Помолвка Гарри Поттера и Джиневры Уизли была пышной и очень красивой, и никто не сомневался, что за обручением вскоре последует брак. Вся волшебная Англия с замиранием сердца ждала свадьбы юных влюбленных, но, к общему удивлению, ожидание затягивалось. Сам Гарри объяснял журналистам свое нежелание немедленно связывать себя семейными узами тем, что сначала хочет очистить родную страну от зла, сделать ее безопасной и процветающей, а уж потом думать о личном счастье.
— У нас с Джинни еще будет много времени для счастья, — говорил он, — дни, недели, месяцы и даже годы. А пока мы подождем!
Время шло. Сначала Гарри ловил скрывавшихся от правосудия Пожирателей Смерти, потом — оборотней, которые не желали подчиняться министерству, а затем переключился на преступный мир, отравлявший жизнь мирных граждан.
Джинни несколько лет профессионально играла в квиддич, а потом стала спортивным комментатором, и все эти годы терпеливо и преданно ждала жениха.
Но однажды холодным апрельским вечером неустрашимый герой магического мира арестовал-таки самого крупного мафиози при обстоятельствах, полностью доказывающих его виновность. Преступность волшебной Англии была дезорганизована, и теперь ничто не мешало Гарри подумать о личном счастье.
Поскольку свадьба случается всего лишь раз в жизни, то было решено отметить ее со всем возможным размахом. Назначили столь прекрасное событие, разумеется, на день Святого Валентина. В ожидании февраля будущие супруги, трогательно взявшись за руки, посещали различные светские мероприятия, а также навещали школьных друзей, с которыми в последние годы из-за занятости виделись нечасто.
Читатели «Ведьмополитена» с восторгом раскупали журналы с репортажами о визитах Гарри и Джинни к Рону и Гермионе, Невиллу и Ханне, Джорджу и Анджелине, к незамужней Луне, которая после смерти отца стала издавать «Придиру»…
Все было прекрасно до конца августа. А в начале сентября Гарри и Луна несколько раз вдвоем сходили в кафе-мороженое Флориана Фортескью. Сидя за столиком и не обращая внимания на тающее в вазочках лакомство, давние друзья и боевые товарищи о чем-то увлеченно разговаривали. Свидетелей этих странных бесед оказалось немало, а уж когда снимки Гарри и Луны появились в газете «Чистая магия», издаваемой Драко Малфоем, нехорошая сплетня приобрела национальный масштаб и даже вышла на межконтинентальный уровень, поскольку английскую прессу читали и в Америке.
Гарри, Джинни и Луна дали пресс-конференцию всем журналистам Англии, в которой согласно заявили, что встречи в кафе были всего лишь деловыми, а самая ожидаемая страной свадьба пройдет в условленный срок.
Драко Малфой на исторической пресс-конференции не присутствовал, поскольку внезапно заболел драконьей оспой. Однако, по слухам, скрываться за толстыми стенами родового поместья редактора «Чистой магии» заставила не оспа, а огромный синяк под глазом, который не могли скрыть никакие косметические чары.
Напечатанным во всех остальных газетах и журналах материалам пресс-конференции читатели верили и не верили. Но, так или иначе, больше никому не удалось застукать Гарри и Луну вдвоем, а жених и невеста по-прежнему повсюду бывали вместе.
Свадьба состоялась в положенный день при большом скоплении народа. Она проходила, как и подобает настоящему волшебному обряду. Сначала Гарри и Джинни были обвенчаны, затем, следуя старинной традиции, посадили молодые деревца тех пород, из которых были сделаны их палочки. Потом молодожены отправились в свой новый дом, и там начался праздничный обед, плавно перешедший в бал. Сотни гостей умиленно наблюдали за счастливой четой.
Наконец пришел миг, когда новобрачные простились с гостями и поднялись в свою спальню. Едва за ними закрылась дверь, Джинни, улыбаясь, сказала:
— Гарри, дорогой мой, я так ждала этого дня…
Но герой волшебного мира, казалось, не слушал жену. Он, нахмурившись, некоторое время молча ходил взад-вперед по спальне, а потом вдруг выкрикнул:
— Джинни, прости меня! Я долго думал, надеялся, что справлюсь с этим, но я не могу… не могу… — он сел на стул и обхватил голову руками.
