Первая часть фанфика "Чужая дочь". Однажды Лили получает странное письмо, в котором рассказывается вся правда о ее детстве. И девочка хочет найти более точные факты, которым можно поверить. А совсем скоро идти в школу, и, возможно, как раз таки школа поможет ей разобратся-кто же ее настоящие родители.
ПРОЛОГ
Мальчик, повернул голову, чтобы увидеть, с кем здоровался его отец и встретился взглядом с ней. Девочке сначала стало не по себе от его взгляда. Его глаза были похожи на лед, но, на какой-то миг, она почувствовала в них что-то родное, едва уловимое ощущение чего-то давно забытого…
28.06.2010 Глава №1 "Первый раз"
Осень в этом году настала как-то внезапно. Утро первого сентября было золотым и похрустывающим как яблоко. Когда большая семья пробиралась по шумной дороге к огромному дымному вокзалу, выхлопы машин и дыхание прохожих застывали в холодном воздухе. Родители толкали перед собой по нагруженной тележке с громыхающей, поверх остальных вещей, большой клеткой. Совы в клетках возмущенно ухали. Рыжеволосая девочка, чуть не плача, плелась позади братьев, крепко вцепившись в отцовскую руку.
— Погоди, осталось недолго, скоро и ты тоже поедешь. — сказал ей Гарри
— Только через целый год, — всхлипнула малышка Лили. — А я хочу сейчас!
Пассажиры с любопытством оглядывались на сов, пока семейство двигалось к разделительному барьеру между девятой и десятой платформой. Сквозь окружающий шум до Гарри донесся голос Альбуса — его сыновья продолжали спор, начатый еще в машине:
— Не буду! Не буду я в Слизирине!
— Джеймс, прекрати! — сказала Джинни.
— Да я только сказал, что он может попасть в Слизерин. — Джеймс улыбнулся младшему брату. — Что тут такого? Он и правда может попасть в Сли…
Но мать бросила на него такой взгляд, что Джеймс замолчал. Пятеро Поттеров подошли к барьеру. Самодовольно покосившись через плечо на младшего брата, Джеймс взял у матери тележку и побежал вперед. Спустя мгновение он исчез из виду.
— Вы мне будете писать? — тут же спросил Альбус родителей, пользуясь отсутствием старшего брата.
— Каждый день, хочешь? — спросила Джинни
— Нет, каждый день не надо, — поспешно сказал Альбус, чуть мотая головой. — Джеймс говорит, что большинство ребят получают письма из дома примерно раз в месяц.
— В прошлом году мы писали Джеймсу три раза в неделю.
— Ты, пожалуйста, не верь всему, что он наговорил тебе о Хогвартсе, — добавил Гарри, потрепав сына по волосам. — Твой братец любит шутить.
Все вместе они толкали вперед вторую тележку, набирая скорость. У самого барьера Альбус вздрогнул, но столкновения не произошло. Семья попросту оказалась на платформе 9 3/4, окутанной густыми клубами белого пара от ярко-алого «Хогвартс-экспресса». Повсюду в тумане виднелись неясные фигуры, и Джеймс уже исчез среди них.
— Где они? — с тревогой спросил Альбус, глядя на туманные очертания, мимо которых они проходили.
— Мы их найдем, — успокоила его Джинни.
Но разобрать лица в густом дыму было трудно. Голоса, чьих обладателей было не видно, звучали неестественно громко.
— Вот они, я их вижу! — вдруг воскликнула Лили, и побежала к небольшой группе людей, стоящих у последнего вагона. Семья поспешила следом.
— Привет! — закричал Альбус с огромным облегчением в голосе.
Роза, одетая в джинсы и ярко красную футболку, встретила его с радостной улыбкой
— Ну что, припарковался нормально? — спросил Рон Гарри, помогая ему поставить чемодан и сову Альбуса на платформу.
Джинни негромко рассказывала Гермионе об отдыхе, проведенном в Египте, Роза и Альбус слушали ее.
— Хью, как ты думаешь, когда ты поедешь в Хогвартс, ты на какой факультет попадешь? — спросила Лили младшего брата Розы.
— Пока не знаю, но я хочу как родители — в Гриффиндор,— сказал Хьюго. — А ты?
Лили неопределенно пожала плечами.
Тут к ним подошли Гарри о Рон.
— Ну надо же! — воскликнул Рон. — Только посмотри, кто там стоит!
И указал кивком головы на группу из трех человек. Гарри проследил взглядом за кивком Рона и Лили тоже. Там были мужчина, женщина и мальчик, по-видимому, их сын. Все они были блондины. Мальчик, как две капли воды, был похож на отца. Это Лили заметила даже на таком расстоянии. Мужчина, почувствовав взгляд Гарри, повернулся, поприветствовал его кивком и отвернулся назад к семье. А мальчик, повернул голову, чтобы увидеть, с кем здоровался его отец и встретился взглядом с Лили. Девочке сначала стало не по себе от его взгляда. Его глаза были похожи на лед, но, на какой-то миг, Лили почувствовала в них что-то родное, едва уловимое ощущение чего-то давно забытого…
— Почти одиннадцать. Вам пора заходить в вагон, — послышался голос Гарри, который протягивал сыну чемодан.
Лили потрясла головой, пытаясь отогнать мысли.
Все стали прощаться, раздался свисток, и школьники повалили в вагоны. Из окон махали уже рассевшиеся ученики. Люди, стоявшие на платформе, что-то кричали. Поезд тронулся. И тут в глазах Лили защипало. Ей ужасно хотелось сидеть сейчас среди школьников, весело обсуждать свои ощущения и гадать, что ждет впереди. Но такое счастье могло наступить только на следующий год. Лили было еще только десять лет. Она тихо помахала рукой своим старшим братьям и опустила голову. На плечо ей опустилась мягкая рука, и мамин голос сказал:
— Не переживай. Когда я была такой как ты, я тоже хотела поехать в школу. У меня ведь тоже были старшие братья, которые уже учились там. Поэтому я понимаю тебя, родная, знаю, как сильно тебе хочется поехать. Я очень хорошо понимаю Лили, что ты чувствуешь.
Лили прижалась к матери и посмотрела вслед уехавшему поезду.
28.06.2010 Глава №2 "Сон"
— У кого какие планы на сегодня? — спросила Гермиона. — Может, отметим где-нибудь сегодняшний праздник?
— Я… То есть мы с Гарри… Отпуск… Ну, в общем, нам пора на работу, — извиняющимся тоном проговорил Рон.
— Ма—а—ам, — протянула Лили, дергая Джинни за рукав. — Мам, помнишь, ты обещала отвезти меня сегодня к Эмили Лембринен.
— Да, да, помню… Солнышко, может папа тебя довезет, — спросила Джинни, глядя на Гарри. Тот коротко кивнул. — Вот и замечательно.
Лили распрощалась со всеми и отправилась с папой и Роном на стоянку.
* * *
— Ли!!! — послышался голос из гостиной, а вскоре появилась и сама обладательница голоса. Эмили была худенькой, невысокой шатенкой, ровесницей Лили.
— Эми!!! — девочка бросилась обнимать подругу. — Как поживаешь?
— Спасибо, хорошо. Здравствуйте, дядя Гарри.
— Привет, Эмили. — Гарри улыбнулся и посмотрел на Лили.— Вечером мама заберет тебя. Ну, пока, малыш.
Гарри вышел из дома и направился к машине.
— Ну что, Лили, пошли в комнату?
— Пошли, — весело проговорила Лили.
* * *
В этот пасмурный вечер ноября Лили сидела в гостиной бабушки вмести с Хьюго. Тихо тикали часы. Артур, Рон и Гарри стояли в стороне, что-то тихо обсуждая. Джинни и Гермиона помогали Молли на кухне.
Лили уже начала засыпать, когда в дверях комнаты, наконец, появилась Гермиона, с едой.
— Ну, наконец-то! — воскликнул Рон, протягивая руки к тарелкам.
Но, появившаяся сзади Джинни, шлепнула его по руке:
— Сначала дети, оболтус, потом ты, они же чуть ли не спят!
Рон, обиженно что-то пробубнивший, отошел назад к Гарри, все семейство захихикало.
— Ли, Хью, очнитесь! Давайте, кушайте и спать. Хьюго, ты помнишь свою комнату? Отлично. Ли, в твою, я тебя провожу,— сказала Джинни.
Дети, наскоро поев, уже собрались идти по комнатам, но бабушка перегородила им путь:
— Та-а-к, умнички мои, уже поели? Теперь вас ждет кружка теплого молока на ночь, а потом мягкая постелька.
— Что-о-о?? Какое еще молоко?? Пожалуйста, можно я не буду? — плаксивым голосом сказала Лили. — Не люблю молоко, особенно теплое! Ну пожа-а-алуйста! — умоляюще протянула девочка.
Но бабушку было невозможно уговорить.
Кое-как, половину попросту вылив в раковину, дети выпили молоко и Хьюго, пожелав спокойной ночи, отправился в комнату, а Лили назад в гостиную, что бы позвать маму. Но у дверей она остановилась.
— Я считаю, она имеет право выбирать сама!
— Но она еще дитя…
— Все может всплыть при распределении на факультеты.
— А мне кажется, надо решить всё сейчас!
— Я тоже так считаю!
— А мы нет!!! Она сама потом всё решит и сама выберет.
— Ага, когда уже будет поздно…
— Не говори ерунды!!! — Голоса были довольно тихие, но все же, девочка прекрасно слышала их и невольно начала задумываться над содержанием разговора. Отогнав все мысли, Лили решительно постучала. Все сразу же замолчали. Она толкнула плечом дверь и вошла внутрь.
— Мама, в какую комнату мне идти?
— Пойдем, я покажу.
Они вышли из гостиной, но Лили была уверена — разговор возобновится. Только было не понятно — о чем они говорили…любопытство начало просыпаться в ней с новой силой.
— Вот твоя новая комната, солнышко. Раздевайся и ложись спать. Спокойной ночи. — Джинни чмокнула Лили в макушку.
— Мам, наверно не имеет смысла спрашивать, о чем и о ком вы говорили?
— Извини, малыш, но ты права. Когда придет время, ты всё узнаешь сама… Всё, выключаю свет. Спи, дорогая. — И Джинни вышла из комнаты.
Но Лили еще долго не могла уснуть — всё думала и гадала…
* * *
Она бежала по темному коридору, постоянно куда-то сворачивая, и, наконец, она очутилась перед большой деревянной дверью. Но почему-то ей не хотелось открывать ее, не хотелось узнавать что там. Посмотрев по сторонам и убедившись, что другого хода нет, она, глубоко вздохнув, с замираньем сердца распахнула дверь. Теперь она оказалась в небольшой комнате, с высоким потолком. Окон не было. На стенах висели подсвечники с зажженными свечами, которые отбрасывали на пол и стены странные движущиеся тени, от чего становилось еще страшнее. Посреди комнаты, на полу, был нарисован круг, и в кругу стояло зеркало. Она сделала шаг вперед, и это было стало ее ошибкой. Дверь захлопнулась, и по комнате повеял странный холод. Она хотела закричать, но крик застрял в горле. То, что она вначале приняла за зеркало, на самом деле было картиной. И оттуда, улыбаясь, на нее смотрел Он. Презрительная улыбка тонких губ, кроваво—красные глаза… Он ждал ее, она была нужна Ему… Ей стало по-настоящему страшно ,но она не могла сдвинуться с места. Он поманил ее тонким, бледным пальцем. Она, качая головой, и собрав все свои силы, сделала маленький шаг назад:
— Нет, нет, нет… НЕТ!!! — Она в ужасе мотала головой.
— Лили, милая, проснись, — сказал знакомый голос.
Лили распахнула глаза и быстро заморгала. Она была в ярко освещенной комнате. В той, куда вчера привела ее мама.
— Детка, что случилось? — в голосе мамы слышался испуг.
