил Гарри на его кровать. Подумав, он подложил ему под голову подушку и прикрыл одеялом — и ему не чужды были нотки доброты в сложные моменты.
— Извини, брат, ничем не могу помочь, — с сожалением произнёс Дадли и вышел, заперев за собой дверь. После этого Гарри пролежал в темноте без сознания несколько часов. Но вечно это продолжаться не могло, и Поттеру пришлось очнуться, осознать, что он всё ещё в этом мире. Сначала парню показалось, что его голова взрывается каждую секунду по миллиону раз, затем боль перешла во всё тело. Гарри не мог сдерживать тяжёлые стоны. Из закусанной губы уже лилась кровь. Мальчик начал дышать ртом, пропуская воздух через себя. Стало легче, не на много, но стоны можно было попридержать. Для спокойствия он начал прислушиваться к тишине.
Тишина была наполнена таинственными звуками. Вот сверчок завёл свою песню. Где-то рядом мяукает кот, привлекая свою вторую половинку. Еле слышно колышется листва деревьев. Вот неизвестная пташка подала голос. Чуть поскрипывает пол от чьих-то тяжёлых шагов в его комнате.
Стоп! Шаги? Но дверь не открывалась! Что же это за чертовщина…
Скосив глаза и для верности немного повернув голову, Гарри смог рассмотреть сквозь пелену силуэт незнакомого человека.
— Ну, здравствуй, Гарри Поттер. Я пришёл за тобой, — произнёс этот силуэт хриплым мужским голосом. « Час от часу не легче…» — подумал парень, прежде чем снова провалиться в темноту.
11.10.2010 Глава 3
Гарри проснулся, но глаза открывать не стал. Он чувствовал себя на удивление спокойно и умиротворённо. Звуков никаких не доносилось, лишь лёгкий шелест деревьев и дыхание самого мальчика нарушали кристальную тишину. Вспомнив все ужасные моменты прошедшего дня, Гарри приуныл и приготовился к ещё большему терроризму.
Открыв глаза, он попытался всмотреться в потолок, но без очков это было проблематично. Рука привычно потянулась к тумбочке, но в нужном месте её не обнаружилось, пальцы нащупали лишь пустоту.
— Видимо, тётя предприняла экстренную перепланировку, — с удивлением протянул Гарри и вдруг заметил, что в его чулане как — то слишком светло… — Надо же, какие чудеса. Или я сплю, или…
— Или ты просто не дома, — подсказал незнакомый голос.
— Да, я именно это и хотел сказать, — согласился мальчик и тут осознал, что происходит.
Паника накатила холодной волной. Сейчас могло случиться всё, что угодно. Вдруг это психически нездоровый маньяк? И не важно, что это фантастично — в мире магии уже ничему нельзя удивляться.
— Кто вы? Где я? Что вообще происходит? — решив, что лучшая защита — это нападение, мальчик начал забрасывать незнакомца вопросами, даже не очень рассчитывая на ответ. Но мужчина удивил Гарри. Он не набросился и не растерзал его, а тихо рассмеялся и, судя по звукам, подошёл и сел на кровать рядом с изголовьем.
— Вот твои очки, парень, — произнёс он глухо, и в руку Гарри опустилось что — то тяжёлое. Мальчик поспешил надеть стёклышки и, наконец, увидеть мир вокруг себя. Комната была небольшой, с деревянными бревенчатыми стенами и высоким потолком, пол был ровный, покрытый несколькими ковриками и пушистыми шкурами животных. На стенах ничего не висело, всё было серо и тускло. Луч света в окне лишь немного разбавлял темноту помещения. На грубо вырубленном столе стоял доисторический светильник с лучиной за стеклом, рядом лежал пергамент, чернильница и несколько перьев. Камин напротив кровати единственный создавал подобие уютной обстановки. Сама же кровать была довольно большая, с мягкими подушками и тёплым покрывалом, очень приятная, как заметил Гарри. Кроме этого в комнате обнаружился единственный стул, на котором сейчас восседал незнакомый мужчина. По виду он был довольно стар, седые длинные волосы схвачены сзади в хвост, на лбу — повязка из коричневого материала, густая и всклокоченная борода опускалась до живота. Телосложения он был обычного, не имел того круглого объёмистого животика, который преследует обладателей почтительного возраста. Видно, что не низкий, коренастый, незнакомец создавал образ непоколебимой скалы. Одет он был просто: льняная рубашка, штаны, подбитые мехом, чёрные сапоги с массивной подошвой. На шее висел кулон, очень красивый и необычный. Но Гарри не стал заострять на нём внимания. Его в данный момент больше интересовали ответы на заданные раньше вопросы.
— Что же, сейчас будет правильным представиться. Меня зовут Кориен. Я волшебник, но не совсем обычный. Ты же знаешь про магию?
— Ну да, знаю, сэр…
— Только не надо этого рассусоливания. Называй меня просто Кориен, ну… или Кор.
— Хорошо, Кориен. Я знаю про магию, мои родители были волшебниками, и, насколько я знаю и чувствую, во мне магия тоже есть, — сказал Гарри. Он почему — то не боялся рассказывать этому человеку всё, что тот спрашивал. «Захотел бы — давно уже разобрался со мной. Значит, он ничего мне не сделает» — резонно подметил мальчик про себя.
— Вот именно поэтому ты находишься здесь, Гарри, — с улыбкой произнёс Кориен. В этот момент Поттер подумал, что не к добру он так улыбается, точно случится что — то плохое или неприятное для мальчика.
— Я не понимаю, Кор. Почему я здесь?
— Понимаешь ли… — начал издалека маг. — Я уже говорил, что занимаюсь не совсем обычной магией, а если точнее, то занимаюсь я вуду. Это направление тёмной магии. Только не морщи нос, парень! Ты думаешь, на земле есть только дяди — колдуны и добрые феи, которые безвозмездно выполняют желания и сделают всё, что ты только попросишь? Как бы ни так! Смирись с тем, что существуют ещё и жестокие, корыстные люди, которые даже пальцем не шевельнут, если им от этого не будет пользы. Но в обмен на выгоду они делают поистине великие вещи. Но и среди таких, как мы, есть чересчур отвратительные личности. Говорю я про Вол-де-Морта, грозу магического мира десятилетие назад. Он придерживался совсем не нашей политики, хотя смел считать себя королём тёмной магии. Он пытался переманить меня на свою сторону (надо признать, что я весьма не плох по части волшбы), но я не хотел ему уподобляться и остался на нейтральном положении. Сейчас его нет, но его приспешники всё ещё бродят по свету, и я уверен — мы ещё услышим о нём.
Гарри с открытым ртом слушал рассказ мужчины. Как мало он знал об этом мире! Но было предчувствие, что если он сейчас здесь, то дальнейшее его существование будет связано именно с тёмной стороной волшебства. И старый маг подтвердил его догадки.
— Что-то я отвлёкся. Так вот, с помощью моих сил я иногда узнаю будущее, чтобы быть готовым к каким-то глобальным переменам в жизни, — продолжил свой рассказ Кор. — Недавно я провёл обряд и решил узнать, что меня ждёт в последующее время. И был неприятно удивлён, узнав, что умру в следующее десятилетие. Не могу сказать точно — завтра или ровно через 10 лет. Все тайны не может открыть даже вуду. Факт остаётся фактом — меня ждёт смерть. И тут возникает риторический вопрос — что делать? Продлить жизнь я не могу, со смертью не шутят. А вот оставить после себя учеников — почему бы и нет? Ведь никому не хочется, чтобы его учение пропало. Вот и я оставлю после себя память в виде приемников. На их роль я выбрал самых сильных детей волшебников, и ты, как уже, наверное, понял, входишь в их число. Вот собственно и всё.
— То есть я буду не один? Где же остальные? — с подозрением спросил Гарри.
— Они появятся немного попозже. Ты можешь считать себя первооткрывателем, — усмехнулся старик, поднялся и направился к двери.
— Эй! А что будет, если я не соглашусь? — окликнул его Гарри у самой двери. Тот повернулся и посмотрел на него таким взглядом, что мальчик пожалел о своём вопросе.
— Не согласишься? Может, ты хочешь вернуться к тем извергам, что третировали и избивали тебя? Я несколько дней лечил тебя после их последней разборки с тобой! Если ты так себя не любишь и не хочешь жить — можешь вернуться, я не держу. Думаю, после того, как они не обнаружили тебя в своей комнате и вообще в пределе видимости — они будут не очень то и добры. Я всё сказал. Теперь решать тебе. Если вдруг решишь остаться, то спускайся вниз. Предупреждаю сразу — будет нелегко, но это того стоит. С момента решения ты координально изменишь свою жизнь, — после этих слов он вышел и осторожно прикрыл дверь. Послышались удаляющиеся шаги, и Гарри, наконец, мог всё обдумать. С одной стороны он не хотел становиться злым тёмным магом, которого будут бояться люди, Но с другой.… Сила, мощь, такие возможности. И у него, в конце концов, просто не было выбора. Возвратившись к Дурслям, он сам подпишет себе смертный приговор.
— Решено — остаюсь! — громко произнёс Гарри в пустоту, встал с кровати и пошёл вниз, искать старого колдуна. Спускаться пришлось по винтовой лестнице с круто завёрнутыми ступенями. Комната Гарри оказалась на 2 этаже, и, как он успел заметить, вверх уходило ещё несколько этажей. Спустившись в гостиную, он пошёл на вкусный запах кофе и блинчиков. На кухне спиной к двери стоял маг и напевал какую — то приставучую песенку.
— Вижу, ты решил остаться, — сказал он, не оборачиваясь.
— Да, я думаю, что так будет лучше. Ничего хуже Дурслей быть не может, — попытался пошутить Гарри.
— Ошибаешься, мальчик, может. И я тебе это докажу, — усмехнулся Кор, ставя на стол завтрак. — Прошу к столу.
14.10.2010 Глава 4
Следующее утро началось вполне обычно. Гарри проснулся в 10 часов. Вчера они долго сидели с Кором на кухне и обсуждали прошлое мальчика. Разобравшись в себе, Гарри понял, что принял правильное решение о своём будущем.
Гарри сходил в душ и привёл себя в относительный порядок, насколько это можно представить в 11 лет. В зеркале отражался сутулый худой мальчишка в круглых очках, не очень длинные волосы торчат в стороны, лицо бледное и какое — то измученное, глаза удивительно зелёные и печальные. Большая майка непонятного цвета, рубашка в клеточку, висящая до колен, джинсы с пузырями на коленках.… Всё это вполне устраивало Поттера. Бывало и хуже.
С такими мыслями он спускался на кухню. И тут его неспешные думы прервала гневная тирада, произнесённая женским тонким голоском:
— Что всё это значит? Вы ещё поплатитесь за это! Немедленно верните меня домой!!
— Леди, успокойтесь, вы весь дом перебудите! — послышался требовательный голос Кора.
— Да как вы смеете мне ещё и указывать!? Я подам на вас в суд, подлец…
На этих словах Гарри вошёл в кухню и застал такую картину: Кор с каким — то потерянным лицом пытался столом отгородиться от нападок… маленькой девчонки! На вид ей было лет 11, не больше, чем Гарри. В каштановые пушистые волосы вплетена красная лента, коричневая юбка до колен, джемпер в клетку, белые гольфы и лёгкие сандалии. Карие глаза метали молнии. Кулаки сжаты, нижняя губа выпячена от обиды и недовольства.
— ЭЭЭ… извините, я, кажется, помешал, — пробормотал Гарри, опустил голову и уже хотел уйти, но Кор ухватился за него, как за спасательный круг.
— Гарри, ты как раз вовремя! — с неподдельной радостью воскликнул он. — Познакомься. Это мисс Грейнджер. Она будет теперь с нами… объясни ей всё, — и с этими словами Кор выскочил из кухни, оставляя мальчика на растерзание гостье.
Гарри в растерянности посмотрел на девочку. Та ответила ему свирепым взглядом.
— Мне кто — нибудь объяснит, что здесь происходит? — прокричала она. — Что это за сарай с ослами??
— Успокойся. Не кричи, пожалуйста. Я попытаюсь тебе всё рассказать, — осторожно начал говорить Гарри. — Давай пройдём в гостиную, присядем и поговорим. Может, ты хочешь чаю или ещё чего — нибудь?
Девочка слегка удивлённо и уже с бОльшим интересом посмотрела на него.
— Я бы не отказалась от кофе, — степеннее произнесла она.
— Хорошо, я сейчас всё сделаю. Проходи туда, — Гарри показал рукой в направлении гостиной, — присядь на диван и подожди меня.
После этого он отвернулся и занялся делом, а девочке ничего не оставалось, как последовать его просьбе. Воспользовавшись удобным моментом, Гарри сделал себе завтрак и сварил кофе для партнёрши по учёбе, как он определил незнакомку. Взяв поднос с вкусным содержимым, парень вышел к ждавшей его девушке. Она сидела на диване и разглядывала обстановку.
— Итак, вот кофе. Выпей, успокойся, а я попробую описать сложившуюся ситуацию, — начал Гарри, садясь напротив неё в кресло. — Меня зовут Гарри. Гарри Поттер. А тот старый маг — Кориан.
— Я Гермиона Грейнджер, — кивнула головой девочка, — приятно познакомиться, несмотря на обстановку.
— Аналогично. Сложилась такая ситуация: Кор — сильный маг вуду. Он скоро умрёт, но учение оставлять не хочет, поэтому ищет себе учеников. Как понимаешь, ему нужны не любые, а только самые сильные и одарённые. Поэтому ты здесь, и собственно я тоже. С этого момента мы с тобой партнёры по учёбе.
— А что, если я не хочу быть здесь? Дома мама и папа, они наверняка волнуются! Как так можно — вырвать из семьи без всяких объяснений, засунуть в какую — то хижину на краю земли…
— Подожди, — остановил бурное излияние Гарри. — Подумай хорошенько, а так ли ты сильно хочешь вернуться? Вот я тоже сначала рвался домой, но, пораскинув мозгами, понял, что тут мне будет гораздо лучше. Здесь у меня хотя бы есть будущее.… Не торопись отказываться.
Лицо девушки приобрело задумчивый вид. Было понятно, что она серьёзно размышляет.
— Я не могу вот так сразу ответить, — сказала она через некоторое время.
— Тогда давай сделаем так. Сегодня ты останешься здесь и подумаешь обо всём хорошенько, а завтра утром уже скажешь, что ты решила — остаться или уйти.
— И вы меня отпустите, если я захочу? — недоверчиво спросила Гермиона.
— Конечно, это будет твой выбор, — произнёс входящий в гостиную Кор. — Здесь остаются только по собственному желанию. Гарри, покажи мисс Грейнджер её комнату, она напротив твоей. Не ждите меня к обеду, я ухожу по делам.
— А что за дела, если не секрет? — рискнул спросить мальчик.
— Я направляюсь за вашим третьим партнёром, — улыбнулся Кор. — Только я пока не решил, кто именно это будет. У меня несколько человек на примете. Во всяком случае, вечером я вернусь не один. Гарри, на тебе остаётся дом. Ведите себя хорошо.
Дети проводили мага взглядом до двери, после чего уставились друг на друга.
— Ну что, чем займёмся? — спросил Гарри.
— Для начала было бы неплохо посмотреть мою комнату — важно произнесла Гермиона. Мальчик на это только хмыкнул. «Сколько пафоса! Что она пытается доказать?» Гарри сразу понял, что девочка совсем не легка характером. Видимо, она привыкла к главенствующим ролям, любит послушание. Вывести из себя её очень легко, хотя и успокоить можно так же, если постараться. «Чувствуется, нелегко с ней будет…ох и приобрел ты себе проблему, Кор. И я вместе с тобой. Надеюсь, хоть следующие ребята будут терпимее, а то я не выдержу и умру раньше учителя» — невесело подумал Гарри. Учителем его попросил называть Кориен, потому что при людях Кор — слишком лично, а профессор или сэр — слишком вычурно.
— Ну что, тогда пошли, посмотрим. Это на втором этаже,— сказал Гарри и направился к лестнице.
— Как это на втором? — с каким то удивлением произнесла девочка.
— Что — то не так? Тебе этаж не нравится? Слишком высоко? — начал раздражаться мальчик. «Может поселить её в подвал и не мучиться??» — пришла шальная мысль. Гарри усмехнулся про себя, настроение немного улучшилось.
— Да нет, дело не в этом, — отмахнулась Гермиона. — Просто, когда я только появилась здесь, точнее, во дворе…это была деревянная одноэтажная лачуга. Вот мне и не понятно, откуда тут взялся второй этаж!
— А что ты думала, Кор ведь не фокусник — мошенник, а сильный и опытный колдун. Он может делать всё что угодно. Уверен что это какая — нибудь иллюзия, срывающая нас от любопытных глаз и ненужных людей, — сделал скучающий вид Гарри, а про себя пообещал спросить об этой странности у старого мага. — Пошли уже смотреть твою комнату.
Ребята поднялись наверх, всё осмотрели. Гермиону на удивление всё устроило. После этого они разошлись по своим комнатам, встретившись лишь на обеде и ужине. Кор в этот день так и не вернулся, но Гарри не придал этому значения, решив, что у мага могут быть свои дела и не стоит в них вмешиваться. Поэтому он спокойно поел и лёг спать, не обращая внимания на Гермиону, которая ходила в раздумьях и натыкалась на всякие предметы. В итоге, промучившись до полночи, она тоже ушла спать, решив, что ещё сможет всё решить утром.
24.10.2010 Глава 5
Утро встретило Гарри тёплыми лучами, смотрящими в окно. Мальчик потянулся и понял, что, наверное, сегодня должно произойти что — то приятное и хорошее. Приняв душ и одевшись, он спустился на кухню и начал готовить завтрак. Кор, по — видимому, ещё так и не появлялся. В доме царила тишина.
На приятный запах пришла Гермиона. Она с задумчивым видом села за стол и подпёрла голову руками.
— Доброе утро, — для приличия поздоровался Гарри.
— Доброе утро, Гарри, — ответила девочка и неожиданно улыбнулась ему.
— Ну и что ты решила? Остаёшься или уходишь? — поинтересовался мальчик.
Гермиона с сожалением посмотрела в окно и медленно заговорила.
— Знаешь … я долго думала, прежде чем сделать выбор. Тут кругом много тёмного, я чувствую, как зло просачивается сквозь меня. Если я останусь, то вряд ли буду примером для детей или просто хорошим человеком. Но…тут у меня есть будущее. Какое — никакое, но есть.
— Подожди, чем же тебя не устраивает твоя прежняя жизнь? Любящие родители, счастливое детство и всё такое? — недоумённо спросил Гарри.
— Кто тебе сказал такое? — горько усмехнулась девочка. — То, что ты сейчас произнёс — розовая мечта любого ребёнка. В моём же случае есть только жестокая реальность. Родителям не было до меня никакого дела. Работа, личная жизнь, деньги, известность — что угодно, но не я. Живёт наша семья роскошно. На людях мы дружны, веселы и богаты. На самом же деле я не могла попросить даже несколько лишних долларов на сладости. Обычно я слышала что — то вроде: «Дорогая, необходимо учиться экономить, если ты в будущем рассчитываешь стать хорошей хозяйкой». Бред и лицемерие. Не удивлюсь, если они обставят моё исчезновение с выгодой для себя. Никто горевать не будет. Я останусь, и будь что будет.
С каждым новым словом этой пламенной речи Гарри осознавал, что девочке было так же нелегко, как и ему. Хотя её боль была не физической, а душевной, это не уменьшало её мучений. От этого он проникся к ней пониманием и даже неким уважением. Решив пересмотреть своё отношение к ней, он ободряюще улыбнулся девочке, подошёл и приобнял за плечи.
— Всё будет хорошо, Герми. Я тебе обещаю — мы будем самыми крутыми и сильными в этом мире. И все, кто портил нам жизнь, ответят за свои поступки.
— Знаешь, а я тебе верю, — подняла на него глаза девочка. — Ты хороший, выносливый и … такой взрослый, несмотря на малый возраст. Не знаю, как объяснить, но мне хочется быть под твоей опекой. Ты ведь не бросишь меня здесь?
— Нет, конечно. Мы вместе со всем справимся. Скоро нас станет больше, Кор приведёт ещё учеников. Будь дружелюбной, я тебя очень прошу. Нам надо быть всем вместе, чтобы выжить.
— Конечно, я сделаю всё так, как ты скажешь, — уверила девочка. Так Гарри стал негласным лидером.
Прошло три дня, Кор так и не появлялся. Ребята стали беспокоиться. Теперь они проводили много времени вместе, играя, занимаясь делами по дому или просто разговаривая. Из нейтралитета их отношения превратились в хорошую, доверительную дружбу. На утро четвёртого дня, когда они сидели за обеденным столом и размышляли, куда же мог запропаститься этот старый волшебник, входная дверь открылась и послышались тяжёлые шаги.
— Ребята, вы дома? Есть кто живой или вы поубивали друг друга? — послышался весёлый голос Кориена. Ребята радостно побежали навстречу учителю.
— Где ты пропадал? Мы ужасно беспокоились!! — прокричал Гарри, бросаясь на руки мужчине. Гермиона просто радостно скакала рядом.
— Какие же вы ещё дети, — рассмеялся старый маг. — Ведите себя, как подобает тёмному волшебнику — чувства надо сдерживать. Открытость чувств и эмоций может привести вас к смерти, это слабая сторона любого волшебника.
— Это что же, совсем теперь не чувствовать что ли? Мы же не каменные всё — таки, — немного обиженно произнёс Гарри.
— Да нет же, дурачок, — улыбнулась Гермиона. — Просто скрой свои чувства ото всех, не показывай их очень явно. Тогда всё будет хорошо.
— Отлично, девочка! — похвалил её Кор. — Вижу, ты решила остаться. Честно скажу — я рад твоему решению. Ты умница.
— Спасибо, учитель, — покраснела от похвалы Гермиона. — И всё же, где вы были так долго??
— Возникли небольшие проблемы. Я долго не мог выбрать, кого же из тех двух парней мне выбрать. В итоге пришлось немного расширить список учеников. Да где же они?? Мальчики, заходите, здесь все свои.
Гарри и Гермиона оглянулись на дверь. Оттуда к ним вышли два светловолосых паренька почти одинаковой наружности.
— Знакомьтесь, это Ричард и Кристоф, они братья — близнецы из семьи Кроуфорд. Ребята, это Гарольд и Гермиона, они такие же, как вы. Они будут жить и учиться вместе с вами.
— Очень приятно, — ответил за всех Гарри.
— А что у нас есть из еды? Я умираю с голоду, — с этими словами Кор направился на кухню, оставляя детей для более близкого знакомства.
Мальчики нерешительно переглядывались и переминались с ноги на ногу. Гарри не торопился знакомиться, просто разглядывая новых личностей. Братья были очень похожи, и в то же время они были совершенно разные. Ричард был более блондинистым, с красивым лицом и гордой осанкой, хотя Кристоф и не уступал ему по красоте. Одет первый был в чёрную водолазку с горлом и клетчатые прямые штаны. Выглядел он словно юный аристократ. Кристоф же казался более развязным и дерзким, одет он был в белую широкую майку и голубые джинсы. Мальчики явно росли в богатой семье, но пока не было заметно, чтобы они кичились своим происхождением. Гарри решил, наконец, что они достойны быть здесь не меньше остальных. Посмотрев на Гермиону, он заметил её нерешительность и сам начал наводить мосты доверия между всеми.
— Ну что ж, будем знакомы. Можете звать меня Гарри, а её — Герми. Теперь мы будем командой и в наших интересах держаться вместе.
— А ты что, тут самый главный? — немного нервно сказал Кристоф.
— Я просто появился тут самый первый и более осведомлён во всех делах, — не стал нарываться на грубость Гарри. — Буду рад, если вы ко мне прислушаетесь. Если же нет — не заставляю, просто сделаем вид, что не знаем друг друга и будем сидеть по углам, словно мыши. Пойдём, Герми, оставим их. Пусть подумают, чего они хотят.
После этих слов Гарри взял подругу за руку и ушёл на кухню. Там Кор уже вовсю наслаждался обедом.
— Кто бы из вас не приготовил обед — он восхитителен! — порадовался маг. — Рад, что вы смогли выжить эти дни и даже сдружиться. Это доказывает, что вы сможете прожить и в более тяжёлых условиях. А где же эти двое?
— Мы с ними поговорили и решили, что не стоит торопить события. Если они захотят подружиться — подойдут сами. Не стоит навязывать свою политику.
— Просто они привыкли что им всё достаётся легко, они же из богатой семьи, и в отличие от Гермионы они были желанными детьми. В них там души не чаяли, пылинки сдували. А тут кто — то пытается подчинить их, поселяет в совершено непонятную обстановку. Подождите немного, они привыкнут и будут нормальными ребятами.
— Похоже на то, — не стал спорить Гарри.
— Что я вижу? Ты взял на себя главенствующую роль? — изумился Кор. — Не слишком ли это ответственно для тебя??
— А я и не стремился. Просто так получилось — Гермионе нужна опора, да и живу я тут дольше остальных. И вообще, насколько я могу понять — только мне ты рассказал хоть как — то всю ситуацию, — пожал плечами мальчик. — Если кто — то против, то я не заставляю меня слушать.
— Молодец, так и надо. Ты сильнее любого из них. Так что быть лидером тебе предназначено судьбой.
Гарри радостно улыбнулся. Гермиона сжала его плечо и тоже улыбнулась. Жизнь, оказывается, не совсем плоха.
03.11.2010 Глава 6
Гарри и Гермиона сидели в комнате девочки и обсуждали новых учеников.
— А они симпатичные, — подметила Грейнджер. Гарри внутренне согласился с ней, но вслух ничего не сказал. В этот момент в дверь постучали.
— Входите, кто там такой вежливый, — крикнула Гермиона. В проёме показались две светлых головы.
— Привет, это мы, — немного смущённо начал Ричард.
— Мы это … подумали и решили, что вместе и правда будет лучше, — продолжил Кристоф. — Вы возьмёте нас в свою компанию?
Гарри радостно улыбнулся.
— Конечно! — воскликнул он так, что ребята даже подпрыгнули от неожиданности. — Как же я рад, что вы приняли именно такое решение!
— А нам обязательно подчиняться тебе? — поинтересовался Кристоф.
— Не надо никому подчиняться, — стала убеждать Гермиона. — Гарри просто даёт советы по выживанию. Захотите продержаться дольше — прислушаетесь. Во всём остальном вы сами себе хозяева.
Мальчики понимающе улыбнулись.
— Спасибо. Можете называть нас Ричи и Крис, так будет легче. А вы Гарри и Герми?
— Да, но можно и Миона, — слегка снисходительно улыбнулась та.
