Мальчик-Который-Выжил (уже в пятый раз) сидел на кровати с перепачканными в чернила пальцами и с еле скрываемой холодной яростью разрывал и отшвыривал в мусорную корзину едва ли не одиннадцатый кусок пергамента. В конце концов, перелистнув ещё одну страницу учебника по зельеварению, впрочем, теперь скорее для вида, что якобы добросовестно дочитал параграф, Гарри Поттер захлопнул книгу и послал ненавистного Снейпа вместе с его предметом гораздо дальше, чем вы подумали — в чащу Запретного леса. И с чего он вдруг решил, что ночь после дня рождения обязательно должна поспособствовать написанию Снейповского реферата? Может, просто хотелось, чтобы случилось хоть что-нибудь приятное, пусть даже на исходе его праздника. Но нет — этот день рождения, кроме того, что принёс Гарри уже шестнадцатый год, был до боли похожим на все предыдущие… Его уже можно было прочитать, как искусно написанный кем-то древний сценарий. Нет, разумеется, Рон и Гермиона ни в коем случае про него не забыли! В отличие от Дарсли, которые продолжали делать вид, что у них затяжная амнезия, касающаяся именно этого важного в жизни племянника события, ещё с так весело начавшегося одиннадцатилетия. От Гермионы прилетела сова, нагруженная, как всегда, коробкой печенья с малым содержанием сахара, пачкой хлопьев — низкокалорийных завтраков — и свёртком, в котором оказался поистине ценный для Гарри подарок: квиддичная форма, самостоятельно принимающая размеры в соответствии с ростом и объёмами хозяина. Конечно же, она вложила и поздравительную открытку (не забыла, что Гарри их очень любит). А Сычик Рона непонятно как вообще умудрился добраться живым до Прайвед Драйв: миссис Уизли, что нисколько не удивило Гарри, напекла множество пирожков с орехами, изюмом, повидлом, набила два больших пакета кучей самых разнообразных сладостей. Рон прислал другу волшебное лото. Внешне оно ничем не отличалось от маггловского: такие же карточки и бочонки, но заколдованные особым образом. Если на карточке имелась цифра, соответствующая цифре на бочонке, то деревянные фишки сами тянулись к карточкам и закрывали нужную, что исключало любую попытку смухлевать. Ещё в небольшом свёртке обнаружился рулон пергамента и записка: «Гарри, это шпаргалки-самоуничтожалки, новое изобретение близнецов. Записываешь на них всё, что нужно для контрольной, а если преподаватель вдруг что-то замечает и подходит к тебе проверить, они тут же взрываются, не создавая при этом особого шума. Классно, правда?! Я лично такие буду использовать на зельях». Ясно, значит и близнецы решили внести свой вклад в подарки… Гарри усмехнулся, представив себе лицо Снейпа, пытающегося заглянуть в шпаргалку Рона, которая вдруг взрывается. М-да уж, лучше их совсем не использовать… Хагрид презентовал новенький кошелёк из драконьей кожи и мешок своих фирменных неразгрызаемых кексов. Да, друзья не забыли его… Не было вот только подарка от Сириуса… Гарри невольно вздрогнул при воспоминании о крёстном. После его смерти прошёл месяц, но разве этого времени достаточно, чтобы привыкнуть, что дорогого сердцу, родного человека больше нет с тобой? Нет, как не было все тринадцать лет до этого. Он появился яркой вспышкой на два года, чтобы потом уйти и больше никогда не вернуться… Зачем?.. Зачем же он тогда вообще появлялся?!…
За такими вот грустными мыслями юноша и не заметил, что злосчастный учебник выпал у него из рук, наделав много ненужного шума, от которого дядя Вернон у себя в спальне громко всхрапнул, перевернулся на другой бок и закашлял. Гарри даже не сразу обратил внимание на странную птицу, залетевшую в его окно (каким образом она умудрилась это сделать, не выбив раму, для парня осталось совершеннейшей загадкой). Зато её заметила Хедвиг, которая сегодня не улетела на охоту, и очень недовольно, даже испуганно ухнула, отчего дядя Вернон поперхнулся своим кашлем, а потом с новой силой принялся оглашать дом # 4 громовыми «кахы-кахы», надеясь, вероятно, таким способом объяснить племяннику всё, что он думает о нём и ему подобных, в более культурной форме. До племянника, однако, объяснения не дошли, а вот птицу он таки заметил и от удивления даже не сразу понял, как она здесь оказалась и что вообще забыла у него в комнате. Это был орёл мелкой породы, очень красивый: длинные тёмно-коричневые перья, как на подбор, могучие крылья, мощный стальной клюв сиял каким-то необычным золотистым блеском. «Посетитель» уселся на кровать рядом с Гарри и уже с минуту ждал, пока тот выйдет из ступора и обратит, наконец, внимание на своего гостя. Но оцепенение не проходило, а, похоже, всё углублялось. Гарри сидел, раскрыв рот на всю возможную ширь, и тупо таращился на птицу. Пришлось принимать меры: стальной клюв потянулся к плечу юноши… Вот тут ступору суждено было умереть смертью внезапной и отнюдь не храбрых, ибо, увидев, что грозит коснуться его геройского плеча, ловец сборной Гриффиндора по квиддичу быстро подскочил с кровати. Придя в себя, он наконец заметил на когтистой лапе птицы свёрток, завёрнутый в ярко-красную упаковочную бумагу. Гарри задумался: орёл был ему незнаком, да он вообще не видел, чтобы они приносили почту. И кто ещё может прислать ему подарок? Подозрительно… Юноша смотрел на нежданного гостя с беспокойством. Словно прочитав его мысли, орёл вдруг посмотрел прямо в зелёные глаза таким умиротворяющим взглядом небесно-голубых бусин, что не поверить ему почему-то показалось абсурдом. Гарри протянул руку к лапе и не без внутреннего содрогания коснулся её пальцем. Орёл абсолютно спокойно поднял её, чтобы свёрток было удобнее отвязать. Он не сделал ни единой попытки воспользоваться когтями, пока Гарри держал его лапу, которая была почему-то очень тёплой и мягкой и совсем не казалась страшной при прикосновении к ней, в отличие от когтей, взглянув на которые, хотелось тут же отвернуться. Юноша постарался как можно быстрее отвязать посылку; кто знает, на сколько хватит орлиного дружелюбия. Однако птица не спешила улетать. Гарри растерянно посмотрел на неё. «Хм, может его поблагодарить надо», — посетила вдруг странная мысль. Он глянул в голубые глаза орла и сказал как можно более искренне:
— Спасибо!
Показалось? Или птица действительно еле заметно кивнула. Затем шевельнулась и подвинулась ближе к парню. Он неуверенно протянул руку и, всё так же глядя в глаза, чуть погладил гордо поднятую орлиную голову. Орёл тут же расправил крылья, отчего несколько лежащих на столе учебников успешно снесло воздушным потоком на пол с весьма эффектным грохотом, аккомпанементом к которому послужил протяжный звук, на орлином языке, видимо, означающий что-то вроде «до свидания». Такой наглости в собственном доме мистер Дарсли всё-таки не вытерпел и кашлем на сей раз не ограничился. Вернон не поленился выбраться из кровати и лично отправиться на разбор полёта к нарушителю спокойствия. Нет, не подумайте, он вовсе не забыл ни слов Грозного глаза Грюма, ни, собственно, самого сумасшедшего, их говорившего, но сейчас дядюшке было всё равно; в голове вертелась единственная приятная мысль: вынуть бы из брюк рабочего костюма широкий кожаный ремень с большой металлической пряжкой и «напомнить» неблагодарному племянничку, кто «отдал свои лучшие годы и немалые средства» на его воспитание и обеспечение. Однако до этого дело не дошло, а Гарри похвалил себя за предусмотрительность: ещё вечером он запер дверь на защёлку, абсолютно загадочным образом появившуюся этим летом (что при всей своей загадочности не могло, однако, не радовать). Поэтому мистеру Дарсли ничего не оставалось, как отыграться на двери, с досады хорошенько врезав по ней несколько раз кулаком.
— Ты! Прекрати немедленно это безобразие! Давай быстро ложись спать: завтра у тебя много работы, не дай Бог не встанешь вовремя!
Так, похоже, месяц, прошедший под девизом «не трогайте Поттера: дорого заплатите», Дарсли по достоинству не оценили и решили срочно исправить положение. Ну что ж, ему к этому не привыкать, главное, чтобы из себя не выводили укорами за родителей.
Шаги за дверью стихли. Видно, не найдя что бы ещё сказать, дядя Вернон отправился досыпать заслуженные часы, наивно полагая, что в этом доме всё же когда-нибудь наступит покой. А юный волшебник, мысленно пожелав от всего сердца дядюшке сна покрепче, вернулся к своей посылке.
— Ну и что опять за тайный родственник объявился?.. — пробормотал Гарри, внимательно разглядывая свёрток. — Или не родственник?..
Он аккуратно, насколько это было возможно, начал вскрывать упаковку. Разорвав бумагу, он, предусмотрительно не касаясь содержимого (а вдруг портал), вытряхнул его на кровать. Из свёртка выпали письмо и продолговатая шкатулочка, оббитая красно-золотым бархатом, под цвета гриффиндорского флага, и украшенная небольшой бронзовой фигуркой в виде льва. В таких шкатулках обычно дарили ювелирные изделия. Разрываясь между доводами разума, что это опасная вещь, что никто не мог подарить ему никакого украшения, и желанием дотронуться до этой удивительной шкатулки, юноша всё-таки протянул руку и, зажмурившись, коснулся приятной на ощупь, чуть шероховатой поверхности… Ничего не произошло. Никуда его не понесло. Поэтому, окончательно успокоившись, Гарри, не раздумывая, взял шкатулку в руки, повертел, рассматривая, а затем решительно открыл. Внутри на такой же бархатной подушечке действительно лежала золотая подвеска в виде небольшого меча сантиметров пять длинной. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это изделие не просто бессмысленная ювелирная безделушка, а миниатюрная копия... Меча Годрика Гриффиндора!.. Даже эфес, как и настоящий, был усыпан мелкими красными рубинами. Тут же, рядом с подвеской, лежала аккуратно сложенная золотая цепочка, довольно массивная, но вместе с тем изящная, очень точно подобрана явно хорошим профессионалом под то, что на ней предназначалось носить. Гарри ошалело уставился на блестящее в неярком свете ночной луны украшение. Это кто же на него так потратился??? Нет, конечно, его статус Мальчика-Который-Выжил предполагает поклонников, тем более после того, как все узнали, что год назад он действительно говорил правду о возрождении Волдеморта, а не «распространял скверные и вредные истории в целях саморекламы», но одно дело поздравительная открытка или письмо с восторженными отзывами, и совсем другое очень дорогой подарок вроде этого. Да и не было такого никогда раньше, чтобы его поздравлял кто-то, кроме друзей. Ничего не понимая, Гарри осторожно поставил шкатулку на стол и взял в руки письмо. На конверте было указано его полное имя и адрес, но имён отправителей, как магглы, маги на конвертах не писали, поэтому оставалось лишь надеяться, что неизвестный подписался в самом письме. Юноша вскрыл его и прочёл следующее:
«Здравствуй, Гарри! Поздравляю тебя с днём рождения! Прими самые светлые пожелания! Я знаю, душа твоя светла, но лишний свет никому не помешает. Никогда не ссорься со своими друзьями. Друзья всем нужны, но далеко не у всех такая верная и крепкая дружба, как у тебя, Рона и Гермионы.
Ты меня не знаешь, но очень скоро мы познакомимся. Прости, что не писала тебе раньше, к сожалению, у меня просто не было возможности этого сделать. Я обязательно всё расскажу тебе при встрече и, если ты и рассердишься на меня, то, надеюсь, ненадолго.
Подарок, который я тебе прислала, если честно, не совсем от меня. Это, Гарри, реликвия вашей семьи. Она передавалась из поколения в поколение столетиями. Так получилось, что после… Ухода твоих мамы и папы она осталась у меня. Теперь я передаю её тебе. Надень её и всегда носи, у этой подвески очень светлая энергетика.
Ещё раз с днём рождения (Уж извини, что почти на следующий день), и до скорой встречи!
Агнэта Лайт.
P.S. Кстати, Гарри, завтра к вам приедет тётушка Мардж. Я тебя очень прошу, не обращай на неё внимания. Пусть там себе говорит, что хочет. А то второго раздувания организм её не выдержит».
Гарри отложил пергамент и сильно потёр виски. От происходящих событий голова начинала идти кругом. Нет, ну это уже слишком... Ладно ещё один человек, знающий его родителей и до сих пор молчавший, — к этому он уже привык. Но о тётушке Мардж-то она откуда знает, если Дарсли даже ему по этому поводу ничего не говорили?! Она что, следит за ним, как и миссис Фигс? Да, похоже письмо не только не внесло ясности, а ещё больше всё запутало. Хорошо хоть с украшением понятно: если оно принадлежало родителям, значит его смело можно надевать. Хотя, ещё неизвестно, правда ли то, что написано в письме… Однако чутьё подсказывало, что Здесь подвоха нет. Гарри спрятал письмо в ящик стола и взял в руку подвеску. От неё действительно будто бы исходил свет. Он чувствовал эту древнюю силу, что накопилась за многие века; ведь известно, что те, кто носят украшения, часть своей энергии передают им. Парень подошёл к зеркалу, аккуратно застегнул цепочку на шее и сразу же ощутил тепло на груди. Подвеска заблестела ещё ярче и смотрелась идеально, как будто была изготовлена для самого Гарри. Значит реликвия не отвергла его и теперь он будет носить её, пока не передаст своему наследнику или наследнице. Гарри охватило странное чувство: никогда раньше он не носил украшений, а тем более магических. Он с восхищением, затаив дыхание, смотрел на ещё одну вещь, оставшуюся от его рода, затем поднял руку и коснулся её — подвеска была очень тёплой. Юноша не знал, сколько простоял так, любуясь необычайной красотой и впитывая позитивную энергию, но вскоре, словно вернувшись в реальность, он вдруг почувствовал, что ужасно устал и если немедленно не ляжет в кровать, то уснёт прямо здесь, перед зеркалом. Он сложил на стол разбросанные в следствии «ночного посещения» учебники, погасил лампу и улёгся в постель. Не прошло и десяти минут, как герой всего магического мира уже спал беспробудным сном, оставив все размышления на завтра.
10.08.2010 Глава 2. Ошеломляющее известие или медальон тётушки Мардж
На утро Гарри действительно разбудили очень рано. Он уже и не помнил, когда в последний раз его подрывали в шесть утра. Даже в Хогвартсе подъём учеников был, как минимум, на час позже. Когда он спустился на кухню, хмурые Дарсли уже сидели за столом, конечно же кроме Дадли, который по причине пребывания в глубоком сне, по всей видимости даже не догадывался, что все обитатели дома в такую рань уже на ногах. На утреннее приветствие Гарри последовало угрюмое «я из-за тебя сегодня не выспался», брошенное дядей Верноном, чему парень ни чуть не удивился. Мельком подумав, что за шестнадцать лет набор фраз можно было бы хоть немного разнообразить для собственного же интереса, он лишь пожал плечами и сел на своё место. Перед ним появилась тарелка с остатками яичницы и ничем не намазанным тостом, а также чашка холодного несладкого чая.
— Ешь быстрее, — как всегда раздражённо бросила Петуния. — Мне надоело твоё безделье, и я не намерена терпеть его из-за твоих ненормальных… Телохранителей. Поэтому сейчас ты отправишься работать. И должен успеть всё сделать за три часа.
Затем, отвернувшись от Гарри, она недовольно обратилась к Вернону:
— Почему Мардж сегодня так рано?
Гарри вздрогнул и чуть не выронил вилку. Ему вспомнились последние строчки из письма неизвестной Агнэты Лайт. Значит, она не обманула его! Но только откуда… В следующий момент мысли юноши прервала настолько неожиданная фраза, что вилке было всё же суждено сегодня встретиться с недавно покрытым новым паркетом полом кухни четы Дарсли.
— Она хочет побыстрее осмотреть дом. Если всё будет в порядке, договор купли-продажи будет заключён уже сегодня.
Гарри впал в блаженное состояние ступора, так кстати испытанного ночью. Правда в этот раз реакция ловца его подвела, и возвращаться в мир реальный пришлось из-за довольно ощутимого тычка в бок.
— Чего зевальник раскрыл? — полюбопытствовал дядя Вернон голосом, абсолютно ничего хорошего не предвещающим.
Гарри срочно закрыл «зевальник» и попытался сформировать в голове хотя бы одну ясную мысль. По-видимому, сей сложный процесс отобразился у него на лице, потому что в следующую секунду дядя не выдержал:
— Петуния! Дай этому разгильдяю задание и пускай валит из-за стола! Позавтракать приличным людям спокойно не даёт!
Миссис Дарсли в ужасе схватилась за голову:
— Вернон, не кричи ты так, Дадличек же ещё спит! — И, не поворачиваясь, процедила уже в адрес Гарри, — иди, убирай комнату для гостей. Ведро-швабра знаешь где, не забыл, надеюсь.
Парень предпочёл побыстрее ретироваться из кухни, пока ещё чего-нибудь нового о себе не узнал. И только в дверях он обернулся и всё же спросил:
— А что, тётушка Мардж теперь тоже будет жить на Прайвед Драйв?
Дядя Вернон скорчил угрожающую гримасу, но ответил:
— Да, будет.
Поняв, что разговор на сей оптимистической ноте закончен, Гарри вышел из кухни.
Да, сегодня он точно сполна компенсировал свой месяц отдыха. После спальни для гостей, которую специально для него, наверное, с прошлого года не убирали, последовала гостиная. Затем нужно было подмести садовые дорожки и привести в порядок наполовину заваленную разнообразным хламом прихожую. Гарри действовал совершенно на автомате, в течение всего времени не переставая думать о последних событиях. С какого перепуга тётушка Мардж вдруг перебирается на Прайвед Драйв? Как об этом узнала Агнэта Лайт, и кто она вообще такая? Как ему дожить остаток каникул и действительно вторично не раздуть сестричку дяди Вернона? Когда наконец-то можно будет увидеть Рона и Гермиону?.. От раздумий его отвлёк характерный звук «жалобы» лесницы на судьбу свою нелёгкую: в прихожую выплыл сонный Дадли. Видимо, тётя Петуния уже разбудила сыночка и к приезду любимой тётушки успела нарядить его в ужасные, по мнению Гарри, шорты малинового цвета и не менее ужасную футболку, яркая расцветка которой вообще не поддавалась идентификации. Как раз в этот момент на улице зашуршали колёса и на дорожку, ведущую к дому, въехала машина дяди Вернона. Через минуту раздался дверной звонок.
— Чего стоишь, как истукан! Не слышишь что ли? Давай открывай дверь!
Тётя Петуния поспешно спустилась вслед за Дадли и, ворча, что от племянника-тормоза пока каких-то действий дождёшься, семь лет пройдёт и что от него и таких, как он толку вообще никакого нет в жизни, оттолкнула Гарри и пошла открывать сама.
На пороге стояла тётушка Мардж собственной персоной. Она не чуть не изменилась, а салатовая блузка и такого же цвета бриджи придавали впечатления, что она поправилась ещё больше. Хотя одно, надо сказать, немаловажное изменение всё же произошло: на руках у неё не было никаких любимых пёсиков-бульдожиков.
— Петуния! Дадлюсик! Мои дорогие!
Со всех сторон послышались чмоки и восклицания по поводу радостной встречи. Через несколько минут в дом вошёл мистер Дарсли с ключами от машины в руках.
— Ну что, Мардж, попьём кофе и можно будет идти, — обратился он к сестре.
— Да, пожалуй, Вернон. Хочу побыстрее со всем этим закончить.
— Тогда проходите на кухню, — тут же засуетилась Петуния, — и Диди, кстати, ещё не завтракал. Сыночек, попьёшь кофе с тётушкой?
— Дадлик, дорогой, как же ты вырос! — Восхищённо пробасила Мардж. — Ну, составишь тётке компанию?
Она взяла Дадли под руку и продефилировала за Петунией, даже не взглянув в сторону Гарри. Зато дядя Вернон такое невнимание собственной сестры тотчас же компенсировал:
— Перенеси вещи Мардж в её комнату! Они возле машины, — бросил он, тоже проходя на кухню мимо племянника.
Что делать? Пришлось опять идти выполнять обязанности прислуги. Слава Мерлину, хоть не надо было сидеть за столом и выслушивать морали ещё одной родственницы.
В этот раз вещей было куда больше, чем обычно. «Не удивительно, если она переезжать собралась», — подумал Гарри, втаскивая вверх по лестнице третий неизвестносколькикиллограмовый чемодан. Если бы Гарри не знал, что Мардж маггла, он, ни секунды не задумываясь, решил бы, что в одном из этих чемоданов явно находится уменьшенная с помощью волшебства мебель. Оставался ещё один, не уступающий размером и тяжестью «братьям» своим, чемодан и большая дорожная сумка. Когда Гарри, в очередной раз направляясь на улицу за этой самой сумкой, остановился, чтобы привести в порядок сбившееся дыхание, ему всё-таки пришлось столкнуться с тётушкой Мардж. Причём, не самым лучшим образом: она попросту налетела на него на полном ходу. Юноша пошатнулся, однако удержался на ногах.
— О господи! Неужели тебя до сих пор не научили вести себя подобающим образом со старшими?! — Тут же отреагировала мощным басом мадам Дарсли. — Ну ничего, теперь-то мне точно ничто не помешает заняться твоим воспитанием!
Она вцепилась мёртвой хваткой в плечи Гарри, повернула его к себе и на этот раз почему-то очень тихо прошипела, наклонившись почти к самому его уху:
— Теперь у нас с тобой будет предостаточно времени.
Женщина нехорошо улыбнулась, а Гарри едва сдержался, чтобы не спросить, не из-за него ли она собралась жить на Прайвед Драйв. Однако в следующую секунду все вопросы вылетели из его головы, как пробка из бутылки шампанского. Взгляд его упал на блестящий в декольте блузки медальон на шее тётушки Мардж. На плоской круглой медали из жёлтого золота белым была сделана аппликация в виде свернувшейся кольцами змеи с блестящими глазками-изумрудиками. У Гарри перехватило дыхание. Он сам не знал почему, но всё внутри него будто кричало, что это магическое украшение. И словно бы в подтверждение этих мыслей подвеска у него на груди стала горячей. Он хотел было получше разглядеть медальон, но Мардж уже весьма грубо оттолкнула его и, отвернувшись, пошла вслед за Верноном к выходу из дома.
— А ну, немедленно занеси мою сумку, негодный мальчишка! — Почти тут же послышался её крик снаружи, — ты что же вздумал оставить её на улице?! Или решил, что я сама её потащу?!
— Я же тебе велел отнести все вещи Мардж в её спальню! — Взревел не хуже раненного быка дядя Вернон, едва Гарри показался на крыльце.
Парень побыстрее схватил злополучную сумку и поспешил скрыться в доме. Быстро, на сколько это было возможно, учитывая вес тётушкиной поклажи, отнёс её в нужную комнату, а затем, придя к себе, сел за стол и снова глубоко задумался. Только теперь уже о странном медальоне тётушки Мардж. Если он действительно магический, то откуда его взяла женщина из самой что ни на есть маггловской семьи, из которой в пору для волшебников образец делать: «вот, посмотрите, перед вами натуральные магглы, ни грамма не верящие в волшебство»? А даже если это самый обыкновенный медальон, то почему на него так отреагировала подвеска? И кто знает, как магические украшения между собой или на маггловские реагируют… Да и вообще, странно само по себе уже то, что Мардж надела какой-либо предмет роскоши! Раньше на памяти Гарри она никогда их не носила. Да, одна новость за другой, начиная с ночи… Кажется, на сегодня более, чем достаточно. Осознавая, что его мозговой центр наотрез отказывается сейчас разгадывать загадки любимой тётушки, выступающей в роли сфинкса, Гарри тяжело вздохнул и решил заняться так и недописанным вчера рефератом.
Мардж и Вернона не было дома целый день, они появились лишь к ужину. Гарри, к его великому неудовольствию, было приказано идти за стол, так что остаться в своей комнате не получилось. За ужином тётушка Мардж возмущалась, как оскорблённый до глубины души гиппогриф:
— Эта миссис Кэрвин совершенно безответственная особа! Нет, Вернон, ну вот скажи мне о чём она думала, когда подписывала договор? Ха, «вы можете переехать в дом уже послезавтра»! Да будь я на её месте, я бы освободила проданный мною дом немедленно!
Мистер Дарсли кивнул головой в знак согласия, а Петуния, видимо решив сменить тему, поинтересовалась:
— Мардж, а что же теперь с твоими собачками?
— О, моих милашек пришлось пораздавать соседям, — тон тётушки мгновенно изменился и она смахнула покатившуюся по щеке слезу, — конечно, мне так жаль, но, сами понимаете, не очень удобно было перевозить их всех сюда. Тем более, в новом доме нужен ремонт, а они бы… Ну, немного мешали…
Далее разговор крутился вокруг нового дома, высказывались впечатления о нём; тема не менялась, пока тётя Петуния не подала к чаю свой фирменный яблочный пирог.
— Ох, Петуния, а я ведь и сама когда-то давно пекла замечательные пироги и торты! Так мечтаю сделать это снова… — Тётушка откинулась на спинку стула и сложила руки на животе. — Вот как раз завтра хотела угостить вас тортом собственного приготовления. Я даже для этого привезла с собой специальный шоколад.
Миссис Дарсли хотела что-то спросить, видимо, насчёт какого-нибудь рецепта, но в это время Мардж, явно не просто так сидевшая рядом с Гарри, заметила, что тот потянулся взять себе ещё одну печёную картофелину.
— А ну-ка, паршивец, — она сильно ударила его по руке, — хватит с тебя! Неблагодарный, и так объедаешь эту добропорядочную семью!
Она набрала в лёгкие новую порцию воздуха, дабы продолжить, но тут, как на зло, заметила у парня на шее золотую цепочку, схватилась за неё и сильно дёрнула. Гарри испугался, что она сейчас порвётся, однако, видимо, цепочка была защищена магически от таких посягательств. Зато меч, висевший на ней, легко вылетел на свет белый из-под футболки.
— Ах ты!!!... — Тётушка задохнулась от негодования, — преступник малолетний!!! Да как у тебя наглости хватило?! Вернон, Петуния, вы что позволяете ему носить драгоценности???!
На кухне воцарилась гробовая тишина. Тётя, дядя и даже Дадли, нехотя оторвавшись от телевизора, с недоумением взирали на подвеску. В этот момент Гарри очень пожалел, что её могут видеть все люди, независимо от того, магглы они или волшебники.
— Ведь наверняка же украл у кого-то! — Вновь нарушила молчание Мардж. — Говори, где ты взял это?!
Она снова сильно дёрнула цепочку, но и на этот раз та выдержала. А в следующую секунду произошло что-то непонятное: подвеска ослепительно блеснула, а Мардж резко одернула руку. Что случилось, Гарри так и не понял — на руке тётушки никаких следов не было. Но выяснять подробности юный маг абсолютно не жаждал. Он быстро вскочил с места и покинул кухню, а, поднявшись в свою комнату, запер дверь на защёлку. Как оказалось, не зря. Через пять минут на лестнице послышался впечатляющий топот и к нему в комнату попытались вломиться. Тут Гарри впервые за всю жизнь испытал действительно чувство благодарности к родственникам хотя бы за то, что сейчас ему не придётся общаться с любимой сестрой дяди Вернона на тему семейных реликвий Поттеров.
— Нет, вы посмотрите на него, он ещё и запирается! — Ярости Мардж не было пределов. — Ну уж нет, гадёныш, не будет такого! Завтра же замок исчезнет с твоей двери! Это же надо, закрывается он! Тебя этому где, в твоей школе ненормальной научили?! А ну открой дверь и выйди, когда с тобой взрослые разговаривают! Я тебя научу уважению!
Гарри изо всех сил сдерживал себя, чтобы что-нибудь не ответить, поэтому тётушке, видно, надоело. Она ещё несколько минут высказывала несчастной двери, вечно остающейся крайней, свою высшую степень возмущения, а потом оставила это бесполезное занятие и ушла к себе.
— На сегодня, мистер Поттер, процесс воспитания окончен, — невесело усмехнулся Гарри, расстилая кровать и ложась в постель.
Он аккуратно вытащил из-под ночной футболки миниатюрный меч и засмотрелся на его блеск.
— Как же ты себя защищаешь? — Задумчиво спросил Гарри, легонько поглаживая меч пальцем.
И уже про себя подумал: «Надо будет завтра написать Рону и Гермионе, рассказать обо всех событиях, спросить когда мы наконец сможем встретиться». Поблагодарив Мерлина за сравнительно неплохо прожитый этот день и попросив сил на остальные оставшиеся до конца каникул, юноша повернулся на бок и стал смотреть в окно, на ночное небо, усыпанное, как драгоценными камнями, звёздами, в ожидании, когда к нему придёт сон.
10.08.2010 Глава 3. Знакомство с леди X и её друзьями
Следующий день начался для Гарри не так уж плохо, как мог бы. Как выяснилось, когда тётушка Мардж приступила к выпечке торта, привезенный ею с собой специальный шоколад кто-то (и Гарри догадывался кто) успешно умял, простите: с хорошим здоровым аппетитом приговорил. Естественно, в магазин отправили Гарри.
— Смотри, негодник, не потрать деньги на всякую чепуху, — наставительно проговорила Мардж, скрупулёзно отсчитывая нужную сумму, — а то знаю я, что у таких, как ты в голове. И давай не болтайся где попало, одна нога там, другая здесь!
Гарри спрятал деньги в карман джинсов и вышел из дома. Его настроение даже можно было назвать хорошим: по крайней мере, в ближайшие двадцать минут никто не будет надоедать лекциями. Так почему бы не порадоваться этим минутам. На улице стояла прекрасная летняя погода. День был жарким, но не знойным. Лёгкий ветерок играл с ухоженными лужайками и садиками Прайвед Драйв, шевеля их траву и листья на деревьях, словно пытаясь пробудить всё от ленивой полудрёмы. Казалось, даже мировая война не сможет нарушить этот покой. Гарри с наслаждением вдохнул полной грудью и медленно зашагал вдоль заборчиков и живых изгородей. Однако едва он успел дойти до конца улицы, как картина тут же изменилась: его окружили четверо или пятеро людей в чёрных плащах. Парень даже не сразу понял, что происходит.
— Petrificus totalus! — выкрикнул кто-то, и Гарри, действуя скорее подсознательно, отпрыгнул в сторону. Но силы были явно неравны, если учесть, к тому же, что при нём не было палочки. Не мог же он в самом деле подумать, что на него средь бела дня нападут пожиратели смерти, а подумать надо было бы. Юноша увернулся ещё от двух лучей, но от третьего не смог: незнакомое заклинание сбило с ног и единственное, что он успел заметить перед тем, как потерять сознание, ещё одну группку неизвестно откуда появившихся людей, но на сей раз в ослепительно белых мантиях. Кажется, кто-то из них выкрикнул какое-то заклинание, но Гарри уже провалился во тьму.
Он пришёл в себя в незнакомой уютной комнате. По-видимому, был ещё день, потому что на лицо падали солнечные лучи. Гарри попробовал пошевелиться, ожидая, что сейчас что-то да заболит. Но никакой боли не было. У юноши вообще сложилось впечатление, что он, по меньшей мере, отсыпался трое суток; самочувствие было отличное, словно никаких заклятий в него не метали. Гарри приподнялся на локтях и огляделся: комната, в которой он находился, была оформлена в светлых тонах. В большое окно с бирюзовыми занавесками ярко светило солнце. Возле окна стоял письменный стол из светлого дерева. Посреди комнаты — широкая двуспальная кровать с высокими резными перилами, на которой он и лежал, рядом — маленький столик, а около него, у стенки, — большое мягкое кресло. Напротив стоял старинный деревянный шкаф с причудливыми, вырезанными на дверцах, узорами, шириной во всю стену. Сам же Гарри был одет в белую шелковую накидку, чем-то напоминающую больничную пижаму, разве что последняя не отличалась особой роскошью. Он решил встать, чтобы осмотреться получше; но едва его ноги коснулись пола, как комнату огласила пронзительная сирена, которой позавидовал бы даже мистер Филч: уж его бы воля, он бы такую сигнализацию в замке на каждом шагу поставил для улучшения отлова нарушителей. Гарри от неожиданности опрокинулся обратно на кровать и в голове промелькнула мысль, что в плен к сторонникам тёмного лорда он таки попал, а вид комнаты — не более, чем обманка для усыпления бдительности. За дверью послышались торопливые шаги и звонкий женский голос:
— Алекс, я же тебя просила не накладывать на комнату твои чудо-чары! Неужели нельзя было что-нибудь другое придумать? Человек, наверное, уже всю Мерлинову родню успел вспомнить.
Дверь открылась и вошли незнакомая Гарри девушка и молодой человек. Маг взмахнул палочкой и сирена, наконец, смолкла.
— У вас тут что, соревнования «у кого быстрее уши в трубочку скрутятся»? — послышался голос от двери и в комнату вошла другая волшебница.
— Надо бы эту штуку опробовать на нашем давнем друге Волдеморте. Интересно, ему понравится?
На пороге возник ещё один молодой человек. Теперь перед Гарри стояли четверо волшебников примерно одного и того же возраста (23 — 25 лет): стройная, среднего роста девушка с длинными тёмно-каштановыми волосами, заколотыми чёрной заколкой, в голубой накидке без рукавов; хрупкая, худенькая блондинка в жёлтом сарафане (вся её голова была оплетена множеством тоненьких косичек); высокий колдун со светло-русыми волосами до плеч в асфальтного цвета мантии и волшебник спортивного телосложения с чёрными волосами, тоже до плеч, в лёгких светлых брюках и белой кожаной мантии (видно, он куда-то собирался, потому что его одежда выглядела более официально, нежели у остальных троих).
— Знаешь, я, пожалуй, не буду спорить с тем, что Волдеморт у нас любитель послушать, скажем так, довольно специфическую музыку, сыграть которую лучше круциатуса вряд ли сможет хотя бы одна волшебная или маггловская группа, но, боюсь, моих стараний он должным образом не оценит. К сожалению, слишком уж у него своеобразное понятие о прекрасном, — усмехнулся колдун в асфальтной мантии.
— Мальчики, если вы уже выяснили все музыкальные предпочтения Волдеморта, тогда, может, познакомимся с нашим гостем? — с улыбкой спросила тёмненькая девушка.
— Хм, а чего с ним знакомиться то? — удивился всё тот же колдун, — ты считаешь, что в магическом мире есть хоть один волшебник, не знающий самого Гарри Поттера?
— Ах, так ты, звезда наша Норрландская, хочешь сказать, что уже лично пил с Гарри Поттером чай и вы друг друга хорошо знаете? — скептически усмехнувшись, поинтересовалась блондинка.
— Нет, этим может похвастаться разве что Дамблдор, а наша звезда Норрландская хочет сказать, что она тоже на весь магический мир известна, и Гарри Поттер должен её хорошо знать.
— Эрик!
— О, ну раз моё имя прозвучало первым, то я и начну знакомство, уж не обессудьте, молодой человек.
Черноволосый волшебник шутливо поклонился в сторону друга и шагнул вперёд, протягивая руку.
— Эрик Линдквист.
Гарри пожал протянутую руку и вдруг ощутил такую магическую силу, исходящую от этого человека, какой никогда не чувствовал ни у кого из волшебников (кроме, конечно, профессора Дамблдора). Захотелось что-нибудь сказать, но к нему уже подошёл второй мужчина.
— Алекс Миллер. Очень приятно познакомиться с тобой поближе, Гарри.
Он также протянул руку для рукопожатия и Гарри почувствовал то же самое, что и в предыдущем случае.
— Я — Кайли Мэрэдит, — широко улыбнулась волшебница с косичками.
— Ну а со мной ты уже немного знаком, — губы второй волшебницы тоже тронула тёплая улыбка, — меня зовут Агнэта, Агнэта Лайт. Это я писала тебе.
Гарри вздрогнул и во все глаза уставился на девушку, а она лишь приветливо улыбалась ему, как и все остальные. Наконец он почувствовал, что пауза затянулась и с его стороны это крайне невежливо.
— Э-э-э, мне очень приятно… Простите, а можно спросить…
— Где ты и кто мы? — озорно подмигнув, спросил Эрик.
— Не волнуйся, — улыбнулась Агнэта, — мы — люди Ордена.
— Ага, и ты попал к нам в гости, сбегая от пожирателей смерти, — смеясь, добавил Алекс. Агнэта бросила на него быстрый взгляд и продолжила:
— Это новое тайное место Ордена Феникса. До конца лета останешься у нас. Если, конечно, ты не против, — поспешно добавила она.
— А то можем вернуть обратно на Прайвед Драйв, — тут же вставил Эрик.
— Нет! Я ни за что не хочу возвращаться на Прайвед Драйв! — пожалуй, слишком громко выкрикнул Гарри, смутился и опустил голову.
— Да ладно, не стесняйся, — Алекс ободряюще похлопал его по плечу, — здесь все свои.
— Ну и замечательно. — Агнэта с явным облегчением вздохнула. — Тогда, — она взмахнула палочкой и перед кроватью возник чемодан Гарри со всеми его вещами, — переодевайся и присоединяйся к нам, обедать будем.
Девочки вышли, а мальчики остались с целью помочь Поттеру, хотя он и уверял, что отлично себя чувствует и в состоянии самостоятельно одеться.
— Ещё бы ты после зелий Кайли и заклинаний Агнэты себя плохо чувствовал, — не без гордости в голосе заметил Эрик.
Когда все трое, наконец, появились в просторной столовой, Кайли выразительно показывала на часы.
— Чем там можно было двадцать минут заниматься… Ой, а что это у Гарри с одеждой?!
Девушка с ужасом оглядела странного вида джинсы, почему-то неравномерно укороченные и футболку, тесно обтягивающую тело, но с рукавами, явно шире её самой.
— Пытались ей хоть немного человеческий вид придать… Ты бы его гардероб видела, — невинно отозвался Эрик.
— Придали, — с философским видом заметила Агнэта, доставая палочку, — а трансфигурировать почему никто не догадался?
— Ну, мы же не такие сообразительные дизайнеры, как вы, девчонки, — поднял руки в оборонном жесте Алекс.
Волшебница на несколько секунд задумалась, а затем взмахнула палочкой.
— Вау! — вырвалось у Алекса, а Гарри повернулся, чтобы посмотреть на себя в большое зеркало на стене и сразу же полностью согласился с мнением Алекса: на нём были модные тёмно-синие шорты и лёгкая бежевая тенниска.
— Думаю, мантия не лучший вариант летом, к тому же, вокруг нас магглы, — с улыбкой сказала Агнэта, наблюдая за реакцией юноши. — Садитесь. Остальным гардеробом займёмся потом.
За обедом Гарри рассказали, что он находится в пригороде Глостера на вилле четырёх волшебников, с удовольствием предоставленной ими Ордену Феникса, в который они вступили недавно. До этого ребята вместе учились в шведской школе магии Норрланд, получившей своё название от местности, в которой она находилась (1).
— Прохладно там, конечно, — заметил Алекс, — зато северная Швеция заселена гораздо меньше, чем южная, там школу магии легче спрятать от магглов.
Теперь же все они работают в английском министерстве магии: Кайли в отделе по связям с общественностью, Алекс разрабатывает новые заклинания и сотрудничает с отделом экспериментальной магии, а Эрик и Агнэта — мракоборцы.
После обеда все занялись своими делами. Эрик по вызову Фаджа отправился на работу, Алекс сказал, что ему нужно что-то усовершенствовать в какой-то новой задумке и ушёл к себе в кабинет, Кайли сообщила, что целители клиники Св. Мунго сделали у неё официальный заказ некоторых зелий, так что ей их надо ещё готовить и тоже направилась в лабораторию, а Агнэта принялась убирать со стола.
— Гарри, не стесняйся, ты можешь свободно гулять, где пожелаешь, — сказала она, видя, что юноша нерешительно оглядывается по сторонам. — Осмотри дом, местность вокруг, здесь очень красиво. Хочешь, сходи искупайся: тут недалеко, футах в шестистах от дома, есть неплохой пляж. Я потом к тебе приду.
Вилла действительно оказалась великолепной: большой трёхэтажный дом со множеством просторных светлых комнат, двумя уютными гостиными на первом и втором этажах, в одной из которых, к удивлению Гарри, обнаружился огромный домашний кинотеатр, компьютер да ещё и чей-то ноутбук. Кстати кухня, отделяющаяся от столовой длинной перегородкой, была тоже сплошь обставлена маггловской техникой и современной мебелью, по типу кухни Дарсли. Но в основном, в доме преобладала старинная добротная мебель из различных видов дерева, а техники больше никакой нигде не наблюдалось. На первом этаже располагались кухня, столовая, гостиная с камином (видимо, это и был приёмный пункт людей Ордена) и большая стеклянная веранда, выход из которой вёл в маленький, но аккуратный, очень ухоженный садик с декоративным бассейном, выложенным по бортикам блестящими на солнце морскими камешками, украшавшими также и все дорожки. Прямо под окнами терассы, расположенной на третьем этаже, разрослись роскошные розовые кусты, пропитали свежий воздух своим нежным ароматом, распространившимся на весь садик. Перед домом находилась довольно широкая лужайка, покрытая невысокой травой. Она была как бы поделена на две части. Справа что-то вроде спортивной площадки: почти идеально ровная часть земли для пробежки, дальше несколько турников, а слева, наоборот, место для отдыха: пластмассовый столик под зонтиком и такие же кресла вокруг, а чуть поодаль — шезлонги около небольших клумбочек с самыми разнообразными цветами. Гарри прошёл через лужайку, вышел за калитку и направился к невысокому холму поблизости. Если бы его сейчас попросили описать вид, открывшийся взору с вершины холма, он вряд ли смог бы это сделать, потому что передать словами то, что нужно прочувствовать, невозможно! Внизу, на сколько хватало взгляда, со всех сторон стелились зелёные луга. Тут и там виднелись виллы: такие же большие, как и вилла волшебников, и поменьше, с огромными садами, где растут плодовые деревья, и маленькими цветущими палисадниками. Воздух свежий и чистый, в нём витают тонкие ароматы неизвестных цветов и трав. Вдалеке юноша действительно заметил речку и пошёл туда.
Однако, испытать наслаждение от долгого купания, увы, не получилось. Во-первых, вода была чистой, но, как обычно бывает в Великобритании, достаточно прохладной, даже несмотря на тёплую солнечную погоду. А во-вторых, Гарри просто не умел плавать, негде ему было учиться. Поэтому, несколько раз окунувшись, он вылез из воды и устроился на песке, оглядывая расположившихся вокруг отдыхающих. Люди о чём-то переговаривались между собой, загорали на солнце, некоторые читали журнал или книгу. Здесь были влюблённые парочки, люди, пришедшие, как Гарри, поодиночке, целые компании, семьи с детьми. Малыши бегали по пляжику от воды к родителям и обратно, играли, весело смеялись, брызгали друг в друга водой из зверюшек-брызгалок, кидались игрушками и с самым серьёзным, сосредоточенным видом старательно выстраивали песочные замки. Гарри невольно пришла в голову мысль, что все они даже не подозревают о том, что их ждёт впереди. И предположить не могут, что очень скоро, если не всему миру, то, по крайней мере, всей Великобритании точно, грозит страшная война, в которой они, магглы, пострадают больше всего. Тут же одну мысль сменила другая: если, не допусти Мерлин, победит Волдеморт, то не стоит и говорить о том, что мир больше не увидит света, будут жестокие, изощрённые убийства и постоянные кровопролития — это и так понятно. Хуже всего то, что у людей исчезнут даже самые мелкие радости, вроде этого пляжа, блестящей зеркальной глади воды, сказочной красоты вокруг, на которые можно было бы отвлечься и хоть на часок забыть о творящихся везде ужасах. Ребёнок, бегающий сейчас здесь, не будет, как взрослые, знать жутких подробностей происходящего: для него самым большим страданием окажется то, что он не может, почему-то, побегать по песочку под солнышком, поплескаться в водичке и поиграть с другими сверстниками. И как прикажете объяснить любимому чаду, что если он, не дай Мерлин, случайно попадётся на глаза нехорошим людям (пожирателям), то уже не вернётся к маме, а та будет сильно плакать и очень скучать по нему? Нет, не может быть такого! Волдеморт должен покинуть этот мир и, желательно путей для возвращения на сей раз уже не найти…
На плечо легла чья-то рука, и юноша обернулся.
— На солнышке греешься?
Перед ним стояла Агнэта в голубом купальнике с полотенцем в руке. Гарри широко улыбнулся ей. Он успел заметить, что рядом с этой девушкой всегда хочется улыбаться, возможно потому, что какая-то особая, тёплая улыбка не сходила с её губ.
— Садись.
Девушка расстелила полотенце и направилась к воде. Наблюдая за ней, Гарри отметил, что, в отличии от него, Агнэта плавает очень хорошо. Она вышла на берег через минут пятнадцать, немного дрожа.
— Вам не холодно так долго купаться? — обеспокоенно спросил волшебник. Он ещё не знал хорошо эту девушку, но от чего-то уже начинал волноваться за неё; с каждой секундой она будто становилась ему ближе, казалась какой-то родной, словно была его старшей сестрой. «Скорее всего это потому, что она была знакомой моих родителей» — решил он и тут же подумал, что надо бы спросить, насколько хорошо она их знала и как долго.
— О, вода холодная, но ты знаешь, я ужасная рыба, меня даже из такой не вытащишь — обожаю купаться!
Девушка села рядом с Гарри, и он заметил у неё на шее знакомую золотую фигурку оленя.
— Подарок на день рождения, — пояснила Агнэта, увидев на что смотрит юноша, — твой папа так любил оленей. Ты свою тоже не снимай, — она указала на подвеску, — Джеймс её носил постоянно… Кстати, ты ведь хотел спросить насколько хорошо я знала твоих родителей?
От неожиданности Гарри даже подпрыгнул.
— Да… А откуда вы… Вы что…
— Нет, я не легиллимент, — лукаво прищурившись, отозвалась девушка, — хотя и это тоже. Но у меня ещё есть другая особенность, только не смейся, ладно? А то знаю я как ты относишься к прорицаниям. Я могу предугадывать будущее, но, в отличии от несомненно талантливой профессора Трелони, не делаю предсказаний. Я могу узнать о каких-то мелких событиях, иногда что-то более серьёзное, но редко. Только это не значит, что я живу, зная каждый свой шаг наперёд — такие просветления бывают не постоянно. И не всегда они мне помогают…
Агнэта отвернулась. Гарри показалось, что в её глазах появились слёзы, но уже через секунду она, вновь повернувшись, продолжила:
— Все знали, что среди друзей твоих мамы и папы есть предатель, все члены ордена понимали, что рано или поздно Волдеморт, как бы это не было ужасно, найдёт Лили и Джеймса… Я узнала об этом раньше всех… И что с того?.. Я ведь даже не увидела предателя, не смогла предупредить!..
На этот раз из глаз Агнэты действительно полились слёзы. Гари неосознанно подвинулся ближе и взял девушку за руку. Ему хотелось хоть как-то её успокоить, сейчас юноша понимал, он чувствовал, что ей так же тяжело, как и ему при воспоминании о родителях.
— Извини, Гарри, — девушка быстро смахнула слёзы и продолжила, уже не глядя на юношу, — я знала их с пяти лет. Мы с моей мамой приехали в Годрикову Лощину к родственникам. Лили и Джеймс были первыми, кто увидел мою вспышку неконтролируемой магии, сразу поняли что к чему, объяснили маме. Мы сдружились, стали ходить друг к другу в гости, твои родители брали меня с собой на прогулки в Косой переулок… А потом так получилось, что я потеряла свои магические силы, а вместе с ними частично и память: забыла, что являюсь волшебницей. Долгое время у меня были проблемы со здоровьем. Потом обнаружились способности предсказательницы, — Агнэта чуть улыбнулась. — А в девять лет я неожиданно вспомнила, что была волшебницей. Всё это время Лили и Джеймс продолжали общаться с нами, всячески поддерживали маму, и я стала просить их каким-нибудь образом научить меня колдовать. Со временем у нас стало получаться, уж не знаю как — мне до этого долго объясняли, что этот этап моей жизни, к сожалению, в прошлом. Возможно, магия просто спала во мне и её нужно было разбудить, не знаю, но твои родители, Гарри, практически обучили меня её азам. А потом началось преследование, Петтигрю стал хранителем тайны… Мы перестали видеться. О том, что они… Погибли я узнала уже от Дамблдора, с ним мы тоже изредка встречались… А потом мне пришло приглашение в Хогвартс и письмо из шведской школы магии Норрланд с известием о том, что у меня есть возможность поступить туда, и если я выберу их, то не должна поступать в другие школы. Дело в том, что в Норрланде учатся с семнадцати лет, а во всех остальных школах, вроде Хогвартса, Шармбатона, Дурмстранга и т.д. — с одиннадцати, поэтому всех, кто имеет возможность учится у них, они предупреждают заранее.
— А что, не все могут поступить в Норрланд? — Поинтересовался Гарри.