— Ничего…
Это был сон… Но он был уж очень похож на реальность… Она даже до сих пор чувствовала холод той комнаты, помнила страшный взгляд красных глаз…
— Но я же вижу, что ты напугана!
— Ничего мама, просто кошмар.
— Хорошо, пускай так… — Мама погладила Лил по волосам. — Одевайся, и идем вниз.
И, не спуская с дочери подозрительного взгляда, Джинни вышла из комнаты. А Лили вздохнула, и села в постели. «Ну и приснится же такое»— подумала девочка, и снова вздохнув, на этот раз с облегчением, потянулась за одеждой.
30.06.2010 Глава №3 "День рождения"
Холод и сырость затопили все вокруг «Норы». Тяжелые капли дождя изо дня в день стучали по окнам. Из-за мерзкой погоды сорвался очередной поход в «Косой переулок». Для Лили казалось, что хуже не бывает:
— Завтра тринадцатое число, мое день рождение, а придти никто не сможет, — со слезами в голосе сказала она однажды
— Ничего страшного— отец договорится о портале или же организует камин. — утешала дочь Джинни. — Лучше давай составим список тех, кого ты бы хотела видеть на празднике.
— А братья и Роззи смогут приехать?
— Да, с профессором Макгоногал мы уже договорились. Она отпустит Розу, Альбуса, Джеймса и их друга Рэйнер Миритана.
— Хм… Миритан… Он случайно не сын министра?
— Да, и он почетный гость.
— Хорошо. Значит братья, Рэйнер, из моих подруг Эмили, Тиффани, Джин, Сену и не плохо бы было еще и Алисию… А, и еще близняшки Бинг.
— Если они вернулись с отдыха, то конечно позовем и их. Значит, на этом гости-дети закончились, так? Из взрослых предлагаю позвать министра— Чарли Миритана и его жену. Ты не против?
— Нет, все отлично мам, — Лили улыбнулась.
— Ну, вот и славно. Тогда я быстро разошлю пригласительные и придумаю, во чтобы тебя бы одеть. — на этом Джинни вышла из комнаты.
А Лили задумалась. Кто-то, по всей видимости не хочет ее дня рождения. Погода испорчена, да и родители начали делать ремонт дома, и девочка живет у бабушки.
— Лили!
— Иду мамуль, — и девочка побежала в комнату.
— Малышка, как считаешь, вот в этом ты бы хотела провести свой день рожденья?
«Вот это» оказалось серебряное платье, длиной до колен, с глубоким вырезом и без рукавов. По талии проходила золотистая змейка с глазами-бусинками. В другой руке у мамы были полусапожки того же цвета и все той же змейкой.
— Лили?
— Мам, я в шоке— это же супер!
— А на шее у тебя будет вот этот кулон, волосы мы соберем вот так…это оставим…здесь соберем, тут так, а здесь вот… Ну в общем примерно… ты меня понимаешь?
Девочка согласно закивала и улыбнулась. Джинни ответила ей тем же.
Снизу хлопнула дверь. Мама отошла от Лили и сказала:
— Пойду, проверю кто там. А ты ложись спать— завтра важный день.— и вышла из комнаты.
А Лили, как только легла в постель, сразу уснула.
* * *
Солнечный лучик упрямо пытался разбудить именинницу, но та, не менее упрямо, сопротивлялась. Лучик не отставал. Когда девочка накрывала голову одеялом — тот ждал на подушке, но стоило только одеяло чуть-чуть приоткрыть милое личико, как лучик сразу принимался будить снова и снова. Наконец, Лили не выдержала, чихнула и проснулась. Сладко потянувшись, она зевнула, села в постели и тут обнаружила коробки на одеяле. Взяв в руки первую, она увидела на ней каракули. Посылка была от Хагрида. Лесничий прислал ей красивую открытку и банку сливочной помадки. Лили, улыбаясь, попробовала кушанье, но подарок моментально склеил ей зубы. С трудом и смехом девочка смогла, наконец, расцепить зубы. Поставив банку на тумбочку, малышка потянулась за следующим свертком. В нем было письмо с поздравлениями от ее будущего директора и флакончик нежно пахнущих духов. Третий был подарком от Невила Лонгботтома— проффесор зельеварения прислал ей флакончик живой воды. Четвертый был не подарком, а письмом…от ее мамы, следующего содержания: «Доброе утро, соня-именинница. Вставай, одевайся, и спеши на кухню за следующими подарками. Мама». Усмехнувшись Лили слезла с кровати. Только Джинни могло придти в голову поднять таким образом свою дочь. Надев джинсы и футболку, Лили пошла вниз.
Еще не заходя в кухню, Лили почувствовала восхитительный аромат.
— Доброе утро бабушка! Доброе утро мА… А где мама? — спросила Лили оглядываясь.
— О, деточка, ты проснулась. С днем рождения!!! Мама уехала за продуктами, скоро уже должна вернутся, — улыбнулась Молли. — Твои подарки тут.
— Оххх… — только и сказала именинница. Весь стол был завален свертками. — Но почему их так много?
— Просто кто-то решил подарить тебе два подарка, кто-то не сможет приехать…
— Поняла!
Первым Лили отвязала письмо от черного филина с янтарными глазами. Письмо было от Тиффани. Она извинялась, что не сможет присутствовать на дне рождении, и говорила о том, что филина зовут Феликс и он ее подарок на этот праздник. Лили захлопала в ладоши от радости. Филин был ее любимой птицей. Погладив его по оперению она взяла следующий сверток. Второй подарок был от министра и содержал в себе три великолепные парадные мантии. Но в письме министр намекнул, что это не единственный подарок. Третий подарок был живой. Ева, жена Джорджа, обожала девочку и прислала ей карликового пушистика, которого звали Амон, и небольшую клетку для него. Это новый вид пушистиков менял цвет в зависимости от настроения его обладателя. Девочка хотела поиграть с ним, но ярко — желтый пушистик спал. Вздохнув, она поставила клетку рядом с филином.
Следующий подарок был последним, но уж очень большим…по виду. Он был от Чарли. «Неужели дракон?»— промелькнуло в голове Ли. Дрожащими руками она стала открывать подарок. Послышалось шипение. Может змея? Обертка упала. На столе стояла плетеная корзина, а из нее, серыми глазами на Лили смотрела кошка.
— Ой! Какая милашка! — восхитилась девочка и достала кошку из корзины.
— Мяу.
— Какая ты хорошенькая… Назову ка я тебя Ивона. Тебе это имя очень подходит.
Кошка устроилась на руках Лили и тихо заурчала. Тут в окно влетело две совы. Девочка, положив кошку на стул, подошла к совам. Первая была от Перси, а вторая от Кеби, жены Перси. «Странно, они что, не вместе?»— подумала Лили. Отвязав первый подарок, Лили поняла, что это книга. Что ж от Перси можно было этого ожидать. Подарок от Кеби был намного приятней. Это был кулон нежно-лилового цвета
Неожиданно хлопнула дверь и в кухню зашла Джинни, нагруженная пакетами.
— Мамочка! — завизжала Лили и бросилась на шею.
— Доченька! — роняя из рук все покупки, воскликнула Джинни. — С праздником тебя!
— Мамуля у меня столько подарков! И от Тиффани, и от мистера Миритан, и еще от много кого…
— Ого, вижу тебя тут завалили подарками. Мой подарок получишь вечером. Примерно в четыре часа соберутся дети, а в девять придут взрослые. А сейчас садись кушать и потом за уборку.— улыбнулась Джинневра.
* * *
Время уже было без десяти три, но Лили все еще была в своей комнате перед зеркалом уже одетая и причесанная и не могла оторвать восхищенных глаз от своего отражения. Конечно, когда мама вчера в общих словах описала ее наряд, она представляла, что будет красиво, но не настолько.
— Лили спускайся твои братья и Рэйнер уже прибыли! — донесся голос Молли снизу
— Уже иду,— крикнула Лили и, взглянув в зеркало последний раз, вышла из комнаты.
В гостиной кто-то громко разговаривал и смеялся. Со скрипом открыв дверь, Лили застыла на пороге. По всей комнате тянулась золотистая лента, на которой красными буквами шла надпись: “С днем рождения, Лили!”. В середине комнаты стоял большой стол. На креслах сидели братья и незнакомый мальчик. “Наверно, это есть Рэйнер”— подумала девочка.
— Сестренка, с днем рождения! Ты все-таки дожила до одиннадцати! — со смехом произнес сидящий к ней спиной Джеймс.
— Очень смешно, братец. — съязвила Лили.
Джеймс встал с кресла, повернулся и застыл с открытым ртом. Девочка удивленно посмотрела на него, потом на Альбуса и Рэйя. Но и те так же отреагировали на её вид.
— Да что с вами случилось-то?
— Лили, можно узнать— кто выбирал это….потрясающее платье? — осторожно спросил Альбус.
— Мама, а что?
— Просто он тебе уж очень идет! — быстро проговорил Джеймс, бросив младшему брату предостерегающий взгляд.
— Ну-у…спасибо, — Лили притворилась, что ничего не заметила. — А то я уж подумала…
— Что?
— Ладно, ничего.
Повисла пауза. Мальчики обменивались молчаливыми взглядами, а Лили смущенно смотрела в пол
— Кстати, Лили, знакомься -это Рэй, однокурсник Джеймса, со слизерена — неожиданно сказал Альбус представляя незнакомца.— Рэй, а это та самая Ли, про которую…
— В общем та самая. — быстро поправил Джеймс.
— Очень приятно, — с усмешкой, отвесив полупоклон, сказал сын министра.
— Взаимно, — ответила Лили и внимательно присмотрелась к нему. По виду ему было около тринадцати. Темные волосы, темные, почти черные глаза наверняка в школе сводили многих девчонок с ума.
— Роза… — смущено начал Альбус, под улыбки друзей — ..она не смогла прийти, но вот передала тебе подарок. Она … вчера была игра с Пуффендуем, ты же знаешь нашу Роуз, она снова в больничном крыле, Помфри не отпускает до завтра, но ничего серьезного!
— Хорошо, только передай что бы она поправлялась. — принимая сверток сказала Лили — и спасибо, я очень рада.
-Конечно..
Вдруг в саду раздался хлопок. Все вздрогнули.
— Что там такое? — спросила Лили
— Видимо твои подружки, — ответил Альбус, глядя в окно. — Ну так я передам Роуз.
И вправду через минуту в гостиную вошли сестры Герда и Эллис Бинг и вместе с ними Алисия Доринг. Увидев подругу те завизжав бросились ее обнимать.
— С праздником!
— Поздравляю!
— С днем рождения!
— Спасибо вам, девочки,— вновь краснея, сказала Лили.
— А это кто? — спросила Герда, глядя на мальчиков.
— А-а-а, ну вот эти мои братья,— сказала Лили, показывая рукой. — А это — Рэйнер — сын министра.
Девочки, улыбаясь, сказали что-то насчет того, что им приятно.
— А уже все собрались, или еще кто-то должен придти? — неожиданно спросила Эллис.
— Еще должны придти Эмили, Джин, Сена…и двоюродный брат Хьюго.
— А Тиф, не придет что ли? — поинтересовалась Алисия.
— Она с родителями отдыхает в Норвегии.
— Дочур иди сюда! — позвала мама из кухни.
— я сейчас вернусь, — сказала Лили, выходя из комнаты.
На кухне Джинни была не одна. Она разговаривала с женщиной в черном пальто. Рядом с женщиной стояла девочка.
— Мам, ты звала?
— Да, познакомься-это подруга моего детства— Мэри Мандольд…хотя уже впрочем, Драйвд. А это ее дочка-Нефрита. Лили, ты же не будешь против, если Рита присоединится к вам?
— М-м-м…Нет мам, конечно не буду.
Тут двери в кухню открылись и в комнату зашли оставшиеся гости-Эмили, Джин, Сена и Хьюго со своей мамой Гермионой.