— Расскажите нам что-нибудь о вашей прошлой жизни, — попросил Гарри.
Мальчики призадумались. Крис вопросительно посмотрел на Ричи.
— Почему сразу я?! — возмутился тот.
— Потому что ты у нас самый языкастый, — пожал плечами брат. Ричи вздохнул и начал повествование.
— Ну… с чего бы начать… Семья у нас хорошая, родители нас очень любят. Они всегда хотели детей, и наконец-то у них получилось, но вместо одного появились мы, близнецы.
— Если они вас любят, как же вы их оставили? И как вообще они вас отпустили?
— Им никто ничего не сказал, Кориен просто забрал нас, — виновато сказал Ричи. Крис согласно закивал.
— Ну, в принципе, он не забирает тех, кто не хочет уходить. Так что тут и ваша роль есть. Что-то скрываете?
— Тут, скорее всего, я виноват, — вклинился Крис. — Приключений мне захотелось, надоело быть под опекой. Я люблю родителей, но будущего там нет никакого. Найдут невесту, женят без любви, всю жизнь сидеть дома под крылом мамы и каблуком жены. Это не по мне! Я активную жизнь люблю, приключения. Вот поэтому и согласился на эту авантюру. А Ричи…
— А я просто не захотел оставаться там один, — пояснил другой мальчик. — Мы с братом — две половинки одного целого. Да и какой смысл мне там оставаться? Вот я и выбрал сторону.
— Сторону? — переспросила Гермиона. — Что ты имеешь ввиду?
— Кориен предупредил, что занимается тёмным видом магии. А наши родители — приверженцы Дамблдора.
— А это кто такой? — непонимающе произнёс Гарри.
— Я тебе позже расскажу, — шикнула девочка. — Значит, они на светлой стороне, борются за мир и всё такое?
— Скорее уж они — денежный мешок для выполнения нужд старого маразматика, — сказал Крис. Ричи захихикал.
— Что? Как так можно говорить о достопочтенном человеке? Он — великий маг человечества, да он…
— Герми, не смеши, — отмахнулся Ричи. — Не будь такой наивной. Похоже, придётся провести ликбез не только для Гарри. Но, пожалуй, об этом мы поговорим позже. Нам стоит отдохнуть. Пойдём, Крис?
— Да, ребят, мы поспим. Всем спокойной ночи, — помахал рукой мальчик, и оба брата скрылись за дверью.
— Милые, — вздохнула девочка. — Только не понимаю, почему они так к Дамблдору относятся.
— Да кто же это такой, в конце концов? — не выдержал Гарри.
— Надо ввести тебя в курс дела. Альбус Дамблдор — директор магической школы Хогвартс. Тебе должно было прийти письмо оттуда, я права?
— Точно, было такое, — вспомнил мальчик. — Приглашение на обучение.
— Так вот, он очень сильный маг, все волшебники прислушиваются к его советам, он очень авторитетен. Его прочили в министры магии, но он отказался, сказал, что этого не достоин. Удивительно скромный и добрый человек. Всем помогает, защищает магглорожденных от нападок чистокровных. Вот уже сколько лет он ведёт борьбу против Тёмного Лорда — это…
— Я знаю, кто это, — остановил поток слов Гарри. — Мне Кор рассказал. Из твоих слов выходит, что этот Дамблдор весь из себя положительный и правильный?
— Именно так. И не думай, что я преувеличиваю, — заверила девочка.
— А откуда ты всё это знаешь? — удивился мальчик.
— Дорогой мой, — Герми посмотрела на него, как на слабоумного. — Есть такая прекрасная вещь — книги. Посмотри на досуге, что это и как работает.
— Спасибо, я учту, — язвительно сказал Гарри. — Что делать-то будем теперь?
— Думаю, после нескольких дней отдыха можно будет начинать обучение, — послышался от двери голос Кора.
— Ой, извини, мы не заметили, как ты вошёл, — улыбнулись ребята.
— О да, я очень незаметный, — саркастически заметил старый маг.
— Учёба? — Гермиона из всего потока слов выбрала самое важное для себя.
— Да, для начала будет неплохо посвятить вас в маги Тёмного Круга, а дальше понемногу приобщать ко всему остальному.
— Здорово, жду не дождусь! — радостно захлопала в ладоши девочка.
— Не забывай про эмоции, — ласково пожурил её Кор. — Кстати, не удивляйтесь, когда при обучении я превращусь в злобного и крикливого старикана. Положение обязывает, сами понимаете.
— Спасибо, что предупредил. Мы учтём, — честно пообещал Гарри. Герми согласно закивала.
— И ещё… Этой ночью ещё раз хорошенько подумайте, нужно ли вам то, что я предлагаю. Назад пути уже не будет, — с этими словами маг вышел, плотно прикрыв дверь.
— Думаю, мне стоит пойти в свою комнату. Всего хорошего, увидимся завтра, — попрощался Гарри и покинул комнату девочки.
В эту ночь у населяющих лесной дом людей в головах витали различные мысли.
Гарри думал о своём будущем. С обучением он уже всё решил — к Дурслям он ни за что не вернётся. Лучше умереть тут. А вот будущее представляло собой загадку и оставляло простор для мысли и творчества. Мальчик лежал и мечтал, как вырастет и станет самым сильным волшебником на земле, даже лучше, чем этот неизвестный ему Дамблдор. Все будут восхищаться им, говорить на каждом углу и боготворить за дела. О последствиях такого Гарри не думал, просто не предполагал о таковых или не хотел предполагать. « Цель оправдывает средства», — пришла на ум хорошая мысль, и Гарри, довольный мыслями, спокойно уснул.
Гермиона думала о своих родителях. Правильно ли она поступает, оставаясь здесь? Может, будет лучше уйти и оставить всё как есть? Но, уже решившись на подобный шаг, она вспоминала свою прежнюю жизнь, сердце сжималось, сомнения возвращались. «Успокойся! Ты здесь, значит так надо. Пусть всё идёт своим чередом», — решила она, пытаясь уснуть. Это было проблематично, она ворочалась и беспокойно вздыхала. Но вдруг на ум пришли недавние слова Гарри: «Я тебе обещаю — мы будем самыми крутыми и сильными в этом мире. И все, кто портил нам жизнь, ответят за свои поступки… Мы вместе со всем справимся…». Это внезапно успокоило её, вселило уверенность. Так чаша весов с аргументами за «остаться» перевесила, и девочке удалось уснуть.
Братья Кроуфорд ни о чём не думали. Они беззаботно спали, дав жизни течь так, как надо. В конце концов, они ещё слишком малы, чтобы думать глобально.
А Кориен лежал на своей кровати и понимал, что оставшееся время его жизни будет трудным, но дело того стоит. «Эти дети имеют великое будущее. Не бойтесь, ребята, я смогу сделать так, чтобы вам было легче жить после моей смерти. Вы сами будете объявлять правила игры», — витало в его голове. Улыбнувшись своим мыслям и даже не беспокоясь об обратном отсчёте своих дней, старый маг закрыл глаза и провалился в мир грёз и желаний.
13.11.2010 Глава 7
Утро встретило Гарри приветливыми лучами по-летнему тёплого солнца.
— Думаю, сегодня должен быть замечательный и особенный день, — радостно оповестил мальчик птиц за окном и принялся одеваться. Затем, приведя себя в порядок, он спустился вниз, где уже собрались все остальные обитатели дома. Все расселись вокруг большого обеденного стола, во главе которого восседал Кор. Он обвёл всех серьёзным взглядом.
— Теперь, когда вы все хорошо подумали, задаю вопрос дня: готовы ли вы остаться и принять то будущее, которое ждёт вас здесь? Прошу отвечать. Начнём с тебя, Гарри.
Мальчик, сидящий ближе всех к старому магу, задумался, но буквально через несколько секунд его лицо прояснилось и снова стало безмятежным.
— Я решил, что остаться здесь будет для меня самым оптимальным решением. Что бы ни ждало меня впереди — я готов принять это и по мере возможности с достоинством пронести по жизни.
— Я не сомневался в тебе, мой мальчик, — мимолётная улыбка озарила лицо Кора. — Герми, детка, твоя очередь.
Девочка в волнении теребила край скатерти.
— Я… — залепетала она. — Я… да, я тоже остаюсь. Хотя мне и страшно, но и возвращаться я не вижу смысла. И конечно я рассчитываю на помощь парней…
— Конечно, Герм, мы тебя не бросим! — с готовностью прокричал Гарри. — Я же обещал тебе!
— Спасибо, ты настоящий друг, — успокоено проговорила девочка, но край скатерти не отпустила.
— А вы, братики-акробатики, что решили?
— Хорошенько подумав ночью… — начал Ричи.
— Тебе самому-то не смешно? — заржал Крис. — Ты же, как только пришёл в комнату, сразу вырубился!!
— ЭЭЭ… Замолкни, придурок. Итак, не знаю, как этот обормот, а я остаюсь. Тут неплохо, да и властителем мира я побыть не против.
— Я тоже останусь, иначе этот маменькин сынок тут без меня откинется в первую же неделю.
— Что? Как ты меня назвал? Слушай, ты, ошибка природы…
— Да пошёл ты, урод!
— Урода в зеркале увидишь, осёл!
— А ну, прекратили оба! — властный крик мага заставил парней пристыжено замолчать. — Самое главное я услышал — все вы готовы к продолжению наших отношений. Меня это безмерно радует. К вечеру я приготовлю всё для вашего посвящения. Сейчас идите.
После этих слов старик покинул помещение, оставив ребят одних. Они не нашли ничего лучше, как разойтись по комнатам и морально подготовиться к вечернему действу.
* * *
Вечером, ближе к полуночи, ребята спустились вниз. Из одежды на них были лишь длинные чёрные балахоны с капюшонами. Кор ждал их около двери на улицу, одетый не больше, чем дети. Мальчики сгруппировались около волшебника, Гермиона болезненно жалась к Гарри.
— Не бойтесь, мои дорогие, вам надо лишь пережить эту ночь, — произнёс маг, но от подобных слов легче не стало. — Давайте, выходите на улицу и следуйте за мной. Прошу вас — делайте только то, что я вам говорю, и поумерьте своё любопытство, не трогайте ничего руками без разрешения!
Кор вышел, ребята последовали за ним. Нестройной группой они направились вглубь леса, кругом была гнетущая тишина. «Уж лучше бы волки выли… А то ощущение, будто все вымерли. Или просто боятся…» — думал Гарри на протяжении всего пути. Его мысли резко прервались, когда они подошли к маленькой поляне. В центре лежал огромный белый камень, светящийся в эту тёплую и ясную ночь.
— Мать всего неземного, властительница душ и мыслей, великая владычица Луна, дай мне сил и открой проход в мир магии мёртвых, — тихим шепотом заговорил Кор. Под испуганные вскрики детей камень отъехал в сторону, открывая чёрную дыру лаза. Маг жестом указал всем спускаться вниз.
Лаз оказался чем-то вроде землянки. Из стен торчали кости непонятного происхождения, слышался писк крыс. В центре из огромных глыб был выложен алтарь, на котором расположилась чаша из золота и серебряный кинжал.
— Подойдите сюда, — жёстко сказал Кор. Как он и предупреждал, от прежнего добродушия не осталось и следа. Сейчас перед ребятами стоял тёмный маг, который пойдёт на всё ради достижения цели, не терпящий возражений и делающий всё по своему, подчиняющий любого и которому подчинишься независимо от желания…
Ребята подошли к алтарю. Кор взял кинжал, подошёл к Гарри и полоснул по его руке лезвием.
— Многие серьёзные ритуалы магии вуду замешаны на крови, — пояснил маг, собирая драгоценную жидкость в чашу. Этот трюк он проделал и со всеми остальными. Затем, помешивая получившуюся смесь остриём кинжала, он начал делать наговор.
— Силой, данной мне, призываю духов ночи! Отзовитесь, тёмные демоны, придите на мой зов.
Факелы, горевшие до этого тихо и спокойно, обеспокоенно затрепетали. Со всех сторон повеяло мертвенным холодом, ветер начал теребить полы одежд всех присутствующих. Маг довольно оскалился.
— Приветствую вас, повелители стихий, всемогущие властители мира. Приношу вам в знак покорности и уважения эту чашу с кровью, данную добровольно. Имею наглость просить вас наделить отпрысков, давших кровь, силой несметной. Помогите им войти в мир темноты.
После этих слов Кор встал на колени перед алтарём и поставил на него чашу с кровью, затем почтительно склонил голову. Ребята благоразумно решили последовать его примеру.
Над чашей начали сгущаться тени, светящиеся голубыми отблесками. Терзаемый неуёмным любопытством, Гарри немного приподнял голову и, не мигая, стал наблюдать за происходящим. Тени становились всё гуще, и вот уже над чашей витает целое облако. Тут чаша стала немного подёргиваться из стороны в сторону, расплёскивая кровь. Но жидкость, вопреки законам физики, не растекалась по камню, а взлетала вверх крупными каплями, скрываясь в непонятном облаке. Крови уходило всё больше, чаща раскачивалась сильнее, словно бешеный маятник. Но вдруг всё резко прекратилось. Чаша замерла как вкопанная, а над ней стал формироваться силуэт какого-то существа. Чёрное, с крыльями и острой мордой, оно навевало ужас и страх. Гарри даже задержал дыхание от подобного зрелища. Монстр в это время скосил на мальчика неожиданно появившийся глаз и хитро зажмурился.
«Какой любопытный…» — раздалось у мальчика в голове протяжное шипение. — «А ты знаешь, что за подобное можно поплатиться жизнью?»
«Знаю, но мне нечего терять», — подумал спокойно Гарри, хотя в душе у него всё сжалось от беспокойства и страха.
«Так уж и нечего?» — лёгкий свист, похожий на смех. — «Ты дерзкий, но ты мне нравишься. Ты не один из тех прихлебателей, который трясутся за свою мелочную жизнь и в то же время готовы умереть от одного моего голоса. Я наделю тебя силой. Надеюсь, ты распорядишься ею правильно. Пожалуй, я даже дам тебе её больше, чем остальным. Будешь лидером, ты готов, я уверен. Других я предупрежу. Иди с миром, храбрый герой, только скажи — как твоё имя?»
«Гарри Поттер, сэр» — уже смелее подумал мальчик.
«Только давай без этого чинопочитания. Мне это ужас как надоело за тысячи лет. Зови меня просто Старки. Понадобится помощь — я приду и помогу. Помни это, мальчик. А сейчас прощай. И извини за то, что будет следующую неделю».
«Я не понял — что будет?» — но этот вскрик растворился в пустоте. Облако уже рассеялось, всё вокруг приобрело обычный вид, и только чаша стояла не пустая, а наполненная какой-то чёрной жидкостью. Кор с радостью подошёл к алтарю и взял сосуд в руки.
— Возрадуйтесь, ребята! Духи приняли жертву. Подойдите сюда и выпейте то, что они нам оставили.
— А что это? — не удержалась от вопроса Гермиона.
— Это их кровь, наполовину смешанная с вашей. Кровь демонов даст вам силу, а ваша кровь свяжет вас. Очень хорошее качество, оно позволит чувствовать, когда один из вас в беде и ему нужна помощь, позволит делить боль на всех и легче пережить неприятные моменты.
— А зачем нам это пить? Неужели нельзя обойтись без этого отвратительного действа?
— Будете много возникать — оставлю вас здесь навсегда! Если я говорю пить, значит так и надо делать! Быстро подошли и выпили!
Ребята подтянулись к учителю, но никто не хотел начинать. Тут Гарри почувствовал лёгкое тёплое дуновение на своей коже, словно демоны успокаивали мальчика. Это помогло ему решиться. Он взял из рук Кора тяжёлую чашу и сделал глоток. Жидкость оказалась вязкой и не очень приятной на вкус, но Гарри не позволил себе выплюнуть эту гадость и продолжал пить. Почувствовав, что больше не может, он передал сосуд дальше по кругу. После него и все остальные приложились к священной чаше.
— Молодцы, ребята. Теперь вам предстоит тяжёлое время. Вы как бы умрёте, чтобы возродиться уже в новом обличии и качестве. Как я уже говорил, переживите эту ночь, и дальше всё пойдёт легче.
— Я почему-то ничего не чувствую. Это так и надо? — недоумённо протянул Крис.
— Не зарекайся, сынок. Скоро тебе станет так плохо, что ты будешь молить убить тебя, только бы не чувствовать этого ужаса. Смерть станет тебе наградой, и после этого… Вы сами всё увидите. Сейчас быстро идите в дом по своим комнатам. Ложитесь в кровати и крепитесь. Я ничем вам не помогу. Удачи, ребятки.
Гарри первым пошёл к выходу. Он не считал слова Кора пустым звуком, ведь дух предупредил его о том же. Поэтому он как можно быстрее старался оказаться в кровати. Поднимаясь по ступенькам крыльца, он уже начал чувствовать отголоски боли, распространяющиеся от головы ко всем мышцам. Он ускорил темп, чтобы не оказаться застигнутым болью в непонятном месте. Его друзья ещё ничего не чувствовали, всё-таки они выпили кровь позднее, чем он.
Вот и спасительная комната. Мальчик пинком распахнул дверь и с разбегу упал на своё ложе. Боль не заставила себя ждать. Внутренности сжимались в тугой комок, лёгкие не могли нормально вздохнуть, все мышцы выворачивало с неимоверной силой. По венам будто текла раскалённая лава, сердце протыкалось миллионами иголок, глаза так и норовили выскользнуть из орбит. Кости плавились и ломались сами собой, кровь лилась медленными струями.
Гарри кричал от боли и думал, что ничего хуже быть просто не может. Но он ошибся, потому что через какое-то время стало происходить совсем ужасное зрелище. Кожа Гарри начала слазить большими блеклыми лоскутами, волосы отпадали и разлетались в разные стороны, ногти сворачивались и тоже покидали своего владельца.
В какой-то момент мальчик стал похож на неузнаваемый труп, просто кусок мяса, из которого местами торчали обломки костей. Но при этом Гарри до сих пор был в сознании. Кричать уже не было сил, он тихонько скулил и стонал, молясь про себя, чтобы этот ужас закончился. Но конец ещё не пришёл.
Кровь постепенно стала испаряться из его вен и артерий, а мясо стремительно разлагаться. По сравнению с этим предшествующая боль — простой укус комара. Непонятно откуда взяв силы, Гарри начал кричать и умолять закончить всё это безобразие.
* * *
На кухне сидел Кор и пил чай. Дом был наполнен криками боли и ужаса, но маг старался не обращать внимания, всё равно тут он сделать ничего не сможет. Он только и мог, что нервно постукивать ложкой по краю чашки.
Ужас продолжался около 6 часов. Уже под утро крики резко прекратились. Это могло значить или то, что всё получилось, или то, что ребят больше не вернуть. Надеясь всё-таки на первый вариант, маг подождал несколько долгих минут и направился наверх. Первая дверь принадлежала комнате Гарри. Она была приоткрыта, и Кор, затаив дыхание, заглянул внутрь…
20.11.2010 Глава 8
На кровати Гарри никого не было. Кровавая простыня, пол завален ошмётками кожи и волос. Пустота…
Слёзы горечи навернулись на глаза мага. Столько сил затрачено, столько сделано, и всё впустую. Ещё больше было жаль ребят — если уж не выдержал Поттер, то о других и говорить нечего.
Развернувшись, он направился к двери, сгорбившись от тяжести произошедшего. Уже держась за ручку, он услышал тихий шорох сзади. Кор обернулся и замер с открытым ртом.
Кровь с кровати начала испаряться, просто растворяясь в воздухе. Кожа и волосы загорелись синим пламенем и вмиг истлели. Воцарилась тишина, но ненадолго. Над кроватью стали протягиваться непонятные красные, чёрные и синие линии. Лишь через несколько мгновений маг понял, что это образуются вены и артерии нового организма. Дальше постепенно проявлялся каркас, кости вырастали и вставали в нужном положении. Последним вырос череп, заполненный мозгом.
Маг не мог отвести глаз от подобного зрелища. У них получилось! На его веку это — первый раз, когда он видел возвращение жизни с того мира. Теперь у него появились слёзы радости. Всё хорошо, всё будет просто замечательно.
А в это время превращение продолжалось. Скелет начал обрастать мышцами и мясом, тело приобретало объём. Грудь покрывалась самая последняя, что позволяло рассмотреть образование внутренних органов. Но вот всё приобрело свою нормальную форму, только покрова ещё не было. Он не замедлил появиться — кожа появлялась стремительно, от головы к ногам, и сразу обрастала волосами в нужных местах.
И вот через несколько минут перед магом на кровати лежал человек, а если быть точным, то Гарри Поттер, невредимый и, судя по поднимающейся и опускающейся грудной клетке, живой. Подойдя к мальчику, волшебник проверил его состояние. Всё было в норме, ребёнок просто был без сознания после пережитого. Уже не беспокоясь о состоянии Гарри, Кор вышел, не забыв укрыть лежащего одеялом. Маг прошёл по другим комнатам и убедился, что другие чувствуют себя тоже вполне нормально.
«Можно выдохнуть!» — подумал Кориен и под собственный радостный свист спустился вниз.
* * *
Гарри очнулся, но, как обычно, глаза открывать не спешил. В голове и во всём теле царила необъяснимая лёгкость. «Странно… Я же помню ужасную боль, почему же сейчас мне так хорошо?» — недоумевал он про себя. Рядом послышался шорох, и Гарри навострил уши.
— Ричи! Ты бы ещё как слон потоптался и потрубил! — яростный шепот Криса.
— На себя посмотри, бегемот толстокожий, — не менее грубый ответ.
— Заткнулись оба, а то получите в лоб! Гарри спит! — а это уже Гермиона.
— Да вы и мёртвого разбудите, — открывая глаза, тихо произнёс Поттер.
— О, извини, — в голосах ребят при этом не было ни капли раскаяния. — Просто ты уже тут целую неделю валяешься, и сидеть в тишине порядком поднадоело.
— Неделю? Вот это дааа, — поразился мальчик. — А вроде только вчера… эээ… а что было вообще??
— Ты не помнишь? Пусть лучше тебе учитель обо всём расскажет, — решила Гермиона и выскользнула за дверь.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Ричи. Крис участливо сидел рядом.
— Относительно нормально, хотя и не помню совсем ничего, — честно признался мальчик.
— Это не удивительно после пережитого, — уверил его один из братьев, а другой быстро закивал.
— Да что же произошло, в конце концов?!
— Считай, ты заново родился, — громко сказал входящий в комнату Кор.
— О да, теперь всё ясно. А подробности можно? — раздражённо уточнил Гарри.
-Не ёрничай. Итак, неделю назад духи этого мира позволили вам окунуться в мир тёмной магии и наделили вас силой. Только само посвящение в маги Тёмного Круга — довольно специфическое действо. Вначале вы мучаетесь адской болью, вы буквально умираете за несколько часов, от вас остаётся кучка волос и кожи, всё остальное разлагается или испаряется. Но и это не всё. Если вам позволяют войти в круг избранных, но начинается ваше возрождение, все сосуды, клетки тела, всё появляется вновь, вы становитесь новыми людьми. Сейчас по вам это не очень заметно, но со временем вы будете выглядеть не так, как должны бы. Возможно, пройдёт несколько месяцев. А может и лет, десятилетий, но вы неумолимо изменитесь, и, как я уже обещал — обратного пути нет.
— А если бы духи не разрешили стать нам избранными? — тихо спросила Герми. Остальные же сидели с открытыми ртами.
— Вы бы просто растворились в пространстве, вас бы не отпустили живыми — вы слишком много знаете.
— Хорошо, что мы понравились этим демонам, — несмело улыбнулся Ричи, а Гарри внутри себя порадовался, что не испугался поднять головы во время ритуала.
— Думаю, теперь ты можешь вставать, ведь ты себя нормально чувствуешь? — обратился Кориен к мальчику.
— О да, я в отличном состоянии, — заверил Гарри.
— Ну, тогда отдыхайте эту неделю, а там приступим к обучению, — потёр руки маг и с улыбкой ушёл. Ребята переглянулись и радостно рассмеялись.
— Можно считать это началом новой жизни. Поздравляю вас, господа! — прокричал Крис, и все снова засмеялись, заваливаясь на кровать к Гарри.
* * *
Неделя пролетела для ребят незаметно. Приобретение нового статуса в мире магии (хотя об этом и не знал почти ни один человек) никак не отразилось на них, настроение и самочувствие были прекрасными, поэтому ничего не мешало наслаждаться жизнью. Они играли, резвились, исследовали дом и лес. К Кориену они не приставали, решив, что ещё наговорятся с ним во время обучения.
Постепенно во всех играх Гарри принимал лидирующие позиции. Это его, конечно, радовало. Но надо было задуматься и об ответственности за это. Ведь теперь он отвечал не только за себя, но и за всю свою компанию. Здесь он изменить ничего не мог, так как главным его выбрал сам демон, а ослушаться его слов — прямая дорога к смерти. Поэтому Гарри свыкся со своим положением и пообещал себе действовать на благо своих друзей и защищать их в любой ситуации.
Итак, пролетела отведённая на отдых неделя. Было раннее утро понедельника, около 7 часов утра. Дети безмятежно спали, ничто не предвещало беды. Кориен вышел в коридор, имеющий выход ко всем комнатам, и злорадно улыбнулся.
— Подъём, ленивые неучи! — прокричал он во всю силу лёгких. — Я обещал вам весёлую жизнь и новое будущее? Я исполняю свои обещания!! Встаём, я сказал!
От неожиданности все ребята мигом подскочили и кинулись одеваться. Лишь через несколько мгновений они поняли, что происходит. Сразу послышались недовольные стоны.
— Кор, что за шутки? — возмущённо запричитал Ричи из своей комнаты. — Ты на часы смотрел? Мы вчера легли поздно, войди в наше положение!
— Идите все сюда, — просто сказал маг. Дождавшись, когда все соберутся вокруг него, он продолжил. — Теперь слушаем сюда. Во-первых, не Кор, а учитель или мастер. Во-вторых, только на вы! В-третьих, не шутки, а начало обещанного обучения. В-четвёртых, то, что вчера вы поздно легли, не оправдание. Я вас не заставлял бодрствовать. Я всё объяснил? А теперь марш собираться! Вам 5 минут, жду на кухне.
После такой познавательной речи все окончательно проснулись. Кор ушёл на место сбора, остальные разбрелись по комнатам и попытались привести себя в порядок. В условленное время все сидели за обеденным столом и выжидательно смотрели на учителя.
— Ну что, готовы к труду и обороне? — поинтересовался маг. — Сейчас спускаемся в подвал, там оборудовано что-то вроде класса. Учимся до обеда. Потом лёгкий обед, затем час отдыха. Затем физические упражнения. Вечером снова учёба. Ну а ночью… самое интересное. Практика!