— Нет, — Агнэта подняла голову и теперь снова смотрела на юношу, — там совсем другая программа и другие методы обучения. Дело в том, что шведская магия считается самой мощной магией в мире и является основой для всей магии вообще. Известно, что именно в Швеции были рождены первые волшебники на планете Земля. Только не всем доступна шведская магия, поэтому уже позже начали возникать латинские заклинания — основа для повседневной магии. Для того, чтобы постичь все тайны и особенности шведского чародейства, нужно долго и упорно учится, а со временем волшебников с таким рвением и желанием становилось всё меньше, ибо обычному колдовству было куда легче научиться. Так что теперь уже несколько веков, как далеко не каждому выпадает везение учится в Норрланде. И когда приходит письмо с золотым крестом на синем фоне (2), тут уж даже не выбирают. Кстати, интересный факт: практически все ученики Норрланда — магглорождённые. Так то…
Она пересела по-другому, подставляя солнцу ноги.
— Ой, совсем забыла, мы же ещё не рассказали как тебя выследили пожиратели!
Действительно, за всеми событиями Гарри и думать забыл об этом, хотя должен был бы в первую очередь поинтересоваться.
— Так вот, Гарри, у меня плохая новость: твоя тётушка Мардж — оказалась пожирательницей смерти.
— Кто? Мардж?! Сестра дяди Вернона?! Она что волшебница?
— Представь себе, самая натуральная. Да ещё и тёмная, — Агнэта неодобрительно покачала головой.
Гарри ошалело захлопал глазами. Разум категорически отказывался воспринимать услышанное. Всё это время дом дяди Вернона и тёти Петунии регулярно посещала самая что ни на есть волшебница, наверняка знала всю правду о Гарри и так искусно претворялась! Ну, и что ему ещё предстоит узнать? Кажется, ещё чуть-чуть и он вообще перестанет чему-либо удивляться. Тётушка Мардж — пожирательница смерти — в кошмарах с участием Волдеморта не приснится.
— Но как мог дядя Вернон не знать, что его сестра колдунья?
— Так получилось, что родители их ещё с детства разлучили: расстались и разделили детей. Вернон остался с отцом в Литл Уингинге, а Мардж с матерью переехала в соединённые штаты Америки. Там она закончила лос-Анджелесскую школу магии и жила до того времени, пока не начала общаться с братом. Побывав в гостях семейства Дарсли и встретив там тебя (о Мальчике-Который-Выжил она, конечно, не могла не слышать), Мардж решает вернуться обратно в Британию. По-видимому, уже тогда, по известным ей одной причинам, она приняла решение вступить в ряды пожирателей.
— Ну а после возрождения господина и вовсе перебралась на Прайвед Драйв, чтобы быть ко мне поближе, — невесело закончил Гарри.
— Думаю, это было её задание, — задумчиво отозвалась Агнэта, глядя на воду и о чём-то размышляя, — как можно ближе подобраться к тебе и каким угодно способом доставить Волдеморту в руки. Что ж, можно сказать, она почти блестяще с ним справилась. А самое интересное, что даже несмотря на то, что мы знаем, что Мардж пожиратель, нам нечего ей предъявить. Твоя тётка обставила всё так, что прямых доказательств её причастности просто нет, а сказать о том, что мы её подозреваем, значит спугнуть и наделать много ненужного шума и, ещё чего доброго, нарваться на новые нападения, которых и так не мало.
Агнэта тряхнула головой, как будто отгоняя неприятные мысли и неожиданно спросила:
— Гарри, а ты умеешь плавать?
Юноша, погружённый в свои раздумья, не сразу понял о чём девушка его спрашивает, а затем ему стало ясно, что она просто хочет перевести тему.
— Э-э-э, да нет, — пробормотал он, — как-то не приходилось особо часто…
— А ты был когда-нибудь на море?
— Нет.
— Да ты что! Ой, прости, — она виновато улыбнулась, — я же знаю о тебе только из рассказов профессора Дамблдора, а сведениями о твоих отдыхах с Дарсли он не обладает. А я очень-очень люблю море... Слушай, — девушка резко повернулась и её глаза возбуждённо заблестели, — как ты смотришь на то, чтобы в оставшееся время каникул съездить куда-нибудь на море? На Гаваи, например? Мы с ребятами давно хотели отдохнуть на Гаваях!
Гарри растерялся — раньше его мнения по поводу способов отдыха никто не спрашивал.
— Да я не против…
— Ну и отлично!
Агнэта засмеялась и вдруг крепко обняла юношу.
— Я тебя помню девятимесячным ребёнком, — ласково проговорила она, потрепав Гарри по макушке, — такой маленький в колыбельке лежал. Ладно, нам пора возвращаться. Здесь до вечера лучше не засиживаться: ветер сильный поднимается.
Когда они подходили к дому, Гарри заметил на одном из турников уже знакомого ему орла. При виде юноши птица встрепенулась и издала приветственный клич.
— Он тебя узнал, — довольно заметила Агнэта.
— Привет!
Волшебник улыбнулся птице. Орёл сделал несколько мощных взмахов крыльями и уселся на руку хозяйки, очень аккуратно обхватив её когтями. Агнэта нежно погладила его по голове и прижалась щекой к мягкому крылу.
— Интересный у него характер, — проговорил Гарри, вспомнив своё первое общение с птицей.
— Да, Рэйнголд у нас такой, — улыбнулась хозяйка, — любит внимание и уважение.
— Почему такое имя?
— Эта порода орлов очень редкая, сейчас она практически вымерла. У магглов она занесена в красную книгу мира, волшебники как могут пытаются сохранить жизнь оставшимся буквально десяти — пятнадцати представителям. А между тем, эти орлы обладают огромной магической мощью. Примерно раз в пять лет они сбрасывают по несколько перьев, которые используют для волшебных палочек. Так вот когда происходит обряд сбрасывания перьев, это удивительно красивое зрелище, особенно, наверное, потому, что после падения на землю они становятся золотого цвета. Представляешь, по воздуху летят коричневые, а на земле лежат уже золотые!
— А у вас в палочке, случайно, не одно из таких перьев?
— Хватит мне выкать уже! — притворно тяжело вздохнула Агнэта. — тебе со мной месяц жить, а ты выкаешь.
— Но…
— Возражения не принимаются, — жёстко сказала Агнэта, — не на много уж я тебя и старше. А что касается твоего вопроса, то да, у меня в палочке перо Рэйнголда.
— Обалдеть можно!
Эрик оторвался от газеты. Ребята сидели за ужином и делились новостями.
— Пожиратели напали на несколько волшебных домов, маггловскую больницу… Да каждую неделю по одному — два нападения происходит! Не много, конечно, слава Богу, но и о них же надо сообщать. А у «Пророка» сенсация: «Селестина Уорлэк забеременела от своего фаната! Хитрец с помощью оборотного зелья пожаловал к известной певице под видом её мужа...», «Вчера министр магии Корнелиус Фадж побывал на конференции гербологов, которая проходила в клинике СВ. Мунго. На ней был представлен доклад об открытии ещё нескольких способов применения Единорожьего Копыта...» И примечание автора: «Единорожье Копыто это в данном случае трава». Кто-нибудь такую знает?
— Впервые слышу, — не отрываясь от тарелки, отозвался Алекс.
— Аналогично, — кивнула Агнэта.
— Бред.
Эрик отложил газету и взялся за вилку.
— Гарри, Нэта нам поведала о ваших хитрых гавайских планах. Послезавтра и махнём. Можешь Рону и Гермионе написать, уверен, они с удовольствием присоединятся. Нэт, ты Гарри рассказала про его родственницу?
Девушка кивнула.
— Что с тобой, Гарри? — Обеспокоенно спросила Кайли.
А юноша, как только разговор зашёл о тётушке Мардж, вдруг вспомнил о её странном медальоне и решил рассказать всё четверым волшебникам.
— Змейка из белого золота с изумрудиками говоришь? — задумчиво спросила Кайли.
Все ребята моментально стали очень серьёзными и как-то странно между собой переглянулись, но никто из них ничего не сказал.
— Да кто его знает, — наконец медленно проговорил Алекс, — может, это подарок от кого-нибудь из ИХ круга…
Опять какие-то тайны! Да что же это такое!.. Однако, сказать что-либо этим магам Гарри было неудобно.
Прим. Автора (1): плато Норрланд представляет собой выположенный рельеф с обширными низинными и верховыми болотами, перемежающимися с каменистыми грядами морен. Многие реки, текущие со Скандинавского нагорья, пересекают эти равнины, образуя очень живописные глубокие каньоны. Северная Швеция практически не испытала влияния хозяйственной
деятельности человека и заселена довольно редко.
Прим. Автора (2): Имеется в виду флаг Швеции.
http://www.tgt.ru/Countries/flag/big/sweden.gif
10.08.2010 Глава 4. Happy Hawaii
Весь следующий день прошёл в суете и сборах. Конечно, не было такого шума и беготни, как у миссис Уизли, но всё равно хлопот более чем хватало.
— Мерлин всемогущий, ну что это за плавки! — Бормотала Агнэта, неведомыми заклинаниями превращая что-то необъятное, среднее между впечатляющей длины панталонами и короткими велосипедками (прелести модного нижнего белья, доставшегося Гарри от кузена), в стильные плавки, — ты, наверно, с роду таких не видел…
Кайли то и дело разговаривала по мобильному (телефоны тоже оказались в наличии у всех), а Эрик с самого утра тщетно пытался найти шнур от ноутбука.
Рону и Гермионе Гарри написал в первый же день вечером и, как ни странно, от подруги ответ пришёл довольно быстро, несмотря на то, что девушка находилась за пределами Англии. Она с родителями улетела в Грецию на какую-то чрезвычайно важную для мистера Грэйнджера конференцию стоматологов. Писала, что будет очень рада отдохнуть вместе, познакомиться с выпускниками шведской школы, так как много о ней читала, и приедет сразу на острова.
— Рон, скорее всего, тоже присоединится к нам уже на месте, — заметила Агнэта, — Молли мне говорила, что они хотят съездить в Румынию, проведать Чарли.
Сборы были прерваны предложением Агнэты попить кофе, и волшебники собрались на веранде.
— А ты что с ним знакома? — поинтересовался Гарри, наполняя чашку ароматным напитком.
— С Роном лично нет, а с его родителями очень хорошо, благодаря Ордену.
— А каким образом мы будем добираться? Порталом или маггловским транспортом?
— Самолётом. Во-первых, так проще — границу нужно пересекать законно, а у магглов эта процедура легче, чем у волшебников. Нам надо брать разрешение у нашего Министерства, затем у министерства страны, в которую перемещаешься, подавать заявление и ждать очереди на портал как туда, так и обратно. А если ещё учесть, что нас с Эриком без особой радости Фадж отпустил…
— Нет, ну вообще все с ума посходили!
На веранде после очередных переговоров появилась Кайли, с тяжёлым вздохом опустилась в плетённое кресло и потянулась к кофейнику.
— София не хочет меня отпускать. «Мисс Мэрэдит, вы помните, что ещё не сдали мне отчёт с подробными расчётами средств, потраченных на компенсацию семьям погибших при взрыве в больнице?». Похоже, придётся брать себе отпуск принудительно.
Девушка как бы невзначай похлопала по ладони палочкой.
— Не хочешь же ты сказать, что применишь магию к маггле! — С притворным ужасом воскликнул Эрик.
Кайли у нас помимо министерства магии ещё в маггловском банке работает, — видя удивление Гарри, объяснил мужчина. И Агнэтка у магглов устроилась — переводчицей, Алекс психологом, а я — программистом.
— А что, у нас с магглами очень хорошие отношения, — усмехнулась Агнэта, — и любимым делом заниматься интересно, и доходы больше.
Примерно до половины двенадцатого ночи складывали все вещи, разыскивали пляжные принадлежности, подбирали вечерние наряды. Только на трансфигурацию «роскошной» одежды Гарри у Агнэты ушло едва ли не полтора часа.
— Гарри, скажи мне честно, здесь хоть одна твоя собственная вещь есть? — Спросила она, с неприкрытым ужасом оглядывая разложенные перед ней футболки, шорты и джинсы.
— Нет, — Гарри усмехнулся, — только наследство от кузена.
— Ничего себе, это что на вырост куплено? — поинтересовался Алекс, тоже разглядывая гардероб Поттера.
— Ну почему же? Всё как раз по размерам Дадли.
— Самолёт в восемь утра, — сообщил вошедший в комнату Эрик.
— Значит, где-то в шесть нужно уже быть в аэропорту, — после небольшой паузы произнесла Кайли.
— Подъём в четыре. Расходимся спать, — мгновенно распорядилась Агнэта.
— Может тогда лучше вообще не ложиться, — тихо, чтобы не слышала девушка, проговорил Эрик, поднимаясь вслед за Гарри на второй этаж, где находились спальни.
Пятидесятый штат США встретил ребят жарким гавайским солнцем, коктейлем из морского воздуха и запахов тропической растительности и миллионной толпой снующих повсюду туристов.
— Не выпускайте из виду красный чемодан Алекса, — смеясь, посоветовала Агнэта, — не потеряетесь.
— Хорошая идея, — пропыхтел Эрик, пытаясь отцепить молнию на рюкзаке от шлейки сумки, хозяин которой, не обращая на это никакого внимания, упорно продолжал следовать в противоположную от волшебника сторону.
Первое, что сделали все, разместившись в номерах шикарного отеля, это завалились спать, всё-таки перелёт — дело утомительное.
— Поспим немного и на пляж! — со счастливой улыбкой произнесла Агнэта, распаковывая сумку.
Ребята прибыли в Гонолулу, столицу Гавайев. Как объяснили Гарри, здесь отдых культурный и активный.
— Потом можем побывать ещё на острове Кауаи, — говорила Агнэта. — Там уже, так сказать, более дикий туризм, хотя свои программы тоже есть. Говорят, там сказочные ландшафты. Да и магических мест на острове больше, чем здесь. Думаю, Гермионе будет особенно интересно.
Вот так… Мог ли Гарри хотя бы на секундочку представить себе, что когда-нибудь он будет окружён такой красотой и роскошью, искупается в море и, наконец, проведёт летние каникулы так, как их стоило бы проводить? И самое главное, что у него появятся друзья, кроме Рона и Гермионы, относящиеся к нему, как к равному, так, будто они давным-давно знакомы, за которых и собственную жизнь отдать не жаль? «Интересно, что сказали бы Дарсли, узнай где я», — подумал Гарри, опускаясь на мягкие простыни своей кровати, и вдруг засмеялся от переполняющего его счастья. Сейчас все мысли о войне отошли на потом. Всё равно Волдеморт пока особо в открытую не нападает, в Хогвартсе, дай Мерлин помощи, будет ещё какое-то время на подготовку, а остаток лета можно провести, получая простое человеческое удовольствие, тем более, раз уж выпала такая необычная возможность отдохнуть.
Позже, вечером того же дня, Гарри стоял на берегу Тихого океана на одном из лучших пляжей Гавайев, вдыхая необыкновенный морской запах, глядя сквозь чистую, прозрачную воду на словно бы стеклянные камешки, от поверхности которых отражались причудливыми зайчиками солнечные лучи, вслушиваясь в шум накатывающих волн, ласкающих ему ноги. Он всё больше понимал Агнэту, так обожавшую море. Теперь Гарри и представить не мог, как можно хоть раз в жизни не побывать на морском курорте. Волшебники же в данный момент больше напоминали детей, беззаботно балующихся в воде: они, весело смеясь, плавали наперегонки, обрызгивали и в шутку пытались утопить друг друга.
Рон и Гермиона прилетели через два дня и Поттер повеселел ещё больше, хотя куда уж было ещё. Ребята очень тепло приняли гостей, а потому не удивительно, что сразу обоим понравились. Рон без устали делился впечатлениями от путешествия на самолёте, а Гермиона постоянно расспрашивала четверых волшебников о Норрланде, рассказывая факты, которые прочитала сама и сверяясь с их рассказом.
Отдых продолжался действительно весьма активно. Ребята не пропускали почти ни одной экскурсии, узнавая много нового и интересного и не переставая восхищаться богатой историей, разнообразием и удивительной несхожестью Гавайев ни с какими другими уголками Земли. Они участвовали во всех предлагаемых развлечениях, несколько раз даже посетили лыжный курорт Большого острова.
— Вот это да! — Не унимался Рон, глядя с заснеженной горы далеко вниз, — это же надо — там жара, океан горячий, а здесь снег!
Гермиона и Агнэта, очень любившие лошадей, посещали уроки верховой езды, Кайли заинтересовалась национальными гавайскими танцами, а мужскую половину отправили на серфинг — здешнее коронное развлечение. Гарри стараниями Агнэты и Эрика довольно быстро и очень неплохо научился плавать и теперь, в отличии от Рона, не боялся случайного падения в воду, а потому, соответственно, практически никогда не падал. Как-то вечером Кайли с мальчиками ждали Нэту и Герми с очередной прогулки верхом.
— Эрик, скажи, ты лошадей любишь? — потянувшись на солнышке, как ленивый кот, спросил Алекс.
— Неа, — Эрик поднял голову от блестящих камешков, лежащих у него на ладони, — любил бы, пошёл бы вместе с девушками.
— А ты? — мужчина повернулся к Кайли.
— Лошадей да, а верховую езду не очень.
— Да, и мне бы кто сказал, что в ней интересного? Вот сколько можно их ждать? Я скоро поджарюсь не хуже гриля!
— Ну и чем плохо? — Раздался над головами знакомый голос, — гриль красивый, румяненький.
Все подняли головы и обомлели. Алекс хотел что-то ответить, но почувствовал, что физически не может этого сделать, ибо его нижней челюсти явно нет на месте. Перед ними стояли Агнэта и Гермиона, но в каком последняя была виде… По её стройной фигуре струилось тонкое атласное платье нежного персикового цвета, расшитое перламутровыми жемчужинами. Оно спадало до колен, красиво подчёркивая все девичьи формы.
— Герм… Гермиона!.. — Изумлённо пробормотал Рон, во все глаза уставившись на подругу.
— Ты… Выглядишь чудесно… — Выдохнул Гарри, не в силах отвести взгляд.
— О, прекрасная леди, по какому случаю вы надели сей неотразимый наряд? — Хитро подмигивая девушке, спросил Эрик.
— Эх вы, — Агнэта смотрела на Гарри и Рона с осуждением, — а ещё друзья называется! А вы знаете какой сегодня день у вашей подруги?
— Не ругай их, Агнэт, — Гермиона чуть улыбнулась, — я им никогда не говорила…
— То есть, вы проучились вместе пять лет и до сих пор не знаете, что семнадцатого августа у вашей лучшей подруги, которая с вами и в огонь и в воду, уж простите за банальность, день рождения?
Гарри резко вскочил на ноги, однако Рон его опередил. Перевернув свой шезлонг, да ещё пнув его ногой, парень подлетел к Гермионе и с воплем: «Гееерми, поздравляю!!!», — сгрёб девушку в охапку. Волшебница беспомощно пискнула.
— С днём рождения! — Гарри подошёл к подруге и, дабы не повторить ошибку друга, аккуратно обнял её за плечи. — Прости нас, что не интересовались никогда…
— Ну что ж, предлагаю этот лучший день в жизни нашей прекрасной леди отметить бокалом хорошего вина, — элегантно поклонившись Гермионе, проговорил Эрик.
Девушка заулыбалась. Ей было немного не по себе. Она никак не могла ожидать такого внимания со стороны новых знакомых. Сначала её поздравила Агнэта, непонятно как вообще узнавшая о дне рождения, и подарила платье, теперь вот ещё вином угощают.
— Давайте мальчики, — подмигнув Эрику и Алексу, произнесла Агнэта, — а мы купаться!
Через пятнадцать минут Гарри, Рон, Гермиона, Агнэта и Кайли вышли из воды. На берегу их уже ждали с бокалами, наполненными красной жидкостью.
— А ну-ка, юноши, приучаемся пить утонченные спиртные напитки. Хватит пивом сливочным баловаться, — сказал Эрик, протягивая Рону и Гарри их бокалы. — Только залпом не выпивайте. Вина так не пьются.
Чуть позже взрослые волшебники, взяв ещё по бокалу вина, разместились на шезлонгах подальше от гриффиндорской троицы, предоставив ей полную свободу действий.
— Может, вам посекретничать надо. А хотите, идите ещё купайтесь, — улыбнувшись, сказала Агнэта и отошла к друзьям.
— Гарри, всё хочу спросить: откуда у тебя это? — Гермиона показала на подвеску.
— Агнэта передала. Это наша семейная реликвия, — отозвался юноша.
— А можно мне поближе её посмотреть?
— Конечно.
Гарри приподнялся на локте и наклонился к девушке, чтобы ей было удобнее рассматривать украшение. Гермиона внимательно оглядела меч и глубоко задумалась.
— Что такое, Герми? — прервал её размышления Рон.
— Да вот… — Медленно ответила та, — я пытаюсь вспомнить… Дело в том, что не так давно, в начале пятого курса, в какой-то из книг я прочитала упоминание о неких артефактах, оставленных основателями Хогвартса, которые помогали им победить любое проявление тьмы. Написано, якобы этими артефактами были вещи, которые основатели всегда носили при себе. Так вот твоя подвеска, Гарри, очень подходит под описание артефакта Годрика Гриффиндора: маленький золотой меч, украшенный Рубинчиками…
— Не знаю, Гермиона, мне Нэта на счёт этого ничего не говорила, сказала только, что эта вещь передаётся у нас уже давно из поколения в поколение.
— Но ведь если основателей было четверо, значит артефактов должно быть столько же, — нехотя приподняв голову, подал голос Рон.
А Гарри вдруг посетила страшная догадка.
— Рон, ты гений! Слушай, Гермиона, а ты случайно не помнишь описание артефактов других основателей?
Девушка посмотрела на него проницательным взглядом, и Гарри рассказал друзьям о медальоне тётушки Мардж (о том, что она пожирательница смерти он сказал ещё раньше). Гермиона внимательно выслушала описание и задумчиво сказала:
— Всё может быть, Гарри… По крайней мере, по описанию очень даже возможно…
— Ты Агнэте говорил? — поинтересовался Рон.
— Всем четверым рассказал. Они сначала вроде как испугались — переглядываться начали, а потом быстро свернули разговор.
— Я обязательно поищу что-нибудь в библиотеке, когда мы попадём в Хогвартс, — пообещала Гермиона. — Только бы вспомнить в какой книге я это видела…
Как известно, всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Причём, по закону всемирной несправедливости, быстрее, чем неприятное. И вот уже Гарри, Агнэта и Алекс совершали свой последний заплыв на глубины Тихого океана, Эрик, вернувшийся с подводного путешествия, складывал на берегу акваланг, Рон последний раз в этом году загорал под жарким летним солнцем, Кайли в номере паковала чемоданы, а Гермиона пошла полюбоваться по истине великолепной природой острова Кауаи, куда ребята переехали десять дней назад, а кажется, что только вчера. Гарри и Алекс уже вылезли на берег, а Агнэта всё никак не хотела выходить и, в конце концов, снова уплыла с прибежавшей тоже попрощаться с морем Кайли. Наконец, через полчаса девушки нехотя вышли из воды.
— Ребята, спасибо вам огромное! — Агнэта в порыве обняла Кайли, Эрика и Алекса, — если бы не вы, у меня не было бы такого классного отдыха!!!
— Да ладно, Агнэтка, если бы не ты, мы на этот отдых ещё бы лет пятьдесят собирались, — усмехнулся Эрик.
Самолёт уносил волшебников всё дальше от солнечных гавайских пляжей, неповторимой гавайской природы, от мест, где прошёл самый счастливый месяц летних каникул Гарри Поттера, который юный маг не забудет никогда!
10.08.2010 Глава 5. Хогвартс, родной Хогвартс
Оставшиеся три дня, по настоянию Рона, Гарри и Гермиона провели в Норе. Во-первых, их очень хотела увидеть миссис Уизли, во-вторых, нужно было купить всё необходимое для школы: это решили сделать все вместе и к ребятам присоединилась Джинни, а в-третьих, от дома друга было удобнее добираться до Кингс-Кросс: мистеру Уизли в этом году снова выделили министерскую машину. Молли всё расспрашивала о Гавайях и не уставала благодарить четвёрку за то, что «так много сделали для детей».
Первое сентября, как обычно, ознаменовалось сверхактивным передвижением по дому, постоянными столкновениями обитателей и несмолкающими вопросами и возгласами типа: «Гарри, ты не видел мою парадную мантию? Чёрт, ну вчера ведь лежала здесь! Опять, наверняка, проделки близнецов!», «Джинни, тебе не попадалась книга «Советы начинающим старостам и руководителям»? Толстая такая, в чёрной обложке. Оставила на кресле в гостиной…», «Фред, Джордж, немедленно прекратите это безобразие, и без вас проблем хватает! Мерлин с вами, да мы же уже опаздываем! Ну-ка быстро все на выход!», «Стойте, подождите, я клетку Сычика забыл!» и прочими в таком же духе. А вот до станции Хогсмида друзья добрались спокойно, без происшествий, поприветствовали Хагрида и, здороваясь по дороге с одноклассниками и знакомыми ребятами, пошли выбирать свободную карету.
Хогвартс встретил их, как всегда, величием и красотой, свойственной всем древним замкам, в которые так любят ходить на экскурсии магглы, наивно полагая, что им рассказывают не реальные истории, а захватывающие средневековые легенды и сказки. Церемония распределения и традиционный праздничный пир пролетели незаметно. Ребята делились впечатлениями от летних каникул и впервые Гарри с удовольствием принимал участие в активной беседе, увлечённо повествуя об удивительных и таинственных Королевских камнях и акведуке Menehune Ditch на острове Кауаи, построенном ещё до того как остров заселили люди Менехьюнами — кауайскими эльфами (1), и о загадочных петроглифах (2) на Большом острове Гавайского архипелага. Наконец-то и ему было что рассказать. Слушали его с большим интересом, а Гермиона и Рон иногда дополняли. К концу ужина Дамблдор встал со своего места и ребята постепенно затихли и успокоились.
— Всем учащимся добро пожаловать в родные стены. Первокурсников же приветствую в месте, которое на семь лет станет вашим домом. Здесь вам предстоит получить знания не только по школьной программе, но и куда более важные и необходимые — жизненные. Несколько слов о нашем общепринятом уставе: напоминаю всем, что Запретный лес называется Запретным не потому, что название красиво звучит, а потому что ВСЕМ ученикам вход туда строго запрещён. Также наш школьный завхоз мистер Филч настоятельно рекомендовал мне вновь напомнить успевшим позабыть за лето, что существует ряд правил, которых все должны придерживаться, и попросил донести до вашего сведения, что данный список, находящийся на двери его кабинета, в этом году пополнился на двадцать пять пунктов: уж не поленитесь ознакомиться. — При этих словах директор усмехнулся в бороду и весело подмигнул школьникам. — Формирование команд по квиддичу начнётся через две недели, когда будет известно расписание матчей этого сезона. Ну и, наконец, позвольте удовлетворить ваше любопытство, ведь наверняка вам всем интересно кто же будет в этом году вести нашу многострадальную защиту от тёмных искусств.
Зал одобрительно зашумел.
— Так вот, прошу любить и жаловать…
Дверь позади учительского стола открылась и вошла… Агнэта Лайт. Она чуть наклонила голову, приветствуя ребят, и улыбнулась своей тёплой, светлой улыбкой.
Зал взорвался аплодисментами.
— Ни фига себе! — Вырвалось у Рона, а Гермиона толкнула его локтем в бок.
— Смотрите как улыбается! Её улыбка заставляет забыть жуткую ухмылочку жабоподобной Амбридж, а я уж думал, у меня с тех пор на улыбки аллергия, — сделал комплимент Симус Финниган.
Гриффиндорцы дружно рассмеялись.
— Мисс Агнэта Лайт работает мракоборцем в Министерстве магии, но с удовольствием согласилась нам помочь. Что ж, на этом объявляю праздник оконченным, завтра начнётся первый учебный день, перед которым следует хорошенько выспаться. Старосты, пожалуйста, покажите первокурсникам их гостиные и спальни.
Гермиона тут же вскочила с места и принялась подзывать новичков.
— Что Уизли, — послышался голос, который никогда ни с чьим перепутать невозможно из-за свойственных только ему ленивых, тягучих интонаций, — у вашей безразмерной семейки наконец-то появились деньги и ты раз в жизни, да и то по ошибке, провёл лето на Гавайях? Ха, позволь узнать, кто же это так постарался, а? Уж не заслуга ли это рыжей девчонки? — От собственной догадки Драко даже расхохотался. — Слушай, Уизли, а может в таком случае и мне вам помочь? Ха, кто бы сказал, что я буду помогать нищеброду! Но раз дело просто в том, чтобы трахнуть твою сестрёнку, то я даже не против. Сколько? А, впрочем, неважно, думаю, мы договоримся.
Кребб и Гойл тупо заржали. Рон остановился как вкопанный, с занесённой над полом для очередного шага ногой. Лицо его приобрело свекольный оттенок, а затем побелело, руки сжались в кулаки, он пытался что-то сказать, но лишь хватал ртом воздух от потрясения и злости. Вырывалось только бессвязное «Ты… Ты… Да я тебя сейчас… Я тебе…» Он сделал резкий выпад в сторону врага, но в это время Гарри схватил друга за плечи.
— Рон, не надо. Знаешь, Малфой, всех твоих средств не хватит даже на то, чтобы просто смотреть на неё, а твои мысли и фамильная гордость жалки и ничтожны, раз ты смеешь такое говорить. Идём, Рон.
И Поттер поспешно вывел из зала всё ещё пребывающего в шоке друга.
— Нет, Гарри, ты слышал что он сказал?!
— Ублюдок! — От всей души выругался Гарри.
Ему тоже было очень обидно за Джинни, но устраивать драку в самом начале года не хотелось.
На утро, получив во время завтрака расписания, Гарри и Рон не без удовольствия выяснили, что у них, кроме гербологии, заклинаний и защиты от тёмных искусств, сегодня больше ничего нет. Поскольку на шестом курсе изучали только выбранные в связи с будущей профессией предметы, то и количество уроков, соответственно, уменьшалось, чем осталась очень недовольна Гермиона. Её бы воля, она продолжила бы изучать все предметы. Правда, свою позицию девушка в какой-то степени отстояла, заявив, что ни за что не бросит руны и нумерологию. Так что в расписании подруги стояло ещё два дополнительных урока. Гарри же, не передумав насчёт карьеры мракоборца, выбрал ЗОТИ, трансфигурацию, заклинания, оставил гербологию (она ему была, в принципе, не в тягость) и весьма неохотно поставил галочку напротив зелий, порадовавшись однако, что можно, наконец, бросить историю магии.
— Доброе утро.
К столу подбежала запыхавшаяся Гермиона, села и потянулась к кубку с тыквенным соком.
— Доброе, — отозвался Гарри, — вот твоё расписание.
— О, спасибо.
Девушка выхватила листок пергамента и начала его внимательно изучать.
— А где это ты была так долго, — полюбопытствовал Рон.
— Да не могла учебник по заклинаниям найти. Потом только вспомнила, что давала его Парвати.
— Понятно… Ой, посмотрите на Снейпа!
Рон замер с занесённой ложкой овсянки и во всю вытаращился на преподавательский стол. Гарри и Гермиона тоже глянули в ту сторону и обмерли не хуже друга. Зельевар вполне дружелюбно и даже с каким-то почтением беседовал с их преподавательницей по ЗОТИ.
— Н-ни фига себе, — выдавил Гарри.
— Да уж, что это с ним случилось? — В тон ему добавил Рон.
Однако, поразмыслить над этим как следует ребята не успели: мимо прошествовал Малфой, кинув на Гермиону странный оценивающий взгляд. Девушка вздрогнула, почему-то стало жутко неприятно.
— Это ещё что такое? — Пытаясь скрыть смущение и растерянность, воскликнула она.
— Не обращай внимания, — насупившись, ответил Рон. — Он теперь на всех девушек так смотрит, слизню в связи с переходным возрастом в голову влезла очередная идея фикс.
И юноши рассказали о вчерашнем происшествии.—
— Придурок! — Постаравшись, чтобы это прозвучало как можно более искренне, произнесла Гермиона. — Ничего, он за это ещё ответит в своё время!
— Ему, наверное, захотелось твоей фирменной пощёчины, — пошутил Гарри.
— Получит, — пообещала девушка, вставая из-за стола и укладывая в сумку расписание.
Рон одарил Малфоя злорадной ухмылкой, впрочем, адресат её не заметил, и троица отправилась на гербологию.
Суетливая профессор Спраут встретила их как обычно, выразив удивление и радость по поводу того, что так много шестикурсников выбрало её предмет, и провела ребят в одну из многочисленных теплиц. Там, на столе в горшке их уже поджидала какая-то трава: вся абсолютно белая, со сплошь белыми листьями. Гермиона удивлённо посмотрела на учительницу.
— Кто может сказать что это такое? — Обратилась женщина к классу.
Но Гермиона, кажется, подняла руку ещё до того, как она успела задать вопрос.
— Это — Крапива-соляная, её листья такие белые из-за соли, которая вырабатывается в её клетках. Очень редкое растение, я даже не знала, что у нас оно растёт, — немного смущаясь, добавила девушка.
— Совершенно верно, десять очков Гриффиндору. Вы абсолютно правы, мисс Грэйнджер, это действительно редчайшее растение. Сейчас оно на грани вымирания. Задача гербологов — не в коем случае не допустить этого, потому что Крапива-соляная является очень ценным ингредиентом для разных зелий. В этом году вам вообще по большей части предстоит изучать растения, часто используемые в зельеварении. Что же касается Крапивы-соляной, то вы без труда сможете определить зелье, приготовленное с её добавлением: оно будет всегда иметь хорошо ощутимый солёный вкус. Никакие другие ингредиенты его не дают.
Всё время до конца урока профессор рассказывала о свойствах травы и случаях, в которых её нужно применять. В итоге, получив огромное домашнее задание, ребята направились на заклинания, а после этого Гарри и Рон на заслуженный отдых, а Гермиона на древние руны.
— Вы бы лучше домашнюю работу сделали, пока время есть, — с укором сказала девушка, слушая рассуждения парней о том, чем бы лучше заняться: поиграть в волшебные шахматы или почитать новую книгу о квиддиче.
— Гермиона, — отмахнулся от неё Рон, — дай хоть раз в жизни отдохнуть от твоих уроков!
При этих словах друга Гарри не выдержал и рассмеялся. Гермиона лишь строго свела брови.
— Можно подумать, ты ни разу в жизни не отдыхал, — сердито сказала она и свернула к лестнице.
После обеда троица с интересом и нетерпением ожидала урока по защите, поэтому никто из них даже толком ничего не поел. Ученики расположились в кабинете и до прихода преподавателя придавались ужасным воспоминаниям о прошлогодних занятиях. Профессор Лайт вошла в кабинет, оглядела весь класс и широко улыбнулась.
— Здравствуйте! — Она прошла к учительскому столу, — рада вас всех видеть, мне будет очень приятно познакомиться с каждым по отдельности.
Далее она перечисляла фамилии и названый ученик поднимал руку.
— Ну, с этой знаменитой троицей я уже знакома, — заметила Агнэта, когда неназваными остались только Гарри, Рон и Гермиона. — Так, ну меня вам представили довольно подробно вчера. Но хотелось бы, чтобы, пока я являюсь вашим преподавателем, мы придерживались, скажем так, моих методов работы. Не надо делать такие страшные глаза, мистер Томас, я не Амбридж, — девушка от души рассмеялась, видя выражения лиц некоторых учеников. — Я хочу, чтобы мы были друзьями, чтобы вы представили меня как равную себе, и поэтому настоятельно прошу не называть меня «профессор Лайт», а просто по имени, и если вы не против, я буду обращаться к вам так же. Думаю, таким образом материал усваивается лучше.
Класс одобрительно загалдел, со всех сторон послышалось: «Конечно не против, проф… Агнэта… Конечно не против…»
— Вот и замечательно!
Тут девушка встала и взмахнула палочкой. Парты исчезли, а ребята оказались сидящими не на твёрдых деревянных стульях, а в удобных мягких креслах; сама преподавательница села напротив в такое же. Кто-то восхищённо охнул.
— Сегодня наше занятие будет теоретическим, но не пугайтесь — от практики вы ещё устать успеете, — её губы тронула какая-то мечтательная улыбка. — Сейчас мы поговорим о так называемых непростительных проклятиях. Хотелось бы внести ясность что это такое и с чем его едят. Так, секундочку, — профессор хлопнула в ладоши, — опустите, пожалуйста, руки! Я и так прекрасно знаю, что вам известны эти заклинания, их последствия и так далее и тому подобное, но, поверьте, на моих уроках я никогда не буду рассказывать то, что вы и так знаете. Но раз уж некоторым так хочется проявить себя, пожалуйста, Гермиона, скажи мне, от чего зависит мощность непростительного заклинания?
— От силы волшебника, — не моргнув, ответила девушка.
— И от этого тоже. Кто-нибудь желает дополнить ответ Гермионы?
Гарри несмело поднял руку.
— Да, Гарри.
— От желания произносящего заклинание достичь нужного эффекта…
Поттер вызвался отвечать, потому что ему вспомнились слова Беллатрисы, сказанные во время битвы в Министерстве: «Нужно хотеть причинить боль…» Он попытался объяснить это понятнее, но не был мастером формулировать красивые и точные ответы, как Гермиона, поэтому, подбирая слова, окончательно запутался и умоляюще посмотрел на Агнэту.
— Я поняла тебя, Гарри… Скажи, а откуда ты это знаешь?
— Мне сказала это Беллатриса Лэстрэйндж в Министерстве…
Агнэта понимающе кивнула и продолжила:
— Я сейчас объясню более понятно: другими словами, если вы применяете круцио, то должны очень сильно желать причинить человеку боль, если империус, то вам необходимо просто обратиться в одно сплошное желание подчинить себе волшебника, и абсолютно точно так же с авадой — нужно каждой микроскопической клеточкой своего организма хотеть уничтожить. От этого и зависит мощность. Вообще, любые заклинания основываются на нашем желании. Просто мы этого не замечаем, в зависимости от того, на сколько незначительную функцию оно выполняет. Например, нам нужно засветить обычный огонёк. Мы просто хотим, чтобы загорелся свет, применяем Lumus и это желание, если можно так выразиться, преобразовывается в заклинание. Вот и вся причина, по которой вы не сможете применить непростительное заклинание, вернее, сможете конечно, но в вашем исполнении оно просто не будет непростительным. Вот почему я и сказала, что это Так называемые непростительные заклятия.
— То есть получается, Авадой Кедаврой не всегда можно убить? — Осторожно спросила Парвати.
— Попробуй, — вдруг предложила профессор.
— Нет, что вы! — Вскрикнула девушка, — я не смогу…
— Но если ты не хочешь меня убить, тогда чего боишься?
Парвати дрожащей рукой подняла палочку, но потом опустила и отрицательно замотала головой.
— Ну, кто смелее?
Класс потрясённо молчал. И вдруг, к всеобщему удивлению, руку поднял Невилл.
— Давай, — профессор ободряюще улыбнулась парню.
Он встал, несколько секунд постоял, собираясь с духом, медленно поднял палочку и тихо произнёс, целясь в Агнэту:
— Avada Kedavra…
Из палочки вырвалось слабое зелёное свечение и растаяло в воздухе, даже не достигнув цели. Невилл облегчённо выдохнул, а класс, не сговариваясь, зааплодировал.
— Ну вот видите? — Агнэта довольно улыбалась, глядя на реакцию учеников. — Точно так же обстоит дело и с империусом: чем сильнее желание волшебника управлять вами, тем сложнее противостоять этому влиянию.
Внезапно в душу Гарри стали закрадываться сомнения и он поднял руку.
— Агнэта, скажите, то есть получается, что я противостоял империусу Волдеморта только потому, что его желание, чтобы я поступил по его приказу, не было слишком сильным?
— Всё возможно, Гарри… Этого я не знаю. Может быть ещё одна причина: в тот момент, когда Волдеморт накладывал на тебя империус, он был ослаблен, только-только после возрождения…
— Получается, мощному империусу вообще невозможно противостоять? — Спросил Симус.
— Естественно, это зависит от сил и желания волшебника, к которому его применяют, но противостоять можно любому заклинанию. Правда я, к стыду своему, не знаю как противостоять Аваде, посланной Волдемортом, но вот двум другим мы с вами обязательно научимся. Я знаю, что на четвёртом курсе на вас уже практиковали империус, но тогда вы не знали тонкостей. Сейчас же я покажу его, больше концентрируя внимание на то, с каким желанием я это делаю. Невилл, ты не против, если я начну с тебя? Пробуй сопротивляться всеми силами.
Девушка направила на него палочку и произнесла:
— Imperio.
Глаза парня затуманились и он застыл перед Агнэтой, покорно глядя на неё.
— Невилл, сходи к профессору Снейпу и попроси у него прощение за все расплавленные тобой котлы за время учёбы в Хогвартсе, — ровным голосом приказала преподаватель.
Юноша сдвинулся было с места, намереваясь идти к двери, но вдруг остановился и остался упрямо стоять на месте.
— Иди же, Невилл, — снова повторила девушка.
Однако тот оставался неподвижным. Агнэта отвела палочку и тепло улыбнулась гриффиндорцу.
— Молодец, Невилл, очень хорошо! Парвати, давай теперь с тобой. Imperio! А сейчас подойди к Лаванде, забери у неё сумку и достань ту розовую помаду, которая тебе очень нравится.
Парвати медленно, словно во сне, двинулась к подруге. Однако на полпути остановилась и точно так же, как её однокурсник, осталась стоять неподвижно.
— Иди, Парвати! Сделай это! — Приказным тоном, совсем не таким, каким обращалась до того к Невиллу, велела Агнэта.
Вдруг девушка снова двинулась вперёд, подошла к Лаванде и протянула руку к её сумке.
— Достаточно. — Агнэта отвела палочку и Парвати вновь остановилась с занесённой над сумкой рукой. — Вот вам живой пример. Я немного сильнее пожелала, чтобы Парвати взяла сумку Лаванды, нежели чтобы Невилл заявился посреди урока в кабинет зельеварения и плюхнулся на колени перед профессором Снейпом. Невиллу достаточно было просто не захотеть выполнять мой приказ, ведь подсознательно он понимал, что я требую от него абсурдных действий, а вот Парвати совершенно не могла контролировать себя, и о том, что нужно делать в её случае, мы поговорим на следующем уроке. Спасибо всем, друзья мои, до свидания, хорошего вам вечера! Да, и на этом уроке Гриффиндор заработал пятьдесят очков.
Вот так начался первый учебный день, а за ним полетели остальные. И снова закрутилось: хронически не уменьшающиеся домашние задания, школьные заботы, проблемы и наоборот — радости и смешные, позитивные моменты. Гермиона штудировала библиотеку, пытаясь отыскать книгу, в которой прочла об артефактах основателей, и попутно находя для себя кучу литературы, которую обязательно надо почитать.
— Герми, может тебе помощь нужна? — Глядя на то, как девушка подтаскивает к креслу в Гриффиндорской гостиной внушительную стопку книг, поинтересовался Гарри.
— А не проще их вообще левитировать? — Пробормотал Рон, сердито отшвыривая учебник по заклинаниям.
Гермиона лишь неодобрительно на него посмотрела.
Каждый занимался любимым делом, уроками, в общем, жил самой обычной школьной жизнью.
Прим. Автора (1): Достопримечательности острова Кауаи; более подробно можно прочитать здесь:
(2): Древние символы, вырезанные на склонах скал ещё в античные времена. Подробнее читаем здесь:
http://www.destinations.ru/article/198
10.08.2010 Глава 6. Recuperatio Iter Habere Resurrectio или радость Лорда Волдеморта
К концу второй учебной недели Гриффиндорцы начали в серьёз обсуждать состав своей команды по квиддичу: выдвигались новые кандидатуры, поступали разные предложения.
— А кто у нас капитан? — Поинтересовался Дин.
— МакГонагалл ещё ничего по этому поводу не говорила, — отозвался Рон.
— Что-то они затягивают. Уже команду собирать надо, а у нас ещё капитан-то неизвестен, — недовольно заметил Симус. — Ой, Гарри, ты в библиотеку? Зайди к МакГонагалл, спроси её! Тебе ведь всё равно по дороге.
Гарри взял книги, которые нужно было отнести и вышел из гостиной. Подходя к кабинету декана, парень уже собирался постучать, как вдруг до него донеслись слова:
— Пойми Минерва, Гарри не сможет убить его даже не потому, что у него не получится произнести «Avada Kedavra» (это он, как раз, сможет), а потому что у парня в подсознании заложено, что убивать живых существ — это ужасно, пусть даже таких уродов, как Волдеморт. А знание того, что авада смертельное заклятие тем более не поспособствует его применению.
Голос Агнэты… Было странно слышать как молодая волшебница обращается к женщине, едва ли не в пять раз старше её самой, по имени, но та, по-видимому, была не против. Профессор Лайт вообще очень легко подружилась почти со всеми учениками, правда, никто так и не знал какие у неё отношения со Слизеринцами, те не выражали особого восторга от её уроков, но до этого никому не было дела. Да и с учителями девушка быстро нашла общий язык. Друзья сами видели, как за завтраком она весело и абсолютно свободно болтала с МакГонагалл, расположения которой не так уж просто добиться, в отличии от остальных преподавателей. Да и завоевание внимания самого Снейпа уже стоило медали.
— Но что же делать? Не можем же мы им рассказать то, чего сами толком не знаем… — С несвойственной ей растерянностью произнесла Минерва.
— Гермиона уже обыскивает библиотеку, представляешь? — По голосу было слышно, что Агнэта смеётся, — я сама видела. Наверное, догадалась о чём-то, заметив у Гарри его подвеску.
— Но ведь эту книгу довольно давно никто не видел! К тому же, она, скорее всего, в запретной секции. Не пойдёт же мисс Грэйнджер…
— Да, интересно. Посмотрим, как скоро она подойдёт за разрешением…
В гостиную Гарри вернулся с испорченным настроением, совершенно сбитый с толку. Соврав, что МакГонагалл не было в кабинете, и он нигде не мог её найти, он плюхнулся в кресло и уставился на огонь в камине.
— Гарри, что с тобой?
От внимательной Гермионы не укрылось его состояние, да и Рон тут же подсел в соседнее кресло. Гарри тяжело вздохнул и рассказал друзьям о подслушанном разговоре.
— Так что вот так, я не смогу убить Волдеморта, — невесело закончил он.
— Выходит, они всё же что-то знают об этих артефактах, но не хотят говорить нам… — Не обратив внимания на последнюю фразу юноши, задумчиво проговорила Гермиона.
— Ага, ждут, пока ты к ним за разрешением на посещение запретной секции придёшь, — иронично усмехнулся Рон.
Капитаном команды, в конце концов, был назначен Гарри и все проблемы легли на его плечи. Теперь часы, в которые не было уроков уходили на разработку новых тактик и размышления о том, кто же летал на просмотре лучше — Симус или Джинни. В итоге, в команду вошли: охотники Дин Томас, Симус Финниган и Колин Криви и загонщики — четверокурсники, братья Крайтсоны — Дэниэл и Стивен. В субботу после обеда должна была состояться первая тренировка.
— Гарри, ты тренироваться? — Агнэта перехватила его на выходе из Большого зала. — Не мог бы ты зайти ко мне на минутку? Я обещала Гермионе одну книгу, сможешь её передать?
— Конечно.
Гарри последовал за профессором Лайт в её кабинет.
При новом владельце помещение, как всегда, изменилось. Похоже, кабинет учителя по ЗОТИ был в замке ещё одной выручай-комнатой, не за каждым разом, конечно, однако ежегодно меняющей обстановку, чего с другими помещениями не случалось. Сейчас это была большая светлая комната, надо сказать, хорошо проветренная. Сразу было видно, что хозяйка очень любит свежий воздух. Когда здесь жила Амбридж, помещение насквозь было пропитано её противными, приторными духами, от которых порой едва ли не тошнило. Теперь здесь появилось множество настенных шкафчиков и полочек, заставленных всем, чем угодно: статуэтками, открытками, какими-то шариками, стёклышками, палочками, перьями, маленькими приборчиками неизвестного Гарри назначения. Один из шкафчиков был до отказа забит колбочками, бутылочками и стаканчиками. Угол возле окна занимал шкаф с книгами, картами и фотоальбомами. Около второго стоял небольшой круглый столик и несколько мягких кресел вокруг, посреди комнаты — рабочий письменный стол. Напротив стола, на стене висел плакат (явно маггловский, потому что изображённые на нём двое мужчин и две женщины не двигались), а в углу, над круглым столом, несколько волшебных фотографий в рамках. Гарри пригляделся к улыбающимся и машущим ему с фотографии людям и узнал своих родителей. Получив разрешение Агнэты, он подошёл поближе, чтобы лучше разглядеть изображения. Вот мама и папа сидят за деревянным столиком на улице, между ними маленькая Агнэта лет пяти, а рядом с Лили ещё одна молодая женщина-блондинка, наверное, мама Агнэты; вот в доме Джеймс подбрасывает маленькую Агнэту на руках, а она всё дёргает его за длинные волосы; вот девочка, Джеймс и Лили на фоне какого-то здания; а вот Агнэта уже постарше, лет девять — десять, держит на руках ещё совсем маленького Гарри, а тот очень внимательно на неё смотрит и смешно оттопыривает нижнюю губку; а здесь девочка без Лили и Джеймса, её держит на руках какой-то темноволосый мужчина, а другой, чуть посветлее, обнимает за плечи, при этом она умудряется тоже обнимать за плечи чёрненькую женщину и ещё одну — блондинку — держать за руку. Знакомые лица, где-то Гриффиндорец их уже видел... Стоп! Юноша повернул голову чуть влево — ну конечно, на плакате. Гарри уже хотел было спросить что это за люди, но вдруг огонь в камине изменил цвет, послышался свист и в комнату шагнул Кингсли Шеклболт.
