Идеально выверенный план был у профессора Дамблдора. И сработал отлично.
А почему? Давайте посмотрим другой вариант.
В альтернативной реальности Гарри отправили в приют. Там очаровашку-мальчика усыновили.
Дамблдор оставил малыша без наблюдения, будучи в полной уверенности, что его усыновить никому не дадут — строгий наказ заведующей делал свое дело. Но Гарри как всегда повезло — ему попались ну очень желающие ребенка родители с глубокими и полными денег карманами.
Итак, в одиннадцать лет сова получателя не нашла, и пришлось потратить еще целых два года ничего не смыслящим в тонкостях судебной системы магглов магам для того, чтобы найти свежепереименованного из Гарри Поттера Гарри Дэнилза.
И вот, двадцатого сентября девяносто третьего года несколько нервничающий Дамблдор на пару с МакГонагалл зашли в дом Дэнилзов, где как раз в это время был обед. Дэнилзы были очень хорошей и доброй семьей, поэтому, конечно же, обрадовались незваным гостям. Слово взял дружелюбный мистер Дэнилз:
— Кто вы такие и как сюда вошли, черт возьми? — сказал мужчина, ненавязчиво снимая со стены дробовик. Его жена с приветливой улыбкой перехватила столовый нож задним хватом, а Гарри потянулся к стеклянной бутылке на столе. Дело в том, что глава семьи Дэнилзов был в то же время высокооплачиваемым телохранителем высокопоставленных лиц, и надавить на него пытались достаточно часто.
Глядя, как Гарри бьет бутылкой о край стола, оставляя на полу осколки, а себе — неровный острый скол, и как МакГонагалл пытается приветливо улыбнуться в дуло дробовика, Дамблдор счел за лучшее высказаться:
— Сейчас потеряете, — флегматично отметил Гарри, репетируя удар снизу и выразительно глядя на старика. Мистер Дэнилз взял слово:
— Ответите на мои вопросы — возможно, пообщаемся.
К удивлению Дамблдора, уже через полчаса Дэнилзы вместе с ними чинно сидели в гостиной и пили чай. Для сей удивительной перемены понадобилось всего лишь пятнадцать раз под прицелом дробовика сказать, что нет, они не от Чака.
В этой же мирной обстановке Альбус и Минерва признались, что они — волшебники, что пришли сюда за Гарри… в доказательство первого факта Минерве пришлось поднапрячься и припомнить трансфигурацию воздуха, но в результате Дэнилзы получили седьмое кресло. А вот когда дошли до второго…
— И зачем же вам Гарри? — подала наконец голос миссис Дэнилз.
Дамблдор задумался. Раз уж тут привыкли к опасности, то, пожалуй, стоит сымпровизировать. И Альбус начал вдохновенный рассказ.
Но закончилось все неожиданно.
Гарри, узнавший, что он — национальный герой, победивший великого темного волшебника, но — увы, потерянный в детстве, ибо злобные власти отправили его в приют, вопреки, между прочим, завещанию его матери… Что — ай-яй-яй! — без его защиты в девяносто первом возродился тот самый злобный темный маг, и, наконец, что только он, Гарри, сможет этого самого темного победить…
Узрев предъявленные в доказательство газеты, очень оптимистичные фотографии и особенно — объем некрологов, Гарри задумался. На две минуты.
Итог его размышлений через эти самые две минуты смогли услышать все:
— Да ну вас на фиг. Сами с ним боритесь.
Альбус хотел было вскинуться возмущенно, воззвать к героическим чувствам мальчика, но наткнулся на ласковый взгляд мистера Дэнилза, в котором ясно читалась фраза «не бойся ложки, бойся вилки: один удар — четыре дырки» и готовность эту самую вилку метнуть, передумал.
…Когда они с МакГонагалл уже были на опушке Запретного леса, Минерва спросила Альбуса, что же им делать. Директор, недолго подумав, вспомнил улыбки семейства Дэнилзов, взгляд Гарри, и объявил:
— Ну… скажем, что ошибочка вышла.
В конце концов, он же светлый маг. Кто он такой, чтобы препятствовать выбору человека? Особенно людям с дробовиками на стенах.