— Так, подождите-ка… А кушать сейчас и вечером мы разве не будем? Вы, кажется, забыли упомянуть об этом.
— Я не забыл, это так и надо было. Вы должны быть подготовлены к суровым будням, поэтому есть будете только в обед.
— Как же так? Мы не умрём от страшных заклинаний, потому что раньше этого загнёмся от голода! — заверещал Крис.
— Ой, не волнуйся. Это лишь на то время, пока вы не научитесь обходиться без еды продолжительное время. Поверь, вам это пригодиться в будущем. Но мы сбились с темы. Главное слово здесь было «практика». Спросите меня кто-нибудь — что это значит?
— Что это значит? — покорно повторила Гермиона.
— Ооо… Обещаю, вам понравится, — захихикал маг. — Под практикой будет пониматься демонстрирование вами тех навыков, которые вы получите при обучении.
— Мы что, мертвецов будем поднимать из-под земли? — решил пошутить Гарри.
— Удачный пример, мистер Поттер, — подтвердил учитель. Мальчик при этих словах побледнел и недоумённо переглянулся с остальными. — Это малая часть того, что вам предстоит. Работа с кровью и внутренностями, разделка туш, заговоры, трупы, скелеты…
— Всё-всё, мы поняли, — поспешно сказал Крис. Кор окинул взглядом лица присутствующих и умилился их зеленеющему цвету.
— Ути-пути, какие мы слабонервные! Надо бы уже забывать, ребята, что такое стыд, брезгливость, слабость. Не закроете в себе эти качества — не справитесь с этим ужасом. Итак, спускаемся в подвал и рассаживаемся. Руками ничего не трогаем, ждём меня. Шагом марш!
Понурив головы, ребята направились к лазу в подземный этаж. Дёрнув за кольцо, Гарри поднял тяжёлый люк и положил рядом с люком. Ребята по очереди спускались по винтовой лестнице вверх. Гарри спустился последним, не закрывая прохода.
Внизу располагался тёмный класс, освещённый лишь факелами и несколькими лампами. Примитивный столы и стулья стояли напротив друг друга, между ними располагался большой высокий стул, видимо, для учителя. На стенах висели полки, заставленные различными банками. В углах стояли непонятные вещи, можно было разглядеть чучела неизвестных животных и скелеты совсем непонятных существ. В помещении находилось много того, с чем ребятам ещё предстояло познакомиться.
Гарри сел с Крисом, Гермиона с Ричи. Чувствовали себя ребята неуверенно, они не знали, что может ждать их буквально завтра, а уж свою дальнейшую жизнь они теперь совсем не представляли.
— Чего это мы раскисли? — бодро прокричал спускающийся маг. — Не бойтесь вы так, все великие волшебники нашего мира начинали так же, как и вы. И ничего, все живы. Ну, почти все. Ну ладно, далеко не все и даже не большая часть… Но мы ведь не ищем лёгких путей, правда?
Ребята от ужаса пооткрывали рты, а Гарри только закатил глаза. Ну, здравствуй, новая жизнь!
26.11.2010 Глава 9
Теперь каждый день ребят был рассчитан по минутам и ужасал своей сложностью. Подъём происходил в 6 часов утра (Кор, оказывается, в первый день сжалился над ними, ущербными). Полчаса давалось на сборы, после чего все спускались в подземелья и усиленно изучали основы тёмной магии и всё, что имело хоть какую-то жизненную ценность. В 12 часов все отпускались на обед (который надо было ещё самим приготовить). Затем следовал час отдыха, теоретически данный для чтения интересных и нужных книг или отработки навыков (но это время ребята беззастенчиво тратили на то, чтобы восполнить дефицит сна и хоть как-то восстановить разум перед следующими мучениями). Отдохнув, все снова шли познавать науку, узнавать новое о какой-то нечисти или закреплять старый материал. И, наконец, вечером, ближе к ночи, усталые, ребята направлялись на практику. Тут расслабляться было никак нельзя, поэтому они собирали остатки воли в кулак и занимались тем, что воскрешали мертвецов (выкопали и с грехом пополам оживили трупик ёжика десятилетней давности), подчиняли их себе (дрессировка ёжика — что может быть лучше?!), отрабатывали защиту (ёжик противился и не хотел дрессироваться, бросался на людей и больно кусался, приходилось стукнуть пару раз дубинкой) и снова умертвляли зомби (хотя эти общие усилия по уговору ёжика вернуться обратно туда, откуда он пришёл, едва ли походили на умертвение. Гарри иногда казалось, что ёжик просто сжаливался над ними и поэтому поддавался уговорам. Хотя какая жалость может быть у трупа?). Четыре раза в неделю с 14 до 18 часов ребята занимались физической подготовкой. Пока что эти ужимки и охи-ахи сложно было назвать упражнениями, но Кор уверял, что при правильном подходе и постоянной тренировке они смогут развить своё тело. Занятия будут даваться легко, и можно будет увеличить их количество до семи в неделю («Наверняка на тот случай, если труп попадётся менее сговорчивый, чем ёжик, и не захочет умертвляться. Тогда мы на него кучкой нападём и задавим силой», — утверждал Ричи).
Такими темпами прошёл месяц, другой… Осень закончилась, уступив место холодной снежной зиме. Ребята продолжали выполнять всё по плану, даже не задумываясь о том, что они вообще совершают. Для них это было не больше, чем детская игра. Тогда и произошёл тот случай, заставивший их по-новому посмотреть на происходящее.
В тот день Гарри решил в свободный час не спать, как остальные, а прогуляться по лесу. Они уже исследовали его большую часть и знали, что ничего страшного там нет. Мальчик пошёл по еле заметной тропинке вглубь чащи. Деревья сегодня молчали, ни единого шелеста не было слышно. Но где-то пробивались писки мышей и чириканье случайных птиц. Гарри шёл и наслаждался природой, смотрел по сторонам и отпускал свои мысли на свободу.
Так он брёл, не задумываясь о времени и маршруте. Резкий вскрик птицы заставил его вздрогнуть и очнуться. Он стоял в окружении незнакомых ему деревьев, и всё место он видел в первый раз. «И угораздило же меня забрести сюда. Пожалуй, мне думать вредно» — пришло в голову Гарри. Не зная, что ещё делать, он просто повернулся назад и пошёл туда. Местность продолжала оставаться неузнаваемой, и Гарри запаниковал. Он осматривался по сторонам в поисках хоть какой-то подсказки к пути домой. Громкий хруст ветки справа от него заставил его остановиться, а сердце судорожно сжаться.
— Да ладно, здесь же нет ничего страшного, — успокаивал он сам себя. Он уже занёс ногу для следующего шага, когда увидел его. Огромный белый саблезубый тигр вышел из кустов и уставился на мальчика своими голубыми глазами.
Гарри не знал, что делать. В панику он, конечно, впадать не стал, но и здраво мыслить не получалось. Если этот зверь захочет драться, то шансов у мальчика никаких. Пока он размышлял, из кустов следом за большой кошкой выскочил маленький тигрёнок, очень похожий на первую особь. Только глаза у него были более серого цвета, даже более стальные. Он издал протяжный писк, который должен был быть грозным рыком, и стал замахиваться лапой на мальчика.
— Э нет, дорогой, вряд ли на данный момент у тебя получится причинить мне вред, с твоими-то размерами, — саркастически улыбнулся Гарри, а тигрёнок от таких слов даже прекратил все попытки и просто смотрел на него. — Если только твоя мама не захочет употребить меня в качестве обеда или ужина…
Большой тигр гневно замахал хвостом, став похожим на бешеную мельницу.
— Ах, извините, кажется, вы папа, — поправился мальчик. — Ну что ж, приятно было поболтать, но меня ждут дела. Я пойду. Пока-пока.
На этих словах Гарри развернулся и со всех ног бросился в лес. Далеко он не убежал, через минуту тигр догнал его и одним ударом пригвоздил к земле. Он столь небрежного с собой отношения мальчик потерял сознание.
* * *
Пришёл в себя Гарри от ударов по лицу.
— Очнись, Поттер, ну же! Уносим ноги отсюда, иначе нас сожрут эти твари! — истерический крик Ричи смог привести мальчика в чувство. Гарри открыл глаза и осмотрелся. Его друзья сидели рядом с ним с шокированными лицами и смотрели на него.
— Всё в порядке, я нормально, — успокоил он их. Ричи кивнул и перевёл взгляд куда-то за Гарри. Мальчик тоже заинтересовался и медленно обернулся.
На поляне (непонятно, откуда взявшейся, потому что до этого кругом были только деревья) друг против друга стояли тигр и Кор. Кошка скалилась и искала путь, чтобы напасть. Маг образовывал защитный кокон и думал, как расправиться с проблемой. Наконец, тигр решился и бросился на человека. Началась битва за жизнь. Маг кидался заклинаниями, а тигр с удивительной проворностью уворачивался от них и выпускал когти и зубы. Через минуту Кориен стоял в окровавленной и исполосованной рубашке, а тигр щеголял обожжённым боком.
В это время Гарри обратил внимание на белый комочек, лежащий около кустов. Посмотрев на друзей, он отметил их увлечённость дракой и пополз один в сторону своей находки. Комочком оказался тот маленький тигрёнок, испугавшийся всего случившегося и притихший в ожидании развязки. Оказавшись рядом с котёнком, Гарри рассмотрел его. Он был очень похож на своего отца, но в то же время разительно отличался. Глаза словно жили своей жизнью, серая сталь перетекала неспешным потоком. Зрачки сузились в еле заметную полоску. Глаза сейчас смотрели испуганно и обречённо. Мальчику стало жаль малыша.
— Не бойся, маленький, я тебя не трону, — зашептал он. — Иди ко мне, я посмотрю, всё ли с тобой в порядке.
Тигрёнок зашипел, не желая подходить к неизвестному человеку. Но Гарри был настойчив, сам подполз и взял на руки маленькое существо, после чего прижал его к себе в доверительном жесте. Малыш, похоже, был в шоке, так как даже и не думал вырываться. Мальчик в это время гладил его по голове и изучал полоски на шёрстке. Их было не так уж и много, в основном это были белые волоски, но местами проглядывали и чёрные, которые складывались в витиеватые дорожки.
— Ты красивый… — говорил он тихонько на ушко малышу. — Я бы очень хотел иметь такого друга. Но тебе, кажется, пора.
Мальчик заметил, что Кор наконец справился с огромной кошкой и отбросил её в глубь леса. Оттуда доносился яростный вой и рычание.
— Беги, малыш, а то папа будет ругаться, — ласково потрепав тигрёнка за ухом, Гарри подтолкнул его в сторону чащи. Малыш посмотрел на него, совсем по-детски мяукнул и убежал, виляя хвостиком. Гарри улыбнулся ему вслед и повернулся к ребятам. С той стороны на него уже надвигался Кориен.
— Несносный мальчишка! — сразу закричал он. — Как ты мог уйти так далеко и никого не предупредить? А если бы ребята не почувствовали тебя? Ты бы уже был мёртв, глупый! Марш все домой!! И на глаза мне сегодня не показывайтесь!
Ребята понуро поплелись куда-то в лес, предположительно к дому. Гарри пытался от них не отставать. Он и так сегодня натворил много дел.
* * *
Драко Малфой сидел в своей комнате в Хогвартсе и пытался сосредоточиться на прочтении книги. Из головы упорно не выходил этот загадочный мальчик, которого они с отцом встретили в лесу.
Унаследовав от отца такую особенность, как анимагия, мальчик безумно гордился этим. Не каждый ребёнок в 11 лет может позволить себе превращаться в тигра. Да что уж там говорить, не каждый взрослый сможет такое! Поэтому Драко старался как можно лучше развить в себе эту способность. Папа частенько забирал его на выходных, чтобы помочь в нелёгком освоении науки изменения тела.
Сегодня днём они решили наведаться в лес, расположенный там, где никто живой даже случайно не появляется. Там папа учил его правильно охотиться, различать запахи, одним словом, правильно пользоваться телом тигра. И тут они учуяли человека, невидаль для этих мест. Люциус крадучись направился в сторону запаха, сыну ничего не оставалось, как последовать за ним. Пройдя метров сто, они вышли из-за кустов и застали такую картину: прямо напротив них стоял вихрастый мальчик примерно 11 лет с занесённой для шага ногой. От неожиданной встречи он смешно открыл рот и замер в нелепой позе. Драко показалось это настолько смешным, что он даже зарычал и стал махать лапой. Этого странного юнца мальчик никогда не видел, но реакция отца заставила насторожиться. Люциусу этот черноволосый очкарик явно не нравился, что он и показал, набросившись на него. В это время с другой стороны выскочило ещё двое парней, очень похожих друг на друга, девочка и старый маг. Все они так же не были знакомы Драко.
Маг сразу бросился на тигра, отгоняя его от добычи, а ребята бросились к распластанному мальчику и пытались привести его в чувство. Понимая, что сейчас начнутся серьёзные разборки, Драко предпочёл отползти подальше к дереву и наблюдать оттуда.
Ну, вот всё и началось… Папа держался достойно, но в звериной шкуре ему не справиться с таким сильным волшебником. Тут Малфой-младший заметил движение рядом с собой и перевёл взгляд на объект, потревоживший его. Это оказался этот неудачливый мальчик в очках. У Драко перехватило дыхание от страха — он сейчас беззащитен, как никогда. Если вдруг этот юнец вздумает обижать его…
Но Поттер (так назвал его один из парней) удивил его. Вместо нападения он взял его на руки и ласково прижал! С Драко никто так раньше не обращался, даже отец предпочитал силой воспитывать своего отпрыска. Мама вообще не знала, что значит доброта и любовь. Так что для мальчика подобный исход событий был неожиданным. И, что скрывать, ему всё это понравилось…
Драко сдерживался, чтобы не замурчать под нежными ласками. Он же Малфой, как он мог до такого опуститься? « Ну и пусть… чуть-чуть можно» — подумал он и уже хотел развалиться на мягких руках, когда его отпустили, потрепав за ухом, и подтолкнули в сторону отца. Бросив взгляд на мальчика, чтобы запомнить его навсегда, Драко ушёл. Отец сейчас лечился, а его отправили обратно в школу, где он теперь не находил себе места.
— Надеюсь, мы ещё увидимся, таинственный нежный мальчик, — сказал он в пустоту и опустил голову на стол, после чего сам не заметил, как уснул.
* * *
После того происшествия ребята поняли, что им просто необходимо заниматься, чтобы выжить в этом мире. Теперь они уже не пренебрегали ни одним замечанием старого мага.
С постоянными тренировками, физическими занятиями и практикой прошло долгих пять лет. Ничего не предвещало беды. Но вот в один прекрасный момент Кор не проснулся. Это был конец старого мага и начало новой жизни для юных магов…
26.11.2010 Глава 10
Было похоже, будто вся природа находилась в трауре от потери великого человека. Поднялся ураганный ветер, полил сильный дождь. Он словно хотел смыть всё горе, окутавшее лес.
Молодые люди окружили кровать с уже похолодевшим Кориеном. Каждый из них выражал свою скорбь по-разному.
Гермиона не стеснялась рыдать в голос. Все привыкли к старику, но она — особенно. Она была единственной девушкой в их небольшой компании, и Кор сумел заменить ей и мать, и отца, и подружек, и вечерние секретные разговоры.
Гарри стоял и печально смотрел на бывшего учителя. Он не плакал, нет, это не достойно мужчины, но на душе скребли кошки.
Крис сидел рядом с Гермионой и успокаивающе гладил её по плечу.
— Не плачь. Мы же знали, что это случится. Не сейчас, так через несколько дней. Всё будет хорошо. Я уверен, он будет гордиться нами ТАМ.
Ричи стоял у окна и смотрел вдаль. Глаза его были наполнены слезами, но он помнил эту чушь про сильных мужчин и не показывал своего горя.
— Надо бы приготовить всё для похорон, — сказал он тихо. — Я ничего в этом не понимаю. Чёрт, как же это всё…
Он не договорил, но все его прекрасно поняли. В это утро они лишились частички себя.
* * *
Ещё днём Крис и Гарри сходили за дровами и устроили что-то вроде ложа, на которое они положили труп.
— Что дальше делать будем? — спросил Крис и посмотрел на Гарри.
— Не знаю, наверное, надо выкопать могилу для праха…
— Я не про это. Что по жизни будет с нами?
— Ох… Тут я тебе ничем помочь не смогу. Я нашей дальнейшей жизни совсем не представляю. Но планы на ближайшее будущее у меня уже есть.
— Поделишься? Или это секрет?
— Да какое уж там… Просто собрался отблагодарить своих родственничков за своё счастливое детство.
— ЭЭЭ… Счастливое? Насколько я знаю, ты там у них чуть не умер.
— Ха, да шучу я. Поверь, благодарность будет соответствующей.
— Не завидую я им, — саркастически ухмыльнулся Крис. — Кстати, могилу лучше не копать. Развеем прах по ветру, так надёжнее.
— Согласен, — печально улыбнулся Гарри, и мальчики направились в дом.
Вечером все спустились во двор перед домом. Погода улучшилась, и церемония погребения стала возможной. Гермиона в чёрном платке постоянно шмыгала носом и готова была разреветься в любую секунду. Мальчики сохраняли видимое спокойствие. Все встали перед деревянным ложем их наставника.
— Думаю, я начну, — мрачно сказал Гарри. — Итак, сегодня мы потеряли великого мага и необычайно хорошего человека. Кор был для нас наставником, родителем и просто хорошим другом. Без него мы бы потерялись в буре страстей этой нелёгкой жизни, засохли бы от непонимания и одиночества. Спасибо тебе, наш дорогой Кориен, мы будем всегда тебя помнить и благодарить.
— Надеюсь, тебе будет хорошо на том свете, или там, где ты сейчас… — тихо проговорил Ричи. Крис согласно кивнул, а Гермиона не смогла произнести ни слова от сковавших её горло рыданий. Она просто уткнулась в плечо Гарри и громко заплакала.
— Прощай, учитель, — закончил за всех парень, после чего зажёг спичку и бросил на деревянное ложе. Тело вспыхнуло, огонь быстро пожирал податливый материал. Гарри смотрел на огонь и вспоминал события прошедших лет. Как же безоблачна и хороша была жизнь! А теперь… Придётся жить своим трудом и просчитывать всё наперёд.
«Обещаю, я сделаю всё, чтобы ты мной гордился!» — подумал Гарри и слабо улыбнулся.
Наконец, всё, что можно, прогорело, оставив после себя лишь пепел. Ребята развеяли его, чтобы не оставлять такой важный материал для противников. Обидно было, что не останется места, где можно будет поговорить и поплакать у могилы дорогого человека, но зато, как заметила Гермиона, «так он будто всегда с нами вместе с воздухом».
Закончив с церемонией, ребята понуро побрели в дом. Там они расселись вокруг привычного обеденного стола и немного выпили за упокой, попутно решая, что же им делать дальше.
— Думаю, надо выбираться и леса и выйти к людям, — предложила Гермиона. — Тут конечно хорошо, но без Кора мы тут долго не продержимся, защита спадёт, и Министерство может засечь наши черномагические штучки.
— Ну и куда нам тогда податься? — поинтересовался Ричи.
— Например, в магический Лондон.
— Почему же сразу не в маггловский? — усмехнулся Крис. — Мы же там ничего не знаем, условия будут аналогичными.
— В таком случае надо всё хорошенько обдумать, — пожала плечами девушка.
— Вы думайте, а у меня есть дела, — заявил Гарри и направился в свою комнату.
— Куда это ты собрался? — заинтересовалась Гермиона.
— Смотаюсь к родственникам, поздороваюсь.
— Ты с ума сошёл? Зачем тебе это?
— Хочу отомстить за всё пережитое.
— Нет, ты точно не в своём уме! А если тебя поймают? Ты же нас всех подставишь! — забеспокоилась девушка.
— Не бойся, я буду осторожен, — говорил парень, переодеваясь. — Даже если меня поймают — вас я не сдам. Приспособитесь жить и без меня. Зато душа моя успокоится.
— И всё же, Гарри…
— Пусть делает так, как хочет, — перебил её Крис. — Это его жизнь, и ему решать, что будет дальше. Ты главное про нас не забывай, — обратился он к Поттеру.
— Хорошо, — ответил он, поправляя рубашку. — Я же обещал, значит так и будет — я за вас в ответе.
После этих слов Гарри направился к выходу, а ребята беспокойно наблюдали в окно, как он выходит на поляну и исчезает в лёгком облаке.
* * *
Гарри появился из белой дымки в одном из тёмных переулков Лондона. До встречи с родственниками оставалось совсем немного времени, и мальчик уже предчувствовал развязку, ощущал сладкую месть, словно она была осязаема. Мальчик побежал к окраине города, с каждой секундой приближая момент "воссоединения". Цель его была далеко, но благодаря каждодневным треннировкам это не было проблемой. Остановился Гарри только за улицу от нужного дома.
Пройдя по улочке до конца, он повернул направо и прошёл до вывески. «Тисовая улица» — гласила надпись. Гарри понял, что он на правильном пути. Повернув на улицу, он дошёл до четвёртого дома и остановился перед калиткой. За пять лет здесь почти ничего не изменилось. Только сад стал более раскидистым, обновилась краска на доме. В окнах гостиной горел свет.
— Дома значит? Весьма удачно… — сам себе сказал парень и вошёл в сад. По каменной дорожке он дошёл до двери и хотел было постучаться, но в последний момент передумал, решив устроить своим родственникам сюрприз.
Открыв дверь одним из простеньких заклинаний в своём арсенале, парень осторожно и без лишнего шума направился в гостиную. Остановившись в проходе, он оценил обстановку будущего места действия. Интерьер помещения тоже не изменился, лишь обои были новыми. На диване сидел дядя Вернон и читал газету, тётя Петуния поливала цветы у окна, а Дадли сидел в кресле и смотрел телевизор. Он изменился, в отличие от своих родителей. Похудел, стал похож на человека. Не ржал как ненормальный и не ел постоянно. Гарри даже подумал, что жалко будет убивать его. Решив больше не медлить, парень уже открыто шагнул в комнату.
— Ну, здравствуйте, дорогие мои и любимые, — торжественно провозгласил он. Эти слова произвели ожидаемый эффект.
Петуния резко развернулась и открыла рот от шока. Вода из лейки медленно полилась на пол, но женщина этого даже не заметила. Она смотрела на мальчика как на привидение. А вот Вернон удивил — он хмуро смотрел на него из-за газеты, весь его вид выражал раздражение от появления нежданного гостя и равнодушие к дальнейшим событиям. Казалось, что он бы вернулся к дальнейшему чтению, не будь этот гость таким неожиданным. Дадли испуганно смотрел на мальчика из своего кресла. Он будто понял, что ничем хорошим появление Гарри не кончится.
— Зачем ты явился? — тётя пыталась за злостью скрыть свой страх.
— А вы думали, что после того интересного детства, что вы мне устроили, я оставлю вас спокойно жить? — вопросом на вопрос ответил Поттер. Он посмотрел на дядю и растянул губы в пакостной улыбке.
— Авада Кедавра! — выкрикнул он и сделал пас в сторону мужчины. Ничего видимого не произошло, но вдруг Вернон захрипел и обмяк на диване, смотря на мир остекленевшими глазами.
— Что ты сделал, гад?! — в ужасе закричала Петуния, бросаясь к своему мёртвому мужу.
— Ооо, он потакал твоим издевательствам, поэтому он мёртв. Но он не сильно меня доставал, так что его смерть безболезненна. Ты у меня так просто не отделаешься, — парень сверкнул глазами на женщину и заставил её боязливо съёжиться на полу около дивана. Гарри в это время перевёл взгляд на своего кузена.
— У тебя 5 минут, чтобы скрыться с моих глаз. Не успеешь — тебя ждёт та же участь. Не хочу поступать с тобой так, ведь ты всё же был со мной добр хоть иногда. Ты не виноват, что твои родители такие скоты. А сейчас вали!!
— Спасибо, Гарри, спасибо! Я знал, что ты нормальный парень, — радостно запричитал Дурсль-младший, тихонько подползая к двери.
— Дадли, куда ты собрался? А ну вернись, негодник! Как же я? Ты забыл про свою мать? — закричала на него Петуния.
— Не начинай, прошу тебя. Я просто хочу жить. Прощай, мама. Прощай и ты, Гарри. Спасибо ещё раз, — сказал мальчик и выскользнул за дверь.
— Можешь вернуться в дом, когда я закончу! — крикнул ему вслед Поттер. — Только не сегодня. Ну что ж, — обратился он к Петунии, — начнём наш акт возмездия за каждый год жизни здесь?
— Гарри, дорогой, — залепетала она. — Я же тебя любила, мальчик мой. Ну что ты, в самом деле, давай посидим, поговорим…
— Мне не о чем говорить с такой сукой, как ты! — в исступлении закричал Гарри, схватил со стола вазу и запустил ею в тётю. Попав в голову, хрупкое стекло разбилось, а женщина заверещала от боли и вида крови, заливающей ей лицо.
Пока Петуния руками зажимала голову, Гарри подошёл ближе к ней, поднял её лицо за подбородок, посмотрел ей в глаза. Вспомнив всё то, чему учил его Кор, мальчик тихо прошептал слова заклинания. Женщина закричала от разрывающей её боли. Из ушей брызнула кровь, глаза расширились и готовы были выскочить из орбит. Поттер поспешно убрал руки, чтобы не запачкаться в недостойной его жидкости.
— Почувствуй себя на моём месте, — тихо сказал он и прошептал следующее заклинание на непонятном языке. Тётя стала извиваться на полу от скручивающей боли. Кости ломались одна за другой, плоть разрывалась, пол уже был залит кровью, но у женщины ещё были силы и возможности кричать и умолять о пощаде. Гарри холодно смотрел на неё и не собирался останавливаться. Вот уже и изо рта брызжет кровь, нос уже давно не справляется с дыханием, глаза закатились от безумной боли. На полу лежала бесформенная стонущая кучка. Поттер удовлетворённо кивнул.
— Закончим с этим, пожалуй. Прощай, — сказал он и взмахнул рукой. От его жеста грудь женщины распоролась, выпуская наружу содержимое организма. Издав последний хрип, тётя закрыла глаза и больше не шевелилась. Гарри посмотрел на всю развернувшуюся картину и понял, что теперь не испытывает совсем ничего…
Поняв, что делать здесь ему больше нечего, он уже развернулся к двери, когда послышался грозный голос:
— Не двигаться! Руки вверх, палочку на пол!! Вы арестованы!