— Привет, Агнэта! Ой, то есть, мисс Лайт... Здравствуй, Гарри Поттер…
— Здравствуйте..
Парень почему-то почувствовал себя неловко. По-видимому, Кингсли испытывал тоже самое.
— Да ну тебя, Кингсли, к Мерлиновым племянницам! Какая я тебе мисс Лайт! Ученики и те меня по имени называют, а Гарри так вообще провёл со мной весь отпуск.
— А-а, — мракоборец расслабился и уже свободно улыбнулся. — Ты извини, что без предупреждения.
— Ничего, я знала, что ты появишься, решала вот сложный вопрос: убирать ли ковёр.
Агнэта засмеялась и махнула рукой в сторону кучки пепла на ковре перед камином.
— Rengöra.
Та бесследно исчезла. Поттер с удивлением и уважением посмотрел на преподавателя.
— Вы умеете колдовать без палочки?
Девушка скромно кивнула и добавила:
— Все Норрландцы умеют пользоваться безпалочковой магией. Да, и сколько раз тебе говорить, в отсутствии учеников обращайся ко мне на ты!
— Хорошо, хорошо, извини. А что это за заклинание такое? Я его никогда не слышал.
— Шведское. Действует как стандартное чистящее заклинание, но мощнее. Следов не остаётся вообще. Ладно Гарри, вот тебе книга, отдай её пожалуйста Гермионе и беги на тренировку, а то опоздаешь. А Кингсли сейчас, чувствую, будет передавать мне очередной бзик Фаджа.
— Нет, на сей раз я к тебе с серьёзными новостями, — возразил волшебник и улыбка сошла с его лица.
Агнэта нахмурилась, а Поттер, понимая, что он уже лишний, поспешил удалиться.
Тренировка прошла в сто раз лучше, чем ожидал капитан. Новая команда показала себя на высшем уровне и теперь активно готовилась к первому в сезоне матчу Гриффиндор-Рэйвенкло. Единственной проблемой по-прежнему оставался вратарь. У Рона таких успехов, как у новых игроков никак не получалось, из-за чего он уже неделю пребывал в отнюдь не праздничном настроении. Голова его постоянно была занята мыслями о том, что он самый невезучий человек в мире и совершенно ни на что не годится.
— Вон, даже новички играют лучше! — Повторял Рон, как заведённый.
В результате Уизли каждый вечер стал ходить на дополнительные тренировки, одалживая у Гарри мантию-невидимку. Естественно, это во всей красе отразилось на уроках: задерживаясь до полуночи, Рон засыпал едва ли не на каждом, был рассеянным и невнимательным. И если, например, профессор Флитвик или профессор Спраут просто махали рукой и закрывали на это глаза, то та же МакГонагалл беспощадно снимала очки и даже успела вызвать ученика к себе для серьёзного разговора.
— Рон, да соберись ты хоть немного! У нас сейчас зелья, Снейп тебя убьёт, — простонала за завтраком Гермиона.
— Ага.
Рыжий не глядя потянул к себе тарелку с тостами, но недотянул и перевернул её прямо на брюки Невиллу. Тот испугано отшатнулся и подбил Симуса, как раз заливающего себе хлопья молоком. Рука Финнигана дёрнулась и молочные брызги полетели на Парвати. Девушка вскочила, задев Лаванду, та вылила себе на мантию половину кофе из чашки, которую держала в руках, и тоже вскочила вслед за подругой. Метнув гневные взгляды в сторону однокурсников, девушки выбежали из зала переодеваться.
— Господи, здесь можно спокойно поесть?.. — Пробормотал какой-то второкурсник, отодвигаясь подальше от беспокойных старших.
Гермиона страдальчески закатила глаза.
— Идёмте, пока ещё кого-нибудь не оставили без завтрака.
— М-да, зелья на голодный желудок — это убийство, — усмехнулся Гарри, подходя к кабинету.
— Вот, ему скажи спасибо! — С ходу завелась Гермиона.
— А я-то здесь причём?! — Взорвался Рон. — Что, теперь из-за меня все беды, да?!
— Да перестаньте вы, в конце концов, — умоляюще сложил руки на груди Гарри, — было бы из-за чего грызться.
Друзья хотели что-то ему ответить, но появившийся Снейп моментально прервал все разговоры.
— Попрошу в класс и побыстрее, — бросил он со своей неизменной интонацией и стремительно прошёл мимо учеников в кабинет.
Не успели все рассесться, как влетели запыхавшиеся Лаванда и Парвати.
— Это что ещё такое? — Немедленно отреагировал Снейп, — Мисс Браун, мисс Патил, вам настолько не хватает времени принарядиться, что вы позволяете себе одолжить для этого мой урок? Вынужден вас разочаровать: я не даю своих уроков для подобных занятий даже первым Хогвартским красавицам, — губы профессора искривились в саркастической усмешке. — К тому же, умные и сообразительные девушки умеют приводить себя в порядок за любые выделенные им сроки. По десять баллов с каждой.
Слизеринцы злорадно захихикали. Гриффиндорки молча прошли на свои места. Слова зельевара до глубины души их задели, но что тут скажешь.
— Ну начинается, — неприязненно прошептал Дин и сделал в сторону Снейпа жест, за который Гриффиндор лишился бы ещё десяти очков, если бы тот, кому он предназначался его заметил.
— Сегодня мы попытаемся сварить зелье, на использование которого требуется особое разрешение Министерства. Однако, оно включено в программу, чтобы вы имели возможность ознакомиться с ним и понять почему именно это зелье запрещено.
Снейп взмахнул палочкой и на доске появились слова «Recuperatio Iter Habere Resurrectio».
— Кто-нибуть знает что-то об этом зелье?
Понятное дело, в воздух взметнулась только рука Гермионы, но вот на лице её при этом застыло странное выражение испуга и недоверия.
Профессор кивнул ей.
— С помощью этого зелья можно воскресить умершего человека через кого-то живого. То есть, живой человек выпивает настойку и как бы засыпает, в это время происходит внешняя трансформация и внутренние изменения. Когда трансформация полностью завершается, просыпается уже тот, кого воскрешали. Действие зелья зависит от принятой дозы. После окончания действия воскрешённый снова засыпает и просыпается тем, кому давали зелье, не помня ничего о том, что делал воскрешённый через него. Для того, чтобы воскресить конкретного человека, в готовое снадобье нужно на три дня положить какую-нибудь его вещь.
— Что ж, надеюсь после такого исчерпывающего ответа мисс Грэйнджер все поняли чем опасно Recuperatio Iter Habere Resurrectio. Многие волшебники воскрешали людей, чтобы выпытать какие-то тайны; тёмные маги оживляли своих жертв и те снова переживали страшные пытки и умирали от них, но теперь уже не мог выжить и тот, кто принимал зелье; некоторые пытались с его помощью вернуть к жизни близких, выбранные для этого добровольцы пили зелье литрами. И очень часто все подобные эксперименты заканчивались весьма непредсказуемо. Поэтому Министерство наложило запрет. Последний раз зелье использовалось в тысяча семьсот тридцать втором году. А теперь мы попытаемся его сварить. Не думаю, что рецепт надолго задержится в ваших головах, он довольно сложный, поэтому более или менее приличных результатов я не ожидаю.
Зельевар снова взмахнул палочкой и на доске вслед за названием возник рецепт.
— Приступайте. Недостающие ингредиенты найдёте в шкафу, если будете внимательно искать.
И класс надолго погрузился в сосредоточенную тишину, нарушаемую лишь бульканьем котлов. Каждый усердно пытался приготовить хоть что-нибудь, отдалённо напоминающее нужный результат.
— Рон, не целый корень Крапивы-соляной, а только маленькую часть не больше одного-полтора дюйма! — В ужасе выдохнула Гермиона, увидев, что друг добавляет в свой котёл.
Зелье, тем временем аж побелело, изменив цвет с бурого.
— Мистер Уизли, а теперь не изволите ли попробовать ваше варево на вкус? — Мгновенно возникший рядом с партой Снейп недобро сверкнул глазами. — Ну давайте, а мы понаблюдаем как вы будете отплёвываться от соли. Что, не хочется? Правильно, ибо ваше зелье даже мёртвый пить не станет. Не удивлюсь, если вместо того, чтобы воскресить, оно даст совершенно противоположный эффект и на том свете станет человеком больше. Evanesco! двадцать очков с Гриффиндора за испорченные ценные ингредиенты и вечерняя уборка в кабинете в качестве наказания. С вашей стороны это далеко не первая оплошность такого масштаба за последние полторы недели. По-моему, даже для вас многовато, мистер Уизли. Не присваивайте себе «лавры» мистера Лонгботома.
Почти все Слизеринцы заржали в открытую, а на лице Малфоя застыла настолько счастливая улыбка, как будто ему только что объявили о победе Волдеморта.
— Северус, ну что вы, разве за такое назначается наказание?
В класс, постукивая каблучками, вошла Агнэта, кинула неодобрительный взгляд на учеников зелёного факультета и подошла к столу Рона.
— Ведь ошибки — это вполне нормальное явление, для того же и существуют уроки, чтобы ученики могли научиться, а мы, преподаватели, всеми силами им помочь. Разве за ошибки наказывают? На них указывают и подсказывают способ, которым от них можно избавиться.
— Если бы Уизли ещё обращал внимание на эти самые ошибки, — проворчал Снейп, впрочем, уже без сарказма и менее уверенно.
— Ну мало ли какие у человека проблемы! Ему, может, и так несладко, а вы его ещё наказываете.
В это время послышался удар колокола, оповещающий об окончании занятия.
— Ладно, мистер Уизли, я отменяю назначенное взыскание, но оценки, выше «О» за сегодняшний урок вы не получите.
— Ну вот, — удовлетворённо проговорила Агнэта, — а ты, Рон, обрати внимание и поработай над тем, что у тебя не получается. И напиши профессору Снейпу дополнительный реферат.
— Урок окончен, — обратился к ученикам зельевар, — образцы ваших настоек попрошу перелить в колбы и сдать мне.
— Вы это слышали? Снейп отменил отработку! Арагог в Запретном лесу сдох! — Возбуждённо рассуждал всю дорогу до класса трансфигурации Рон.
— Да уж, — протянул Гарри, — ну даёт эта Агнэта. И чем она так на Снейпа влияет?.. Вы когда-то видели, чтобы он кого-то слушал? Даже из коллег?
Друзья покачали головами.
— А у Малфоя какой вид был, когда он об отмене взыскания услыхал, — продолжал Рон, — как будто все его надежды разом в глубокую пропасть рухнули.
— Ага, и Снейп среди них — самая главная, — усмехнулся Гарри, — как он на него посмотрел, словно тот из ума выжил.
Вечером у Гарри было ощущение, что он, как минимум, разгрузил Хогвартс-экспрэсс без всякой магии: выматывающие занятия, квиддичная тренировка и непреодолимая Гималайская гора домашних заданий на закуску. Он уже битых полчаса напрасно пытался после работы по ЗОТИ вникнуть в параграф по заклинаниям. Рядом Рон страдал над рефератом по трансфигурации.
— Блин, я больше не могу! — Поттер захлопнул учебник и потёр глаза. — до меня уже ничего не доходит.
— Ты счастливый человек — хоть реферат для МакГонагалл написал — меня она завтра убъёт. А ещё ЗОТИ писать и этот дурацкий дополнительный реферат Снейпу, спасибо Агнэте. И кто её за язык тянул, тоже мне примерная нашлась! Выжил бы этот сальноволосый и без моей писанины!
— Она тебя, между прочим, от наказания спасла, забыл? А то драил бы сейчас котлы в подземельях, — с укором в голосе заметила Гермиона, переворачивая страницу какой-то очередной книги солидных размеров. — А насчёт количества домашней работы, так я вам постоянно втолковываю, чтобы вы сразу делали всё в тот же день, в который задали.
Рон пробурчал что-то на тему того, что уж лучше котлы драить, чем забивать голову лишней чепухой, всё равно по времени одинаково, а очки и так потеряны, пропустив совсем замечание о том, когда что следовало бы делать, и с видом великого мученика снова уткнулся в свой пергамент.
— Ладно, вы как хотите, а я спать пойду, не могу больше.
Гарри встал с кресла и направился к лестнице. Поднялся в спальню, лёг и задёрнул полог. И только он успел с облегчением подумать, что наконец-то добрался до кровати, как тут же уснул, как убитый.
Тихий, спокойный сон нарушила острая боль в шраме. В уши, словно поток ледяной воды хлынул не менее ледяной смех, тело затрясло в судорогах, шрам как будто адским огнём обожгло. Гарри подскочил на кровати и резко сел. Его уже кто-то тряс за плечо.
— Гарри, проснись! Да проснись же ты!
Юноша с трудом разлепил веки и мотнул головой. Всё вокруг расплывалось, глаза застилал густой туман. Сквозь него он нечётко разглядел стоящего перед ним Рона.
— Что случилось? Что такое? Сон про Сам-Знаешь-Кого? — Друг схватил его за плечи.
— Рон, не трь...я...с...си м…
Больше Гарри не смог вымолвить ни слова, потому что к горлу подступила тошнота. Кто-то поднёс к губам кубок с водой.
— Выпей пожалуйста, сейчас пройдёт.
Гарри сделал несколько глотков с чьей-то помощью, а затем сам взял кубок обеими руками. По-видимому, вода была смешана с каким-то зельем, потому что с каждым глотком действительно становилось лучше — тошнота отступала, боль во лбу тоже потихоньку уходила. Чья-то рука надела на него очки. Он повернул голову и увидел стоящую перед кроватью Агнэту в махровом халате. Она взяла Гарри за руки и остаточная, зудящая боль в шраме внезапно отпустила совсем. Девушка взволновано посмотрела на него.
— Ну как?
— Лучше намного, спасибо.
— Очень хорошо. Что ты почувствовал или увидел?
Волшебник на несколько секунд задумался, вспоминая свои ощущения.
— М-м-м... Особенного ничего не увидел... Чувствовал радость... Он чему-то радовался…
— Хорошо, идём к директору.
— А надо? — С сомнением спросил Поттер.
— Думаю, произошло что-то довольно значительное, ибо Том у нас радуется настолько редко, насколько профессор Снейп не снимает очков с Гриффиндора.
— Да уж…
Гарри встал, накинул поверх пижамы мантию, усмехнулся в сторону успевших проснуться Симуса, Дина и Невилла усмешкой обречённого и последовал за профессором защиты от тёмных искусств.
В кабинете Дамблдор внимательно выслушал обоих и обратился к Агнэте:
— Профессор Лайт, а каким образом вы оказались в спальне шестикурсников Гриффиндора?
— Почувствовала, что кому-то плохо и пошла к источнику боли. Сэр, ну какая я для вас профессор? Я вам всё равно что ученица, а вы…
Директор усмехнулся в свою серебристую бороду.
— Ох уж эти Норрландцы.
Он встал из-за стола, но не успел и пары шагов сделать, как в камине полыхнуло зелёным и появилась голова Грюма.
— Альбус, где Агнэта?
— Что случилось, Аластор?
Мракоборец от души выругался не совсем печатной лексикой.
— Пожиратели напали на Уильсонов, картины забрали.
— Чёрт!
Гарри ещё никогда не видел Дамблдора таким разозлённым.
— Мерлин их заколдуй!
— Аластор, я здесь, — Агнэта подошла ближе к камину. — Что нужно делать?
— Давай сюда к нам, сейчас с группой отправитесь к ним в особняк. У тебя разговоры с особо перенервничавшими хорошо получаются. Говорил же я им: возьмите себе хранителя тайны, так старый Джек упёртый, как осёл!
— Хорошо, я сейчас буду.
Голова Грюма исчезла. Агнэта достала палочку, направила на себя и через секунду её халат превратился в ослепительно белую мантию. Девушка взяла из горшочка на каминной полке щепотку летучего пороха, бросила в огонь и обернулась к директору:
— Да, Профессор Дамблдор, через десять минут возле вашей горгульи появятся Рон и Гермиона, впустите их, а то Рон от беспокойства за Гарри угостит вашу охранницу взрывным заклятием.
— Хорошо, хорошо, Агнэтка. Иди, Мерлин тебе в помощь.
— Спасибо. Штаб мракоборцев! — Крикнула она и исчезла в пламенном вихре.
— Да, теперь я понимаю повод Волдеморта порадоваться… — Задумчиво произнёс Дамблдор, постукивая пальцами по столу.
— Из-за картин? — Осторожно спросил Гарри.
— Да если бы это были просто картины… Садись, мальчик. Думаю, вы тоже имеете право знать. Подождём твоих друзей и я всё объясню.
Спустя десять минут перед кабинетом действительно обнаружились Рон и Гермиона.
— Сэр, что с Гарри?! — Кинулась к директору староста.
— Что-то случилось? С кем? Кого ещё убил этот… — На каменном лице Рона застыла решимость хоть сейчас отправляться куда угодно и вести борьбу.
— Успокойтесь, — чуть улыбнувшись, проговорил седовласый маг, — на этот раз никто не пострадал, но случилось действительно серьёзное событие. Пройдёмте со мной, я постараюсь рассказать.
Друзья прошли в кабинет и тут же обступили Гарри.
— Дружище, ты как? — Кладя руку Поттеру на плечо, спросил Рон.
— Ты уже знаешь чему так радовался Волдеморт? — Перебила его Гермиона.
— Рон, со мной всё в порядке, Агнэта классное зелье дала. А чему радуется Тёмный Лорд тоже знаю — пожиратели смерти сегодня украли какие-то картины.
Лицо Рона тотчас разочаровано вытянулось.
— Только это картины не какие-то, а портреты основателей Хогвартса, — подал голос Дамблдор.
— ЧТО?! — Гермиона так и села в кресло с открытым ртом.
— А они что, существуют? — Уставившись на профессора широко раскрытыми глазами, поинтересовался Рон. — Почему тогда их нет в Хогвартсе? Я думал, основателей в своё время никто не изобразил, вот и портретов нет.
— Потому что они в единственном экземпляре, — невозмутимо пояснил директор, — хранились у потомков далёких родственников великой четвёрки. Мы много раз предлагали им разместить портреты в школе, однако получали отказ. А когда Реддл начал охоту за картинами, и вовсе советовали семье Уильсонов поменять место жительства и взять хранителя тайны, но они не поверили и снова отказались. И вот что получилось.
— А зачем Волдеморту портреты основателей? — Подняла глаза на старика Гермиона.
— Вот это самое интересное. Дело в том, что в волшебном мире существует предположение, что эта четвёрка обладала некими Артефактами Света, которые помогали им побеждать тьму. Говорят, что именно с их помощью успешно закончилось восстание Густава Васы в тысяча пятьсот двадцать третьем году и Швеция, после почти столетней зависимости от Дании, стала, наконец, свободной и благополучно развивающейся страной. Вроде бы даже известно примерное описание этих артефактов, но вот где их искать, кому они были переданы не знает никто, кроме самих основателей. А поскольку их уже нет, то кому можно задать все подобные вопросы? Правильно, их портретам. Вот Том их разыскивал-разыскивал и нашёл.
— А каким ветром основателей в Швецию занесло? — Осведомился Рон.
— Историю Хогвартса надо читать! — Тут же вклинилась Гермиона, — там об этом написано.
Дамблдор снисходительно улыбнулся.
— Рон, основатели — шведы. Из всех четверых только Ровена Рэйвенкло родилась в Англии и в десятилетнем возрасте эмигрировала в Швецию для получения образования. Все они закончили шведскую школу магии Норрланд и решили основать свою, только на территории другой страны, потому что, во-первых, в их родной просто не было смысла строить ещё одно учебное заведение, тем более, что такое, как Норрланд, вряд ли ещё кто-нибудь где-нибудь сможет создать, а во-вторых, магических школ в те времена вообще было негусто — в королевстве Великобритании не было не одной, Шармбатон был основан на пару веков позже Хогвартса, о Дурмстранге уже тогда ходила не очень хорошая слава. Родители Ровены до тех пор, пока не пришло письмо из Швеции, планировали отдать дочь в одну из американских школ.
— Гермиона, создатели нашей школы, оказывается, не британцы, как я всегда считал? И ты всё это время молчала? — Повернулся к подруге Гарри.
— Действительно, могла бы хоть невзначай заметить, — обиженно буркнул Рон.
— Всё ждала, когда вы сами соизволите в руки книгу взять и прочитать. Это же так интересно, — пожав плечами, ответила Гриффиндорка.
Рон хотел возразить, но Гарри быстро перевёл тему.
— Профессор Дамблдор, а зачем Волдеморту Артефакты Света, если он воюет за тёмные силы?
— Чтобы мы не смогли использовать их против него, — просто ответил маг.
Пламя в камине снова изменило цвет и из него вышли Агнэта, Кингсли и Грозный Глаз, все в грязи и саже.
— Rengöra, — устало выдохнула Агнэта, махнув рукой в сторону Кингсли и Грюма, затем сняла свою мантию и проделала тоже самое.
— Ну, какие новости? — Поднимаясь им навстречу, спросил Дамблдор.
— Какие, какие, — проворчал старый мракоборец, — картин нет, в доме Содом и Гомора, Джек клянёт Волдеморта на чём свет стоит, Лукреция плачет, маленький Сэм, которого они три месяца назад усыновили, убит.
— Там даже боя почти никакого не было, — включился в разговор Кингсли, — — мистер Уильсон ведь не хотел особой охраны, даже чары защитные на дом не были наложены. Только двое наших ребят дежурило. Дэвид ранен, но ему удалось трансгрессировать. Он-то и рассказал о нападении. Стэрджес погиб.
Гермиона вздрогнула и смахнула покатившиеся было слёзы. Рон и Гарри сжали её руки.
— Понятно, — невесело усмехнулся директор. — Что ж, нам остаётся только одно — самим пытаться искать артефакты.
— Как, Альбус, не хочешь мне рассказать? — С иронией в голосе поинтересовался Грюм.
— Пока не знаю. Есть надежда, что портреты не заговорят с Тёмным Лордом.
— От чего же? Слизерин как раз очень даже охотно заговорит, — заметил Рон.
Волшебный глаз Грюма тут же крутанулся в глазнице и уставился на троицу.
— О, а эта мелюзга чего здесь делает в полтретьего ночи?
— Не думаю, Рон, — не обратив внимание на реплику Аластора, проговорил Дамблдор, — там, — он поднял глаза к потолку, — мы все меняемся… Что ж, на этом мы и разойдёмся. Да, Гарри, я бы всё-таки настоятельно советовал тебе продолжить заниматься окклюменцией. Считай тебе повезло, — засмеялся волшебник, видя гримасу на лице юноши, — на сей раз не с профессором Снейпом. Агнэта, я надеюсь, ты не будешь против обучить одного нашего общего знакомого?
— Конечно не буду, — улыбнулась девушка.
— Вот и хорошо. Ну, спокойной всем ночи.
Все шестеро встали и направились в разные стороны — Грюм к камину, а ребята с преподавательницей и Кингсли — к двери.
— Я воспользуюсь камином Агнэты, — обратился к начальнику молодой мракоборец.
Тот только крякнул что-то неразборчивое в ответ и исчез в потоке зелёных искр.
Как только все оказались в коридоре, Агнэта вдруг расплакалась, а у Гермионы началась чуть ли не истерика.
— Господи, почему? Ну почему? — Всхлипывая, повторяла девушка, — кому нужна эта война, зачем?
— Гермиона… Герми… Не надо… Успокойся… Всё закончится, не может же оно длиться вечно.
Рон и Гарри по очереди пытались хоть как-то утешить подругу. Кингсли успокаивал Агнэту.
— Я понимаю война, от неё не убежишь, не спрячешься, но почему должны страдать не в чём неповинные маленькие дети?! Сколько ещё семей разрушит этот урод?! — Спрашивала девушка мракоборца, невольно уткнувшись ему в плечо.
Он крепко обнял её и гладил по голове.
— Не надо, Агнэтка! Он ответит за все отнятые жизни и ему будет в сто раз больнее, особенно за детей.
Девушка подняла голову и посмотрела волшебнику в глаза.
— Ты прав… — Она последний раз всхлипнула и вытерла слёзы. — Надо мне взять себя в руки, а то я что-то совсем расклеилась.
— Ты устала, перенервничала. Со всеми бывает. В конце концов, ты же не железная.
— Спасибо!
Девушка горячо обняла мужчину в ответ. Он посмотрел на неё каким-то пристальным взглядом, но ничего не сказал. Агнэта повернулась, чтобы идти к себе и только тут заметила плачущую Гермиону. Она тотчас бросилась к ученице.
— Девочка моя, хорошая, не надо, перестань, — она обняла Гриффиндорку за плечи, — мы победим, вместе мы — сила! Пойдём, пойдём со мной, я тебе чаю с мятой сделаю.
Она махнула ребятам рукой, чтобы они следовали за ней и повела Гермиону в свою комнату.
Усадив старосту в одно из кресел около круглого стола, профессор занялась приготовлением чая. Остальные тоже расселись в кресла.
— Может вам… Тебе помощь нужна? — Обратился к Агнэте Гарри.
— Нет, не надо, у меня уже всё готово.
Она разлила по чашкам ароматный чай и поставила на стол печенье и конфеты.
— Можем немного посидеть, всё равно завтра суббота, вставать рано не надо.
Все набросились на угощения (сказывались нервы), и какое-то время в комнате стояла тишина, нарушаемая лишь дружным чавканьем и звоном чашек об блюдца. Пришедшая в себя Гермиона с интересом оглядывала незнакомый ей кабинет. Её взгляд упал на плакат с четырьмя магглами.
— О, ты слушаешь «ABBA»?
Глаза Агнэты загорелись.
— Тебе они тоже нравятся?
— Очень! В детстве всё мечтала попасть на их концерт, но ко времени моего рождения они ведь уже почти распались.
— А мне повезло, я побывала на одном из их последних выступлений, — счастливо заулыбалась мисс Лайт, — вон фотография.
Она показала на фото, где находилась среди шведской четвёрки.
— Мне тогда даже несколько автографов перепало.
Она направила руку в сторону одного из шкафчиков и от туда выплыла небольшая деревянная шкатулка с резной крышкой. Девушка открыла её, достала красивую открытку с золотистыми росписями и протянула Гермионе.
— Вот возьми, это тебе.
— Правда?!
Гермиона расплылась в радостной улыбке и от избытка чувств кинулась обнимать Агнэту.
— А тебя, случайно, не в честь их вокалистки назвали? — Поинтересовался Кингсли.
Девушка кивнула:
— Ага, в честь неё. Моей маме эта группа тоже очень нравится. Она когда мной беременна была, постоянно слушала; вот мне и передалось, с колыбели, так сказать.
Гарри, который особо не был знаком с репертуаром группы «ABBA», сидел и пытался вспомнить что о них говорила тётя Петуния. Кажется, она была от них не в восторге: «собрались парочки семейные…». К тому же, к стилю ретро она вообще относилась с пренебрежением, предпочитая ему что-нибудь более современное. А потому, из магнитофона со встроенным радио, стоящего на кухне, частенько можно было услышать фальшивые, или на крайний случай подправленные компьютерными накладками, голоса сладеньких поп-звёзд, выводящих пошленькие тексты не столько для того, чтобы прославиться песней, сколько дабы показать своё подтянутое, сексуальное тело после очередной пластической операции. А Рон, так толком и не поняв, кто такие «ABBA», заскучал и от нечего делать принялся внимательно разглядывать саму Агнэту.
— Ой, какая у тебя брошка интересная, — заметил он, показывая на золотую брошь в виде креста с овалом на верхнем конце на груди девушки. И в это же время Гарри почувствовал что-то горячее— подвеска, как и в случае с медальоном нагрелась, а брошь засветилась чуть красноватым светом.
— Да, — кивнула та, — это Анкх (1).
— Ух ты!
Гермиона тут же стала рассматривать украшение.
— А что такое Анкх? — Спросил Гарри.
— Символ вечной жизни у египтян, — пояснила профессор ЗОТИ. — Если интересует более подробно, спроси у Гермионы, она тебе расскажет. Я её прикалываю, когда иду на битвы или ещё на какие-то важные дела. Она мне как талисман. Ой, странно, что это с ней? — Девушка удивлённо глянула на светящуюся брошь, — я такого никогда раньше не замечала… Так, ребятки, что-то мы уж совсем засиделись, — Агнэта бросила взгляд на часы, — давайте-ка спать, а то завтра вообще не встанете.
Гарри, Рон и Гермиона поблагодарили преподавательницу, распрощались и поспешили на выход. Кингсли подошёл к камину.
— До встречи, и ещё раз спасибо тебе!
И Нэта снова крепко его обняла, а он вдруг нежно поцеловал её в губы. Девушка слегка вздрогнула, но не отстранилась.
Прим. Автора (1): Символ бессмертия; восходящего солнца; жизненной силы и энергии у древних египтян. Ключ к магической и эзотерической мудрости. Часто используется как изображение на амулетах. Подробнее можно прочитать здесь:
http://www.prosvetlenie.org/mystic/1/14.html
10.08.2010 Глава 7. Снова чужой омут памяти
И Гарри стал посещать уроки окклюменции с Агнэтой. Надо сказать, это было очень приятно. За несколько занятий он добился не слишком большого, но успеха. Они стали едва ли не самыми его любимыми, хотя раньше были сущей пыткой. У Агнэты оказались свои методы обучения, наверное, взятые из Норрландской программы.
— Представь внутри себя купол из, скажем, солнечных лучей или потока света. Он вроде бы и не материальный, но очень плотный. Сквозь него не может просочиться ни одна мысль, пробиться ни один взгляд или чьё-то заклинание.
К тому же он узнал, что для того, чтобы прочитать мысли, не обязательно орать «Legilimense», можно, глядя на человека, сосредоточиться и почувствовать его внутреннюю энергию, подхватить её поток и расшифровать его.
— Это совсем не сложно, если ты полностью ощущаешь человека, как бы сливаешься с ним воедино, — говорила преподавательница.
Они занимались по два раза в неделю, вечером. Дни уроков постоянно менялись из-за занятости то Агнэты, то самого Гарри. Профессор никогда не пренебрегала делами учеников и всегда уточняла, удобно ли им прийти в то или иное время.
В один из таких вечеров Гарри вошёл в комнату преподавательницы, но её там не обнаружилось. Видимо, она куда-то вышла и скоро вернётся. На круглом столе юный маг заметил уже знакомую ему неглубокую каменную чашу с древними рунами по краям. Наученный горьким опытом Поттер отвернулся от омута памяти и уставился в окно. Однако, видно уж, такова сущность человеческая: не самое лучшее качество — любопытство — брало своё и он снова глянул в сторону заветного предмета. «А вдруг там сохранились воспоминания о родителях…» Разрываемый противоречивыми чувствами, Гарри бросил взгляд на дверь, прислушался. Шагов не слышно, тишина. Тогда он подошёл к столу и, мгновение поколебавшись, всё же опустил голову в прохладную серебристую субстанцию и закружился в мысленном вихре.
Приземлился он на огромном стадионе, среди длинных рядов зрителей. Люди возбуждённо аплодировали и подпевали стоящим на сцене.
Times of joy
And times of sorrow
We will always see it through.
Oh, I don't care
What comes tomorrow
We can face it together
The way old friends do
We can face it together
The way old friends do (1)
Похоже, это и был концерт «ABBA», о котором рассказывала Агнэта. Сама она сейчас стояла справа от Гарри, а рядом с ней — её мама, Лили и Джеймс.
— Как я хочу автограф! — Мечтательно протянула девочка, восторженно глядя на музыкантов.
— После концерта обязательно подойдём к сцене и попросим, — пообещал Джеймс.
Гарри просмотрел воспоминание о том, как девочка, весело смеясь, фотографировалась со шведской четвёркой, а те что-то приветливо ей говорили. Затем картинка изменилась: люди плотным кольцом окружили небольшую площадку, а в центре стояли малышка Агнэта и… Люциус Малфой собственной персоной, только лет на двадцать моложе.
— Но это несправедливо! — Звонким голоском выкрикнула Агнэта, глядя Люциусу прямо в глаза.
И в этот момент мантия на нём загорелась. Люди испуганно зашушукались, некоторые собрались было бежать, другие принялись показывать на девочку пальцем. Сама же малышка, то ли испугавшись, то ли посчитав, что разговор на этом окончен, круто развернулась и, протиснувшись между двух стоящих неподалёку от неё людей, побежала прочь. От толпы отделилась рыжеволосая женщина, в которой Гарри узнал свою мать, и побежала за ней, а в центр площадки вышел Джеймс Поттер и поднял палочку. Видимо, это всё, что успела запомнить Агнэта, потому что картина снова переменилась: Двое в чёрных плащах стояли на краю какого-то обрыва, а маленькая девочка наблюдала за ними из кустов.
— Что с тобой случилось, Северус? — Говорил один из пожирателей, — ты стал реже появляться на собраниях, провалил последнее задание господина, отдаляешься от нас… На кого ты работаешь? Может быть, ты перешёл к этому идиоту Дамблдору?
— А может быть, ты, Рудольфус, не будешь лезть, куда тебя не просят?
— Что?! Ты за это ответишь! Crucio.
Второй пожиратель резко развернулся и Гарри узнал молодого Снейпа. Профессор быстро взмахнул палочкой и отразил заклятие. Завязалась дуэль, заклинания летели с обеих сторон со скоростью звука. Оба противника были равны по силе и никто из них не хотел уступать. В какой-то момент Северус на секунду замешкался, а заклятие уже неслось в него.
— Нет!!! — Вдруг вскрикнула Агнэта, выскочила из кустов и подпрыгнула перед Снейпом, закрывая его.
Странный луч синего цвета ударил её в грудь и она, не удержавшись, полетела вниз с обрыва… Некоторое время была темнота, а потом появилась следующая сцена: Агнэта лежала на кровати в какой-то комнате, над ней склонился Дамблдор, рядом сидел белый, как полотно Снейп и судорожно сжимал ручку девочки.
— Малышка, очнись! Ну, пожалуйста, очнись! Альбус, что с ней?
— Она выживет, но, похоже, магия для неё останется в прошлом. Девочка потеряла все свои магические способности; теперь даже переломы будут лечиться медленнее.
— Как я могу успокоиться, Альбус?! Она мне жизнь спасла!!! Я вообще не понимаю, как ей после этого выжить самой удалось!
В это время девочка открыла глаза и внимательно оглядела окружающих. Дамблдор тут же повернулся к ней.
— Хорошая моя, ты только не расстраивайся… У нас для тебя плохие новости…
Голубые глазки выжидающе уставились на старика.
— Ты больше не волшебница…
Во взгляде малышки появилось удивление.
— Что значит не волшебница? Разве люди не могут быть волшебниками тогда, когда им этого хочется?
— Нет, солнышко. Ты потеряла свои магические способности и…
— Подождите, какие способности? — Девочка нетерпеливо махнула ручкой, — я же просто игралась в фею. Я думала, волшебники бывают только в сказках, разве нет?
— Так, похоже, она и не помнит ничего. Маленькая моя, как тебя зовут?
— Агнэта.
— А ты помнишь, что с тобой произошло?
— Я играла на берегу реки и случайно упала с обрыва. Вы не будете меня ругать, ведь правда? — На глаза девочки навернулись слёзы.
Снейп, казалось, побледнел ещё больше и в ужасе закрыл лицо руками.
— Конечно не будем, звёздочка! Как ты сейчас себя чувствуешь? — Старец погладил её по волосам.
— Рука болит, и голова немного.
— Выпей это, тебе надо поспать, — Дамблдор протянул ей кубок.
Агнэта проглотила пурпурную жидкость (зелье сна без сновидений) и опустила голову на подушку.
Городская улица, со всех сторон крики боли и стоны, земля залита кровью. Вокруг люди с палочками, заклинания проносятся молниями. Кто-то катится по земле, посылая лучи, но стараясь самим под них не попасть, кто-то уворачивается от противника, кто-то перебегает с одного места на другое. Чёрные и белые смешались, голоса, мужские и женские, выкрики самых разных заклинаний. От всего этого движения у Гарри начало мельтешить в глазах. Вон молодая Алиса Лонгботом заклинанием сбила с ног какого-то пожирателя; вон какая-то очень знакомая женщина, наверное, мама кого-то из учеников в молодости, обезоружила Руквуда, который где-то потерял свою маску; а вот в немолодого уже волшебника послали «Petrificus totalus» сразу двое нападающих. Не разбери откуда прямо перед Гарри возникла голова с вьющимися рыжими волосами. Молодая женщина отразила чьё-то заклинание щитовыми чарами, послала наугад ступефай и метнулась в сторону от летящего в неё оранжевого луча. Поттер едва не вскрикнул от ужаса: буквально в сантиметре от головы его мамы просвистело смертельное заклятие. Он стал озираться по сторонам — если мама здесь, значит где-то должен быть и папа. И действительно, чуть в стороне Гарри заметил Джеймса, держащего за руки вырывающуюся девочку лет десяти, которая при ближайшем рассмотрении оказалась Агнэтой.
— Protego! — Выкрикнул он, едва успев прикрыть девочку от шального заклинания.
— Что, грязнокровка, пришла сражаться беременной? Честь света — защитить добро любой ценой, даже жертвуя жизнью собственного ребёнка? А ну, посмотрим, кто лучше выносит боль — беременные грязнокровки или простые.
Джеймс с девочкой и Гарри резко развернулись. Парень только теперь заметил довольно немаленький живот матери.
— Crucio! — С наслаждением протянула Беллатриса Лэстрэйндж, направив палочку на Лили.
Женщина пригнулась, луч угодил в кого-то из пожирателей, но было видно, что сил у неё осталось немного. Всё-таки, положение давало о себе знать. Бэлла задохнулась от ярости и выкрикнула какое-то неизвестное юному волшебнику заклинание. Вдруг Агнэта сильно дёрнулась и таки вырвалась из рук Джеймса. Она стрелой пронеслась мимо двух сражающихся пар и встала перед Лили.
— Нееет!!! — Заорал Джеймс и рванул за ней.
Лили в ужасе закричала и попыталась отодвинуть девчонку, однако её ноги как будто приклеились к земле. Как в замедленной съёмке луч приближался к Нэте... И вдруг, не долетев до неё нескольких сантиметров, растаял в воздухе, а Беллатрису отбросило назад и сильно ударило о землю. Агнэта же упала и потеряла сознание, так что вокруг всё потемнело…
— Давай ещё, Джеймс.
Агнэта (того же возраста, что и в предыдущем воспоминании), тяжело дыша, поднялась с пола.
— Всё, хватит! — В комнату вбежала Лили. — Это же не игрушки!
— Но я же должна уметь противостоять заклинаниям, — возразила девочка, — а как мне ещё этому научиться?
— Но вы и так занимаетесь довольно долго.
— Ещё не прошло два часа, — с решительным видом откликнулась маленькая колдунья.
— Агнэтка, может, действительно хватит? — Подал голос Поттер старший.
— Ладно. Тогда давай империус.
— О Мерлин! — Лили прижала руки к груди.
— В прошлый раз у меня почти получилось, — не обращая внимания на женщину, продолжила Агнэта, — давай сегодня посильнее.
Джеймс вздохнул, однако ослушаться не посмел.
— Imperio! — Провозгласил он, указывая палочкой на свою ученицу. — Агнэта, видишь ножницы на столе? Возьми их и постриги Лили.
— Отведи и заступи, — пробормотала рыжеволосая волшебница, отступая к двери.
Муж жестом остановил её, а девочка тем временем уже вооружилась ножницами и теперь подходила всё ближе к своей жертве. И только когда она подняла руку к волосам, Джеймс отвёл палочку. Юная ученица расстроено посмотрела на взрослых.
— Ну вот, опять ничего не получается.
— Ты сегодня устала, не можешь сосредоточиться. Ведь заклинания забирают очень много сил, особенно непростительные, — принялась уговаривать девочку Лили. — Давай, вы всё-таки продолжите завтра.
На этом картина снова изменилась. Гарри оказался в круглой просторной комнате. Чем-то она была как бы похожа на игрушечный кукольный домик: мягкий светло-серый ковёр на полу, стены задрапированы голубой тканью, в воздухе плавает с десяток свечей. Повсюду на полу разложены подушки, а на них бок о бок, в кругу, сидят волшебники лет по семнадцать-восемнадцать, в ослепительно белых мантиях с синими нашивками на рукавах, на которых золотом вышиты кресты. Все они что-то тихо говорили в полголоса. Среди них Поттер узнал своих новых друзей — четвёрка сидела рядом. Вдруг одна из волшебниц, молодая брюнетка явно старше остальных лет на десять точно, заговорила громче. Гарри не понял ни одного слова, так как женщина говорила не по-английски, но догадался по её интонации и жестам, что она что-то объясняет. Ребята закивали, показывая, что всё поняли, и продолжили своё занятие, только теперь выражение их лиц изменилось: они как будто улетали прочь из комнаты, в которой находились, отдалялись, словно забывая о реальности. Внезапно все, как по команде, встали (лица их снова приняли обычное выражение) и повернулись к женщине. Та тоже встала и с тёплой улыбкой что-то опять сказала. Юные маги зашумели и дружными рядами направились к выходу. Парень пошёл за ними, размышляя, что, возможно, это и есть школа, где учились его новые знакомые. Подозрения подтверждались всё больше, пока маги шли по длинным коридорам явно древнейшего здания. Магическая мощь здесь исходила будто бы от самих стен, исписанных какими-то рунами и надписями на неизвестном Гарри языке. Что интересно, ни картин, ни рыцарских доспехов не было, только письмена, да ещё старинные золотые канделябры и подставки для факелов. Попетляв по закоулкам помещения, волшебники вышли на улицу через широкие парадные двери, по обе стороны от которых, словно охранники, стояли статуи викингов с поднятыми копьями. Оглядев здание, Гарри с удивлением заметил, что оно не очень-то и большое. Это не был величественный средневековый замок, как Хогвартс, скорее его можно было сравнить с особняком какого-нибудь менее значимого в обществе графа, однако от этого оно не меньше завораживало, притягивало взгляд и вызывало чувство нереальности и таинственности, в то же время показывая человеку, насколько незначительно его существование против такого вот многовекового скопления мудрости. Снаружи было не меньше надписей, гравировок, узоров, вырезанных прямо на камнях. Здесь уже можно было заметить изображения целых сценок — каких-нибудь битв или, наоборот, празднований. Немного дальше от входа стояло что-то вроде памятника из гранита: воин со щитом, а рядом с ним женщина с ребёнком на руках. С восхищением озираясь по сторонам, Поттер успел потерять из виду четвёрку, потому что толпа становилась больше, из дома выходили всё новые и новые волшебники. Детей среди них не было, только юноши и девушки, начиная лет с семнадцати и старше. Вон прошло двое магов возраста Минервы МакГонагалл. Гарри принялся срочно отыскивать ребят глазами, впрочем, нашёл он их довольно быстро, поскольку это ведь были воспоминания Агнэты и слишком уж далеко он всё равно отойти не мог. Ребята входили в одноэтажную деревянную постройку метрах в двадцати от основного здания, как оказалось — столовую. Вдоль одной из стен тянулись длинные столы, где рядами стояли тарелки, блюда, салатницы, горшочки и мисочки с разнообразными яствами. По всему залу были расположены небольшие круглые стойки, за которыми стоя обедали ученики. Агнэта и Алекс заняли одну из стоек, а Кайли с Эриком отправились за едой и вскоре присоединились к товарищам. Гарри подобрался поближе, чтобы послушать о чём они общаются, но ребята говорили, похоже всё-таки, на шведском, а потому он опять ничего не понял. К тому же, в это время к ним подошла высокая светловолосая девушка и тоже о чём-то заговорила. Юноше стало скучно. Он уже начал подумывать о том, как бы выбраться из омута самостоятельно и понимал, что ничего не может придумать, ведь до этого его постоянно вытаскивали. А сейчас быть вытащенным Агнэтой почему-то особенно не хотелось. Пока все эти мысли крутились в его голове, пришло новое видение.
Видимо, это было одно из последних воспоминаний девушки, потому что здесь она была такой, как и в настоящем. Агнэта сидела за столом в рабочем кабинете, скорее всего, в Министерстве магии, склонившись над какими-то бумагами. Рядом с ней что-то писал Кингсли Шеклболт. Девушка отложила очередной свиток пергамента и тяжело вздохнула.
— Нэт, да хватит тебе мучаться! Завтра доделаешь, ты же устала! — Мгновенно оторвался от своей работы мракоборец.
— Не могу, — с досадой выдохнула волшебница, — Фаджу этот приказ не понятно зачем срочно на завтра понадобился.
— Зверь, — сочувственно проговорил мужчина и нежно обнял девушку за плечи.
Она благодарно улыбнулась ему и положила на грудь голову. А затем вдруг подняла глаза и внимательно посмотрела на молодого волшебника. Он в ответ чуть улыбнулся. Это продолжалось несколько секунд, а потом их лица приблизились, так что между ними оставалось не больше дюйма…
— Ну, я думаю, достаточно, — послышался голос над ухом.
Гарри резко обернулся. Перед ним стояла Агнэта Лайт собственной персоной, причём далеко не та, что обнимала сейчас Кингсли. Девушка взяла его за руку и они закружились в серебристом тумане, пока не оказались в комнате Хогвартса.
Юноша боялся посмотреть на свою преподавательницу. Чёрт, и надо же ей было, по закону мирового свинства, застать его просматривающим именно это воспоминание.
— Извини пожалуйста… Я не хотел… — Тихо пробормотал он.
— Я тебя понимаю. Любопытство — порок всего человечества, — усмехнулась профессор, убирая омут в шкафчик.
Парень, наконец, осмелел и поднял взгляд на волшебницу. Она смотрела на него без своей обычной улыбки, от чего было ещё более неприятно, но не сердито, осуждения или обиды в её глазах не было. И он всё же решился спросить:
— Так вот почему профессор Снейп к тебе так относится?
— А-а-а, ты это видел? — Губы девушки всё-таки тронула лёгкая улыбка, — да, Северус до сих пор считает, что он передо мной в неоплатном долгу. Но разве искренние побуждения оплачиваются?
Гарри покачал головой и после небольшой паузы попросил:
— Расскажи что-нибудь о школе. Я видел сцену, когда…
И он пересказал увиденное.
— Да, это был один из наших уроков. Там все уроки так проходят. Материал усваивается намного лучше, когда чувствуешь поддержку друг друга, помогаешь понять тем, кто чего-то не понял.
— А как вы знаете когда нужно идти на обед? Я, вроде, звонка никакого не слышал…
— А там и нет никаких звонков. Зато вырабатывается такое понятие, как внутренние часы. Мы всегда точно знали об окончании и начале урока.
— А вы все четверо шведы?
— Коренной — только Эрик. Алекс — немец, Кайли — шотландка, а я — англичанка, родилась и выросла в Глостере.
— Скажи, а когда ты закрыла мою маму от заклинания Беллатрисы, ты уже вспомнила, что была колдуньей?
— Нет, как раз после этого случая ко мне пришло просветление.
— Но ты ведь сказала, что просто вспомнила это, а не что у тебя снова проявилась магия.
— Ну не могла же я тебе сказать, что моя магия проснулась, когда я защищала твою маму, — искренне рассмеялась Агнэта. — Ну что, ещё вопросы есть?
Гарри задумался и вдруг, неожиданно даже для самого себя выпалил:
— А вы с Кингсли нравитесь друг другу, ведь правда? Почему же вы не встречаетесь?
В ужасе закрыв рот рукой, юноша опустил голову и напрягся, ожидая, что сейчас профессор Лайт если не выкинет его из своего кабинета, то уж точно прочистит мозги, чтобы не задавал в следующий раз вопросов, которые его не касаются.
Девушка какое-то время помолчала, а потом вдруг ответила:
— Я и сама, если честно, не знаю… Сложно мне ответить на твой вопрос… Как-то не складывается у меня с парнями. Вроде и не мало поклонников, казалось бы, уже к чему-то идёт, а потом вдруг резко обрывается. И не один раз уже…
С облегчением поняв, что Агнэта на него не сердится, ещё раз извинившись за произошедшее, Гарри распрощался с преподавательницей и поспешил в свою гостиную, благоразумно решив, что Филчу на глаза лучше не попадаться, особенно после пережитого сегодня.
Прим. Автора (1): Отрывок из песни ABBA “The way old friends do”.
10.08.2010 Глава 8. Артефакты Света
Потихоньку приближалось рождество. В воздухе запахло зимней фиерией. Лёгкий морозец пощипывал за нос и уши, а по утрам всё чаще можно было видеть иней, покрывающий ветки деревьев и траву на лужайке. Наконец-то начинался сезон матчей по квиддичу: в этом году начало игр перенесли на декабрь, потому что мадам Хуч сдала в починку школьные мётлы; а поскольку не все члены команд обладали личными, то приходилось ждать. Теперь получилось, что два матча пройдут один за другим с интервалом в неделю, ибо до рождественских каникул нужно было успеть провести хотя бы две игры.