И опять понесся поток поздравлений. Лили пригласила всех в гостиную. И когда все расселись по местам, началась самая приятная часть-принятие подарков. Первым подарок решил подарить Альбус. Небольшой плетеный браслетик с цветочным узором. Лили с улыбкой приняла его и положила на специальный столик отведенный под подарки. Следующий подарок был от Рэйнера. Он подарил Лили набор бижутерии — красивые темные камни в серебряной оправе будто хранили тайну. Далее Джеймс, с шутками вручил сестре флакончик зелья смеха, которое, как сказал он, было приготовлено им лично. После свой подарок преподнесла Эмили — карликового пушистика, но уже не мальчика, а девочку. Лили назвала ее Бри. Пушстик был постоянного серебристого цвета. Потом подарок Джин -украшения для волос. Далее ее удивила Алисия— она торжественно вручила маленького белого мышонка с зеленовато-серыми глазками. Было решено дать ему имя Рик. Следующий подарок был от Хьюго. Его подарком был черный кот по кличке Лео, из-за которого пришлось убрать Рика подальше. После подарок преподнесла Сена— зеркальце в золотой оправе и гребень того же цвета. Далее вечернее платье от близняшек Бинг. и в самом конце подарок от неожиданной гости-Нефриты, хотя Лили и не думала, что Неф тоже приготовила ей подарок. Рита подарила зеленое колье…колье похожее на змею. Лили приняла подарок с удивлением и…страхом. Змейка казалась живой и дышащей. Дрожащим голосом Лили поблагодарила всех за подарки и пригласила к столу. А сама тем временем выскользнула на кухню, чтобы сказать матери, что кушанье уже можно нести, а заодно умыться холодной водой.
За столом все ели и разговаривали. Всех смешил Джеймс, рассказывая и придумывая различные истории про приключения в Хоге. И привыкший к компании Рэйнер составил Джеймсу конкуренцию. А Лили тем временем приглядывалась к нему чуточку получше. Он был приятной внешности— взгляд к нему возвращался снова и снова, голос спокойный и невозмутимый. Рассказывая очередной анекдот Рэй, окидывал всех взглядом, но чаще всего его глаза останавливались на Лили, заставляя девочку краснеть от смущения.
Спустя два часа за Алисией прибыла мама, но вместе с Али ушли и Герда с Эллис. А Альбус, Джеймс и Рэйнер стали собираться в школу и через полчаса отбыли. Нефрита, попрощавшись, ушла с мамой.
Оставалось еще четверо гостей. Эмили весело болтала с Хьюго, Джин и Сена рассматривали подарки, а сама Лили сидела в кресле и задумчиво гладила Ивону. Стрелки часов уже подбирались к пол-девятому, когда Изольда, мать Джин, забрала дочку и Сенну с Эмили, так как они жили рядом.
Хьюго подошел к Лили и сел напротив нее на софу
— Хью, а ты останешься на вторую часть праздника?
— Думаю да, мама с папой ведь тоже приглашены.
Лили улыбнулась и погрузилась обратно в свои мысли.
Девять часов. Опять начались поздравления, подарки. Но в этот раз у Лили не было настроение смотреть всё. Она через силу улыбалась, что-то говорила, смеялась…Но в конце концов Гарри не выдержал и сказал, что его дочурка устала от насыщенного дня и он пойдет и уложит ее спать. Извиняясь, девочка встала из-за стола и вышла за папой. Гарри довел дочь до ее комнаты и только там спросил:
— Лили, милая, что случилось?
Дочка посмотрела на отца, колебаясь, стоит ли ему говорить.
— Пап, меня беспокоит то, что…ну…у меня ощущение…все хотят, что бы я попала в Слизерин, — выпалила она, наконец, на одном дыхании.
— А что в этом плохого? — с улыбкой спросил Гарри.
— А то, что Джеймс, например против…и еще много кто…
— А ты сама хочешь в Слизерин?
— Я…я… — замялась Ли. — Я даже не знаю.
Девочка опустила голову и уставилась в пол. А Гарри обнял свою дочь и сказал:
— Ты пойми, если ты хочешь поступить в Слизерин, то никто тебе не помешает этого сделать. Каждый сам выбирает свой путь. Когда при распределении на меня одели шляпу, я был полон не верных представлений об этом факультете. И поэтому я просил шляпу отправить меня в Гриффиндор. Но если бы я теперь опять попал на распределение, то я бы с радостью пошел в Слизерин. Запомни, дорогая, выбор есть всегда.
— То есть, если я попаду в Слизерн, вы с мамой против не будете?
— Нет, конечно. Мы с мамой будем уважать твой выбор, каким бы он ни был. Мы будем только рады за тебя,— улыбнулся Гарри
— Но как остальные будут смотреть на меня-дочь великого Гарри Пот…
— И какая тебе разница, кто как будет думать? — прервал дочку старший Поттер. — Когда я учился на втором курсе, все думали что я наследник Салазара Слизерина. Но я же смог это пережить, и мне не важно было, как на меня смотрят.
— Пап, спасибо. И вот всегда ты можешь меня успокоить! — сказала просветлев Лили. — Знаешь, теперь мне кажется, что я хочу в Слизерин.
— У тебя еще около года есть, чтобы всё хорошенько обдумать и решить.
Лили улыбнулась и плюхнулась на подушку. А Гарри встал с кровати и хотел уже входить, но тут девочка позвала его:
— Пап, — и дождавшись пока тот повернется, — еще раз спасибо.
— Не за что, Лили. — и вышел из комнаты.
23.08.2010 Глава №4 "Рождество"
Она опять бежала по коридору. На этот раз ей казалось, что очень важно то, что ожидает ее впереди. Еще один поворот и вот она, эта дверь. Кто-то ее не стал закрывать до конца и на полу лежит полоска света. Она открыла дверь и оказалась в комнате. Но на этот раз Комната была намного больше и ярко освещена. Он сидел в кресле. Рядом стояли девочка и мальчик. «О, Мерлин. Неужели это, правда?»— мелькнуло у нее в голове. Она робко улыбнулась. Все ей ответили очень теплой и искренней улыбкой.
— Ну, наконец-то, Нетта. Нельзя так опаздывать, не ужели ты не хочешь узнать правду?
— Как Вы меня назвали? — улыбка медленно сползла с ее личика.
— Антуанетта. И это твое истинное имя.
— Нет, — она не уверенно покачала головой, — мое имя Лилиан, в честь бабушки.
— Нет, нет, и еще раз нет! Ты много не знаешь.
— Но…
— Лил, проснись уже! Ну, сколько можно тебя будить? Ты же все еще хочешь пойти за подарками? Давай, вставай. Подъем!!! — Джинни пыталась разбудить свою дочь.
— Мам, я не сплю… — Лили сонно отмахнулась от мамы, которая уже во второй раз прерывала такой сон.
— Ага, вижу, как ты не спишь. Вставай или я сейчас позову твоего отца!
— Все-все я встала! — Лили моментально вскочила с постели. Уж кто-кто, а ее папа умел будить «по-хорошему».
— Умница. Одевайся, и идем вниз. — Джинни вышла из комнаты.
А Лили села на постели. Опять этот сон. Хотя на этот раз она не боялась Его. Может потому что во сне были знакомые лица, а может ее сознание, наконец, поняло, каким бы настоящим и реальным сон не был, это всего лишь сон.
* * *
На «Косой алее» было особенно людно — всем хотелось закупить подарки.
— Лили, забыл сказать, сегодня мы переезжаем домой от бабушки. Когда придем домой, собери все вещи, — неожиданно сказал Гарри.
— Ура-а-а, — Лили от радости захлопала в ладоши.
— Конечно, все это очень весело, но у меня есть небольшой вопрос. Кому вы хотите отправить подарки? — поинтересовалась Джинни.
— Ну… Я бы хотела выслать подарок Эмили, Розе, Хьюго, Рэйнеру, Тиффани, Джин, Алисии, Сене, Герде, Эллис, Нефрите… И братьям. — Закончила Лили
— Угу. Значит получается…Тринадцать подарков. Та-а-ак, — Джинни сделала запись в своем блокноте. — А ты, милый?
— Думаю надо министру и Жаззи, Хагриду, МакГонагалл, Невилу, Рону и Гермионе, твоим родителям, Флеру с Биллом, Джорджу и Еве, Чарли, Перси и Кеби…и Лиаму с Кембрии.
— Ага. И еще Парвати, Марфе, Рене, Изольде, Саре, Шелли, Мэри.
— И получилось восемнадцать да еще плюс тринадцать…тридцать один подарок…и еще плюс…
— Ужас!!! Это же, сколько по магазинам ходить-то! — Джинни прижала ладони к щекам.
— Мда…Уж слишком много знакомых… Вот если бы хоть парочку… — но увидев взгляд жены Гарри поспешно добавил, — я же шучу. Просто шутка.
— Знаешь милый, иногда ты мне уж очень напоминаешь моего братца. Правду говорят— с кем поведешься…
— Мама, папа. Может, на потом оставите свои разбирательства и мы, наконец, пойдем по магазинам??
— Да, дочур, ты права, — сказали родители хором, и Джинни не уверенно добавила — предлагаю для начала навестить магазин одежды «Мисс Оденс»
И все отправились за покупками.
* * *
Семья сидела на полу в большой гостиной и заворачивала подарки в блестящую бумагу.
— А я всё равно не понимаю, почему нельзя было купить уже завернутые подарки? Нам ведь предлагали! — возмущалась Лили
— Потому что это стоило бы дороже, — объясняла Джинни.
— И кстати, Лили, ты ведь ничего не сказала на счет своей комнаты, — попытался найти другую тему Гарри.
— О спасибо пап. Она прекрасна, — улыбнулась Лили. Комната и правда была хороша и главное, в ней не было даже намека на Слизерин. Этот факт больше всего успокоил Лил, когда она первый раз оглядела всю комнату.
Семья молча продолжила заворачивать подарки.
* * *
Ночь. Луна несколько раз робко заглянула в окно дома номер 12 на площади Гриммо и спряталась за тучи. Лили сидела на подоконнике и смотрела на улицу. Сон не приходил или же Лил просто боялась уснуть.
— И почему если, сон не приятен, ты будешь долго мучиться и не скоро проснешься. А вот если он тебе нравится, то просыпаешься от малейшего шороха… — рассуждала она в полголоса.
Потом девочка стала вспоминать рассказы папы о том, как он проникал в сознание Темного Лорда, когда тот испытывал сильные чувства. Но ведь сейчас Волан-де-Морт мертв…
Лили продолжала так размышлять, а тем временем к окну подлетела сова и постучала в него. Лили испуганно вздрогнула от неожиданности и огляделась, пытаясь найти источник шума. Сова еще раз стукнула клювом по стеклу. Тут девочка поняла, откуда шум, слезла с подоконника и открыла окно. Сова влетела в комнату, сделала круг под люстрой, бросила сверток на кровать и вылетела в открытое окно. Лили проводила ее взглядом, пока та не растаяла в темноте. Закрыв окно и подойдя к кровати, она взяла сверток в руки. На ощупь это было похоже на книгу. Включив светильник возле кровати, она увидела, что предмет был обернут коричневой бумагой. Вдруг дверь в комнату отворилась и в спальню зашли белая кошка и черный кот.
— Ивона, Лео, пришли посмотреть сплю ли я? — усмехнулась девочка.
Ответом ей было тихое «Мяу». Кот и кошка запрыгнули на кровать, улеглись там, и стали следить глазами за свертком. Лили осторожно стала отрывать бумагу и в итоге на кровать упали альбом и письмо. Вначале девочка открыла письмо, но, прочитав первые несколько строк, бросила его на кровать, тяжело дыша.
— Не ужели сон вещий? — хрипло спросила она обращаясь к питомцам. В темноте Лили показалось, что Ивона кивнула. Пару раз глубоко вздохнув, девочка опять взяла письмо и стала читать его заново.