03.12.2010 Глава 11
Гарри медленно обернулся на звук голоса. У окна стоял молодой человек, с грозным лицом, но весьма симпатичный, как заметил Поттер, с палочкой в поднятой руке. Тёмные волосы торчали ёжиком, пухлые губы были изогнуты в угрожающей полуулыбке. Чёрная рубашка с поднятым воротом, широкие серые брюки, лакированные ботинки и угольная мантия довершали образ незнакомца.
— Руки вверх, я сказал. И брось палочку перед собой, — повторил он уже тише, но с угрожающей интонацией в голосе. Гарри медленно выставил руки ладонями вперед.
— Даже если бы я очень захотел, то не смог бы выполнить всё, что вы потребовали, — примиряющее сказал он.
— В каком смысле? — не понял незнакомец.
— У меня нет палочки, — пояснил Гарри.
— Что за шутки? Ты… колдуешь невербально? — от удивления мужчина даже запнулся.
— Ну да. А что, это противозаконно?
— Противозаконно то, что ты колдуешь в неподобающем возрасте при магглах!
— Да что ты говоришь! Тебе самому-то сколько лет?
— Двадцать восемь. Но дело не в этом! Я как аврор департамента по неправомерному использованию магии несовершеннолетними намерен арестовать вас за нарушение закона. Прошу назвать ваше имя.
— Гарри Поттер я.
— Поттер? Случайно не тот, что пропал пять лет назад при невыясненных обстоятельствах?
— Я не пропал, я просто попал в нужные руки, но не все это поняли, — решил пошутить Гарри. Аврор его шутки не понял, но зачем-то утвердительно кивнул. — А как же ваше имя, если я могу удостоиться чести узнать его?
— Джей. Джей Колинз. Мистер Поттер, вы ведь понимаете, что мне придётся вас задержать до выяснения обстоятельств дела? — он провел рукой перед собой, указывая на трупы. — Пройдите на кухню, и прошу вас — без глупостей. Я отправлю сообщение в Аврорат. Пройдёмте.
Гарри побрёл на кухню, благо он ещё не забыл, где она находится. Джей направился за ним, что-то нашёптывая своей палочке. Гарри медленно прошёл в светлое помещение и уселся за обеденный стол. Аврор, в свою очередь, махнул палочкой, и светлый луч с её кончика полетел в окно, растворившись в темноте. Посчитав миссию выполненной, Колинз сел напротив мальчика и пристально уставился на него.
— Не бойся, не растворюсь я в пространстве, — насмешливо произнёс Гарри. Он, конечно, мог в эту же минуту перенестись к себе в хижину, но, во-первых, ему было интересно, что получится из всей этой ситуации, во-вторых, он не знал, что могут эти самые авроры, поэтому боялся подставить своих друзей, и, в-третьих, он ведь мог в любой момент телепортировать отсюда подальше.
— Меня таким не испугаешь, не обольщайся, — был ему холодный ответ. Такая реакция не понравилась мальчику, и он решил расшевелить эту ледяную глыбу.
— А почему ты появился из окна? Хотел произвести эффект? Играл в старину ЧП? Вроде "я ужас, летящий на крыльях ночи" и всё такое?
— Что за чушь ты несёшь? Не суть важно, где появиться, главное — выполнить свой долг!
— Ага, ну понятно. А ты всегда один работаешь?
— Нет, у меня напарник есть.
— О, Чип и Дейл спешат на помощь, как мило, — пробрало на смех Гарри.
— Ты больной? Если хочешь откосить от наказания, прикинувшись невменяемым, — не выйдет. Экспертиза легко докажет, что ты был в своём уме.
— Да ничего я не хочу, оставь меня в покое, — мрачно сказал Поттер. В кухне повисла тишина. Примерно пятнадцать минут двое сидели, просто смотря по сторонам. Наконец, с улицы прозвучали хлопки аппарации, и в гостиной послышались шаги и голоса.
В этот момент на кухню ворвались несколько мужчин. Первый был толстяком, с торчащими короткими усами и красным одутловатым лицом. Руки его тряслись, а глаза лихорадочно шарили по сторонам. Остановились они лишь на Гарри, изучая его с головы до ног и обратно.
Второй был молодой человек примерно одних лет с Джеем ("Напарник, наверное", — подумал Поттер), стильно одетый и решительно настроенный. Он сразу подошёл к Колинзу и начал тихо говорить с ним о чём-то, иногда кивая на вход в гостиную.
Третий был высоким стариком с длинной седой бородой и в мантии со звёздами. На его носу блестели маленькие очки. Он сразу нашёл глазами Гарри и с интересом начал его рассматривать, как и толстяк. В его взгляде виделся некий гастрономический интерес, будто мужчина изучал весьма ценный экспонат и прикидывал, сколько выгоды он сможет получить.
— Добрый день, мистер Поттер. Имею честь представиться — Альбус Дамблдор, директор школы магии Хогвартс.
— А, слыхал про такую. Мне пять лет назад письмо оттуда приходило. Мне представляться нет нужды, как я понимаю?
— О да, меня уже осведомили о вас. Поэтому я и появился здесь…
— Извините, профессор, но я должен вас прервать: необходимо провести допрос и решить, что делать с нарушителем, — пробасил толстяк. Дамблдор кивнул, отходя в сторону и садясь на стул около окна. Взгляда от Гарри он так и не оторвал. Усатый в это время продолжил. — Итак, мистер Поттер, меня зовут Итан Пегг, я — главный Аврор департамента…
— Да понял я, понял. Вы — начальник вот этого черноплащёвого недоразумения, — нетерпеливо махнул рукой Гарри в сторону молодых авроров. — Дальше давай вещай.
— Эээ… Вы не слишком-то и культурны, — укорил его толстяк.
— Ну уж извините, я вырос в лесу вдали от цивилизации. Что вы ждёте от меня? — саркастическая улыбка.
— Хорошо, продолжим. Думаю, вы знаете, в чём обвиняетесь?
— О да, мистер Колинз мне всё объяснил. Не дорос я, чтобы колдовать перед обычными людьми.
— Ну, в общих чертах правильно. В наказание за это полагается исключение из Хогвартса и отнятие палочки на определённый срок. Но проблема в том, что вы и в школе не учитесь, и палочки у вас нет…
— Что же делать? — вскинул руки в притворном изумлении Гарри.
— Я думаю…
— Позвольте с вами кое-что обсудить в приватном разговоре, мистер Пегг, — перебил задумчивые слова Альбус.
— Конечно, Дамблдор, отойдём.
В течение десяти минут мужчины о чём-то говорили. Итан размахивал руками и горячо пытался доказать что-то старику, а профессор спокойно на него смотрел и тихо возражал. В итоге, они пришли к общему мнению; по лицам было видно, что Дамблдор чрезвычайно рад исходу дела, а главный аврор — недоволен. Толстяк прошёл мимо Гарри к своим подопечным, а профессор остановился рядом с мальчиком.
— Мы решили вашу участь, мистер Поттер. Давайте для начала поговорим, — предложил Дамблдор.
— Да пожалуйста, начинайте.
— Хочется уточнить кое-что. Вы пропали пять лет назад. Не хотите ли просветить меня, куда вы делись и что делали всё это время?
— Я подумаю над вашим предложением, но сейчас я не готов вам ничего сказать. Продолжайте.
— Ладно, как скажешь, мальчик. Вместе с вами в то время пропали ещё трое детей одинаковых с вами лет. Хотелось бы знать, с вами ли они и всё ли в порядке.
— Они хорошо себя чувствуют, поверьте. Им ничто не угрожает.
— Будем считать этот ответ подтверждением моих предположений. А не хотите ли вы раскрыть ваше месторасположение? Мы бы могли помочь вам…
— Я же сказал: у нас всё хорошо, мы ни в чём не нуждаемся! — с угрозой в голосе сказал Гарри.
— Не беспокойтесь вы так, мистер Поттер. У меня к вам есть одно предложение. Готовы выслушать?
— Пожалуй. Говорите.
— Мы поговорили с главным аврором и решили…
— По его лицу было похоже, что вы, мистер Дамблдор, всё решили за двоих, — усмехнулся Гарри.
— Не надо так говорить, всё было сделано по обоюдному согласию, — заверил его профессор. — Так вот, я разглядел в вас очень большой магический потенциал. Для меня это не составляет большого труда. Вас просто необходимо обучить, иначе ваш талант будет потерян. Но вы совершили такое преступление, которое плохо отразится на вашей репутации. Я нашёл весьма приемлемое решение для всех. Я возьму вас под свою опеку на учёбу в Хогвартс. Я буду за вами присматривать, чтобы вы, так сказать, не сделали чего-нибудь безрассудного. Вам простят убийство ваших родственников.
— И что же вы хотите от меня взамен? — прищурил глаза Гарри.
— О, сущую малость. Просто возьмите своих друзей с собой. Я вас уверяю: в школе вам будет гораздо лучше, о вас позаботятся, вы будете под присмотром, да и среди ваших сверстников вам не будет скучно. Ну же, соглашайтесь!
— Мне надо подумать и обсудить всё с друзьями, — задумчиво проговорил мальчик. — Можно я пойду?
— Конечно, мистер Поттер, идите, — улыбнулся профессор.
— Но, Дамблдор! — прокричал тут же подскочивший к ним главный аврор. — Его нельзя отпускать, он — опасный преступник!
— Он, прежде всего, ещё ребёнок, Итан, — строго сказал старик, Поттер на эти слова только хмыкнул. — Гарри, если вы решитесь на моё предложение, просто все вместе коснитесь этого предмета. Это портключ. Он доставит вас ко мне, — директор вытянул вперёд руку с продолговатой коробочкой, передавая её Гарри. Мальчик кивнул, взял предложенный предмет и телепортировал в лёгкой дымке.
— Не кажется ли вам, Дамблдор, что вы слишком много на себя берёте? — прошипел усатый.
— Я имею право поступать так, как захочу, моё положение позволяет это. Всего хорошего, мистер Пегг, — презрительно сказал профессор и аппарировал в свой кабинет.
* * *
Оказавшись у себя в кабинете, Дамблдор устало дошёл до кресла и совсем непрезентабельно в него плюхнулся. Положив руки на стол, он опустил на ладони голову и устало закрыл глаза. Ну и потрепал его сегодня этот аврор! "Но я не я, если бы не смог сделать так, как надо мне", — подумал старик, эти мысли опалили его мозг радостью. Он открыл глаза и тут же сладко зажмурился.
— Если всё пойдёт так, как я задумал, я точно стану самым великим волшебником всех времён… — протянул он в пустоту.
План был, как ему казалось, гениален до невозможности. Он сразу увидел в Поттере огромную магическую силу. Дамблдор не сомневался, что именно из-за неё он и пропал, как и остальные ребята. Необходимо просто привлечь их всех на свою сторону и использовать в своих целях. В конце концов, если очень поднапрячься, можно будет придумать план по изъятию из ребят этой самой силы и, с помощью некоего ритуала, присвоить её. Главное, чтобы эти глупые дети приехали в школу и поверили в доброту и бескорыстность старого директора. Альбус не сомневался, что спектакль по убеждению малолеток удастся без проблем.
Он и не предполагал, что всё окажется сложнее, чем он ожидал.
10.12.2010 Глава 12
Как только Гарри показался на поляне около лесного домика, ребята, караулившие его у окна, сразу выбежали наружу. Он им тепло улыбнулся, но говорить ничего не стал, оставив разговор на потом.
— Давайте вечером поговорим, я безумно устал, хочу есть и спать, — сказал он друзьям, и они согласно кивнули.
Пройдя в дом, он остановился посреди гостиной и решил оценить, что в данный момент ему больше необходимо. Правильно расценив тяжёлую голову и подгибающиеся ноги, он побежал наверх, переступая сразу через две ступеньки. Открыв ногой дверь, он дошёл до кровати и упал на неё без сил. Даже не думая об одеяле и подушке, мальчик сразу уснул.
* * *
Проснулся Гарри только ближе к утру, часов в шесть, в той же позе, что и лёг. Лишь только открыв глаза, он почувствовал, что зверски голоден. Его желудок не забыл напомнить ему об этом утробным громким урчанием. Не теряя время на душ и другие процедуры, он сразу побежал на кухню подкрепиться. За обеденным столом он застал Криса, в задумчивости перебирающего крупинки соли, составляя из них причудливый рисунок.
— Привет, Крис, — улыбнулся Поттер. — Ты чего не спишь в такую рань?
— Привет. Да вот, не спится что-то, — задумчиво протянул парень и поднял на другого мальчика небесно-голубые глаза.
Надо заметить, что за прошедшие пять лет все ребята изменились, как и обещал Кориен. Гарри теперь не походил на того тощего очкарика, которым он когда-то был. Основные черты сохранились, позволяя узнать в подростке прошлого Гарри Поттера, но и нового в нём было немало. Высокий, с широкими плечами и лёгкой походкой. Волосы черны как смоль и растрёпанны, но это не указывало на неряшливость, а лишь придавало небольшое озорство облику. Яркие зелёные глаза блестели из-под круглых очков — единственное, что не претерпело никаких изменений. Благодаря длительным тренировкам его тело стало красивым и сильным. Смуглая от рождения кожа в лесу стала немного бледнее, но всё равно не потеряла всей своей томности и сияла, как кашемир. Длинные ноги и улыбка чеширского кота дополняли картину. Да, Гарри стал нереально хорош, но в лесу это мало кто мог оценить, хотя и были способные личности…
Близнецы теперь ещё больше отличались друг от друга. Ричи стал совершенным блондином, с аристократичными манерами, которые не испортили даже полевые условия. Не очень высокого роста, но статный, с прямой спиной и гордо поднятой головой. Фигура юноши не претерпела почти никаких изменений. Парень так и остался тоненьким и аккуратным, утончённым мальчиком с васильковыми глазами. И манеры не мешали ему всё время веселиться и поднимать настроение окружающим. Ричи будто изображал из себя милого клоуна.
Крис стал более тёмноволосым, но всё же виднелись светлые пряди, отчего казалось, будто голову парня аккуратно покрасили. Он стал тоже высоким, даже выше, чем Гарри. В отличие от своего манерного брата он представлял собой воплощение развязности и баловства. Небрежная походка, наглый взгляд чистых небесных глаз, завораживающая улыбка — всё выдавало в нём хулигана. Однако нередко можно было увидеть его задумчивым (как в этот раз): глаза были полны истомы, а по лицу блуждало мечтательное выражение.
Гермиона из угловатой растрепанной девочки превратилась в очень милую и симпатичную девушку. Её каштановые пушистые волосы теперь лежали ровными гладкими прядями благодаря секретным настоям Кора. Невысокого роста, стройная, с красивыми руками и хрупкими плечами — весь её вид говорил о беззащитности, хотя друзья вряд ли могли бы сказать о ней подобное. Ум девочки был исключительно острым, но она не кичилась этим, а умело пользовалась и помогала окружающим.
Вместе ребята составляли замечательную команду, по силе которой не было равных, да и по красоте они бы дали многим фору.
Итак, возвращаясь к действиям…
Гарри посмотрел ему в глаза и улыбнулся.
— Хватит мечтать, в этом мире тоже весьма интересно, — проговорил Поттер, облокачиваясь на стол.
— Думаешь? И что же надо сделать, чтобы стало интересно? — кинул на него заинтересованный взгляд Крис и придвинулся ближе.
— Ну, для начала… — Гарри коснулся пальцами щеки парня. — Можешь приготовить мне поесть. И будет тебе счастье, — он убрал руки и рассмеялся.
— Наглость — второе счастье, а у тебя, похоже, первое, — надулся Крис, но покорно поднялся и пошёл готовить. — Как ты отнесёшься к яичнице с беконом и тостам?
— Весьма положительно, но не отказался бы и от какого-нибудь салата.
— Хорошо. А пока расскажи мне, что было вчера.
— Давай подождём всех: информация важная, да и не хочется повторять её несколько раз. Не отвлекайся от готовки, а то отравишь ещё меня.
— Смотри, договоришься, вообще голодным останешься!
— Не помешаем, голубки? — ворвался на кухню Ричи, а Гермиона с улыбкой вошла за ним.
— Да что ты, присоединяйся, — радостно сказал Гарри, и Крис лишь посмотрел на него с затаённой злостью в глазах.
— Чего это вы с утра пораньше дурью маетесь? — поинтересовалась девушка.
— Ну не плакать же нам сидеть, в самом деле. Хоть у нас и скорбный период, но нужно побыстрее пережить это. Так будет лучше. Тем более, я провернул одно дельце и у меня есть к вам разговор.
— Ну давай, мы слушаем тебя, — сказал Крис, ставя тарелку перед Гарри.
— О, спасибо, я твой должник, — улыбнулся мальчик. Крис на это только хмыкнул и сел за стол, где уже сидели все остальные. Быстренько расправившись с едой — благо, что друзья не возражали и позволили ему это сделать — он отложил всё ненужное подальше и начал разговор.
— Вчера я побывал у Дурслей. Не буду вдаваться в подробности, подведу лишь итог: в живых остался только Дадл.
— Ты всё-таки убил их, — более утвердительно, чем вопросительно, изрекла Гермиона.
— Да. Извини, не смог удержаться. Но дело не в этом. Дальше начинается самое интересное! Я собрался уже уходить, как объявился аврор и вознамерился засадить меня за решётку: видите ли, я не имею права колдовать в свои 16 лет! Ну вот, узнал он, что я Поттер, который пропал пять лет назад, проникся всей важностью момента и вызвал начальника, напарника и бородатого старичка. Дамблдор, слыхали про такого?
— Директор школы, в которой нам учиться предлагали? — предположил Крис.
— В точку. Так вот, начальник кричит: "В тюрьму его, поганца!", а бородач его в угол отвёл, поговорил с ним, и тот сразу мнение и поменял. Тут меня в оборот взял этот самый Дамблдор. Наговорил он мне много всякого, задабривал, подлизывался, но одно дельное предложение я от него услышал. В общем, он предложил нам всем начать учёбу в его школе. Он согласен нас принять прямо сейчас и всё устроить. Я хочу услышать, что вы думаете по этому поводу?
— Не знаю, как вам, а мне идея нравится, — начала Гермиона. — Если есть возможность научиться чему-то новому, то почему бы и нет? Они ведь обеспечат наше комфортное нахождение в школе?
— Ну да, Дамби обещал, — подтвердил Поттер.
— Прекрати, Гарри. Он — заслуженный человек! — возмутилась девочка.
— А я не вижу в нём ничего заслуженного, — пробубнил Ричи.
— Кстати, хорошо, что напомнили. Вы, братишки, обещали рассказать, почему считаете Дамблдора плохим мальчиком, — вспомнил Гарри.
— Ох ты надо же, вспомнил через 5 лет, — захихикал Ричи. — Ну давай, вещай, брат.
— Не вопрос. Вот Герми утверждает, что он весь из себя такой замечательный, — медленно сказал Крис. — А позвольте узнать, за какие такие совершения?
— Ну как это… — даже растерялась от подобного вопроса девушка. — Он — директор одной из лучших школ волшебства, заслуженный маг, очень сильный, между прочим, совершил несколько важных открытий.
— Всё это — ерунда. Школа выживет и без него, а заслуженный маг потому, что умеет надавить на нужных людей, только и всего. Сильный — соглашусь, но есть и более сильные, так что это недостаточный аргумент. Открытия… А что, если это не он их сделал? Тут снова проявляется умение ладить с нужными людьми. Я знаю, ты захочешь возразить, Герми, но я прошу — помолчи.
Девушка недовольно насупилась.
— Всё, что ты перечислила, — это видимая сторона его деятельности. Но он и скрывает многое. Мы знаем об этом от родителей — они пару раз пересекались с ним. Уж очень любит этот старик через других людей добиваться своих целей. Не удивлюсь, если и нас он тащит в школу по той же причине. Махинации с деньгами для него — нормальное дело, наверняка, в банке у него кругленькая сумма лежит. А этот его герой, которого он выдвинул якобы бороться с каким-то Тёмным Лордом? Он же наш ровесник! Что вы на это скажете? Самому силёнок не хватает бороться — нашёл крайнего, да какого! Теперь он тоже замечательный, не правда ли?
— А я и не знала о его такой стороне… Вы точно уверены в правоте сведений?
— Абсолютно. Источники проверенные.
— Крутой он, этот Дамблдор. Ну, теперь я повторяю свой вопрос: что вы думаете насчёт переезда в школу?
— Я своего мнения не меняю. В конце концов, мы уже достаточно повзрослели, чтобы разобраться с делами, увидеть, что нас используют, и пресечь это. Мы ведь сами с усами, а? Ну, ребят, неужели вы боитесь?
— Нет, отнюдь. Просто… не хочется влезать в какие-то разборки или передряги, — заметил Ричи.
— Поверь, теперь, когда они узнали про нас, нам в любом месте покоя не будет. По-моему, лучше быть в центре событий и знать точную информацию, — сказал Крис.
— Ну так что, значит, большинством мы решили поехать в Хогвартс и всех там поразить? — подмигнул Гарри Гермионе.
— Видимо так, — улыбнулась она.
— Видимо так, — эхом отозвался Ричи. — Ох, не нравится мне всё это. Им не поздоровится! Уж мы постараемся.
И кухня разразилась дружным смехом.
* * *
Отправиться решили вечером. До этого они собирали вещи и морально готовились.
Гарри вышел на крыльцо. На ступеньках сидел Крис и устало смотрел вдаль. Поттер присел рядом.
— Как думаешь, мы ещё вернёмся сюда? — печально спросил Крис.
— Надеюсь. Я буду скучать по этим местам.
— Мне страшно. Непонятно, что нас ждёт там…
— Не бойся, я буду рядом и не дам тебя в обиду, — улыбнулся Гарри и обнял парня за плечи. Тот от неожиданности дёрнулся, заглянул в зелёные глаза и уткнулся носом в шею.
— Я сейчас наверняка скажу полнейшую глупость. Ты мне дорог, очень, — выдохнул он. — Не бросай меня, я не выдержу.
— Я всегда рядом, я же обещал, — прошептал ему на ухо Гарри.
Так они и сидели, обнявшись, до момента отправки. В душе Гарри поднималось какое-то неизвестное чувство, дарившее тепло всему телу и сердцу.
— Мне так хорошо сейчас, — сказал он. — Это что-то значит?
— Может, это знак, что нам стоит перейти от дружеских отношений к чему-то большему? — вдруг тихо проговорил Крис и уставился в глаза Гарри с огромной надеждой.
— Большее — это вроде как… вместе? Встречаться и всё такое? — недоумённо протянул Поттер.
— Ну да. Тебя это пугает? Ты мне очень нравишься, Гарри, всегда нравился. Может, это и дико звучит, но я бы очень хотел быть твоим парнем!
— Но ведь это как-то неправильно, — усомнился мальчик. — Ведь надо мальчик с девочкой, это нормально.
— Господи, Гарри! Не надо смотреть на других, не надо думать, что будут говорить люди. Надо просто БЫТЬ с тем человеком, к которому тебя тянет. Давай хотя бы попробуем, пожалуйста…
— Мне надо подумать. Давай поговорим об этом позже, когда всё устаканится… Договорились?
— Хорошо, — печально протянул Крис. — Пойдём, пора отправляться. Я надеюсь, ты хорошо подумаешь и примешь правильное решение.
Гарри кивнул, и ребята зашли в дом.
* * *
Дамблдор сидел за своим столом и подписывал какие-то бумаги. Вдруг посреди кабинета раздался хлопок, появилось белое сияние. Когда всё рассеялось, на полу остались лежать четыре подростка.
— Ну здравствуйте, профессор, — проговорил Гарри, приподнимаясь. — А мы к вам. Ваше предложение принято.
11.12.2010 Глава 13
Сказать, что Альбус был рад, — это ничего не сказать. Его план идёт по намеченному пути! Эти дети сильны, профессор видел, как магия сгущается вокруг них. Ничего, надо немного подождать, и он сможет реализовать планы и даже увеличить свой магический потенциал. А сейчас…
Дамблдор приветливо улыбнулся подросткам, лежащим на полу его кабинета.
— Поднимайтесь, мои дорогие, — сказал он, протягивая им руки. — Как же я рад, что вы решились на подобный шаг! Вы молодцы.
— Мы бы не приехали, если бы не были в вас уверены. Вы же обещали нам защиту и комфорт. Мы на вас рассчитываем, — сказал Гарри.
— Конечно, ребята, всё будет хорошо. Всё будет так, как я сказал, — ответил Дамблдор, и глаза его хитро заблестели.
* * *
Директор сам пошёл провожать ребят до их комнат. Они не возражали и делали вид, что просто в восторге от заботы Дамблдора. При этом от них не укрылся хитрый блеск при словах директора о том, что всё будет так, как он сказал. Они приняли это к сведению и были начеку.
Узнать, на какой факультет им идти, решили прямо в кабинете, не делая из этого какого-то пафосного действия. Шляпа была тверда в решении и быстро отправила всех подростков в Слизерин, разглядев их тёмный потенциал и острый ум. Это не слишком порадовало директора, ему было бы удобнее держать их в Гриффиндоре. Но всё же планам данное обстоятельство не мешало, поэтому менять Альбус ничего не стал.
Ребята шли по коридорам школы за директором. Стоящие у окон дети и подростки смотрели на них с интересом. Друзья Гарри увлечённо оглядывались по сторонам, а Гарри старался идти, ни на кого не обращая внимания. Сейчас его волновала только комната и сон.
Всей компанией они спустились в подземелья и подошли к огромному портрету с мрачным монахом.
— Все за одного, но каждый за себя, — произнёс Дамблдор, и портрет отъехал в сторону, открывая вход в гостиную.
— Ничего себе, здорово! — вскрикнул Ричи. Директор снисходительно ему улыбнулся.
— Запомните этот пароль. Благодаря ему вы будете попадать к себе. Другим факультетам его лучше не знать, сами понимаете, — пояснил он. Ребята согласно кивнули. — Проходите, ваши комнаты — самые дальние, поднимитесь по левой лестнице и пройдёте по коридору до конца. Утром на завтраке познакомитесь со старостами, они дадут вам расписание. Ну всё, моя миссия на сегодня выполнена. Всего хорошего, располагайтесь.
— До свидания, директор, — попрощалась за всех Гермиона, после чего Дамблдор ушёл. Гарри посмотрел на друзей и первым вошёл в гостиную. Там он огляделся. Ничего примечательного: всё в зелёных тонах. Диваны и кресла в больших количествах, горящий камин, много уютных штучек. Люди явно следят за местностью.
— Как я понимаю, мы все будем в одной комнате, — прокомментировал Крис, поднимаясь за Поттером.
— Ну да. А ты испугался, что ли? Неужели тебе осталось, что скрывать? — засмеялся Ричи.
— Ничего подобного. Я даже рад такому исходу: не надо будет терпеть каких-нибудь придурков рядом.