Несмотря на то, что воскресное утро перед матчем Гриффиндор-Рэйвенкло выдалось хмурым, команда была в хорошем настроении.
— Мы их сделаем, — твердили в один голос Симус и Дин, — у нас хорошая подготовка, не хуже, чем у предыдущего состава.
Однако, когда по команде мадам Хуч все игроки уже поднялись в воздух, уверенности у ловца слегка поубавилось. Рэйвенкловцы играли как всегда — не super star, но и не в грязь лицом. Но вот уровень Чжоу весьма значительно повысился. Она больше не применяла детскую тактику «дай-ка посижу на хвосте», а вытворяла такое, что Гарри даже порадовался за неё. Видимо, девушка всерьёз тренировалась летом. Пару раз ей даже удалось обмануть самого Поттера, на что болельщики Гриффиндора тут же реагировали недовольными выкриками, Слизеринцы свистом, а Рэйвенкловцы бурными аплодисментами Чжоу. Волей-неволей игра становилась всё тяжелее. В команде Рэйвенкло остались почти все игроки из старого состава, закалённые, как морские волки; в Гриффиндоре же дела обстояли диаметрально противоположно: хорошая подготовка действительно давала о себе знать, но и соперники не сдавались, так что борьба была нешуточной и новенькие постепенно стали уставать. Поэтому появившаяся долгожданная золотая вспышка принесла огромное облегчение. Однако не тут-то было, теперь пришлось попотеть капитану. Давно уже не было такой сложной и в то же время яркой погони за снитчем. Весь стадион затаил дыхание, даже комментатор Макс Макмилан (младший брат Эрни, четверокурсник из Хаффлпаффа) запнулся на полуслове и забыл закрыть рот. Мячик завис почти в центре поля и Гарри с Чжоу неслись к нему с разных сторон. Преимущество было у Чжоу, она находилась ближе. Стивен послал в девушку бладжер, но она, чуть изменив траекторию, ушла в сторону. Гриффиндор спасло только то, что когда ловец сборной Рэйвенкло уже протягивала руку к крылатому мячику, Дэниэлу таки удалось попасть вторым бладжером ей по руке. Чжоу резко отдёрнула её, а успевший как раз подлететь Гарри схватил золотой снитч. Гриффиндор победил со счётом 200 — 80. Таким образом, главным героем на празднике по случаю победы в этот раз стал Дэниэл Крайтсон. Ребята хлопали его по плечам, пожимали и трясли руки.
Непривыкший к такому количеству внимания Дэниэл только смущённо бормотал, что это ведь его обязанность и что он несказанно рад играть в Такой команде.
В середине недели преподаватели затеяли грандиозную уборку в библиотеке и приобщили к этому и некоторых учеников. Профессор МакГонагалл объяснила такие, бесспорно наилучшие, особенно для учеников, побуждения тем, что в данном помещении генеральная уборка в последний раз делалась, наверное, лет сто пятьдесят назад, но у Гарри закрадывались подозрения, что причина тут совсем иная — профессора хотят, наконец, отыскать загадочную книгу об артефактах основателей.
— Эрни, подай мне пожалуйста вон ту книгу. Нет, не ту, вон: «Галактики вселенной глазами астрономов магов». Ага, спасибо, — Гермиона спрыгнула с лестницы, приставленной к стеллажу, чтобы легче было вытирать пыль на верхних полках, и утёрла пот со лба. — Фуф!
Надо сказать, что хотя мадам Пинз дотошно следила, чтобы в её владениях всегда был строгий порядок, на деле это оказалось далеко не так. Многие учебники стояли не на положенных им местах, в углах, как и в любой школьной библиотеке, обнаружилось немало бумажек от конфет, оставленных младшекурсниками, на полках, в основном верхних, собралось достаточно пыли, да и на книгах, которые ученики читали редко, тоже осел приличный слой.
— Нет, Рон, эти учебники не отсюда, неси их вон туда, — проговорила Луна Лавгуд, взмахом палочки отправляя только что аккуратно сложенную стопку книг на самую верхнюю полку.
— Дин, осторожнее, твоя «конструкция» сейчас свалится! — Заметила Джинни, ловко управляя с помощью палочки шваброй и тряпкой.
— Ой блин! — Воскликнул Гарри, которому пришлось угоститься таки ухнувшей ему на голову Диновой книжной глыбой.
— Извини!
Дин, чертыхаясь, снова принялся складывать фолианты в нужной последовательности.
— Офигеть, — раздался голос из-под стола и от туда выполз Симус, весь в паутине (Рона передёрнуло от отвращения), — ох у нас малые и свиньи! По двадцать очков с каждого факультета поснимать надо за недопустимое поведение в библиотеке, — последней фразой парень явно перекривил мадам Пинз. — А со Слизерина так вообще все пятьдесят за скверное обращение с древними книгами, — добавил он, заметив как Пэнси Паркинсон смахивает со стеллажа несколько учебников.
— Увянь, Финниган, — тут же отреагировала Слизеринка.
— Вот вы у нас, мистер Финниган, теперь и будете следить за чистотой в библиотеке, помогать мадам Пинз. Она вам только спасибо скажет, — заметила проходящая мимо МакГонагалл, поддерживая заклинанием плывущий перед ней стол.
— Нужно мне её спасибо, как привидению кофе с молоком, — проворчал Симус. — Гермиона, ты бы не могла меня немножко почистить?
— Ученики, можете расходиться, спасибо. Останьтесь только старосты, тут уже работы немного, — послышался издалека голос Агнэты.
— Ага, на сим сеанс дурдома закончен, на следующий приходите завтра, — усмехнулся Симус и последовал за Гарри и Роном в гостиную Гриффиндора.
— Зря мы Гермиону одну оставили, надо было ей помочь, — заметил Гарри.
— Ничего, справится, — откидываясь на спинку кресла, отозвался Рон, — у неё заклинания хорошо получаются, сделает всё магией, а это проще простого. Давай лучше в шахматы сыграем, я устал, как оборотень после полнолуния.
— Гарри, Рон, мы нашли! — Через сорок минут в гостиную влетела запыхавшаяся, но счастливая Гермиона, прижимающая к груди небольшую книгу в жёлтом переплёте, — вот!
Она села в кресло, раскрыла нужную страницу и начала читать:
— «Артефакты Света существуют, это не легенда, хотя история их настолько покрыта мраком, что некоторые волшебники считают это не более, чем очередным пустым вымыслом. Тем не менее, достоверно известны случаи, когда именно артефакты приходили на помощь. Так, в тысяча шестьсот пятом году с их помощью была остановлена война между магическим населением Испании и Португалии; в тысяча семьсот…» Так, ну это мы пропустим… Ого! — Изумлённо воскликнула девушка, — «Именно благодаря Артефактам Света вторую мировую войну выиграла не Германия, а Советский союз»!
— Значит, получается, они засветились относительно недавно, — задумчиво произнёс Гарри.
— Ну, а я о чём! — Энергично закивала Гермиона, — слушайте дальше: «Можно, конечно, возразить, что и случаев не так уж много, однако это не удивительно — Артефакты использовались только в самых критических ситуациях, дабы их сила не растрачивалась попусту. В данный момент место нахождения артефактов, к сожалению, неизвестно. Мы знаем лишь два поколения хранителей. В тысяча пятьсот двадцать третьем году украшения попали в руки четвёрки очень могущественных магов, выпускников шведского учебного заведения Норрланд, основателей школы чародейства и волшебства Хогвартс. Тогда с их помощью Швеция…» Так, это мы уже знаем… Ага, потом они были переданы некой Магдалене Просвещённой, известной ясновидице XVII столетия; далее следы их теряются… Возможно, она пораздавала украшения своим детям… Ага, вот: «Также неизвестна история происхождения этих артефактов. Возможно, они были созданы ещё самим Мерлином, возможно, возникли уже позже, а может быть, появились стараниями основателей английской школы магии. Во всяком случае, до тысяча пятьсот двадцать третьего года о них никто не слыхал. Что известно наверняка, благодаря сохранившимся материалам тех далёких времён, это то как выглядела и кому из четверых магов принадлежала та или иная вещь. К примеру, маленький золотой меч с Рубинчиками — ювелирное изделие Годрика Гриффиндора, медальон из жёлтого золота с аппликацией в виде змейки из белого — Салазара Слизерина, небольшой стеклянный шар в золотой оправе принадлежал Хельге Хаффлпафф, а золотое кольцо с буквой «R» — Ровене Рэйвенкло».
— Понятно, — протянул Рон, почёсывая в затылке, — ещё бы найти эти самые ювелирные изделия, было бы совсем замечательно.
— Ну, место нахождения двух из них нам известно точно, — подал голос Гарри.— Может быть, если в последний раз артефакты находились в СССР, то сейчас ими обладает кто-нибудь из россиян? — Попыталась логически рассуждать Гермиона.
— Ага, или из украинцев или белорусов, — тут же добавил Рон, — бред сивой кобылы.
— Герми, а почему ты думаешь, что артефакты обязательно должны находиться на территории той страны, где в последний раз использовались? Они могли храниться в разных семьях, а когда понадобилась их сила, обладателей вызвали в СССР. Ведь подвеска в моей семье хранилась веками, а не с пятидесятых годов двадцатого столетия, — предположил Гарри.
— И что, после второй мировой они почему-то вдруг резко потерялись и не вернулись к прежним владельцам? — С иронией поинтересовалась Гермиона.
— Ну не во всём же стоит слепо верить книжке, мало ли из каких соображений здесь об истинных владельцах Артефактов не написали, — выходя из себя, проговорил довольно громко Рон.
Несколько младшекурсников тут же оглянулись на них. Гермиона бросила на друга осуждающий взгляд. Рыжий мгновенно изменил тон и заговорил тише:
— Может, это специально сделано. Представь что началось бы, если бы все знали обладателей — людям спокойная жизнь только снилась бы.
— Да, тут я с Роном согласен. Вряд ли после войны семейные реликвии «ушли» от своих хозяев, — поддержал юношу Поттер. — Мне вот другое интересно: как они вообще действуют? Нужно какое-то заклинание или они сами срабатывают каким-то образом? И что при этом происходит?..
— К сожалению, ни способы воздействия на Артефакты, ни принцип их действия нигде не описаны, я тоже думала над этим и уже искала, — немного расстроено ответила староста.
— Хорошо мы теперь хотя бы знаем как они выглядят. Только искать их, похоже, придётся по всей планете.
Рон развёл руки в стороны в широком жесте.
— Большой вопрос, захотят ли ещё нам их отдавать, даже если Орден Феникса их найдёт, — с сомнением протянул Гарри.
— Почему не захотят? Это же всему миру надо, а не Ордену в подарок, — возразил Рон.
— Кто знает у кого какие тараканы в голове. Может, попадётся, не дай Мерлин, какая-нибудь упрямая старушенция, по типу Уильсона.
— Отведи и заступи! — Скрестила руки на груди Гермиона.
В субботу, перед матчем Хаффлпаффа со Слизерином, Гриффиндорская троица как раз направлялась в Большой зал на завтрак, когда их догнала запыхавшаяся Агнэта.
— Ребята, подождите!
— Доброе утро, — поздоровался Рон, — что случилось?
— Доброе! Пожалуйста, я вас очень прошу, передайте Эйкону Бротту, чтобы не пил свой сок — Слизеринцы ему туда сонного зелья подлили.
— Вот бы она ещё сказала кто сегодня победит, — проговорил Рон, глядя в спину убегающей преподавательнице.
— Да ну, — отмахнулась Гермиона, — какой тогда интерес смотреть игру.
— Зато так хотя бы не переживаешь.
— Вот-вот, так какой тогда азарт?
— Нервов меньше уходит.
— Может, лучше с таким раскладом вообще не играть и на матчи не ходить, нервы беречь?
— Не переворачивай мои слова с ног на голову!..
Вот так продолжая спор, друзья вошли в Большой зал и Гарри, поняв, что от Рона и Гермионы сейчас помощи никакой не будет, направился к столу Хаффлпаффа и стал разыскивать глазами Эйкона Бротта, ловца сборной. Парень как раз в этот момент тянулся за кубком с тыквенным соком.
— Эйкон, стой, подожди, не пей, — быстро зашептал Поттер, подойдя ближе и наклонившись к уху волшебника.
Тот недоумённо посмотрел на него.
— У тебя в соке сонное зелье.
— Откуда ты знаешь?
Во взгляде Эйкона промелькнула тень недоверия и иронии.
— Агнэта сказала, попросила передать.
— А, ну если Агнэта, — он тут же поставил кубок на стол. — Агнэте я верю. Представляешь, она мне когда-то сказала, чтобы я не переживал сильно из-за «С» по гербологии, а у меня-то с этим предметом всё нормально, ну я и не поверил, чего, думаю, у меня должно быть «С». А оно таки действительно так получилось, что я впервые заработал «слабо» по этому предмету! Вот с тех пор я нашей профессорше ЗОТИ, как себе верю.
— Ну вот и хорошо. Удачи тебе на игре.
И Гарри поспешил отделаться от разговорчивого Эйкона и всё-таки приступить сегодня к завтраку.
— Frysa! Frysa! Frysa! Блин, ну ничего не получается!
Гермиона в сердцах стукнула кулаком по столу.
— Герми, ну не расстраивайся. Нэта же сказала, что это заклинание хорошо только у шведских магов получается и абсолютно не страшно, даже нормально, если ты его не освоишь. Это не будет тебе в минус, не будет ошибкой, — успокаивающе похлопал девушку по плечу Дин Томас. — Можно я ещё раз попробую и давай, что ли, заканчивать?
На сегодняшнем уроке защиты от тёмных искусств Агнэта показала ученикам одно из шведских заклинаний, сразу предупредив, что оно вряд ли у кого-нибудь получится даже несмотря на то, что оно довольно лёгкое, проходят его на первом курсе, и показывает она его просто потому, что многие школьники уже давно просят её показать что-нибудь из шведской программы.
— Скорее всего, Frysa — заклинание пятиминутной заморозки — после усердных тренировок получится успешнее у маглорождённых учеников, — заметила преподаватель, — у Гермионы, например, или у Дина.
Весь урок ученики пытались заморозить друг друга, однако даже малого намёка на успех ни у кого не было. А после осталось ощущение, будто тебя сначала вынули из твоей собственной кожи, а потом засунули назад, причём засунули настолько же успешно, насколько выполнилось заклинание.
— Можете вечером попробовать друг на друге, — сказала Агнэта Гермионе и Дину после занятия.
Конечно же, лучшая ученица Хогвартса не преминула воспользоваться возможностью и всерьёз взяла в оборот несчастного Дина. Нет, конечно, поначалу и парень был не против (несмотря ни на что, в глубине души ему было приятно, что магглорождённые хоть в чём-то могут превосходить чистокровных волшебников), однако такого похвального рвения хватило лишь на полчаса, за которые и юноша и девушка добились ровно таких же результатов, что и на уроке.
— Всё, Герми, оставь Дина, а то он, бедняга, ещё проспит завтра первый урок. А проспит завтра, проспит и послезавтра — Снейп-то без золотого внимания не оставит, что мистер Томас к нему на урок не пожаловал и та-а-а-акую отработочку назначит, что у Дина и на второй день сил не будет встать, — смеясь, заметил Симус и подмигнул страдающему другу.
В это время в открытое окно гостиной влетел орёл и подлетел к столу, за которым сидели Гарри и Рон, попутно «помогая» свиткам пергамента и учебникам отправиться в занимательное и полезное путешествие на пол. Некоторые ученики испуганно ретировались в стороны, некоторые с удивлением принялись разглядывать диковинного гостя.
— Это что за новая разновидность почтальонов? — Осведомился Невилл, указывая на орлиную лапу.
— Не бойтесь, это Рэйнголд, орёл Агнэты, — поспешил успокоить всех Поттер.
— Ухты!
Несколько ребят подошли поближе. Рон и Гермиона, которые видели Рэйнголда впервые (на Гавайях он, естественно, не отдыхал), тоже стали приглядываться повнимательней.
— А он не агрессивный? — спросила Лаванда, с нежностью глядя на красавца.
— Наоборот, очень даже дружелюбный, — усмехнулся Гарри, отвязывая от орлиной лапы скрученную в трубочку записку. — Спасибо, Рэйнголд!
Юноша погладил почтальона по голове. Лаванда решительно подошла ближе, уверенно протянула руку и тоже принялась гладить птицу. Орёл, до этого с не меньшим интересом, чем его самого, оглядывающий Гриффиндорцев своими большими голубыми глазами, наклонил голову к ней. В итоге за девушкой выстроилась целая очередь. Пользуясь случаем, пока все ребята отвлеклись на Рэйнголда, Гарри поманил к себе друзей.
— Агнэта хочет нас видеть.
Никем не замеченные, они выбрались из портретного проёма и отправились на четвёртый этаж в кабинет мисс Лайт.
— Ой, вы так быстро, молодцы, очень хорошо. Рассаживайтесь, мне нужно кое-что важное вам рассказать.
Часом раньше в кабинете директора было проведено экстренное собрание профессоров Хогвартса. Причиной этому послужило появление у Дамблдора Снейпа с таким выражением лица, какое у него в последний раз лет тридцать назад видели, ибо лицо давно уже перестало у этого человека быть зеркалом эмоций и обычно, кроме брезгливости ничего не отображало. Нет, разумеется, преподавательский состав побросал свои дела отнюдь не из-за проблем со здоровьем у Северуса, а из-за сообщения, которое он в таком вот состоянии принёс.
— Альбус!
Весь в саже, с перекошенным от волнения лицом, на ковёр из камина вывалился Снейп.
— Господи, Северус, что с тобой?
Дамблдор тут же встал и подошёл к зельевару, помогая ему подняться.
— Волдеморт воскресил Слизерина… После того как портреты ему ни слова не сказали… Сегодня он пытал его при всех пожирателях.
— Recuperatio Iter Habere Resurrectio? — Уточнил Дамблдор.
Снейп кивнул.
— Надо забрать у них медальон, — говорила позже на собрании профессор Спраут.
— Надо-то надо, только как? — Задумчиво произнесла Агнэта, теребя кончик своей палочки. — А вдруг Мардж его больше не носит? Передала господину, а он уже и не вернул?..
— Как вообще Волдеморт не побоялся, что Гарри может увидеть этот медальон? — Осведомилась МакГонагалл.
— Так ведь Гарри ещё не знал об Артефактах, — повернул голову от окна Дамблдор, уже пять минут о чём-то размышляющий.
— Такие дела, друзья-товарищи, — подвела итог своему рассказу преподавательница. — Боюсь, Гарри, у меня для тебя новость не из лучших. Придётся тебе провести первые в жизни каникулы у дяди и тёти.
— ЧТО-О-О-О??! — Гарри вскочил с кресла, как ошпаренный, — Агнэта, да ты что издеваешься?! Но я не хочу…
Рон сочувственно посмотрел на друга.
— Твоего мнения, дружище, не спрашивают, — усмехнулся он, пропуская не совсем этичное в данном случае, но такое очевидное «как всегда».
— Прекрасно тебя понимаю, но, к сожалению, у нас просто нет другого выхода.
Агнэта положила руку на плечо Гарри, пытаясь его хоть немного успокоить, — ну, пожалуйста, вместо следующего лета!
— Ну и каким образом я буду забирать у этой чокнутой пожирательницы медальон? Не скажу же я ей: «тётушка Мардж, снимите, пожалуйста, ваше украшение и отдайте мне!», — складывая чемодан, ворчал Гарри.
— Конечно не скажешь, — засмеялся Рон, — может быть, тебе удастся какой-нибудь хитростью его забрать. Например, она оставит его на тумбочке в спальне, а ты возьмёшь.
— Знаешь Рон, когда тётушка заметила у меня подвеску, она на весь дом орала, что я, малолетний преступник, у кого-то это украл. Так вот после того, как я стащу медальон из её спальни, я точно буду чувствовать себя вором.
— Ну-у, это ведь всё-таки для дела нужно, — неуверенно протянул Рон.
Гарри пожал плечами, зашвырнул последнюю мантию и захлопнул чемодан.
— Идём, Гермиона тоже хотела с тобой попрощаться.
В этот раз по домам разъезжались все трое. Гарри и Гермиона, как и все ученики, живущие в маггловских семьях, отправлялись на Хогвартс-Экспрэссе; до волшебных же домов было позволено использовать порталы из Хогсмида.
Юноши спустились в гостиную, к ним присоединилась подруга, и троица последовала в вестибюль, где собирались все желающие уехать на рождественские каникулы домой в ожидании карет, запряжённых фестралами.
— Пишите мне, — попросил Поттер, глядя на друзей с таким видом, что Гермиона не выдержала и крепко его обняла.
— Что ты, конечно будем! — Заверил Рон, — да ладно, дружище, не раскисай — это же даже меньше, чем летом!
— Тем более, следующим летом ты уже не вернёшься на Прайвед Драйв, — добавила Гермиона.
— Это ещё всё равно неизвестно, — хмуро возразил Гарри, высматривая из подъехавших карет свободную.
— Что, Потти, плачешь в плечо грязнокровки? Нас исбалёваный малис-который-давно-из-всего-чего-можно-и-нельзя-вызыл так не хоцет к магглам? — На горизонте появился знакомый белокурый объект.
— Шёл бы ты, Малфой, туда куда идёшь, — посоветовал Рон, — а то вдруг тупость Кребба и Гойла заразна и ты ещё дорогу забудешь.
— Пять очков со Слизерина за оскорбление девушки, — донёсся голос со стороны лестницы.
— И ещё пять — за ругательство в присутствии преподавателей, — добавил второй голос и в вестибюль вышли Агнэта с МакГонагалл.
Последняя была одета в дорожный плащ и перед ней плыл чемодан, скорее всего, поддерживаемый магией Агнэты, потому что палочек в руках профессоров не было.
— И предлагаю, мистер Малфой, последовать совету мистера Уизли, — с озорной улыбкой подхватила Нэта.
То ли решив, что совет действительно дельный, то ли потому, что возможности поиздеваться над Потти больше не было, Малфой скрылся за дверью своей гостиной.
— Я вам желаю удачи, мистер Поттер, — сказала Минерва, подойдя к друзьям.
— Спасибо, профессор! — Юноша даже улыбнулся.
— До новых встреч.
Агнэта по очереди обняла Гарри и Гермиону.
— Ну, тебя я ещё в Хогсмид поведу, — подмигнула девушка Рону.
Хогвартс-Экспрэсс постепенно приближался к платформе девять и три четверти и настроение Гарри снова упало. Всю дорогу они с Гермионой весело болтали. Когда приехала тележка с едой, накупили шоколадных лягушек и девушка рассказывала ему что-нибудь интересное о волшебниках, чьи карточки им попадались в обёртках.
— Гарри, ну пожалуйста! А то сейчас нашлю на тебя увеселительные чары и будешь ржать всю дорогу до дома.
— Тогда меня дядя Вернон точно на полпути выкинет, — всё же улыбнулся юноша, выставляя свой чемодан и помогая Гермионе снести её вещи на перрон.
Они прошли сквозь разделительный барьер и Гарри принялся озираться по сторонам, отыскивая родственников.
— Ну, пока, — заметив наконец знакомую шевелюру, повернулся он к подруге.
— До встречи, — девушка снова крепко его обняла и ласково растрепала волосы, — не переживай, всё будет хорошо!
Ого, интересно, такого жеста Гермиона никогда ещё не делала…
10.08.2010 Глава 9. Рождество на Прайвед Драйв
Впервые после долгого пятилетнего перерыва Гарри видел Прайвед Драйв зимой. Он уже не раз признавался себе, что ему намного больше нравится зимняя улица. Сейчас на всех подстриженных до невозможной идеальности лужайках и газончиках лежал пушистый белый снег, что придавало чопорной, манерной улице более весёлый вид и даже добавляло какого-то уюта. Правда дом № 4 роднее от этого не становился. Гарри вошёл в гостиную, уже украшенную рождественскими ангелочками, гирляндами и звёздами, в центре стояла огромная ёлка. Юноша ещё с детства помнил сколько вокруг этой ёлки было суеты накануне праздника. Сначала он, Гарри, доставал из шкафов всевозможные коробки с украшениями, в то время как дядя Вернон с Дадликом ездили её выбирать, затем под чутким руководством тёти Петунии с веником (чтоб ни одна иголочка нигде не упала) дерево устанавливалось в гостиной, а потом всё семейство с Дадли во главе ходило хороводом вокруг несчастной зелёной красавицы и решало какую игрушечку куда лучше повесить. Дядя Вернон украшал комнату ангелочками, которых, естественно, тоже выбирал сыночек. Гарри к такому ответственному делу ни на шаг не подпускали, ибо у Дадли начиналась истерика — решать, какие игрушки и серпантин какого цвета будут висеть, он любил сам. Зато полнейшая свобода действий предоставлялась Поттеру при разборе ёлки и раскладывании праздничного декора обратно по коробкам. Этого Диди, ясное дело, уж никак любить не мог, ибо, как известно, сухая ёлка больше колется, да и какой интерес в уборке? Тут особо не покомандуешь, тем более когда можно всё скинуть на кузена, с него станется.
— Так вы придёте к нам на праздничный ужин, Виктория? — Послышался из прихожей медовый голосок тёти Петунии.
Гарри осторожно выглянул из комнаты и увидел невысокую, довольно привлекательную блондинку лет сорока с приятным лицом, как раз одевающую красивую белую шубку.
— Даже не знаю, Петуния, дорогая, — улыбнулась женщина (однако улыбка её показалась Гарри какой-то ненатуральной), — ко мне должна приехать дочь. Но, думаю, не надолго у меня зайти получится.
В этот момент она повернула голову и заметила Гарри. На самом ли деле, или юноше только почудилось, что женщина подмигнула ему. Миссис Дарсли, что-то сладенько приговаривая, выпроводила блондинку за дверь. Гарри метнулся к окну, чтобы посмотреть куда она пойдёт. Оказалось, что Виктория, по всей видимости, их новая соседка из дома № 5. «И как она общий язык с Дарсли находит?» — посетил голову риторический вопрос. Гарри всё больше не давало покоя ощущение, что он где-то уже видел эту женщину, но где? Просветление приходить никак не хотело.
Юноша отнёс вещи в свою комнату (немудрено, её украшать даже не пытались, в отличии от спальни кузена, у которого над кроватью чего только не висело) и пошёл на кухню. Дадли, которого мама и папа каждый год забирали домой из Смэлтинкса на любые каникулы, сидел за столом и уминал тосты с сыром, а тётя Петуния пекла бисквит к завтрашнему ужину и занималась приготовлением некоторых других блюд. На Гарри она бросила такой взгляд, что ему тут же захотелось трансгрессировать куда угодно, хоть на северный полюс, лишь бы не видеть этих презрительных, брезгливых и уничтожающих взглядов.
— Ну и что такого случилось в вашей… Школе, что всех так срочно понадобилось поразбирать на каникулы? — Ворчливо поинтересовалась она.
— Ремонт, — пожал плечами Гарри, — в одном из коридоров обвалились потолки.
Тётя Петуния фыркнула и снова отвернулась к плите.
— Удивительно, что там от вас ещё всё здание не развалилось.
Праздничное утро, конечно же, началось у Поттера с приказа пропылесосить все ковры в доме. Не так, чтоб они были совсем уж грязные, тётя Петуния наверняка делала предрождественскую уборку, просто нужно же было племянника хоть чем-нибудь занять, чтобы не раздражал ничего неделаньем. Дядя Вернон после завтрака уехал по каким-то делам, Дадли надёжно и надолго вклеился в телевизор, а миссис Дарсли заканчивала готовку рождественского пудинга и тушёного гуся с яблоками.
— К нам сегодня на праздничный ужин придут люди, смотри, если хоть одну шалость выкинешь — ни минуты здесь больше не задержишься, — прошипела Петуния, вынимая гуся из духовки.
Сдержавшись, чтобы вслух не пожалеть о том, что не услыхал от тёти её коронной фразы «неделю в чулане будешь сидеть», Гарри только кивнул и поспешил в кладовку за пылесосом.
Людьми, которых пообещала к ужину тётя Петуния, оказались Виктория и никто иной как Мардж собственной персоной. Увидев Гарри, она даже замерла на несколько секунд, кинула на него полный отвращения взгляд, вопросительно посмотрела на жену брата, но, видимо, при Виктории постеснялась что-либо говорить. Сама же Виктория с юношей особо не общалась, только поздоровалась. Либо Петуния уже успела ей что-то рассказать, либо персона Гарри её вообще не интересовала. К столу дядя Вернон открыл бутылку столь любимого тётушкой Мардж бренди и даже позволил немного выпить Дадли.
— Мой сын уже взрослый, пускай потихоньку приучается, — с гордостью произнёс мистер Дарсли, наливая в бокал Дадли несколько глотков.
Гарри же чисто ради приличия налили апельсинового сока. И скучное время ужина поползло темпами улитки. Тётя Петуния занимала женщин пустой болтовнёй, дядя Вернон поглядывал на экран телевизора, где шла какая-то рождественская передача, иногда вставляя несколько слов в разговор, а Дадли — на ёлку, с нетерпением ожидая когда же можно будет посмотреть подарки. Интересно, эта церемония до сих пор происходит так же, как и во времена, когда Гарри поступил в Хогвартс? Обычно начиналось всё с громкого возгласа тёти Петунии:
— А ну-ка, Дадусик, мой медвежонок, давай посмотрим, что нам Санта-Клаус принёс!
То, что следовало далее затягивалось, как минимум, на час: пока толстяк, пыхтя, заползал под ёлочку, вытаскивал очередную неподъёмную коробку и они с мамочкой охали и ахали над подарочком от хорошего и доброго Санта-Клауса. Гарри же под ёлку даже не заглядывал — для него там подарков никогда не было.
Вдруг Виктория, пользуясь моментом, что на неё никто не смотрит, дёрнула Поттера за рукав и быстро указала ему взглядом сначала на окна, а затем на дверь. Потом отвернулась и принялась что-то активно рассказывать своим собеседницам. Ничего не понимая, Гарри тихо встал из-за стола и выскользнул из гостиной. Впрочем, этого и так никто не заметил. Он прислонился к входной двери и задумался. То, что Виктория ясно дала понять, чтобы он шёл на улицу, это без сомнений. Но а если это очередная ловушка? Что он знает об этой женщине, если даже его родственница, с которой происходили неоднократные встречи, была ему, как оказалось, толком не знакома?
Однако, в конце концов, верх над предосторожностью взяли скука и незнание чем себя занять: не стоять же столбом весь вечер у двери, а сидеть у себя в комнате тоже не хотелось. Поэтому юноша надел пальто и вышел на улицу, стараясь не хлопать сильно дверью. Тут было свежо, лёгкий мороз пощипывал лицо, белые хлопья, словно звёзды, что ярко светили сейчас высоко в небе, кружили в воздухе и осыпались на мягкую снеговую подушку. «Наверное, в Хогвартсе сейчас особенно хорошо и красиво», — немного грустно подумал Гарри. Он прошёл по идеально почищенной дорожке, вышел за калитку, сделал несколько шагов по хрустящему снегу и остановился, любуясь красотой, которую создавала зима своей, недоступной никому магией. Внезапно сзади послышались быстрые шаги. Юноша не успел повернуться — кто-то схватил его и крепко обнял.
— Сюрприз! — Раздался над ухом до боли знакомый голос.
Гарри резко развернулся. Перед ним стояла Гермиона.
— Герми, ты что…
В этот момент девушка неожиданно отклонилась, а парню в рот довольно метко прилетел снежок. Послышался дружный взрыв хохота.
— Жаль у волшебников нету колдонета, я бы эту фотку выложил, — подходя к юноше и девушке, заметил Эрик.
— И этих прихватили с собой, — Эрик указал на Гермиону и Рона, — не могли же мы тебя оставить в праздник.
— Здорово, дружище! — Рон со счастливой улыбкой затряс руку друга.
— А вы знали, что будете здесь? — Немного настороженно спросил Гарри.
— Нет, откуда, — Гермиона развела руками, — меня только сегодня утром забрали из дому.
— Меня тоже, — кивнул Рон.
— Ну, чего стоим? Алло, народ, сегодня же рождество! Давайте в снежки играть, что ли! — Закричала Кайли.
— Только чур теперь я не мишень! — Крикнул Рон и тут же пригнулся, ибо первая порция снега полетела как раз в его сторону. — Эй, ну почему опять я? Не честно! — Уизли кинулся лепить снежный шарик.
— Давно вы играете? — Поинтересовался Гарри у Гермионы.
— Да уже с полчаса, ждали, когда ты выйдешь, — отозвалась подруга.
— Я бы, может, вообще не вышел, если бы не… Одна женщина…
— Ну правильно, это моя мама, — бросила Агнэта, пробегая мимо. — Давайте, не стойте, присоединяйтесь!
«Так вот где я видел Викторию — на фотографии в комнате Агнэты», — пришло озарение к парню. Следующая снежка сбила с Поттера шапку и он, отмахнувшись от всех мыслей и весело смеясь, тоже кинулся лепить снежные комочки. Рон, отползая от очередного летящего в него снаряда, схватил за ногу Гермиону и та с визгом рухнула в сугроб. Гарри последовал примеру друга, проделав тоже самое с Кайли. Девушка, падая, взмахнула руками и снова сбила с него шапку.
— Да сними ты её! — Проорал Эрик, забирая у юноши головной убор.
— Отдай назад! — Притворно строго заявил Гарри, запуская в противника снежным патроном.
— Кто напихал мне за шиворот снега? Подойдите, вытряхивать будете! — Закричала Агнэта, отплёвываясь от попавших в рот снежинок.
Рон за спиной у Гарри тут же улёгся на снег. Однако долго полежать ему не удалось, потому что Агнэта его заметила и тотчас, заразительно смеясь, принялась закапывать в пушистый сугроб.
Через сорок пять минут ребята, промокшие и уставшие собрались уходить, тем более, что из дома № 4 как раз вышла Виктория и тут же получила снежку.
— Ну даёте! — Рассмеялась женщина, глядя на семерых стоящих перед ней «снежных людей», — вы бы ещё на окно к Дарсли залезли и там играли.
— А что, хорошая идея! Давайте им снежку в окно запустим, — оживился Алекс.
— Они ничего про меня не говорили? — Осведомился Гарри.
— Неа, — покачала головой блондинка, — они заняты — подарки от Санта-Клауса смотрят. Кстати, довольно… Милое зрелище.
Она снова рассмеялась.
— Да уж, я такого милого зрелища за десять лет насмотрелся, — усмехнулся Поттер.
— Так, а ну марш домой переодеваться, — вдруг строгим голосом произнесла мама Агнэты, впрочем не переставая при этом тепло улыбаться.
Наверное, эта улыбка Агнэте именно от неё передалась.
— Ну сразу видно — мама, — прыснула Нэта, но в дом № 5 всё-таки направились все.
— Ну как, мам, понравилось? — Снимая мокрое пальто и сапоги, поинтересовалась Агнэта.
— Ужас! — Вполне серьёзно выдохнула Виктория, — я думала, никогда не смогу с ними нормально пообщаться по-соседски.
— Всё равно ты свою часть задания выполнила идеально, актриса моя, — засмеялась Нэта и поцеловала мать в щёку.
— Ага, с вас однозначно Оскар, та ещё роль досталась, — усмехнулась женщина. — Так, ну давайте за стол, а то мой пудинг уже свойства камня приобретает.
— Не успеет! — Откликнулся из ванной Эрик.
Девушки быстро накрыли на стол в большой просторной комнате со звёздами и гирляндами, правда в меньшем количестве, чем в гостиной Дарсли. Ёлка приветливо мигала огоньками, в воздухе плавали магические свечи, а несколько заколдованных ангелочков перелетали с места на место и садились то на ёлку, то на плечи гостям. Откуда-то лилась приятная музыка.
— Виктория, вы будете после бренди вино? — Обратился к женщине Эрик.
— Немного. Давайте то, что вы мне подарили. Гарри, а тебе можно пить вино? — Подозрительно глядя на юношу, спросила она.
— А что, у Гарри аллергия на спиртное? — Осведомилась Агнэта, быстро переглянувшись с друзьями.
— Не знаю. Просто Дарсли напоили сыночка бренди, а Гарри налили сок апельсиновый…
— Офигеть!
Брови Кайли взлетели вверх со скоростью неплохого Чистомёта, Алекс сполз под стол, Эрик от смеха чуть не плеснул вино мимо бокала, Гермиона закрыла рот рукой, чтобы не расхохотаться слишком громко, Рон подавился картофелиной, Агнэта пискнула от смеха.
— Ой, не могу! Гарри… Ты знаешь… Апельсинового сока нет, могу предложить только томатный.
Все легли от нового приступа хохота. У Гарри даже слёзы на глаза навернулись.
— Смотрите, плачет! — Заорал Рон, хлопнув Гарри по спине.
— Ну раз плачет, значит не будем всё-таки томатный сок предлагать, — пробулькал Эрик и протянул руку за бокалом парня.
— Агнэта, ты замуж собираешься? — Поинтересовалась Виктория, отпивая вино.
— А ты?
Мама и дочка посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись.
— Ну не хочет никто видеть меня домохозяйкой, воспитывающей детей.
— И правильно, а то ж воспитаешь, что Норрланд или Хогвартс потом бедные будут, — улыбнулась Кайли.
— Ничего, Хогвартсу не привыкать, — с безмятежным выражением лица заметил Эрик. — А насчёт замужества, так вы не переживайте, Виктория, найдёт ещё Нэтка своего рыцаря. Я, кстати, знаю одного…
Агнэта бросила на него убийственный взгляд и погрозила кулаком.
— Ой, молчу, молчу.
В общем, ужин здесь проходил намного веселее, с непрекращающимися шутками и приколами, на которые четвёрка шведов с Викторией вместе были мастера, не хуже Фрэда и Джорджа, за исключением, что в данном случае никто не стал канарейкой и не заработал длинного языка или ушей.
— Так, Санта-Клауса у нас нет, — вытирая после ужина руки салфеткой, проговорил Алекс, — но есть подарки. Предлагаю, пока готовится чай посмотреть. Кайли, ты первая — ближе к ёлке сидишь.
В очереди, однако, никто стоять не хотел и в следующую секунду вся весёлая компания столпилась возле ёлки, с интересом рассматривая свои подарки.
Гермиона пришла в восторг от небольшой шкатулочки для ювелирных безделушек, инкрустированной блестящими стразиками от Гарри и зеркальца, подаренного четвёркой волшебников, с помощью которого можно было выяснить что повреждено у человека, а незначительные травмы, вроде синяков, неглубоких ран и царапин даже вылечить.
— Очень удобно во время битвы: видишь мага без сознания, подошла, поднесла зеркальце, помогла чем смогла, глядишь, у него и дальше участвовать получится. К сожалению, таких зеркал практически не осталось, это куплено в Швеции.
Рон просмотрел подарки от друзей и теперь внимательно разглядывал серебряный браслет.
— А, это усилитель патронуса. Если ты самостоятельно не можешь вызвать при нападении дементоров патронуса, направляешь палочку на браслет и произносишь заклинание, а браслет его усиливает и образуется твоё животное.
Гарри, смеясь, пробовал уложить волосы расчёской, которую ему подарила Гермиона — «для укладки любых волос».
— Ой, а это что такое? — Поинтересовался юноша, показывая длинный серый футлярчик, сделанный явно из какого-то камня.
— Тоже весьма редкая вещица. Это — хранитель волшебных палочек. Если твоя палочка вдруг сломается, на несколько минут положи обломки в этот футляр и они склеятся, как будто и не ломались.
— Классно, нам бы такой на втором курсе, — заметил Рон и протянул руку, чтобы поближе посмотреть подарок.
За чаем с рождественским пудингом подошли к самой волнующей теме и все сразу отбросили юмор.
— Значит медальон у неё? — Уточнила Агнэта.
— Висит на шее, — кивнула мать.
— Блин, как же его тихонечко так забрать?.. — Задумчиво глядя на свечу, будто желая получить от неё совет, произнёс Эрик.
— А она его снимает, когда спать ложится? — Спросил Рон.
— Даже если и да, то в этом доме она явно спать не ляжет, — принялась объяснять Агнэта, — где находится её дом нам, к сожалению, неизвестно. Да и потом, я уверенна, что на её место жительства хоть какие-то защитные чары наложены, а если мы будем ломать защиту, она может проснуться. Многие волшебники чувствуют, когда её взламывают.
— Нам по-любому придётся действовать магией, — подал голос Алекс, — другого способа я не вижу.
— Если честно, я тоже, — согласилась Кайли, — хотя это и опасно, но по-другому просто никак.
— Нам придётся вызывать ещё людей, — через некоторое время сказала, наконец, Агнэта, — и чувствую я, битва будет жаркой…
— Она что пожирателей приведёт? На маггловскую улицу, на глазах у Дарсли? — Недоверчиво осведомилась Кайли.
— А что ей мешает потом obliviate на них наложить? — Пожала плечами девушка.
Алекс достал из кармана зеркальце членов Ордена Феникса и занялся вызовом мракоборцев.
— Так… — Агнэта в раздумье посмотрела на троих школьников.
— Мы с вами, — тут же подал голос Рон.
— Ты об этом уже пятнадцатый раз подумал, — усмехнулась девушка. — Ладно, удерживать я вас не могу, у самих головы есть. Гарри, у тебя мантия-невидимка с собой?
— В доме осталась, — растерянно ответил парень.
Девушка подошла к окну и махнула рукой в сторону дома № 4. Через несколько секунд в комнату влетела серебристая мантия.
— Держи. Вам даю наши с Эриком мантии, а то под одной вряд ли достаточно комфортно, — и она протянула Рону и Гермионе две такие же, как у Гарри, накидки. — По возможности постарайтесь их не снимать.
— Алекс, пока пожиратели не начнут нападать, мракоборцы пусть не выходят, — тем временем говорил Эрик. — Так, бойцы, идите сюда, согревающее заклинание на вас понакладываю, а то одетыми в битве как-то не очень удобно. Все готовы? Ну тогда пошли.
— Пусть вам Мерлин ваш помогает, — улыбнулась Виктория, провожая ребят до дверей, — будьте осторожны, пожалуйста, — обратилась она к Гриффиндорской троице.
— Спасибо, мам, всё будет хорошо! — Заверила женщину Агнэта, хотя от этого матери, похоже, спокойнее не стало.
Ребята вышли на улицу, перелезли через забор и пошли вдоль участка к окнам гостиной. Видимо, церемония осмотра подарочков от Санта-Клауса уже закончилась, потому что сейчас семейство Дарсли пило чай с бисквитом и пудингом. Из комнаты доносились голоса, среди которых больше всех выделялся, конечно, весёлый, под действием алкоголя, бас тётушки Мардж.
Волшебники затаились под окном, наблюдая за обстановкой.
— Может, приманить его обычным Accio да и всё? — Шёпотом предложил Рон.
— Да нет, — так же шёпотом откликнулась Агнэта, — тут простое Accio бессильно… Наверняка же у медальона есть своя защита от таких посягательств… Разве что попробовать шведским магнитным?..
— Я как раз об этом думаю, — прошептал Эрик. — Единственное, что неудобно — она спиной к окну сидит.
— Да, это плохо… Щас нам её вместе с медальоном вынесет. Но может попытаться всё-таки стоит?
— Пытаться всегда стоит, попытка ещё никогда пыткой не бывала, — пробормотал Эрик и тщательно нацелил палочку в то место на спине Мардж, где спереди предположительно висел медальон, — Dragningkraft.
В следующую секунду с Мардж слетела её блузка и полетела в сторону окна. Послышался звон битой посуды, визг тёти Петунии и рёв сестры мистера Дарсли.
— Ой бли-и-ин, — проскулил маг, едва сдерживая смех.
— Ложимся! — Громким шёпотом скомандовала Кайли и все, как подкошенные рухнули на землю.
В то же мгновение окно вынесло с треском. Агнэта и Кайли одновременно взмахнули руками и осколки полетели в сторону от школьников.
— Гарри, ты где? — негромко позвал Эрик.
— Здесь!
Поттер высунул руку из-под мантии, чтобы его местонахождение стало заметным. Эрик подполз ближе и, наклонившись примерно к уху юноши, быстро прошептал:
— Применяйте любую магию и не бойтесь проблем с Министерством.
— Эрик, — немного растерянно позвала Агнэта, — медальон не вылетел, у меня его нет.
— Давай ещё раз вместе.
— Ого, ну давай.
Волшебники вскочили на ноги, оба направили руки на уже разбитое окно и хором выкрикнули:
— Dragningkraft!
Раздался невообразимый грохот и из отсутствующего окна вслед за блузкой вынесло её хозяйку. Пролетев несколько метров, она свалилась прямо на Эрика и Агнэту.
— Доигрались, — пробормотала Норрландка, выкарабкиваясь из-под орущей туши. В прочем, Глаза её победно блестели.
Вспомнив весь Мерлинов род, начиная от далёкой прабабушки и заканчивая нынеживущими потомками, причём фразочками, которые вряд ли можно считать добрыми пожеланиями, Эрик перекатился на живот, задев при этом непонятно откуда взявшийся здесь сугробик. Сугробик ойкнул голосом Гермионы и активно зашевелился.
— Ой, Герми, извини!
— Палочка где-то Волдеморт знает где… — Раздался совсем рядом голос Кайли, — Accio! Агнэтка, ты там жива?
— Ага, и даже цела, вроде. Ох и весик! Зато Артефакт Слизерина у меня, — девушка подошла с другой стороны.
— Смотри не потеряй, — с беспокойством произнёс Эрик.
— Обижаешь. А где Рон?
— Я здесь, — парень вылез из-за сугроба.
— Замечательно… — Волшебница осеклась на полуслове, — ой, нет, кажется уже совсем не замечательно.
— Уроды! Отдайте то, что вам не предназначено! — Заревела на всю Прайвед Драйв пожирательница, — Accio медальон!
— Угу, — издевательски кивнул Эрик.
— Ты сейчас его отдашь! — Свирепо глядя на Агнэту, прохрипела Мардж.
— Нет, я его не отдам ни сейчас, ни потом, — спокойно отозвалась девушка.
— Посмотрим!
С этими словами она что-то выхватила из кармана.
— Ну, кажется, началось, — пробормотала Кайли, — сейчас здесь будут верные собачки Волдеморта.
— Интересно, наших много пришло? — Обратился непонятно к кому Линдквист.
Нэта достала из кармана мобильный и набрала номер.
— Алекс!
— Да, Нэт, я тебя слушаю, — донеслось из трубки.
— Приготовьтесь, пожиратели скоро будут здесь.
— Понял, мы готовы.
— Сколько вас?
— Десятеро. Больше, к сожалению, свободных нет. Может, ещё человек пять чуть позже прибудут. Я всем объяснил куда трансгрессировать, а Виктория, если что, дальше расскажет.
— Хорошо…
— Нэта, осторожно! — Послышался крик Кайли.
Девушка спрятала телефон и хотела оглянуться, но её кто-то схватил за ноги и повалил на снег. В ту же секунду буквально в метре над ней просвистело заклинание и если бы она стояла, то точно попала бы под него.
— Спасибо! — Выдохнула колдунья.
— Не за что, — ответил невидимый Гарри и послал с земли Petrificus totalus в ближайшего пожирателя.
Агнэта вскочила на ноги и окинула взглядом открывшуюся перед ней картину. Похоже, Мардж просто так сдаваться не собиралась, во всяком случае, пожирателей было никак не меньше тридцати. Человек десять уже лежали поверженные либо кем-то из Гриффиндорцев, либо от руки кого-то из шведов, однако вместо них прибывали всё новые и новые — просто трансгрессировали на середину улицы и сразу же выкрикивали заклинания, не ограничиваясь петрификусом или ступефаем. Из дома № 5 стали выскакивать мракоборцы с палочками на изготовку. Нэта увернулась от красного луча и послала в противника связывающее заклятие, однако ей попался кто-то довольно проворный, он успел защититься щитом.
— Expelliarmus! — Раздался где-то сзади голос Рона и мага, которого он обезоружил отбросило прямо на Агнэту.
— Блин!
Девушка в который раз поднялась с земли и краем глаза заметила, как в Эрика, сражающегося с Мардж, летит зелёный луч.
— Protego! — Во всё горло заорала она, направляя руку на спину мужчины.
От силы, вложенной в заклинание, щит получился зеркальным и Авада отлетела в сугроб. Однако такое спасение стоило самой девушке дорого — в неё попал чей-то ступефай.
— Finite Incantatem, — произнёс голос Гермионы.
— Спасибо огромное! — Усмехнулась Агнэта, — не везёт мне сегодня, падаю много.
— Да не за что. Ты главное осторожнее, не сломай что-нибудь при падении. Petrificus totalus!
— Ljusstråle! — Крикнула Кайли и её противника ослепил поток света. — Господи, да сколько ж вас здесь?!
Понимая, что палочка ей только мешает, Нэта засунула её в рукав и короткими перебежками побежала к Кайли и Эрику, но по дороге наткнулась на лежащего в сугробе Алекса.
— Эй!.. Finite Incantatem.
Подействовало, Миллер зашевелился.
— Спасибо! Эта гипопотамиха в меня попала, — он махнул рукой в сторону Мардж, и та вдруг хлопнулась на снег.
— Чем ты её?
— Петрификусом. Ладно, пошли.
— М-да, неважные наши дела, — проговорил Эрик, глядя как ещё один мракоборец падает замертво.
Он выставил вперёд руку и закрыл себя и Кайли щитом от оранжевого луча.