«Здравствуй, дорогая Антуанетта. Прошу прощения за то, что напугал тебя в твоем сне. Даю тебе объяснение — и мертвым я могу вселяться в сознание людей. Хотя я не правильно говорю — я почти мертв. История очень долгая и уж точно в письме ее рассказать нельзя.
Ты, конечно же, знаешь Малфоев. Их сын, Скорпиус, твой РОДНОЙ брат. Соответственно Астория и Драко твои родители.
Если ты хочешь узнать всю правду, то у тебя есть на это шанс. 26 января Рэйнер (да и он сюда замешан тоже) будет справлять свой день рождения. Ты тоже приглашена. Сначала, как полагается, повеселитесь, а потом ты пойдешь с ним туда, куда он укажет тебе.
Там-то мы и встретимся с тобой, и поговорим.
Об этом письме знают лишь некоторые. И я очень надеюсь, что благодаря тебе, список этих «некоторых» не будет расширяться. До встречи.
Темный Лорд
P.S.: Это альбом с твоими детскими фотографиями. Пускай это будет подарок твоих настоящих родителей. С Рождеством!»
Лили дочитала письмо и, положив, его на кровать посмотрела в окно. «Что-то это всё не похоже на правду» — подумала она.
— Может это все сон? — спросила Лили у кота. Но тот лишь смотрел на нее не мигая. Зато Ивона осторожно прошла по кровати и, остановившись возле хозяйки, тихонько провела лапой по ее руке, оставив маленькие ранки от когтей.
— Ай, Ивона, ты чего?! — обиженно спросила девочка. Кошка посмотрела ей прямо в глаза и тут Лили поняла. — Ты хотела доказать мне, что я не сплю… Но, тогда, что я делаю здесь, в этом доме?
Девочка устало легла на подушку. В голове не было ни одной подходящей мысли, чтобы все это можно было объяснить. Лили даже и не заметила, как уснула.
* * *
В эту ночь сны Лили были нечеткими. Она видела чьи-то лица, с кем-то разговаривала, но смысла во сне не было.
Проснувшись, Лил убрала письмо и альбом, который решила посмотреть вечером, в прикроватную тумбочку. Вскочив с не разобранной постели, девочка поправила покрывала и танцующей походкой отправилась в ванную. Там она тщательно почистила зубы и, взявшись за расческу, попыталась расчесать волосы. Но не тут-то было. Волосы были ужасно запутаны, как будто их уже не расчесывали несколько дней. Стиснув зубы, Лили попыталась опять. Нет. Было слишком больно. «Ну ладно, не хотите так, будем по-другому!» — прошептала она и полезла в самый верхний ящик за спреем для волос. Достав флакончик, она побрызгала немного содержимого на волосы и снова попыталась расчесать их. Теперь сделать это было намного легче. Закончив с волосами, девочка, положив расческу, посмотрела в зеркала. Теперь выглядела она намного опрятней. Состроив отражению рожицу, Лили вышла из ванной и пошла в комнату. Но на пороге она остановилась. За то время пока она была в ванной, комната наполнилась совами с посылками. Девочка кинулась отвязывать подарки, даже не разворачивая их. Когда она закончила, кровать была завалена свертками. Лили решила сначала сходить позавтракать, а уж потом рассмотреть все подарки.
На кухне было пусто, лишь старый домой эльф Кикимер хлопотал у плиты.
Из всей семьи именно к девочке Кикимер относился лучше всего. И за это Лили любила домового.
— А где мама с папой? — спросила она
— Мистер и миссис Поттер отбыли из дома еще рано утром по очень важному делу. Но мисс не должна волноваться, скоро они уже будут дома.
— Не должна волноваться… — эхом повторила Лили, а потом спросила, — а какое еще важное дело?
— Кикимер не может, Кикимеру запретили говорить, — проквакал эльф.
— Ну, Кикимер, ну, пожалуйста! — стала просить девочка.
— Нет, Кикимеру нельзя!
— Значит секреты, так? — прищурилась она. — Тогда я приказываю — Расскажи мне!
— Нельзя хозяйка, нельзя, — чуть не плача прохрипел Домовик. Девочка видела, как он сопротивляется приказу, и сжалилась над ним:
— Ладно, ладно. Раз нельзя говорить, не говори. Только ты бы не мог доставить завтрак мне в комнату? Спасибо! — крикнула она, выходя из кухни.
Вернувшись в комнату, Лили обнаружила еще одну сову с посланием. И только она хотела освободить птицу от ноши, как в комнату с громким уханьем влетел черный филин Феликс и остановился в воздухе между совой и девочкой.
— Феликс, не мешай! — девочка попыталась отмахнуться от филина, но куда там. Птица громко и угрожающе защелкала клювом, так что Лили отошла на несколько шагов назад. А Феликс, повернувшись к сове, что-то проухал и та вылетела назад в окно со своей ношей.
— Так, Феликс, что ты здесь устроил? Ты не дал мне посмотреть, что та сова принесла! Почему?
Но филин сев на подоконник захлопал крыльями и пристально посмотрел девочке в глаза. Если бы Лили внимательней присмотрелась, она бы нашла ответ в этой янтарной глубине. Но она была слишком зла.
— Всё Фел, ты наказан! Лети к себе и сиди там пока я не разрешу тебе вылетать оттуда!
Филин молча вылетел из комнаты, а Лили подошла к приоткрытому окну. На улице тихо падал снег. Ажурные снежинки кружились в зимнем танце, опускаясь на землю, дома, машины, скамейки и на все остальное, что было на площади Гриммо. Девочка залезла на подоконник с ногами и открыла окно пошире. Теперь снежинки, подхватываемые ветром, попадали в комнату. Девочка поймала одну снежинку и хотела рассмотреть ее поближе, но та растаяла на теплой ладошке.
Лили просидела так еще минут 15, но ей стало холодно, и она захлопнула окно и отошла к кровати. Немного приоткрылась дверь, и в комнату зашел Кикимер с завтраком.
— Извините хозяйка, что Кикимер так долго. Кикимеру помешал проклятый филин. Кикимер не вино…
— Хорошо-хорошо, я поняла — Лили ласково улыбнулась, забирая разнос с едой у Кикимера. — Я и не виню тебя. Кстати, с Рождеством тебя! Мама с папой вернулись?
— Нет, — коротко ответил эльф и с громким хлопком исчез.
Девочка состроила недовольную рожицу. Вот так всегда. Как только пытаешься потихоньку подойти к нежелательному разговору для домовика, он исчезает. Лили посмотрела на завтрак. Еда выглядела…ну слишком аппетитно, и девочка, не откладывая, принялась кушать.
После еды девочка решила, наконец, рассмотреть подарки. Открыв первый, она увидела толстенную книгу «Как стать привлекательной ведьмой». Та-а-ак, видимо подарок от Евы и Джорджа. Так и есть — в книгу вложена открытка с пожеланиями от них. Лили усмехнулась, видимо Джордж решил не говорить Джинни что за подарок он приготовил, а иначе бы эта книга не лежала сейчас на коленях Лил.
Следующий подарок был от бабушки. Как обычно — теплый пуловер и коробка со сладостями. Далее от Алисии — новый сарафан до колен небесно-голубого цвета. Ну что же, еще одно подтверждение, что у Али не плохой вкус. Потом подарок от профессора Лонгботтом — зелье удачи. Девочка, улыбнувшись, поднесла флакончик к глазам. Жидкость, цвета расплавленного золота, заколыхалась в сосуде. Поставив зелье на тумбочку, Лили потянулась за следующим свертком.
В итоге спустя час у девочки набралась куча подарков и еще больше оберток от них. Ли устало откинулась на подушку. «Интересно, а мама с папой вернулись?» — подумала она и громко крикнула
— Кикимер!
Несмотря на старость, эльф всё же услышал ее, и с громким хлопком появился посреди комнаты
— Хозяйка звала Кикимера? — домовик склонился в поклоне.
— Да, хотела узнать — мама с папой дома?
— Да, они вернулись около получаса назад.
— Где они, в какой комнате?
— Они в гостиной — украшают елку.
— Спасибо, Кикимер. А теперь иди.
— Хорошо мисс. Но прежде чем идти к ним, я бы посоветовал вам переодеться.
— Эм-м-м… — покраснев Лили оглядела себя. Она ведь так и не переоделась после сна. — Хорошо. Спасибо.
Эльф исчез. А девочка подошла к шкафу, достала оттуда брюки и кофту, переоделась и пошла в гостиную.
В гостиной Гарри с помощью волшебной палочки развешивал новогодние украшения, а Джинни задумчиво вертела в руках стеклянный шарик.
— Привет пап, привет мам. С Рождеством! — весело крикнула Лили, входя в комнату.
Джинни вздрогнула. Шарик выскользнул из рук, несколько раз кувыркнулся в воздухе и с шумом упал на пол. Осколки разлетелись во все стороны.
— Всё в порядке. Я уберу, — сказал Гарри и направил волшебную палочку на осколки. Те быстро стали собираться и через несколько секунд на полу лежал целый шарик.
— Мам, я такая страшная, что ты меня испугалась?
— Нет дочур, что ты! Это я от неожиданности, — смущенно проговорила мама. — С Рождеством!
— А где Альбус и Джеймс, они ведь еще вчера должны были приехать?
Они…они немного задержались в школе… зачем-то понадобились МакГоногалл, — ответил Гарри, стараясь не смотреть в глаза дочери.
— Ясно… А где вы были? Кикимер сказал, что вы на о-о-очень важном деле.
— Да…Мы…В общем…
Но тут Джинни бросила на Гарри предостерегающий взгляд, и тот замолк. А Джинни подошла к дочери и села перед ней на корточки
— Солнышко, пока что тебе не надо знать, где мы были. Хотя, возможно, что скоро ты сама все поймешь.
Лили смотрела прямо матери в глаза. Где-то в глубине горел манящий огонек. Именно в таких глазах можно утонуть.
Джинни улыбнулась. Лили не уверенно ответила тоже улыбкой.
— Мамуль, а Ал и Джей сегодня приедут?
— Да, уже скоро должны приехать, — вместо мамы ответил Гарри.
А Джинни продолжала смотреть в зеленые глаза дочери. Лили не выдержала и отвела взгляд.
— Пойду, подожду их возле камина.
Вдруг на кухне что-то громыхнуло.
— Что это? — очнулась Джинни.
— Наверно Кикимер, — пожал плечами Гарри.
Лили вышла из гостиной и пошла на кухню. Она всё думала и думала о том, что родители не хотят ей говорить. И тут еще вспомнился разговор взрослых в начале ноября. Что-то подсказывало, что это и сегодняшние отсутствие родителей как-то связано. Но вот как?
На кухне было тихо. Все так же, как и несколько часов назад. В камине горел огонь. Лили усмехнулась. Видимо Альбус и Джеймс решили провести это Рождество в школе. Девочка подошла к столу и села на стул. В ее голове кружились мысли, но такой, которая точно смогла всё объяснить, не было. Лили потянулась, и хотела было повернуть голову, но тут кто-то закрыл ей глаза и рот. В ухо знакомый, бархатный и приятный голос прошептал:
— Лили, не бойся и, пожалуйста, не кричи.
Странно, но Лил ему поверила и послушалась. Незнакомец подождал, пока дыхание девочки восстановится, и открыл ей глаза. Лили похлопала ресницами и увидела перед собой мальчика. Знакомые глаза, волосы…
— Рэйнер?! — девочка не удержалась от восклицания.
— Тише! — Ответил он ей шепотом. — Сказал же, не кричи.
— А моя сестренка обычно не понимает, что ей говорят, — пошутил еще кто-то.
— Джеймс? — Лили оглядела кухню и увидела братьев рядом с незнакомым блондином. — Альбус? Эм…
Мальчик едва заметно кивнул. Его глаза смотрели на Лили с интересом и …нежностью. Девочка попыталась вспомнить, где она уже видела его. И тут перед ее глазами ясно предстала картина: «Дымный вокзал, ярко-алый поезд. Семья из трех людей. Сын похожий на отца… Сын Малфоев…»
— Эй, Лили, ты в порядке? — Рэй попытался вернуть девочку к реальности.