— Ну, это ещё бабка надвое сказала — мы тебе можем и похуже жизнь сделать, — заметила Гермиона.
— К вашим заворотам я уже привык, — улыбнулся парень, и они в хорошем расположении духа зашли внутрь своего нынешнего жилища. Оно было обычным: четыре кровати располагались в форме квадрата, возле каждой стояло по тумбочке, сбоку виднелась дверь в ванную комнату.
— Ну что, привет, дом… — вздохнул Ричи и упал на ближайшую кровать. Все, кроме Гарри, решили последовать его примеру, мальчик же направился в душ.
Став чистым и счастливым, парень вернулся в комнату, где все уже улеглись и ждали только его, чтобы потушить свет. Гарри нырнул под одеяло, укрылся посильнее и блаженно вздохнул.
— Спокойной ночи всем, ребят, — сказал он и отвернулся к стене.
— Спокойной ночи, — раздалось эхом со всех сторон, свет выключился, и комната превратилась в сонное царство.
* * *
Драко открыл глаза и посмотрел в потолок. На нём отражались солнечные блики, падавшие от наколдованного окна.
— Ну, вот и утро, а я опять не выспался, — устало прошептал он.
— Что ты там бормочешь, медвежонок? — сонно проговорила девушка, лежащая на его груди.
— Сколько раз повторять: не называй меня так, Джейн! Решила испортить мне настроение с утра пораньше? — сердито поинтересовался он, вставая и перекладывая голову подруги на подушку.
— Извини, просто мне нравится звать тебя этим именем.
— Это не имя, а кличка. Малфои не носят кличек.
— Я учту. Прекрати быть занудой, Драко, — протянула девушка, села на кровати и стала смотреть, как одевается парень. Застёгивая рубашку, он обернулся, посмотрел на неё и приподнял бровь.
— Ты что, не собираешься идти на занятия? Мне не хотелось бы оставлять тебя одну в своей комнате.
— Так в чём проблема? Останься со мной. Мы найдём, чем заняться, — промурлыкала Джейн и подползла к краю кровати. Ухватившись за низ рубашки парня, она встала на коленки и дотянулась до его шеи.
— Перестань, Джейни, — устало проговорил Драко. — Ты сейчас помнёшь меня. У тебя пять минут, чтобы собраться, пока я укладываю волосы.
— Хорошо, противный. Я сейчас, — вздохнула девушка и стала одеваться. Прихватив вещи, она скрылась в ванной, а парень остался стоять у зеркала. Он провёл расчёской по волосам и опустил руку. Драко стал вглядываться в своё отражение, погружаясь в размышления.
С Джейн они встречались уже полгода. Представительница чистокровной благородной семьи, девушка отлично подходила на роль его возлюбленной. Красавица, с длинными тёмными волосами и ореховыми глазами, милой улыбкой и летящей походкой, она покорила сердца многих юношей Хогвартса. Поэтому, выбирая кандидатуру для себя, Драко не стал раздумывать и предложил именно ей быть с ним. Так как парень сам был довольно видный и популярный, то девушка сразу согласилась.
Но Драко не любил её так, как надо было бы. Да, он видел, что Джейн сильно к нему привязана, что она души в нём не чает и просто боготворит его, но отделаться от мысли, что это — не его, не мог.
Однако менять он ничего не собирался. Малфой понимал, что лучше он здесь всё равно никого не найдёт, поэтому пусть всё остаётся, как есть. Будущее же вообще от него не зависит, папа сам найдёт ему невесту и устроит всё, как надо. Это не очень устраивало сына, но противоречить отцу — не в компетенции Драко. Поэтому он молчал.
Сейчас его жизнь шла своим чередом, и Драко был этим доволен. Он не предполагал, что вскоре всё кардинальным образом поменяется.
Из раздумий парня вывели руки, обхватившие его талию. Он вздохнул и повернулся к девушке.
— Ну что, пойдём? — спросила его Джейн, и Драко согласно кивнул. Последний раз взглянув в зеркало и увидев довольно красивую пару, они вышли из комнаты парня и направились на завтрак.
* * *
Гарри проснулся от того, что кто-то упорно тряс его за плечо и бубнил на ухо непонятную чушь.
— Вставай… пора… завтрак… опоздаем… — выхватывало его подсознание из словесного потока. Сконцентрировавшись, он смог узнать голос Криса. — Поттер! Подъём!
— В чём дело? — просипел мальчик: голос отказывался работать после сна. — Я имею право поспать?
— В данный момент — нет, — безапелляционно заявил блондин. — Надо завтракать и идти на учёбу, у нас первый день сегодня! Пошли, узнаем, что да как в этом логове большого старого заговорщика.
— А может, забьём на учёбу и ещё поспим? — с неприкрытой надеждой спросил Гарри.
— Нет, даже не проси. Вставай, соня! — закричал Крис и начал стягивать с парня одеяло.
— Перестань, это нечестно, — попытался ещё сопротивляться Поттер. Но, поняв, что это бесполезное дело, решил атаковать сам. Дождавшись, когда Крис, потеряв бдительность, подойдёт ближе, парень неожиданно схватил его за руку, перебросил через себя и зажал между своим телом и кроватью. От шока и близости черноволосого красавца Кроуфорд забыл, как дышать. Гарри же наклонился к его лицу и коснулся носом щеки парня.
— Что, и дальше будешь возмущаться? — вкрадчиво поинтересовался он.
— Я… я всё-таки настаиваю… — прошептал Крис нерешительно.
— Да брось ты, — улыбнулся Гарри и потёрся носом о нос блондина. — Знаешь, я подумал о твоём предложении…
— И что ты решил? — поспешно спросил парень и с неприкрытой надеждой взглянул в глаза Поттера.
— Я думал, ты догадался, — зеленоглазый волшебник ответил на взгляд, глаза его излучали что-то, похожее на нежность. — Ну, в общем… давай попробуем. В конце концов, мы всегда сможем остановиться.
— Я не уверен, что смогу прекратить, но… я согласен. Мне радостно думать, что я для тебя что-то значу, раз ты согласился, — улыбнулся Крис и расслабился под Гарри. — Значит, теперь мы с тобой пара?
— Ага. Не знаю, как мы скажем ребятам… — задумался Поттер. — Они наверняка не в восторге будут.
— Не думай об этом. Для них главное — чтобы мы были счастливы, и не важно, каким способом.
— Поддерживаю! — раздались слова, и ребята быстро обернулись на голос. О дверной косяк опирался Ричи и со смешинками в глазах смотрел на пару. Гермиона стояла за его спиной и улыбалась во всю ширину рта.
— Эх, мальчики, какое счастье, что вы нашли друг друга! Спасибо, Гарри, что беспокоился о наших чувствах, но Крис прав: мы рады, что всё так получилось, и вы наконец обрели счастье. Правда, Рич?
— О да, — подтвердил тот. — Гарри, предупреждаю: мой брат — полнейший придурок, но в обиду он тебя не даст. И еще: он ревнивый безумно. Берегись его сумасшествия.
— Заткнись уже! — не выдержал Крис и пульнул в брата подушкой. Тот ловко увернулся и громко засмеялся.
— Ну, хватит лежать, пойдёмте на завтрак. У нас сегодня первый день, и я не хочу опозориться опозданием на учёбу. Да и познакомиться со всеми надо, — деловито заявила Гермиона. — Не встанете через минуту — заколдую, сами не рады будете.
После этих слов девушка строго глянула на всех и вышла. Ричи скептически посмотрел ей вслед.
— И правда, давайте уже собирайтесь, — сказал он парням и направился вслед за девушкой.
Крис печально вздохнул, чмокнул Гарри в нос и оттолкнул от себя. Поднявшись, он пошёл к двери, но около самого порога обернулся.
— Жду в гостиной. Не задерживайся, — улыбнулся он и ушёл.
Гарри развалился на кровати и счастливо вздохнул. Жизнь-то замечательная! Но хватит думать об этом, пора за дела браться. Вскочив, он побежал в ванную, после чего оделся в свои старенькие брюки, рубашку, накинул сверху мантию, висевшую рядом с входом, и подошёл к зеркалу. Покрутившись и пригладив рукой волосы, он завораживающе улыбнулся своему отражению.
— Хм, а я ничего, — пришёл он к выводу и с радостным смехом выскочил в гостиную.
* * *
Зайдя в Большой зал, Драко за руку с Джейн направился к своему столу. Там наблюдалось непонятное оживление и ажиотаж. Блондин подошёл и сел рядом с Забини, девушка села слева тут же.
— Чего это вы все такие взволнованные? Снейп покрасился, а я не в курсе? — улыбнулся Малфой.
— Да нет, всё не так глобально, хотя и не менее интересно, — ответила Паркинсон. — Северус подходил, хотел обратиться к старосте, но, так как его не оказалось… — красноречивый взгляд в сторону блондина, — … то он обратился ко мне как к человеку, тебе помогающему. В общем, с сегодняшнего дня на нашем факультете учатся четыре новых личности. Трое парней и одна девушка. Они будут на нашем курсе, так что декан велел ввести их в курс дела и дать расписание занятий. Ну, и ещё, конечно, попытаться подружиться — ребята приехали из какой-то глуши, где жили без людей и вообще какой-то цивилизации.
— Ну понятно. Что это о них так пекутся? Какие-то важные личности? — поинтересовалась Джейн.
— Вроде нет, обычные подростки. Бэддок их видел, давай у него спросим, — предложил Блейз и повернулся вправо. — Малькольм! Подойди-ка сюда!
К ребятам подошёл мальчик лет 13, невысокий, худенький, но не костлявый. Русые волосы были аккуратно причёсаны.
— Привет, Малькольм. Мне сказали, ты видел новеньких, — начал разговор Драко.
— Привет. Ага, видел, их вчера Дамблдор привёл вечером, — подтвердил мальчик. — Они меня не видели, я за диваном сидел.
— Ну и как они тебе? — поинтересовалась Панси.
— Весёлые, смеялись, пока шли до комнаты. Дружные, явно друг за друга горой. Красивые все, особенно главный их…
— Главный? — заинтересовался Блейз.
— Ну да, может, я и ошибаюсь, но черноволосый очкарик похож на их предводителя. Они все его слушают с преданностью в глазах, насколько я заметил, и все как-то сгруппированы вокруг него. Но, возможно, я и ошибся, я же их недолго рассматривал.
— Что ж, всё понятно, можешь идти, — разрешил Драко, и мальчик тут же испарился. Малфоя не очень заинтересовали эти рассказы. Он повернулся лицом к учительскому столу и задумался. "То, что их привёл сам директор, о чём-то да говорит. Необычные — наверное, нужны этому старому интригану. Наверняка его шпионы, нужно быть поосторожнее. Красивые — единственное, пожалуй, их достоинство, да и то не факт, что это правда. Мало ли, что там Бэддоку в темноте могло показаться… Только бы не придурки какие-нибудь!"
— Ого… Кажется, это они, — услышал он, будто издалека, шокированный голос Панси. Решив посмотреть на новоприбывших, Драко обернулся и… пропал…
13.12.2010 Глава 14
Гарри спустился вниз в хорошем расположении духа. Ричи и Гермиона сидели на диване, а Крис нетерпеливо прыгал вокруг них. Брюнет счастливо ему улыбнулся и получил в ответ такую же улыбку.
— Ну что, идём? Нас ждут великие свершения… — мечтательно протянул Поттер.
— Для начала, нас ждёт поиск пути к завтраку, — скептически ответил на это Ричи.
— Да брось, придумаем что-нибудь. Спросим дорогу, тут же не немые учатся, — бросил Крис и направился к выходу из гостиной. Ребята двинулись за ним.
В коридоре было довольно много народу, все спешили, кто куда, и поймать кого-то было нелёгкой задачей. Мальчики метались от одного человека к другому, что не привело ни к какому результату. В итоге, всё это ужасно надоело Гермионе, и она решила взять дело в свои руки.
— Смотрите и учитесь, — сказала она своим друзьям и подошла к высокому рыжему мальчику в чёрной мантии и красно-жёлтом галстуке. — Извините, молодой человек, не подскажете ли, как мне попасть в помещение для завтрака?
— В Большой зал, что ли? — странным взглядом покосился на девушку рыжий.
— Скорее всего. Мы тут новенькие — вчера вечером приехали — и ничего не знаем, — обворожительно улыбнулась Гермиона и уставилась на парня доверчивыми глазами.
— Вообще-то, не в моих правилах помогать слизеринцам… — взгляд стал ещё более доверчивым, — … но вы, наверное, не успели пропитаться ядом… — улыбка шире, — … поэтому, думаю, ничего страшного не будет, если я вас провожу. Пойдёмте все.
И они разрозненной группкой направились куда-то вглубь замка. Парни то и дело ахали и указывали пальцами на невиданные до этого вещи. Говорящие картины, лестницы, меняющие направление, привидения, полтергейст… Всё тут для них было в диковинку. Гермиона же только хмыкала на все их возгласы, не выдавая интереса. Себе она пообещала разобраться во всех тайнах замка позднее.
Примерно через пять минут они наконец пришли к высокому входу в огромный зал, уставленный длинными столами. Над каждым висели разноцветные флаги.
— Что это за лоскутки с картинками? — дёрнул головой вверх Ричи, останавливаясь на входе.
— Для неосведомлённых поясняю. Это флаги с гербами разных факультетов, — повернулся к нему рыжеволосый. — Красно-золотой со львом — над столом Гриффиндора. Там учусь я, кстати. Ворон на синем фоне — флаг Когтеврана. Над столом Пуффендуя висит жёлтое полотно с изображением барсука. Ну а вон тот серебристо-зелёный флаг, со змеёй, — над вашим, слизеринским. Вас, кажется, уже поджидают, не смею задерживать.
Парни посмотрели в указанном им направлении, кивнули рыжему и пошли к своим однокурсникам. Гермиона задержалась, с благодарностью посмотрела на помощника и протянула руку.
— Мы теперь — твои должники. Обращайся, если вдруг что-то понадобится, — улыбка озарила её лицо. Парень улыбнулся в ответ и пожал руку.
— Уизли, — сказал он.
— Что, прости? — не поняла девушка.
— Это моя фамилия. Я — Рональд Уизли, можно просто Рон, — пояснил он.
— А, понятно. Я — Гермиона Грейнджер, — представилась она. — Всего хорошего, Рональд.
После этого она побежала догонять друзей, а Рон немного посмотрел ей вслед и побрёл в сторону своего стола, где его уже ждали сокурсники.
— О чём это ты с ним болтала? — подозрительно спросил Ричи у девушки.
— Просто познакомились на будущее, — рассмеялась Гермиона. — Не ревнуй, Рич, тебе не идёт.
— Как скажете, госпожа, — сделал шутливый поклон Кроуфорд.
На этих словах они подошли к столу своего факультета. За ним сидело много народу, и у всех были немного удивлённые и шокированные лица. Кто-то откровенно их разглядывал, кто-то недовольно хмурился, а кто-то просто сидел с открытым ртом. Гарри выбрал ребят, которые на вид были их возраста. Остановившись около черноволосой девушки, он приветливо ей улыбнулся: стоило начать знакомство вежливо, чтобы не нажить проблем сразу же.
— Привет, — начал он беседу. — Мы — новые ученики на этом факультете и ещё не знакомы с порядками. Да что там говорить — мы вообще ни с чем и ни с кем здесь не знакомы. Не поможете ли вы нам, прекрасная леди?
Девушка от таких слов немного покраснела и встала со своего места.
— Конечно, вы можете на меня рассчитывать. Меня зовут Панси Паркинсон, я — помощник старосты на нашем факультете. А вот это блондинистое недоразумение, — девочка показала на парня, который сидел неподалеку и с какой-то болезненной настойчивостью вглядывался в лицо Гарри, — и есть староста, Драко Малфой.
Гарри улыбнулся ему и протянул руку для приветствия. После того, как со стороны блондина не последовало никакой реакции, Панси толкнула его в бок. Драко словно очнулся и поспешно протянул руку в ответ.
— Я… я — староста, да… обращайтесь, если что-то будет нужно, мы своих не бросаем, — запинаясь, произнёс он. Паркинсон удивлённо на него посмотрела: никогда она не видела своего друга таким взволнованным. — А не назовёте ли вы нам имена для дальнейшего продолжения знакомства?
— Ой, да, извините нам нашу забывчивость, — вышла вперёд Гермиона и пожала руку Драко. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, рада знакомству. Вот эти два похожих оболтуса — братья Кроуфорд.
— Ричи, — выскочил вперёд один из парней и начал трясти конечность растерявшегося от такой неожиданности Малфоя. — А это Крис.
Другой блондин вышел из-за спины Гарри и с некоторой неприязнью посмотрел на старосту. От него не укрылся взгляд, которым юный аристократ провожал каждое движение Гарри. Это ему очень, ну просто очень не понравилось. Парень сильно и жёстко пожал протянутую руку. Драко не подал вида, что заметил это, хотя ладонь онемела.
— Ну а ты? Как зовут тебя? — блондин повернулся к Гарри, потеряв ко всем остальным тот небольшой интерес, какой ещё был в самом начале.
— А я — Гарри. Гарри Поттер, — улыбнулся брюнет.
* * *
Да, это несомненно был он. В начале у Драко ещё были сомнения: мало ли что ему могло показаться, столько времени прошло… Но когда парень назвал свою фамилию, Драко не мог отрицать очевидного.
— А я — Гарри. Гарри Поттер.
Это был тот мальчик из леса, которого хотел убить его папа. Тот мальчик, который был с ним так ласков и добр. Его мальчик, нежный мальчик…
— Мой… — еле слышно прошептал он.
— Ты что-то сказал? — не расслышал Гарри.
— Нет-нет, всё хорошо. Садитесь вот сюда, — Драко усадил Поттера рядом с собой, не очень заботясь об устройстве других. Но тут не подвела Панси: она рассадила всех как надо. Только Крис упрямился и не садился напротив Драко. Вместо этого он прополз под столом и забрался на колени к Гарри.
— Я, пожалуй, останусь здесь, — оповестил он всех сидящих.
— Ну хватит дурачиться, Крис! — не выдержала Гермиона.
— Я говорю на полном серьёзе, — невозмутимо пояснил тот. — Я не хочу сидеть на том месте. И других свободных я тоже не вижу. Поэтому колени Гарри мне кажутся наилучшим выходом. Ты ведь не против?
— Сиди, если уж на то пошло, — разрешил Поттер и засмеялся, при этом обхватывая Криса за талию и прижимая к себе. Блондин не растерялся и обвил руками шею парня.
— Как ты будешь есть, если твои руки заняты? — прошептал Гарри.
— Я что-нибудь придумаю, — шаловливо сказал Крис и улыбнулся. На этом инцидент все посчитали исчерпанным и принялись за еду, а Кроуфорд повернулся к Малфою. Тот сверлил его злым взглядом и комкал салфетку, не притрагиваясь к съестному. На это Крис лишь приподнял бровь в показном удивлении.
"Что-то не так?" — говорил весь его вид.
"С чего бы это ты на него вешаешься?" — дёрнул головой Драко.
"Имею право", — Крис ещё сильнее прижался к Гарри.
— Хэй, ребят, не вели бы вы себя так экстравагантно, — бросил на обнимающихся взгляд Блейз. — Некоторые могут подумать, что вы…
— Встречаемся? Да, так и есть, — пожал плечами Крис и чмокнул Поттера в нос, после чего с вызовом посмотрел в глаза Малфою.
Драко ничего не оставалось, кроме как отвернуться. "Вот же гадёныш!" — пылало всё внутри старосты. Как он может его трогать! "Ну ничего, мы ещё посмотрим, кто кого. Я от своего не отступлюсь!"
— Дорогой, всё в порядке? — тихо спросила Джейн.
— О да, вполне, — хитро улыбнулся Драко. "Всё хорошо, хорошо. Хочешь войны? Ты её получишь!"
* * *
Гарри был удивлён поведением Криса за завтраком, но поговорить об этом решил только перед первым уроком. Он отвёл парня в сторону и непонимающе посмотрел на него.
— Что это за представление ты устроил в Большом зале? Я думал, надо подготовить публику к нашим отношениям, не все ведь правильно к этому отнесутся.
— Я заметил, что один из той компании смотрит на тебя слишком жадно! — стал защищаться парень. — Я должен был ему показать, что ты мой!
— Ну и как, показал? — улыбнулся Гарри и притянул к себе блондина.
— Вполне. Надеюсь, проблем с этим больше не будет, — радостно заявил Крис и обнял Поттера за шею. Они были так близко друг к другу, что Кроуфорд не удержался и коснулся губ своего возлюбленного лёгким поцелуем. От неожиданности Гарри сначала сжал зубы, но неиспытанные до этого ощущения заставили его приоткрыться и впустить настойчивый язык блондина. Тот не остался на месте и исследовал каждый уголок рта черноволосого парня, будто надеясь найти там какое-то чудо. Подобные ощущения заставили брюнета громко вздохнуть и застонать в рот Криса. Кроуфорд на это лишь улыбнулся.
— Я нахожу это замечательным, — тихо заметил он.
— О да, я тоже, — улыбнулся Гарри. — Почему мы не делали это раньше?
— Если бы я только знал, что ты не против… — ответил парень и хотел снова приникнуть к желанным губам, но колокол оповестил их о начале урока.
— В самый неподходящий момент, — тяжело вздохнул Крис.
— Переживёшь, — засмеялся Гарри и чмокнул его в нос. — Пошли грызть гранит науки, а то Гермиона нам устроит взбучку.
— Мистер Поттер, как вам не стыдно, — притворно ужаснулся блондин. — Такой сильный маг, а боитесь какую-то девчонку!
— Эта, как вы изволили выразиться, девчонка при желании камня на камне здесь не оставит. Поэтому, если вы беспокоитесь за свою сохранность, мистер Кроуфорд, направьтесь на урок, — в тон ему ответил Гарри, и оба парня, шутя и разговаривая, пошли к классу.
Никто из них не заметил, что всё время за ними из-за угла наблюдал некто со светлой макушкой и стальными глазами.
* * *
Первым уроком в этой школе для ребят стала защита от тёмных искусств. Гарри очень хотел попасть на него и узнать, могут ли его научить чему-то такому, чего он ещё не знает.
Все зашли в класс, расселись по своим местам. Урок был совмещённым у Слизерина и Гриффиндора. Поттер и друзья остались стоять у двери, не зная, куда им примоститься. Гермиона выискивала кого-то в классе и довольно улыбнулась, заприметив рыжую макушку. Рон, будто почувствовав, что на него смотрят, повернулся и уставился прямо на девушку. Не привыкшая к такому рассматриванию, она покраснела и опустила глаза. Уизли улыбнулся от подобной реакции. Тут зашёл преподаватель и остановился рядом с компанией.
— Молодые люди, в чём проблема? Вы приросли к полу? — поинтересовался он.
— Нет, что вы, профессор. Просто мы новенькие и не знаем, куда сесть, — наконец подняла глаза и прояснила ситуацию Гермиона.
— Ох, простите, спешу представиться: профессор Люпин, ваш преподаватель ЗОТИ. Присаживайтесь на свободные места.
— Но мы рассчитывали сесть вместе, — признался Ричи.
— Эээ… пока что ничем не могу помочь. Класс разбит на пары для работы, те, кто сидят по одному, пока не нашли себе достойного напарника. Пожалуй, сейчас мы решим эту проблему. Представьтесь.
— Гарри Поттер, — начал с себя мальчик. — Это Крис Кроуфорд, его брат Ричи и Гермиона Грейнджер.
— Приятно познакомиться. Итак, Ричард, садитесь за вторую парту среднего ряда с мистером Финниганом. Мисс Грейнджер, прошу — с мистером Уизли. Кристофер…
— Кристоф, — поправил его Кроуфорд.
— Извините, Кристоф. Присаживайтесь с мистером Забини. Ну а вы, Гарри, пожалуй… да, садитесь с мистером Малфоем.
— Извините, профессор, — возразил Крис. — А обязательно Гарри садиться с ним?
— Я думаю, так будет лучше, — пояснил Люпин. — А что вы имеете против?
— Да нет, ничего, — процедил парень. Поттер на это тихонько толкнул его в плечо и успокаивающе сжал ладонь. Крис успокоился, но в сторону Малфоя бросал злые взгляды. Тот, в свою очередь, был доволен сложившейся ситуацией, хоть и не показывал этого. Лишь глаза его блестели, как у сытого кота.
Все расселись, как им было велено. Уизли поприветствовал Гермиону радостной улыбкой.
— Привет, — сказал он.
— Привет, Рон, — ответила девочка и улыбнулась в ответ. — Значит, будем работать в паре?
— О да, только будь осторожна: я не так уж и силён в заклинаниях, — виновато прошептал мальчик.
— Ничего, мы с этим справимся, — утешила его Гермиона, и они оба, улыбаясь, повернулись к учителю.
Гарри присел рядом с Драко и приготовился к уроку.
— Рад, что мы будем работать вместе, — попытался начать разговор блондин.
— Да я, в принципе, тоже не против. А вот Крису это явно не понравилось, — печально сказал Гарри.
— Просто он — ревнивый собственник, — скептически проронил Малфой. "Хотя в этом случае я его понимаю…" — подумалось ему.
— Я знаю, предупреждён уже, — улыбнулся Поттер.
— Давно вы встречаетесь?
— А с чего тебя это интересует? — спросил Гарри лукаво.
— Да просто интересно, — быстро и от этого не очень правдоподобно выпалил Драко. — Я раньше никогда не наблюдал вблизи подобных отношений…
— А что, подобные пары тут не приняты? — искорки испуга мелькнули в глазах брюнета.
— Нет, ты что. Гомосексуализм здесь — нормальное дело, как и бисексуализм. Просто, повторюсь, близко я таких отношений ещё не наблюдал.
— Наблюдать не так интересно, как участвовать. Попробуй, ты не будешь разочарован, обещаю, — завораживающе улыбнулся Гарри, а у блондина даже дыхание перехватило. Подмигнув, Поттер отвернулся к доске, где учитель что-то объяснял классу. Малфой глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя, и тоже повернулся к преподавателю.
"О да, я попробую, причем очень скоро. И ты мне в этом поможешь", — подумал Драко, и от подобной мысли с развёрнутой картинкой их отношений парню стало намного легче на душе.
17.12.2010 Глава 15
День прошёл для Гарри весело и интересно. На ЗОТИ они изучали какое-то «страшное существо», которое нападало на людей с помощью иллюзий. Оно показывало человеку самые страшные моменты его жизни, после чего расправлялось с дезориентированной жертвой с помощью скрытых щупальцев. Поттер очень развлёкся, наблюдая за попытками однокурсников справиться с напастью. Он сделал бы это легко, но очередь до него не дошла.