— Откуда их так много? — Отдуваясь после быстрого бега, поинтересовалась Агнэта.
— Frysa! — Досталось ещё одному нападающему от Кайли.
— Ой, хорошо, как раз подходит под нынешнюю погоду, — проговорила Агнэта, глядя на замёрзшего в весьма извращённой позе пожирателя.
Девушка кивнула, а потом добавила:
— Минус шведских заклинаний — их нельзя произносить невербально.
— Sectum Sem… — Начал кто-то в чёрном плаще.
Однако договорить не успел — ему весьма бесцеремонно, как и герою магического мира несколько часов назад, закрыли рот снежкой.
— Это кому поиграть захотелось? — Строго спросил Алекс, впрочем губы его растянулись в улыбке.
— Мне, — невинно откликнулась мисс Лайт, — эффект неожиданности.
— Класс! Просто, как всё гениальное, — оценила Кайли и тут же запустила снежкой в ближайшего нападающего.
Тот от такого поворота событий опешил. Этой растерянности хватило, чтобы отправить его в нокаут.
— Отдохни, дружок, — сердечно посоветовал Эрик, посылая Petrificus totalus, а затем и связывающее заклинание в пожирателя, от руки которого только что упала Нимфадора Тонкс.
Гарри, Рон и Гермиона, увидев новые методы отвлекать противника, тоже принялись кидаться снежками в людей в капюшонах. Гарри, впервые видевшему в руках родственницы палочку, вдруг так захотелось её разломать. Он кинул в спину Мардж сразу две снежки и прокричал:
— Stupefy!
То ли потому, что тётку сбили с толку снежки, то ли потому, что она не видела кто послал в неё заклинание, но она никак не отреагировала или не успела и грохнулась на землю. Гарри начал аккуратно подползать к ней. На пути ему попалась неподвижная Тонкс и ещё какой-то мракоборец.
— Finite Incantatem, — прошептал юноша, направив на них палочку.
Мужчина пошевелился и открыл глаза, а Тонкс оставалась без движений.
— Enervate! — Снова попытался Поттер.
На сей раз подействовало — волшебница пришла в себя. Гарри прополз мимо неё и, достигнув Мардж, высунул из-под мантии голову. Пара поросячьих глазок с ненавистью уставилась на него. Парень протянул руку, выдернул из толстых пальцев волшебную палочку и с удовольствием переломил её надвое. Послышался хруст дерева, а в глазах Мардж отразился ужас и неописуемая злость одновременно.
— Хорошие у нас мантии, — заметила Агнэта, выбираясь из сугроба, — со снежком так классно сливаемся.
В это время она увидела Гермиону. Мантии-невидимки на ней не было, девушка еле держалась на ногах, видимо, в неё таки попали каким-то заклинанием.
— Stupefy, — слабо выдохнула Гриффиндорка, указывая палочкой на стоящего напротив неё человека в чёрном.
Но в саму девушку уже тоже летел странный коричневый луч. Гермиона присела, а потом и вовсе упала на землю. Луч пролетел над ней и попал в…
— Не-е-е-е-ет!!! — Закричала Агнэта и кинулась к рухнувшему на снег человеку, — Finite Incantatem!.. Enervate!.. Levande!..
Ноль реакции, человек не приходил в сознание.
10.08.2010 Глава 10. Древнее проклятие
В этой главе и в начале следующей мы дадим возможность Гриффиндорскому трио немного отдохнуть и вместе с Норрландской четвёркой отправимся на дело жизненной важности.
* * *
— Двое мракоборцев, к сожалению, убиты; Кингсли Шеклболт в клинике Св. Мунго в бессознательном состоянии — в него попало какое-то малоизвестное заклинание; Нимфадора Тонкс тоже в больнице, она в сознании, но ей необходимо пройти курс лечения; в Кайли в самый последний момент попала сектум семпра, но сейчас она уже чувствует себя хорошо; на Гермиону какой-то гад, найду — убью, накладывал круциатус; в Рона попал петрификус и он довольно долго пролежал в снегу, пока его не нашли — простудился; все остальные, слава Богу, живы-здоровы.
Гермиона лежала на мягкой кровати и пыталась понять смысл долетающих до неё слов. На неё накладывали круциатус — да, было дело… Рон простудился — ничего, это целителям работы на один день… Кингсли в больнице — это ведь из-за неё луч попал в него… Кто-то сел на её кровать, девушка открыла глаза и повернула голову. Она находилась в больничном крыле Хогвартса, всё тело ломило, а в голове гудело так, словно там поселилось племя Папуасов, лихо отплясывающих под свои шаманские барабаны.
— Как ты себя чувствуешь? — Тут же спросил Гарри.
— Ломка, наверное, как у наркомана без укола, — призналась подруга.
— Кто это сделал? — В голосе юноши появились стальные нотки.
— Не знаю, я не видела его лица, он же в маске был.
— Герми, ты как?
К кровати подбежал Эрик и взял девушку за руку. Сразу стало намного легче.
— Теперь лучше, спасибо, — она слабо улыбнулась.
Эрик положил ей руку на голову, гул постепенно утих.
— Профессор, а что с Дарсли? — Обратился к кому-то Гарри.
Гермиона немного больше повернула голову и увидела стоящего рядом Дамблдора.
— Всё в порядке, им и всем соседям, которые хоть что-то видели, изменили память. А вот Мардж, насколько я знаю от профессора Снейпа, была жестоко убита Волдемортом.
— Ну, сама виновата… — Тихо заметил Поттер.
Ему не было жаль сестру дяди Вернона, но смерти он ей в любом случае не желал, а тем более, от руки Волдеморта. Понятно, что уйти легко ей не удалось; но, так или иначе, этот путь она выбрала сама.
— Откуда тебе пришла в голову мысль сломать палочку мадам Дарсли? — Вдруг спросил Дамблдор.
Юноша пожал плечами.
— Как-то Мардж и волшебная палочка не клеились у меня в голове в одно целое, вот и переломил. А что?
— Просто это обычай шведских магов — переламывать палочку поверженного ими, — подал голос Эрик. — Все остальные маги забирают волшебные палочки себе в качестве трофея, шведы же считают, что с палочкой врага к тебе переходит вся его негативная тёмная энергетика, поэтому ломают.
— Господа, я, конечно, всё понимаю, — в палату вошла мадам Помфри с кубком какого-то зелья в руках. Лицо её выражало непреклонность, — но здесь больничное крыло, а не кабинет для совещаний. Потерпевшим нужен отдых и покой, поэтому я бы вас попросила…
Она направилась к кровати Рона.
— Всё, всё, мадам Помфри, мы уже уходим, — немедленно откликнулся Эрик голосом примерного ученика, — просто Агнэта бы меня прибила, если бы я не узнал как чувствуют себя Гермиона и Рон.
— Мисс Грэйнджер, вы уже пришли в себя? Очень хорошо, — целительница подошла к девушке, — выпейте пожалуйста, — она протянула пациентке кубок.
— Альбус, я прошу прощения, — в палату заглянула профессор МакГонагалл, — но тебя ищет Северус. Рвёт и мечет. И вас, мистер Линдквист, кстати, тоже.
— Спасибо, Минерва, мы уже идём, — кивнул ей Дамблдор.
Эрик заверил Рона и Гермиону, что до завтра они уже поправятся, попрощался и вышел за директором в коридор. Снейп обнаружился под кабинетом Дамблдора в весьма скверном расположении духа. Казалось, только дай ему повод и он точно что-нибудь разнесёт.
— Господин директор, у меня для вас важное сообщение, — прошипел он почти так же, как обычно обращался к ученикам на уроках.
Эрик кинул на зельевара внимательный взгляд, но молча проследовал за профессорами на винтовую лестницу. Минерва хотела было отделиться, но Дамблдор махнул ей рукой, чтобы она тоже шла за ними. Когда все расселись, Снейп невесело усмехнулся.
— То, что ещё один Артефакт Света у нас, это, конечно, хорошо, но вот Слизерину от этого не лучше. Сегодня его снова пытали.
— О нет, — схватилась за сердце профессор МакГонагалл.
— Чёрт, да сколько же у него зелья? — Пробормотал Эрик. — Северус, а где сейчас обитает Волдеморт?
— В поместье Малфоев, а что?
— Похоже, нам придётся наведаться к нему в гости…
— Мистер Линдквист, а вы случайно на Прайвед Драйв не растеряли последние мозги? — С ухмылкой осведомился зельевар, — а то можем вернуться, забрать.
— Профессор, — Эрик поднял руку, заставляя Снейпа замолчать, — во-первых, я бы очень вас просил не называть никого из нас четверых по фамилии, знаете, мы к этому не привыкли, во-вторых, я не ваш ученик и не нужно мне, как несмышлёнышу, объяснять, что встреча с Волдемортом — это не рождественское чаепитие, и в-третьих, если у вас есть другие предложения — прошу, поделитесь. Или вы считаете, что Салазар может потерпеть, пока запас зелья не закончится?
— Да если бы вы были взрослыми людьми, вы бы не допустили участия детей в битве! — Оскорблённый такой речью Эрика, да ещё и произнесённой совершенно спокойно, профессор даже вскочил с кресла.
— Прошу прощения, — снова абсолютно спокойно возразил маг, — но, опять таки, во-первых, этим, как вы выразились, детям не по десять лет, в таком возрасте люди уже осознают ответственность и должны учиться принимать самостоятельные решения, во-вторых, вы не хуже меня знаете, что если бы мы не взяли их с собой, они всё равно нашли бы любой способ поучаствовать, что я бы только поддержал, в-третьих, если вы так хотите, чтобы Гарри Поттер победил, наконец, Лорда Волдеморта, то, может быть, ему всё же стоит научиться сражаться в действительно боевых, а не созданных искусственно, условиях? И да, я по-прежнему жду ваших предложений относительно воскрешающего зелья.
Наступило молчание. Снейп, тяжело дыша, снова опустился в своё кресло, но теперь смотрел на Эрика и в правду не как на ничего непонимающего ученика, а даже с долей уважения. Да, похоже ему надолго запомнится этот год: Северуса, кроме Дамблдора, ещё никому никогда за времена его учительской карьеры не удавалось заставить замолчать и признать свою неправоту.
— Эрик, но кто же отправится в Малфой-мэнор? — Подал голос Дамблдор.
— Мы четверо.
Эрик не стал уточнять кто именно, это и так было понятно. Но вдруг Минерва решительно встала.
— Я иду с вами.
— Профессор МакГонагалл…
— Минерва права, Эрик, вам нельзя идти только вчетвером. Я бы советовал ещё обратиться к Аластору.
— Ладно, — немного поколебавшись, ответил швед, — меня другое волнует: где мы это зелье искать будем? Нам же всё Малфоевское поместье перевернуть придётся…
— Нас всего шестеро… Я бы так не рисковал, поодиночке, да даже парами, сложнее. Так, надо переходить от слов к действиям. Профессор Дамблдор, если вам не трудно, свяжитесь пожалуйста с Аластором, я проинформирую остальных. Северус, пожалуйста, опишите мне местность до мельчайших подробностей — для трансгрессии.
— Всё равно мне ваша затея не нравится, — пробормотал Снейп, однако на это уже никто не обратил внимания.
Спустя час все были готовы.
— Трансгрессируем парами и не к самым воротам поместья, — распорядился Алекс и они с Кайли первыми исчезли с главной улицы Хогсмида.
— Давайте вы, мы будем последними, — кивнула Агнэта Минерве и Аластору, и те тоже с лёгким хлопком исчезли.
Эрик шагнул к Агнэте и протянул ей руку. Вообще-то парень был против, чтобы она шла с ними — девушка выглядела уставшей — но, увидев выражение её лица, быстренько прикусил язык и махнул рукой. Кайли тоже была бледновата после попавшего в неё заклинания, однако о том, чтобы остаться не захотела даже слушать.
Волшебники оказались на невысоком холме, с которого во все стороны открывался одинаковый вид: голая равнина, покрытая снегом. Посреди этой пустыни возвышалось огромное белое здание — Малфой-мэнор.
— Живут же аристократы, — проворчал Грюм, бешено крутя своим волшебным глазом.
— Идёмте, что ли? — Тихо проговорила Кайли.
Было заметно, что всем как-то не по себе. Первыми вперёд двинулись Эрик и Алекс, за ними Агнэта, Кайли и профессор МакГонагалл, замыкал процессию Грюм. Весь путь до особняка проделали молча. Перед воротами Эрик махнул рукой и те бесшумно открылись.
— Ничего себе, я уж думал придётся потрудиться.
Непрошенная делегация вступила на территорию Малфой-мэнора, огляделась и прислушалась. Охрана отсутствовала, вокруг была такая пустота, что казалось, будто здесь никто не живёт. Двери в дом вообще открылись без применения магии.
— Всё подозрительнее и подозрительнее, — прошептала Агнэта, вглядываясь в темноту уходящего вперёд длинного коридора.
— Наверное, Волдеморт не предполагал, что к нему кто-то запросто так сунется, — усмехнулся Грозный Глаз.
— Интересно, у них что даже сигнальных чар никаких нет? Странно как-то для волшебного дома, — заметила Кайли.
— В пределах первого и второго этажа я никого не вижу. Ну, по крайней мере, в тех местах, которые мне доступны, — сообщил Грюм.
— Ну и что дальше? — Обратилась к Эрику Агнэта, — может, действительно разделимся? Мы такой экскурсионной группой точно засветимся.
— Ладно, делимся на две тройки: вы, — он кивнул Агнэте, Алексу и Кайли, — идите на второй этаж, мы остаёмся на первом.
— Эх, знать бы ещё что конкретно искать, — пробормотал Алекс, поднимаясь по широкой мраморной лестнице, устланной дорогим персидским ковром.
Ребята обошли две спальни, кабинет и прошли вдоль и поперёк весь холл.
— Мне не нравится, что здесь нигде нет людей, — задумчиво проговорила Агнэта, — ну совсем не нравится.
В это время откуда-то сверху послышался страшный крик, полный боли и муки. Алекс от неожиданности подпрыгнул, едва не задев какую-то антикварную вазу.
— Это на третьем! — Крикнула Кайли, забыв об осторожности.
На лестнице послышался топот.
— Чёрт!
Троица метнулась в ближайшую комнату, однако это оказались свои. Они стремглав неслись вверх.
— Идём, — махнула рукой Агнэта и первой побежала к лестнице.
— Что это такое? — Поинтересовался Алекс у Грюма.
— Не видно пока, — отозвался мракоборец, стуча деревянной ногой по ступенькам.
На площадке третьего этажа шестёрка оказалась перед высокой двухстворчатой дверью.
— Кажется, мы вовремя, — пропыхтел Грозный Глаз и с силой распахнул дубовую дверь.
Перед глазами предстал немалых размеров зал с высоким потолком, неярко освещённый факелами. В центре зала полукругом стояли фигуры в чёрных плащах, перед ними на возвышении располагался трон, на котором сидел Волдеморт, а у его ног корчился от боли человек. Агнэта и Эрик, не сговариваясь, взмахнули руками и послали в Тёмного Лорда парализующее заклинание. Однако тот уже заметил, что к нему пожаловали гости и, оставив свою жертву, резко развернулся и отразил оба луча. Пожиратели, словно по команде, выхватили палочки и со всех сторон полетели разнообразные магические формулы. Вначале Эрик и Агнэта вдвоём атаковали Волдеморта, но потом девушка краем глаза заметила, как в неё целится пожирательница, которую она никак не могла оставить без внимания. Она повернулась к противнице лицом и резко упала на землю, чтобы не попасть под заклятие Беллатрисы Лэстрэйндж.
— Ну здравствуй Бэлла, рада снова тебя видеть, — выдохнула девушка, поднимаясь с земли, и послала в женщину световое заклинание.
Пожирательница выругалась витиеватым выражением.
— Бэлла, ну ты же женщина, разве так можно, — издевательски улыбнулась Нэта, прикрываясь щитом от летящего в неё луча.
— И за что вас, грязнокровок, берут в шведскую школу? — Хрипло выкрикнула Беллатриса, — Crucio!
— За что? Как бы тебе объяснить… Нет, Бэллочка, нет, не правильно. Ты так много используешь круциатус, можно сказать, это твой конёк, а всё равно не знаешь, что на движущиеся объекты его накладывать нельзя. Странно, что за столько лет ты этого не выучила. Luftström!
Волшебницу сильным воздушным потоком отбросило назад метра на три. Нэта развернулась, чтобы посмотреть как дела у других. Недалеко Минерва сражалась с Люциусом.
— Expelliarmus, — произнёс маг, с удовольствием наблюдая, как палочка МакГонагалл уплывает от хозяйки.
Агнэта махнула рукой и палочку Малфоя постигла та же участь, а сам он повалился на пол, связанный толстыми верёвками.
— Не даром говорят — не злорадствуй над другими, — проговорила девушка, повернулась и кинула взгляд на Волдеморта.
Он сражался с Эриком и Алексом. Ребята держались молодцами, значит помощь им пока не нужна.
— Ljusstråle! — Донёсся голос Кайли и ещё один пожиратель, ослеплённый ярким светом, завертелся на месте и получил ступефай от МакГонагалл.
Грюму повезло меньше, на него навалились сразу и Кребб и Гойл. Взмахом руки Агнэта расшвыряла их в разные стороны и тоже связала. В это время сзади послышалось сразу несколько шведских заклинаний. Агнэта повернулась в ту сторону и обомлела: перед ней стоял человек в порванной, перепачканной кровью мантии, копия одного из мужчин ABBA, только в возрасте, а между ними лежала связанная Беллатриса.
— Спасибо! — Изумлённо выдохнула девушка, не сводя глаз с волшебника, — кому расскажу, не поверят, что меня спас сам основатель Хогвартса.
— Вы выпускница Норрланда, — скорее утверждал, чем спрашивал Салазар Слизерин.
Агнэта кивнула и подошла ближе.
— Давайте я вам помогу.
Она протянула руку, но в это время…
— Ложи-и-ись!!! — В один голос заорали Алекс и Эрик.
Агнэта и Слизерин, не разобравшись в чём дело, одновременно рухнули на пол и над ними просвистело заклинание Волдеморта. Девушка снова протянула к Салазару руку, но он вдруг схватил её за запястье и, широко раскрыв глаза, уставился на брошь на её груди.
— Не надо… Скажите, а эта брошка у вас в семье передаётся как реликвия или вам её кто-то подарил?
— Реликвия, — растерянно ответила Нэта, — передаётся ещё где-то с семнадцатого века по женской линии…
— Мерлин, как же мне повезло! Я смогу наконец попросить прощение… Идите, сражайтесь, будьте осторожны…
Ничего не понимая, Нэта всё же решила, что сейчас не время и не место выяснять подробности. Она встала и побежала ближе к сражающимся. Слава Мерлину, почти все пожиратели уже лежали кто в глубоком обмороке, а кто просто связанный. Их было не так много, что значительно облегчало задачу. «Хм, значит, смотреть на муки великого волшебника позволено лишь Ближнему кругу», — с иронией подумалось мисс Лайт.
— Ой, Минерва, а кто это? — она остановилась на полпути, поражённая увиденным.
Прямо перед Минервой сидело довольно симпатичное чучело павлина.
— Эйвери, — небрежно бросила МакГонагалл.
— Ты его трансфигурировала? Обалдеть!
Агнэта снова окинула взглядом зал. Кайли залечивала какую-то травму Грюму, Слизерин, несмотря на своё состояние, разбирался сразу с двумя пожирателями.
— Ой!
В Эрика всё-таки попало какое-то заклинание Тёмного Лорда и он, падая, задел девушку.
— Luftström! — Выкрикнула она, направив руку на чудовище со змеиным лицом.
— Levande, — махнул рукой в сторону Эрика Алекс и тот мгновенно пришёл в себя и вскочил на ноги.
Волдеморт снова взмахнул палочкой.
— А чтоб она у тебя переломилась! — Пробормотал Эрик, опять приземляясь на пол, дабы не попасть под синий луч.
— А что, хорошая идея, — заметила Нэта и взмахнула рукой, произнося про себя обезоруживающее заклятие.
— Пробовали уже, пройденный этап, — усмехнулся Алекс, наблюдая как палочка Реддла сначала вырвалась из его рук, а затем, призванная манящим заклинанием, полетела назад к хозяину.
— Ну блин! — Разозлилась Агнэта и, выхватив из рукава свою палочку, точно прицелилась в палочку в руке Тёмного Лорда, — Dragningkraft!
Здесь Волдеморту всё-таки было суждено попрощаться со своей верной подругой: оружие с бешенной силой вырвало из рук и, просвистев над головой Кайли, оно прилетело прямо к Агнэте. Девушка победно подбросила творение Олливандера, а затем с хрустом переломила надвое.
— Ура! — Вырвалось у Эрика.
— Frysa! — Не сговариваясь, выкрикнули Алекс, Агнэта и Кайли.
Волдеморт, разъярённый и удивлённый одновременно тем, что только что произошло, не успел отреагировать вовремя, все три заклинания достигли цели и он застыл посреди зала с холодной яростью в красных глазах и перекошенным от злости безгубым лицом.
— Ни хрена себе, впервые вижу неподвижного Волдеморта, — обалдел Грюм.
— Я тоже, — призналась МакГонагалл, — наверное потому, что он в таком состоянии впервые. А что вы с ним сделали?
— Заморозили, — посылая петрификус в начавшего шевелиться пожирателя, отозвался Эрик. — Так, друзья-товарищи, у нас не так много времени, предлагаю продвигаться к выходу.
Агнэта и Алекс без лишних слов подошли к Слизерину, взяли под руки и повели к двери. В это время Минерва заметила в дальнем углу на столе огромный котёл, наполовину заполненный зельем бурого цвета.
— Вот оно! Evanesco! — Закричала МакГонагалл, направив палочку на котёл.
Зелье испарилось и довольная Минерва пошла вслед за остальными.
— Молодец, — улыбнулась ей Нэта, аккуратно поддерживая Салазара.
— Странно, почему даже эльфам-домовикам не дали приказа задерживать всех чужих, вошедших без разрешения в хозяйский дом? — Осторожно спускаясь по лестнице, проговорил в пустоту Алекс.
— Ага, ещё громче скажи, чтоб услышали и дали, — усмехнулся Эрик.
— Мне другое интересно, — подала голос Нэта, — мы с вами сколько комнат обошли, а картин не видели. В зале их не было, никто не заметил.
— Я нет, — покачала головой МакГонагалл.
— В зале картин точно не было, — уверенно сказал Аластор.
— Ну, ещё картины искать у нас нет времени, — развёл руками Эрик.
— Если их вообще не выкинули, как не желающие сотрудничать объекты, — ухмыльнулся Алекс.
— Эй, может, поторопимся? — Крикнула снизу Кайли.
На улице стали продвигаться чуть быстрее благодаря МакГонагалл — она шла впереди и взмахами палочки расчищала дорогу от снега.
— Фуф! — Облегчённо выдохнула Агнэта, когда все оказались за воротами поместья.
— Трансгрессируем прямо к воротам Хогвартса, — скомандовал Алекс и кивнул Минерве и Грозному Глазу, — вы первые.
На территории Хогвартса стоял весёлый гвалт. Ученики, оставшиеся на рождество в замке, играли в снежки, катались, как на катке по замёрзшему озеру или просто гуляли, о чём-то переговариваясь.
— Мистер Уизли, мисс Грэйнджер, вы почему на улице? — Строго обратилась профессор МакГонагалл к Гриффиндорской троице, идущей от избушки Хагрида к замку.
— О, а вы что уже выздоровели? — Добавила Агнэта, когда ребята подбежали ближе.
— Мне стало лучше, а Рон влил в себя с десяток зелий и упросил мадам Помфри его отпустить, — весело отозвалась Гермиона и осеклась, увидев в каком виде находятся стоящие перед ней.
— Ребята, пожалуйста, вам не трудно сбегать в больничное крыло и предупредить мадам Помфри, что нам сейчас понадобится её помощь? — Обратилась к ученикам профессор ЗОТИ.
— Конечно!
Троица мгновенно сорвалась с места и в буквальном смысле слова полетела к замку. Хрясь! Гермиона довольно сильно с кем-то столкнулась. «Хорошо не лбами», — мелькнула мысль в голове девушки.
— Смотри куда идёшь, грязнокровка! — Заорал Малфой и вдруг схватил Гермиону за грудь.
— Идиот! Следи за руками!
Хлоп! И Драко Малфой получил вторую в жизни пощёчину от Гермионы Грэйнджер. Девушка вырвалась и быстро побежала к лестнице.
— Доигрался таки, — довольно хмыкнул Гарри и добавил, — ой, Малфой, а чего это ты в школе остался? Что, тебе вход на рождественский бал пожирателей смерти запрещён? За что? Ты разочаровал папочку? Или Волдеморта?
— Я смотрю, Поттер, твоя Гриффиндорская тупость с годами не проходит, а всё усиливается. Тебе же ясно говорили: НИ-КА-КО-ГО-ТЁМ-НО-ГО-ЛОР-ДА-НЕТ!
— Так то в прошлом году было, я уже успел забыть, — издевательски отозвался Гарри. — Кстати, раз его нет, так что ж ты боишься его по имени называть?
— Интересно, — вмешался Рон, — что лучше: Гриффиндорская тупость или Слизеринская подлость?
— Молодые люди, — подошла сзади Агнэта, — если вы уже обменялись взаимными комплиментами, может, разойдётесь? Или необходимого жизненного заряда вы всё-таки не получили и вам надо поговорить ещё?
— Ага, потенциальной энергии чего-то не хватает, — пробурчал Рон и, пихнув хорошенько Малфоя, направился к лестнице.
— Мистер Уизли, вы что себе позволяете? — Произнесла шокированная Минерва.
— Он знает за что, — твёрдым голосом откликнулся Рон и в его мыслях промелькнула выходка Слизеринца с Гермионой.
— В следующий раз я за это назначу наказание! — Крикнула вслед Малфою Агнэта и глянула в сторону Слизерина.
Тот в который раз за сегодня поразил девушку: с невыразимым сожалением и болью он смотрел вслед ученику с эмблемой своего факультета и качал головой.
— Если бы я мог изменить… — Тихо проговорил он по-шведски.
Предупреждённая Гермионой мадам Помфри всё сразу же подготовила, поэтому процедура перевязок и приёма зелий закончилась довольно быстро и через полчаса все участники событий собрались в кабинете директора.
— Для меня огромная честь говорить с Вами, сэр, — Дамблдор поклонился Салазару и протянул руку для пожатия, — спасибо вам за Хогвартс!
— О, не стоит, — Слизерин ответил на рукопожатие и невесело усмехнулся, — мне уж точно говорить спасибо не за что… Я сегодня имел возможность увидеть моих учеников… Но я постараюсь хотя бы частично искупить своё тёмное прошлое и помогу вам чем смогу. Насколько я понимаю, это именно вы забрали один из Артефактов Света — мой медальон?
— Не совсем я, — улыбнулся Дамблдор, — вот эти четверо ребят и ещё трое учеников Хогвартса.
— Гриффиндорцы, я знаю. Мне ваш Волдеморт рассказывал.
— Да, нам осталось найти ещё два Артефакта, — подала голос Агнэта, — два у нас уже есть.
— У вас их три, — поправил Слизерин.
— Почему три? — Опешил Эрик.
— Потому что их пять.
— То есть как это?.. А что тогда пятое.
— Смотря что считать четвёртым. Но если серьёзно, то вот он, у вас.
Салазар указал на Анкх на груди Агнэты.
— Это???
— Да. Это подарок Годрика Ровене… Долгая история, но я её расскажу, ибо у меня есть шанс исправить ещё одну ошибку… Мы с Ровеной были семейной парой. Поначалу жили замечательно, в мире и согласии, но потом я стал больше заниматься тёмной магией, отдаляться от жены… — Было видно, что волшебнику очень тяжело давалось каждое слово, в глазах то и дело вспыхивала боль, однако он всё равно продолжал. — В течении полугода у нас ещё была имитация семейной жизни: мы вроде бы и не ссорились, но всё больше были холодны друг к другу. А потом я узнал, что она уже давно любит другого человека… Годрика Гриффиндора. К тому же, она была беременна от него. Зная мою реакцию, Ровена очень тщательно скрывала это, а ребёнка выдала за нашего общего. Однако её обман в конце концов раскрылся. Однажды я раньше, чем обычно трансгрессировал домой и застал идиллическую картину: они втроём, Годрик, Ровена и Хельга — крёстная ребёнка, играли с девочкой. Между прочим, её звали Агнэтой. Годрик не успел прикрыться блоком, в его мыслях я всё и увидел, для этого даже усилий особых не нужно было. Тогда при всех… Я… Проклял их дочь… Это послужило причиной ссоры между нами четверыми в первую очередь…
— Так вот почему у нас в роду у всех женщин были такие сложности с мужчинами! А потом, как только они рожали детей, тут же теряли мужей: те либо погибали, либо требовали развода по совершенно непонятным причинам… — Выдохнула Агнэта, прижимая руки к груди. — И моя мама не смогла второй раз выйти замуж…
— Именно поэтому, — чуть слышно выдохнул Салазар и вдруг вскочил со своего места и кинулся на колени перед девушкой. — Агнэта, простите меня пожалуйста! Я действительно искренне раскаиваюсь! Умоляю, простите! Если, конечно, сможете…
— Мистер Слизерин… Салазар… — Девушка, совершенно сбитая с толку, встала и взяла основателя за руку, — встаньте… Пожалуйста… Я прощаю вас!
В ту же секунду их двоих на мгновение окутал белый туман и вновь рассеялся.
— Спасибо! — Слизерин поцеловал руку девушки, — благодаря вам, проклятия больше нет, — прошептал он, снова садясь в кресло.
Все присутствующие одобрительно заулыбались.
— Но почему именно у меня вы просили прощения? — Всё ещё немного ошарашенная Нэта посмотрела на мага.
— Вы далёкая прапраправнучка Агнэты, раз у вас в семье передаётся эта брошь, а значит именно вы теперь отвечаете за род Гриффиндор-Рэйвенкло, — улыбнулся Салазар.
— Теперь понятно почему у меня такой интересный патронус в виде грифона, — усмехнулась девушка, — а я всё гадала.
— Сбудется мечта Виктории — Агнэта выйдет замуж, — заметил Эрик, за что тут же получил магический подзатыльник от возводимой в невесты. — Понятно, не хочу жениться, хочу…
— Войну закончить, — подсказала Нэта.
— О, ну так можно задержаться на неопределённый срок.
— Ничего, волшебники долго живут. Самому-то что мешает? — Не осталась в долгу тёмненькая.
— Если честно, всё то же, что и тебе, — вздохнул Линдквист.
— Ну тогда давайте мою личную жизнь оставим на время, — улыбнулась колдунья.
— Что ж, теперь, когда мы знаем, что Артефактов всё-таки пять, а не четыре, как сказано в сохранившихся до наших времён источниках, — вступил в разговор Дамблдор, обращаясь к основателю, — вы бы не могли нам рассказать как ими пользоваться?
— Да, конечно. Сила Артефактов Света активизируется после произнесения специальной магической формулы. Записать её невозможно, проверено. Её должен запомнить только тот, кто будет использовать Артефакты. Эта формула вырезана на одной из скал в горах Сарек, в районе Падъеланта.
(Прим. Автора: Швеция)
— А она на шведском записана или на каком-то древнем, руническом?
— На древнем шведском.
— Скажите, пожалуйста, — подала голос Кайли, — нас вот интересует вопрос, на который в наших книгах, к сожалению, ответа не даётся: это случайно не вы создатели этих Артефактов?
— О, нет, что вы, — засмеялся Салазар, — это древнейшие украшения. Уж если формула для них написана на скале Падъеланты, то, сами понимаете, ими обладали ещё предки саамов (1). Вы будете удивлены, когда узнаете, что они попали в наши руки самым банальным образом — просто передавались у нас в семьях как реликвии. У меня — медальон, у Годрика — подвеска в виде небольшого меча, по образцу которой он потом создал свой, — Слизерин указал на блестящий в лучах падающего на него солнца серебряный меч с рубинами на эфесе, лежащий рядом с сортировочной шляпой, — у Ровены — кольцо с первой буквой её имени, у Хельги — стеклянный шар в золотой оправе. Однажды в одной из книг мы наткнулись на историю об Артефактах Света и поняли, что это наши украшения. В той же книге мы прочли о пятом, а как раз где-то за месяц-два до этого Годрик сделал подарок Ровене на День рождения — вот эту золотую брошь, — он снова показал на талисман Нэты. — Мы поняли, что это судьба. Разыскали место, где оставлена древняя магическая формула, и поехали туда.
— Однако, раньше, оказывается, больше информации об этом было, — заметила Кайли.
— Да, думаю, многое из того, что в наши времена было реальностью, до вас дошло лишь легендами. В ваше время запрещено многое, что в наше свободно использовалось… И это правильно. Видите как получилось — моё же зелье сыграло против меня…
Прим. Автора (1): Охотники на оленей, живущие в горах Сарек. Единственное население этой самой дикой и не испытавшей влияния человека местности в Швеции, официально объявленной государственным заповедником.
10.08.2010 Глава 11. Рождественские подарки
Агнэта сидела на краю больничной койки и смотрела на бледное лицо Кингсли, то и дело тяжело вздыхая и снова и снова прокручивая в голове момент, когда мракоборец упал, поражённый неизвестным коричневым лучом. Сколько бы она сейчас отдала, чтобы он улыбнулся своей особой, мгновенно располагающей к нему улыбкой.
Когда юные выпускники Норрланда сразу же после школы переехали в Англию, чтобы вступить в Орден Феникса и пришли устраиваться на работу, Агнэта без колебаний решила — она будет мракоборцем. С подготовкой и необходимым количеством балов по профильным предметам проблем не возникало совершенно — магов, окончивших шведское учебное заведение, с руками и ногами расхватывали на любые должности, тем более, что они довольно редко эмигрировали из Швеции, а Англия в них как раз остро нуждалась. После официальной канители с документами Аластор Грюм, начальник отдела мракоборцев, вызвал Кингсли и порекомендовал его девушке и Эрику в качестве помощника, чтобы быстро ввёл в курс дела, объяснил что к чему, если что-то непонятно. Тогда её привлекла именно его улыбка, она широко улыбнулась в ответ, а он задержал на ней взгляд и в его глазах промелькнула искра. Всё время, пока они шли по коридору уровня Министерства, где располагался штаб мракоборцев, мужчина внимательно смотрел на Агнэту, а у девушки рождалось всё большее и большее чувство симпатии, которое она тщетно пыталась задавить ещё в зародыше. Не то, чтобы она была твёрдо убеждена, что любви не существует, просто до этого девушка настолько намучилась от невзаимных чувств, что в какой-то момент даже дала себе слово больше ни за что не влюбляться. Но потом ей снова понравился парень, и снова облом. Тогда она поняла, что сильная светлая любовь не для неё и перестала вообще об этом задумываться. Однако встретив Кингсли, Агнэта почувствовала, что мысль о том, что она одна, опять угнетает её. Девушку всё больше тянуло к этому волшебнику, да и с его стороны вроде бы проявлялся интерес. Это радовало и пугало одновременно. Нэта, в который раз вздохнув, поправила на кровати одеяло. Вот как оно в итоге вышло — на её род было наложено проклятие. Однажды девушку посетили такие мысли, но она отмахнулась от них: несколько последних поколений её семьи точно были магглами, кому понадобилось их проклинать? Кто же знал, что проклятие такое древнее, как сам Хогвартс…
К Агнэте заглянула Кайли и принесла чай с лимоном. Она сочувственно погладила подругу по голове, влила Кингсли в рот какое-то зелье и вышла.
— Мисс, вы непременно должны получить мой автограф! Я помню, вам я ещё не давал, — донеслось ей вслед.
Агнэта поморщилась. За те два дня, что она здесь просидела, Локонс успел ей уже раз пятнадцать автограф предложить. Вообще Агнэта никогда не относилась презрительно к людям с отклонениями, всегда поддерживала с ними разговор, выслушивала и соглашалась со всем, в зависимости от того, что хотел слышать больной. Поэтому поначалу она охотно брала подписанные Локонсом фотографии и с деланным интересом разглядывала его письма от многочисленных поклонниц. Однако потом эта звезда балета начала её раздражать. В самом деле, какие уж тут разговоры в поддержку, когда у самой настроение расположилось где-то на отметке ниже нуля. Девушке даже пришла в голову мысль, что если Златопуст не успокоится, придётся наслать на него сонное заклинание.
— Златопустик, ты не устал? — На счастье, к горе-волшебнику подошла маленькая целительница в белой мантии и невысоком колпаке, под который были убраны пепельного цвета волосы и вручила ему кубок с каким-то питьём. — Ты сегодня что-то долго сидишь.
— О нет, что вы, — с ослепительной улыбкой отозвался Локонс, — у меня так много работы! Я ещё должен подписать все вот эти фотографии.
Он, лучась от счастья, показал ей пачку свежих фото. Но, по-видимому, целительница таки напоила его усыпляющим зельем, потому что через пять минут весь рабочий энтузиазм Златопуста улетучился и он задремал прямо в кресле.
Вздохнув с облегчением, Агнэта снова посмотрела на Кингсли. «Что теперь будет?..» — думала она, поглаживая лежащую поверх одеяла руку, потом осторожно наклонилась и на несколько секунд прикоснулась губами к плотно сжатым губам мракоборца. В это время скрипнула дверь палаты и послышались шаги двоих человек.
— Алиса, Фрэнк, дорогие, к вам пришли, — раздался голос всё той же маленькой целительницы.
— Ой, здравствуй, Агнэтка, дорогая! — Августа обняла Нэту, — а что ты здесь делаешь?
Девушка объяснила причину своего пребывания в больнице. Миссис Лонгботом покачала головой, а заодно и грифом на шляпе.
— Ну просто ужас что творится, — воскликнула она, — я даже не смогла взять с собой Невилла навестить родителей из-за тех кошмаров, которые происходят у нас в стране!
Она была права, нападения пожирателей смерти действительно участились в последнее время. Вероятно это было вызвано яростью их господина, ведь если учесть сколько событий произошло сразу за два дня подряд, в которых удача явно не сопутствовала Волдеморту. Вот и разозлился видимо.
— Кстати, а как у Невилла с учёбой? — Строго поинтересовалась бабушка.
Нэта заверила её, что в этом году всё уже намного лучше, что внук сам стал усерднее заниматься учёбой и больше уделять внимания ошибкам и всё в таком роде. В это время к ним незаметно подошла Алиса и вот уже несколько минут внимательно смотрела на Агнэту.
— Алисонька, как твои дела? — Приветливо улыбнулась ей девушка и взяла за руку.
Алиса что-то пробормотала в ответ и вдруг уставилась на фигурку оленя на шее Агнэты, протянула руку, взяла.
— Что, она тебе нравится? — Спросила девушка, — хочешь, подарю?
— Лили... — вдруг произнесла Алиса.
— Нет, солнышко, я не Лили, я её ученица...
— Ученица?.. Лили... Так ты знаешь её?.. А Джеймса?.. А я тебя помню!
Алиса внезапно схватила Норрландку за руки и посмотрела на неё широко раскрытыми глазами, выражение её лица изменилось, а во взгляде вместо туманной пелены и отрешённости появилось что-то вполне осмысленное.
— Я помню...
— Дорогая, что, что такое? — К ней тут же подскочила миссис Лонгботом.
Алиса подняла на неё глаза.
— Августа… Я всё вспомнила, — прошептала женщина.
Она выпустила Агнэту и, подбежав к мужу, принялась его трясти.
— Фрэнк! Фрэнк, ты меня помнишь?!
Фрэнк безразлично глянул на жену, помотал головой и снова уставился в окно.
— А я помню! Фрэнк, я всё теперь о нас помню!
Муж никак на сие заявление не отреагировал.
— И ты сможешь, я верю! Ну давай же! У нас есть сын, Фрэнк, его зовут Невилл, помнишь?.. А помнишь мы были мракоборцами и состояли в Ордене Феникса? Вместе с Лили и Джеймсом Поттерами…
Неожиданно Фрэнк дёрнулся, повернул голову и уставился на Алису.
— Как? Как ты сказала? Поттеры?
— Да, да! Мы с ними дружили, ты помнишь?! Их сын Гарри родился в один месяц с нашим Невиллом, только на пять дней позже!
— Невилл… Невилл… Это же наш сын?
— Ну да, Фрэнк, да! Ты вспомнил?!
— А где он?
Алиса повернулась к абсолютно растерянной Августе, которая стояла как вкопанная, не сводя глаз с невестки и сына.
— Надо же, какое магическое действие оказывают имена Джеймс и Лили… Запомним, — тихонько пробормотала Агнэта.
— М-м-м… Алиса, дорогая… Сейчас чрезвычайно сложное положение в стране и я… Не смогла взять его с собой. Но он приходил со мной каждый раз, мы навещали вас…
Августа виновато улыбнулась.
— Чрезвычайное положение? — Встрепенулась Алиса, — а что такое? До сих пор война? А… Сколько же прошло лет?..
Тем временем Фрэнк поднялся с кровати и твёрдо встал рядом с женой. Лицо его, которое ещё минуту назад выражало полное безразличие ко всему происходящему, сейчас горело решимостью.
— Алиса, а ведь мы тоже, кажется, пострадали в войне? — Хрипловатым голосом спросил он, — мы здесь… По вине какой-то сумасшедшей пожирательницы смерти, ведь так?
Со стороны кровати, где лежал Кингсли послышался слабый стон и Агнэта, ободряюще улыбнувшись обалдевшей бабушке Невилла, кинулась туда. Шеклболт пришёл в себя и, чуть приподняв голову, оглядывал обстановку.
— Ну наконец-то!
Агнэта схватила его за руки и наклонилась почти к самому лицу.
— Как ты себя чувствуешь? — Взволнованно выдохнула она.
Кингсли повернул к ней голову и вдруг притянул девушку к себе и поцеловал.
Поцелуй длился долго, у Агнэты слегка закружилась голова. Она всё крепче и крепче прижималась к мужчине, не желая его отпускать и не веря в то, что сейчас происходит, пыталась запомнить каждое мгновение, каждую мельчайшую подробность.
— Лучше всех, — прошептал Кингсли ей в волосы, приятно щекоча дыханием шею.
* * *
Был довольно поздний вечер, но Гриффиндорцы, оставшиеся на каникулы в школе, спать ещё не ложились. Ребята сидели в гостиной, потому что в такое время на улицу уже никого не выпускали, и занимались кто чем. Гарри и Рон играли в лото и ожидали Гермиону. Девушка решила на пару дней всё-таки съездить домой, ведь тогда её с самого утра забрали на Прайвед Драйв. И вот как раз этим вечером она должна была вернуться обратно в Хогвартс. Невилл наблюдал за ними с задумчивым видом. В этом году он не смог навестить родителей из-за участившихся нападений пожирателей смерти. Подумать только, за каких-нибудь два дня они разрушили пять волшебных домов, целую маггловскую улицу и даже несколько маггловских школ! Количество нападений практически сравнялось с количеством нападений за последние полгода!
— Да не расстраивайся так, Невилл, — ободряюще похлопал однокурсника по плечу Рон.
— Да я не так, чтоб уж сильно расстраиваюсь… Знаешь, мало приятного, когда тебя не узнают, но всё-таки…
Симус и Дин проверяли, что будет с игрушечной черепахой, если заклятие превращения её в таковую скомбинировать с заклинанием подвижности. Многие младшекурсники, да и несколько старших, весело смеясь, наблюдали за их экспериментами. Лаванда и Парвати возле окна составляли звёздную карту и помечали на ней особые положения планет, которые что-то значили в предсказаниях. Джинни вместе с Колином и Дэнисом соревновались, кто больше листов пергамента превратит в перчатки. В окно постучалась клювом сова, и Лаванда впустила её в комнату. Покружив над школьниками, птица подлетела к Невиллу. А через несколько минут гостиную огласил его громкий вскрик. Все присутствующие повернулись к нему. Лонгботома невозможно было узнать: он, вскинув руки вверх, прыгал вокруг стола с неописуемым выражением счастья на лице.
— М-м-м… Невилл, всё в порядке? — Осторожно осведомился Рон.
— Хм, по-моему, даже более чем в порядке, — проговорил Дин, наблюдая за резвыми танцами однокурсника.
— Мои родители! Они всё вспомнили! Они вылечились! Они теперь здоровы!!! — Единым духом выпалил парень.
В этот момент портретный проём открылся, и вошла раскрасневшаяся от мороза Гермиона с дорожной сумкой.
— Привет! Ой, Невилл, а что это с тобой?
Гарри, Рон и Гермиона от всей души поздравили однокурсника и подруга, чьи глаза лихорадочно блестели, ещё когда она зашла в гостиную, словно девушка хотела что-то рассказать друзьям, потянула их к креслам у камина, в то время как остальные ребята слушали историю Алисы и Фрэнка Лонгботомов, которая троице была уже известна.
— Слушайте, — девушка аж подпрыгивала, — мне такое надо вам рассказать!
Однако её перебили. Портретный проём снова открылся, и на пороге появилась профессор Лайт, явно уставшая, но в таком замечательном настроении, что, казалось, она желает поделиться им с каждым, и эти светлые, позитивные лучи расходятся от неё по всей комнате.
— А чего это вы ещё не спите? — Наигранно строго спросила она, однако счастливая улыбка при этом не сходила с её губ.
Невилл тут же бросился к ней и горячо принялся благодарить за родителей.
— Ну, благодарить ты должен мою подругу — Кайли Мэрэдит, — заметила Агнэта, обнимая Невилла за плечи, — это её зелья в большей степени поспособствовали выздоровлению твоих родителей, а моё украшение только послужило толчком. Такое часто бывает: к людям возвращается память, когда они видят знакомые вещи.
— Агнэта, вы не могли бы уделить нам несколько минут? — Возбуждённая Гермиона подбежала к преподавательнице.
— Да, конечно, — мисс Лайт последовала за старостой к камину и села в одно из кресел. — Что у вас случилось?
Рон недоумённо взглянул на Гермиону, но она не заметила этого и быстро заговорила:
— Мой папа сделал маме подарок на рождество, знаете что? Золотое кольцо с буквой «R» — первой буквой её имени! Я когда увидела, долго просила маму разрешить мне взять его в Хогвартс. В конце концов, пришлось рассказать всю историю с Артефактами.
— А как зовут твою маму? — Поинтересовался Гарри.
До него только теперь, после того как подруга сказала о том, что вынуждена была рассказать об Артефактах, дошёл весь смысл её слов.
— Розалинда Грэйнджер, — откликнулась Герми.
— Покажи, пожалуйста, — попросила профессор ЗОТИ.
— Сейчас!
Гермиона открыла сумку, порылась там, вынула маленькую шкатулочку, оббитую розовым бархатом, аккуратно раскрыла, и на свет показался золотой перстень, на котором действительно была выгравирована буква «R». Яркий блеск золота, вес и явно не современный метод отлива кольца ясно говорили о том, что это старинное изделие. Едва увидев кольцо, Гарри тут же почувствовал уже знакомое тепло на груди — снова дала о себе знать подвеска. Странно, Лаванда и Парвати носили кучу побрякушек, однако ни на одну из них меч так не реагировал.
— Ну и ну, — пробормотал Рон, внимательно разглядывая украшение, — а где же твой папа его взял?
— Что ж, — после пятиминутной паузы произнесла Агнэта, — ты права, Герми, это вполне может оказаться ещё одним Артефактом Света. Во всяком случае, по описанию — копия.
— Это точно Артефакт, — проговорил Гарри, впрочем, не совсем уверенно, — я не говорил вам, мне казалось это не важным, но теперь я, кажется, понимаю связь…
И он рассказал о странной реакции подвески.
— Даже так? — Удивлённо спросила Агнэта и вдруг словно что-то вспомнила, — так, наверное, поэтому моя брошь тогда и светилась, потому что рядом была твоя подвеска! А я не поняла!..
— Скорее всего, — кивнул Гарри.
— Ну что ж, — Агнэта засмеялась и повернулась к Гермионе, — в таком случае, Герми, мы все должны быть от души благодарны твоему папе за то, что он делает такие хорошие подарки твоей маме.
10.08.2010 Глава 12. Княгиня Ройсс фон Плауэн и путешествие в горы Сарек
И снова потянулись обычные школьные будни. Для Гарри, правда, февраль просвистел с третьей космической скоростью, пролетел и март, и весна уже полноправно хозяйничала на просторах Англии. А парню, между тем, даже в Хогсмид удалось выбраться всего раз за выходные, в отличии от остальных ребят, предпочитающих наслаждаться ласковым солнышком и весенним теплом, поедая воздушное мороженое, попивая сливочное пиво или балуясь шутками и приколами из «Зонко». Поттер же едва успевал справляться с навалившимся на него совсем уж не радующим обилием работы: общеобразовательные предметы, домашние задания, окклюменция и ещё дополнительные уроки с Агнэтой — шведского. Надо же понимать язык, на котором формулу для Артефактов запоминать будешь. К тому же, тренировок по квиддичу тоже никто не отменял: приближался конец апреля, а значит и матч, которого болельщики всегда ждали больше, чем всех остальных, а команда готовилась тщательнее и усерднее — Гриффиндор-Слизерин. С Хаффлпаффцами особых сложностей не возникло, складывалось впечатление, что они в благодарность за то, что Гарри предупредил их насчёт ловца перед матчем со Слизерином, просто легко сдались, хотя их игра со Слизеринцами была куда более высокого уровня. И пусть они проиграли, но это стоило того, чтобы увидеть физиономию Драко Малфоя, когда Эйкон как ни в чём не бывало вышел на поле. Да и разрыв у них был невелик — 210-170, в то время как с Гриффиндором 260-100.