Но глаза Ли так и остались стеклянными и непроницаемыми. Она пыталась понять, почему взгляд Скорпиуса дарит ей странное ощущение. Как будто они стараются ей что-то напомнить. Но вот что…
Девочка со вздохом закрыла глаза и закусила губу. «Надо бы запомнить это ощущение и поразмыслить над ним позже».Открыв глаза Лил встретилась взглядом с Рэйнером. Тот смотрел на нее с удивлением и…страхом.
— Что? Что-то не так?
— Не говори ей! Нельзя! — вдруг неожиданно сказал Джей.
— Что нельзя? — она медленно обвела всех взглядом, но никто ничего не говорил. — ЧТО НЕЛЬЗЯ? ЧТО ВООБЩЕ ВЫ ВСЕ ТУТ ДЕЛАЕТЕ?
— Ну, мы с Алом тут живем… — попытался пошутить Джеймс.
— Так, либо рассказывайте мне все, либо идите отсюда!!!
— Ты сама всё узнаешь, но только позже, — тихо произнес Скорпиус. Это были его первые слова с момента появления на кухне. И именно они заставили Лили замолчать, успокоится и задуматься.
— У вас даже голоса похожи. — Заметил Альбус. — Да, сомнения тают как лед по весне.
А Лили молча стояла и смотрела прямо в серые глаза Скорпи. «Ал прав, наши с ним голоса уж очень похожи… За то всё остальное…»
— Лили, братья вернулись?? — послышался голос Джинни из гостиной.
— Да ма, они здесь.
— Замечательно, идите к нам.
— Ладно, пока Скорпи, пока Рэй. Еще встретимся — стали прощаться Поттеры.
— Пока.
— До скорой.
И они вместе подошли к камину и исчезли в нем.
А Лили, Альбус и Джеймс пошли к родителям в гостиную.
* * *
Семья сидела за столом и ждала десерта. Джеймс, как обычно,
всех смешил. Гарри и Джинни вспоминали, как они проводили Рождество в школьное время. Альбус задумчиво смотрел то на Лили, то на свою тарелку.
— Хозяин, вам письмо, — проквакал Старый Кикимер, внося в столовую пирог с патокой, клубнику со сливками и тыквенный сок с кубиками льда.
— Спасибо, Кикимер, — сказал Гарри, забирая письмо у эльфа. — Надеюсь, что минут через десять ты нам подашь горячий шоколад.
Домовик поклонился и скрылся за маленькой дверкой.
— Милый, ты спрашивал на работе, нам смогут дать нового эльфа? — поинтересовалась Джинни.
— Да…У меня спрашивали кто лучше — эльф или эльфиха. Я выбрал эльфа по имени… кажется Афтон. Ну, или как-то так. Его отправят к нам домой послезавтра…вроде. — Ответил Гарри и начал читать письмо.
Джинни разделила на части пирог и налила всем в стаканы сок.
— Завтра министр магии приглашает нас всех на ужин, — сказал Гарри, дочитав письмо.
— Всех? — переспросила Джинни.
— Да, всех.
— О, замечательно. Не думал так быстро увидеть Рэйнера! — воскликнул Джей.
За столом повисла тишина. Все молча ели десерт. Спустя некоторое время Кикимер принес горячий шоколад.
После, родители еще раз поздравили своих детей с Рождеством и отправили их спать.
И уже лежа в постели Лили вспомнила, что она так и не посмотрела альбом с ее фотографиями.
23.08.2010 Глава №5 "Сомнения"
Кто-то ее усердно будил. Лили попробовала отмахнуться, но он не отставал. В конце — концов, она открыла глаза. Вокруг была кромешная тьма. Лили повернулась на другой бок и закрыла глаза.
— Лили, ты не спишь?
— Сплю! — буркнула она и накрыла голову одеялом.
— Да ладно, проснись, — и Джеймс сорвал с нее одеяло.
— Пошёл вон! — возмутилась девочка.
— Подожди, я поговорить хочу.
— Ага, именно сейчас, когда время… — Лили бросила взгляд на часы со светящимся циферблатом. — Четыре часа ночи.
— Просто это самое удобное время. Мама с папой уже спят, а проснутся еще не скоро. А значит, никто ничего не услышит.
— Ох, Джеймс, всё это очень забавно и весело, но я действительно хочу спать. Всё, давай сделаем вид, что я проснулась, наорала на тебя, и теперь снова засыпаю, — девочка зевнула. — А ты уже посмеялся, — и Лили, отобрав одеяло у брата, опять накрылась с головой.
— Значит, ты не хочешь узнать, кем тебе приходится Скорпиус и почему его взгляд дарит тебе странные ощущения?
— Откуда ты это знаешь?
Но Джеймс молчал. Лили нехотя откинула одеяло, и села в постели. Включив маленькую лампу на тумбочке, она, щурясь от света, посмотрела в голубые глаза брата.
— Я встала, доволен? Теперь отвечай.
— Хорошо, я расскажу тебе, почему так…
— Я спрашиваю, откуда ты это узнал, а не поч…
— Дай мне рассказать вначале, почему это так. Во-первых, он сын внучки вейлы, а они, как ты знаешь, умеют притягивать к себе. У нас в школе половина девчонок «сохнут» по нему. А во-вторых…в общем он твой брат…родной.
— Что? — Лили посмотрела в глаза брату, пытаюсь понять — шутит он или нет. — Скорпиус мой РОДНОЙ брат?
— Да.
— Но тогда…тогда значит и тебе он тоже брат?
— Нет.…Уф, всё это сложно и запутанно…. Лили, ты не моя сестра. Вот и всё, что я могу тебе сказать. Больше я и сам пока не знаю.
— Но откуда ты…
— Откуда узнал? Скорпи рассказал. А ему родители.
— Погоди-погоди. То есть ты хочешь сказать, что я тоже дочь внучки вейлы что ли?
— Выходит что так.
— Не-е-ет. Это не возможно.…Тогда бы я тоже притягивала к себе взгляды, меня бы лю…
— А ты и так притягиваешь. Возьмем хотя бы Рэйнера. Он видел тебя всего пару раз, а ты ему уже очень понравилась. Я же говорил, что половина девчонок в Хоге «сохнут» по Скорпи. Так вот вторая половина по Рэйнеру. Но он никого не выбрал -ему никто не понравился. А вот ты — понравилась.
— Нет, это просто… Стоп, я понравилась Рэйнеру, сыну министра?
— Упс, — Джеймс закрыл ладонями рот. — Проболтался.… Только, пожалуйста, никому не говори.
— Ладно, — смеясь, проговорила Лили. — Не буду.… Но давай вернемся к нашему разговору.… Пойми, я не их дочь. Они все светлые, а я рыжая.
— О господи, ну пойми ты, существует несколько способов изменить внешность. И к тебе скорей всего применили один из них.… Да, кстати, настоящее твое имя не Лилиан, а Анутета…нет, Анатуната…
— Антуанетта, — тихо проговорила девочка.
— Да, точно. А ты откуда знаешь?
— Да так, ниоткуда. — Лили тихо опустилась на подушку.
— Эй ты чего? Не переживай ты так! Может всё это вранье, и ты на самом деле моя сестра!
— Джей, ты уж определись — то ты говоришь, что я сестра Скорпи, теперь говоришь что это всё не правда…
— Просто я тебя утешаю.… На самом деле я и сам даже точно не знаю — мне так всё Скорпиус рассказал… Ну ладно, в общем я пошел спать. Спокойной ночи, — и хлопнув дверью, Джеймс вышел из комнаты.
— Спокойной…
Лили лежала в постели и смотрела в потолок. Перед глазами мелькали разные лица. В голове путались мысли: «А вдруг это все правда? Вдруг, я на самом деле НЕ дочь героя. Но кто же я тогда вообще?» Лили выключила лампу и, повернувшись на бок, продолжила размышлять. В ту ночь она заснула только ближе к рассвету.
* * *
Сидя за столом, Лили, что называется, клевала носом. Утром Джей и Ал завалились к ней в комнату и, разбудив ее, потребовали рассказать всё то, что ночью ей рассказал Джеймс. А то, по словам Альбуса, Джеми может все преувеличить, и вообще, ему сложно поверить.
Ну а потом, Джинни узнала, что дети не спят, и отправила всех умываться.
После завтрака Лили, в надежде хоть немного поспать, пошла наверх, к себе в комнату, но тут ее остановила мама.
-Лили, ты уже позавтракала? Умничка, а теперь почисти клетку Рика, а то бедный мышонок уже весь в экскрементах, и расчеши Амона и Бри.
-Хорошо, мамочка. — Девочка выдавила из себя улыбку. А когда мама зашла в комнату Ала, Лил позвала домового.
— Хозяйка звала старого Кикимера, и вот Кикимер здесь. Что угодно мисс?
— Кикимер я бы хотела, чтобы ты убрался в клетке Рика и почистил пушистиков. Только, пожалуйста, не говори маме, что это сделал ты.
— Как скажите, Хозяйка — и эльф исчез, как всегда, с громким хлопком.
Наконец оказавшись у себя наверху, у себя в кровати Лили смогла уснуть и проспать до обеда.
* * *
— Лили, хватит считать флоббер-червей, мама тебя уже несколько раз звала обедать, — в комнате появился Джеймс со своими шутками.
Но обычного ответа от Лили не последовало. Ответа вообще не было. В комнате было тихо.
— Лили? — С испугом в голосе спросил Джеймс.
Оглядев комнату, Джей заметил, что балдахин над кроватью был задернут. Тихо подойдя к кровати, он с угла немного приоткрыл балдахин. И тут же Джей с облегчением вздохнул. На кровати спала Лили. Рыжие волосы были раскинуты по подушке. Девочка тихонько посапывала.
— Нет, все же есть в ней что-то не понятное, что-то манящее и притягивающее, — тихо сказал мальчик, и уже громче добавил. — Эй, сестренка, ты слышишь? Проснись!
Ноль эмоций. Тогда Джеймс полностью распахнул полог, и, обойдя кровать, тихонько потряс девочку за плечо. И тогда Лили уже открыла глаза, спросонья щурясь от яркого, солнечного, зимнего света, проникавшего в комнату через большие окна. Сонно зевнув, она посмотрела на брата.
— Это у тебя такое хобби, будить меня? — охрипшим со сна голосом спросила она.
— Э-э-э.… Вообще-то мама зовет тебя обедать.
— Да? — все еще не до конца проснувшись и ничего не понимая, спросила девочка.
— Дэ-э-э! — передразнил ее брат.
— Ладно (зевок), ладно.… Встаю, — и Лили действительно вылезла из теплой постельки.
Вдруг раздался хлопок. Джеймс вздрогнул, а Лили с криком упала на постель, окончательно проснувшись. Посреди комнаты стоял Кикимер.
— Хозяин интересуется, почему маленькая мисс до сих пор не на кухне, а Джеймс пропал. — Прохрипел эльф.
— Передай, что мы скоро будем, — сказала Лили, и, дождавшись пока исчезнет домовой, повернулась к брату.
— «Маленькая мисс» — передразнил он эльфа. — И давно он тебя так называет?
-М-м-м.… Сколько себя помню, а что?
— А то, что его никто не заставлял тебя так называть, но он называет, а значит уважает. А остальных он так не называет, а значит, ставит тебя выше, чем нас. И уважает он только чистокровных, но ты ведь…
— Слушай, Джей, может, потом поговорим, а то мама и так уже злится…
За столом Альбус и Гарри уже ели второе, а Джинни еще даже не притронулась к еде.
— Лили, почему за тобой обязательно надо кого-то отправлять?
— Мам так случилось только один раз-сегодня. Больше такого не будет.
— Ну, конечно — где один раз, там и два, а где два, там и десять.