— Что случилось, дорогой? Расскажи мне! Я должна знать!
— Да, наверное, должна… — Гарри некоторое время молчал, а потом негромко заговорил: — Это началось в ночь, когда погибла Хедвиг. У меня сердце чуть не разорвалось, когда я понял, что ее больше нет! Мне даже жить не хотелось! Но потом стало легче: Хедвиг начала приходить ко мне по ночам и разговаривать со мной…
— То есть как?! Совы не разговаривают!
— Пока Хедвиг была жива, она со мной не говорила, но после смерти — смогла. Она рассказала мне, как плохо живется в клетках, как тяжело носить людские письма, как угнетенные совы мечтают о свободе, о лесных чащах… — Гарри облизнул губы. — Я понял, что должен помочь несчастным птицам в память о Хедвиг, но не знал, как это сделать. Ответ нашелся неожиданно. Когда мы с Роном и Гермионой скрывались от Пожирателей в лесах, я по ночам выбирался из нашей палатки и уходил далеко-далеко в чащу. Сначала я не понимал, зачем это делаю, но однажды в лесной глуши увидел дикого филина. Он приветливо ухнул мне, и я понял, что могу летать! Я взлетел на ветку и заговорил с ним...
— Гарри, так ты анимаг? Я и подумать не могла, что…
— Нет, ты не понимаешь! — он резко встряхнул головой. — Я просто взлетел — и все! Как птица… Пока я прятался в лесу, успел поговорить со многими совами — и дикими, и домашними, которые пролетали мимо. Мы обсудили, что нужно сделать для освобождения всех птиц, порабощенных людьми. Но я не мог начать борьбу немедленно: сначала нужно было убить Волдеморта, потом — найти разбежавшихся Пожирателей, затем я еще кого-то ловил… И за последние годы я не то что забыл о совах — но наши разговоры стали казаться мне… детской сказкой, что ли…
— Гарри, но так оно и есть! Ты все это выдумал, потому что тосковал по Хедвиг!
— Не смей так говорить! — резко сказал он. — Я знаю: это было! Ты нечуткая, невнимательная, не видишь того, что не хочешь видеть… Вот Луна меня поняла!
— Так ты ей об этом рассказывал в кафе?! — Джинни почувствовала, что ноги ее не держат, и села на кровать.
— Да, — Гарри улыбнулся, — Луна сразу заметила, что меня что-то гнетет, и предложила выговориться! А когда я ей обо всем рассказал, она мне поверила и сказала, что я непременно должен помочь несчастным совам!
— Мерлин милостивый! Да ее нужно отправить в Свя…
— Нет! — Гарри улыбнулся и вскочил со стула. — Мы оба нормальны — и Луна, и я! Теперь, когда я вижу, что ты меня совсем не понимаешь, мне нечего здесь больше делать! Я должен освободить несчастных сов и знаю, что мне это по силам! Сейчас я тебе покажу… — он бросился к окну.
Пронзительный крик Джинни услышали во всем доме. Испуганные гости бросились наверх в супружескую спальню.
Новобрачная, белая как мел, сидела на кровати, раскрыв рот, и указывала на разбитое окно. Больше в комнате никого не было. Лужайка перед разбитым окном также была пуста.
— А где Гарри? — быстро спросила Гермиона.
— Он улетел, но обещал вернуться, — слабым голосом ответила Джинни. — Гарри отправился освобождать порабощенных сов.
— Как же он мог! — ахнула Молли Уизли. — Покинуть жену в день свадьбы!
— Гарри не может думать о личном счастье, пока кто-то страдает! — возразила Джинни уже более уверенно.
— А я всегда знал, что Гарри был совой! — вздохнул Рон с какой-то странной интонацией. — Когда мы от Сами-Знаете-Кого прятались, Гарри рассказывал мне о страданиях сов и с собой в лес звал, но я всегда отказывался! А зр… То есть я поступил абсолютно верно, дорогая! — затараторил он, встретив возмущенный взгляд жены.
— У нас с Гарри еще будет много времени для счастья, — сказала Джинни вдохновенно, — дни, недели, месяцы и даже годы. А пока мы подождем!
Конец
19.05.2010
375 Прочтений • [Время для счастья ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]