Также в этот день у них был уход за магическими существами. Занятия были снова объединены с Гриффиндором. На этом уроке и произошло событие, о котором Гарри думал вечером, сидя в гостиной Слизерина.
Мальчик с друзьями и новыми знакомыми стоял чуть в стороне от основного действия. На поляне Хагрид показывал животных, похожих на оленей, но вместо ветвистых рогов на их головах торчали два рога единорога, хвост был похож на тонкий длинный шнур с кисточкой на конце, а вместо копыт были большие когтистые лапы.
— Это чурикен, — объяснял учитель. — Вы его не бойтесь, он не кусается. Только лягается и хвостом бьёт. А зубов у него нет, не беспокойтесь. Подходите, погладьте его. Правда, если вы ему не понравитесь, он вас покалечит, но это мелочи, дорогие мои.
Вокруг невиданного существа образовалась зона неприкосновенности. Хагрид всё уговаривал подойти к «доброму и милому чурикенчику», но стремления никто не проявлял.
Гарри посмеивался над непутёвым лесничим, когда к его компании подошла группа из нескольких человек: среднего роста темноволосый парень, немного толстоватый и неуклюжий, но с гордым выражением лица; девушка с восточными чертами лица, темноволосая, худенькая, с тонкими руками, но довольно симпатичная; высокий блондин — Гарри видел его на ЗОТИ — Финниган, кажется. Через несколько мгновений после того, как они остановились рядом со слизеринцами, к ним подошла ещё одна девушка, очень похожая на предыдущую, только с более резкими чертами. Все они в молчании уставились на компанию с Поттером во главе. Первым не выдержал Драко.
— Чего уставился, герой-переросток? — поинтересовался он у впереди стоящего парня. Тот нахмурился, но демонстративно не стал обращать внимания на Малфоя, а обратился сразу к Гарри.
— Привет. Можно с тобой поговорить наедине?
— Ооо, Лонгботтом, наивная твоя душа, иди с растениями поговори, они тебе не откажут, — наигранно грустным тоном сказала Панси, и все слизеринцы дружно засмеялись.
— Я, кажется, не к тебе обращаюсь, — отрезал парень и вскинул взгляд на Поттера. — Ну так что, поговорим?
— Хм… ну ладно, давай отойдём. Надеюсь, это действительно не пустая трата времени, — решился Гарри и пошёл за мальчиком.
— Гарри, если он будет к тебе приставать, зови на помощь! — прокричал ему вслед Драко.
— Не суди всех по себе, Малфой, — процедил Крис. Драко на это только зло зыркнул на него, но комментировать не стал, предпочитая молча убить взглядом и снова начать наблюдать за Поттером.
В это время мальчики подошли к стене домика лесничего. Парень повернулся к Гарри и посмотрел на него серьёзным взглядом.
— Меня зовут Невилл Лонгботтом, если ты ещё не в курсе или забыл, — начал он. — А ты — Гарри Поттер?
— Зачем спрашивать, если ты и так знаешь?
— Ну да. Полагаю, теперь мы станем друзьями, поэтому…
— Так-так, притормози-ка. С какой это радости мы должны подружиться?
— Ну как это, нас ведь объединяет одна цель — справиться со злом в этом мире… и всё такое… — неуверенно предположил Невилл.
— Замечательно! Прямо сейчас начнём? — излишняя жизнерадостность в голосе насторожила Лонгботома, поэтому он предположил:
— Эээ… как-то странно ты себя ведёшь. С тобой всё в порядке?
— Да иди ты! Какой-то непонятный субъект вытаскивает меня из компании и лопочет чушь про меня и себя. Как, по-твоему, я должен себя при этом вести??! — вспылил Гарри.
— Такое чувство, что ты в наши планы не посвящён… — протянул задумчиво Невилл.
— В какие планы? — сразу же сощурился Поттер.
— По спасению мира. Разве Дамблдор ничего тебе не рассказывал?
— Да что он должен был мне рассказывать? Что вообще происходит, чёрт возьми?!!! — потерял всякое терпение Гарри. Этот говорящий загадками увалень вконец его доконал.
— Извини, кажется, я поспешил с разговором, — быстро проговорил Лонгботтом и ретировался в дальний угол поляны к своим однокурсникам. А Гарри, выведенный из себя, направился к своим, отпуская по дороге ругательства и проклятия в сторону «несносного придурка».
— Почему вы сразу не предупредили, что он настолько надоедлив и глуп? — пробурчал Поттер, подходя к друзьям.
— Мы предупреждали, вроде бы, что не стоит говорить с этим ослом. Считает себя пупом земли, хотя на самом деле и не представляет собой ничего. Дамблдор слепил из него героя, а этот увалень даже зелье нормальное никогда сварить не мог! Что уж говорить про сложные заклинания, — посетовала Панси. Все остальные согласно закивали.
— Лонгботтом — спасение магического мира. О да, мир спасётся, если пристрелит этого идиота, — пошутил Блейз, и все, шумно обсуждая парня, направились к замку, благо, что урок закончился раньше времени, — никто так и не отважился подойти к опасной твари, и Хагрид посчитал занятия завершёнными. Гарри шёл и вспоминал разговор с Невиллом, из которого он ничего не понял, и объяснения друзей, которые также не прояснили ситуации.
Сидя сейчас в кресле, он снова предавался воспоминаниям и пытался найти деталь, за которую стоило для начала зацепиться. В голову упорно не приходило ничего стоящего, когда в гостиную забежал Малькольм и стал выискивать глазами кого-то. Так как народу было не очень много, он быстро наткнулся взглядом на Поттера и победно улыбнулся. Гарри внутренне собрался.
— Я, конечно, не посыльный, — начал Бэддок, подходя к парню, — но тебе просили передать, что директор срочно ждёт тебя у себя в кабинете. И да, ещё просили передать, что он любит клюквенный сироп.
— Эээ, спасибо, конечно, я учту, но зачем мне подобная информация? — недоумевал Гарри.
— Ну как… каменная горгулья… проход… клюквенный сироп… ни о чём не говорит подобное сочетание?
— Говорит. Что ты сошёл с ума и несёшь ересь, попутно пытаясь свести с ума и меня!
— Извини, я думал, до тебя дойдёт. Тогда поясняю…
— Так, я не понял: это ты меня только что назвал тугодумным идиотом? — зашипел Гарри.
— Нет, что ты! Даже и в мыслях не было! — искренне испугался Малькольм. — Я хотел сказать, что все в замке знают, что названия сладостей, любимых директором, являются паролем для входа в его кабинет. Но ты же новенький, тебе и не положено знать. Вот я и объяснил, — поспешно закончил он.
— Ладно, считай, что выкрутился, — смилостивился Гарри. А Бэддок не сдержал вздоха облегчения. — А теперь иди, куда шёл.
Малькольм быстро удалился, а Гарри ничего не оставалось, кроме как отправиться к директору на огонёк. Он уже не сомневался, что после разговора поймёт всё то, что пытался донести до него увалень Лонгботтом.
* * *
Пройдя по бесчисленным коридорам подземелий Слизерина, Гарри добрался до входа в кабинет директора. На пороге расположилась каменная горгулья, преграждающая путь любому. Гарри напрягся, припоминая пароль.
— Клюквенный сироп! — выкрикнул он, наконец вспомнив. Горгулья на эти слова со скрежетом отъехала в сторону, разрешая парню пройти в святая святых директора. Подойдя к двери, Гарри прислушался. Из кабинета не доносилось ни звука. Хмыкнув, Поттер вошёл. Директор сидел за своим столом и рассматривал какую-то книгу, поднеся её очень близко к глазам. При этом его лицо выражало неподдельный интерес и сосредоточенность. Но заслышав, что кто-то вошёл, старик прекратил своё занятие и уставился на парня.
— О, Гарри, мой мальчик! — воскликнул он, откладывая фолиант и вставая с места. Поттер мысленно закатил глаза от подобного обращения.
— Здравствуйте, директор. Мне сказали, вы хотели видеть меня? — как можно вежливее спросил он.
— Да, Гарри. Нам с тобой нужно серьёзно поговорить. Присаживайся, — Альбус сдвинул брови и указал рукой на кресло напротив стола. Поттер прошёл в указанном направлении и плюхнулся на удобное сидение. Этого показалось ему мало, и он развалился в нём поудобнее. Директор ничего на это не сказал, сам прошёл и сел на свой стул, кладя на стол руки.
— Итак, о чём мы будем говорить? — через несколько минут тягостного молчания сделал попытку начать Гарри.
— Мальчик мой, знаешь ли ты историю этого мира? — начал издалека Дамблдор.
— Ну, в общих чертах, конечно. Мастер Кор нам немного рассказывал, — честно признался Гарри.
— Давай я проясню всю ситуацию. Шестнадцать лет назад в мире появился жестокий тёмный маг Волдеморт. Он решил, что сильнее него нет никого на свете и что остальные должны ему подчиняться. Он ходил по странам и убивал всех, кто противился его власти. Я, даже будучи неслабым магом, ничего не мог с ним поделать. И тут одна яркая и известная предсказательница озвучила пророчество: родится на Земле мальчик, черноволос, появится он 31 июля. Будет он не выдающийся в способностях и не хорош собой, но случится чудо, и Тёмный Лорд будет побеждён.
Волдеморт прознал про это, и так как предсказательница была достаточно авторитетна, то и не верить ей не было никакого смысла. Поэтому Лорд вместе со своими приспешниками, Пожирателями Смерти, развернул поисковую деятельность. Мы, в свою очередь, тоже стали искать этого мальчика, если такой вдруг бы появился. И мы нашли его раньше, чем Волдеморт. Им оказался… кто бы ты думал?... Невилл. Мы поселили его вместе с семьёй в безопасное место.
Невилл спокойно рос вдали от войны и бед. Мы же сражались с Тёмным Властелином. Он после исчезновения мальчика вышел из себя, убивал направо и налево, каждый день улицы озаряли его тёмные метки — так он помечал место нового убийства.
Но вот, по прошествии года, в наших рядах появился предатель. Звали его Сириус Блек. Он выдал месторасположение Невилла Волдеморту. Лорд сразу воспользовался этим, переместившись в ту далёкую деревню. Разыскав там нужный дом, он ворвался и с удивительной жестокостью расправился с родителями мальчика, которые пытались защитить своего ни в чём не повинного сына. Их трупы мы потом нашли изуродованными на пепелище того, что раньше было их домом. Да, мальчик, мы опоздали тогда и уже ничего не могли сделать…
— Но, судя по тому, что Лонгботтом разгуливает по школе живой и здоровый, что-то всё-таки произошло не так, как планировал Тёмный Лорд? — решился прервать монолог Гарри. Его мало интересовала эта история, но из вежливости он сидел и выслушивал рассказ «о трудной жизни бедного мальчика».
— Да, ты прав, Гарри. Произошло чудо. Когда Волдеморт уже подобрался к Невиллу и направил на него палочку, то, предчувствуя свою победу, он торжествовал, витал в облаках триумфа. Но не тут-то было. Произнеся слова смертельного заклинания, он не понял, что практически подписал себе смертный приговор. Благодаря предсмертной жертве матери мальчик стал обладателем сверхсильных защитных чар, которые берегли его от убийственных заклинаний. Авада Кедавра просто отскочила от Невилла, как от стенки горох, попав в самого Лорда. Этого никто не ожидал, особенно сам маг, поэтому ни увернуться, ни сделать что-то ещё он просто не смог. Нет, заклинание его, конечно же, не убило, ведь он сам его сотворил, но оно растворило его в пространстве, осталась только душа, не находящая себе покоя. От осознания произошедшего, от всего ужаса Волдеморт разнёс дом остаточной магией и пропал. Его никто не видел на протяжении многих лет.
Невилл выжил и стал всеобщим героем. Все его любят до сих пор и считают своим спасителем от напора Волдеморта. Родителей его похоронили с почестями и тоже восхваляют, как могут.
Но по прошествии десяти лет случилось ужасное: последователи Тёмного Лорда начали собираться вместе. Одни направились на поиски своего господина, другие начали мстить миру за смерть их кумира. Это происходит и до сих пор. Но недавно прошёл слух: они всё-таки смогли найти Волдеморта где-то на севере, не его, а только дух, но, с помощью какого-то сложного темномагического ритуала, они смогут привести его к жизни. И мы все снова окажемся в опасности.
— Это, конечно, всё очень интересно и познавательно, — осторожно начал Гарри. — Но от меня-то вы что хотите??
— А ты ещё не понял, мой мальчик? Мне бы очень хотелось, чтобы ты подружился с Невиллом и помог ему выиграть в назревающей войне.
— Я???
— Нет, конечно. Не ты один, а вы все четверо. Ваша сила и знания в магии сильно помогут ему.
— Это сумасшествие. Мы в этой ситуации ну просто никаким боком не задействованы, и я был бы рад оставить всё как есть, — серьёзно сказал Гарри.
— И всё-таки я очень надеюсь на твою помощь, Гарри. Подружитесь с Невиллом. Подумай о том, что я сказал. Прими правильное решение, прошу тебя.
— Хорошо, — медленно проговорил Гарри. — Но ничего не могу обещать.
Директор кивнул, но в глубине его глаз парень уловил отблеск раздражения. Гарри на это мысленно ухмыльнулся.
— Тогда можешь идти, не смею тебя больше задерживать, — с улыбкой сказал Дамблдор. — Я очень на тебя надеюсь, мой мальчик. Не подведи меня.
Гарри ничего не ответил, просто отвернулся и вышел. Говорить с этим полоумным стариком не было никакого желания.
Он спустился в подземелья и, не обращая внимания на друзей, сидящих в гостиной, направился в спальню. Никто за ним не пошёл: все понимали, что если Гарри так себя ведёт, то лучше его не беспокоить. Когда захочет, сам всё расскажет.
Парень же открыл дверь и направился в душ. Стоя под тёплой водой, он думал о произошедшем. Неужели этот интриган считает его настолько наивным? Или он таким способом пытается показать, что Гарри нужен? Очень глупо. От всех подобных мыслей разболелась голова, поэтому, не теряя времени, Гарри выключил воду, наскоро вытерся, вышел из душа и быстро забрался в кровать. Устроившись поудобнее, он блаженно прикрыл глаза, выбросил из головы глупые мысли и речи Дамблдора и провалился в сон.
В это время директор ходил по своему кабинету из угла в угол. Как-то не очень этот парень был сговорчив. Это могло помешать всем планам. Но Дамблдор был уверен в своём таланте убеждать, поэтому несильно беспокоился. Пока что несильно.
— Ну, Невилл, теперь вся надежда на тебя. Ты всё понял? — обратился старик к стене напротив себя.
— Конечно, директор, сделаю всё, что в моих силах, — от стены отделилась тень, совершенно ни для кого не заметная, превращаясь на ходу в Лонгботтома.
—Тогда иди. Я на тебя рассчитываю, благополучие мира в твоих руках, мой дорогой.
— Я не подведу вас, профессор, — улыбнулся Невилл, подошёл к директору и крепко обнял его. Альбус ответил, сдержанно погладив мальчика по спине.
— Всё будет хорошо. Скоро всё закончится, и мы заживём счастливо, — тихо приговаривал он. Невилл шмыгнул носом и отстранился. Внимательно посмотрев на директора, он кивнул и направился к выходу. Директор проводил его влажным взглядом. Всё будет хорошо. Они должны верить…
25.12.2010 Глава 16
Драко проснулся от ощущения тяжести на своей груди. Он улыбнулся и, не открывая глаз, обнял лежащего рядом человека.
— Я тебя так долго ждал… Это чудо какое-то, — прошептал он. Кто-то завозился, и парень почувствовал теплое дыхание на своей щеке.
— Что это с тобой? — послышался удивлённый голос Джейн. — С утра пробило на нежность? Хм, почаще бы… Я тебя люблю, мой хороший.
Малфой резко распахнул глаза и посмотрел вбок. Его девушка прижималась к нему и счастливо улыбалась. Драко помотал головой, чтобы прийти в себя от наваждения.
— Эх, мечты… — протянул он.
— Что ты сказал? — не поняла Джейн.
— Да нет, ничего. Вставай, пора на учёбу.
* * *
Драко теперь ходил на уроки с радостью. Он не мог предположить, почему. Или всему виной этот зеленоглазый мальчишка, или просто осознание нужности образования, или ощущение нового… Драко не стал зацикливаться на этом вопросе и просто делал то, чего ему хотелось. Поэтому сейчас они с девушкой, собравшиеся и, как всегда, красивые, направлялись на завтрак.
— Всем привет, — жизнерадостно сказала Джейн всем сидящим за столом. Драко в это время оглядывал друзей. Новеньких нет, никого. Парень поник и плюхнулся на свободное место, девушка села рядом.
— А где наши новые друзья? — поинтересовалась девушка.
— Не знаю, спят ещё, наверное. Гарри вчера пришёл поздно и не в духе, его Дамби к себе вызывал. Придут, ничего с ними не случится, — прокомментировал Блейз, Джейн согласно кивнула, а Драко ещё больше приуныл.
* * *
Гарри же в это утро проснулся от тяжести на своей спине, потому как спал он на животе. Кто-то с непонятными намерениями улёгся на нём с весьма большим удобством. Гарри сразу понял, кто это, и раздавшийся в тишине голос только подтвердил его догадки.
— С добрым утром, любимый.
— С добрым утром, Крис, — улыбнулся Гарри. — Что ты здесь делаешь?
— Вообще-то, это и моя комната, если ты забыл.
— Я имел в виду мою спину.
— Ооо, — смутился Крис. — Просто захотелось почувствовать тебя этим утром. И, так как осуществить желание другим способом было никак нельзя, пришлось придумать вот это. Ты зол на меня?
— Нет, что ты, — засмеялся парень. — Просто неожиданно.
Он перевернулся под восседающим на нем Крисом, посадил того на свой живот и обхватил руками за талию. Крис с улыбкой упёрся руками по бокам от головы парня.
— Мне определённо нравится такое утро, — сказал Гарри.
— А мне определённо нравится такое развитие событий, — промурлыкал Крис и наклонился к лицу Поттера. Тот закрыл глаза и стал ждать, что будет дальше. Тёплые губы Кроуфорда нашли его собственные через несколько мгновений. Язык медленно и неуверенно попытался проникнуть вглубь, и Гарри приоткрыл рот для лучшего доступа. Крис этим воспользовался и провёл кончиком по внутренней стороне губ, около зубов. Затем пошёл дальше, провёл языком по щекам изнутри, докуда мог достать. Гарри это безумно понравилось, но он любил быть инициативным в этих вопросах, поэтому заставил парня придвинуться ближе и обвил своим языком его язык. Крис от неожиданности вжался в парня всем телом, вцепившись пальцами в его плечи. Так они самозабвенно целовались, пока с соседней кровати не раздался громкий чих. Парни прервались и уставились на Ричи, который в этот момент потягивался и зевал.
— Доброго вам утра, друзья, — ухмыльнулся он, глядя на развернувшуюся картину. — И чего вам не спится в такую рань??
— Почему рань? — удивился Крис. — Сейчас ведь… — тут его взгляд упал на часы, лежащие на тумбочке, и его глаза расширились от ужаса, — …уже куча времени! Подъём всем, мы опаздываем!
— На завтрак?
— На учёбу! Поесть мы уже давно опоздали!! — прокричал Крис, скрываясь в ванной.
— Да уж, весёленькое начало дня, ничего не скажешь, — констатировал Гарри. Все разом стали спешно собираться.
* * *
Драко сидел в классе зельеварения и нервно дёргал ногой.
— Что с тобой, милый? — поинтересовалась у него Джейн.
— Ничего, — раздражённо бросил он.
— Ну я же вижу, что ты не в себе! Что-то случилось?
— Новеньких до сих пор нет… Может, с ними что-то произошло?
— Не беспокойся, они уже не маленькие, справятся.
— Но они тут ничего не знают! И вообще…
— И вообще, перестань! Придут они, я не сомневаюсь. А теперь поцелуй меня. Утром всё было так хорошо, — улыбнулась девушка и прильнула к губам парня. Он ответил, чтобы побыстрее отвязаться.
— Всем привет, — раздался жизнерадостный и какой-то запыхавшийся голос. У Драко внутри всё похолодело. — Мы не опоздали!
Малфой отодвинулся от девушки и взглянул в сторону двери — на пороге стояли четверо друзей. Гермиона и Ричи разговаривали с одногруппниками, а Гарри и Крис смотрели в его сторону. Драко сглотнул. Гарри хмурился, а Крис как-то странно улыбался…
* * *
Друзья бежали по коридорам, молясь про себя всем богам. Если они опоздают на свой первый урок к декану, жизни им не будет!!! Уже на последнем дыхании все четверо запрыгнули в открытую дверь и сразу бросили взгляд на учительский стол. Раздался дружный вздох облегчения: преподавателя ещё не было. У Гарри отлегло от сердца.
— Всем привет, — поздоровался он и радостно заулыбался. — Мы не опоздали!
Тут его взгляд упал на парту невдалеке от него. Там сидел Малфой со своей подружкой. Парочка целовалась, не замечая ничего вокруг. Гарри непроизвольно нахмурился. В это время Драко отлип от девушки и как-то растерянно посмотрел на Поттера.
— Привет, — тихо сказал он.
— Привет-привет, коль не шутишь, — ответил за него стоящий рядом Крис. — Не отвлекайся от столь занятного дела, тем более, девушка у тебя — что надо. Пойдём, Гарри, сядем впереди. Я не хочу пропустить ни слова из лекции!
Кроуфорд взял Гарри за руку и повёл в начало класса. Поттер послушно пошёл следом, смотря тому в затылок. Драко проводил их унылым взглядом и отмахнулся от настойчиво теребящей его руку Джейн.
— Прекрати себя так вести, люди же кругом! — сказал он ей и отвернулся, вперив взгляд в стену. Джейн обиженно надула губы. Драко не нравилось, когда она так делала. Её лицо в это время было похоже на утиную морду, что не придавало ей красоты. Малфой мысленно позлорадствовал над этим.
Тут в класс зашёл преподаватель, и Драко предпочёл уделить всё внимание ему.
Гарри же в это время сидел за первой партой, держась за руку с Крисом, и никак не мог выкинуть из головы момент поцелуя тех двоих.
«Странно, почему это меня заинтересовало… Мне от этого парня ни жарко, ни холодно. Всё, Гарри, очнись и прекрати себя так вести!» — проносились мысли в голове парня. Пришёл в себя он от горячего дыхания в ухо.
— Солнце, ты чего такой задумчивый? — поинтересовался Крис.
— Ничего, всякие глупости в голову лезут, — не стал вдаваться в подробности Гарри. — Давай сегодня прогуляемся по замку?
— С удовольствием. Думаю, это будет интересно, — улыбнулся блондин.
Приход преподавателя привёл всех в чувство.
— Вижу, многие из вас сегодня в хорошем расположении духа? Я могу исправить эту оплошность! — с порога заявил профессор. Подойдя к своему столу, он оглядел класс. Когда его взгляд упал на новеньких, его лицо немного смягчилось, что удивило всех присутствующих. — Здравствуйте. Разрешите представиться, профессор Снейп.
— Я — Гарри Поттер, — сказал мальчик, вставая. — Это — Крис и Ричи Кроуфорд, а это — Гермиона Грейнджер.
— Надеюсь, вы уже освоились на новом месте?
— О да, спасибо, профессор, — ответила за всех Гермиона.
— Если будут какие-то вопросы — не стесняясь, обращайтесь ко мне. Я — ваш декан и смогу решить все вопросы. Нет, мистер Забини, луну с неба я не достану — судя по вашему лицу, вы подумали именно об этом. Но вот лично вам неделю отработок устроить смогу!
— Простите, профессор, — сказал Блейз, его лицо не выражало ни капли раскаяния.
Снейп скептически на него посмотрел, потом перевёл взгляд на Гарри и кивком велел ему сесть.
— Итак, сегодня мы будем готовить зелье Глубокого сна…
* * *
Урок Гарри очень понравился. Хотя он в своё время готовил зелья и посложнее, этот рецепт заинтересовал его не меньше. К тому же, профессор проявил к парню какое-то странное участие и иногда подсказывал, какими хитростями можно воспользоваться для улучшения зелья. В конце занятия у Поттера в котле находился идеальный напиток сна. Снейп похвалил его и ещё нескольких слизеринцев, наорал на Лонгботтома (чему Гарри втайне порадовался) и отпустил всех. Но стоило Гарри дойти до выхода, как профессор окликнул его:
— Поттер! Не могли бы вы задержаться?
— Конечно, профессор, — немного удивлённо ответил парень и кивнул своим друзьям, чтобы они не ждали его, после чего прошёл вглубь класса и снова сел на первую парту перед учительским столом. — Я вас слушаю. Вы хотите о чём-то поговорить?
— Ты удивительно проницателен, — саркастически заметил мужчина. Гарри на это только улыбнулся уголками губ. — Я хотел бы спросить тебя… Ты помнишь что-нибудь о своих родителях?
— Ну, как сказать… — удивлённо протянул мальчик. — Я был маленьким, когда они погибли.
— А имена-то ты хоть помнишь?
— Обижаете! Папа Джеймс и мама Лили.
— Значит, всё-таки я не ошибся… — задумчиво сказал учитель и повернулся к окну.
— Что-то не так, профессор? Что случилось?
— Всё хорошо, Гарри. Просто я знал твоих родителей.
— Так это замечательно! — воскликнул парень. Подумав, он добавил: — Хорошо, если вы были с ними в нормальных отношениях…
— Отца твоего я недолюбливал. В школьные годы он много задирал меня, приставал, водился со своими прихвостнями…
— Только не отыгрывайтесь на мне за его глупости! — поспешно попросил Гарри.
— О нет, что ты, — улыбнулся Снейп. — Я бы не стал этого делать. Хотя бы из-за хороших воспоминаний о Лили. Я… я любил её. Она относилась ко мне лучше, чем кто-либо другой. Но Джеймс завоевал её сердце, а я ничего не смог сделать. Я так навсегда и остался её лучшим другом. Но я не жалею, ведь то время было чудесно… Мы продолжали видеться до тех пор, пока их не убили и тебя не отдали на попечение тех ужасных магглов.
— Вы были вхожи в наш дом? — не поверил Гарри. — Как же мой папа вас терпел?
— О, он на всё был готов ради твоей матери. Да и в последние годы наши отношения наладились, во всяком случае, мы уже не набрасывались друг на друга, находясь в одном помещении, — Снейп улыбнулся своим мыслям.
— Профессор…
— Зови меня Северус. Если бы не ранняя кончина твоих родителей, я бы мог быть твоим другом, наставником и … кто знает… может, и крёстным.
— Северус… скажи мне, как они погибли?