— МАМ, БОЛЬШЕ ТАКОГО НЕ БУДЕТ!!!
— Не ори на мать!!! — Джинни как будто взбесилась.
— Хорошо, извини мам — больше не буду.
— Надеюсь, — Джинни смотрела на Лили не отрываясь.
С опущенной головой девочка прошла мимо матери и села за стол.
«Почему она сегодня меня ругает? Раньше ведь такого не было. Неужели что-то изменилось? Разве что мне пришло то странное письмо… ПИСЬМО!!! — тут в голове Лили как будто взорвалась петарда и посыпались искры. – Я ведь оставила его тогда на кровати, и мама, вполне могла его прочесть. И может даже.… Так вот куда они с папой пропали вчера утром. Наверно они были в поместье Малфоев.»
— Ли, — тихонько подтолкнул ее сидящий рядом Альбус. — Может ты, наконец, есть начнешь, а то ты только ложкой водишь по тарелке и всё. Смотри, опять мама ругаться начнет.
Лили подняла на Ала глаза, которые блестели каким-то странным блеском.
— Ал, я дала им прочитать письмо…. Они были у Малфоев…
— Какое письмо? Кто они?
Но Лил уже не слышала. Вскочив из-за стола, она хотела бежать в комнату, но ее остановил голос матери.
— Ты куда это направляешься? А еда?
— М-м-мамуль, мне надо в туалет! — ответила дочь, не поворачиваясь.
— Ну, хорошо, иди, — на этих словах Лили уже была на лестнице.
Поднимаясь по лестнице, она чувствовала, как ее сердце бьётся, словно напуганный зверек мечется в клетке. Вот и ее комната. Она кинулась к тумбочке и вывалила всё на пол. Книги, кулоны, браслеты, чистые листки пергамента, перья, альбом…ага, вот и письмо. Развернув его, Лили прочла всё снова.
— «…Об этом письме знают лишь некоторые. И я очень надеюсь, что благодаря тебе, список этих «некоторых» не будет расширяться…». Уже расширился… — девочка прислонилась к кровати. — Что теперь будет? И можно ли показать письмо Аллу и Джеймсу… Им ведь практически всё известно…
Лили со вздохом встала, аккуратно сложила письмо. Положив его в карман джемпера, она пошла назад на кухню, хотя аппетит исчез.
Войдя на кухню, девочка плюхнулась на стул и придвинула тарелку с картошкой и отбивными к себе.
— А суп? — Внимательно наблюдая за ней, спросила Джинни.
— Не охота…
— Ну хорошо, ешь хотя бы второе. — Устало произнесла мама.
* * *
— Лили, что еще за письмо? — Альбус ворвался в комнату сестры. Время было около пяти и девочка, стоя у зеркала, выбирала подходящий наряд
— Эй, с каких это пор ты перестал стучаться, перед тем как войти?
— С сегодняшних, так что за письмо?
— Ааа, уже не важно. — Лили улыбнулась.
— Как не важно? Посмотри сама, ты…
— Ал, прости, просто я… в общем это не важно
— Я тебя не понимаю, — мальчик присел на кровать и запустил пятерню в волосы.
— Да я сама себя не понимаю, — усмехнулась Лили, и танцующей походкой направилась к шкатулке с украшениями.
— Ты решила, в чем пойдешь? — поинтересовался Альбус, наблюдая за сестрой.
— Думаю вот в этом платье, — Лили кивнула на ярко-красное платье, длинной чуть выше колен, — а сверху наверно золотистую или серебристую мантию одену. Ну и немного украшений. А ты?
— Мы с Джеймсом в черных костюмах, а сверху черные парадные мантии.
Лили, что-то напевая себе под нос, рылась в шкатулке с украшениями.
— А может, ты не будешь мучаться, и нацепишь на себя украшения, которые тебе подарил Рэй?
Лили повернула голову. Возле двери стоял Джеймс.
— А ты, почему хоть раз в жизни не постучишься, прежде чем войти? — напустилась на него мисс Поттер.
— А зачем? — Джеймс состроил удивленное лицо. — Меня и так все всегда рады видеть.
— Какой ты самоуверенный! — язвительно сказала Лили.
— Ну, так.… А вообще я пришел, чтобы сказать, что Рэйнер пригласил Скорпиуса. Так что надеюсь, на этот раз ты Лили не будешь молча пялится на него, а потом, срываясь, орать!
— Ну, надейся, наивный…
— Нет ну, правда, почему так? Может потому что у вас одинаковые предки?
— То есть ты хочешь сказать, потому что я его сестра? — Лили сузила глаза, и стала уж очень похожа на кошку перед решительным прыжком.
— Ну да… — Джей пожал плечами.
— Я НЕ ЕГО СЕСТРА!!! — закричала Лили. — ВЫ МОЯ СЕМЬЯ!!! А ТО, ЧТО ОН СЧИТАЕТ ИНАЧЕ, ЭТО ЕГО ДЕЛО!!! ЭТО НЕ ДОКАЗАТЬ!!!
— Хорошо, хорошо, ты не его сестра. Только, пожалуйста, успокойся и не ори, — попытался успокоить сестру Альбус.
— Я спокойна! — рявкнула Лили. — И вообще идете из моей комнаты, вы не даете мне одеться!
— Так время еще только пять, а нас пригласили к семи, — проворчал Джеймс.
— Ну и что? — от маленькой ведьмы как будто бы исходил жар.
— Ладно — ладно, мы уже ушли, — сказал Ал и, повернувшись к Джеймсу, добавил, — пожалуйста, давай пойдем. Ей надо успокоиться.
Альбус вышел из комнаты, и Джеймс нехотя поплелся за ним. А Лили вздохнула пару раз, чтобы упокоиться и, сев на стул, задумалась.
«Почему они думают, что я сестра, — на этом слове девочке немного скривилась. – Скорпиуса? Это правда? Ведь я на него не похожа. Ни капельки. А если даже и применяли какое-либо заклятие маскирующее внешность… То зачем? Зачем это надо было? И почему тогда я здесь, а не там. Глупость какая-то. Бред. Но зачем тогда он, Скорпиус, говорил моим братьям, что я его сестра? И еще это письмо… — Лили подняла глаза к потолку — И еще этот подарок… Альбом с фотографиями… АЛЬБОМ!!! Может это и есть ответ на все вопросы?»
Девочка вскочила со стула и бросилась к тумбочке. Достав альбом, Лил уже собралась открыть его, как снизу раздался голос мамы:
— Лили, доченька, спустись, пожалуйста, вниз. К тебе гость.
Оставив альбом на кровати, Ли, не без злости, пошла вниз.
25.09.2010 Глава №6 "Вечерние танцы"
В коридоре спиной к ней стояли два человека — мальчик с темными волосами и мужчина. С ними разговаривала мама.
— А вот и она, министр. — Джинни улыбнулась, когда Лили появилась на лестнице.
И мужчина, и мальчики одновременно повернулись к ней.
— Привет, Лил, — Рэйнер, а ведь это именно он и был, улыбнулся. — У меня с папой к тебе предложение.
— Здравствуй Лили. Я министр магии — Чарли Миритан. Сегодня я устраиваю у себя званый ужин в честь Рождества. Но мой сын, Рэйнер, — при этих словах министр положил руку на плечо мальчика, — предложил внести некоторые изменения. В шесть часов он хотел бы устроить вечеринку для своих друзей, а уж потом вы все присоединитесь к родителям.
— То есть вы хотите предложить мне пойти на вечеринку?
— Тебе и твоим братьям, — поправил Чарли, а Рэй добавил — Но если ты не захочешь…
— Оу, нет, я пойду, — Лили расплылась в улыбке. — Но я еще не готова…
— Ничего страшного, мы с папой можем подождать.
— Хорошо, я быстро — девочка бегом понеслась в комнату.
Заскочив в спальню, она быстро переоделась в платье и накинула мантию. Подбежав к зеркалу, она, едва взглянув на отражение, спросила:
— Ну как?
— По-моему великолепно, но волосы надо бы собрать. Подойдет высокая прическа, — ответило зеркало хрипловатым голосом.
— Ммм… Спасибо…
Тут в комнату ворвалась мама.
— Садись в кресло, я сейчас сделаю тебе что-нибудь с волосами, — выдохнула Джинни, доставая волшебную палочку.
Лили послушно села в кресло. Джинни колдовала над волосами дочери и уже через пятнадцать минут у Лилиан была великолепная прическа, состоящая в основном из локонов. Большее’ их количество было собрано на затылке в затейливый бант, но у висков парочка, как будто бы случайно, выбились из общей прически.
— Ты прекрасна, впрочем, как всегда, — прокомментировала зеркало прическу.
— Спасибо, — поблагодарила Лили, немного покраснев и повернувшись к матери, спросила — Ал и Джей собрались?
— Да дочур, они на кухне вместе с министром.
— Мам… — Лили запнулась, думая можно ли рассказать матери свои чувства. — Мам, я боюсь.
— Чего, детка? — Джинни улыбнулась.
— Не знаю. Просто боюсь…
— Кого? Рэйнера что ли?
— Да нет же мам… Просто я… — но Лили не стала заканчивать фразу, а вышла из комнаты и пошла на кухню.
Возле кухонный двери она остановилась, чтобы пару раз глубоко вздохнуть, и, открыв дверь, вошла. Все взгляды обратились к ней, Лил почувствовала как румянец заливает ее щеки.
— Отлично. Тогда идите все вместе в машину, а я потом трансгрессирую. — сказал Чарли.
Мальчики, молча поднявшись со стульев, и пошли к машине. Рэйнер, проходя мимо Лили, протянул ей руку. Она переплела свои пальцы с его и пошла рядом. «Мерлин, мне всего одиннадцать, а я стараюсь казаться взрослой» — думала она.
Возле машины министерский сыночек галантно открыл дверь перед маленькой дамой. Лили, усмехнувшись, села на кожаные сиденье машины, а Рэй сел рядом с ней. Джеймс и Альбус сидели перед ними.
— Выглядишь потрясающе! — с восторгом сказал Джей.
— Поддерживаю брата, — подал голос Ал.
— Не могу, не согласится! — вставил Рэйнер.
— Ну…спасибо. — Лили уже в который раз покраснела от смущения, и задала вопрос, который ее уже полчаса мучил — А Роза тоже приглашена?
— А…эта та рыжая девчонка, с который ты Ал везде появляешься? — уточнил Рэй.
— Да, это она, — подтвердил Альбус и кончики его ушей заметно покраснели.
— Нет, я ее не приглашал, но если ты хочешь…
— Нет! — почти выкрикнула Лили и ответила на удивленные взгляды братьев. — Последнее время она мне нравится всё меньше и меньше…как и Тедди.
— А Тед-то причем тут? Он же тебе вообще дядя!
— Я это знаю, но просто не люблю его. Он очень занятой стал, — девочка скривилась. — Строит из себя незнамо кого, и еще огорчил папу своим отказом приехать к нам погостить…
— Протии-и-ивный, — озвучил ее мысль Джеймс, нарочно растянув слово, чем вызвал у всех смех.
— Да — да! А еще и Мари тоже не очень стала. И всё из-за него!
— О, Мерлин, а с Мари-Виктуар что не так? — удивленно спросил Альбус.
— А то, что из-за него она строит из себя такую, супер-пупер-мего взрослую. Они меня даже не поздравили с днем рождения! Поэтому я их не поздравила с Рождеством! — Лили победоносно улыбнулась.
— Эм…а ты уверена, что это их огорчит? — осторожно спросил Джей, но, заметив выразительный взгляд Рэйнера, который будто бы говорил «Закрой пасть или вмажу!», тут же поправился — И правильно сделала.
Дальше все ехали, просто обсуждая школу и гадая, куда же Лили попадет, когда поступит.