— Интересно, мне Малфой завтра тоже попытается какой-нибудь гадости в сок подлить? — Пошутил Гарри на последней тренировке в пятницу вечером.
Ловца отравить или усыпить никто не пытался, зато без привычных Слизеринских гадостей не обошлось во время игры. Здоровяк Кребб сломал Дину руку бладжером. На попытку мадам Хуч вывести его из игры и отправить в больничное крыло, гриффиндорец активно запротестовал и заявил, что будет играть даже с такой рукой. С преподавательской трибуны на поле вышла Агнэта, осмотрела руку и произнесла, указывая на перелом:
— Behandla benbrott.
Перелома как не бывало. И сложная, напряжённая игра продолжилась. Слизеринцы постоянно старались помешать игрокам Гриффиндорской сборной. То охотник Артемиус Флинт, младший брат Маркуса, оказался на линии, по которой Колин как раз собирался делать передачу на Симуса, то Гойл намеренно схватил рукой бладжер, чтобы Стивен не смог послать его в Гребека — ещё одного охотника Слизерина. Гарри носился по полю в поисках снитча. Мячик уже появлялся на несколько секунд, но потом снова исчез. Второй раз золотая вспышка мелькнула в нескольких сантиметрах от земли у подножия колец Слизерина. Гарри со всей скоростью, на которую была способна его Молния понёсся туда. Пока он летел, мячик изменил место нахождения: пролетел немного навстречу ловцу Гриффиндора и поднялся выше на пару метров. Поттеру уже оставалось лишь протянуть руку, но снитч вдруг резко вильнул в сторону.
Гарри развернул метлу и в этот момент увидел Драко, который почему-то не спешил особо догонять его, а завис в центре поля и держал руку около груди так, как будто доставал из-под мантии что-то весящее у него на шее. Снитч внезапно рванулся прямиком к нему, причём с такой скоростью, словно на него воздействовали магией. Гарри рванул было вслед, но где там!.. Не прошло и двух секунд, как ловец сборной Слизерина сжимал в кулаке трепыхающийся крылатый мячик.
— Матч выигрывает Слизерин со счётом 320-300, — пробубнил в комментаторский микрофон Макс Макмилан.
— Чё за фигня?! — Выругался Симус, приземляясь на свою половину поля.
Три четверти болельщиков недовольно зашумели, Слизеринцы взорвались овациями. Однокурсники Драко и вся команда бурно поздравляли его с победой, злорадно и насмешливо косясь в сторону алых игроков и даже делая неприличные жесты. Гарри стало настолько обидно, наглость Малфоя разозлила его не по-детски.
— Мадам Хуч, — громко и уверенно обратился он к приземлившейся неподалёку судье, — я видел как Драко Малфой приманил снитч магией.
— Бредишь, Поттер, — лениво протянул Малфой.
— Мистер Поттер, не говорите ерунды, — раздражённо откликнулась мадам Хуч, — кому как не вам прекрасно знать, что игрокам запрещается иметь при себе волшебные палочки во время матчей.
— А он и не пользовался палочкой…
— Вы что же хотите сказать, что мистер Малфой может колдовать без палочки? — С откровенной ухмылкой спросила она и отошла, дав понять, что разговор окончен.
Малфой показал Гарри язык и сделал вид, будто вытирает слёзы, как бы кривляя Поттера.
— Профессор МакГонагалл, — растерянно повернулся Гарри к только что подошедшей Минерве.
— Мистер Поттер, мне очень жаль, я естественно желала победы своему факультету, но применение мистером Малфоем магии действительно никем замечено не было.
И она тоже отвернулась и пошла к замку.
— Но…
Чёрт, как же так! Неужели и вправду никто ничего не заметил! Поттер сжал кулаки от бессилия и несправедливости и взглянул на свою команду. Все стояли, как громом поражённые, не в силах поверить в проигрыш. Симус растерянно теребил рукоятку метлы, братья Крайтсоны смотрели в землю таким взглядом, словно ждали от неё каких-либо объяснений, на лице Рона была написана единственная мысль: от души «угостить» Драко Малфоя по морде. И Гарри понял: он должен, просто обязан во что бы то не стало доказать свою правоту.
— Но мы же можем просмотреть это в моих воспоминаниях! — Вдруг осенило его.
Профессор МакГонагалл, успевшая уже отойти на несколько шагов, остановилась, обернулась и внимательно посмотрела на своего ученика.
— Хм… Ну что ж, хорошо, Поттер… И где же вы возьмёте омут памяти?
— У профессора Лайт… Или у профессора Дамблдора… Ну в Хогвартсе же есть хотя бы несколько омутов!
Он взглянул на Минерву с такой надеждой, словно она была тем последним ненайденным Артефактом Света, с помощью которого можно победить Волдеморта. Затем оглянулся по сторонам в поисках Агнэты. Девушка стояла возле преподавательской трибуны и Гарри подбежал к ней .
— Агнэта, пожалуйста, вы бы не могли нам помочь? — Взволновано заговорил он и кинул на неё такой же взгляд, как только что на профессора МакГонагалл.
Мисс Лайт внимательно на него посмотрела и усмехнулась (Гарри понял, что она прочитала его мысли). Преподавательница подошла к Минерве и с минуту они о чём-то тихо переговаривались, потом декан Гриффиндора оглянулась, видимо разыскивая кого-то.
— Филиус, Ариона, — обратилась она к Флитвику и Синистре, — не могли бы вы войти в состав небольшой независимой комиссии, как незаинтересованные лица? Что ж, идёмте, Поттер.
И профессора Лайт, МакГонагалл, Синистра, Флитвик, мадам Хуч и Гарри направились в кабинет Агнэты. Всем остальным было приказано расходиться по своим гостиным.
— Результаты нашего расследования будут объявлены вам на ужине, — громко сказала заместитель директора столпившимся на поле ученикам.
— Прошу, — Агнэта поставила перед юношей каменную чашу и сделала приглашающий жест, — заодно проверю твои умения.
Гарри сосредоточился, до мельчайших подробностей вспоминая нужный момент, как бы складывая в голове отчётливую картинку, потом поднёс к виску палочку, вытянул серебристую нить, опустил в омут и оглянулся на комиссию. Первой вместе с ним в воспоминания окунулась профессор МакГонагалл, за ними мадам Хуч, потом преподаватели заклинаний и астрономии и последней мисс Лайт. Они попали как раз на тот момент, когда Гарри увидел снитч и полетел к нему. Просмотрели как мячик увильнул в сторону от Гриффиндорского ловца, как Поттер стал разворачивать метлу…
— Смотрите! — Воскликнул Гарри, акцентируя внимание на возникшем в поле его зрения Драко.
В это время Слизеринец как раз выдернул что-то весящее у него на шее из-под мантии, и снитч рванул к нему. На этом воспоминание оборвалось, и группа вернулась в кабинет преподавателя защиты от тёмных искусств.
— Мадам Хуч, скажите, снитч может летать с такой скоростью? — Обратилась Минерва к учительнице полётов.
Та была совершенно сбита с толку и прибывала в растерянности.
— Н-нет… Но как же ученик мог приманить его без палочки?..
— Это определённо манящие чары, — пропищал Флитвик, — обычно при их применении все предметы притягиваются примерно с такой скоростью. Ну конечно это зависит ещё от силы волшебника, но у мистера Малфоя неплохой уровень. И хочу заметить, он ни сколько не превзошёл себя. Похоже, что он действительно использовал магию.
— И не использовал палочку, — медленно произнесла Агнэта. — Возможно, он носит на шее один из достаточно редких амулетов, наделённых слабыми магическими свойствами и позволяющих с их помощью применять лёгкие заклинания, типа Accio, Lumus, Mobilicorpus, Alohomora и так далее… Это нужно проверить.
— А ты что скажешь, Ариона? — Повернулась профессор МакГонагалл к Синистре.
— Ну, я, конечно, не специалист, но вообще-то никогда не видела, чтобы снитчи так быстро летали… Если честно, во время игры я отвлеклась и не заметила этого, но теперь тоже считаю, что проверку нужно провести.
Губы обычно строгой профессора трансфигурации тронула лёгкая улыбка.
— Что ж, спасибо вам, мистер Поттер. Сейчас идите в гостиную, за ужином узнаете решение.
— Ну что?!
В гостиной юношу обступила команда, все ребята мгновенно оторвались от своих занятий и взволновано и с любопытством посмотрели на него. Он лишь пожал плечами.
Ужина ждали, как манны небесной. Гарри, ужасно нервничая, то и дело поглядывал на преподавательский стол и даже не мог смотреть на кусок пирога с картофелем, который ему положила Гермиона с уговорами, хоть что-нибудь съесть.
Рон умоляюще глядел на что-то щебечущую ему Лаванду; видимо, она тоже пыталась накормить парня.
— О, Рон, поздравляю, — тихонько толкнув друга локтем в бок, подмигнул ему Гарри.
— Ты о чём? — Не понял рыжий.
— Ну, я смотрю у тебя девушка появилась?
— Да ну тебя! — Отмахнулся Рон, но при этом густо залился краской.
— Прошу минуточку внимания, — звучным голосом произнёс Дамблдор, встав со своего кресла.
И так не особо галдящий сегодня Большой зал (что было из ряда вон выходящим событием) окутала мёртвая тишина.
— Как известно сегодняшний матч по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином выиграла команда Слизерина. Однако, в связи с требованием капитана Гриффиндорской команды была создана специальная независимая комиссия, которая действительно выяснила кое-какие подробности. Так, на основе нарушения Драко Малфоем, ловцом и капитаном сборной Слизерина, правила об использовании магии во время игры, его команде засчитывается поражение и все их очки, набранные в данном матче, аннулируются. Также она прекращает своё участие в играх до конца этого сезона.
Три стола взорвались бурными овациями (особенно Рэйвенкло, ведь им теперь не нужно было играть со Слизерином), Гриффиндорцы принялись поздравлять свою сборную, Малфой кинул на Гарри испепеляющий взгляд, Слизеринцы шипели от негодования, осыпая его самыми разнообразными ругательствами и недобрыми пожеланиями, однако тот этого не замечал. Его распекало любопытство: чем же таким воспользовался соперник?
— Идите, — сказал он Рону и Гермионе, когда они после ужина собрались возвратиться в гостиную, — я всё-таки попытаюсь спросить у Дамблдора.
— Так он тебе и скажет, — недоверчиво заметила Гермиона, но пошла вслед за Роном.
Гарри подошёл к преподавательскому столу, где остались только профессора Вектор и Спраут. Директор как раз собирался уходить.
— Профессор Дамблдор, — обратился Поттер.
— Да, Гарри.
Старый волшебник обернулся и посмотрел на него поверх своих очков-половинок.
— Скажите, а что использовал Малфой вместо волшебной палочки?
— О-о-о… Ну что ж, пойдём со мной, покажу, — хитро улыбаясь в бороду, проговорил директор.
Гарри последовал за ним по извилистым коридорам замка. Они дошли до каменной горгульи, Дамблдор назвал пароль, горгулья отпрыгнула, стена за ней разошлась, и винтовая лестница понесла их вверх. Дверь перед ними открылась сама, и они прошли в круглый директорский кабинет.
— Садись, Гарри.
Профессор указал ученику на мягкое ситцевое кресло, а сам подошёл к столику с тонкими ножками и, что-то с него взяв, сел за свой стол.
— Вот, смотри, — он протянул руку, и Гарри увидел странный деревянный не то кулон, не то амулет, не то ещё что-то в этом духе — небольшую свернувшуюся кольцами змейку. — Мы изъяли это у Драко, чем, кажется, он был весьма и весьма недоволен. Это очень редкий тёмномагический амулет. Предполагаю, Драко взял его у отца, либо его дал сам Волдеморт. С его помощью можно как применять не слишком сложные заклинания, так и поддерживать быструю связь с пожирателями смерти. Именно таким образом Мардж и вызвала их тогда на Прайвед Драйв.
— Это что-то вроде зеркал у Ордена?
— Похоже на то… У каждого свои способы связи… Думаю, эту вещь лучше всего будет уничтожить, действия чёрномагических артефактов никогда невозможно предсказать…
— Рон, не кипятись, а соберись и прицелься точнее. — Гермиона взмахнула палочкой, произнося заклинание, и на месте Рона появилось брёвнышко с рыжеволосой головой на верхушке.
— Неплохо, мисс Грэйнджер, теперь проведите обратную трансформацию, — сказала профессор МакГонагалл, наблюдая за действиями ученицы.
Был урок трансфигурации и шестикурсники как раз подошли к одной из наиболее сложных тем высшего раздела магии — трансфигурация человека как способ защиты. В начале занятия все получили от МакГонагалл специальное зелье, предотвращающее смертельный исход в следствии преобразования.
— Если в течении пяти минут человека не превратить обратно, итог будет весьма печальный. А уж если заклинания применять неправильно, либо преобразование произойдёт не до конца, то смерть мгновенна, — объясняла профессор.
Надо сказать, заклинание мало у кого получалось, а у кого получалось, так и то не до конца. Что уж говорить о том, что раздел нужно было продолжать осваивать дальше и после преобразования в брёвна стараться превращать людей в более сложные и разнообразные предметы. Гарри тщетно пытался превратить Невилла хоть во что-нибудь, однако кроме рук, трансфигурирующихся в ветки какого-то дерева, всё остальное видоизменяться упорно не желало. У Рона так вообще не получалось никаких результатов.
— Слабовато, мистер Поттер, но хотя бы что-то. Потренируйтесь обязательно во внеурочное время.
— Ну если она думает, что пожирателя смерти трансфигурировать легче, чем оглушить, — тихонько пробормотал Рон, — то я, пожалуй, всё же выберу второй вариант. Иначе пока я его трансфигурировать буду, он приложит меня авадой.
— Да ладно Рон, трансфигурацию в битве мало кто использует даже из мракоборцев, — успокоил друга Гарри, — я, например, никогда не видел.
В дверь постучали, и в класс заглянула профессор по защите от тёмных искусств.
— Прошу прощения, Минерва, могу я забрать с урока Поттера? Это очень важно!
Минерва повернулась к коллеге. Вид у той был очень взволнованный и возбуждённый.
— Да, конечно, — немедленно ответила колдунья и бросила взгляд на Гриффиндорца, — мистер Поттер, можете идти. Продолжите вечером — это будет сегодняшним домашним заданием.
Гарри пожал плечами на вопросительные взгляды Рона и Гермионы и направился к двери.
— Слушай, это невероятно, но, похоже, мы нашли последний Артефакт Света — шар Хельги Хаффлпафф! — Быстро заговорила Агнэта, когда они закрыли за собой дверь и отошли к окну.
Гарри удивлённо глянул на неё.
— Да? И где же он, если не секрет?
— У Анни-Фрид Лингстад. Правда это ещё не точно…
— У кого?
— А, извини! У одной из участниц «ABBA».
— А откуда ты знаешь?
— А я вчера была дома и выходила в Интернет. Мне подруга прислала ссылку на последнее интервью Анни-фрид, где она его и показала, сказала, что приобрела недавно в качестве небольшого талисмана. Надо отправляться к ней и всё рассказать. Фрида такая, она поймёт, будем надеяться…
— Но как же нас к ней пропустят? — Поинтересовался Гарри.
По его представлениям бывшая участница легендарной группы жила в неприступном особняке с полчищами охраны.
— Ну, думаю, слишком уж сильных проблем с этим не возникнет... Есть у нас один знакомый, он имеет отношение к штабу её людей. Не приближённый конечно, но, может, что-то у него всё-таки получится. Если нет, придётся значит прибегнуть к дару Мерлинову, чего мне лично очень не хотелось бы…
В дорогу отправлялась вся Норрландская четвёрка и вместе с ними Гарри, потому что после визита к Анни-Фрид было решено сразу посетить Падъеланту. И Рона, и Гермиону волшебники брать с собой категорически отказались.
— Мы и так отрываем Гарри от учебного процесса, вас никто не пустит. Да и не будет там чего-то особо интересного. Не переживайте, ничего с ним без вас не случится.
— Гермиона, мы тебе фотку с автографом Фриды привезём, — подмигнула Агнэта, и девушка немного повеселела.
Вечером экспедиция добытчиков Артефакта собралась в кабинете Дамблдора, откуда должна была по средствам камина переместиться на глостерскую виллу, а уже утром отправиться оттуда в Церматт — швейцарский лыжный курорт, где сейчас находилась Анни-Фрид.
— Удачи! — Пожелал Дамблдор, провожая их.
— Спасибо!
Эрик первым кинул щепотку летучего пороха в огонь и, крикнув «Вилла четырёх волшебников!», исчез в зелёном вихре.
— Ты следующий, Гарри, — Агнэта протянула ему коробочку с порохом.
Как только все очутились на месте, сборы тут же пошли полным ходом: волшебницы и Гарри тщательно обдумывали что нужно взять с собой и попутно укладывали это в сумки, а Эрик с Алексом, вооружившись карандашами, блокнотами и волшебными палочками, склонились над огромной, занимающей весь стол картой мира. Всё это благополучно продолжалось до тех пор, пока девушки категорически не заявили, что пора идти спать.
— Нам завтра очень рано вставать, — заметила Кайли. — И, если вы не забыли, после душевной беседы с Фридой предстоит ещё Падъеланта. Что-то мало мне верится в то, что путешествие туда будет таким же приятным, как общение с любимой певицей.
— Да уж, это точно, — задумчиво вглядываясь в горные вершины на карте, подтвердил Алекс.
Гарри повторять дважды было не нужно: он настолько устал, что уже где-то с полчаса как мечтал о мягкой подушке и тёплом одеяле. Поэтому когда заговорили о сне, он сразу попрощался и пошёл в свою уютную светлую комнату.
Утро выдалось дождливым и хмурым. Наспех позавтракав кофе, слоёнными булочками и тостами с сыром и абрикосовым джемом, волшебники занялись последними приготовлениями.
— Сегодня придётся нарушить законы пересечения границ, — усмехнулся Эрик, заколдовывая кружку с отбитой ручкой в качестве портала. — Ну что, все готовы?
Ребята уменьшали сумки, укладывали их в карманы, поправляли вложенные в рукава волшебные палочки и, наконец, все собрались вокруг портала.
— Раз, два, три!
Знакомый рывок под ложечкой и вот они уже стоят на небольшой площади, которую в разных направлениях пересекают спешащие на работу или ещё куда-то по своим делам люди. Мимо ребят проехал маленький электромобиль, а сразу за ним, к удивлению Гарри, человек на лошади. Четвёрка тем временем огляделась и направилась к высокому мужчине средних лет в деловом костюме, стоящему рядом с настоящей каретой.
— Привет! — Они бурно поприветствовали друг друга. — Знакомься, Гарри, это Эдвард.
— Очень приятно, молодой человек, — Эдвард протянул Поттеру руку.
— Мне тоже.
— Как успехи, Эдвард, получилось? — Немного волнуясь, спросила Агнэта.
— Вроде да. Думаю, княгиня Ройсс фон Плауэн примет вас без проблем. Рассаживайтесь и поехали.
— Она что княгиня? — Тихонько спросил у Нэты Гарри, пока они занимали места в карете, запряжённой парой серых в белых яблоках лошадей.
— Да, её третий муж был князем… Умер от рака. Но она никогда не зазнавалась из-за высокого титула и сама по себе очень простая и общительная, не брезгует поклонниками и обычными людьми. Даже одевается в самую обыкновенную одежду без всяких выкрутасов. Ну, сейчас сам увидишь.
Пока они ехали, по дороге им не встретился ни один автомобиль — только электромашины, либо люди на лошадях.
— В Церматте они запрещены, — пояснил Эрик, когда юноша в очередной раз мысленно удивился этому факту.
Агнэта повернулась к Поттеру и строго блеснула глазами.
— А ну-ка, где блок?
— Приехали, — сообщил Эдвард, и карета остановилась возле невысокого деревянного заборчика.
Ребята по очереди вылезли. Изумлению Гарри не было пределов: он ожидал увидеть шикарный дворец, ограждённый двухметровой бетонной стеной, а вместо этого перед ним предстал деревянный трёхэтажный особнячок с мансардой, балкончиками и колоннами, почти такой же, как и все остальные дома, которые они видели по пути сюда.
— Я же тебе говорила, что Фрида не из тех, кто будет жить в роскошных замках, — прошептала ему на ухо Агнэта.
— Проходите, вас должны пропустить, — тихо сказал Эдвард, показывая рукой в сторону широкой калитки.
— Спасибо! — Так же тихо откликнулись хором маги и двинулись ко входу.
Едва они вошли внутрь и прошли несколько шагов по тропинке, ведущей к дому, как к ним тут же направилось двое мужчин в форме защитного цвета.
— Кто вы? Вы к княгине Ройсс фон Плауэн?
Агнэта выступила чуть вперёд и вежливо заговорила:
— Доброе утро! Да, мы к Её Светлости. Насколько мы знаем, она должна быть предупреждена о нашем визите.
— Подождите здесь, — сказал один из охранников и прошёл куда-то вглубь территории, за дом.
Через пару минут он вернулся.
— Всё в порядке, Её Светлость осведомлена. Она ждёт вас в беседке за домом. Мы вас проводим.
Все пятеро последовали за охранниками. За домом действительно оказалась большая квадратная деревянная беседка, застеклённая с двух сторон, а в ней круглый стол со стеклянной поверхностью и плетённые кресла, в одном из которых сидела Анни-Фрид Лингстад в простом лыжном костюме. Гарри захлестнуло волнение. Он не знал испытывают ли то же самое взрослые волшебники — по их лицам, по крайней мере, ничего нельзя было понять.
— Здравствуйте, княгиня Ройсс фон Плауэн! — Первой заговорила Агнэта и все Норрландцы, и Гарри за ними следом, синхронно поклонились вставшей им навстречу женщине.
— О, и эти туда же, — и Анни-Фрид улыбнулась такой искренней улыбкой, что у Поттера тотчас отлегло от сердца. — Ну что ж, добро пожаловать в мои скромные владения. И умоляю, давайте без излишних формальностей, называйте меня просто Фридой! Прошу, — она широко развела руки, предлагая ребятам рассаживаться в кресла. — Эльвира!
Со стороны дома появилась женщина невысокого роста в белом фартуке.
— Будьте добры, принесите нам, пожалуйста, кофе с Бейлисом. Вы не против? — Обратилась княгиня уже к ребятам.
Те дружно покачали головами.
— Ну и замечательно. Так что же вас привело ко мне?
Она опустилась в кресло и тепло оглядела их своими карими глазами.
Тот факт, что ребята имеют близкое отношение к Швеции Анни-Фрид приятно удивил. Она даже вспомнила как, ещё будучи в «ABBA», фотографировалась с маленькой девочкой, когда Агнэта показала ей фотографию.
— Да, помню-помню, — закивала княгиня, с удовольствием разглядывая фото.
А вот рассказ о том, что в мире помимо обычных людей живут самые настоящие волшебники, имеющие волшебные палочки, умеющие превращать тыквы в кареты и сотворять хрустальные туфельки прямо из воздуха, она восприняла без особого удивления и отнеслась к данной группе людей весьма доброжелательно.
— Прекрасно вас понимаю, — вздохнула Фрида, когда Эрик рассказал ей о том, что маги и колдуньи вынуждены скрываться от глаз магглов со всеми своими волшебными учреждениями. — Для меня совершенно непостижимо, почему большинство людей упорно отрицает какие-либо подобные способности и вообще с пренебрежением относится к любым аномальным явлениям… Но, дорогие мои, чем же я вам могу помочь?
— Дело в том, что сейчас в магическом мире идёт война, — начала Кайли, — страшная война, которая, к сожалению, коснулась и обычных людей. Помните несколько разрушенных школ в Лондоне? О них во всех новостях мира передавали?
— О да, это ужас! — Покачала головой Фрида.
— Так вот, это дело рук очень сильного тёмного волшебника, который хочет возыметь власть над всей планетой. Его армия постоянно увеличивается.
— Причём присоединяются к нему не только люди, — добавил Алекс.
Кайли кивнула и продолжила:
— Но дело даже не в их количестве, а в том, что сколько бы магов из разных стран не воевало на светлой стороне, никакими силами его всё равно не уничтожить и получаются только ненужные жертвы.
— Есть лишь один способ избавиться от Тёмного Лорда, — подала голос Агнэта и рассказала княгине об Артефактах Света и о том, что один из них находится сейчас у неё. — Вот мы хотели… Не могли бы вы одолжить нам его на время, а потом мы его вам вернём…
— Ах, так вот в чём дело, — очень серьёзно сказала Анни-Фрид и встала с кресла, — подождите, я сейчас.
Она направилась в дом и через несколько минут вернулась. В руке она держала небольшой стеклянный шар на тонкой длинной золотой цепочке, влитый в золотую оправу. Гарри тотчас почувствовал знакомое тепло на груди и кивнул Агнэте.
— Это Артефакт!
— Знаю.
У самой девушки Анкх светился слегка красноватым светом. Анни-Фрид посмотрела на Гарри.
— А он ваш ученик?
— О, этот юноша — надежда всего магического мира. Именно он и должен победить чудовище, назвавшее себя Лордом, — отозвался Эрик.
Гарри залился краской.
— В таком случае, я искренне хочу, чтобы он тебе помог! — Сказала Фрида, протягивая парню шар.
— Спасибо!
Он бережно взял Артефакт из её рук.
— А пока вот, — проговорила Агнэта, вынимая из сумочки шарик из какого-то камня, — надеюсь, он принесёт вам удачу. Это магический амулет из очень редкой горной породы с плато Норрланд.
— О, спасибо! — Воскликнула Анни-Фрид, — не знаю знаете вы или нет, но я обожаю круглые предметы!
Она засмеялась приятным бархатным смехом.
Ребята сердечно распрощались с гостеприимной княгиней и в её сопровождении вышли за калитку. Фрида помахала им на последок рукой. Они огляделись (не видит ли их кто-нибудь кроме неё) и взялись за портал — всё ту же большую кружку с отбитой ручкой.
На сей раз они очутились у подножия высокой горы. Сразу повеяло холодом.
— Мы там, где надо? — Осведомилась Кайли, поднимаясь с земли и отряхиваясь.
Алекс вынул из кармана рюкзак, увеличил его и достал карту.
— М-да… — Подтвердил он после внимательного изучения местности.
— Да уж, не в гостях у княгини, — усмехнулся Эрик.
— Как дальше? — Спросил Гарри, глядя на крутые и неприступные склоны раскинувшихся перед ними гор.
— На мётлах, — ответила Агнэта, уже успевшая увеличить свою сумку и теперь активно в ней роющаяся.
— Держи.
Эрик протянул Гарри его Молнию.
— Так, магией здесь пользоваться нельзя, это очень энергетически насыщенное место, неизвестно как оно отреагирует на магическую вспышку. Поэтому согревающего заклятия не получится, придётся тепло одеваться, — сказала Нэта, по очереди выкладывая из сумки ватные штаны, тёплый свитер, шубу, меховые сапоги, шапку, шарф и перчатки.
Остальные последовали её примеру.
— Так, — оглянулся по сторонам Алекс, — девочки налево, мальчики направо за вон тот уступ. И поосторожнее!
Через десять минут все были готовы и, оседлав мётлы, взлетели в ясное, но холодное небо. Полёт их проходил над гладкими, почти отвесными заснеженными склонами и наоборот, острыми торчащими уступами и зубчатыми скалами. Теперь Гарри понимал, почему эта часть Швеции практически не заселена. Интересно было, как вообще на эти вершины взобрались саамы. Летели они долго, в основном потому, что двигаться приходилось медленно: от быстрого передвижения волшебники даже в тёплой одежде начинали замерзать.
— Приземляемся! — Наконец крикнул Эрик, летящий впереди экспедиции, и его голос эхом разнёсся по горной пустыне. — Дальше придётся пешком, — добавил он, когда ребята совершили посадку на ровную площадку одной из скал, — мы просто трансфигурируемся в сосульки магией природы, гор или что здесь ещё, если будем продолжать лететь.
— Уф!
Кайли спрыгнула с метлы и принялась растирать затёкшие ноги.
— Может, мы хоть немного отдохнём? — Умоляюще глядя на мужчин, предложила Агнэта.
Гарри не прочь был попросить о том же, но ему, как юноше, было неудобно. Эрик и Алекс посмотрели на девушек и смилостивились.
— Ну ладно, час-полтора отдыхаем и идём, — проговорил Алекс, открывая свой рюкзак, — уже, между прочим, три часа дня, а нам хотя бы до вечера домой вернуться.
— Какие у тебя далеко идущие планы, — устало выдохнула Кайли, падая прямо на снег.
— Всё равно в Англии только два, не переживай, — следуя примеру подруги, заметила Нэта.
Мужчины быстро поставили небольшую палатку и девушки заползли в неё хоть немного полежать.
— Нам бы костёр хоть какой-нибудь, — с сожалением проговорила Кайли полчаса спустя, жуя бутерброд и запивая его горячим чаем из термоса, которым предусмотрительно запасся Алекс.
— Ага, дрова надо было с собой взять, — усмехнулся Эрик.
— Чаем грейся, — добавил Алекс.
Наконец, через два часа они двинулись в путь.
— Не знаю как насчёт дров, а вот лыжи точно не помешали бы, — спустя пару часов крутого подъёма в гору пропыхтела Агнэта.
— Эх мы, в таком знаменитом лыжном городе были и даже не догадались лыжи приобрести, — в тон подруге шутливо подхватила Кайли.
— У Фриды надо было попросить, — задыхаясь, сказал Эрик.
Они были совершенно правы, труднее дороги Гарри ещё не приходилось преодолевать. Казалось, горы Сарек словно нарочно не желали, чтобы к ним подходили люди. Местами ущелья и уступы попадались настолько узкие и опасные, нависшие почти над самой пропастью или подозрительно накренившиеся вниз, что их приходилось проползать чуть ли не на животе. Очень частым явлением здесь были и долины, пересекаемые целой сеткой бурных горных рек, что тоже отнюдь не способствовало лёгкому пути.
— Увлекательное путешествие, — пробормотала Нэта, в очередной раз ложась и проползая по узенькой дорожке, уходящей в пропасть, — интересно, как мы вниз будем спускаться?..
— Ура, есть! — Послышался через некоторое время возглас Алекса, когда до вершины, наконец, осталось рукой подать; эхо тут же подхватило его слова.
— Ты бы не особо оглашал владения саамов победными кличами, — заметила Агнэта, поднимаясь на ноги, — они гостей не любят. Ещё нагрянут… Ухты-ы-ы!..
— И какая же из скал нам нужна? — Спросила Кайли, заворожено оглядывая открывшуюся перед ними картину.
Всю вершину горы «заселили» скалы, сплошь исписанные рунами, древними символами и знаками. Почти на каждой из скал, помимо многочисленных изображений, были вырезаны огромные парусные лодки.
— Ого! — Гарри подошёл ближе и потрогал шероховатую каменную поверхность. — Если я не ошибаюсь, эти петроглифы оставлены здесь в очень давние времена. Откуда же тогда людям было известно о таких парусниках?
— В давние, — подтвердил Эрик, — если точнее, то они были здесь ещё до времён викингов… Где-то тысячный год нашей эры.
— Поздравляю тебя, Гарри, — сказала, улыбаясь, Агнэта, — ты один из немногих, кто посетил место рождения первых магов на планете Земля!
— Что? — Ошарашено переспросил юноша, — так именно здесь были рождены самые первые волшебники?
Алекс кивнул, и они вместе с Эриком двинулись исследовать скалы.
— Слизерин говорил, нам нужна повёрнутая гладкой стороной к югу, — негромко произнесла Нэта, и они с Кайли тоже направились вслед за мужчинами.
Гарри несколько секунд постоял и тоже пошёл за ними.
— Вот! — Наконец воскликнул Алекс, внимательно изучая одну из бесчисленных надписей на невысокой и как будто специально отполированной до почти идеальной гладкости скале. — Гарри, иди сюда.
Парень подошёл ближе и посмотрел на то место, куда указывал палец Алекса.
— Это оно, я уверен, — почему-то шёпотом сообщил мужчина. — Давай, запоминай.
«Запоминай» легко сказать; ещё легче, конечно, записать, но взрослые сразу предупредили, что раз то, что формулу записать невозможно уже проверенно, то они экспериментировать не будут. Поттер внимательно прочитал надпись. Благодаря урокам Агнэты он неплохо понимал её суть, но формула оказалась довольно длинной и для того, чтобы её запомнить, пришлось перечитать несколько раз. Гарри не хотел даже примерно думать, что будет, если он, не дай Мерлин, забудет часть формулы; а такое могло быть вполне возможным, если учитывать её объём и то, что шведский — неродной для Поттера язык. Но вдруг что-то стало происходить: древние буквы начали переливаться и побежали у мага перед глазами, как будто впечатываясь в его память, он наклонялся всё ближе и ближе, всё сильнее и сильнее вглядывался в них, словно хотел увидеть что-то скрытое на первый взгляд между строк. Гарри не знал сколько прошло времени, прежде чем его, аккуратно тронув за плечо, шёпотом окликнула Кайли:
— Ну что?
— Всё в порядке, — юноша заставил себя оторваться от мелькающих символов и выпрямился. — Сейчас, секундочку.
Он отвернулся от скалы, закрыл глаза и слово в слово повторил про себя формулу.
— Всё, я её запомнил, — тихо сказал он, поворачиваясь к остальным.
— Хорошо запомнил? — Уточнил Алекс.
— Как своё имя, — подтвердил Гарри.
— Молодец! — Эрик хлопнул его по плечу, — так, ну а теперь надо бы домой возвращаться.
— Как, интересно, если отсюда даже трансгрессировать нежелательно, про портал я уже молчу? — С усмешкой осведомилась Кайли, глядя на отвесные склоны Сарек, — что-то у меня нет желания съезжать в мир цивилизованный на драгоценной пятой точке.
— М-да, у меня тоже, — кивнула Агнэта.
— Отсюда придётся лететь сразу на мётлах, — сказал Алекс, — другого выхода я не вижу…
— Давайте уже хоть на чём-нибудь, — вздохнула тёмненькая, снова доставая из сумки метлу.
— Надо было зелья согревающего выпить, не подумали мы, — когда они уже летели больше часа, проговорила Кайли, выстукивая зубами неритмичную чечётку.
— Вот идиоты! — От души поддержал её Линдквист, у которого тоже зуб на зуб не попадал.
К подножию неприступных гор добрались только к десяти вечера, в это время над вершинами уже начинала расстилаться ночная темень.
— Прошу, — промолвил Эрик, когда все спрятали мётлы и смогли хоть немного разработать затёкшие ноги, и протянул портал.
Пять рук ухватилось за кружку, и группа волшебников исчезла с сурового шведского ландшафта.
10.08.2010 Глава 13. Война за мирную жизнь
— Доброе утро! — Гермиона села за стол, налила себе кофе и потянулась за тостами. — Симус, передай мне, пожалуйста, малиновый джем. Ага, спасибо! Гарри, ну как всё прошло?
Гарри пересказал друзьям вчерашние приключения. Он вернулся в Хогвартс ночью и сразу же лёг спать. Он настолько устал, что у него даже не было сил поговорить с Роном, которому не терпелось узнать все подробности. Друзья слушали его, одновременно поглощая завтрак.
— Круто, — завистливо произнёс Рон.
— Но, думаю, хорошо, что мы не пошли, — тут же вставила Гермиона, — во-первых, действительно ничего интересного, а во-вторых, взрослым приходилось бы за нами тщательно следить, особенно в горах, а один — всё-таки не трое.
Послышался шум многочисленных крыльев и в зал влетели тысячи сов, разносящих утреннюю почту. Гермиона отвязала от лапы большой серой совы, приземлившейся перед ней, «Ежедневный Пророк», свёрнутый в трубочку, и положила в кожаный мешочек несколько кнатов. Затем она неспешно сделала очередной глоток кофе и развернула газету. В тот же миг девушка и ещё несколько школьников вскрикнули от ужаса. «Нападение На Министерство Магии» — крупными буквами гласил заголовок на первой полосе.
— Ч-что это значит? — Поперхнувшись зелёным чаем, спросил Рон.
Гарри взял из рук Гермионы газету и принялся читать.
«Вчера в девятнадцать часов пять минут по местному времени неожиданно было совершено нападение на главный орган правительства магического мира Великобритании Министерство магии. К счастью, в здании находилось не так много волшебников. Всех тяжело раненых уже доставили в больницу святого Мунго. К сожалению, десять человек погибло — семеро на месте, один по пути в больницу, ещё двое в самой клинике (списки всех пострадавших см. на 3 стр.). Итак, что же произошло? Более подробную информацию о событиях в Министерстве нам предоставил сегодня утром начальник штаба мракоборцев Аластор Грюм: «Где-то в начале восьмого вечера я находился у себя в кабинете, когда услышал страшный грохот. Почти тут же прибежал один из моих ребят и сообщил, что в здание прорвались пожиратели смерти, что их никак не меньше нескольких сотен. Все волшебники, остававшиеся на то время в Министерстве, быстро, насколько это было возможно, собрались на нашем уровне. Дальше мы постарались организовать из примерно ста человек хоть какую-нибудь команду, которая сумела бы не пустить пожирателей за пределы атриума, пока к нам не прибыла бы помощь. Многие маги испугались и трансгрессировали. Каминной сетью мы не могли воспользоваться, ибо она была заблокирована. Возможно, среди работников были те, кто служил Волдеморту и помог пожирателям смерти, мы обязательно это выясним. Но, слава Мерлину, есть надёжные способы связи, которые невозможно заблокировать, и уже спустя, примерно, полчаса, к нашим редеющим рядам присоединились люди Ордена Феникса. Именно благодаря им нам удалось избежать огромного количества жертв. Однако в данный момент здание Министерства полностью разрушено и захвачено приспешниками Тёмного Лорда. Мы вынуждены были отступить, иначе в живых вообще никого не осталось бы».
«Пророк» хотел задать несколько вопросов министру магии Корнелиусу Фаджу, находящемуся в данный момент в клинике святого Мунго с сердечным приступом, однако он наотрез отказался с нами беседовать, сославшись на неимоверную слабость и своё крайнее бессилие отвечать в таком состоянии, хотя целители единогласно заверяли нас, что ещё ночью состояние главного правителя магического мира Великобритании значительно улучшилось. Не значит ли это, что министр опять не может разобраться в своих же собственных действиях? Ведь в конце прошлого года, после того, как Вы-Знаете-Кого абсолютно точно видели никак не меньше десяти человек в Министерстве магии, Фадж целиком и полностью признал правоту Альбуса Дамблдора — директора школы чародейства и волшебства Хогвартс — в том, что на протяжении всего года он пытался донести до людей действительно правдивые факты, свидетельствующие о возрождении тёмного мага. Однако «Пророку» также известно, что в течении этого года Фадж снова перестал прислушиваться к советам величайшего и мудрейшего мага современности и не установил по его рекомендациям усиленную защиту вокруг Министерства…»
— Ну даёт «Пророк», — усмехнулся Гарри, — то Дамблдор у них маразматик, то «величайший и мудрейший маг современности».
Со стороны стола Рэйвенкло послышался плач, да и за столом Гриффиндора начали всхлипывать несколько младшекурсниц. Поттер поднял глаза от газеты и только теперь заметил, что за преподавательским столом нет Дамблдора, Снейп сидит мрачнее обычного, Агнэта, очень серьёзная и напряжённая, даже не положила ничего себе в тарелку: она внимательно изучала списки пострадавших и погибших.
Профессора МакГонагалл, Флитвик и Спраут встали и направились к плачущим ученикам. Маленький Флитвик провёл мимо Гриффиндорского стола Рэйвенкловку, в которой Гарри узнал ту самую Мариэту Эджком, выдавшую в прошлом году Амбридж ОД. Он опустил взгляд на третью страницу и понял причину горя Мариэты — её мать, Сара Эджком, значилась в списках погибших в схватке в Министерстве. За мисс Эджком, в сопровождении что-то говорившей ей преподавательницы гербологии, прошла вся заплаканная Хаффлпаффка. Профессор МакГонагалл с совершенно несвойственным ей обеспокоенным видом обняла за плечи нескольких маленьких рыдающих Гриффиндорок (видимо они тоже нашли фамилии своих родителей среди погибших) и повела их к выходу из Большого зала. Рядом с троицей друзей залилась слезами Лаванда Браун — имя её матери тоже находилось в этом проклятом списке. В это же время Гермиона тихо вскрикнула и отбросила взятую было газету.
— Что? Что ты там увидела?
Гарри снова взял в руки «Ежедневный Пророк» и ещё раз прочёл списки. Взгляд наткнулся на фамилию Уизли, сердце неприятно сжалось.
— Рон, — он осторожно тронул друга за плечо, — Перси…
— Что Перси? — Глухо спросил Рон, не выпуская из руки ладонь Лаванды.
— Он… Погиб…
Рон резко развернулся, схватил газету и уставился в список.
— Ну что ж, — наконец сказал он упавшим голосом, — хоть он и гадом был, но для мамы это конечно будет удар прямо в сердце… Жаль его…
Гарри чувствовал тоже самое: хотя в последнее время поступки Перси были подлые и мерзкие, но ведь до этого он дружил с ним, пожимал руку, поздравлял с кубком по квиддичу…
— Ученики, пожалуйста, не расходитесь, — раздался усиленный сонорусом голос Агнэты; она стояла на возвышении перед преподавательским столом и ласково смотрела на обеспокоенных ранениями родных ребят. — У меня для вас важное объявление, которое меня попросила сделать заместитель директора профессор МакГонагалл. В связи с последними событиями у нас меняется распорядок занятий. Все, у кого… — Она сделала небольшую паузу, — случилось горе, будут сегодня же отправлены по домам. Остальные сейчас получат новое расписание. Старосты факультетов, пожалуйста, подойдите ко мне.
Гермиона поспешно встала и направилась к профессору ЗОТИ. Через минуту она вернулась и с помощью копировального заклинания принялась размножать и раздавать Гриффиндорцам листки пергамента с новым расписанием.
— Интересно, — хмуро проговорил Гарри, беря своё, — Волдеморт знал о том, что в этот день в стране не будет его самых сильных соперников или это просто совпадение?
Гермиона покачала головой.
— Ты знаешь, я, конечно, не верю в такие совпадения, но сам посуди, Гарри, кто кроме вас пятерых, профессора Дамблдора, МакГонагалл, ну и меня с Роном знал, что вас не будет?
— Да вроде никто… Ну, может ещё Снейп.
— Ну, Снейп конечно бывший пожиратель, но теперь он ведь, вроде, на Орден работает?
— Да, и Дамблдор ему верит, — кивнул Гарри. — В общем, я уж и не знаю, что думать…
— Ого! — Возмущённо воскликнул Рон, читая расписание, — нет, ну совсем обалдели! ЗОТИ — со Слизеринцами, зельеварение — тоже со Слизеринцами, гербология — с Хаффлпаффцами, да ещё трансфигурация после обеда — с Рэйвенкло. Почти все уроки в один день! Флитвика для полного комплекта не хватает!
Когда они подошли к классу защиты от тёмных искусств, Слизеринцы уже были там. Драко Малфой кинул на Гриффиндорцев такой взгляд, словно они были ничем иным, как болотной грязью у него под ногами, и открыл рот. Однако выдать ничего заумного не успел: дверь в кабинет гостеприимно распахнулась, и послышался голос Агнэты:
— Пожалуйста, входите!
Ученики цепочкой потянулись в класс, как вдруг Малфой взвыл и резко отпрыгнул назад, наскочив на как раз входящего Невилла. Секундой позже раздался дружный гогот как Гриффиндорцев, так и некоторых ребят из Слизерина. И был же повод: волосы Драко почему-то стали ярко-розового цвета, а лицо покрылось милыми веснушками в виде маленьких сердечек. Не понимая причин радости шестикурсников, Малфой затравлено огляделся и взмахнул палочкой, наколдовывая зеркало. Едва взглянув на себя, Слизеринец повернулся к двери и вихрем вылетел из класса.
— Стойте, мистер Малфой! — Строго окликнула его преподаватель, и какая-то сила вернула ученика назад, — я не разрешала вам покидать мой урок.
Она махнула рукой в его сторону, и несчастный принял свой обычный вид.
— Эффект неожиданности, — поворачиваясь к классу, пояснила Агнэта, — к сожалению, это малораспространённый способ, а, между тем, он является очень успешным «оружием» в битве. Представьте, противник готовится к ступефаю или петрификусу, а вы посылаете в него что-то такое, чего он никак не может ожидать. Сейчас разбейтесь, пожалуйста, на пары и попробуйте применить подобное во время дуэли.
Гриффиндорцы и Слизеринцы выбрали себе пары со своего факультета — с учеником из другого становиться взаимно не хотелось. Гарри вспомнил, как во время стычки с пожирателями смерти на Прайвед Драйв Норрландцы в какой-то момент стали закидывать соперников снежками, и понял, что, наверное, это что-то похожее.
— Хотелось бы обратить ваше внимание, что во время боя вы вряд ли будете сражаться только с одним противником, а потому будьте готовы отразить атаку с любой стороны.
Малфой понял намёк и тут же послал в Поттера раздувающее заклятие. Тот, благодаря реакции ловца, мгновенно пригнулся. Невиллу повезло меньше: в пылу дуэли с Роном он не заметил посланного в него заклятия Пэнси Паркинсон, и мантия на нём тотчас превратилась в птичьи перья. Интереснее всех получались выдумки у Гермионы. Она перекрасила белую мантию Парвати в нежно-лиловый цвет и, пока девушка любовалась своей одеждой, связала её. Также старосте удалось превратить заколку Дафны Гринграсс в огромный бант с лентами, свисающими до половины лица и закрывающими Слизеринке глаза.
— Очень хорошо, Гермиона, умница! Думаю, эффект неожиданности будет твоим коньком, — похвалила профессор. — Ну, будьте же изобретательнее: превратите нос противника в пятачок или хобот, намыльте, трансфигурируйте пуговицы мантии в божьих коровок…
— Как вы столько всего придумываете, Агнэта? — Полюбопытствовал Дин.
— О-о-о, ты не был в Норрланде, когда очередной курс начинает это изучать, — засмеялась мисс Лайт. — Представь: идёшь по лестнице, а с тебя вдруг слетают туфли или, что ещё лучше, блузка; или подходишь к фонтанчику водички попить, а этот фонтанчик в тебя этой же водичкой плеваться начинает; или открываешь сумку, а прямо на тебя, стараниями какого-то старшекурсника, оттуда выпрыгивает учебник и захлопывает нос между страницами. В общем, приходилось постоянно быть на чеку. В Норрланде очень строгие, даже порой немного жестокие методы преподавания, но спроси каждого ученика — никто не захотел бы ничего менять. Благодаря всему этому мы научились отменной реакции и готовы к любой экстремальной ситуации. Там больничное крыло такое же центральное место, как, наверное, в Хогвартсе Большой зал, но жалобы профессорами не принимаются, ну, если, конечно, законы совсем уж не нарушаются. Так что я, в принципе, не против, чтобы вы тоже поэкспериментировали. Вы все прекрасно знаете, что нам предстоит. и должны быть к этому максимально подготовлены. Собственно, изменения с расписанием произошли по этим же причинам: преподаватели стараются в короткие сроки дать вам как можно больше. Однако если всё, о чём я сейчас рассказывала в Норрланде в порядке вещей, то здесь совершенно другие правила, поэтому заклинания должны быть безобидными и не нести в последствии травм и вреда здоровью, иначе мадам Помфри и другие профессора меня убьют.
Прозвонил колокол, и послышались звуки застёгивающихся молний и защёлкивающихся замочков — ученики принялись собирать свои вещи.
— Драко, — обратилась Агнэта к Малфою после того, как труды Гриффиндорцев были вознаграждены пятидесятью очками, а Слизеринцев тридцатью, — не понимаю твоего промедления. Ты ведь хочешь рассказать всей школе, что я магглорождённая волшебница, так в чём же дело? Давай! Я даже не скрываю этого факта, а наоборот, горжусь своим происхождением. А ты, кстати, не переживай, о том, что у тебя была истерика, когда никакие ценности вашего рода не помогли тебе поступить в учебное заведение Швеции, никто не знает. Всем спасибо, до новых встреч!
— Бедный Малфой, — ухмыльнулся Гарри, выходя из кабинета за Дином и Симусом, — я даже скоро начну ему сочувствовать. Вечно у него облом из-за Агнэты.
— А просто подлых планов вынашивать не надо, и не будет обломов, — послышался за спиной голос преподавательницы по ЗОТИ.
Друзья повернулись и улыбнулись ей.
— Тебя вот могу предупредить, — подмигнула она Гарри, — чтобы ты не расстраивался сильно из-за «О» по зельям. Рон, — Агнэта взглянула на его кислую физиономию, — ну не страдай ты так! Я тебя прекрасно понимаю, но не тебе объяснять, к чему мы вас готовим. Ладно, бегите, а то опоздаете. А мне ещё нужно к директору.
Она подбодрила их улыбкой и быстрым шагом направилась по коридору в противоположную сторону.
— Может мне сегодня на уроке вообще не работать? Всё равно «О» будет, чего ценные ингредиенты зря портить, — Спросил Гарри у друзей, спускаясь в подземелья.