— Тебе ещё не рассказывали? Их убил Тёмный Лорд. Они просто оказались не в том месте не в то время. Волдеморт был в ярости из-за того, что снова упустил семью Лонгботтомов. Судя по последней информации, жили они недалеко от вас, но успели вовремя скрыться, поэтому приспешники Лорда поймали лишь пустой звук. Чтобы выместить зло, маги разнесли всё в округе и, к сожалению, нашли вашу семью. Они долго издевались над твоими родителями, они умерли в страшных муках. Но, видно, и у этих людей есть крупица жалости. Потому что тебя они не тронули. Такая вот история…
— Печально… — тихо сказал Гарри. На его глазах застыли слёзы, которых он просто не мог сдержать. Отвернувшись и быстро смахнув влагу, он сделал голос менее дрожащим:
— Может, я могу чем-то помочь вам, профессор?
— Северус. Не забывай. Нет, чем ты можешь мне помочь? А вот ты вместе с друзьями обращайся. Я сделаю всё, что в моих силах, — мужчина грустно улыбнулся.
— Спасибо вам. Я был бы рад, если бы вы заменили мне родителей, ну, хотя бы стали близким человеком в этом мире. Это так тяжело — быть одному…
— Я тебя понимаю, Гарри. Отныне ты не один, запомни это! А теперь иди, у тебя наверняка ещё много дел.
— Да, спасибо ещё раз. Я правда пойду. Удачного дня, Северус, — улыбнулся Гарри и направился к выходу.
Закрыв за собой дверь, он уставился в стену невидящим взглядом и прошептал:
— Ну ничего, Лонгботтом, ты мне ещё ответишь за смерть моих родителей…
29.12.2010 Глава 17
Гарри шёл по коридорам Хогвартса. Так странно: мысли его были мрачны и светлы одновременно. С одной стороны, он узнал причину смерти родителей. Даже тут влез этот тормоз Невилл! Он уже серьёзно бесил Поттера. Парень чётко велел себе придумать хоть какую-то пакость этой ошибке природы.
С другой же стороны… он теперь нашёл близкого человека, это было самое замечательное событие! В душе заполнилась некоторая пустота, образовавшаяся после смерти Кора. Теперь парень знал: он не один. Есть люди, которые смогут помочь в этой жизни.
С такими мыслями Гарри сидел на всех остальных уроках. Друзья не трогали его, правильно рассудив, что, если парень захочет, сам расскажет, что случилось.
В конце учебного дня, когда ребята уже направлялись в свою гостиную, их перехватил профессор Люпин.
— Здравствуйте, ребята. Гарри, можно тебя на несколько минут?
«Где-то я уже это слышал… и чего всем приспичило поговорить со мной?»
— Да, конечно, профессор.
— Пройдём в мой кабинет, — сказал мужчина. Гарри кивнул и пошёл вместе с ним. В помещении Люпин сел за свой стол и предложил Гарри присесть напротив, что парень и сделал.
— О чём вы хотели поговорить, профессор? — участливо спросил Поттер, в душе чувствуя себя весьма глупо, потому что ситуация явно повторялась.
— Знаешь, Гарри, скажу так, как есть, без предисловия. В тот день, когда ты назвал себя, я ещё сомневался, но, порывшись в старых фотографиях, рассеял все сомнения… Ведь Джеймс Поттер — твой отец?
— Да, сэр, — ответил парень, уже зная следующие слова.
— Я был его другом, — печально сказал Люпин.
— Профессор…
— Ремус, называй меня так. Всё-таки мы были далеко не чужими людьми. Правда, это было ещё в твои детские годы…
— Ремус, я, конечно, рад, что всё так получилось… Я сегодня обрёл сразу несколько близких людей: вас, Северуса…
— Снейпа, что ли? — вскинул брови мужчина. — И этот уже притесался!
— Он мне сказал, что был другом семьи…
— Да так и было, по сути. Он часто бывал у вас. Джеймсу это, конечно, не очень нравилось поначалу, но он терпел. А потом смирился с присутствием этого человека, ведь для Лили он был другом.
— А кем были вы для нашей семьи?
— Мы с твоим отцом со школьных лет были неразлучны. У нас даже шайка своя была… Но не будем об этом, дело-то не в этом, а в том, что мне дорого любое упоминание о Поттерах, ну а ты как последний их представитель совсем бесценен.
— Скажете тоже,— смущённо пролепетал Гарри.
— Если будут какие-то проблемы, сразу обращайся, не стесняйся. Я помогу всем, что в моих силах!
— Спасибо, Ремус. Можно я пойду? Сегодня был тяжёлый день.
— Конечно, Гарри, иди. Не забывай старика, заходи на чай.
— Обязательно, — улыбнулся Гарри и вышел из кабинета, тихонько прикрыв дверь. Да уж, сегодняшний день богат на открытия…
* * *
Дойдя до гостиной, брюнет пробормотал пароль и прошёл через портрет. Оказавшись в помещении, он огляделся. Около камина сидели его друзья и сокурсники, о чём-то негромко разговаривая. При виде Гарри они оживились.
— Хэй, блудный сын, мы думали, ты совсем не появишься! — прокричал Ричи.
— Были версии, что Снейп сговорился с Люпином, они тебя украли и решили ставить опыты, — подытожила Джейн.
— А я голосовал за продажу на органы! — взвыл Блейз.
— Как же вы любите своих преподавателей, — улыбнулся Гарри.
— Да, мы такие, белые и пушистые, — сострил Драко, и все, поглядев на его блондинистую шевелюру, рассмеялись.
— Весело тут у вас, конечно, но я безумно устал. Пойду спать, всем не скучать, — сказал Гарри и направился в сторону спален.
— Я с тобой! — прокричал Крис и бросился вдогонку. Драко проводил его злым взглядом.
* * *
Парни зашли в комнату вместе. Гарри направился в душ, а Крис сел на его кровать. Сегодня он рассчитывал на что-то большее, чем просто поцелуй. В предвкушении замечательной ночи он улыбнулся и растянулся на кровати. Хоть и прошло совсем мало времени с того момента, как они с Гарри стали парой, Крис совсем был не против облачить свои эротические фантазии в реальность. Ведь ещё с тринадцати лет он мечтал об этом парне, об их ночах, полных сладострастных вздохов и стонов, просто о любви…
Дверь ванной комнаты открылась, и появился Гарри — в одном полотенце, с капельками воды на обнажённом торсе. У Криса перехватило дыхание от этого зрелища, а Гарри будто и не видел, каким взглядом парень провожает каждое его движение. Поттер прошёл к зеркалу, взял расчёску и попробовал причесать свои растрёпанные лохмы.
— Оставь, так гораздо лучше, — тихо, с придыханием, сказал Крис. Гарри обернулся и удивлённо посмотрел на парня.
— Голос у тебя какой-то странный. Что с тобой? Ты болен?
— А ты сам не понимаешь, что со мной? — чувственно произнёс Кроуфорд.
— Если честно, понятия не имею, — пожал плечами Гарри и повернулся обратно к зеркалу, отложив расчёску. Крис не знал, что сказать, — в таком он был шоке от поведения Гарри. Поттер же в это время вздохнул и направился к кровати.
— Ты не мог бы освободить моё место?? Очень спать хочется, — попросил он. Крис аж рот открыл от подобного заявления.
— Вообще-то, у меня были планы на эту ночь! — запричитал он.
— Отлично, я тебе не мешаю? Можешь делать, что хочешь. А я посплю, разговоры по душам меня совсем вымотали… — устало сказал Гарри и улёгся с краю. Так они полежали в тишине некоторое время. Крис ждал: может, это такая шутка, и сейчас Гарри набросится на него с рыком и зацелует… Но прошло пять минут, десять, и ничего не происходило. Крис решился подать голос:
— Гарри, послушай… — и придвинулся к нему поближе. Никакой реакции. Тогда, нависнув над парнем, Кроуфорд посмотрел в его лицо — определённо, Гарри уже спал. — Я в шоке! — сам себе сказал Крис. Он быстро вскочил с кровати и убежал в ванную, где просидел в душевой кабинке под холодной водой несколько часов.
* * *
Утром Гарри проснулся от ощущения, что на него кто-то смотрит, причем пристально так… Открыв глаза, он сразу наткнулся на злой взгляд Криса.
— Привет. Ты чего не в духе? — спросил хриплым ото сна голосом Поттер. Кроуфорд ничего не ответил, зыркнул на парня ещё раз и вышел из комнаты. Гарри непонимающе посмотрел ему вслед. — Замечательно, я что-то не так сделал?
Быстро собравшись и спустившись вниз, он не застал никого из своих друзей. Удивлённо хмыкнув, Гарри пошёл в Большой зал, где и нашлись все ребята.
— Привет, — поприветствовал всех Гарри. — Чего меня не подождали?
— А Крис сказал, что ты не скоро, и велел не ждать тебя, — пояснил Драко. Гарри удивлённо посмотрел на Криса, но тот упорно отводил взгляд.
— Надо же… Понятно. Драко, можно я сяду с тобой?
— Конечно! — радостно ответил Малфой, подвигаясь. Крис резко повернулся в их сторону, но ничего не сказал, продолжая дуться.
— Как ты? — спросил Гарри у старосты.
— Всё хорошо, — засветился непонятно от чего Драко. Поттер подметил, что улыбка у парня замечательная. Губы в ответ сами собой растянулись в улыбке. — А ты как?? Как спал? — спросил Драко со странным выражением лица.
— Ооо, замечательно, никогда мне ещё не было так хорошо. Выспался и отдохнул!
— Выспался? Так ты… правда спал? — неверяще спросил Малфой.
— Ну да, а что, по твоему, я ещё должен был делать? — удивился Гарри.
— Ну… Крис ведь ушёл с тобой. Мы думали… вы хорошо проведёте время, — смущённо поведал парень и опустил взгляд в тарелку.
Тут до Гарри дошёл весь смысл слов, и действия Криса, и его взгляды… так значит, он рассчитывал на… Поттер покраснел от таких мыслей и бросил взгляд на своего парня. Тот сидел, насупившись, и не отрывал взгляда от него и Драко. Как ни странно, Гарри не чувствовал себя виноватым. В душе он удивился этому факту. Что за…?
«И что это со мной? Вроде всё было так хорошо… Подумать надо над этой ситуацией. А может… и не было ничего, просто я себе всё придумал для спокойствия? Что у меня вызывает Крис?»
Вызвав в мыслях образ своего парня, Гарри почувствовал… нежность, доброту, тепло... но что-то не так… и Гарри понял: всё это он чувствовал и к Гермионе, и к Ричи. Дружеское отношение, но никак не любовь.
«Всё понятно…Господи, что же делать? Если я скажу, что не могу быть с ним, он проклянёт меня на всю оставшуюся жизнь! До вечера надо придумать, что сказать. Чёрт!!!»
Вынырнув из своих мыслей, Гарри тут же поймал взгляд Драко. Парень улыбался и смотрел на Поттера открыто и по-доброму.
«А он милый… Но нет, Гарри, даже не думай. У него девушка, да и ты ему не подходишь. Ты слишком тёмный для этого создания. Да и он чересчур нормальный, не станет связываться с парнем. Всё хорошо, Гарри, тебе нужно о вечере думать».
— О чём задумался? — раздался около уха тихий голос Малфоя.
— Да так, — поёжился Гарри, — проблемы на личном фронте.
— Я могу чем-то помочь?
— Нет, это только мои проблемы. Займись-ка ты своей девушкой, она явно требует внимания, — кивнул ему Гарри и, встав из-за стола, ушёл из зала. Драко проводил его долгим задумчивым взором, обернулся и внезапно выхватил взглядом из множества лиц физиономию Криса. Тот просто мысленно испепелял его. Встав со своего места, он подошёл к старосте и наклонился над ним:
— Поговорить надо. Отойдём? — прошептал он. Драко кивнул и пошёл вслед за Кроуфордом. У входа в большой зал Крис остановился и резко обернулся к Малфою.
— Что ты к нему липнешь? Тебе что, своей девушки мало? — прошипел Кроуфорд.
— О чём ты? Я не понимаю тебя, — решил скосить под дурачка Драко.
— Не прикидывайся идиотом. Я знаю, что ты — расчётливая дрянь! Хочешь отнять его у меня? Ничего у тебя не получится! Не подходи к нему больше!
— Да что ты говоришь! А что мне ещё нельзя делать, позволь узнать? — саркастически усмехнулся Драко.
— Значит так, запоминай, говорю один раз и на всю жизнь: Гарри не трогать, не смотреть на него таким взглядом, будто хочешь съесть, не оставаться с ним наедине…
— И что же будет, если я всё это сделаю? Мне на голову небо обрушится?
— Не знаю как небо, а парочку серьёзных заклинаний и проклятий ты схлопочешь.
— Даже и не подумаю тебя слушать, — нагло глянул Драко на собеседника.
— Ну, смотри, я тебя предупредил. Церемониться я с тобой не буду, — угрожающе предупредил Крис, после чего развернулся и быстрым шагом скрылся за поворотом. Драко тяжело привалился к стене, покусывая губу. Ну и ситуация, как бы чего плохого не случилось…
* * *
Крис шёл по коридорам Хогвартса и корил себя за глупость. Ну что он, в самом деле, обиделся на Гарри? Откуда ему знать такие вещи, как секс или что-то подобное? Ведь парень вырос в лесу и не видел никого, кроме своих друзей. На Криса это не распространялось: он уже давно знал, что хочет и как.
Сейчас в поисках своего возлюбленного Кроуфорд оббежал уже половину школы.
«Подумаем логически, где он может быть? В гостиной нет. В спальне тоже. И в Большом зале… зайду-ка я в библиотеку!»
Добежав до широкой деревянной двери, он остановился и отдышался. Затем он вошёл внутрь и пошёл вдоль рядов книжных полок. У самой дальней стены, обложившись книгами, сидел Гарри и что-то упоённо читал. Крис медленно подошёл к нему.
— Привет, — тихо сказал он. Гарри поднял голову, кинул на парня быстрый взгляд и снова вернулся к чтению. — Не хочешь говорить со мной?
— По моему, это ты первый начал, — невозмутимо сказал Гарри.
— Ну извини меня, — жалостливо попросил Крис. — Просто я был обижен на то, что ты вчера уснул. Я рассчитывал на более интересное продолжение…
— Извиняю. Это всё?
— Почему ты так равнодушно это говоришь?
— Ты так считаешь? Я не специально.
— Твоё безразличие меня убивает, — грустно протянул Крис.
— Мне надо кое-что сказать тебе, — решился Гарри. — Но не сейчас. Давай встретимся вечером в нашей гостиной. А сейчас уйди, пожалуйста, мне нужно разобраться в одной очень важной вещи, — всё это парень сказал, не отрываясь от книги. Это не от безразличия — просто он боялся посмотреть в глаза Крису.
— Как скажешь, — просто сказал блондин и, медленно развернувшись, направился к выходу. Гарри же наконец оторвался от листка. За всё это время он не прочёл
и строчки.
31.12.2010 Глава 18
Гарри просидел в библиотеке до самого её закрытия. Очнулся он от своих тяжких дум лишь тогда, когда мадам Пинс остановилась около его стола и деликатно покашляла. Тогда парень огляделся: было совсем темно и пусто.
— Пора бы уже и закругляться, мальчик, — посоветовала женщина и уставилась на Гарри внимательным взглядом.
— Да-да, конечно, — растерянно ответил он и поднялся. Книжки, лежавшие на его коленях, посыпались на пол тяжёлым дождём. Парень непонимающе посмотрел на устроенный им беспорядок и тяжело вздохнул. Мадам Пинс только покачала головой.
— Иди-ка ты к себе, — участливо сказала она и погладила Гарри по плечу. Тот только кивнул и направился к выходу. В голове его в это время крутились беспокойные мысли, вызванные боязнью предстоящего разговора.
Поттер медленно брёл по направлению к своей гостиной. Впереди замаячил чей-то силуэт, и Гарри напрягся: он не хотел раньше времени начинать разборки. Но приближающимся человеком оказался Рон Уизли. Поттер вспомнил его рыжую макушку. Гриффиндорец подошёл ближе и растянул губы в узнавающей улыбке.
— Привет, — поприветствовал он брюнета. — Чего такой невесёлый? Что-то случилось?
— Привет. Да нет, всё нормально, просто предстоит серьёзный разговор с другом, — не стал вдаваться в подробности Гарри.
— Понятно, приставать больше не буду. Как там Гермиона? — как бы невзначай спросил рыжий.
— Эээ… прости, что? — из-за задумчивости не расслышал Поттер.
— Как там Гермиона? — переспросил парень и покраснел. Гарри лишь непонимающе смотрел на него.
— Герми? А зачем тебе… впрочем, неважно… всё нормально, но лучше сам с ней пообщайся. Ну, я пойду, а то там дела и всё такое… — бормотал себе под нос брюнет, продвигаясь вперёд по коридору. Рон проводил его удивлённым взглядом.
— Надо же… всё-таки странные эти слизеринцы. Хотя есть и приятные исключения, — мечтательно протянул рыжий и направился к своей гостиной.
* * *
Остановившись около входа в подземелья, Гарри глубоко вздохнул и собрался с духом.
— Давай, Гарри, ты сможешь. В конце концов, надо же разрулить всю ситуацию! — сам себя подначивал парень, заходя в помещение. В кресле у камина сидел Драко и задумчиво смотрел в огонь. На диване в противоположной стороне гостиной расположился Крис, нервно теребивший подлокотник. Услышав шаги, он отвлёкся от своего занятия и посмотрел прямо в глаза Гарри. Тот сглотнул и направился в сторону дивана.
— Хэй, Гарри, привет! — окликнул его Малфой, но Поттер лишь ненадолго бросил на него взгляд и улыбнулся уголком губ. После этого его внимание снова перескочило на Криса. Тот уже встал с дивана и тоже направился навстречу парню.
— Малфой, не мог бы ты свалить отсюда? Нам с Гарри поговорить надо. Наедине, — не очень вежливо сказал Кроуфорд. Драко невозмутимо продолжил сидеть, лишь скрестив руки на груди.
— Я уйду, если только Гарри подтвердит то, что это ВАМ нужно поговорить, а не то, что ТЫ будешь компостировать ему мозги, — проронил он.
— Правда, Драко, не мог бы ты нас оставить? Разговор будет личным, — как-то жалобно попросил Гарри, за что мысленно укорил себя — не надо показывать свою боязнь будущего. Малфой пристально посмотрел на брюнета и кивнул, после чего встал и скрылся за дверью своей комнаты.
— Ты хотел поговорить, Гарри, — тихо сказал Крис. — Давай сядем.
— Давай, — только и выдавил Поттер из себя. «Да что же это! Соберись, тряпка!! Или ты скажешь всё, как надо, или ты его навсегда потеряешь. И жизнь свою тоже, если очень его разозлишь…»
Ребята дошли до кресел, где несколько мгновений назад сидел Драко. Гарри плюхнулся на его место, Крис расположился в соседнем. Наступило тягостное для обоих молчание: один размышлял над словами, другой надеялся на хороший исход сложившейся ситуации.
— Итак… — решил начать Гарри. — Мы собрались здесь… ох, что за чушь я несу… в общем так, Крис. Дело серьёзное. Я понял сегодня вдруг, что… не люблю тебя.
— Как это? Не… не любишь? — растерялся и даже как-то сжался парень.
— Да. Извини, я сам не знаю, что со мной… — вдруг как будто прорвало Поттера. — Сначала у нас с тобой всё было так остро, ново и интересно, что я просто не смог расценить правильно свои чувства к тебе. Но теперь… теперь всё улеглось, и я вдруг понял: то, что я к тебе ощущаю, я чувствую и к Гермионе, и к Ричи… Это словно какое-то братское отношение, но никак не любовь как к парню. Прости меня, прошу тебя! Я знаю, что не оправдал твоих надежд насчёт счастья и идеальной пары, только не отдаляйся от меня! Я не хочу потерять такого друга и брата. Ты мне дорог, очень, я за тебя порву любого, но парой… парой быть мы не можем.
Закончив монолог, Гарри глубоко вздохнул и взглянул в глаза Криса. Они были полны слёз.
— О, прошу тебя, не плачь, ты мне душу разрываешь, — взмолился Поттер.
— Я знаю, что произошло с тобой, — всхлипнув, сказал Крис. Гарри непонимающе уставился на него. — Это всё из-за этого белобрысого? Из-за Малфоя, да??
— Что ты говоришь такое? Он-то тут причём?
— Он на тебя так смотрит… и всегда разговаривает не так, как со всеми. И садится рядом, и вообще… я его убью!
— Перестань, Крис, Драко тут ни при чём. Если он как-то не так смотрит на меня, это не значит, что я сразу должен оставлять тебя и бросаться к нему. И вообще, у него девушка, да и я о нём не думал как о парне. Я, скорее всего, о нём вообще не думал.
— Правда? — жалобно спросил Крис. — Тогда почему ты меня бросаешь?
— Я не знаю. Мне надо разобраться в себе. Давай будем друзьями, как раньше. Ведь всё было замечательно, помнишь? — с надеждой переспросил Поттер.
— Да… как давно это было, — вздохнул Крис, успокаиваясь. — Значит, это не из-за кого-то, а просто так?
— Да, именно так, — радостно подтвердил Гарри. — Ты не обижаешься на меня?
— А могу я в будущем ещё на что-то рассчитывать? — с надеждой спросил Крис. — Хоть когда-то… на что-то…
— Возможно. Если я разберусь и пойму себя — может, что-то и сможет получиться. Но только если у меня появятся к тебе чувства большие, чем дружеские и братские, — серьёзно сказал Поттер. — Ты понимаешь?
— Да, конечно, — кивнул Крис уже совершенно нормально. — Надежда есть, и я буду ждать. Ведь я люблю тебя. Знай: я не отступлюсь, всегда буду рядом и позабочусь о тебе.
— Ты сейчас так спокоен… мне даже как-то жутко. Ты точно понимаешь, что происходит?
— О да, абсолютно. Просто я понимаю, что всё случившееся происходит лишь из-за твоей тонкой душевной организации, — улыбнулся Крис. — Не бойся, резать себя или кого-то я не буду. Пока что…
— Не шути так! — стукнул Гарри блондина по плечу, и оба они рассмеялись. — Как же я устал сегодня. Пойдём уже спать, наконец?
— Ты иди, а я ещё немного посижу. Надо дописать эссе по трансфигурации. Всё-таки, это дело нелёгкое.
— Ну хорошо. Спокойной ночи, — сказал Гарри и чмокнул Криса в лоб, после чего ушёл в спальню. Блондин же остался сидеть перед камином, задумчиво смотря в огонь.
— Если всё так и есть, как сказал ты… я подожду. Ведь ты обязательно меня полюбишь. Я постараюсь, — прошептал парень и взял в руку перо.
* * *
Утро встретило Гарри приятными лучами на коже. Парень зажмурился от удовольствия и даже попытался что-то довольно громко промурлыкать, за что получил подушкой по голове.
— Что за утренние пробы голоса? Я умру от подобного истязания! — донеслось от дальней кровати Ричи. Гарри отправил подушку восвояси, а сам с радостной улыбкой вскочил с постели.
— Вставайте, сони, утро на дворе, учиться пора! — и с громким гиканьем он унёсся в ванную. С трёх кроватей поднялись удивлённые головы.
— А сколько время? — поинтересовалась Гермиона.
— Да уже девять часов! — прокричал Крис и вскочил с кровати. Все последовали его примеру. На ходу пытаясь запрыгнуть в брюки, Ричи прискакал к тумбочке и стал всматриваться в строки расписания.
— Итак, сегодня у нас… сегодня… у нас… — вдруг он замер. — Поздравляю, господа. Сегодня у нас суббота!
Все замерли в тех нелепых позах, которые приняли в спешке. Каждый думал о своём, но результат оказался одинаковым.
— Я его убью… — раздалось в три голоса, и затем… — ГАРРИ!!!!!!!!
* * *
У Драко день не задался сразу. Мало того, что он проснулся от громкого вопля «ГАРРИ!!!» за стенкой, так ещё и Джейн устроила ему нервотрёпку с утра пораньше. Началось всё как обычно:
— И чего они орут в такую рань? Заняться им нечем, а теперь мой пупсичек не выспался…
— Когда ты уже прекратишь называть меня этими дикими прозвищами?! Сколько раз мне повторить тебе, чтобы дошло наконец: я не люблю этого!! — вскочил с кровати Драко и подошёл к зеркалу.
— Ну что ты нервничаешь, дорогой? — поднялась вслед за ним девушка. Подойдя вплотную, она проскочила между парнем и отражением и прижалась к тёплой груди. Руки её по спине скользнули на ягодицы Малфоя. Тот отскочил с возмущённым вскриком.
— И этого я тоже не люблю! Я ненавижу, когда трогают мой зад! Почему столь важная информация постоянно вылетает из твоей головы? — парень раздражённо взмахнул руками и направился к окну, увеличивая расстояние между собой и девушкой.
— Да что с тобой такое? Ты в последнее время стал ужасно раздражённым, кричишь на меня, перестал заботиться и вообще… что происходит? — непонимающе развела руками Джейн.
— Происходит то, что… — Драко ненадолго замолчал, наблюдая картину за окном. По двору носился Поттер, а его друзья гонялись за ним и пытались ударить кто книжкой, кто ботинком, кто просто дать пинка. Парень же только хохотал и уворачивался от всех попыток экзекуции, —…то, что ты как будто специально пытаешься вывести меня из себя своим поведением! Поверь, симпатии к тебе мне это не прибавляет.
— Даже так? А я-то грешным делом подумала, что ты просто положил глаз на кого-то другого, — заявила девушка, а Драко весь напрягся внутри.
— На кого я могу запасть, что ты придумываешь? В этом крысятнике нет нормальных личностей, — как можно спокойнее сказал парень.
— Ну смотри, я ж тебе всё равно житья не дам, если ты меня бросишь, — с саркастической улыбкой пропела Джейн.
— И чего ты радуешься, я никак понять не могу? — резко развернувшись в её сторону, выкрикнул Малфой.
— Нервы совсем ни к чёрту. Поговорим, когда остынешь, — изрекла девушка, быстро одеваясь. Закончив застёгивать пуговицы на блузке, она исподлобья кинула взгляд на насупившегося Драко. — До встречи. Иди, постой под душем холодным — говорят, успокаивает.
Высказавшись, Джейн вышла, громко хлопнув дверью, а Малфой резко сел на подоконник.
«Что же это со мной, в самом деле? Никогда такого не было… И чушь всякая в голову лезет. Подумаю об этом вечером перед сном».
Так он и просидел у окна, уперев руки в колени, пока не пришёл Блейз.