* * *
Гремела музыка. На длинном столе стояли напитки и легкая еда. Все танцевали, а Лили сидела рядом с Рэйнером и слушала его друга — Квила Флакул. Его родители, Лиам и Кембри, работали в Отедела по регулированию и контролю над магическими существами. Миссис и мистер Флакул были люди очень серьезные, но их сын чем-то напоминал Лили ее брата — Джеймса. Шуточки из него так и сыпались. По его рассказам, его младшая сестра Ула была тоже такой же шутницей, и он обещал познакомить их всех, как только найдет ее в таком скоплении народа.
Музыка сменилась на медленную, и все группы на танцплощадке медленно разбились на пары.
— ? (1)
— Что?
— Я хотел сказать, можно тебя пригласить?
— Да, можно, — ответила Лили, слегка порозовев.
Выйдя в центр площадки, Рэйнер слегка притянул девочку к себе.
— Я не умею танцевать, — смущенно пробормотала Лил.
— Ничего страшного, просто расслабься и позволь вести мне.
Лили так и сделала. Медленно танцуя, она искала в толпе своих братьев и Скорпиуса. Наконец она заметила Ала и Скорпи. Эти двое сидели на стульях, о чем-то беседуя. Еще раз, окинув зал взглядом, девочка, наконец, заметила старшего брата. Он танцевал с Нефритой.
— А твои родители знакомы с Нефритой? — задала Ли тихий вопрос Рэйнеру.
— Да. Ее отец, Геллерт, как и твой, работает аврором. Да и отец считает его лучшим работником, после твоего папы, разумеется.
— Вот оно как… — девочка продолжала наблюдать за Джеймсом и Ритой. Они о чем-то весело беседовали, и время
от времени Неф закидывала голову назад и смеялась, а Джей в такие времена просто улыбался.
— Лили, — Рэйнер прочистил горло. — Лили, я хочу сказать, что ты мне нравишься.
— Нравлюсь? — Лили отвлеклась от подсматриванием за братом и посмотрев прямо в черные глаза Рэя.
— Да…
Девочка продолжала смотреть в глаза. Иногда такие вот глаза бывают на удивление колкими и неприятными, но не сейчас.… Сейчас эти глаза горели внутренним пламенем, как будто бы они состояли из жидкого огня. Она утопала в тепле этих глаз. Его взгляд заставил Лили расслабиться. Как будто он гипнотизировал ее.
— Но… — Лили постаралась устоять на земле и не уплыть далеко-далеко туда, куда его взгляд манил. — Но ведь мы видимся сегодня всего третий раз в жизни!
— Значит, ты мне понравилась с первого взгляда.
— Но я еще слишком маленькая. Мне всего только…
— Одиннадцать лет, — продолжил Рэйнер за нее. — Я знаю. Но мы ведь растем.
На это Лили не нашла что возразить и продолжила танцевать молча, вслушиваясь в слова маггловской песни.
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours
I pray
To be only yours
I pray
To be only yours
I know now
You're my only hope (2)
Музыка закончилась. Рэйнер нехотя опустил руки, и они вместе пошли к Алу и Скорпиусу. К ним присоединились Джймс с Нефритой и Квил со своей сестренкой Улой. Девочка училась тоже в «Хогвартсе» на «Ревейнкло». Ула тут же смогла со всеми сдружиться и ее приняли за свою.
Все беседовали о чем-то мирном, и тут Лили в голову пришла одна мысль.
— Джеймс, я хочу поговорить с тобой наедине.
— Зачем? — Джей удивленно поднял брови.
— Ну, надо.
— Ну, хорошо, — улыбнулся он, и они вместе вышли из комнаты.
— Джеймс, почему ты дружишь с Рэйнером и Скорпиусом? Они ведь со Слизерина, так?
— Так, ну и что с того-то? Нефрита тоже оттуда же.
— Но почему?
— Просто потому что это прикольные люди.
— Но ведь еще в сентябре ты дразнил Ала, что он попадет в Слизерин.
— Ну-у-у.… Тогда я был не знаком с ними. А теперь я поменял свое представление об этом факультете. Ведь и там есть хорошие люди. Поэтому, если ты попадешь туда, я не буду тебя дразнить.
— Спасибо, утешил, — Ли слегка усмехнулась. — А как ты познакомился с ними?
— А это важно? — ответил вопросом на вопрос Джей.
— Важно, — для убедительности девочка кивнула.
— Ну, Скорпи я еще на платформе видел. А потом еще в «Хогвартс — экспрессе». Он…
Тут дверь неожиданно открылась и на пороге появилась Рита.
— Джеймс, пойдем. По моей просьбе сейчас поставили белый танец, — девочка потянула его за руку. А потом, повернувшись к Лили с улыбкой добавила — На твоем бы месте я пригласила Рэйнера.
— Спасибо Неф. Пожалуй, я приглашу его…но в следующий раз, — и Лили прошла мимо них к группе, в которой она заметила друзей.
— Можно потанцевать с тобой? — она остановилась перед Скорпиусом.
— Avec moi? (3) — спросил он, удивлено посмотрев на Рэйнера.
— Ммм… Это французский?
— Ой, извини. Забыл. Я хотел спросить — меня?
— Да, тебя.
Тут блондин опять посмотрел на Рэйнера, на этот раз вопросительно. Тот кивнул. Скорпиус встал и вместе с Лили отправился танцевать.
— Почему ты спрашивал у Рэя, можно ли нам потанцевать? — спросила Лили, как только Скорпи взял ее за талию.
— Потому что ты ему нравишься, и я не хочу ссориться с ним, — его голос был завораживающим.
— Но ведь есть предположение, что я твоя сестра, — при этих словах девочка немного напряглась.
— Почему предположение? Это ПРАВДА.
— Не доказать!
— Ты альбом смотрела?
— Нет, сегодня со… Стоп, а про какой альбом ты говоришь?
— Про тот, который тебе подарили на Рождество. Его еще сова вместе с письмом принесла.
— А про письмо ты откуда знаешь?
Скорпиус не отвечал. Лили отстранилась от него, подняла голову и посмотрела в серый лед глаз. Он ответил на ее взгляд.
— Мне Темный Лорд рассказал, — тихо, почти шепотом произнес он.
— Как? Когда?
— В поместье Малфоев имеется его портрет, но, по непонятным для меня причинам, изображение Лорда там не появляется, зато есть голос.
— И что же он тебе сказал?
— Много чего… Например, то что тебя на самом деле зовут не Лилиан, а Антуанетта. И еще, что примерно лет до четырех у тебя были голубые глаза и белые волосы. И еще…
— Я что, была блондинкой? — не сдержавшись воскликнула Лил. Соседние пары удивленно на нее посмотрели.
— Да, а почему тебя это так шокирует?
— Ну, просто не верится.… Почему у меня тогда теперь зеленые глаза и рыжие волосы?
— Не знаю. Об этом мне никто не говорил…
Лили опустила глаза и прижилась к партнеру. Теперь ей, не только его взгляд, но и то, как он обнимал ее, так обнимает только очень родной человек, и его запах навевал на нее давно забытые ощущения. Она закрыла глаза и попуталась хоть что-либо вспомнить.
— Может, пойдем к нашей группе? — спросил Скорпи, выводя ее из-за заблуждений.
— Что?
— Танец закончился.
— А-а-а, идем, — и девочка с легкостью и грацией пошла к Рэйнеру.
_________________________________
(1) — Можно тебя пригласить? фр.
(2) — Mandy Moore — Only Hope
И я наклоняю назад голову,
Воздеваю к небу руки и молюсь,
Чтобы быть только твоей
Молюсь
Чтобы быть только твоей
Молюсь
Чтобы быть только твоей
Теперь я знаю,
Что ты моя единственная надежда.
(3) — Меня? фр.
25.09.2010 Глава №7 "Румыния"
— Я всё равно не понимаю, почему эту поездку нельзя отложить всего на два дня. Тогда бы я успела на день рожденье Рэйнера. Ну, пожа-а-алуйста! — в который раз просила Лили.
— Нет, Лил, просто нельзя. Тем более Гермиона этому не обрадуется.
— Ну и пусть тетя с Хьюго едут двадцать пятого, а мы к ним присоединимся двадцать седьмого.
— Лили, ну неужели ты не хочешь увидеть Тедди?
— Что? — Ли ошарашено уставилась на мать. — И Тедд тоже будет там!?
— Конечно, — Джинни удивленно посмотрела на дочку. — Он давно хотел увидеть тебя. Всё, мы едем! И это не обсуждается!
— Супер, — тихо пробормотала Лил.
Она уже третий день пыталась уговорить родителей отказаться от этой поездки, но то, что там она встретит Тедди Люпина, для нее было чем-то новеньким. Если говорить честно, то раньше и так не особо хотелось ехать к дяде, но теперь поездка точно потеряла всю привлекательность. Не понятно, по какой причине Лили не любила Тедди. Но одно девочка знала точно — она хочет как можно реже видеться с этим юношей.
Эту глупую поездку в Румынию придумали родители, чтобы, как они выразились «дать детям хорошенько отдохнуть перед школой». Но Лили понимала, что они просто не хотят, чтобы она пошла на день рождение Рэйнера. И виной всему этому было письмо, которое Лили случайно оставила на кровати.
Посмотреть альбом так и не удалось. Когда Ли вместе с родителями вернулась со званного ужина альбом, как и письмо, бесследно исчезли. Девочка перерыла всю комнату, но поиски ничего не дали. Лили догадывалась, что родители специально спрятали эти доказательства. Доказательство того, что она дочь Малфоев. Теперь было глупо в этом сомневаться. Иначе, зачем родителям забирать альбом и письмо? Хотя у Лили была и вторая версия. Может быть, родители просто пытались уберечь своё чадо ото лжи, которая захватывала в свои объятия всех желающих и не желающих.
Поднявшись к себе в комнату, девочка хотела ложиться спать, но не нашла свою пижаму на том месте, на котором оставляла ее обычно.
— Афтон! — позвала девочка. («Афтон» так звали их нового домовика.) Но, не смотря на то, что Гарри просил одного им прислали двух. Вместе с Афтоном прибыла и его мать — Лики. Объяснялась это тем, что Афтон был еще маленьким и, как говориться, совсем зеленым. Поэтому его матери разрешили тоже поселиться в отреставрированном и немного измененном имении Блеков, чтобы присматривать за сыном и учить его.
Посреди комнаты появился маленькое и лопоухое существо.
— Да хозяйка, — пропищало оно, склонившись в поклоне.
— Афтон, где моя пижама? И не надо так долго стоять передо мной в поклоне — я же не царица, в конце — концов! — Как и ее тетя, Лили, очень жалела домовых, старалась хоть немного облегчить их жизнь. Но, в отличие от Гермионы, она не пыталась их освободить, понимая, что это бессмысленно.
— Не знаю мисс, — малыш уже разогнулся, и теперь с испугом смотрел в глаза девочке. — Возможно, моя мама убрала его в чемодан, а возможно и его утащили кошки. А может…
Но тут его разговор остановила Лики, неожиданно возникшая из воздуха.
— Афтон, сколько раз уже говорила я тебе, приказы хозяев либо исполнять неотвечая, либо идти ко мне, если чего не понимаешь. Иди лучше уберись до конца на кухне, –шепотом учила она сына. Но потом, когда Афтон с негромким хлопком исчез, посмотрела с улыбкой на Лили. — Что угодно Вам, хозяйка?
Лили постаралась не смеяться, так как такие вот «стычки» происходили по нескольку раз в день, и уж очень весело было наблюдать, как малыш под предводительством матери учится быть настоящим и хорошим эльфом. Но всё же широкой улыбки Лил скрыть не смогла.
— Я хотела найти свою пижаму. Лики, ты не убрала его в чемодан?
И она исчезла, но уже через несколько секунд появилась с ним в руках.
— Вот он, хозяйка. Больше ничего не соизволите?
— Нет — нет, Лики. Спасибо, большое.
— Хорошо, хозяйка. Доброй ночи. — И домовиха исчезла так же, как и сын, с негромким хлопком.