И тут же добавил, почувствовав исходящую от Гермионы мысль «Лучше бы Агнэта тебе этого не говорила»:
— Шучу-шучу, Герми, конечно шучу.
«О» по зельям в итоге обеспечил Кребб, который, видимо по наущению Малфоя, подбросил Поттеру в котёл три лягушачьих печени, в то время как по рецепту полагалась одна. А после обеда не повезло Рону: МакГонагалл устроила зачёт по трансфигурации человека. Правда профессор конечно сделала скидку на то, что он должен был быть только через неделю, но Уизли от этого легче не стало.
— Ну почему нельзя было хотя бы утром предупредить?! — Ворчал он, резко размахивая палочкой и пытаясь превратить Гарри в игрушечный кораблик.
МакГонагалл поставила ему «Слабо», но дала шанс пересдать.
— Я верю, Уизли, что вы можете лучше. Придёте ко мне завтра после ужина и пересдадите.
Она выдала ему зелье и велела на ком-нибудь потренироваться.
— Всё, я больше не могу!
Рыжий устало опустил палочку.
— Может Гарри хоть нормальный вид вернёшь? — Подняв брови, осведомилась староста, глядя на друга, у которого вместо головы торчала забавная маленькая мачта с голубым лоскутком ткани вместо паруса.
— Да не знаю я как это сделать! — Заорал на всю гостиную Рон так, что несколько школьников испуганно подпрыгнули.
— Незачем так орать, я прекрасно слышу, — спокойно произнесла Гермиона и взмахнула палочкой.
— Всё, Герми, давай спасать нашего Рона, а то скоро весь Гриффиндор будет вместе с ним трансфигурацию пересдавать, — улыбнулся Гарри, приняв человеческий вид.
Рон открыл рот, намереваясь ответить, но Гарри поспешно его перебил:
— Знаете что? Я предлагаю немного прогуляться и развеяться. Мы давненько не были у Хагрида, давайте сходим.
Гермиона тут же энергично кивнула, Рон просто молча развернулся и направился к портретному проёму.
Они выбрались в коридор Полной Дамы, свернули к лестнице и минут через десять, добравшись до вестибюля, вышли в распахнутые парадные двери на залитые вечерним солнцем ступени. Майский вечер был тёплым, свежий воздух приятно наполнял лёгкие после душноватой гостиной. Солнце ещё и не думало заходить, поэтому в хижине Хагрида свет не горел. На стук друзей громким радостным лаем откликнулся Клык, затем дверь отворилась, и на пороге возник и сам хозяин.
— Ну проходите, коль не шутите. Эт, давненько я вас не видал, всё дела у вас, да дела, — вздохнул он, наливая воду в огромный пузатый чайник.
Гермиона кинулась доставать чашки и остальные необходимые атрибуты чаепития.
— Да нас так уроками завалили, Хагрид! — Пожаловался Рон, усаживаясь за стол, — просто мочи нет!
— Знаю, — грустно отозвался великан, — так ведь сложные времена нынче… Я на своих занятиях теперь всё про оборотней да мантикор рассказываю, о том, что опасны они. И ведь неплохие ж зверьки, мантикоры-то, если их с детства правильно приучить…
На его лице появилось благоговейное и нежное выражение, с каким он обычно рассказывал обо всех неплохих пушистых монстриках. Лесник разлил по кружкам, размерами с хорошие ведёрца, чай и уже собирался усесться в большое продавленное кресло, как вдруг его взгляд упал за окно, выходящее на Запретный лес.
— Это ещё кто там балУется?
Гарри и Рон одновременно повернули головы, Гермиона подбежала к окну.
— Что там такое?
В небо, почти над самой крышей хижины взлетали магические лучи, похожие на стрелы. Хагрид вышел на крыльцо и огляделся. На опушке спиной к нему стояла девушка с распущенными по плечам длинными тёмно-каштановыми волосами, развивающимися от лёгкого ветерка, в красной мантии.
— А ну кто там шастает, покажись! — Громогласно потребовал Хагрид, — и не пугай зверей! Ишь, развлечься захотелось, в лес потянуло! А ну как расскажу профессору Дамблдору!
Девушка повернулась и неспешно направилась к избушке. В свете уже заходящего солнца невозможно было увидеть её лицо, но когда она подошла достаточно близко, выбежавшие следом за Хагридом Гриффиндорцы узнали её.
— Агнэта! — Вскрикнула Гермиона.
— А что вы здесь делаете? — Не совсем тактично ляпнул Рон.
— У-у-у, привет неразлучной троице! — Весело помахала рукой профессор защиты от тёмных искусств. — Как поживаешь, Хагрид?
— Ох, простите, мисс Лайт…
Хагрид невыразимо смутился и покраснел. Было забавно наблюдать, как великан краснеет. Казалось, даже его косматая щетина стала красной от кончиков до корней под кожей.
— Я думал это кто-то из школьников…
— Да брось, Хагрид! Правильно делаешь, дисциплину надо блюсти, а то ученики у нас такие — где не запрети, везде погуляют. Им без прогулок по запретным местам адреналина в крови не хватает.
— Ну да, — не совсем уверенно кивнул лесничий и после небольшой паузы спросил, — а вам чего эт в лесу понадобилось? Коли не тайна?
— А мне бы нужно поговорить с кентаврами, — немного задумчиво откликнулась мисс Лайт, глядя назад через плечо, — а таким способом их как раз и можно вызвать. А, вот и они. Что ж, мне нужно идти, а вы, — она повернулась к ребятам, — не задерживайтесь слишком долго, возвращайтесь в замок до того, как стемнеет.
И она быстро пошла к двум кентаврам, стоящим на опушке леса и нервно постукивающим копытами.
— Вы с ними по осторожнее, они не очень-то с людьми общаться любят, — негромко сказал ей вслед Гарри, вспомнив конец прошлого года.
— О, поверь, если относиться к ним с уважением, которого они действительно заслуживают, — обернувшись, ответила Агнэта и пожала плечами.
— Смотрите, это же, кажется, Флорэнс, — тихо сказала Гермиона, разглядывая одного из полулюдей.
— Точно, — кивнул Рон, тоже глядя на кентавра со снежно-белыми длинными волосами.
— А этот, по-моему, Магориан, — добавил Гарри, указывая на второго. — Хорошо, не Бэйн пришёл, а то бы он разорвал Флорэнса. Бэйн дикий, а Магориан среди них самый рассудительный.
— Ну всё, хватит тут… — Прервал их разговор Хагрид. — И чего на крыльце столбычите, заходите назад, что ли. Чай-то стынет.
— Слушай, Хагрид, — через некоторое время проговорила Гермиона, отпивая из кружки, — а где живёт сейчас Флорэнс? Амбридж ведь всё-таки в прошлом году его выгнала. Стадо приняло его назад?
— Неа, — покачал головой великан, — уж сколько я им говорил — не слушают.
— И где же он живёт? — Взволновано повторил вопрос подруги Гарри.
— Тут недалеко, на окраине леса. Другие кентавры так близко к людям почти никогда не выходят, вот он им и не мешает. Один живёт, бедняга…
* * *
— Флитвик восполнил отсутствие своих лекций вчера прямо с утра-пораньше, — подмигнул Гарри Рону на перемене, когда они шли по коридору после сдвоенных заклинаний с Рэйвенкло.
Друг на шутку никак не отреагировал. Он лишь угрюмо смотрел перед собой, то и дело зевая. Тем временем в коридоре началась какая-то метушня. Мимо троих друзей пробежало несколько испуганных школьников, шедшая впереди группа Рэйвенкловцев пошла медленнее, а затем и вовсе остановилась. Какая-то заплаканная девочка что-то сбивчиво рассказывала, но слов друзья разобрать не могли. Они аккуратно обошли стоящих Рэйвенкловцев и прошли в начало коридора. В плачущей девочке Гарри узнал Ханну Эббот. Она стояла в окружении нескольких учеников Хаффлпаффа и Рэйвенкло и пыталась что-то говорить, однако то и дело горько всхлипывала. Гермиона подошла поближе.
— Ханна, дорогая, что случилось?
Она обняла Хаффлпаффку за плечи и подала свой носовой платок. В это время в коридор из-за поворота вылетели Эрни Макмилан и Джастин Финч-Флетчли.
— Пожалуйста, разойдитесь! — Закричал Эрни, — дайте дорогу! Пострадавшей нужна свободная дорога! Девушку надо транспортировать в больничное крыло!
— Джастин, Эрни, что случилось? — Повернулся к ним Поттер.
— Как, вы не знаете? — Проговорил Джастин, пытаясь выровнять дыхание после спринтерского пробега, — мы были на гербологии, вышли, а там они… — Он передёрнулся, — дементоры…
— ЧТО-О-О??? — Опешил Гарри, — откуда?
— Гарри, их много… — Повернулся к нему Эрни и схватил за полу мантии, — наша Сьюзен вышла на улицу, профессор Спраут попросила её принести ножницы из соседней теплицы… Ну, она и попала под их воздействие… Закричала так дико, мы выбегаем, а она без сознания…
— А как на территорию Хогвартса могли проникнуть дементоры? — Севшим голосом спросила Гермиона.
— Всем ученикам срочно разойтись по своим гостиным! — Разнёсся по замку усиленный сонорусом голос Минервы МакГонагалл, — дальнейшие указания будут даны деканами ваших факультетов.
Среди учеников поднялся переполох. История Сьюзен Боунс разлетелась в толпе с бешенной скоростью. Теперь те, кто находился поблизости, или слышал от друзей, пересказывал её школьникам, которые ещё ничего не знали. В коридорах и на лестницах образовались пробки. Хаффлпаффцы и Слизеринцы, причём последние довольно таки нагло, пробивались вниз, Гриффиндор и Рэйвенкло напротив, пытались подняться наверх.
— Малый, я понимаю, что наглость второе счастье, но не в данном случае, — заметил Майкл Корнер, отодвигая идущего на него танком Слизеринца-второкурсника.
— Освободи дорогу, Лонгботом!
Миллисент Буллстроуд всеми своими габаритами наступала навстречу Гриффиндорцу.
— Ну ты же не корова, Буллстроуд, обойдёшь, — в необычной для него манере отозвался Невилл и прошёл по своей прямой не отклоняясь от курса.
Ценой вырванного куска Гарриной мантии, оторванной пряжки от сумки Рона и выдранной прядки волос у Гермионы друзья добрались до Гриффиндорской башни, назвали Полной Даме пароль и ввалились в переполненную народом комнату. Здесь стоял галдёж, сесть было практически некуда. Некоторые уже расположились просто на ковре около кресел.
— Вы думаете, это Сами-Знаете-Кто послал дементоров? — Пищала какая-то младшекурсница, боязливо съёжившись на полу.
— Хорошо бы он и сам пришёл: хлопнуть его уже, да и всё, — тихонько пробормотал Рон.
— Ты так говоришь, как будто Волдеморт комар — на одну ладонь посадил, другой прихлопнул, — нервно хмыкнула Гермиона.
— Ого, ни фига себе! — Воскликнул Симус, выглядывая в окно, затем он повернулся к друзьям и сказал тихо, так чтобы слышали только они (наверное, не хотел пугать других школьников), — да там их не меньше сотни!
— Заинтересовал меня вопрос, — медленно произнёс Гарри, ни к кому конкретно не обращаясь, — в чём состоит защита Хогвартса, если можно прийти армией, снести ворота взрывным заклятием, и заходите все желающие…
Гермиона, успевшая уже взять себя в руки, покачала головой.
— Гарри, ты всерьёз думаешь, что ворота Хогвартса можно вот так запросто разнести взрывным заклятием? Будь так, он бы не считался самым безопасным местом.
— Да? Тогда как по-твоему в это самое безопасное место вломилась сотня-другая дементоров? — Ехидно осведомился у неё Поттер.
— Ну-у… — Неуверенно протянула она, — дементоры это другое… Они же скользят по воздуху, наверное, стены для них не преграда…
В это время в гостиную вошла запыхавшаяся МакГонагалл, и галдёж поутих.
— Я ничего не могу сказать вам точно, — быстро заговорила она, — но все вы понимаете, что когда-то это должно было случиться… Похоже, Волдеморт, — (многие младшекурсники и некоторые старшекурсницы вздрогнули), — идёт на нас атакой. Сейчас вы остаётесь в гостиной до тех пор, пока я не приду снова и не разрешу выходить. В школу будут приглашены мракоборцы для охраны. Преподаватели сейчас займутся очисткой территории от… — Она на секунду запнулась, — дементоров. А пока, старосты, пожалуйста, проследите, чтобы ни один человек не покинул башню до моего прихода.
Она окинула Гриффиндорцев внимательным взглядом — все ли на месте — развернулась и поспешно вышла, задвинув за собой портрет. Школьники принялись в полголоса обсуждать произошедшее.
— И давно МакГонагалл произносит имя Сами-Знаете-Кого? — Ошарашено проговорил Рон.
— Тебе, между прочим, тоже уже пора бы, — немного резко заметила Гермиона.
Внезапно в гостиной послышались частые всхлипы — навзрыд рыдала маленькая первокурсница. Гермиона тут же вскочила, присела рядом с ней и крепко обняла.
— Ну что ты, малышка, не бойся!
— Я боюсь за свою сестричку, — провсхлипывала девочка, вытерла кулачками бегущие по личику слёзы и уткнулась старосте в мантию. — А вдруг… А вдруг на моих родных нападут и она умрё-ё-ёт!
— Ну что ты такое говоришь? Конечно, на них не нападут!..
Гермиона вытерла ей глаза платком, встала и потянула за руку.
— Давай я отведу тебя к мадам Помфри, она даст тебе успокоительного зелья и ты немного поспишь.
Девочка, всё ещё всхлипывая, поднялась и крепко вцепилась в руку шестикурсницы.
— Мы с тобой! — Хором заявили Гарри и Рон и синхронно вскочили с кресел.
Гермиона пожала плечами и повела маленькую к выходу.
Когда они уже шли обратно, слева вдруг распахнулась дверь кабинета защиты от тёмных искусств и оттуда выглянула Агнэта.
— Не поняла, — строго проговорила она, оглядывая процессию, — вам же, кажется, было приказано сидеть в гостиной.
К ужасу ребят из дверей в следующую секунду показалась голова их декана.
— Мисс Грэйнджер, мистер Поттер, мистер Уизли!
Брови колдуньи сошлись в одну линию, губы сжались в тонкую ниточку от возмущения.
— Объяснитесь!
— Профессор МакГонагалл, — подала голос Гермиона, — я водила Ангелику в больничное крыло за успокоительным…
Первокурсница испуганно сжалась.
— И что мисс Джерси для сопровождения нужна целая делегация? — Иронично осведомилась Минерва.
Ребята переглянулись.
— Мы подумали, что Гермионе опасно ходить по школе одной, — уверенно выступил вперёд Гарри.
Профессор трансфигурации перевела на него пристальный взгляд.
— Ну, вот о чём я всегда говорю, — послышался скрипучий ворчливый голос, и за спиной Гриффиндорского декана появился сам его обладатель — Грозный Глаз Грюм собственной персоной. — Неусыпная бдительность, молодцы! С этих малых будет толк.
— Хм, ну ладно, раз уж вы оказались здесь — проходите, — Агнэта отступила в комнату, приглашая ребят пройти, — мне с тобой, Гарри, нужно кое-что обсудить.
— Так, мисс Джерси, я сама вас отведу, — добавила МакГонагалл, крепко взяла девчушку за руку и повела по коридору.
В комнате преподавательницы по ЗОТИ, кроме Грозного Глаза находились ещё Люпин, Эмелина Вэнс, Кингсли и Кайли. В воздухе блеснула синяя вспышка и, в который раз награждая родню Мерлинову «лестными» комплиментами, с поломанными часами в руках появился Эрик.
— Можно узнать за что на сей раз высшие маги удостоились такой светлой памяти? — Приподняв бровь, поинтересовалась Кайли.
— Эти сволочи…
— Кто, Мерлиновы родственники?
— Да нет, — нетерпеливо отмахнулся Линдквист, — в общем, они заблокировали каминную сеть, как раз когда я по ней перемещался! И я застрял. Пришлось в буквальном смысле слова вытаскивать себя с помощью портала. Сам себе не объясню, как я ухитрился это проделать.
— Молодец. А пострадал-то, как всегда, Мерлин, — усмехнулась Агнэта.
— Жаль, — сказал Римус, подходя к Гриффиндорской троице, — нам повезло больше, мы успели. Привет, ребята, очень рад вас видеть. Жаль, что при таких обстоятельствах.
Он сердечно улыбнулся и обнял каждого по очереди.
— А как же теперь другие будут добираться? — Встревожено спросила мадам Вэнс.
— Не волнуйся, они трансгрессируют, — неодобрительно проскрипел Грюм. — Дамблдор снял чары, не позволяющие проникать на территорию Хогвартса путём трансгрессии.
— ЧТО?! — В один голос вскрикнули Агнэта и Кайли.
— Это он такое придумал? Он что, не выспался?! — Негодовала Нэта. — А если к нам сейчас вместе с мракоборцами и членами Ордена пожалует куча пожирателей смерти! Как вы думаете, они поблагодарят нас за столь радушное гостеприимство или сразу зверствовать начнут?
— Думаю, что если и поблагодарят, то в лучшем случае авадой, а в худшем получишь парочку круциатусов и останешься этим довольна, — в тон ей откликнулся Аластор.
— Эй народ, хватит себе заранее могилы рыть! У Дамблдора всё под контролем, он лично встречает, — послышался от двери весёлый голос Нимфадоры Тонкс, и она прошла на середину комнаты. — К тому же, дементоры-то ваши отступили.
— То есть как это?.. Ошарашено пробормотал Эрик, уставившись на Нимфадору так, словно видел её впервые, — куда?..
— М-м-м, хороший вопрос. Жаль задать его некому: мы не стали их догонять, прости, — развела руками молодая волшебница.
— Тонкс, а где все остальные? — Спросил у неё Люпин.
— Мы здесь.
И в кабинет вошли Гестия Джонс, Амелия Боунс, пару десятков незнакомых Гарри волшебников (сразу стало тесно), за ними Алекс Миллер и люди, которых друзья никак не ожидали здесь увидеть — Фрэнк и Алиса Лонгботомы. Замыкал процессию сам Альбус Дамблдор, чья длинная серебристая борода спуталась от быстрой ходьбы и выглядела теперь не пышно и впечатляюще, а свисала перекрученным жгутом.
— Я не понимаю, это что игры у Волдеморта такие? Называются «найди дементора на территории не меньше десяти квадратных километров, включая Запретный лес»? — Обратилась к старцу Агнэта, — или он теперь решил использовать тактику князя Киевской Руси Святослава «Иду на Вы», и предупреждает таким образом?
— Ну Волдеморт же не знает, что от них почти никто не пострадал. Возможно, дементорам было приказано подойти лишь на некоторое время, а потом отступить, — задумчиво откликнулся тот.
— Как же так — дементоры на территории Хогвартса?.. — Протянула Эмелина.
— А что их удерживает? — Пожала плечами Кайли. — К тому же, насколько я знаю, когда-то они уже имели честь бывать на территории школы.
— Да, три года назад, — подтвердил Дамблдор.
— Интересное у нас положение. Мы даже не знаем, чего ожидать от Волдеморта с такими заморочками, — заметил, почёсывая затылок, Алекс.
— В любом случае, охрана необходима, — твёрдо произнёс Дамблдор. — Аластор, пожалуйста, отдайте все нужные распоряжения.
— Нас слишком мало, Альбус, — покачала головой Гестия, — это все, кто успел трансгрессировать или добраться по камину.
— Да и пожиратели смерти наверняка уже знают, что мы здесь, — озабоченно прогудела мадам Боунс, — они ведь находятся в здании Министерства, а там можно отследить любую трансгрессию, не говоря уж о портале или перемещении с помощью летучего пороха.
— Правда есть люди, которые собирались лететь на мётлах. Семейство Уизли, Диггори, Ксенофилиус Лавгуд… — Подал голос Кингсли.
— Августа тоже предпочла метлу, хотя это и долго по времени, — добавила Алиса.
— Будем ждать, — кивнул Дамблдор.
— Что делаем с детьми? — Взволнованно спросила мисс Лайт.
— К сожалению, отправить их домой не представляется возможным, — невесело вздохнул директор. — Стены замка довольно надёжны… В крайнем случае, эвакуируем их в подземелья, там даже ещё спокойнее.
— Ужас какой! — Тихонько выдохнула Амелия.
— Интересно, если Сами-Знаете-Кто и в правду идёт на нас войной, то почему именно сейчас? — Задумчиво спросила Вэнс.
— Наверное, хочет показать свою тёмную силу, пока мы не успели найти все Артефакты Света. Не знает же, что они уже у нас, — предположил Эрик.
— Так, ну а теперь попрошу всех на выход, — распорядился Грозный Глаз, — распределяться по группам будем.
Негромко переговариваясь и шурша мантиями, волшебники потянулись в коридор.
— Кайли, Эрик, Алекс, задержитесь на минутку! — Окликнула друзей Агнэта.
Трое магов вернулись в комнату. Фрэнк и Алиса тоже замешкались на несколько секунд.
— Так значит ты — Гарри Поттер? — спросил Фрэнк, внимательно оглядывая Поттера. Его взгляд абсолютно предсказуемо остановился на шраме на лбу.
— Да. С выздоровлением вас! Невилл очень обрадовался, когда узнал, что к вам вернулась память. И я тоже рад, что вы снова с нами.
— Мы верим, что ты уничтожишь это чудовище! — Горячо воскликнула Алиса, положив ему руку на плечо. — А мы будем помогать!
— Спасибо! — Искренне ответил юноша.
И они поспешили вслед за остальными. Выглядели мистер и миссис Лонгботомы болезненными, высохшими, как будто состарились лет на семьдесят, но, видимо, не растеряли боевого духа и навыков мракоборцев, потому что оба крепко сжимали в руках палочки и уверенно смотрели вокруг.
— Как думаете, как нам лучше поступить с Артефактами? — Заговорила Агнэта, когда за последним колдуном закрылась дверь, — отдать их все Гарри или раздать каждому по одному?
— Гарри, ты как считаешь? — Обратился к парню Эрик.
— Думаю, лучше раздать. Не навешивать же мне их все на себя, — усмехнулся тот.
— Ага, прикиньте картину: подходит Гарри к Волдеморту весь такой, как рождественская ёлка разукрашенный, и говорит: «Ну всё, Том, я тебя сейчас убивать буду», — хохотнул Алекс.
— Это всё, конечно, весело, но кому бы их доверить? — Не разделяя настроения Миллера, заметила Агнэта.
— Может быть, у владельцев пусть будут их украшения, а остальные возьмёте вы? — Глядя на Норрландцев, предложила Гермиона.
— Мы, скорее всего, будем в самой гуще; вас же, наоборот, взрослые будут стараться всеми силами оттеснить от центра битвы. А мне кажется, во время произнесения формулы все Артефакты должны находиться недалеко друг от друга, — покачала головой профессор ЗОТИ.
— А я, кажется, знаю кому можно доверить столь серьёзную миссию, — вдруг интригующе улыбнулся Эрик.
Все присутствующие тут же посмотрели на него.
— Шестерым особым членам отряда Дамблдора, — торжественно объявил Линдквист. — Ну вернее пятерым в данном случае, на одного кого-то не хватит.
— То есть? — Не понял Рон.
— А кто у нас отличился в прошлом году разгромом отдела тайн, так что наши невыразимцы потом ещё полгода ворчали, восстанавливая несчастные искалеченные маховики, планеты, аквариумы? — Поняв мысль Эрика, засмеялась Агнэта. — Ну, Герми, мамино кольцо пусть будет у тебя, брошку отдадим, допустим, Джинни… Рон, что выбираешь: медальон или шар?
— Эй, а если я не хочу, чтобы в этом участвовала моя сестра? — Возмутился Уизли.
— Тогда возьмём Луну.
— А если она тоже не захочет? — Подал голос Гарри. — А если и Невилл будет против? Может, мы сначала у них спросим?
Однако, против никто не был. Джинни категорически заявила Рону, что он не имеет права ей указывать и сразу же согласилась, а Невилл очень обрадовался, что ему доверяют такое ответственное дело. Гарри заметил, что, по всей видимости, присутствие вполне здоровых родителей, собирающихся участвовать в великой битве с тёмным магом, буквально на глазах делало парня сильным и уверенным. Казалось, прицепись к нему сейчас Снейп, Невилл бы ему рассказал где жабы-ингредиенты для зелий зимуют, а Малфоя в этот самый ингредиент, не задумываясь, превратил бы.
— Так, если что-то такое сегодня или завтра будет, хотя Очень хотелось бы надеяться, что не будет ничего, старайтесь во время битвы держаться вместе, далеко друг от друга не отходить, — напутствовала Агнэта, протягивая Джинни свою брошь, Рону медальон Слизерина, а Невиллу шар Хельги Хаффлпафф.
В гостиных школьники просидели до самого вечера, однако больше ничего из ряда вон выходящего не произошло. Дементоры действительно ушли все до единого, как будто и не наступали. Единственное, что свидетельствовало о так называемом военном положении, были по-прежнему заблокированные камины. Но кого-кого, а учеников это, похоже, мало волновало. После ужина запрет покидать комнаты был снят и многоголосая толпа дружным отрядом устремилась на улицу: угостить лёгкие кислородом после целого дня сидения в помещении и насладиться замечательной, почти летней погодой, в которую не выйти во двор было просто преступлением. Гарри, Рон и Гермиона исключением не стали: выйдя из Большого зала, они сразу же пересекли вестибюль и вышли на воздух, наполненный весёлым смехом, детским гамом и топотом десятков ног бегающих повсюду младшекурсников. Гермиона неодобрительно оглядела веселящихся школьников и подумала о том, что это степень высшей глупости вот так беззаботно гулять, зная, что в любой момент может случиться новое нападение.
— Ну Герми, ты уже как Грозный Глаз, — уловив её мысль, усмехнулся Гарри, — а может, они и правильно делают: кто знает, что нас ждёт завтра? Надо же жизнью насладиться, в самом деле! Ты знаешь, я был бы самым счастливым человеком, если бы мог сейчас вот так же искренне смеяться, не думая ни о чём.
— Я тоже, — поправляя медальон на шее, вздохнул Рон.
Гермиона неосознанно поднесла руку, на пальце которой красовалось кольцо, к глазам (временные обладатели Артефактов теперь всегда носили их с собой на случай внезапного нападения).
— А ты смотри-ка, Гермиона, — продолжил Рон, кинув смеющийся взгляд на друга, — как его Агнэта выштрудировала почти за год. Ну прямо легиллимент. куда там Сама-Знаешь-Кому.
— Ну не знаю насчёт Волдеморта, но Агнэте, конечно, спасибо огромнейшее! Снейпу до неё плясать и плясать для достижения таких успехов у учеников, — благодарно проговорил Гарри.
За разговорами они дошли до озера и уже хотели усесться под свою любимую берёзу, как вдруг Гермиона громко закричала и отпрыгнула в сторону, так что Рону пришлось схватить её за мантию, чтобы она не оказалась в воде. Под раскидистыми ветвями берёзы, выставив на солнце морду и передние лапы, мирно дремала чёрная пантера. От крика старосты она встрепенулась и уставилась на друзей несвойственного для зверя голубого цвета глазами, шумно втянула воздух, затем неспешно поднялась на все четыре лапы, тряхнула головой и через секунду испарилась. Перед ребятами предстала Агнэта Лайт и строго, но с улыбкой посмотрела на прибывающую в шоке Гермиону.
— Ну и зачем поднимать такую ультразвуковую волну, Герми? Уж и полежать себе тихенько-мирно нельзя.
— А… А… А ты что анимаг? — Выдавил пришедший в себя Рон.
— Ага, — довольно кивнула девушка.
— Что, анимагия тоже обязательный для изучения предмет в Норрланде? — Потрясённо поинтересовался Гарри.
— Неа, не обязательный — по желанию.
— И что Алекс, Кайли и Эрик тоже анимаги? — Спросила необычно высоким от испуга голосом Гермиона.
— Да. Эрик — тигр, Алекс — зебра, а Кайли…
Звуки, окружавшие ребят — весёлый смех, голоса, шелест молодой листвы, колыхаемой лёгким ветерком, — резко оборвались. Гарри почувствовал знакомый неестественный холод, замораживающий все тёплые и светлые воспоминания, несущий ужас, который как будто вливался в тело и растекался вместе с кровью по венам, проникая в каждую клеточку. Сквозь толстую пелену, словно откуда-то издалека, послышался леденящий, не хуже этого холода, душу вопль. Раздался грохот — наверное, где-то в замке распахнули окно. Поттер увидел, как весь побелел Рон, как Гермиона, обхватив голову руками, часто затрясла ею, видимо пытаясь отогнать нахлынувший на неё удушливой волной страх. Прямо перед ними стрелой пронеслась очень красивая птица с ярко-розовым, почти красным оперением и длинным изогнутым клювом. Этот необычный Красный фламинго словно вернул Гарри к реальности, с него спало оцепенение, и он быстро выхватил из кармана мантии палочку. Одновременно с этим воздух рассекли два мощных световых луча, посланных Агнэтой и Кайли, преобразовавшейся из фламинго.
— Expecto Patronum! — Выкрикнул кто-то, и по большому патронусу-медведю Гарри понял, что это Грюм.
Гарри подбежал к Рону и несколько раз встряхнул. Тот, мертвенно бледный, помутневшими глазами уставился на друга. Лицо его перекосило и Гарри поспешил отойти в сторону: Уизли стошнило. Агнэта направила руку на него и плеснула в лицо чистой водой.
— Рон, ты сможешь идти? Давай, нам надо добраться до замка.
Поттер протянул рыжему руку, но он помотал головой и возразил сиплым голосом:
— Ничего, я дойду.
Кто-то тронул Гарри за плечо.
— Гарри, пожалуйста, возьмите каждый по несколько младших и проведите под защитой ваших патронусов, — взволнованно попросила профессор ЗОТИ.
— Хорошо, Агнэт, мы так и сделаем.
Гарри повернулся, чтобы помочь Гермионе, но подруга уже пришла в себя. Она взмахнула палочкой.
— Expecto Patronum!
И серебристая выдра побежала впереди неё.
— Идёмте, — уверенно сказала она и добавила, — не волнуйся, Гарри, со мной всё в порядке.
Поттер создал своего оленя и сразу же почувствовал облегчение. Его внушительных размеров патронус, сотканный из света и отливающий ярким серебристым сиянием, царственно скакал перед ним, и дементоры, сотнями заполняющие территорию школы, спешили убраться от троицы друзей подальше.
— Идите сюда! — Позвала Гермиона нескольких насмерть перепуганных младшекурсников, сбившихся в кучку и тесно прижимающихся друг к другу. — Давайте скорее, скорее в замок!
Тут и там начали возникать патронусы. Старшие ученики оправились от шока и теперь спешно уходили в школу, хватая за руки плачущих или просто молча открывающих и закрывающих рты младших. Гарри видел, как члены ОД из разных факультетов собирают вокруг себя детей, гораздо успешнее вызывая патронусов, нежели другие. К ним подбежали братья Криви, Джинни и ещё какая-то девочка Гриффиндорка.
— Можно под ваши патронусы? — Спросила Джинни и даже умудрилась слегка улыбнуться.
— Давайте, давайте, — не глядя на неё, ответил Гарри.
Патронус Джинни, пушистая белка, бесследно растаял: видимо, у неё больше не было сил его удерживать.
— Боб, Боб, иди сюда, скорее! — Звал первокурсника своего факультета Джастин Финч-Флетчли.
В толпе учеников, старающихся как можно быстрее зайти в помещение, замелькали люди в форме мракоборцев и учителя.
— Давай, давай, моя хорошая, — ласково обратилась Парвати к какой-то маленькой девочке.
И они с Падмой, удерживая перед собой своих патронусов, двух почти одинаковых павлинов, взяли её за руки и повели к парадным дверям. Там образовалась пробка, все хотели зайти как можно быстрее. Наконец, кто-то то ли из учителей, то ли из мракоборцев догадался магически расширить проход и лавина учеников устремилась внутрь. Патронусы один за другим начали таять. Гарри, Рон и Гермиона, провожая младшекурсников, кое-как дошли до гостиной и уселись прямо на коврик перед камином.
— Ну и ну-у! — Устало выдохнул Гарри, — неужели опять? Да что же это такое!
— Ужас, это же просто ужас, — шептала Гермиона, почему-то вперив при этом взгляд в своё кольцо. — Откуда же они берутся? Зачем?..
— Что ты сказала, Герми?
Рон оторвался от созерцания языков пламени в камине и развернулся к подруге так резко, что она невольно отшатнулась.
— Я? Я… Ну я спросила откуда они берутся…
— Вот! — Воскликнул Рон. — Вот и меня тот же вопрос интересует! Как вы думаете, где могут прятаться дементоры? Ведь они же отступали, но не надолго, значит, очень далеко не ушли, логично?
— Наверное… — Не слишком уверенно протянул Гарри. — Рон, да что с тобой?
Уизли побледнел и глаза его заблестели каким-то странным лихорадочным блеском.
— Кажется Амелия… Или кто там… Не помню… В общем, кто-то из Ордена Феникса говорил, что ближе к вечеру в Хогвартс должна прилететь ещё одна группа подмоги. Среди колдунов, выбравших в качестве транспорта мётлы, была названа и моя семья… А их нет!.. — Голос Рона сорвался, — где они?!
— Рон, до Хогвартса лететь долго, — тихо проговорила Гермиона и взяла друга за руку. — Вы с Гарри на втором курсе летели целый день. И это была машина, а на метле так ещё дольше.
— Вот я подумал, — не слушая её, продолжил Уизли, — а что, если по дороге они встретились с…
— Рон, не говори глупостей! — Раздражённо отрезала Гермиона, — дементоры не могут подняться в воздух на высоту метлы!
— Не знаю… — Опустив голову, пробормотал он.
Затем встал и хмуро произнёс:
— Ладно, пойду спать. Что-то я устал.
И, тяжело ступая, он поплёлся в спальню.
— Ты уверена в том, что только что сказала? — Аккуратно коснувшись руки подруги, тихо осведомился Гарри.
Гермиона несколько секунд поколебалась, затем медленно покачала головой.
— Нет… Если честно, я уже не знаю в чём можно быть на сто процентов уверенной. Но надо же было хоть как-то успокоить Рона, чтоб ему всякие глупости в голову не лезли…
— Сомневаюсь я, что это его до конца успокоило, — невесело усмехнулся Поттер. — Ладно, если ты не возражаешь, я, пожалуй, тоже пойду отдыхать. Что-то дементоры меня совсем добили. — Он поднялся на ноги. — А ты ещё не идёшь?
— Что? — Гермиона, задумчиво глядевшая на пламя в камине, оторвалась и устремила взгляд на Гарри. — А-а, нет, я ещё почитаю. — Она протянула руку к оставленной на кресле сумке и достала какую-то толстую книгу в потрёпанной обложке. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — глядя на подругу с тенью улыбки, отозвался Гарри и направился в сторону лестницы, ведущей в спальни мальчиков. Полог кровати Рона был задёрнут, и Поттер не стал его беспокоить.
— Как ты себя чувствуешь, Гарри? — Тихо спросил сидящий у себя на кровати Невилл.
— Да всё хорошо, спасибо. Устал только: всё-таки, заклятие патронуса достаточно сил забирает. Ой, а что это с ним?
Гарри взглянул на лежащего на своей постели бледного Симуса. Дин сидел рядом и время от времени плескал ему в лицо водой из палочки.
— Мимо него прошло пять или шесть дементоров, — шёпотом пояснил Томас. — Я в это время как раз отошёл, так что мне, можно сказать, повезло больше.
— Ясно.
Гарри переоделся в пижаму и бросил взгляд за окно. Серп молодого месяца медленно полз по сероватому вечернему небу. Звёзды ещё не успели засветиться волшебными фонариками, так что сейчас его украшало только несколько ярких точек — самых первых звёздочек.
— Слушайте, а они ведь опять отступили, — вдруг сказал он, понимая, что больше не видит никакого тёмного тумана.
В замке искусственного холода, создаваемого дементорами, и их воздействия ученики, конечно, не могли чувствовать, но из окон ничто не мешало видеть их силуэты.
— Да ты что! Как?! — В один голос воскликнули Дин и Невилл и тоже метнулись к окну.
— Ты смотри, и правда… — Изумлённо проговорил Дин, вглядываясь в пространство за окном и пытаясь увидеть как можно больше.
Раздался негромкий стук в дверь, и в спальню вошла Гермиона.
— Мальчики, можно? — Шёпотом спросила она и подошла к троице, застывшей возле окна. — Вы уже тоже заметили? Их нет, они отступили…
— Да… — Не менее удивлённо протянул Невилл. — Ну прямо… Странные какие-то…
— Мне тоже не нравится их поведение, — задумчиво произнёс Гарри, — такое впечатление, что не нападение их цель, а шоу какое-то: пришли, попугали… Как-то это… По-детски, что ли…
Они ещё поразмышляли вчетвером, потом Гермиона ушла спать. Гарри тоже лёг и задёрнул полог, оставив небольшой зазор, чтобы краем глаза любоваться небом, где уже всё больше и больше зажигались ночные хозяйки-звёзды. Вопросов и мыслей было очень много, но думать не хотелось, вообще ничего не хотелось; хотелось только лежать вот так неподвижно, уставившись в звёздное небо.
Приятную, невозмутимую тишину ночи нарушил страшный грохот. Огромный замок содрогнулся, так что спящих учеников довольно ощутимо тряхнуло в кроватях.
— А?! Что?! Где?! — Выскакивая из-за своего полога, вскрикнул Рон.
— Что такое? — Резко принял сидячее положение Симус.
Дин, чертыхаясь, выпутывался из полога.
— Пол-четвёртого, офигеть! — Бросил взгляд на часы Финниган. — А темень-то какая.
Гарри тоже резко выпрыгнул из постели на прикроватный коврик, но в следующую секунду застонал, схватился за лоб и даже присел: шрам взорвался такой адской болью, что он не мог шевельнуться. Замок сотрясся от нового толчка, и Дин, не удержавшись, грохнулся на пол, оборвав полог.
— Что это за чертовщина? — Пробормотал Рон и, увидев состояние Гарри, тут же кинулся к нему. — Гарри, друг, что с тобой?
— Кажется, я знаю что это такое, — едва ворочая языком, ответил Поттер.
— Гарри, это что Волде…
Продолжить Невилл не смог, его слова заглушил высокий холодный голос, прозвучавший так отчётливо, словно его обладатель находился вместе с ними в спальне.
— Вам никогда не победить меня. Вы так старательно искали Артефакты Света, но не успели. Признаюсь, и я не нашёл их все, но теперь это уже не имеет значения. Вы беспомощны и беззащитны против меня, так что хватит играть в рискованные игры и глупую войну, Дамблдор. У тебя полон замок детей — ты же не собираешься жертвовать ими, правда? Сдайтесь. Просто сдайтесь и я, Лорд Волдеморт, обещаю, что ничто не будет угрожать вашим жизням.
— А давно ты, Том, заскучал? В детский садик решил поиграться, или таким образом дементоров на верность проверяешь? — Зазвучал в ответ другой, женский голос, и ребята узнали Агнэту.
— А, между прочим, нападать вот так среди ночи, как минимум, нетактично. Помнишь: Man slår inte en besegrad (1).
— О-о-о, — не обратив внимания на замечание Нэты, протянул Волдеморт, — да, это было очень забавно наблюдать за вами. Как вы убегали, едва завидев моих слуг.
Он засмеялся холодным пугающим смехом.
— Ага, ну да, ну да… Том, а ты что так и не понял того, что я тебе сказала? Странно, а мне казалось, ты выучил шведский… А то я всё думала, почему тебя не взяли на должность тренера по боевым искусствам. Наша Ингри, дай ей Мерлин здоровья, всё нам рассказала.
— Девочка, хватит болтать со мной впустую! — В шипящем голосе послышались разъярённые нотки, видимо, Агнэта задела Тёмного Лорда за живое. — У вас есть ровно полчаса, чтобы одуматься. А затем мы начнём наступление. И не пытайтесь спрятаться, ваш замок всё равно долго не простоит.
Дверь спальни распахнулась, и Агнэта в развивающейся снежно-белой мантии вошла в комнату, быстро подошла к сидящему на корточках Гарри, плеснула в лицо водой и схватила за руки. Боль в шраме сразу же отпустила и почти совсем ушла.
— Так, устанавливай самый крепкий блок, — приказала преподаватель.
— Всем ученикам оставаться в своих спальнях или гостиных, — зазвучал голос МакГонагалл, — повторяю, всем ученикам оставаться в своих спальнях или гостиных. Выходить в коридоры категорически запрещается! Все поручения будут переданы старостам факультетов привидениями.
В спальню, даже не постучав, влетела Гермиона и кинулась к друзьям.
— Что за бред, — тихонько пробормотал Невилл, — неужели они собираются против полутысячной армии пожирателей выступить группой в тридцать-сорок человек?
Снова открылась дверь, и на этот раз вошёл семикурсник Марк Стрим — второй староста Гриффиндора и один из старост школы.
— Почти Безголовый Ник попросил меня проследить, чтобы вы никуда не делись, — произнёс он таким голосом, словно и не питал надежды, что здесь его послушают. — О, Герми…
— Я попросила Лаванду и Парвати пройти по спальням девочек, — быстро отрапортовала девушка.
— А, тогда o’k, — кивнул Стрим.
— Марк, а нельзя через Ника спросить у преподавателей, что делать тем, кто хочет поучаствовать в битве? — Восстанавливая сорванный полог, поинтересовался Дин.
— Ученикам нельзя, Дин, — откликнулась вместо Марка Агнэта, — но разве же вы послушаете?
Она сказала это таким голосом, что стало ясно: для неё не существовало сомнений в том, что эти ребята будут рваться в бой. Хитро улыбнувшись, профессор Лайт вышла за дверь.
— А что? Я, например, их поддерживаю, — с энтузиазмом воскликнул Марк, направляясь за ней. — Мы же старшекурсники, хоть какой-то толк от нас будет. Тем более, что преподавателей и мракоборцев не так уж много.
Гарри повернулся к Гермионе и спросил:
— Герми, а наши галлеоны для ОД ещё действуют?
Подруга кивнула.
— А можно на них вместо даты написать призыв к участию в битве?
— Не знаю получится ли у меня, Гарри, это очень сложные чары. Попробую конечно.
— Для начала надо бы собрать всех членов ОД из Гриффиндора хотя бы, — заметил Рон.
— Ну давайте. Мы уже тут, — мгновенно отреагировал Симус, а Невилл и Дин энергично закивали.
— Но, мне кажется, надо не только Отряд Дамблдора собирать, а и всех тех, кто хочет, — возразил Невилл.
— Но не младше пятого курса, — тут же вставила Гермиона.
— М-м-м-м… Ну хорошо, — поразмыслив, согласился Гарри. — Хотя я бы и с четвёртого взял…
— Можно и с четвёртого, — поддержал его Дин, — но там уже надо самых-самых отбирать.
— Да вы в своём уме?! — Гермиона вскочила с кровати и сердито глянула на ребят. — Они же ещё дети!
— Да пойми, Герми! — Не менее горячо отозвался Томас, — ты думаешь того же Криви так легко будет переубедить остаться в школе, когда его брат пойдёт сражаться? Вот мы тебе это поручим и посмотрим получится ли. Давай так: если Дэнис согласится остаться в замке, мы не единого четверокурсника даже близко к выходу не подпустим.
— Ну ладно, хорошо, — наконец неохотно согласилась староста, садясь обратно, — пусть будет с четвёртого.
— Ну вот и хорошо, — примиряюще улыбнулся Дин. — Просто смысла нет пытаться не брать четвёртый курс, они тогда сами любой способ найдут.
Ровно через полчаса в гостиной собралось никак не меньше сотни Гриффиндорцев, желающих бороться за мирное, спокойное существование, какую бы цену не пришлось заплатить за это.
— Гарри, я не смогла сделать на галлеонах надпись, мне для этого нужно просмотреть несколько книг, а на это надо время. Но я, как всегда, высветила на них дату, — огорчённо доложила Гермиона.
— Ничего страшного, Герми. Я думаю, если другие ученики не выйдут, это неваж…
— Итак, вы подумали? — Прервал его высокий холодный голос. — Если вы решили сдаться, выходите на парадную лестницу и выстраивайтесь в шеренги. Если же ты, Дамблдор, настолько глуп, что считаешь, что какому-то мальчишке под силу уничтожить меня, тогда выпусти хотя бы тех, кто хочет присоединиться ко мне. Дорогие мои юные маги и колдуньи, если среди вас есть желающие принять милость Лорда Волдеморта, как это сделали некоторые родители, прошу, выходите из замка.
— Интересно, сколько Слизеринцев сейчас побежало на улицу? — С долей заинтересованности осведомился Гарри.
— Мне гораздо интересней, чьи там родители к нему присоединились, — пробурчал Рон.
Его последние слова потонули в невообразимом грохоте. Замок качнуло так, словно он был не более, чем игрушечным картонным домиком.
— Думаю, нам пора, — Неуверенно проговорил Симус, хватаясь за стол.
Гарри крепко сжал в руке палочку.
— Да, идёмте. Мы — сила, ребята, мы победим!
И он с Роном, Гермионой, Джинни и Невиллом первым направился в коридор. За ним пошла огромная колонна людей, единых в своём желании: победить либо погибнуть. И других вариантов для них не существовало. Преодолевая очередную лестницу, колонна встретилась с такой же, не менее огромной по размерам, командой Рэйвенкловцев, возглавляемой Терри Бутом, Энтони Голтстэйном и Майклом Корнером.
— Мы с вами, ребята! Гарри, мы с тобой!
— Спасибо!
Поттер горячо пожал руки ближайшим ребятам. На первом этаже, в вестибюле, их ждал ещё один сюрприз: из-за поворота выходили и заполняли холл всё новые и новые ряды Хаффлпаффцев. Их вели Эрни Макмилан и Джастин Финч-Флетчли.
— Удачи, Гарри! Удачи нам всем! — Подбежал к ним Эрни.
— А вы… — Раздался со стороны мраморной лестницы изумлённый голос и в вестибюль вышла Минерва МакГонагалл. — Вы что, с ума посходили? Куда это вы собрались?
— Профессор МакГонагалл, — выступил Джастин, и главы колон тоже сделали шаг вперёд, — мы хотим защитить Хогвартс. Мы хотим, чтобы закончилось это безобразие, когда каждый день проживаешь в страхе, что над твоим домом вот-вот появится чёрная метка. Мы хотим спокойной, мирной жизни!
И несколько сотен учеников поддержали его бурными аплодисментами, многократно отразившимися от стен и высокого потолка холла.
— Ну… Ну хорошо… Но будьте, пожалуйста, очень осторожны.
И из-под её прямоугольных очков выкатилось несколько слезинок, а конец фразы потонул в новом жутком грохоте. Замок опять хорошенько встряхнуло — на улице уже полным ходом шла битва.
— Всё будет хорошо, профессор МакГонагалл, мы победим! — Громко сказал Гарри.
И вдруг Минерва сделала то, чего не делала ещё никогда: она так крепко обняла юношу, что у него даже перехватило дыхание.
— Я верю в тебя, Гарри, ты обязательно победишь!
Она выпустила его и со скоростью, несвойственной для её возраста, направилась к парадным дверям. Дружные отряды учеников Гриффиндора, Хаффлпаффа и Рэйвенкло двинулись за ней. Едва они вышли на каменные ступени, как сразу почувствовали мертвенный холод. Перед ними открылась ужасающая картина: магов, защищающих Хогвартс, действительно было не больше тридцати человек, пожирателей тоже, но все прекрасно понимали — это только начало. Основной ударной силой армии Волдеморта были пока что дементоры, вот уж кого по истине набралось отнюдь не радующее количество. Плотными рядами они наступали на сражающихся, так что приходилось не только обращать всё внимание на противника, но и то и дело отгонять дементора патронусом. Гарри вообще удивлялся, как защитникам удаётся вести боевые действия в такой непосредственной близи от этих мерзких существ. Благодаря, в основном, стараниям Дамблдора и шведской четвёрки, самых сильных противников Волдеморта, бой шёл довольно активно, однако семь или восемь человек из мракоборцев уже лежали поверженные (насмерть или нет, понять было невозможно).
— Интересно, какое самое плохое воспоминание Волдеморта? — Проговорил Невилл и взмахнул палочкой, — Expecto Patronum!
— Хочешь я тебе скажу? — В тон ему откликнулся Гарри, создавая своего оленя, — то, когда он меня убивал, а в итоге сам потерял тело. Так, думаю, нам стоит заняться дементорами, а кто не может создавать патронусов, обездвиживайте пожирателей.
И ученики Хогвартса ринулись в атаку, уничтожая своими серебристыми животными стражей Азкабана. К сожалению, легче от этого не стало: на смену дементорам пришли пожиратели смерти, и можно было только удивляться тому, где Тёмный Лорд набрал столько сторонников. Усложнялось всё тем, что эти самые сторонники беспрепятственно трансгрессировали прямо на середину лужайки — видимо, антитрансгрессионные чары стараниями их господина таки потерпели крушение. Гарри отвёл палочку от оленя, чтобы послать заклинание в пожирателя, и зверь тотчас растаял.
