В те времена, когда их отцы сами были еще детьми, они увидели в Запретном лесу, как некое существо пьет кровь единорога. Кровь этого животного настолько чиста, что дарует бессмертие, но плата за это слишком высокая — собственная душа?
Однажды безоблачной ночью Скорпиус отправился в этот самый лес, вслед за младшими Поттерами. Мальчик притаился, наблюдая за ними. Ребята молчали до тех самых пор, пока не оказались под защитой деревьев, чьи кроны полностью скрывали их из вида.
— Мне страшно, — шепнул младший — Альбус — более невысокий и темноволосый, нежели его брат, волосы которого имели рыжеватый оттенок.
— Мы не делаем ничего плохого.
— Тогда, к чему такая секретность?
— Никто бы не понял нас.
Спрятавшись за березой, Скорпиус напрягал слух, стараясь не упустить ни одного их слова или жеста. Кажется, это было именно то, что хотел узнать его отец.
Джеймс крепко обнял Альбуса, и младший Малфой думал, что должно быть речь идет о чем-то очень рискованном, если нужно так перестраховываться. Джеймс наклонился вперед и поцеловал брата в губы. Стон Альбуса, заглушил потрясенный вздох слизеринца.
Губы скользили по губам, пальцы ласково ерошили волосы. Скорпиус был изумлен, он не мог оторвать взгляд от парочки. Юноше пришлось немного изменить позу, поскольку он, к своему стыду, понял, что возбужден.
Когда оба Поттера сняли друг с друга мантии, и Альбус опустился перед братом на колени, Скорпиус совершенно потерял контроль над собой. Он опустил ладонь на пах и закрыл глаза. Сквозь туман собственного удовольствия он слышал звук расстегивающейся молнии… шорох, спадающей на сухие листья, ткани… два сладострастных стона…
Звуки стихли, и юный Малфой выглянул из своего укрытия. Две пары изумрудных глаз уставились на него. Братья кивнули ему, и Скорпиус подошел к ним. Они высвободили его из одежды и принялись ласкать его тело.
Теперь и он был внутри этой тайны, став частью их любви. Это было прекрасно, и, без сомнения, разнообразило его жизнь. Но ценой этого счастья стала душа.