А Лили переоделась и с улыбкой забралась в постель. Видимо девочка уже и забыла о неприятной вести, которую ей говорила мама, потому что она, продолжая улыбаться, довольно быстро уснула.
* * *
— Ли, разве это не классно: наконец-то мы увидим работу дяди Чарли! — восхищался Хьюго.
— Да уж, очень прикольно, — отозвалась Лили, но без радости.
Гермиона и Хьюго через камин прибыли к ним домой еще рано утром и теперь мальчик только и делал, что восторгался, как это здорово, что они поедут в Румынию. Зато вот Лили была далеко не так оптимистична. От вчерашнего вечернего более веселого настроения не осталось и следа. Лицо девочки с самого утра было каким-то черствым и неживым.
— Хью, Лил, вы всё собрали? Конечно, нам будет намного проще вернуться, нежели магглам, но всё же… — поинтересовалась Гермиона.
— Я всё мам! — радостно воскликнул Хью. — Ты же знаешь!
— Мои вещи собирала Лики, а я думаю она ничего не забудет, — сухо ответила она.
— А кого из животных ты возьмешь? — поинтересовалась опять тетя.
— Кота и кошку. И Феликса.
— А что с остальными? — не унималась Гермиона.
— За остальными присмотрит Афтон.
— А ты не боишься, что он что-нибудь испортит? Он же новичок, — теперь уже спросил Хьюго.
— Нет, не боюсь, — произнесла Лили, уже с нескрываемым раздражением. И во избежание дальнейших вопросов добавила. — Если что его мать, Лики, рядом.
— Эй, Лил, ты чего, не выспалась?
— Да, не выспалась, — девочка отвернулась от брата и прошла на кухню, где была ее мама.
— А мы надолго едим? — поинтересовалась она у нее, как только вошла, стараясь не потерять маску безразличия.
— Эммм… Пока точно не известно, но до конца апреля мы точно будем там, — словно зная реакцию дочери, Джинни отошла на пару шагов назад.
— Что-о-о? — глаза девочки округлились и она, совсем забыв обо всем, возмущенно продолжила. — Мы будем там больше ТРЁХ месяцев?
— Да, а что тут такого?
— Ничего, — произнесла Лил с горечью в голосе и отвернулась.
— Солнышко, что с тобой происходит?
— Ничего, — опять ответило «солнышко». Иногда объяснить свои чувства так сложно, что более уместным будет промолчать.
— Лили, я тебя не узнаю. Почему ты так изменилась…
«Это почему ты так изменилась, мама?» — задала немой вопрос в душе девочка. — «Что с тобой произошло? Неужели одно письмо так поменяло твое обращение ко мне?»
В кухню вошли Гермиона и Хьюго, а вместе с ними и Гарри с Роном. Гарри нес в руках проколотый мяч. Лили невольно повернулась к матери, чтобы ничего не прослушать.
— Портал доставит вас в дом Чарли, — начал рассказывать Рон. — Мы с Гарри и с вашими вещами трансгрессиуем следом. Там и попрощаемся.
— Лили, ты ведь знаешь, как путешествовать с помощью портала? — поинтересовалась Гермиона. Девочка кивнула и подошла к основной группе.
— До отбытия остается минута. — отчитался Гарри, и протянув мяч дочери добавил, — Помните, что вам ничего не грозит, и — это он уже сказал скорее для Хью и Лил, — Не бойтесь.
Все, за исключением самого Гарри и Рона, дотронулись до мячика. А Лили думала, почему нельзя было просто трансгрессировать им всем. Ну и что, что они с Хью не умеют, взрослые могли бы взять их за руки или еще как-нибудь. Но уже только потом, через два месяца, Лили поняла причину.
Слово «один» уже потонуло в круговороте. Лили чувствовала, что их несет куда-то. Рядом с ней по-прежнему находились Джинни, Гермиона и Хьюго. Она их видело очень четко, но вот всё остальное слилось в одну полосу непонятного цвета.
Еще миг и всё кончилось. Лили шлепнулась на пол кухни дяди Чарли, и, судя по звуку, рядом так же шмякнулся Хьюго. Но не было слышно, чтобы и родители тоже валялись на полу. Подняв голову, она заметила, что Джинни и Гермиона стоят на ногах рядом с мужчинами. Одного она узнала сразу. Чарли уж очень выделялся своими огненными волосами, точно так же как и Джинни. А вот второй мужчина вначале показался незнакомым но, приглядевшись, она поняла, что это тот, кого она меньше всех хотела бы видеть — Тедди Римус Люпин.
— Дядя Чарли!!! Тед!!! — Хьюго уже вскочил с пола и понесся к взрослым.
Лили тоже поднялась и, натянув улыбку, говорившую «я люблю всех и всё», тоже поздоровалась, но более сдержанно.
— Здравствуйте, — подойдя к матери, она вначале поздоровалась с дядей, а уж потом с Тедди — Привет.
— Привет Лилиан, — Тедди казалось, искренне радовался, но было в его глазах что-то такое…
— Лили, что-то случилось? — от дяди Чарли не скрылся холодок в голосе девочки.
— Ничего, — быстро ответила она и еще шире улыбнулась.
— Лили расстроилась, потому что из-за этой поездки она пропускает день рождение своего бой-френда! — выпалил Хьюго, сидящий на руках дяди. Было видно, что он давно хотел поделиться это мыслью.
— Нет у меня никакого бой-френда! — вскипела Лил. — Вообще кто тебе сказал такое…такое…такую ерунду!?
— Джеймс. И еще он…
— А ты что, не знаешь, что мой брат только и делает, что шутит?
— Знаю, но…
— А раз знаешь, то зачем повторяешь за ним весь бред!
Тут на плечо Лили легла мягкая рука Джинни.
— Дочур успокойся.
— Мам, а чего он…
Но Джинни осторожно прикрыла ее рот ладонью и одними губами сказала: «Потом».
А тут уже Хьюго не стал молчать и принял «нападающую позицию»
— А ты кто такая, чтобы запрещать мне говорить. Я знаю, когда Джеймс врет, а когда говорит правду. И не в твоих правах, решать соврал он мне или…
Но здесь уже не выдержал Тедди.
— Хватит вам орать друг на друга!!! — видимо он использовал магию, так как его голос буквально разрывал барабанные перепонки в ушах. — Не успели приехать, уже устроили тут потасовку! Зачем ты, Хью, влезаешь в ее жизнь? — он повернулся к бедному Хьюго, который прижался к дяде. — Она сама может решать, кто ее бой-френд и когда это говорить всем.
Хьюго ошарашено смотрел на Тедди, Чарли старательно скрывал смех за кашлем. Гермиона с Джинни обменивались взглядам, а Лили не могла поверить. Тедди, Тедди Люпин заступается за нее. Тот Тедди, который всегда считал ее ненужной мелюзгой. Тот Тедди который не поздравил ее. И вот он сейчас заступился за нее, он заткнул рот Хьюго? Нет, в это Лили никак не могла поверить.
Эту атмосферу нарушили Рон и Гарри, появившиеся в комнате.
— И чего все молчим? — спросил Рон, глупо улыбаясь. — Что-то не так?
— Всё хорошо, — с улыбкой ответила Гермиона.
Лили заметила выразительный взгляд матери, и так как Гарри как-то уж очень странно смотрел на нее, поспешила согласиться с тетей.
— Да, всё просто прекрасно, — Лили постаралась, чтобы ее голос не дрожал, и даже смогла выдавить улыбку.
И тут все вздохнули с облегчением, напряжение спало.
Рон и Хьюго, который слез, наконец, с рук дяди, тоже подошли к ним. И, когда уже все попрощались, Гарри с Роном исчезли. А Гермиона, Джинни, Лили и Хьюго пошли за Чарли. Тедд же остался на кухне.
— В моем доме пять комнат. Кухня, ванна, гостиная и две спальни. В одной расположитесь вы, Джинни, Герми и ты Лил, а в другой я, Хью и Тедди. — объяснял Чарли, пока они шли в спальню. — Ну, вот комната для дам.
Открыв дверь, все оказались в маленькой, ярко освещенной комнате.
Все послушно вышли. Спустя несколько минут дверь в комнату заново открылась и на пороге появилась сияющая Гермиона.
— Заходите, готово!
— Готово что? — поинтересовалась Джинни.
Но вместо ответа, Гермиона сделала приглашающий жест. Лили не вытерпела и первой заскочила в комнату. И остановилась. Маленькая комната стала на удивление большой. Кровати, стоявшие вплотную друг к дружке, теперь оказались на расстоянии чуть ли не в два метра.
— Гермиона, что ты сделала с комнатой? — первым отошел от шока Чарли.
— Ну-у-у, Чарли. Ты же хорошо учился в школе.
— Заклятие незримого расширения, да? — глаза дяди блестели неподдельным восторгом. Казалось, что сейчас он начнет прыгать на месте и хлопать в ладоши, как малыш, получивший на Рождество коробку любимых конфет.
— Да, странно, почему ты сам до сих пор не применял его?
— Просто ты же знаешь, какое оно сложное, — Чарли отчитывался совсем как ученик перед учительницей, — да и собственно, для кого мне было стараться? Холостя-я-к, — потянул он, разводя руки в стороны и скромно улыбаясь.
— Знаю-знаю, — Гермиона улыбалась. — Ну а теперь пойдем совершенствовать и комнату для мужчин?
* * *
«Румыния — родина знаменитого Влада Цепеша, которого считают тем самым кровожадным Дракулой из книги Брэма Стокера. Замок Дракулы — самое популярное место в стране, куда стремиться попасть любой турист. Отдых в Румынии очень разнообразен. Здесь можно заниматься пешим туризмом в горах и приобщиться к дикой природе, можно путешествовать по дельте Дуная, наблюдая за птицами, можно знакомиться с культурой румынского народа, посещая старинные города и средневековые замки, можно поправить свое здоровье в местных бальнеологических центрах, которые основаны на минеральных источниках, считающихся одними из самых лучших в Европе, а можно просто лежать на берегу Черного моря, загорать и купаться.
Официальным языком Румынии является румынский язык, который сформировался путем преобразования латинского языка. Также распространены венгерский и немецкий языки, в туристических районах обслуживающий персонал разговаривает на английском и французском языках...»
— Бред какой-то. — Лили отбросила давнишний маггловский журнал «Туризм и отдых», который нашла в доме Чарли на чердаке. Каким образом он попал туда, никто не знал. Лили просто взяла его рассмотреть, и наткнулась на статью под названием «Румыния».
Девочка перечитывала ее уже в десятый раз, словно старалась найти что-то необычное. Но находила лишь краткое описание, куда можно поехать в Румынии и восторженные интервью отдыхающих там. Но Лили не понимала, как можно радоваться посещению замка Дракулы, которого здесь считали не более чем вымыслом, купанию в море и загоранию на песке, плаванию по дельте Дуная.
За те два месяца, что Лили жила здесь она уже несколько раз была на экскурсиях по замкам и другим старинным местам, и почти каждый день проводила возле моря. Так же пару раз видела драконов, которые один раз по милости Чарли были усыплены, чтобы дети спокойно их разглядели.
Первые две недели девочка вроде радовалась всему, что ее окружало, но вскоре напала непонятная скука по дому, друзьям.… А тут еще Хьюго каким-то непонятным образом уговорил родителей остаться до его дня рождения, которое будет еще только в июне.
В общем, для Лили это предшкольный отдых был скорей предшкольной пыткой, и испытанием на выносливость. И только филин Феликс поддерживал девочку. Конечно, филин мог бы, и улететь, но птица не хотела оставлять хозяйку здесь. Ведь даже кот с кошкой гуляли целыми днями, изредка возвращаясь, чтобы подкрепиться и только.
Лили понимала, что раньше она бы обрадовалась неожиданной удаче посетить такую страну, но теперь девочка замечала, что многое в ней самой изменилось.
27.09.2010
665 Прочтений • [Чужая дочь ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]