— Вот чёрт! Stupefy! Expecto Patronum!
— Incarcero!
Рон услышал за спиной до боли знакомый голос. Он послал петрификус в ближайшего нападающего, обернулся и в ужасе замер, не желая верить в увиденное. Прямо перед ним, с совершенно пустым, отсутствующим взглядом, стоял его отец, а у ног его лежал кто-то связанный из Рэйвенкло (Рон не знал имени, но узнал школьника по голубой эмблеме на мантии). Рука Артура поднялась и он направил палочку на сына.
— Petrificus tota…
— Отец! — Хриплым голосом выдохнул Рон, — ты что? Что ты делаешь?!
На секунду рука Артура дрогнула и он опустил палочку.
— Сюрприз, Уизли, — раздался над ухом голос с тягучими интонациями. — Тёмный Лорд умён, не правда ли? Убей его, Уизли! — Обратился Люциус Малфой уже к Артуру.
Тот снова поднял руку.
— Папа! Да это же я, твой сын! — В ужасе заорал Рон, — что же ты…
— Luftström!
Малфоя отбросило метров на пять в сторону.
— Бесполезно, Рон, он не может сопротивляться империусу.
Это была пробегающая мимо Агнэта. Она махнула рукой и связала Артура.
— Не волнуйся, ничего страшного, он просто побудет в стороне, пока всё не закончится.
В это время Тёмный Лорд послал заклинание такой мощи, что многие попадали на землю. Прямо на Гермиону свалился кто-то в чёрном плаще. С него слетела маска и девушка узнала Долохова, напавшего на неё в Министерстве магии в конце прошлого года. Не повезло и Ханне — на неё тоже всем своим весом приземлился пожиратель.
— Petrificus totalus! — Выдохнула Гермиона, сталкивая с себя на мгновение замешкавшегося Долохова. — Ханна, ты как?
— Нормально. Stupefy, — прохрипела Хаффлпаффка, тоже пытаясь столкнуть с себя кого-то особенно тяжёлого.
— Не двигайтесь, не вставайте! — Громогласно закричала Агнэта.
Гермиона подняла голову и заметила, что они с Дамблдором взялись за руки. Видимо, вместе произнесли какое-то заклинание, потому что в следующую секунду от его силы содрогнулась земля, теперь уже попадали пожиратели. Две сокрушительные молнии прорезали воздух, но, к сожалению, очень успешного эффекта не получилось: под заклятие попало не так много противников.
— Frysa! Да что ж тебе, Руквуд, не лежится? — Недовольно пробормотал Алекс, уклоняясь от чьей-то авады. — Эй, девушка! Finite Incantatem!.. Levande!
— Да нет уж, лежите. Хотя я бы предпочёл, чтобы на вашем месте лежал пожиратель.
— Алекс, осторожно! — Закричал Гарри. — Protego!
Алекс обернулся и увидел, как оранжевый луч разбивается о щит Поттера.
— Ох, спасибо, Гарри!
— Petrificus totalus!
Уложила ещё одного нападающего Гермиона и быстро упала на землю, дабы не попасть под какое-то неизвестное ей заклятие, как раз летящее в её направлении. Однако чуть повернув голову, она заметила девушку с чёрными вьющимися волосами и склонившегося над ней дементора.
Однако было поздно. Грэйнджер, как подкошенная, рухнула на землю, поражённая чьим-то лучом.
— Finite Incantatem!
— Спасибо, Джастин. Ой, осторож…
Девушка не успела договорить: парень, так же, как и она несколько секунд назад, упал на землю; однако, в отличии от Гриффиндорки, он уже не мог встать: смертельное заклятие, увы, сделало своё тёмное дело…
Вокруг стояли невообразимый гул и грохот, земля то и дело сотрясалась, воздух полнился свистом и яркими вспышками шальных заклинаний, выкрикиваемых на разные лады голосами, смешивающимися в неразборчивый гам. И если бы не смерть и разрушения, которые несли эти вспышки, их, пожалуй, можно было бы принять за новогодние фейерверки.
— Дэни-и-и-ис! — Вскричал Колин, видя как громила-пожиратель отталкивает его брата ногой в бок. — Expelliarmus!!! — Взревел Криви.
Видно он вложил всю свою силу и желание отомстить за младшего братишку, потому что его заклинание, несмотря на структуру верзилы, даже сбило того с ног и протянуло несколько метров по земле.
— Молодец, Колин! — Крикнул ему Гарри, пригибаясь и пропуская над головой сразу два разных заклятия. — Stupefy! Incarcero!
— Вот блин! — Пробегая мимо них в полусогнутом положении, дабы так же не стать жертвой какой-нибудь заумной магической формулы, выдохнул Симус, — если б только не дементоры, а то больше всего мешают! Expecto pa…
— Frysa.
Симус застыл, как вкопанный, и даже не закрыл рот, прерванный на полуслове.
— Binda kejan! Luftström!
Гарри, как раз поднимающий палочку, чтобы оглушить очередного пожирателя, почувствовал, как руки и ноги сковали очень тяжёлые железные цепи. Его сильно отбросило назад и хорошенько приложило об землю.
— Ljusstråle! Профессор Дамблдор, как вы думаете, может, стоит нам ещё раз повторить? — Осведомилась Агнэта, утерев пот со лба и уворачиваясь от очередного зелёного луча. — Господи, уважаемый сэр Люциус, вы что, кроме авады больше ничего не знаете?
В лицо Малфою брызнула струя холодной воды. Тот, не ожидавший такого поворота, с диким воплем отскочил в сторону и выронил палочку. «Хрусь!»
— Есть, — довольно произнесла Кайли, отшвыривая в сторону обломки палочки представителя знатного и благородного семейства.
— Думаю, не стоит, девочка моя. Боюсь, как бы замок не рухнул нам на головы, — наблюдая за действиями Норрландцев, отозвался Дамблдор.
— Бэлла, я тебя сердечно поздравляю с тем, что ты наконец освоила легиллименцию, но это не означает, что можно вот так просто рыться у меня в голове, — поворачиваясь к представительнице не менее знаменитого и ровно настолько же тёмного рода, заметила Агнэта. — Frysa!
Однако Беллатриса успела прикрыться щитом и послала в девушку смертельное заклинание. Нэта тоже успела создать щит, выставив вперёд обе руки.
— Luftström!
Пожирательницу вместе с её щитом отбросило в сторону, но она быстро поднялась и послала в сторону своей соперницы огненный шар.
— Protego speculum!
Шар отразился от зеркального щита и полетел назад, но Бэлла увернулась от собственного заклятия.
— Решила взять пример со своей подружки-грязнокровки? — Хрипло осведомилась Лэстрэйндж и залилась безумным каркающим смехом. — Вышла против Тёмного Лорда беременной?
— А ну оставь её в покое! — Взревел Кингсли, встав перед Агнэтой, и метнул в пожирательницу синий луч.
Однако уклониться от её заклятия не успел и упал почти сразу же.
— Страшен в гневе, — констатировала находящаяся неподалёку Джинни и внесла лепту, награждая женщину своим фирменным летучемышиным зглазом, но промахнулась.
— Petrificus totalus! — Махнул палочкой в сторону Беллатрисы и Фрэнк.
Ведьма обернулась к нему, и её лицо перекосило от какой-то сумасшедшей улыбки.
— А-а-а-а, Лонгботом, какая встреча! Что, соскучился по моим заклинаниям? А где же твоя психопатка жёнушка?
— Runt omkring! — Громко произнесла Агнэта, направив на пожирательницу руку.
Бэллу подняло над землёй где-то на фут и закружило с бешенной скоростью.
— Binda kejan!
И поверженная Агнэтой Лайт Беллатриса Лэстрэйндж, скованная железными цепями, упала и до конца битвы больше не смогла подняться.
И сразу два пожирателя упали, сражённые её лучами. После того, как девушка своими глазами увидела замершего навсегда от авады Джастина, не успевшее сойти с его лица решительное, уверенное выражение, её охватило странное чувство, что она как будто стала сильнее, в сознании поселилась единственная мысль: надо сразить как можно больше врагов.
— Stupefy, Incarcero, — спокойным голосом произнесла рядом с ней Луна Лавгуд.
Герми на секунду глянула в её сторону и опешила.
— Луна, как ты можешь так просто связывать своего отца? — Удивлённо поинтересовалась Гриффиндорка.
— В данном случае для него это будет как нельзя лучше, — невозмутимо отозвалась та. — Ты же видишь, он под заклятием империус. А так он не сможет никому нанести вреда.
— Ну ты даёшь! Нет, я понимаю конечно, но у меня, наверное, не хватило бы духа на собственных роди…
Девушка не договорила — чьё-то заклинание задело её, и она покачнулась, но не упала: Луна подхватила её под локоть.
— Finite Incantatem, — спокойно произнесла Лавгуд, указывая палочкой на старосту. — Ты лучше не отвлекайся, а смотри повнимательней…
— Девочки, осторожно! — Закричал Эрик.
Гермиона и Луна быстро пригнулись, и над их головами просвистела авада.
— Stupefy!
— Avada keda…
— Excuro! — Крикнула Гермиона, быстро поворачиваясь к произносящему смертельную фразу. — Incarcero!
— Кто это вас научил так отвлекать противников, мисс Грэйнджер? — Поинтересовалась смещающаяся в их сторону Минерва.
Она сделала несколько выпадов палочкой, и перед ней тут же очутились бывшие слуги Тёмного Лорда, а теперь разнообразные забавные чучела птиц, зверей, мягкие игрушки и даже погримушечки.
— М-да, так они мне больше нравятся, — заметила Герми, глядя на дело рук своего декана.
— Ой, Поттер, а что это с вами?! — Вдруг испуганно вскрикнула МакГонагалл.
— Где?
Гермиона резко развернулась и посмотрела в сторону, куда указывала пожилая волшебница.
— Агнэта! Эрик!.. Кто-нибудь! Что это с ним сделали?!
— Где? Что?
Возле скованного Гарри оказались Эрик и Алекс.
— Опа-а-а, — протянул Миллер, — а вот это мне уже меньше нравится. Försvinner kejan.
— Luftström! — Раздался сзади чуть сипловатый голос.
Эрик упал, однако не отлетел в сторону. Мгновенно поднявшись, он резко развернулся лицом к врагу.
— Юхан! — Вырвалось у него.
— Ну здравствуй, дорогой школьный товарищ, — ответил человек в чёрном плаще, но без маски.
Его широкое лицо с резкими чертами перекосилось от злости, глаза горели сумасшедшим огнём.
— Что, пошёл-таки по тёмной дороге? — С глубочайшим отвращением, поинтересовался Линдквист.
— Нет, ну вот всего ожидала, и наклонности твои тёмные ещё со школы, Юхан, меня не удивляли. Но вот о чём о чём, а о встрече с тобой здесь уж никак не мечтала, — презрительно заявила Кайли, подходя к мужчинам.
— А помнишь ли ты, Юхан, что у нас делают с предателями?
Гарри ещё никогда не слышал и даже не мог себе представить столько холода в голосе Агнэты. Все четверо стали в ряд напротив своего бывшего одноклассника, на лице которого отразились одновременно удивление и бешенный испуг, и вытянули вперёд руки.
— Ljusstråle!!
Четыре световых луча ударили точно в цель, и ослеплённый Юхан завертелся на месте с жутким криком, от которого у Гарри, Гермионы и Минервы даже мурашки по спине побежали.
— Ну хорошо не матом, — усмехнулась Нэта, равнодушно глядя на попытки пожирателя что-нибудь увидеть.
— Frysa! — Заорал он, прицелившись, однако, в одного из своих же.
— Эй ты! Ты что, спятил?! — Разъярённый маг в чёрном плаще повернулся к Юхану. — Avada Kedavra!
— А ещё свои называется, — покачал головой Эрик, забирая из ослабевших пальцев погибшего палочку и переламывая её надвое.
— То есть, вы убили одного из моих сильнейших слуг? — Послышался ненавистный голос, так напоминающий шипение.
Шрам у Гарри снова взорвался нечеловеческой болью, однако он постарался не обращать на это внимание. «Нужно сделать последний рывок, приложить последние усилия, и это чудовище исчезнет», — крутилась в голове единственная мысль. Формула уже вертелась на языке, как будто сама поскорее желала быть произнесённой. Гарри огляделся в поисках друзей.
— Рон, Невилл, Джинни! — Громко закричал он, не обращая внимания на происходящее вокруг.
— Мы? Да ладно, он сам себя убил, — тем временем ответил Волдеморту Эрик.
— Stupefy! — Крикнул Рон, подбегая к Гарри, и ещё один сторонник Лорда «поздоровался» с твёрдой землёй.
— Protego speculum! — Заорал Алекс, потому что разозлённый Волдеморт метнул в Рона неизвестное заклинание.
— Гарри Поттер, тебе не надоело бегать от меня каждый год? Ведь в конце концов тебя всё равно настигнет смерть. Так стоит ли прятаться от неё? Просто встреть её достойно, как это сделал твой отец. Он понимал, что противостоять мне нет смысла, и даже не защищался.
Гарри поморщился — шипение Волдеморта мешало сосредоточиться.
— Ой Том, ради Мерлина, ну помолчи, а? Уже и так мозги кипят от твоих проповедей, кому куда сдаться надо, — потёрла виски Кайли.
Лорд взмахнул в её сторону палочкой. Девушка прикрылась зеркальным щитом.
— Runt omkring! — Одновременно крикнули Агнэта и Алекс, и Реддла закрутило точно так же, как до этого Беллатрису.
— Том, а я смотрю, ты себе новую палочку приобрёл? — Насмешливо поинтересовался Алекс. — Ничего, сейчас и её потеряешь. Dragningkraft!
— Где Джинни? — Тем временем пытался выяснить у кого-нибудь Гарри.
— Я не видела её, Гарри, — прижала руки к груди Гермиона.
— Я тоже, — расстроено добавил Невилл.
— И я, — вздохнул Рон. — Я только своего отца видел под империусом.
— Хочу тебя огорчить, но здесь не только твой отец под империусом, а ещё и Билл, — нехотя проговорил Гарри, — он пытался меня обездвижить, но я увернулся. Может, есть ещё кто-то из братьев, я больше никого не видел.
— Я видел или Фрэда или Джорджа, — тихо сказал Невилл. — Прости Рон, я их не различаю…
Рыжий снова тяжело вздохнул.
— Ладно, сейчас это не так важно, — быстро сказал Гарри, наблюдая за борьбой Волдеморта с Норрландцами. — Я знаю, что всех, кто под действием империуса отдельно связывают, чтобы они вообще не участвовали в битве. Сейчас надо найти Джинни. Джинни! Джинни!!!
И в этот момент они увидели её. Девушка, вся в крови, с трудом ползла по земле, не в силах даже поднять палочку и защититься от пожирателя, схватившего её за мантию.
— Stupefy! — Закричала Гермиона.
Однако на подмогу рухнувшему пожирателю тут же пришли ещё двое. Они схватили Джинни за шиворот и поволокли в противоположную от друзей сторону.
— Stupefy! — Одновременно с ним послала заклятие Луна.
Но все их попытки были тщетны: слуги Волдеморта поняли, что Гриффиндорцы не могут обойтись без этой волшебницы, и решили не дать им воссоединиться.
Джинни окружили с десяток фигур в чёрных плащах и на смену сражённых заклинаниями пожирателей подходили всё новые.
— Не-ет! — Слабо вскрикнула Джинни, чувствуя, что больше не может сопротивляться. — Луна, держи!
И она кинула брошку Агнэты Луне. Не понимая до конца всей ценности отданного украшения, пожиратели не стали мешать Рэйвенкловке поймать его, и через секунду Лавгуд крепко сжимала в руке пятый Артефакт Света. Таким образом все собрались вокруг Поттера, и медлить больше было нельзя. Мальчик-Который-Выжил решительно развернулся в сторону своего заклятого врага и начал произносить древнюю формулу — залог победы во все времена.
Он говорил медленно, так, как подсказывала ему интуиция. И с каждым произнесённым словом подвеска у него на груди всё больше нагревалась. Все вокруг застыли, как загипнотизированные; впервые в глазах Тома Реддла Гарри видел ужас — видимо, он начинал осознавать что сейчас произойдёт. Пять слов, четыре, три… Гарри закончил говорить, и в то же мгновение подвеска раскалилась до невыносимой температуры и засветилась ярчайшим красным светом. То же происходило и с другими Артефактами. А потом из каждого украшения вырвался поток света. Гарри даже пришлось закрыть глаза, чтобы не ослепнуть. Куда там заклинанию «Ljusstråle», даже в четвертном размере. Потоки, между тем, соединялись, сливались в единый, не виданный ещё никем из современников, столб света, поглощающий всё тёмное на своём пути…
Достигнув своих максимальных размеров, столб начал уменьшаться, угасать. Несколько минут позже воссоединившиеся потоки разомкнулись, и каждый вернулся в своё украшение. Какое-то время стояла полнейшая тишина. Гарри решился наконец открыть глаза. Свет, заключённый в Артефактах, исчез, как, собственно, и Волдеморт. Его и некоторых пожирателей смерти, в том числе Беллатрисы Лэстрэйндж, не было нигде. Краем глаза Поттер увидел, как оглядывается по сторонам Невилл, как Гермиона неуверенно смотрит на кольцо с буквой «R».
— Он не сбежал? — Наконец спросил дрожащим голосом кто-то из учеников.
— Нет! — Раздался твёрдый голос Альбуса Дамблдора. — Друзья мои, мы сделали это, мы победили Лорда Волдеморта! Свет бесследно поглотил тьму!
Ещё несколько секунд стояла тишина, а потом раздался дружный оглушительный рёв: «Ура-а-а-а-а!!!». Все взгляды устремились на Гарри, но первым к нему подошёл директор.
— Гарри, мальчик мой…
Глаза его за очками-полумесяцами блестели от слёз, и, видимо не в силах подобрать слова, маг-мудрец просто крепко обнял своего ученика.
Дальше к Поттеру пытались подойти все без исключения, однако Рон и Гермиона всё равно всех опередили. Сразу после Дамблдора его в свои девичьи объятья заключила Гермиона и поцеловала прямо в губы, от чего Гарри покраснел, как варёный рак, а Рон только усмехнулся.
— Гарри, дружище! М-м-м… Я даже не знаю, что тебе сказать… Спасибо!
— Рон, мне-то за что спасибо? Если бы не вы, Агнэта, профессор Дамблдор — я бы не победил.
Он крепко обнял друга. А затем вдруг бросил взгляд на то место, где ещё совсем недавно стоял Волдеморт и сказал тихо, чтобы его слышали только Рон и Гермиона:
— Знаете… А я ещё никогда не видел, чтобы свет, помимо яркого позитива, обладал и настолько разрушительной силой…
Прим. Автора (1): Дословный перевод этой пословицы не совсем подходит по смыслу, но, поскольку дословные переводы практически никогда и не делаются, достаточно объяснить суть: со спины не нападают.
10.08.2010 Глава 14. Картины
Со времени окончательной победы над Тем-Чьё-Имя-Теперь-Открыто-Звучало-На-Каждом-Шагу прошло три недели. Раненные потихоньку покидали больничное крыло. Кто-то отделался лёгкими синяками, царапинами или просто шоком, у кого-то были более сложные травмы. Дэниса мадам Помфри пришлось два раза поить костеростом, чтобы почти все его сломанные рёбра восстановились; Джинни вообще отправили в больницу святого Мунго — у неё безостановочно текла кровь, и школьная целительница не смогла с этим справиться. Профессор Спраут попала под сложное заклинание и пробыла в больничном крыле неделю, постоянно жалуясь на слабость и головные боли. Были и более печальные исходы: в этой великой битве погибли четыре ученика Хогвартса — Энтони Голдстэйн, Терри Бутт, Джастин Финч -Флетчли и Мирэй дэ Ланвин — четверокурсница из Гриффиндора, которую родители год назад перевели из Шармбатона, посчитав Хогвартс более надёжным укрытием в военные времена. Также погибла почти половина людей Ордена Феникса, среди них Амелия Боунс и Гестия Джонс. Тяжело пришлось и с родственниками ребят, на которых накладывали империус. От последствий заклинания они оправились быстро, а вот от осознания того, что творили и ещё могли бы натворить — с этим дела обстояли хуже. Мистер Уизли никак не мог сдержать слёз и каждый раз, как видел Рона, чуть ли не на коленях умолял простить его за то, что поднял палочку на собственного сына. Фрэд и Джордж, с абсолютно несвойственными для их лиц выражениями, неразлучно ходили от ученика к ученику и раздавали разные зелья, травы и настойки, оказывая всяческую помощь мадам Помфри. У Августы Лонгботом случилась истерика и её долго не удавалось успокоить.
— Мерлин, почему, ну почему я вас не послушала?! — То и дело повторяла она, обращаясь к сыну и невестке, — надо было трансгрессировать с вами, а я побоялась… Нас перехватили прямо в воздухе, когда мы уже почти подлетали к Хогвартсу.
Экзамены отменили всем курсам, ограничившись лишь зачётами и контрольными работами. Видимо, руководство школы посчитало, что старшие свой экзамен и так сдали на «Превосходно», а младшим просто дали возможность отдохнуть по случаю великих перемен в магическом мире. А перемены происходили действительно значительные: через несколько часов после окончания битвы, всеобщих бурных и торжественных поздравлений Мальчика-Который-Выжил и его помощников, Корнелиус Фадж был снят с поста министра. Вместо него Везенгамот единогласно выбрал Кингсли Шеклболта, на что Эрик прокомментировал на ухо Агнэте во время праздничного пира:
— Хорошо устроилась, девочка, — пленила самого министра магии.
— Тогда, когда я его пленила, он министром ещё не был, — строго свела брови Нэта, но при этом улыбка не сошла с её губ.
Сразу на следующий день началось активное преследование пожирателей смерти. Кстати, следует отметить, что несколько человек были поглощены светом вместе со своим господином — как Особо пронизанные тьмой. Однако большая часть осталась в живых и, осознав своё поражение, трансгрессировала прямо с поля боя, оставив раненных и находящихся под парализующим заклятием товарищей. В какой-то степени это облегчило работу Министерству, но, к сожалению, на территории Хогвартса осталось не так уж много пожирателей, и сбежавших приходилось разыскивать по всей стране и даже подключать правительства соседних. Пойманных судили и отправляли в Азкабан либо на пожизненное заключение, либо на исправительные работы: в зависимости от уровня их приближённости к Тёмному Лорду.
— Никогда не думала, что в Азкабане, как и в маггловских тюрьмах, есть исправительные работы, — заметила как-то Гермиона, читая утренний «Ежедневный Пророк».
— Конечно есть, — кивнув, откликнулся Рон, — а деревья для волшебных палочек и мётел кто, по-твоему, рубит? А шкуру телячью для пергамента кто обрабатывает? Узники Азкабана.
— А разве всё это не делается магией? — удивилась девушка.
Рон пожал плечами.
— Откуда я знаю, что там как делается? Я там не был, слава Мерлину, и не хочу.
Из того же Гермиониного Пророка друзья узнали, что все Гринготские счета аристократа одного из древнейшего семейства, известного и весьма уважаемого в Англии, Люциуса Малфоя заморожены, а поместье конфисковано. Сам же Малфой каким-то, неизвестным для прессы, образом в Азкабан не попал, и сейчас живёт вместе с женой в маленьком дачном домике где-то за Лондоном.
Произошли изменения и в самом Министерстве: было отменено несколько декретов, касающихся его работников. А Артур Уизли радовался, как ребёнок, когда после проведённой под наблюдением мадам Помфри и Норрландской четвёрки недели, наконец, окончательно успокоился и вышел на работу: ему и мистеру Перкинсу выделили новый просторный кабинет. И не где-нибудь в закоулке, а в основном коридоре уровня. Как выразился по этому поводу Алекс:
— Да, вот уж точно новая метла по-новому метёт.
В общем, волшебный мир испытывал эйфорию и вдыхал на полную грудь воздух, пропитанный свободой от тёмного и ужасного.
В воскресенье утром, в предпоследнюю учебную неделю, Гарри и Рон едва ли не силой вытащили Гермиону к озеру, искупаться и просто отдохнуть, наперебой доказывая, что к оставшимся контрольным можно подготовиться и вечером, а день нужно проводить, как все нормальные люди проводят выходной — то есть отдыхать.
Стояла жаркая солнечная погода. Почти все ученики отправились в Хогсмид, так что территория пустовала; только вокруг замка прогуливалось несколько старшекурсников.
— Осталось две работы написать, по зельям и трансфигурации, — блаженно проговорил Рон, с удовольствием хлопаясь на траву после полуторачасового купания в прозрачной тёплой воде Хогвартского озера, — а потом всё, отдых!
— Да, если учесть, что нас ждёт контрольная по зельеварению, то ты прав: потом действительно наступит самый настоящий отдых, — усмехнулся Гарри, поправляя мокрые волосы. — Давайте не про уроки, — поспешно добавил он, когда Гермиона открыла рот, чтобы сказать, что если бы юноши тщательно готовились…
— Гарри, ты не изменил своего решения? Пойдёшь всё-таки в мракоборцы? — Поинтересовался Рон, растягиваясь на солнце.
— Да, — кивнул парень, прикрывая глаза. — Тем более, что Кингсли сказал мне, что хоть сейчас возьмёт меня начальником отдела.
— Ну ни фига себе! — Воскликнул рыжий, — классно!
— И что, ты не собираешься заканчивать школу? — Подняла брови Гермиона.
— Да нет, буду конечно, — улыбнулся Поттер, — я не настолько высоко себя оцениваю, чтобы, будучи учеником без диплома, распоряжаться взрослыми людьми с высшим образованием. Хотя, на сколько мне известно, они были не против.
— Да уж, представляешь, ты начальник Грозного Глаза Грюма, — фыркнул Рон, а Гарри и Гермиона поддержали его дружным смехом.
— Ой, смотрите, а это кто там идёт? — Вдруг удивлённо спросила староста и показала на группку людей, несущих что-то большое и явно тяжёлое.
— На учеников вроде не похожи, — задумчиво произнёс Рон, напряжённо вглядываясь в далёкие силуэты трёх или четырёх человек, — ну если только они не скупили всё «Сладкое королевство» и не несут сюда товары так, что их самих за коробками не видно.
Всё стало понятно, когда неизвестные подошли ближе. Это были Норрландцы. Четвёрка действительно несла большой тяжеленный ящик.
— Здравствуйте! — помахали им ребята.
— Что это вы такое ценное транспортируете, что даже магию не применили? — Осведомился Уизли.
— У-у-у, Рон, не имеющие цены вещи, — улыбнулась Агнэта.
— Идите сюда, покажем, — добавил Эрик. — Всё, ребят, ставим его. У меня уже руки отваливаются.
Они очень бережно опустили свою ношу на землю. Когда Гарри, Рон и Гермиона подбежали, Агнэта махнула рукой, и крышка ящика легко открылась; Эрик и Алекс тут же склонились над открытой коробкой.
Гермиона нетерпеливо переступила с ноги на ногу, Рон попытался заглянуть в коробку, но Кайли оттащила его за шиворот.
— Не подглядывайте, не интересно будет, — усмехнулась блондинка.
Тем временем, мужчины обошли ящик и теперь один за одним доставали от туда большие прямоугольные предметы и аккуратно складывали их на траву таким образом, чтобы коробка закрывала обзор.
— Ну, прошу, — торжественно произнёс наконец Алекс, выпрямляясь и вытирая со лба пот.
Кайли взмахом руки левитировала ящик в сторону, и ребятам открылось просто-таки завораживающее зрелище: на траве перед ними лежали четыре огромных полотна в золотых рамах со множеством разнообразных гравировок и символов (в которых Гарри узнал древний шведский алфавит), очень искусно высеченных по краям. С полотен на них с приятными улыбками тепло посмотрели две женщины и двое мужчин тридцати пяти-сорока лет. Волшебницы были одеты одна в чёрное, расшитое мелкими камешками ярко блестящего солнечным блеском янтаря, бархатное, другая в голубое атласное, с россыпью сапфиров по подолу юбки, платья, доходящие им почти до колен, а маги — в чёрные с золотым комбинезоны; у одного манжеты на рукавах и брюках были отделаны широкими красными лентами, а у другого — серебристо-зелёными. Довершали одежды высокие чёрные сапоги с золотыми пряжками. Один из мужчин, поглядывая на юных волшебников, впрочем, не оторвался от своей работы: он тщательно острил лезвие и полировал эфес своего меча, поблёскивающий крупными рубинами.
— Знакомьтесь, — улыбнулась Агнэта, — лучшие выпускники шведского учебного заведения для магов Норрланд, основатели английской школы чародейства и волшебства Хогвартс!.. Ну, думаю, по именам называть не надо.
— А где же вы их нашли? — Восторженно прошептал Гарри.
— В Малфой-мэноре. Обнаружились при обыске в одном из фирменных тайников Люциуса, — усмехнулся Линдквист.
Глаза Гермионы грозили вот-вот вылезти из орбит, так она расширила их от удивления.
— Агнэта, — поражённо прошептала девушка, повернувшись к мисс Лайт, — они же копия ABBA!
— О, я знала, что ты будешь удивлена, Герми, — улыбнулась преподавательница. — Я сама когда увидела, минут на пять забыла, что люди обычно делают, дабы воспользоваться даром говорить.
Староста вдруг молнией метнулась к берегу озера, схватила мантию и набросила поверх купальника.
— О, юная леди, не стоит прикрывать своё прекрасное тело! — Воскликнул маг, совершенствующий меч, с лёгким шведским акцентом.
Гермиона густо покраснела.
— Годрик, убью, — шутливо погрозила в сторону говорившего женщина с распущенными до плеч белыми волосами, и незаметно для Годрика подмигнула старосте.
— Эх, ну вот, — огорчённо вздохнул колдун, — теперь, похоже, все комплименты придётся делать тебе, Салазар.
— С удовольствием, — откликнулся второй маг с волосами чуть темнее, чем у Гриффиндора.
— Ну всё, юноши, а про вас забыли, — вмешалась волшебница с такой же причёской, как у её подруги, только чёрненькая, — вам комплиментов делать некому.
— Так, юноши, девушки есть? — Тут же весело спросила Ровена Рэйвенкло.
— Э-э-э… М-м-м-эм… — Пробормотали Гарри и Рон и почему-то одновременно бросили взгляды на Гермиону.
— А зря, — хором констатировали основательницы.
— Эй, орлы, а может, вам совет какой надо? — Наклонился вперёд и понизил голос Гриффиндор, — так вы приходите, мы с вами поделимся опытом.
— А вы ещё не знаете, где мы будем висеть? — Обратился к Норрландцам Салазар.
— В Большом зале, — ответила Нэта.
— Ну вот, — обернулся к троице Слизерин, — заглядывайте к нам почаще.
— Да, забегайте, — закивали Хельга и Ровена, — будем общаться.
— А вы с какого факультета? — Поинтересовалась мадам Хаффлпафф.
— Гриффиндор, — ответила Гермиона и почему-то снова покраснела.
— Ага! Я же знал, кому комплименты делать! — Поднял вверх палец Годрик.
— Блин, ребята, вам так классно! Вы же теперь можете уроки в Большом зале делать: у вас Такие помощники! — Засмеялся Алекс.
— А я вот думаю, — внимательно разглядывая основателей, почесал затылок Эрик, — это что, в Швеции традиция такая? Каждые несколько столетий рождается четвёрка — копия предыдущей. Эти люди в конце концов обязательно встречаются и вместе входят в историю, оставляя в ней значительный след.
— Ну, нам это не грозит, — с улыбкой заметила Агнэта, — внешностью мы, вроде, не слишком сильно похожи… Да и для этого, наверное, надо, чтобы у нас тоже сложились семейные пары.
— Так чего, может, это? Попробуем, а? — Еле сдерживая смех, предложил Алекс.
— Да вы что!!! — Воскликнула, не заметив шутки, Агнэта, — Кингсли меня убьёт!
— А, ну да, как же мы забыли, — подхватил Эрик, и они с другом расхохотались в голос.
— На его месте я бы это ещё раньше сделала. Ты почему не сказала, что беременна? — Повернувшись к подруге, вопросила Кайли, устремив на неё строгий взгляд.
— Потому что вы бы тогда прожужжали мне все уши, чтобы я не участвовала в битве, — невинно отозвалась та.
— Естественно прожужжали бы, — тут же перестал смеяться Эрик. — А ты о своей долгожданной второй половине подумала? Нет, нам не сказала — ладно, но об этом, оказывается, даже Кингсли не знал, нормально?!
— Вполне, — так же непринуждённо ответила Нэта, поигрывая одолженной у Алекса волшебной палочкой.
Свою она потеряла в битве и новую пока покупать не спешила, иногда с грустью повторяя: «Жалко, такая палочка была: сосна и перо Рэйнголда… Ну ладно, я и без палочки могу обойтись».
— Если честно, — добавила она, как бы извиняясь за то, что не принимает заботу друзей, — я сама узнала об этом за четыре дня до боя.
— А разве беременным можно превращаться в своих анимагических животных? — Вспомнив пантеру, осторожно спросил Гарри.
— На маленьком сроке это плоду не повредит, — заверила профессор ЗОТИ.
В это время мимо них прошествовал Драко Малфой в неизменной компании Кребба и Гойла. Несмотря на все беды своей семьи, Драко продолжал расхаживать по школе с гордым надменным видом, что многих удивляло, а некоторых даже забавляло. Младшие, в основном третье и четверокурсники, не упускали момента поиздеваться над Слизеринцем, в следствии чего у мадам Помфри побывало уже человек двадцать с различными травмами, а наказания у профессоров Снейпа и МакГонагалл (Флитвик и Спраут наказывали крайне редко) за неделю успели отбыть около пятидесяти учеников, что при всей их разбалованности и строгости преподавательницы трансфигурации было неслыханным для Хогвартса рекордом.
Правда, и сам Малфой несколько раз попал-таки в распоряжение к Филчу, и отправился мыть полы в коридорах.
— Что это за идиотов вы нашли себе для общения, Поттер? — Кинув презрительный взгляд на лежащие на траве картины, выплюнул белобрысый.
— Драко, что-то ты раньше при преподавателях не позволял себе такого, — в тон ему лениво протянула Агнэта, — это на тебя так конфискация поместья действует?
Парень с неприкрытой враждой и злостью посмотрел на неё и хотел что-то ответить, но его перебила картина.
— Приятно слышать, что ты тоже считаешь себя идиотом, раз в их школе учишься, — нарочито глубокомысленно изрекла Ровена.
Драко захлопал ресницами и перевёл на портрет волшебницы очумелый взгляд. Открыл рот, закрыл. Потом нахмурился, снова открыл и закрыл, развернулся, махнул рукой своим проводникам и направился к замку.
— Гм-гммм… — Протянул Годрик, провожая его задумчивым взором.
— Типа не понял, — усмехнулся Рон, глядя в спину школьного врага.
Внезапно сзади послышался цокающий звук копыт. Гриффиндорцы резко обернулись. Гермиона инстинктивно отступила назад, Гарри и Рон попытались выхватить палочки, позабыв, что они остались в карманах мантий. Норрландцы отреагировали совершенно спокойно: повернулись и почтительно поклонились снежно-белому кентавру.
— Доброе утро, Флорэнс, — широко улыбаясь, проговорила Агнэта.
Основатели на портретах тоже склонили головы.
— Приветствуем Вас, глубокоуважаемый Флорэнс! — Произнесли они почти хором.
Кентавр обвёл всех взглядом своих ярко-синих глаз, задержал на Гриффиндорской троице.
— Здравствуйте, — бесстрастным голосом ответил Флорэнс и посмотрел на основателей, — я рад, что после стольких лет вы, наконец, вернулись в родные стены. — Затем повернул голову к Агнэте, и впервые в его ничего не выражающих интонациях появились нотки благодарности и даже какой-то доли уважения, — я пришёл сказать вам спасибо, Агнэта, и попрощаться.
— Мне? — Искренне удивилась девушка, — но за что? И почему попрощаться?..
— Мой народ принял меня назад. Сегодня я ухожу в лес с другими кентаврами.
— Но я… — Растерянно пробормотала Агнэта.
Однако Флорэнс её перебил:
— Я благодарю вас, — он протянул руку для рукопожатия. — И помните: если вам понадобиться помощь кентавров, придёт любой из нас.
Флорэнс уже скрылся за деревьями на опушке Запретного леса, а девушка всё ещё стояла растерянная и поражённая.
— Что ты такого сделала, что к тебе сам кентавр пожаловал? — С интересом осведомилась Кайли.
— Не знаю! — Непонимающе воскликнула Нэта. — Я вообще впервые сталкиваюсь с тем, чтобы кентавры благодарили людей и уж тем более предлагали помощь…
Основатели одобрительно посмотрели на неё.
— Так, ну что ж, — улыбаясь, проговорил, наконец, Эрик, глянув на часы, — на этом первый сеанс дружеского общения, к сожалению, придётся прервать: скоро обед. Сейчас будут возвращаться из Хогсмида ученики, а картины повесить мы должны успеть до этого времени. Так что мы пойдём.
И они с Алексом вновь принялись аккуратно поднимать и укладывать портреты в коробку.
— До встречи! — Помахали Гриффиндорцам с полотен основатели.
— Хотел бы я увидеть рожу Малфоя, — сказал Рон, когда Норрландцы, таща ящик, скрылись за деревьями и вышли на лужайку перед замком, — после того, как Дамблдор сегодня объявит всем о картинах.
— Да уж, — усмехнулся Гарри, вновь устраиваясь на берегу под берёзой.
— Интересно, как всё-таки Агнэте удалось уговорить кентавров принять Флорэнса обратно в стадо?.. — Задумчиво проговорила Гермиона, глядя на зеркальную гладь озёрной воды.
Когда через полчаса возбуждённо галдящая толпа голодных школьников ввалилась в Большой зал на обед, портреты уже висели каждый над столом своего факультета. Только Хельги не было на месте: она перешла в раму к Ровене, и они о чём-то весело болтали. Годрик с интересом рассматривал своих учеников, Слизерин сначала наблюдал одним глазом, а потом тоже ушёл со своей картины к Гриффиндору. Тяжёлые золотые рамы сразу бросились в глаза ученикам. Галдёж мгновенно стих, зато послышались перешёптывания, вздохи удивления. Все принялись оглядываться по сторонам и никак не могли рассесться за столы, пока с места не встал Дамблдор.
— Друзья мои, я понимаю, что все вы удивлены, но попрошу минуточку внимания. Займите, пожалуйста, ваши места.
Постепенно проход опустел, все опустились на скамьи, но шёпот не затихал.
— Итак, сегодня произошло то, что вообще не должно было происходить, так должно было быть с самого дня основания. Но тем не менее именно сегодня мы приветствуем в этом замке тех, кто дал нам его, кто заложил фундамент грамотности и образованности английских магов.
Пока директор говорил, Хельга и Слизерин тихонько перебежали всё-таки на свои портреты.
— Сегодня они наконец вернулись в свои владения, и теперь будут наблюдать за своими учениками. Я прошу вас достойно принять основателей школы волшебства и чародейства Хогвартс Годрика Гриффиндора, Салазара Слизерина, Хельгу Хаффлпафф и Ровену Рэйвенкло!
Все ученики в едином порыве поднялись на ноги, и зал сотрясся от бурных оваций, почти таких же, как после победы над Волдемортом. Основатели в свою очередь принялись махать ребятам руками, весело улыбаться и подмигивать. Гарри, Рон и Гермиона дружно повернули головы к Слизеринскому столу и посмотрели на Малфоя, у которого был настолько ошарашенный и растерянный вид, что Рон шутливо заметил, что даже опасается, как бы Драко сейчас не пришлось отправиться в пятнадцатиминутное путешествие под стол в поисках собственной челюсти.
Прим. Автора: Чтобы лучше понять какими являются основатели в Моём представлении, можно посмотреть фото:
Жаль переодеть их в описанные в главе одежды у меня так и не получилось)))))
однако здесь они хотя бы отдалённо похожи)))))
10.08.2010 Эпилог. Подрастающее поколение
Одиннадцать лет спустя
[center]20 сентября 2007 года[center]
В просторной гостиной с красивой старинной мебелью, весело потрескивая, горел камин, и язычки пламени затейливо играли отблесками на паркетном полу. В настежь распахнутое окно лился яркий свет осеннего солнца. Почётное место в центре комнаты занимал большой стол, сервированный фарфоровыми тарелками и бокалами из дорогого хрусталя. Вокруг него, что-то напевая, расхаживала молодая волшебница и, придирчиво оглядывая красиво расставленные блюда, лёгкими взмахами руки поправляла то одно, то другое.
Воздух вспыхнул синим, и около дверей появились черноволосый мужчина в круглых очках, за которыми ярко блестели зелёного цвета глаза и девушка с кучерявыми каштановыми волосами. Она явно была беременна — круглый живот не скрывала даже широкая пышная юбка.
— Привет, Нэта! С Днём рождения! — Хором воскликнули они и кинулись обнимать волшебницу.
— Ой, дорогие мои, спасибо огромное! — Девушка поцеловала обоих в щёки и весело засмеялась, принимая подарки. — Что там мой уважаемый министр? Вы не пытались его забрать? Заработается же, бедненький — шутливо добавила она.
— Мы когда к нему заглянули, он какие-то документы подписывал, — отозвалась Гермиона, убирая расчёску-портал в сумочку.
— Мы не рискнули оторвать его от работы, — усмехнулся Гарри.
— Что я слышу, — появляясь из камина, проговорил Кингсли Шеклболт, — Гарри Поттер, Мальчик-Победивший-Волдеморта, начальник штаба мракоборцев испугался министра магии.
— А он старается не забывать кем был министр магии десять лет назад. К тому же, зная теперь все тонкости работы мракоборцев… — Ухмыльнулась Гермиона и сделала выразительную паузу.
— Здравствуйте!
Из камина вышла Минерва МакГонагалл и оглядела присутствующих.
— Минерва! — Агнэта тут же бросилась к ней, — сто лет не виделись! Как ты?
— Всем привет! О, я, похоже, первая из Норрландской четвёрки, — из камина в комнату вступила Кайли Мэрэдит. — С Днём рождения, подруга!
— Спасибо!
Девушки крепко обнялись. В воздухе снова блеснула синяя вспышка, и рядом с ними возник Эрик Линдквист с миленькой светловолосой черноглазой девушкой.
— Не понял, а мы что уже опоздали? — Оглядывая компанию, поинтересовался он.
— Ещё поспешили, — усмехнулся Кингсли.
— Аника!
Агнэта и Кайли подбежали к девушке.
— Привет! — Мило улыбнулась Аника.
— Наша одноклассница — объяснила Агнэта всем остальным.
— Алекс будет без Евы, — предупредил Эрик после бурных поздравлений и вручения подарков, — Патрик умудрился где-то простудиться, она ему зелья варит.
— А что это его до сих пор нет? — Осведомилась Кайли.
— Ну, господин министр, — Эрик улыбнулся Кингсли и крепко пожал протянутую руку, — упростил правила пересечения волшебниками границ Великобритании и Швеции, а с Германией договориться ещё не успел.
— Так что, Патрик таки получил приглашение в Норрланд, а Мелисса нет? — Подала голос МакГонагалл.
— Ага, — кивнул Эрик, — несмотря на весьма богатый выбор: Норрланд, Юнгецауберер… Немецкая школа магии, — пояснил он на вопросительный взгляд Гарри, — Хогвартс, Миллер младший через шесть лет всё-таки отправится покорять шведские вершины. А дочь министра магии в это время уже будет добивать профессоров Хогвартса, — добавил он, посмотрев по очереди на мистера и миссис Шеклболтов.
— Интересно, а куда отправится Линдквист младший? — Хитро глядя на Эрика, спросил Кингсли.
— Ну, мы пока как-то не думали о детях, — скромно ответила Аника.
— А надо бы, — свела брови Агнэта, — вон, берите пример с Герми. Вы-то как поживаете? — Повернулась она к Гарри и Гермионе Поттерам.
Те переглянулись и, счастливо улыбаясь, обнялись за плечи.
— О, ну сразу видно: светятся от любви. Молодцы!
— Ну допустим с Норрландом понятно, а почему Патрику приглашения сразу из двух школ? — Недоумённо спросила МакГонагалл.
— Так ведь Алекс проживает в Германии, но зарегистрирован и в Англии, а письма приходят по месту регистрации родителей, — объяснила Нэта. — Кстати, Минерва, а как дела у Мелиссы?
— О-о-о, мисс Шеклболт — представительница нового поколения Гриффиндорцев, обожающих нарушать правила, — заулыбалась пожилая колдунья, — правда учится хорошо, одна из лучших среди первокурсников. Частенько с основателями нашими общается.
— О, кстати да, надо будет навестить Хогвартс и тоже с ними пошептаться, — воодушевлённо воскликнул Эрик. — Да и вообще, давненько я во владениях уважаемого профессора Дамблдора не бывал.
Раздался звонок в дверь, и Агнэта пошла открывать, а через две минуты вернулась в гостиную вместе с Алексом.
— Привет честной компании! Ух, давно всех вас не видел!
Он принялся горячо обнимать друзей, Анику, обменялся рукопожатиями с Гарри и Кингсли и галантно поклонился Гермионе и МакГонагалл.
— Конечно давно, засиделся ты в своём Потсдаме, — улыбнулся Эрик.
— Кто бы говорил, — в тон ему подхватил Алекс, — как Швеция поживает? Семь лет там не был.
— Да, давненько мы не встречались. Вы с Аникой в Швеции, Алекс с Евой в Германии, воспитывают подрастающее поколение. Вот только Кайли со мной в Англии осталась. А я, кстати, тоже в Швеции уже не помню когда и была, — с ностальгией в голосе протянула Агнэта, — Кингсли, давай в Швецию съездим!
— Ага, Аника, давай им портал наш отдадим, — вставил Эрик.
— Кайли, ты хочешь в Швецию? — Повернулась к подруге Нэта.
— О, Кайли, тебе точно надо поехать! — Воодушевился Линдквист, — найдёшь себе шведа, нормального, порядочного, а не такого как твой Майкл.
— Он уже не мой, — вздохнула девушка и уже с улыбкой продолжила, бросив озорной взгляд на Шеклболта, — и вообще, я не могу, меня Министерство с работы не отпускает.
— Нет, ну совсем подчинённые обнаглели! — Притворно возмутился бывший мракоборец.
— Решили, что министр магии в домашних тапочках классная мишень, — добавил Гарри.
— Ну где я ещё найду такого хорошего начальника для отдела по связям с общественностью? — Отсмеявшись, спросил министр в домашних тапочках.
— Всё равно она у меня в отделе лучший работник. Так что имей в виду, — повернулась к смущённо улыбающейся Гермионе мисс Мэрэдит, — надолго я тебя не отпущу.
— Так, кого ещё ждём? — Деловито осведомился Алекс. — Думал, я самый последний.
— Неа, Миллер старший, — мотнула головой Нэта, — ты самый предпоследний, а чести быть самыми последними у нас сегодня удостоились Рон и Лаванда Уизли.
— О-о, ну значит ещё два часа будем ждать, — заметила Гермиона, — пока Лаванда накрасится…
— А как у них, кстати, с пополнением семейства, Гарри, Герми? — Поинтересовался Кингсли.
— Не хотят пока, — покачала головой девушка. — Вернее, Лаванда не хочет, пока не найдёт работу. Она ведь раньше работала вместе с Парвати и Падмой в брачном агентстве для волшебников. Потом Падма вышла замуж за Симуса, родила сначала одного ребёнка, потом второго и бросила агентство. У Парвати было несколько романов — тот же Рон какое-то время находился под её обаянием. А три года назад она вышла замуж за Стивена Крайтсона и, по идее, тоже собралась рожать. А Лаванда поняла, что сама со всем не справится, и тоже ушла. Так их проект распался, а она до сих пор ищет работу.
— А это правда, что одно время Парвати даже встречалась с Невиллом? — Спросил Эрик.
— О да, было дело, — хором откликнулись Агнэта и Кайли.
— Невилл очень изменился после исцеления родителей, — заметила Минерва. — Я прямо никак не могу поверить: мистер Лонгботом — профессор защиты от тёмных искусств. Уже пять лет, между прочим.
— Да, он молодец, — с уважением кивнул Кингсли.
В это время в воздухе возникла серебристая собака — патронус Рона — и заговорила его голосом:
— Агнэт, извини, мы немного опаздываем. Начинайте без нас.
— Гарри, он хоть на работу не опаздывает? — Со вздохом повернулась миссис Шеклболт к Поттеру.
Тот отрицательно покачал головой.
— Не поверишь, ни разу не опоздал!
— Интересно, почему? Потому, что Гарри Поттер лучший друг и подводить его неудобно, или потому что он строгий начальник? — Прищурившись, спросила МакГонагалл.
— Поттер — строгий начальник? Минерва, не смеши меня! — Усмехнулся Кингсли. — У него даже если кто-нибудь и опаздывает, он всё равно прикрывает.
— У меня опаздывают разве что Криви, — смеясь, возразил Гарри, — и то по уважительной причине: решали, кто первый воспользуется каминной сетью.
— Ладно, — улыбаясь, проговорила Агнэта, — раз Его и Её Величество Опаздывающие нам позволили, пожалуй, мы начнём.
И вся компания принялась рассаживаться вокруг красиво сервированного стола.
10.08.2010
557 Прочтений • [Реликвии победы ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]