— Извините, конечно, ваше величество, но, если вы не направитесь на завтрак, вы превратитесь в ваше костяшество! — вбегая в комнату, проорал балагур. Увидев удручённый вид своего товарища, он нахмурил брови. — Так, а ну прекращай хандрить!! Ненавижу, когда ты такой. Быстро оделся и стартанул поглощать калории, иначе я так не играю. Или мне тебя заставить?
— Мягко? — слегка улыбнулся Драко.
— Скорее жёстко! — заявил Блейз, поднял с пола рубашку и бросил блондину в лицо. — Я за дверью. Не выйдешь через пять минут — приду и выволоку, как есть, даже если ты будешь голым, всё понял?
— Да понял я, понял, что тут непонятного? — пробурчал Драко себе под нос и поплёлся в ванную. Блейз же радостно гикнул и вышел. Забини считал себя лучшим другом Драко и, надо сказать, имел на это право: они вместе решили немало проблем и вдоволь намучились. Радостных моментов было не меньше, поэтому дружба их была проверена временем, чем Блейз втайне гордился.
Ссору Джейн и Малфоя слышали все, кто в столь раннее утро имел счастье находиться в гостиной. А благодаря утренним крикам непоседливой четвёрки таковых оказалось достаточно.
После таких ссор Блейз считал своим долгом приводить Малфоя в норму. Раньше это случалось редко, но в последнее время парень как с цепи сорвался: размолвки со своей девушкой устраивал всё чаще и чаще… Забини не знал, кто был этому виной, Джейн или Драко, но это и не было важно. Важно было то, что с ними обоими что-то творится, и что — Блейз разузнает обязательно, чего бы это ему не стоило.
30.01.2011 Глава 19
Кое-как приведя себя в порядок, Драко, наконец, вышел к Блейзу.
— Ну наконец-то! — сразу запричитал тот. — Я думал, ты утопился в своей ванной, уже отмазку нормальную придумывать стал.
— Твои идиотские шутки сейчас совсем некстати, Блейз, — спокойно сказал Малфой и прошествовал мимо друга в гостиную, откуда сразу направился в Большой зал. Забини же заторопился следом.
— Ох, ну хватит уже хандрить, — примиряюще сказал парень. — Я не хочу мучить тебя ещё больше, но ты же понимаешь, что это не нормально!
— О, ты хочешь поговорить об этой проблеме? — саркастически усмехнулся Драко.
— Почему бы и нет? Я твой друг или где?
Драко ничего не стал отвечать. Он просто шёл и молча размышлял. На их факультете мало кому было дело до чужих проблем — такова специфика. Но Блейз и правда не чужой человек ему, сколько лет вместе через беды проходили… Пожалуй, именно он — тот, с кем можно обсудить эту тему без боязни прославиться на всю школу.
— Ну так что, ничего не хочешь мне рассказать? — ворвался в его мысли спокойный голос Забини.
— Хочу… наверное... а в принципе, и нечего говорить: я сам не понимаю, что со мной творится, — устало проговорил Драко, заходя в зал. Парни прошли к своему столу и присели с краю, чтобы, по возможности, избежать ненужного внимания. Для предосторожности они всё же на пару поставили защитный полог.
— Давно у тебя эти срывы начались? — поинтересовался Блейз.
— Не очень. И я не знаю, что же делать. Это утомляет… я хочу быть нормальным, — пожаловался Драко.
— А у тебя так только с Джейн или ещё в чём-то выражается?
— С ней больше всего, но иногда могу сорваться и на кого-нибудь другого. Но, определённо, больше всего претензий к ней. Да и она сама начинает всегда! — Малфой поморщился: его слова прозвучали так, будто он оправдывался.
— Да успокойся ты, я тебя не обвиняю, — задумчиво проговорил Блейз. — Я бы, конечно, мог предположить, что ты разлюбил Джейн и влюбился в кого-то другого… — на этих словах Драко вытянулся и напрягся, как струна, — но это было бы слишком просто, да и невероятно. Ты же у нас холодный принц.
Малфой уже собрался обидеться, но решил не выдавать себя и сохранил на лице невозмутимое выражение. Его друг сидел молча и что-то прикидывал в уме. Наконец он пристально посмотрел в глаза Драко.
— А скажите-ка мне, молодой человек, — грозно начал он, — а давно ли вы принимали свою вторую форму??
Сначала Драко не понял, о чём ему говорит друг, но вдруг осознание резко пришло в его голову. Ну точно, как он мог забыть! Тигр! Наверняка это он уже требует выхода, поэтому так и портится настроение.
— Блейз, ты гений! — с улыбкой сказал Драко, а Забини даже весь засветился от радости. — Но..как же мне решить эту проблему? Превращаться на глазах у всех — не лучший вариант.
До этого момента не возникало необходимости превращаться в школе. Они с отцом каждые каникулы отправлялись в далёкие леса, где Малфой-старший обучал сына всем премудростям. Иногда Люциус забирал Драко и на выходных, о чём предупреждал заранее письмом. Но сейчас ничего подобного не предвиделось, значит, парню придётся справляться самому. Вопрос о месте не приходил ему в голову, и сейчас от растерянности мыслить логично не получалось.
— Радость моя, ты забыл про Запретный лес? — с насмешкой пропел Забини. — Пора выгулять кису. Идём сегодня, ближе к полночи. Я обо всём позабочусь.
— Ты со мной пойдёшь? — удивлённо протянул Малфой.
— Естественно, так я и оставил тебя одного. Не дай Мерлин случится что с тобой. Или дров наломаешь, я-то тебя знаю, — принял серьёзный вид Блейз.
— Спасибо тебе, — тихо проговорил Драко.
— Не за что ещё, — улыбнулся ему друг. — Ешь давай, страдалец!
Теперь ничто не мешало им нормально поесть.
* * *
После кросса, который устроили ему друзья, Гарри чувствовал себя на удивление хорошо. Сейчас он вместе с остальными направлялся на завтрак. Ребята на него уже не обижались, поэтому скучать им по дороге не пришлось. С хохотом ввалившись в Большой зал, они привлекли к себе много внимания, так как народу было уже достаточно. Но это вовсе их не волновало, поэтому, не обращая ни на кого внимания, они прошли к своему столу. Гарри сразу приметил сидящих с краю Драко и Блейза, которые о чём-то разговаривали. Судя по тому, что до его ушей не донеслось ни звука, разговор был важным, и они использовали защитный полог. Не желая вмешиваться, он просто прошёл дальше и сел вместе со всеми. Но спокойно поесть ему не дали.
— Кто-нибудь помнит, что сегодня за день? — торжественно сказала Гермиона. — Точнее, не день, а ночь.
— Нет, а что такого особенного? — не стал утруждать себя отгадыванием Ричи.
— Сегодня полнолуние. Не мешало бы нам на промысел выйти, — понизив голос, пояснила девушка. Друзья уставились на неё настороженными взглядами.
— Думаешь, стоит так рисковать? — с сомнением спросил Гарри. — Всё-таки, это новое место, непонятно, как могут люди к этому отнестись, да и места подходящего нет…
— Об этом можешь не беспокоиться, — перебила его Гермиона. — Не обязательно кому-то знать, зачем мы уходим и что делаем. А место… как насчёт Запретного леса?
— Ты что, с ума сошла? — сделал большие глаза Крис. — Рассказывают, что там живут ужасные твари и много всякого нехорошего!
— С каких пор ты стал бояться чего-то? — с сомнением посмотрел на брата Ричи. — Или у тебя резко открылся инстинкт самосохранения? Спешу тебя расстроить — поздновато как-то! Так что прекрати болтать ерунду. Ты сам ещё та тварь, похлеще некоторых. И только без рууук!! — сомнение потонуло в хохоте, пока парень прятался от гнева своего брата под столом.
— Значит, решено? Сегодня выдвигаемся, ближе к полночи, — довольно заключила Гермиона, и парни, утвердительно кивнув, принялись за еду.
Расправившись с завтраком, ребята решили пойти в гостиную и заняться чем-то интересным, раз уж поспать им не суждено. Но на выходе их окрикнул Рон.
— Привет, ребят, — радостно улыбнулся рыжий, обращаясь при этом лишь к Гермионе.
— Привет-привет, — язвительно сказал Ричи, посмеиваясь над видом гриффиндорца.
— Ну, мы пойдём, — решил Гарри. — А ты, Герми, как освободишься — присоединяйся.
— Конечно! Спасибо, — широко улыбнулась та и повернулась к Рональду. — Может, ты хочешь сходить со мной в библиотеку?
— О… я был бы весьма… рад, — дважды запнувшись, всё же выговорил тот и, покраснев, направился вслед за девушкой, которая уже спешила по коридорам и что-то вещала.
— Да, весёленькая парочка, ничего не скажешь, — протянул Ричи. — Надеюсь, Герми не задавит его своей силой…
Переглянувшись, парни рассмеялись, после чего шумно направились в гостиную.
* * *
Договорившись, что встретятся ближе к полуночи около выхода из школы, Блейз и Драко, немного поев, разошлись кто куда. Забини побежал на очередное свидание с какой-то бедняжкой, которую угораздило влюбиться в этого ловеласа. Драко же направился в гостиную Слизерина, благо что никаких дел у него не было.
Настроение у блондина постепенно улучшалось: причина всех бед была найдена, и сегодня он с этим разберётся. Главное — пробраться незамеченными в лес, но с этим проблем быть не должно: всё-таки Драко — уже не сопливый первокурсник, совершенно не знающий замка, да и малфоевская смекалка чего-то стоит, раз уж она неоднократно помогала выпутываться ему и его семье из различных переделок.
В гостиной Малфой обнаружил своих новых знакомых. Новыми они были, конечно, лишь в сравнении с другими, в остальном же ничем не выделялись, если только Гарри… Но с ним были связаны особые воспоминания, которые Драко никому не готов открыть.
Парни сидели около камина и о чём-то весело переговаривались. Малфою показалось это наилучшим способом скоротать время до похода, поэтому он направился прямиком к ним.
— Привет, ребята, — поприветствовал он всех. — А где Гермиона?
— Ускакала в библиотеку со своим новым ухажёром, — с хитрой улыбкой сообщил Ричи. — Рон Уизли. Как тебе??
— Уизли? — опустившись на край дивана, Малфой задумался. — Ничем не примечательная личность. Их тут, таких рыжих, целый вагон. Такое чувство, что их мама забыла сказать «горшочек не вари».
— То-то, я смотрю, слишком часто в толпе мелькает рыжина, — подтвердил Крис. Вдруг, как будто что-то вспомнив, он заинтересованно посмотрел на слизеринского старосту. — Слушай, Драко… А ты куришь?
Малфой недоумённо на него уставился, подивившись такой странной перемене темы разговора. Остальные же парни странно напряглись, при этом не сводя с него заинтересованного взора.
— Ну… Вообще-то нет. Это вредно, да и к тому же… — не успел он договорить, как друзья разразились хохотом. — Да в чём дело?? — немного разозлился он.
— Поздравляю тебя, Малфой, ты — импотент! — прокричал Крис и, пока Драко не осознал всего смысла фразы, ускакал в коридор.
— Как жесток мир… А с виду такой приличный мальчик, девушка вон есть… — продолжил Гарри и выскочил вслед за другом.
— Ну, ты не расстраивайся, это лечится. Во всяком случае, мы тебя не оставим, — утешил Ричи и закончил команду бегунов с диким гиканьем.
Всё это время Драко только и мог, что сидеть, глупо хлопая глазами и открывая рот на каждую реплику. Оставшись у камина один, он ещё немного поразмышлял и, изо всех сил стараясь не ускорять шаг, вышел вслед за всеми, бурча себе под нос ругательства и обещания долгой и мучительной смерти.
* * *
В коридоре Малфой никого обнаружить так и не смог, а бегать по всей школе за бандой шалопаев было ниже его достоинства, поэтому он решил действовать тактически. Есть-то им всё равно захочется! Вот на обеде он их и поймает…
Но парни, видимо, почувствовали, что просто так им с рук ничего не сойдёт, поэтому в Большом Зале до вечера так и не появились, сколько он не поджидал их (а потом и за столом, в коридоре, в гостиной и в комнате). Драко так никого и не поймал, да и гнев немного поутих, оставляя место праздному любопытству.
«Ну, отомстить им можно будет… как-нибудь потом. Появитесь же, идиоты», — думал он, сидя на ужине и всматриваясь в главный проход.
И его ожидание было оправдано. Из-за створки двери появилась блондинистая голова, но тут же исчезла. Затем оттуда показалось сразу три головы, явно оценивая обстановку. Драко пристально смотрел на них, те же были готовы к бегству при любой угрозе. Однако их гляделки долго не продолжились, так как друзья решили, что втроём «уж как-нибудь усмирят этого разбушевавшегося титана», и степенным шагом двинулись к столу. В их медлительности можно было угадать готовность убежать при первой же возможности. Сев за стол с самого краю, они, посвистывая и поглядывая по сторонам, начали передвигать к себе еду.
«Ну что за дураки, как маленькие», — усмехнулся про себя Драко и двинулся к ним. Его сопровождало три напряжённых взгляда.
— Наконец-то вы вернулись! Что за шуточки у вас? Совсем с ума сошли, — как ни в чём не бывало, начал Малфой. «Усыпим бдительность, пусть думают, что всё нормально».
Парни явно успокоились, Ричи даже выдохнул — правда, тихонько, чтобы никто не заметил («Наивный…»).
— Прости, — покаянно сказал Гарри. — Просто перед твоим приходом мы как раз шутили и рассказывали анекдоты, вот ты и попал…
— Балбесы, — беззлобно пожурил их Драко. — А что за анекдот-то?
— Ну, мы думали, ты знаешь… — оправдывался Крис. — Но, увидев твою реакцию на первые слова, сразу убедились в обратном. А анекдот… так, ничего интересного.
— Однако же вы смеялись. Хочу знать. Сейчас же!
— Хорошо-хорошо, — примирительно сказал Гарри. — Итак, встретились два друга, а у одного из них книжка по логике. «Ты читаешь такое? И что, интересно?» — спросил первый. Второй и отвечает: «Конечно интересно! Вот смотри — ты куришь?» «Да». «Если куришь — значит, есть деньги, если есть деньги — значит, есть и девушки, а если есть девушки — значит, ты не импотент. Здорово?» «Оо, ещё как!» Попрощались они, и идёт первый дальше. Встретил он другого друга и решил проверить свою логику. «Привет. Хочешь, расскажу кое-что про тебя?» «Ну давай». «Вот ты куришь?» «Нет». «Значит, ты импотент!» Вот и весь анекдот.
Драко ничего не понял, но ребята так смеялись, что он решил запомнить это и на досуге над кем-нибудь подшутить так же. И случай не преминул случиться тут же, потому что напротив него сел Блейз.
— О, привет, Блейз! Слушай, ты куришь? — как бы невзначай спросил он.
— Я-то курю, а вот ты импотент! — ответил тот, после чего разразился хохотом вместе с сидящими рядом.
— Эй! Да что вы все сговорились что ли? — вздернул подбородок Малфой.
— Драко, мой тебе совет — ни у кого это не спрашивай. Эти бесы уже всю школу подкололи, так что не быть тебе великим комиком-приколистом.
Драко лишь мрачно вздохнул, решительно вписав в список «Отомстить жутко» ещё и Блейза.
* * *
После ужина все собрались в гостиной, болтая о всяких мелочах: кто-то играл в карты, кто-то — в шахматы, кто-то нагло спал в тепле и уюте.
Ближе к полуночи Драко стал придумывать повод незаметно уйти, ведь до их встречи с Блейзом оставалось совсем мало времени, а ему ещё надо собраться. Но ситуация разрешилась сама собой: неизвестно откуда появилась Гермиона и, как заботливая мамочка, прогнала своих парней спать, после чего, прикрикнув на всех оставшихся, тоже направилась в места не столь отдалённые, то бишь в спальню. После ухода этой четвёрки почти все потеряли интерес к происходящему и пошли спать, остались лишь те, кто уже посапывал на диванах или около камина прямо на полу.
Уже не беспокоясь насчёт того, что его кто-то заметит, Драко поднялся в свою комнату (к своему удивлению, он обнаружил там Джейн, мирно спящую в его постели), оделся потеплее, взял палочку — всё-таки не на лёгкую прогулку идёт — и вышел из комнаты, а затем — и из гостиной Слизерина. Там, в коридоре, стараясь не производить никакого шума, он прокрался по направлению к выходу из школы. Пару раз он чуть не наткнулся на кого-то (из-за поворотов слышался характерный шорох мантии), но вроде обошлось, и вот уже стала видна лестница к воротам. Оглядевшись, Драко быстро спустился по ступенькам и свернул к статуям.
— Ну наконец-то, я думал, тебя монстры съели по дороге сюда! — шёпотом заворчал Блейз.
— Не нуди, Забини, я просто был осторожен. В коридорах такое движение, будто всем понадобилось срочно сходить куда-то, — недовольно поморщился Драко. Он первым повернул к воротам и крадущейся походкой направился навстречу приключениям.
— Кто ходит в гости по ночам, тот поступает… мудро? — мурлыча себе под нос, Блейз шёл за Драко к выходу из замка. Открыв ворота довольно бесшумно, они, словно ночные тени, быстро ринулись к кромке леса. Только добежав до первых деревьев и спрятавшись под их кроной, мальчики перевели дух.
— Ну что, начало довольно неплохое, — осторожно заметил Блейз.
— Не сглазь! — шикнул на него Драко. — Пойдём дальше, мало ли…
Он не договорил, но его друг всё понял без слов: мало ли, кто тут может шляться. Вероятность мала, но ведь они вышли — значит, может и кто-то другой.
Парни продвигались вглубь леса, ища место поукромнее. Оно обнаружилось минут через десять ходьбы. Высокие ели и сосны образовывали шатёр над поляной, которая как нельзя лучше подходила для привала.
Блейз сразу же облюбовал себе ближайшее дерево и с лёгкостью запрыгнул на нижнюю толстую ветку. Усевшись поудобнее и привалившись к стволу, он стал наблюдать за Драко, а заодно — и за обстановкой вокруг. Малфой в это время скинул с себя тёплую мантию, расшнуровал и отставил ботинки, и отложил палочку подальше, чтобы случайно не повредить её при превращении.
— Ну что, пора. Смотри по сторонам! — предупредил он Блейза. Тот лишь кивнул, покачивая свешенной с дерева ногой. Для него трансформация Драко в животное была не в новинку (причём не только в прямом смысле. Малфой частенько бывал такой тварью… Только он об этом не догадывался, а Блейз не торопился его радовать подобной вестью — жизнь и здоровье многим дороги), однако пропускать это зрелище он не собирался.
Сейчас он с полуулыбкой следил, как староста Слизерина обрастает волосами, темнеющими в некоторых местах и превращающими кожу в полосатую шкуру. Оставшаяся одежда рвалась под натиском меняющего строение тела. Кости вытягивались, изменялись, позвоночник перестраивался, из-за чего парню вскоре пришлось вставать на руки, уже почти превратившиеся в лапы. Ногти стали острыми и крепкими когтями, зубы — клыками, несущими смерть. Не успевая отслеживать все изменения, Блейз, однако, уловил момент, когда Драко из человека полностью превратился в сильного большого тигра.
— Ну что, есть изменения? — поинтересовался парень. В ответ он получил лишь красноречивый взгляд стальных глаз, ясно дающий понять, что в очередь к Мерлину за мозгами Блейз так и не попал, затерявшись по дороге.
Мышление Драко всегда оставалось ясным, человеческим, — лишь это отличало его от зверя. Сейчас парень чувствовал себя немного неуютно в своей звериной форме: сказывался длительный перерыв в превращениях. Чтобы прийти в норму, зверь сделал несмелый круг по поляне.
Поняв, что больше никаких зрелищ ему не предстоит, Блейз перестал за ним наблюдать и переключился на окружающую обстановку. Не найдя и там чего-либо значимого, Забини предался своим мыслям, плавно погрузившим его в дрему.
Бросив взгляд на «дозорного», зверь только фыркнул: раз помочь не может, так пусть хоть не мешает — по крайней мере, во сне Блейз не голосит.
Что нужно зверю, чтобы оставаться в форме? Охота. Этот азарт погони, быстрый бег, запах добычи, ощущение того, что ты властен над чьей-то жизнью… Это то, что сейчас необходимо Драко для восстановления сил и эмоций. Как говорится, не откладывай на завтра то, чего хочется сейчас. Малфой не преминул воспользоваться этой мудростью и рванул со всех лап в самую чащу леса, выискивая жертву.
* * *
Гарри и компания сидели в своей комнате. После того, как из библиотеки вернулась Гермиона, необходимость придумывать повод для ухода отпала сама собой — эта девушка умела повлиять на окружающих. Вот и сейчас она вовсю руководила процессом подготовки к их маленькой тайной экспедиции.
— Так, ножи не забудьте!
— Хорошо.
— И те склянки с зельями тоже положите!
— Хорошо…
— Ах, ну да, как я могла забыть. Мешочки с травами нужно взять обязательно!!!
— Хорошо!
— А ещё мозги бы не помешало прихватить.
— Хорошо. Стоп, какие мозги?!
— Ваши! Вы меня совсем не слушаете? «Хорошо, хорошо», — передразнила Гермиона друзей. — Так, ноги в руки, и вперёд. По-моему взяли мы всё, если что — на месте сориентируемся. И наденьте плащи с капюшонами, чтобы не светить лицами при нежданной встрече.
Все молча подчинились — спорить всё равно бесполезно, впрочем, девушкой всё сказано было по делу. Облачившись в свои тёмные одеяния, они, стараясь ступать как можно бесшумнее, стали красться к выходу. В гостиной уже никого не было.
— Видимо, крики Гермионы действуют уже на весь факультет,— прокомментировал Ричи, но после её ответного шиканья быстро заткнулся и сосредоточился на дороге.
Возможно, сегодня был их день, потому что по пути никто так и не встретился. Тишину разрушали лишь тихие шорохи их одежд и какие-то посторонние звуки, которые всерьёз никто не принимал. Для соблюдения осторожности компания всё-таки шла медленно, из-за углов проверяя коридоры и часто оглядываясь.
— Хм, да нам везёт сегодня! — подвёл итог Гарри, когда все успешно выбрались из школы и быстрыми шагами направились к кромке леса.
— Не сглазь! Любишь ты заранее всё подытоживать. Ещё не купил обед, а уже съел его, — предостерегла его Гермиона. Но вот они достигли первых деревьев, и даже она немного расслабилась. «Я думала, это будет сложнее — всё-таки это не шарашка какая-нибудь», — подивилась она.
Лес встретил ребят гнетущей тишиной. Здесь не положено гулять и расслабляться, необходимо быть начеку, готовыми к защите.
— Давайте зайдём подальше, туда, где потемнее и деревьев побольше, — предложил Крис. Все молча с ним согласились. Один за другим ребята стали пробираться между деревьями, оставляя едва различимый след из поломанных веточек и погнутых кустов. Минут через пять они нашли подходящее место — небольшой бугор, на котором ничего не росло, вокруг лишь куполом нависали деревья.
— То, что надо, — деловито осмотревшись, изрекла единственная в компании девушка. После этих слов парни начали сгружать свою ношу на землю. Все действовали слажено и без лишних движений — всё это они уже проходили много раз в своей заброшенной лачуге. Крис достал из кучи вещей маленькую лопатку и начал копать яму на самой вершине холма. В это время Гермиона сливала в большой кубок по очереди те зелья, которые они принесли. Гарри и Ричи выхаживали вокруг холма без дела.
— Работай давай, ленивая задница! В той дырочке, которую ты выкопал, можно уместить только твой минимизированный мозг, и то, наверное, жать будет.
— Спокойствие и умиротворение, мальчики, — призвала к порядку Гермиона.
Крис со злобой в глазах продолжил копать. Минут через пять он всё-таки не выдержал, откинул лопатку в сторону и уселся прямо на землю.
— Вот, больше и пальцем не шевельну. Я не собираюсь работать за ущербных, братец.
— Ты кого ущербным назвал? — вспылил Ричи.
— Спокойствие и умиротворение.
— Тебя, жертва радиации! Ты вообще откуда взялся? Аист принёс? Лучше бы родители взяли его…
— Заткнись! Иначе прямо здесь тебя и закопаю!
— Спокойствие и умиротворение…
— Да как ты закопаешь, ты даже ямы нормальной выкопать не можешь! Да и чем ты копать собрался, если пальцами шевелить не будешь?!
— Всё, ты меня достал, готовься к смерти!
— Спокойствие и умиротворение!
— Ну всё, ребят, успокойтесь, я покопаю, — сказал Гарри и поднялся на вершину холма. Крис лишь тяжело вздохнул и показал брату кулак, на что тот высунул язык и убежал, пока Гермиона не заставила его что-то делать.
Примерно через двадцать минут Поттер смог выкопать приличного вида яму, смахивающую на могилу. Отложив лопатку, он подозвал всех. Сейчас должно было начаться самое интересное…
* * *
Драко уже десять минут гнался в обличье зверя за своей добычей. Сначала тело плохо слушалось, но с каждой минутой оно вспоминало частые тренировки и охоты, и теперь парень-тигр ничем не уступал тому бедному зайцу, которому не повезло сегодня оказаться в нужном месте в нужное время. Расстояние постепенно сокращалось, ветер свистел в ушах, и вот уже осталось сделать лишь заключительный большой прыжок… Тут заяц резко изменил направление бега, а большого тигра слега занесло, и он затормозил буквально на пару секунд. Этого хватило мелкому зверю, чтобы сориентироваться и начать вилять, достигнуть навалов брёвен и умело скрыться в непролазной глуши. Драко только и успел, что затормозить перед стеной деревьев и расстроено клацнуть зубами. Но горевал он недолго. В светлую человеческую голову пришла мысль, что можно обойти это место и нагнать уже обрадовавшегося зайца с другой стороны. Не теряя больше времени, тигр рванул в сторону в обход бурелома.
Бежал он недолго: буквально через полминуты он достиг другой стороны наноса. Зайца уже нигде не было видно, но хорошо чувствовался его след — он явно недавно пробежал дальше по прямой. Тигр рванул туда же. Запах чувствовался всё сильнее, и Драко восторжествовал было, но вдруг он наскочил на какой-то большой бугор, на ходу попытался его обогнуть, но вместо этого налетел на новое препятствие, вместе с ним отлетая за деревья. При этом препятствие орало, материлось и визжало, попутно обливая его какой-то остро пахнущей жидкостью.
Когда же волочение и кувыркание прекратилось, Драко, наконец, посмотрел, что же такое голосистое ему попалось. Снизу на него смотрели недоумённые и немного обескураженные глаза.
— О-о-о-о… Спокойствие и умиротворение, киса… Спокойствие и умиротворение…
07.10.2011
417 Прочтений • [Запретная сторона ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]